diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/da.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/da.po | 29747 |
1 files changed, 11524 insertions, 18223 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po index 220cddbed..c23f8d1b9 100644 --- a/perl-install/share/po/da.po +++ b/perl-install/share/po/da.po @@ -1,3253 +1,1868 @@ -# translation of da.po to -# translation of DrakX-da.po to Danish -# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc. +# danish drakbootdisk +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2002. # Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com> 2000. -# +# # Reviewed: keld@dkuug.dk 2001-08-22 -# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: da\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-23 11:32+0100\n" +"Project-Id-Version: DrakX\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-04 12:07+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" -"Language-Team: <dansk@klid.dk>\n" +"Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Skanner partitioner for at finde monteringspunkter" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:16 +msgid "256 kB" +msgstr "256 kb" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "hvis sat til ja, så tjek tilføjelser og fjernelser af suid root-filer." +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:17 +msgid "512 kB" +msgstr "512 kb" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" -msgstr "" -"%s: %s kræver værtsnavn, MAC-adresse, IP, nbi-aftryk, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:18 +msgid "1 MB" +msgstr "1 Mb" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "Konfiguration ændret - genstart clusternfs/dhcpd?" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:19 +msgid "2 MB" +msgstr "2 Mb" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tErase=%s" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:20 +msgid "4 MB" +msgstr "4 Mb" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Differentielle sikkerhedskopier gemmer kun filer der er ændrede eller er nye " -"i forhold til den oprindelige sikkerhedskopi." +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:21 +msgid "8 MB" +msgstr "8 Mb" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "port for netværksprinter" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:22 +msgid "16 MB" +msgstr "16 Mb" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Indsæt diskette:" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:23 +msgid "32 MB" +msgstr "32 Mb" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "DrakTermServ" -msgstr "DrakTermServ" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:24 +msgid "64 MB or more" +msgstr "64 Mb eller mere" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203 +msgid "Choose a X server" +msgstr "Vælg en X-server" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203 +msgid "X server" +msgstr "X-server" + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:230 +msgid "Multi-head configuration" +msgstr "Flerskærms-konfiguration" + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:231 msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" +"Your system support multiple head configuration.\n" +"What do you want to do?" msgstr "" -"Kopien af partitionstabellen har ikke samme størrelse\n" -"Fortsæt alligevel?" +"Dit system understøtter konfiguration af flere skærme\n" +"Hvad vil du gøre?" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Which username" -msgstr "Hvilket brugernavn" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:288 +msgid "Select the memory size of your graphics card" +msgstr "Vælg hukommelsesmængde for dit grafikkort" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Hvilken type ønsker du at tilføje" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:349 +msgid "XFree configuration" +msgstr "XFree konfiguration" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Restore partition table" -msgstr "Genskaber partitionstabel" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:351 +msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" +msgstr "Hvilken konfiguration af XFree ønsker du?" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:383 +msgid "Configure all heads independently" +msgstr "Konfigurér alle skærme uafhængigt" + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:384 +msgid "Use Xinerama extension" +msgstr "Brug Xinerama-udvidelse" + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:389 #, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Konfigurér værtsnavn..." +msgid "Configure only card \"%s\"%s" +msgstr "Konfigurér kun kort \"%s\"%s" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:401 ../../Xconfig/card.pm_.c:402 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23 #, c-format -msgid "On CUPS server \"%s\"" -msgstr "På CUPS-server '%s'" +msgid "XFree %s" +msgstr "XFree %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:413 ../../Xconfig/card.pm_.c:439 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23 #, c-format -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Konfiguration efter installation" +msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s med 3D hardware acceleration" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416 #, c-format msgid "" -"The current security level is %s\n" -"Select permissions to see/edit" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" -"Det aktuelle sikkerhedsniveau er %s\n" -"Vælg rettigheder at vise eller redigere" +"Dit kort kan have 3D acceleration, men kun med XFree %s.\n" +"Dit kort er understøttet af XFree %s som kan have bedre understøttelse i 2D." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:418 ../../Xconfig/card.pm_.c:441 #, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Benyt ``%s'' i stedet" +msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." +msgstr "" +"Dit kort kan have 3D hardware accelerations-understøttelse med XFree %s." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:426 ../../Xconfig/card.pm_.c:447 #, c-format -msgid "Type" -msgstr "Type" +msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s med EKSPERMENTAL 3d hardware acceleration" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:429 #, c-format msgid "" -"\n" -"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " -"or with native CUPS drivers cannot be transferred." +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" -"\n" -"Printere konfigureret med PPD-filerne, som producenten har lavet, eller med " -"CUPS egne drivere kan heller ikke overflyttes." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" +"Dit kort kan have 3D acceleration understøttelse, men kun med XFree %s.\n" +"VIGTIGT: Dette er eksperimentelt og kan få din maskine til at låse eller gå " +"ned.\n" +"Dit kort er understøttet af XFree %s som kan have bedre understøttelse i 2D." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:432 ../../Xconfig/card.pm_.c:449 #, c-format msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" +"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" -"De følgende printere\n" -"\n" -"%s%s\n" -"er direkte tilsluttet til dit system" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Central African Republic" -msgstr "Centralafrikanske Republik" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Gateway device" -msgstr "Gateway enhed" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Advanced preferences" -msgstr "Avancerede foretrukne" +"Dit kort kan have 3D acceleration understøttelse, men kun med XFree %s,\n" +"VIGTIGT: Dette er eksperimentelt og kan få din maskine til at låse eller gå " +"ned." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Netmetode:" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:455 +msgid "Xpmac (installation display driver)" +msgstr "Xpmac (installations-skærmdriver)" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Ethernetcard" -msgstr "Ethernet-kort" +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:76 ../../Xconfig/main.pm_.c:77 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:961 +msgid "Custom" +msgstr "Tilpasset" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" -msgstr "" -"hvis sat, så send postrapporter til denne postadresse, ellers send dem til " -"root." +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:102 +msgid "Graphic Card" +msgstr "Grafikkort" -#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametre" +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:105 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93 +msgid "Monitor" +msgstr "Skærm" -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "no" -msgstr "nej" +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:108 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:210 +msgid "Resolution" +msgstr "Opløsning" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Auto-detect" -msgstr "Automatisk detektion" +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:113 +msgid "Test" +msgstr "Afprøv" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Grænseflade:" +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:67 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:393 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86 +msgid "Options" +msgstr "Valg" -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Vælg installations-metode" +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269 +#: ../../install_gtk.pm_.c:86 ../../install_steps_gtk.pm_.c:274 +#: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142 +#: ../../interactive.pm_.c:345 ../../interactive/http.pm_.c:104 +#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:159 +#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 ../../security/main.pm_.c:181 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3920 ../../standalone/drakbackup_.c:4015 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4034 ../../ugtk2.pm_.c:435 +#: ../../ugtk2.pm_.c:926 ../../ugtk2.pm_.c:949 +msgid "Ok" +msgstr "O.k." -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." -msgstr "" -"Det lader ikke til at dit system har forbindelse til Internettet.\n" -"Prøv at omkonfigurere din forbindelse." +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2970 ../../standalone/draksplash_.c:114 +#: ../../standalone/harddrake2_.c:152 ../../standalone/logdrake_.c:204 +msgid "Quit" +msgstr "Afslut" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:145 #, c-format msgid "" -"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " -"connect to it as a client.\n" +"Keep the changes?\n" +"The current configuration is:\n" "\n" -"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" +"%s" msgstr "" -"Forbind din printer til en Linux-server og lad dine Windows-maskiner " -"tilslutte sig til den som klienter.\n" +"Behold ændringer?\n" +"Nuværende konfiguration er:\n" "\n" -"Ønsker du virkelig at fortsætte med at opsætte din printer som du gør nu?" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Belarus" -msgstr "Hviderusland" - -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Fejl ved skrivning til fil %s" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Report check result to syslog" -msgstr "Rapportér kontrolresultat til syslog." - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." -msgstr "" -"apmd bruges til at overvåge batteristatus og skrive log til syslog.\n" -"Den kan også bruges til at lukke maskinen når batteriet er på lav." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "brug bånd til sikkerhedskopieringen" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "De følgende pakker vil blive installeret" +"%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "CUPS configuration" -msgstr "CUPS-konfiguration" +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93 +msgid "Choose a monitor" +msgstr "Vælg en skærmtype" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Total fremdrift" +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:97 +msgid "Plug'n Play" +msgstr "Plug'n Play" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner" +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:98 ../../mouse.pm_.c:46 +msgid "Generic" +msgstr "Standard" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Moving" -msgstr "Flytter" +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:99 ../../standalone/harddrake2_.c:67 +#: ../../standalone/harddrake2_.c:68 +msgid "Vendor" +msgstr "Producent" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:109 +msgid "Plug'n Play probing failed. Please choose a precise monitor" msgstr "" -"\n" -"Drakbackup aktiviteter via %s:\n" -"\n" - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "yes" -msgstr "ja" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "(" -msgstr "(" +"Undersøgning for Plug'n Play mislykkedes. Vælg venligst den rigtige skærm" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:114 msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" +"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " +"rate\n" +"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" +"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" "\n" -"We are about to configure your internet/network connection.\n" -"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" +"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " +"range\n" +"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " +"monitor.\n" +" If in doubt, choose a conservative setting." msgstr "" -"Velkommen til Netværkskonfigurations-vejlederen\n" +"De to kritiske parametre er den lodrette frekvens, som angiver hvor mange " +"gange (per sekund) hele skærmbilledet bliver genopfrisket, og (vigtigst af " +"alt) den vandrette frekvens, som angiver antallet af vandrette linier der " +"kan tegnes på skærmen hvert sekund.\n" "\n" -"Vi skal til at konfigurere din internet- eller netværksforbindelse.\n" -"Hvis du ikke ønsker at bruge autodetektering, så fravælg afkrydsningsboksen\n" +"Det er MEGET VIGTIGT at du ikke angiver en skærmtype med " +"opdateringsfrekvenser, der er større end din skærms formåen: du risikerer at " +"ødelægge din skærm.\n" +"Hvis du er i tvivl, bør du vælge en opsætning, som du med SIKKERHED ved\n" +"at din skærm kan klare." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid ")" -msgstr ")" +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:121 +msgid "Horizontal refresh rate" +msgstr "Vandret opdateringsfrekvens" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanon" +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:122 +msgid "Vertical refresh rate" +msgstr "Lodret opdateringsfrekvens" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:12 +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "256 farver (8 bit)" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:13 +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "32 tusinde farver (15 bit)" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Redigér valgte vært" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:14 +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "65 tusinde farver (16 bit)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Ingen cd-enhed defineret!" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:15 +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "16 millioner (24 bit)" -#: ../../network/shorewall.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the " -"internet. \n" -" \n" -"Examples:\n" -" ppp+ for modem or DSL connections, \n" -" eth0, or eth1 for cable connection, \n" -" ippp+ for a isdn connection.\n" -msgstr "" -"Indtast venligst navnet på grænsefladen som er koblet på internettet.\n" -"\n" -"Eksempler:\n" -" ppp+ for modem- eller DSL-opkoblinger, \n" -" eth0 eller eth1 for kabelopkobling, \n" -" ppp+ for isdn-opkobling.\n" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:16 +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "4 milliarder farver (32 bit)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tBrug .backupignore-filer\n" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:130 +msgid "Resolutions" +msgstr "Opløsninger" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Bulgarian (phonetic)" -msgstr "Bulgarsk (fonetisk)" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:255 +msgid "Choose the resolution and the color depth" +msgstr "Vælg opløsning og farvedybde" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:256 #, c-format -msgid "The DHCP start ip" -msgstr "Begyndelses-ip på DHCP" +msgid "Graphics card: %s" +msgstr "Grafikkort: %s" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "256 kB" -msgstr "256 kb" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269 ../../any.pm_.c:1001 +#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_gtk.pm_.c:463 +#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:345 +#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:194 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143 +#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:39 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2055 +#: ../../security/main.pm_.c:228 ../../standalone/drakautoinst_.c:198 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3874 ../../standalone/drakbackup_.c:3907 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3933 ../../standalone/drakbackup_.c:3960 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4047 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4074 ../../standalone/drakbackup_.c:4104 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4130 ../../standalone/drakconnect_.c:112 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:144 ../../standalone/drakconnect_.c:286 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:534 ../../standalone/drakconnect_.c:677 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:207 ../../standalone/drakfont_.c:918 +#: ../../standalone/drakgw_.c:557 ../../standalone/logdrake_.c:204 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:337 ../../ugtk.pm_.c:295 +#: ../../ugtk2.pm_.c:362 ../../ugtk2.pm_.c:434 ../../ugtk2.pm_.c:438 +#: ../../ugtk2.pm_.c:926 +msgid "Cancel" +msgstr "Annullér" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Don't rewind tape after backup" -msgstr "Tilbagespól ikke båndet efter sikkerhedskopieringen" +#: ../../Xconfig/test.pm_.c:29 +msgid "Test of the configuration" +msgstr "Test konfigurationen" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Systemopstarterens hovedindstillinger" +#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30 +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "Ønsker du at afprøve konfigurationen?" -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30 +msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "" -"[--manual] [--device=enhed] [--update-sane=sane_kilde_kat] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=enhed]" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Tape" -msgstr "Bånd" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Malaysia" -msgstr "Malaysia" +"Advarsel: afprøvning af dette grafikkort kan få din maskine til at fryse" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29 #, c-format -msgid "Scanning network..." -msgstr "Skanner netværk ..." +msgid "Keyboard layout: %s\n" +msgstr "Tastatur-type: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"Med denne valgmulighed vil du være i stand til at kunne genskabe\n" -"enhver version af dit /etc katalog." +msgid "Mouse type: %s\n" +msgstr "Muse-type: %s\n" -#: ../../standalone/drakedm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?" -msgstr "Ændringen er udført, ønsker du at genstarte dm-tjenesten?" +msgid "Mouse device: %s\n" +msgstr "Muse-enhed: %s\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32 #, c-format -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "Schweizisk (Fransk layout)" +msgid "Monitor: %s\n" +msgstr "Skærm: %s\n" -#: ../../raid.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33 #, c-format -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid fejlede (måske mangler raidtools?)" +msgid "Monitor HorizSync: %s\n" +msgstr "Skærms vandrette frekvens: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34 #, c-format -msgid "August" -msgstr "August" +msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgstr "Skærms lodrette frekvens: %s\n" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:35 #, c-format -msgid "FTP server" -msgstr "FTP-server" +msgid "Graphics card: %s\n" +msgstr "Grafikkort: %s\n" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36 #, c-format -msgid "Webcam" -msgstr "Webcam" +msgid "Graphics memory: %s kB\n" +msgstr "Grafik-hukommelse: %s kb\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:38 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "størrelse på (andet niveau) cpu-mellemlagret" +msgid "Color depth: %s\n" +msgstr "Farvedybde: %s\n" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39 #, c-format -msgid "Soundcard" -msgstr "Lydkort" +msgid "Resolution: %s\n" +msgstr "Opløsninger %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:41 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "Måned" +msgid "XFree86 server: %s\n" +msgstr "XFree86-server: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:42 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Søg efter filer at genskabe" +msgid "XFree86 driver: %s\n" +msgstr "XFree86 driver: %s\n" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxemburg" +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61 +msgid "Graphical interface at startup" +msgstr "Start X ved systemstart" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:62 msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\".\n" +"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " +"(XFree) upon booting.\n" +"Would you like XFree to start when you reboot?" msgstr "" -"For at udskrive en fil fra kommandolinjen (terminalvinduet) brug da " -"kommandoen '%s <fil>'.\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Niveau %s\n" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Syriac (phonetic)" -msgstr "Syrisk (fonetisk)" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Iran" -msgstr "Iran" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Bus" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "connecting to %s ..." -msgstr "Opkobler til %s ..." - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt fundet i konfigurationen til %s!\n" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Konfigurerer..." +"Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at starte X ved\n" +"opstart. Ønsker du at starte X hver gang du genstarter?" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:73 msgid "" -"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" -"detect the rights parameters.\n" -"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " -"here. Just select your tv card parameters if needed." +"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" +"It can be configured to work using frame-buffer.\n" +"\n" +"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " +"computer.\n" +"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" +"\n" +"Do you have this feature?" msgstr "" -"For de fleste moderne tv-kort vil bttv-modulet fra GNU/Linux-kernen blot " -"automatisk finde de rette parametre.\n" -"Hvis dit kort ikke findes korrekt, kan du gennemtvinge den rette tuner og " -"korttyper her. Bare vælg dit tv-korts parametre om nødvendigt" - -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Password (again)" -msgstr "Adgangskode (igen)" +"Grafikkortet ser ud til at have en TV-UD-forbindelse.\n" +"Den kan konfigureres så den fungerer med billedbuffer\n" +"\n" +"Til dette skal du tilslutte grafikkortet til tv'et inden du starter " +"maskinen.\n" +"Vælg dernæst indgangen \"TVout\" i starthåntereren.\n" +"\n" +"Har du denne funktion?" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Søg efter installerede skrifttyper" +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:85 +msgid "What norm is your TV using?" +msgstr "Hvilken standard bruger dit tv?" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Standard skrivebord" +#: ../../any.pm_.c:107 ../../any.pm_.c:132 +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "Første sektor af opstartspartition" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "" -"To submit a bug report, click on the button report.\n" -"This will open a web browser window on %s\n" -" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will " -"be \n" -"transferred to that server." -msgstr "" -"For at indsende en fejlrapport klik da på rapport-knappen.\n" -"Dette vil åbne et vindue i en netlæser på %s\n" -" hvor du vil finde en formular der kan udfyldes. Informationen vist ovenfor " -"vil blive overført til den server." +#: ../../any.pm_.c:107 ../../any.pm_.c:132 ../../any.pm_.c:209 +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "Første sektor på disken (MBR)" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" +#: ../../any.pm_.c:111 +msgid "SILO Installation" +msgstr "SILO-installering" -#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "IP address" -msgstr "IP-adresse" +#: ../../any.pm_.c:112 ../../any.pm_.c:125 +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "Hvor vil du placere opstartsprogrammet?" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Vælg størrelserne" +#: ../../any.pm_.c:124 +msgid "LILO/grub Installation" +msgstr "LILO/grub-installering" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" -"Liste over data der er ødelagt:\n" -"\n" +#: ../../any.pm_.c:136 ../../any.pm_.c:150 +msgid "SILO" +msgstr "SILO" -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" -"the -a option will not cause the file system to be mounted)." -msgstr "" -"Kan kun monteres eksplicit (dvs.,\n" -"'-a' tilvalget vil ikke bevirke, at filsystemet monteres)." +#: ../../any.pm_.c:138 +msgid "LILO with text menu" +msgstr "LILO med tekstmenu" -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Your modem isn't supported by the system.\n" -"Take a look at http://www.linmodems.org" -msgstr "" -"Dit modem er ikke understøttet af systemet.\n" -"Tag og kig på http://www.linmodems.org" +#: ../../any.pm_.c:139 ../../any.pm_.c:150 +msgid "LILO with graphical menu" +msgstr "LILO med grafisk menu" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose another partition" -msgstr "Vælg en ny partition" +#: ../../any.pm_.c:142 +msgid "Grub" +msgstr "Grub" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Aktuelle bruger" +#: ../../any.pm_.c:146 +msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" +msgstr "Start fra DOS/Windows (loadlin)" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Username" -msgstr "Brugernavn" +#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:150 +msgid "Yaboot" +msgstr "Yaboot" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Left \"Windows\" key" -msgstr "Venstre Windows-tast" +#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:189 +msgid "Bootloader main options" +msgstr "Systemopstarterens hovedindstillinger" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" +#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:190 +msgid "Bootloader to use" +msgstr "Systemopstarter der skal bruges" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Konfiguration af dhcp-server" +#: ../../any.pm_.c:161 +msgid "Bootloader installation" +msgstr "Systemopstarterens installation" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" -msgstr "" -"Brugt til katalog:\n" -" kun ejeren af kataloget eller filen i dette katalog kan slette den" +#: ../../any.pm_.c:163 ../../any.pm_.c:192 +msgid "Boot device" +msgstr "Opstartsenhed" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " på Novell-server \"%s\", printer \"%s\"" +#: ../../any.pm_.c:164 +msgid "Compact" +msgstr "Kompakt" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Printer-navn" +#: ../../any.pm_.c:164 +msgid "compact" +msgstr "kompakt" -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Setting up USB key" -msgstr "Indstiller USB-nøgle" +#: ../../any.pm_.c:165 ../../any.pm_.c:289 +msgid "Video mode" +msgstr "Videoindstilling" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Remove a module" -msgstr "Fjern et modul" +#: ../../any.pm_.c:167 +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "Ventetid før opstart af forvalgt styresystem" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format +#: ../../any.pm_.c:169 ../../any.pm_.c:772 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 ../../network/modem.pm_.c:71 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:803 ../../printer/printerdrake.pm_.c:916 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3478 ../../standalone/drakconnect_.c:622 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:647 msgid "Password" msgstr "Adgangskode" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Avanceret konfiguration" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Scanning on your HP multi-function device" -msgstr "Skanning på din HP-multifunktionsenhed" +#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:773 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078 +msgid "Password (again)" +msgstr "Adgangskode (igen)" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Root" -msgstr "Rod" +#: ../../any.pm_.c:171 +msgid "Restrict command line options" +msgstr "Begræns kommandolinie-indstillinger" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Vælg en eksisterende RAID som skal udvides" +#: ../../any.pm_.c:171 +msgid "restrict" +msgstr "begræns" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" model)" +#: ../../any.pm_.c:173 +msgid "Clean /tmp at each boot" +msgstr "Rens /tmp ved hver systemopstart" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../any.pm_.c:174 #, c-format -msgid "Lilo message not found" -msgstr "Lilo-besked ikke fundet" +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "Præcis RAM-mængde, hvis påkrævet (fandt %d Mb)" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -msgstr "" -"Automatisk regenerering af kernehoved i /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" +#: ../../any.pm_.c:176 +msgid "Enable multi profiles" +msgstr "Aktivér multiprofiler" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "if needed" -msgstr "hvis nødvendigt" +#: ../../any.pm_.c:180 +msgid "Give the ram size in MB" +msgstr "Angiv RAM-størrelse i Mb" -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, c-format +#: ../../any.pm_.c:182 msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" -"Vi behøver installere ntp-pakken\n" -" for at aktivere Network Time Protocol" +"Indstillingen ``Begræns kommandolinie-indstillinger'' er intet værd uden\n" +"en adgangskode" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Genskabelse mislykkedes..." +#: ../../any.pm_.c:183 ../../any.pm_.c:748 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072 +msgid "Please try again" +msgstr "Prøv igen" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Gem adgangskoderne for dette system i drakbackup-konfigurationen." +#: ../../any.pm_.c:183 ../../any.pm_.c:748 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072 +msgid "The passwords do not match" +msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens" -# Mangler -#: ../../install_messages.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandrake " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurence of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -msgstr "" -"Introduktion\n" -"\n" -"Operativsystemet og de forskellige komponenter tilgængelige i Mandrake Linux " -"distributionen vil herefter blive kaldt \"programmelprodukter\". " -"Programmelprodukterne inkluderer, men er ikke begrænset til: samlingen af " -"værktøjer, metoder, regler og dokumentation relateret til operativsystemet " -"og de forskellige komponenter i Mandrake Linux-distributionen.\n" -"\n" -"\n" -"1. Licensaftale\n" -"\n" -"Læs venligst dette dokument omhyggeligt. Dette dokument er en licensaftale " -"mellem dig og MandrakeSoft S.A., som gælder til disse programmelprodukter. " -"Ved at installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter accepterer " -"du udtrykkeligt og fuldt ud denne licensaftale med dens betingelser og " -"regler. Hvis du er uenig i nogensomhelst del af denne licens, mister du " -"retten til at installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter. " -"Hvilket som helst forsøg på at installere, kopiere eller bruge disse " -"programmelprodukter på en måde som ikke er i overensstemmelse med " -"betingelserne og reglerne i denne licens er ulovlig og vil betyde at du " -"mister dine rettighedder under denne licens. Hvis dette sker, skal du med " -"det samme ødelægge alle kopier af disse programmelprodukter.\n" -"\n" -"\n" -"2. Begrænset garanti\n" -"\n" -"Programmelprodukterne og tilhørende dokumenter leveres \"som de er\", uden " -"nogen form for garanti, i den udstrækning lov tillader. MandrakeSoft S.A. " -"vil under ingen omstændigheder undtagen hvad lov foreskriver være ansvarlig " -"for specielle, tilfældige, direkte eller indirekte tab af nogen art " -"(inkluderende uden begrænsninger, skader ved tab af forretning, " -"forstyrrelser af forretning, finansielle tab, advokatbistand, erstatninger " -"som resultat af en retssag eller nogen anden form for følgetab) opstået " -"under brugen eller mangel på samme af disse programmelprodukter, selv hvis " -"MandrakeSoft S.A. er blevet gjort opmærksom på muligheden for eller " -"indtræffelsen af sådanne skader.\n" -"\n" -"BEGRÆNSET ANSVAR MED HENSYN TIL REGLER OM BESIDDELSE ELLER BRUG AF FORBUDT " -"PROGRAMMEL I VISSE LANDE\n" -"\n" -"I den udstrækning som loven tillader vil MandrakeSoft S.A. eller deres " -"distributører under ingen omstændigheder være ansvarlig for specielle, " -"tilfældige, direkte eller indirekte tab af nogen art (inklusive uden " -"begrænsninger skader ved tab af forretning, forstyrrelser af forretning, " -"finansielle tab, advokatbistand, erstatninger som resultat af en retssag " -"eller nogen anden form for tab) opstået ved besiddelse eller brug af " -"programmelkomponenter eller opstået ved hentning af programmelkomponenter " -"fra et af Mandrake Linux webstederne som er forbudt eller begrænset i visse " -"lande ved lokal lov. Dette begrænsede ansvar gælder, men er ikke begrænset " -"til, de stærke krypteringskomponenter inkluderet i programmelprodukterne.\n" -"\n" -"\n" -"3. GPL-licensen og relaterede licenser\n" -"\n" -"Dette programmel består af komponenter lavet af forskellige personer eller " -"enheder. De fleste af disse komponenter bliver reguleret efter vilkårene og " -"aftalerne i GNU General Public License, herefter kaldet \"GPL\", eller " -"lignende licenser. De fleste af disse licenser tillader dig at bruge, " -"kopiere, tilpasse eller redistribuere komponenterne, de dækker. Læs venligst " -"vilkårene og betingelserne i licensaftalen for hver komponent omhyggeligt " -"før du bruger det. Alle spørgsmål angående en komponent bedes adresseret til " -"komponentens forfatter og ikke til MandrakeSoft. Programmerne udviklet af " -"MandrakeSoft S.A. bliver reguleret efter GPL-licensen. Dokumentationen " -"skrevet af MandrakeSoft S.A. bliver reguleret efter en specifik licens. " -"Referér venligst til dokumentationen for yderligere detaljer.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellektuelle rettigheder\n" -"\n" -"Alle rettigheder til komponenterne i programmelproduktet tilhører deres " -"respektive forfattere, og er beskyttet af intellektuelle rettigheds- og " -"ophavsretslove, gældende for programmel. MandrakeSoft S.A. forbeholder sine " -"rettigheder til at ændre eller tilpasse programmelprodukterne, helt eller " -"delvist, med alle midler og til alle formål. \"Mandrake\", \"Mandrake Linux" -"\" samt de tilhørende logoer er varemærker for MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Styrende love\n" -"\n" -"Hvis dele af denne aftale bliver kendt ugyldig, ulovlig eller ubrugelig ved " -"en domstolsafgørelse, vil disse dele blive ekskluderet fra denne kontrakt. " -"Du vil forblive bundet af de andre gældende dele af aftalen. Vilkårene og " -"aftalerne i denne licens er reguleret under fransk lov. Alle uenigheder " -"vedrørende vilkårene i denne licens vil fortrinsvist blive løst udenfor " -"domstolene. Som en sidste udvej vil uenighederne blive håndteret ved den " -"rette domstol i Paris, Frankrig. Ved spørgsmål omkring dette dokument, " -"kontakt venligst MandrakeSoft S.A. \n" +#: ../../any.pm_.c:191 +msgid "Init Message" +msgstr "Init-besked" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Forvalgt bruger" +#: ../../any.pm_.c:193 +msgid "Open Firmware Delay" +msgstr "Åben firmwareforsinkelse" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"x-koordinatet for forløbsindikatorens\n" -"øvre venstre hjørne" +#: ../../any.pm_.c:194 +msgid "Kernel Boot Timeout" +msgstr "Ventetid før kerneopstart" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Current interface configuration" -msgstr "Aktuelle grænsesnitskonfiguration" +#: ../../any.pm_.c:195 +msgid "Enable CD Boot?" +msgstr "Skal det være muligt at starte fra CD?" -#: ../../printer/data.pm:1 -#, c-format -msgid "LPD - Line Printer Daemon" -msgstr "LPD - Line Printer Dæmon" +#: ../../any.pm_.c:196 +msgid "Enable OF Boot?" +msgstr "Skal det være muligt at starte fra OF?" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format +#: ../../any.pm_.c:197 +msgid "Default OS?" +msgstr "Forvalgt styresystem?" + +#: ../../any.pm_.c:231 msgid "" +"You decided to install the bootloader on a partition.\n" +"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " +"System Commander).\n" "\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " -"card.\n" +"On which drive are you booting?" msgstr "" +"Du besluttede at installere opstartsindlæseren på en partition.\n" +"Dette indikerer at du allerede har en opstartsindlæser på disken som du " +"starter op fra (fx System Commander).\n" "\n" -"Hvis du har et ISA kort burde værdiene i næste billede være rigtige.\n" -"\n" -"Hvis du har et PCMCIA kort skal du vide irq og io for kortet.\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Do not print any test page" -msgstr "Udskriv ikke nogen testsider" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "%s already in use\n" -msgstr "%s er allerede i brug\n" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Force No APIC" -msgstr "Gennemtving ingen ACPI" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "" -"Denne adgangskode er for nemt at gætte (det skal mindst være på %d tegn)" - -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[tastatur]" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP-proxy" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Install List" -msgstr "Installationsliste" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Change\n" -"Restore Path" -msgstr "" -"Ændr\n" -"Genskabelsessti" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Vis kun for den valgte dag" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tBegræns diskforbrug til %s MB\n" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "512 kB" -msgstr "512 kb" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Bemærk: Parallelle porte kan ikke auto-detekteres)" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "<control>N" -msgstr "<control>N" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Hvad slags kort har du?" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "<control>O" -msgstr "<control>O" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Security" -msgstr "Sikkerhed" +"Hvilket drev starter du op fra?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../any.pm_.c:247 msgid "" -"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " -"handling printing jobs.\n" -"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " -"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " -"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " -"jams.\n" +"Here are the entries on your boot menu so far.\n" +"You can add some more or change the existing ones." msgstr "" -"Du kan også bruge den grafiske grænseflade 'xpdq' til at sætte " -"valgmuligheder og behandle udskriftsopgaver.\n" -"Hvis du bruger KDE som skrivebordsmiljø, har du en 'panik-knap', en ikon på " -"skrivebordet, benævnt med 'STOP printer!', som stopper alle udskriftsopgaver " -"øjeblikkeligt når du klikker på den. Dette er fx nyttigt hvis papiret " -"krøller sammen.\n" +"Her er følgende typer indgange.\n" +"Du kan tilføje flere eller ændre de eksisterende." -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" +#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1531 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644 ../../standalone/drakfont_.c:953 +#: ../../standalone/drakfont_.c:996 +msgid "Add" +msgstr "Tilføj" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Kan ikke finde sikkerhedskopier til at genskabe...\n" +#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:760 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:156 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2970 ../../standalone/drakbackup_.c:2726 +msgid "Done" +msgstr "Færdig" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Ukendt" +#: ../../any.pm_.c:257 +msgid "Modify" +msgstr "Ændr" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Denne server er allerede på listen, og kan ikke blive tilføjet igen.\n" +#: ../../any.pm_.c:265 +msgid "Which type of entry do you want to add?" +msgstr "Hvilken type ønsker du at tilføje" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Konfigurér netværk" +#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1674 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "<control>S" -msgstr "<control>S" +#: ../../any.pm_.c:266 +msgid "Other OS (SunOS...)" +msgstr "Andet styresystem (SunOS...)" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Protokol for resten af verden \n" -" ingen D-kanal (lejet linje)" +#: ../../any.pm_.c:267 +msgid "Other OS (MacOS...)" +msgstr "Andet styresystem (MacOS...)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" -"\n" -" \tA typical tftp configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." -msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ vil konfigurere denne fil til at virke sammen med " -"aftryksfilerne som bliver oprettet af\n" -" \t\tmkinitrd-net, og indgangene i /etc/dhcpd.conf, for at udlevere " -"netværks-opstartsaftryksfilerne til hver \n" -" \t\tdiskløs klient.\n" -"\n" -" \t\tEn typisk tftp-konfigurationsfil ser sådan ud:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tÆndringen her fra den normale installation er ændringen af " -"disable-flaget til\n" -" \t\t'no' og ændring af filstien til /var/lib/tftpboot, hvor mkinitrd-" -"net\n" -" \t\tplacere sine aftryksfiler." +#: ../../any.pm_.c:267 +msgid "Other OS (windows...)" +msgstr "Andet styresystem (Windows...)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Option %s must be a number!" -msgstr "Valg %s skal være et tal!" +#: ../../any.pm_.c:285 +msgid "Image" +msgstr "Billede" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Notice" -msgstr "Bemærk" +#: ../../any.pm_.c:286 ../../any.pm_.c:297 +msgid "Root" +msgstr "Rod" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" -msgstr "" -"Du har ikke konfigureret X. Er du sikker på at du virkelig ønsker dette?" +#: ../../any.pm_.c:287 ../../any.pm_.c:315 +msgid "Append" +msgstr "Vedhæft" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " -"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " -"configuration, turn on \"Manual configuration\"." -msgstr "" -"Konfigurationen af printeren vil ske helt automatisk. Hvis din printer ikke " -"blev fundet korrekt eller hvis du foretrækker en tilpasset " -"printerkonfiguration, så slå 'Manuel konfiguration' til." +#: ../../any.pm_.c:291 +msgid "Initrd" +msgstr "Initrd" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Hvilken slags partitionering?" +#: ../../any.pm_.c:292 +msgid "Read-write" +msgstr "Læs-skriv" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"file list sent by FTP: %s\n" -" " -msgstr "" -"filliste sendt via FTP: %s\n" -" " +#: ../../any.pm_.c:299 +msgid "Table" +msgstr "Tabel" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Grænseflade" +#: ../../any.pm_.c:300 +msgid "Unsafe" +msgstr "Usikker" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "Multi-session CD" +#: ../../any.pm_.c:307 ../../any.pm_.c:312 ../../any.pm_.c:314 +msgid "Label" +msgstr "Mærkat" -#: ../../modules/parameters.pm:1 -#, c-format -msgid "comma separated strings" -msgstr "kommaseparerede strenge" +#: ../../any.pm_.c:309 ../../any.pm_.c:319 ../../harddrake/v4l.pm_.c:215 +msgid "Default" +msgstr "Forvalgt" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Dette er maskinerne fra hvilke skannerne skal bruges:" +#: ../../any.pm_.c:316 +msgid "Initrd-size" +msgstr "Initrd-størrelse" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Messages" -msgstr "Beskeder" +#: ../../any.pm_.c:318 +msgid "NoVideo" +msgstr "Ingen video" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Ukendt|CPH06X (bt878) [mange leverandører]" +#: ../../any.pm_.c:326 +msgid "Remove entry" +msgstr "Fjern indgang" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "POP and IMAP Server" -msgstr "POP- og IMAP-server" +#: ../../any.pm_.c:329 +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "Tom mærkat er ikke tilladt" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mexico" -msgstr "Mexico" +#: ../../any.pm_.c:330 +msgid "You must specify a kernel image" +msgstr "Du skal angive en kerne-fil" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Modelserie" +#: ../../any.pm_.c:330 +msgid "You must specify a root partition" +msgstr "Du skal angive en root-partition" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Rwanda" -msgstr "Rwanda" +#: ../../any.pm_.c:331 +msgid "This label is already used" +msgstr "Denne mærkat er allerede brugt" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm_.c:640 #, c-format -msgid "Switzerland" -msgstr "Schweiz" +msgid "Found %s %s interfaces" +msgstr "Fandt %s %s grænsesnit" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunei" +#: ../../any.pm_.c:641 +msgid "Do you have another one?" +msgstr "Har du én til?" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../any.pm_.c:642 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Har du nogen %s grænsesnit?" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "You must be root to read configuration file. \n" -msgstr "Du skal være root for at læse konfigurationsfilen.\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Parametre til ekstern lpd" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" -"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" -"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" -"system administrator, the users you add at this point will not be\n" -"authorized to change anything except their own files and their own\n" -"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" -"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" -"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n" -"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" -"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" -"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n" -"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n" -"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" -"\n" -"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" -"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" -"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n" -"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" -"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n" -"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" -"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n" -"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" -"ones at risk.\n" -"\n" -"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" -"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n" -"you have finished adding users.\n" -"\n" -"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" -"that user (bash by default).\n" -"\n" -"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n" -"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n" -"you are interested in that feature (and do not care much about local\n" -"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n" -"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." -msgstr "" -"GNU/Linux er et flerbrugersystem, det vil sige at hver bruger kan have sine " -"egne præferencer, sine egne filer og så videre. Du kan læse " -"startvejledningen for at lære mere om flerbrugersystemer.\n" -"I modsætning til root, som er administratoren, vil brugerne som du tilføjer " -"her ikke have lov til at ændre nogetsomhelst undtagen deres egne filer og " -"deres egne opsætninger, hvilket beskytter systemet mod utilsigtede eller " -"ondartede ændringer som påvirker hele systemet. Du skal oprette i det " -"mindste én almindelig bruger til dig selv - dette er den konto som du bør " -"bruge til almindelig dagligt brug. Selvom det er meget nemt at logge ind som " -"root for at gøre alt, kan det også være meget farligt!\n" -"En meget simpel fejltagelse kan betyde at dit system ikke virker mere. Hvis " -"du laver en alvorlig fejltagelse som almindelig bruger, vil det værste der " -"kan ske at du vil tabe nogen information, men det vil ikke påvirke hele " -"systemet.\n" -"\n" -"Det første felt spørger efter dit rigtige navn. Dette er naturligvis ikke " -"krævet -du kan faktisk skrive hvad du lyster. DrakX vil bruge det første ord " -"du indtastede i feltet og kopiere det til '%s'-feltet, hvilket er navnet, " -"som denne bruger skal indtaste for at logge ind på systemet. Hvis du ønsker " -"det kan du overskrive det forvalgte of ændre brugernavnet. Det næste trin er " -"at indtaste en adgangskode. Fra et sikkerhedsmæssigt synspunkt er " -"adgangskoden for en ikke-priviligeret (normal) bruger er ikke så vigtigt som " -"det for Root, men det er ingen grund til at negligere det alligevel, ved at " -"lade det være blankt eller at gøre det for nemt - når det kommer til stykket " -"er dine egne filer der er i fare.\n" -"\n" -"Når du har klikket på '%s', kan du tilføje andre brugere. Tilføj en bruger " -"for hver af dine venner: fx din far og din søster. Når du har tilføjet alle " -"de brugere du ønsker, vælg da '%s ->'.\n" -"\n" -"Klik på '%s'-knappen lader dig ændre standard-skál for denne bruger\n" -"(bash er standard). \n" -"\n" -"Når du er færdig med at tilføje brugere, vil du blive spurgt om at vælge en " -"bruger som automatisk kan logge ind på systemet når maskinen startes op. " -"Hvis du er interesseret i denne facilitet (og ikke kærer dig synderligt om " -"lokal sikkerhed), så vælg den ønskede bruger og vindueshåndtering og klik '%" -"s ->'.\n" -"Hvis du ikke er interesseret i denne facilitet, så afmarkér boksen med '%s'" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "Konfigurér Internetadgang..." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Vælg tidsinterval mellem hver sikkerhedskopiering" +#: ../../any.pm_.c:644 ../../any.pm_.c:807 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../ugtk2.pm_.c:925 +msgid "No" +msgstr "Nej" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norge" +#: ../../any.pm_.c:644 ../../any.pm_.c:806 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../standalone/drakgw_.c:258 +#: ../../standalone/drakgw_.c:259 ../../standalone/drakgw_.c:267 +#: ../../standalone/drakgw_.c:277 ../../ugtk2.pm_.c:925 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Delete profile" -msgstr "Slet profil" +#: ../../any.pm_.c:645 +msgid "See hardware info" +msgstr "Se info for maskinel" -#: ../../keyboard.pm:1 +#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) +#. -PO: the second is the vendor+model name +#: ../../any.pm_.c:662 #, c-format -msgid "Danish" -msgstr "Dansk" +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "Installerer driver for %s kort %s" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../any.pm_.c:663 #, c-format -msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." -msgstr "" -"Aktiverer automatisk numlock-tast i konsol og XFree ved\n" -"opstart." +msgid "(module %s)" +msgstr "(modul %s)" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../any.pm_.c:674 #, c-format msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." +"You may now provide its options to module %s.\n" +"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" msgstr "" -"Indtast IP konfigurationen for denne maskine. Hvert felt skal udfyldes\n" -"med en IP adresse i `dotted-decimal' notation (for eksempel 1.2.3.4)." +"Du kan nu angive parametre til modul %s.\n" +"Bemærk at alle adresser bør indtastes med foranstillet 0x, fx '0x123'" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../any.pm_.c:680 #, c-format msgid "" -"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n" -"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n" -"the current CD and ask you to insert the correct CD as required." +"You may now provide options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" msgstr "" -"Mandrake Linux installationen er fordelt på flere cdrom-er. DrakX véd om en " -"valgt pakke ligger på en anden cdrom, så den vil udskyde den aktuelle cd og " -"bede dig om at isætte den rigtige, om nødvendigt." - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "When checked, owner and group won't be changed" -msgstr "Ved kontrol vil ejer og gruppe ikke blive ændret" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgarien" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "Tirsdag" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Processors" -msgstr "Processorer" +"Du kan nu sætte parametre til modulet %s.\n" +"Parametrene er i formatet ``navn=værdi navn2=værdi2 ...''.\n" +"F.eks., ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "Svalbard og Jan Mayen øerne" +#: ../../any.pm_.c:682 +msgid "Module options:" +msgstr "Modulindstillinger:" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) +#: ../../any.pm_.c:694 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Ingen NIC valgt!" +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../any.pm_.c:703 #, c-format msgid "" -"Problems occured during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " -"work, you might want to relaunch the configuration." +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." msgstr "" -"Problemer indtraf under konfigurationen.\n" -"Afprøv din forbindelse med net_monitor eller mcc. Hvis din forbindelse ikke " -"virker, kan du prøve at genstarte konfigurationen." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "partition %s is now known as %s" -msgstr "partition %s er nu kendt som %s" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Sikkerhedskopiér andre filer..." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Congo (Kinshasa)" -msgstr "Congo (Kinshasa)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "SMB server IP" -msgstr "SMB-serverens IP" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "Partitionstabellen for disk %s vil nu blive skrevet på disken!" +"I nogen tilfælde behøver %s driveren at have ekstra information for at " +"virke\n" +"ordentligt, selv om den normalt virker fint uden. Ønsker du at angive " +"ekstra\n" +"parametre for den eller tillade driveren at sondere din maskine for\n" +"den information den behøver? Af og til vil sondering stoppe maskinen, men " +"burde\n" +"ikke forårsage nogen skader." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing HPOJ package..." -msgstr "Installerer HPOJ-pakke..." +#: ../../any.pm_.c:707 +msgid "Autoprobe" +msgstr "Automatisk sondering" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" -"%s" -msgstr "" -"En tilpasset opstartsdiskette lader dig opstarte Linux systemet uden at være " -"afhængig af den normale opstarter. Det kan være nyttigt, hvis du ikke vil " -"installere LILO (eller grub) på dit system - eller hvis et andet " -"operativsystem fjerner LILO, eller hvis LILO ikke virker med din hardware. " -"En tilpasset opstartsdiskette kan også bruges sammen med Mandrakes `rescue " -"image', hvilket gør det meget nemmere at reparere systemet i tilfælde af " -"systemnedbrud. \n" -"Vil du lave en opstartsdiskette til dit system?\n" -"%s" +#: ../../any.pm_.c:707 +msgid "Specify options" +msgstr "Specificér parametre" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm_.c:719 #, c-format msgid "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" msgstr "" -"\n" -" DrakBackup Dæmon-Rapport\n" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Latvian" -msgstr "Lettisk" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "monthly" -msgstr "månedligt" - -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Retry" -msgstr "Prøv igen" +"Indlæsning af modul %s mislykkedes.\n" +"Ønsker du at prøve igen med andre parametre?" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Modulnavn" +#: ../../any.pm_.c:734 +msgid "access to X programs" +msgstr "adgang til X-programmer" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Start at boot" -msgstr "Start ved opstart" +#: ../../any.pm_.c:735 +msgid "access to rpm tools" +msgstr "adgang til rpm-værktøjer" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Brug inkrementalbackup" +#: ../../any.pm_.c:736 +msgid "allow \"su\"" +msgstr "tillad \"su\"" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Første sektor på disken (MBR)" +#: ../../any.pm_.c:737 +msgid "access to administrative files" +msgstr "adgang til administrative filer" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "El Salvador" -msgstr "El Salvador" +#: ../../any.pm_.c:738 +msgid "access to network tools" +msgstr "adgang til netværksværktøjer" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" +#: ../../any.pm_.c:739 +msgid "access to compilation tools" +msgstr "adgang til oversættelsesværktøjer" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../any.pm_.c:744 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "(already added %s)" +msgstr "(har allerede tilføjet %s)" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Use Unicode by default" -msgstr "Brug ISO 10646 som standard" +#: ../../any.pm_.c:749 +msgid "This password is too simple" +msgstr "Adgangskoden er for simpel" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "modulet i GNU/Linux-kernen som håndterer denne enhed" +#: ../../any.pm_.c:750 +msgid "Please give a user name" +msgstr "Indtast et brugernavn" -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Er dit maskin-ur sat til GMT?" +#: ../../any.pm_.c:751 +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "Brugernavnet må kun indeholde små bogstaver, tal, `-' og `_'" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Forsøger at redde partitionstabellen" +#: ../../any.pm_.c:752 +msgid "The user name is too long" +msgstr "Dette brugernavn er for langt" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Option %s must be an integer number!" -msgstr "Valg %s skal være et helt tal!" +#: ../../any.pm_.c:753 +msgid "This user name is already added" +msgstr "Dette brugernavn eksisterer allerede" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Use password to authenticate users" -msgstr "Brug adgangskode til at autentificere brugere." +#: ../../any.pm_.c:757 +msgid "Add user" +msgstr "Tilføj bruger" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../any.pm_.c:758 #, c-format msgid "" -"Entries you'll have to fill:\n" +"Enter a user\n" "%s" msgstr "" -"Indgange som du skal udfylde:\n" +"Indtast en bruger\n" "%s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"For sikkerhedskopiering til andre medier bliver filer stadig oprettet på " -"disken og så overflyttet til det andet medie. Aktivering af denne " -"valgmulighed vil fjerne tar-filerne på disken efter sikkerhedskopieringen." - -#: ../../standalone/livedrake:1 -#, c-format -msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "Kan ikke starte levende opgradering!!!\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Name: " -msgstr "Navn: " +#: ../../any.pm_.c:759 +msgid "Accept user" +msgstr "Acceptér bruger" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "up" -msgstr "op" +#: ../../any.pm_.c:770 +msgid "Real name" +msgstr "Rigtige navn" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 millioner (24 bit)" +#: ../../any.pm_.c:771 ../../printer/printerdrake.pm_.c:802 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:915 +msgid "User name" +msgstr "Brugernavn" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Allow all users" -msgstr "Tillad alle brugere" +#: ../../any.pm_.c:774 +msgid "Shell" +msgstr "Skal" -#: ../advertising/08-store.pl:1 -#, c-format -msgid "The official MandrakeSoft Store" -msgstr "Den officielle MandrakeSoft-butik" +#: ../../any.pm_.c:776 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Resizing" -msgstr "Ændrer størrelsen" +#: ../../any.pm_.c:803 +msgid "Autologin" +msgstr "Autologin" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../any.pm_.c:804 msgid "" -"Enter the maximum size\n" -" allowed for Drakbackup (MB)" +"I can set up your computer to automatically log on one user.\n" +"Do you want to use this feature?" msgstr "" -"Indtast den maksimale størrelse\n" -" tilladt for Drakbackup (MB)" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Cable connection" -msgstr "Kabelforbindelse" - -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "User" -msgstr "Bruger" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "Lav ny sikkerhedskopi før genskabning (kun for inkrementalbackupper)." +"Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at logge en bestemt bruger på.\n" +"Ønsker du at bruge denne finesse?" -#: ../../raid.pm:1 -#, c-format -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid fejlede" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "Emulering af knap 3" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Check additions/removals of sgid files" -msgstr "Tjek tilføjelser og fjernelser af sgid-filer." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Sender filer..." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "Israelsk (Fonetisk)" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "access to rpm tools" -msgstr "adgang til rpm-værktøjer" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "You must choose/enter a printer/device!" -msgstr "Du skal vælge eller indtaste en printer/enhed!" +#: ../../any.pm_.c:808 +msgid "Choose the default user:" +msgstr "Vælg den forvalgte bruger:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Problem med rettigheder ved adgang til CD." +#: ../../any.pm_.c:809 +msgid "Choose the window manager to run:" +msgstr "Vælg den vindueshåndtering du ønsker at benytte:" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Phone number" -msgstr "Telefonnummer" +#: ../../any.pm_.c:824 +msgid "Please choose a language to use." +msgstr "Vælg det sprog, der skal bruges." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Drivprogrammet %s for lydkortet er ikke listet" +#: ../../any.pm_.c:826 +msgid "" +"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" +"the languages you would like to install. They will be available\n" +"when your installation is complete and you restart your system." +msgstr "" +"Du kan vælge andre sprog der vil være tilgængelige efter installationen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer name, description, location" -msgstr "Printernavn, beskrivelse, sted" +#: ../../any.pm_.c:840 ../../install_steps_interactive.pm_.c:697 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:70 +msgid "All" +msgstr "Alt" -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "USA (broadcast)" +#: ../../any.pm_.c:961 +msgid "Allow all users" +msgstr "Tillad alle brugere" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Brug Xinerama-udvidelse" +#: ../../any.pm_.c:961 +msgid "No sharing" +msgstr "Ingen fildeling" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../any.pm_.c:971 ../../install_any.pm_.c:1207 ../../standalone.pm_.c:185 #, c-format -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" +msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" +msgstr "Pakken %s skal være installeret. Ønsker du at installere den?" -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Vesteuropa" +#: ../../any.pm_.c:973 +msgid "" +"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." +msgstr "Du kan eksportere med NFS eller Samba. Hvilken vil du bruge" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm_.c:981 ../../install_any.pm_.c:1212 ../../standalone.pm_.c:190 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "på cd-rom" +msgid "Mandatory package %s is missing" +msgstr "Krævet pakke %s mangler" -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format +#: ../../any.pm_.c:987 msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" +"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " +"and nautilus.\n" "\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of mandrake tools\n" -" --incident - program should be one of mandrake tools" +"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -"[VALGMULIGHEDER] [PROGRAM-NAVN]\n" -"\n" -"VALGMULIGHEDER:\n" -" --help - udskriv denne hjælpebesked.\n" -" --report - program bær være én af Mandrakes værktøjer\n" -" --incident - program bær være én af Mandrakes værktøjer" +"Ønsker du at tillade brugere at eksportere nogle kataloger i deres " +"hjemmekatalog?\n" +"Tilladelse af dette vil sætte brugere i stand til simpelthen at klikke på " +"'Fildeling' i konqueror og nautilus.\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Harddrake2 version %s" -msgstr "Harddrake2 version %s" +#: ../../any.pm_.c:1001 +msgid "Launch userdrake" +msgstr "Start userdrake" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Præferencer" +#: ../../any.pm_.c:1003 +msgid "" +"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" +"You can use userdrake to add a user in this group." +msgstr "" +"Deling per bruger bruger gruppen 'fileshare'. \n" +"Du kan bruge userdrake til at tilføje en bruger til denne gruppe." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Swaziland" -msgstr "Swaziland" +#: ../../any.pm_.c:1053 ../../security/level.pm_.c:7 +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "Velkommen til Crackere" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikanske Republik" +#: ../../any.pm_.c:1054 ../../security/level.pm_.c:8 +msgid "Poor" +msgstr "Ringe" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Copying %s" -msgstr "Kopierer %s" +#: ../../any.pm_.c:1055 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/level.pm_.c:9 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Choose color" -msgstr "vælg farve" +#: ../../any.pm_.c:1056 ../../security/level.pm_.c:10 +msgid "High" +msgstr "Høj" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Syriac" -msgstr "Syrisk" +#: ../../any.pm_.c:1057 ../../security/level.pm_.c:11 +msgid "Higher" +msgstr "Højere" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" +#: ../../any.pm_.c:1058 ../../security/level.pm_.c:12 +msgid "Paranoid" +msgstr "Paranoid" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../any.pm_.c:1061 msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n" -"will be lost and will not be recoverable!" +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." msgstr "" -"Vælg det diskdrev som du vil slette for at installere din nye Mandrake Linux " -"partition. Vær forsigtig, alle data som er på denne partition vil gå tabt og " -"vil ikke kunne genskabes!" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "Brug tasterne %c og %c til at vælge mellem mulighederne." - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Standard 2-knaps mus" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Aktivér '%s' for at udføre filen" - -#: ../../lvm.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "Fjern de logiske delarkiver først\n" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "Den fremhævede mulighed vil blive startet automatisk om %d sekunder." +"Dette niveau skal bruges med omtanke. Det gør dit system nemmere at bruge, " +"men er meget sårbart: det må ikke bruges til en maskine der er i et netværk " +"eller har forbindelse til Internettet. Der er ikke nogen kontrol af " +"adgangskoder." -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format +#: ../../any.pm_.c:1064 msgid "" -"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"File not found." +"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." msgstr "" -"Kan ikke skrive /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"Fil ikke fundet." - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Internetadgang" +"Kontrol af adgangskode er nu aktiveret, men brug som netværksmaskine er " +"stadig ikke anbefalet." -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format +#: ../../any.pm_.c:1065 msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "antal tegn i tekstrudens y-led" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used " +"to connect to the Internet as a client." +msgstr "" +"Dette er standard sikkerheds-anbefalingen for en maskine\n" +" med forbindelse til Internettet som klient. " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../any.pm_.c:1066 msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer click on the " -"\"Print option list\" button." +"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " +"night." msgstr "" -"For at få en liste af tilgængelige muligheder for den aktuelle printer kan " -"du klikke på knappen 'Liste med printermuligheder'." - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Enabling servers..." -msgstr "Aktiverer servere..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Udskriver testsider..." +"Der er allerede nogle begrænsninger, og flere automatiske kontroller bliver " +"kørt hver nat." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../any.pm_.c:1067 msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which can " +"accept\n" +"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " +"Internet, you should choose a lower level." msgstr "" -"Overførsel klar.\n" -"Du vil måske kontrollere at du kan logge ind på serveren med:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"uden at blive spurgt om en adgangskode." - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Der findes allerede en partition med monterings-sti %s\n" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable/Disable msec hourly security check." -msgstr "Aktivér/deaktivér msec timevise sikkerhedskontrol." +"Med dette sikkerhedsniveau kan brug som server komme på tale.\n" +"Sikkerheden er nu høj nok til at systemet kan bruges som server som tillader " +"forbindelser fra mange klienter. Bemærk: hvis din maskine kun er en klient " +"på internettet bør du hellere vælge et lavere niveau." -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../any.pm_.c:1070 msgid "" -"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" -"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" -"if an existing operating system is using all the available space you will\n" -"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" -"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" -"Mandrake Linux system.\n" -"\n" -"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" -"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" -"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n" -"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" -"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" -"rest of this section and above all, take your time.\n" -"\n" -"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" -"\n" -" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n" -"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" -"\n" -" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" -"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" -"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" -"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" -"a good idea to keep them.\n" -"\n" -" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" -"all the space available on it, you will have to create free space for\n" -"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n" -"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n" -"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n" -"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n" -"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n" -"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n" -"Windows on the same computer.\n" -"\n" -" Before choosing this option, please understand that after this\n" -"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" -"Windows to store your data or to install new software.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" -"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n" -"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" -"choice after you confirm.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n" -"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n" -"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" -"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" -"recommended if you have done something like this before and have some\n" -"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" -"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n" -"Guide''." +"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " +"security features are at their maximum." msgstr "" -"Nu skal du vælge hvor på din harddisk du vil installere dit Mandrake Linux-" -"operativsystem. Hvis disken er tom eller et eksisterende operativsystem " -"bruger alt pladsen på den, bliver du nødt til at partitionere drevet. " -"Partitionering vil sige at disken opdeles i logiske dele for at lave den " -"plads der behøves til at installere dit nye Mandrake Linux-system.\n" -"\n" -"Da partitioneringen af en disk normalt ikke kan fortrydes og kan føre til " -"tab af data, hvis der allerede er et eksisterende operativsystem installeret " -"på drevet, kan det godt være frustrerende og stressende for uøvede brugere. " -"Heldigvis har DrakX en vejleder som forenkler denne proces. Før du " -"fortsætter med dette trin kan du gennemlæse resten af dette afsnit, og " -"mindst af alt tage dig god tid.\n" -"\n" -"Afhængig af din disks konfiguration er flere muligheder tilstede:\n" -"\n" -" * '%s': Denne mulighed vil udføre en automatisk opdeling af den ledige " -"diskplads. Hvis du bruger denne mulighed vil du ikke blive spurgt om mere.\n" -"\n" -" * '%s': vejlederen har fundet en eller flere eksisterende Linux-partitioner " -"på din harddisk. Hvis du vil bruge dem, så vælg denne mulighed. Du vil så " -"blive spurgt om monteringspunkter tilknyttet hver af partitionerne. De gamle " -"monteringspunkter er forvalgt og i de fleste tilfælde er det en god idé at " -"beholde dem.\n" -"\n" -" * '%s': hvis Microsoft Windows er installeret på din disk og bruger al " -"pladsen, bliver du nødt til at lave fri plads til Linux-data. For at gøre " -"det kan du slette dine Microsoft Windows partitioner og data (se \"Slet hele " -"disken\") eller ændre størrelsen på din Microsoft Windows-FAT-partition. " -"Størrelsesændringen kan fortages uden tab af data, hvis du i forvejen har " -"defragmenteret Windows-partitionen. Denne løsning er anbefalet hvis du vil " -"bruge både Mandrake Linux og Microsoft Windows på samme maskine.\n" -"\n" -" Før du vælger denne løsning, bør du forstå at størrelsen på din Microsoft " -"Windows partition vil blive mindre end da du startede. Du vil have mindre " -"fri plads under Microsoft Windows til at gemme dine data eller installere " -"nyt programmel.\n" -"\n" -" * '%s': hvis du vil slette alle data på alle partitioner på denne disk og " -"erstatte dem med dit nye Mandrake Linux-system, kan du vælge denne mulighed. " -"Vær forsigtig med denne løsning, du vil ikke være i stand til at fortryde " -"dine ændringer efter at du har sagt ja.\n" -"\n" -" !! Hvis du bruger denne mulighed vil alle eksisterende data på din disk " -"gå tabt. !!\n" -"\n" -" * '%s': dette vil simpelthen slette alt på disken og begynde fra en frisk, " -"og partitionere fra ny. Alle data på din disk vil gå tabt.\n" -"\n" -" !! Hvis du bruger denne mulighed vil alle eksisterende data på din disk " -"gå tabt. !!\n" -"\n" -" * '%s': vælg denne mulighed hvis du vil partitionere disken i hånden. Vær " -"forsigtig - det er en stærk , men også farlig mulighed. og du kan meget nemt " -"komme til at slette alle dine data. Derfor er denne mulighed kun anbefalet " -"hvis du har lavet noget lignende før. For at få viden om brugen af DiskDrake-" -"programmet kan du se i afsnittet 'Administrér dine partitioner' i " -"'Startervejledningen'." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraine" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Application:" -msgstr "Applikation:" +"Baseret på det foregående niveau, men systemet er nu helt lukket.\n" +"Sikkerhedsfaciliteterne er nu på deres højeste niveau." -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Eksternt ISDN modem" +#: ../../any.pm_.c:1076 +msgid "DrakSec Basic Options" +msgstr "Basale valgmuligheder for DrakSec" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, report check result by mail." -msgstr "hvis sat til ja, så rapportér kontrolresultat per epost." +#: ../../any.pm_.c:1077 +msgid "Please choose the desired security level" +msgstr "Vælg det ønskede sikkerhedniveau" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Dit valg? (standard %s) " +#: ../../any.pm_.c:1080 +msgid "Security level" +msgstr "Sikkerhedsniveau" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Problemløsning" +#: ../../any.pm_.c:1082 +msgid "Use libsafe for servers" +msgstr "Brug libsafe for servere" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../any.pm_.c:1083 msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" -"Testsider er blevet sendt til printeren.\n" -"Dette kan tage lidt tid før printeren starter.\n" -"Udskrivningsstatus:\n" -"%s\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "daily" -msgstr "dagligt" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "and one unknown printer" -msgstr "og en ukendt printer" - -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Ireland" -msgstr "Irland" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Genskab konfiguration " +"Et bibliotek som beskytter mod angreb via bufferoverløb og formatstrenge." -#: ../../Xconfig/test.pm:1 -#, c-format -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Er dette den korrekte indstilling?" +#: ../../any.pm_.c:1084 +msgid "Security Administrator (login or email)" +msgstr "Sikkerhedsadministrator (brugernavne eller e-post)" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../any.pm_.c:1166 msgid "" -"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" -"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" -"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n" -"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" -"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" -"button will take you to the next step.\n" -"\n" -"When configuring your network, the available connections options are:\n" -"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n" -"simple LAN connection (Ethernet).\n" -"\n" -"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n" -"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n" -"from your Internet Service Provider or system administrator.\n" -"\n" -"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" -"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" -"installed and use the program described there to configure your connection." +"Here you can choose the key or key combination that will \n" +"allow switching between the different keyboard layouts\n" +"(eg: latin and non latin)" msgstr "" -"Du vil nu kunne opsætte din internet- eller netværksopkobling. Hvis du " -"ønsker at forbinde din maskine til internettet eller til et lokalnetværk så " -"klik på '%s'.\n" -"\n" -"Mandrake Linux vil prøve at automatisk finde netværksenheder og modemer. " -"Hvis denne søgning mislykkes så fjern markeringen i boksen '%s' næste gang. " -"Du kan også vælge at ikke konfigurere netværket, eller gøre det senere; i så " -"tilfælde vil klik på '%s'-knappen føre dig til næste trin.\n" -"\n" -"Ved konfigurering af dit netværk er mulighederne for forbindelser: " -"almindeligt modem, ISDN-modem, ADSL-forbindelse, kabel-modem, og endelig en " -"simpel LAN-forbindelse (Ethernet).\n" -"\n" -"Vi vil ikke her gå i detaljer med hver konfigurationsmulighed, men forsikr " -"dig om, at du har alle parametrene, såsom IP-adresse, standard gateway, DNS-" -"servere mv., fra din internetudbyder eller systemadministrator.\n" -"\n" -"Du kan læse i kapitlet i håndbogen omkring internetforbindelser om detaljer " -"omkring konfigureringen, eller simpelthen vente til dit system er " -"installeret og så bruge programmet beskrevet dér til at konfigurere din " -"forbindelse." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Konfiguration med vejleder" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Autoprobe" -msgstr "Automatisk sondering" +"Her kan du vælge tasten eller tastekombinationen som \n" +"lader dig skifte mellem forskellige tastaturlayouter\n" +"(dvs latinsk eller ikke-latinsk)." -#: ../../security/help.pm:1 +# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is +# only the ascii charset will be available on most machines +# so use only 7bit for this message (and do transliteration or +# leave it in English, as it is the best for your language) +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: ../../bootloader.pm_.c:436 #, c-format msgid "" -"if set to yes, check for :\n" -"\n" -"- empty passwords,\n" +"Welcome to %s the operating system chooser!\n" "\n" -"- no password in /etc/shadow\n" +"Choose an operating system in the list above or\n" +"wait %d seconds for default boot.\n" "\n" -"- for users with the 0 id other than root." msgstr "" -"hvis sat til ja, så tjek for:\n" -"\n" -"- tomme adgangskoder,\n" +"Velkommen til %s styresystems-vælgeren!\n" "\n" -"- ingen adgangskode i /etc/shadow\n" +"Vælg et styresystem i den ovenstående liste eller\n" +"vent %d sekunder for at starte standard.\n" "\n" -"- for andre brugere end root med id = 0." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Sikkerhedskopiér systemfiler..." +# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the suggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# The lines must fit on screen, aka length < 80 +# and only one line per string for the GRUB messages +# +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm_.c:983 +msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" +msgstr "Velkommen til GRUB styresystemsvælgeren!" -#: ../../any.pm:1 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm_.c:986 #, c-format -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "Kan ikke bruge rundkastning uden noget NIS-domæne" +msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." +msgstr "Brug tasterne %c og %c til at vælge mellem mulighederne." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Removing printer \"%s\"..." -msgstr "Fjerner printer \"%s\"..." +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm_.c:989 +msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" +msgstr "Tryk 'enter' for at starte det valgte OS, 'e' for at redigere" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Shell history size" -msgstr "Størrelse af historik i skallen" +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm_.c:992 +msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." +msgstr "kommandoerne før opstart, eller 'c' for en kommandolinie." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm_.c:995 #, c-format -msgid "drakfloppy" -msgstr "drakfloppy" +msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." +msgstr "Den fremhævede mulighed vil blive startet automatisk om %d sekunder." -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "" -"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" -"\n" -"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" -"\n" -msgstr "" -"Angiv venligst hvor auto_install.cfg-filen er placeret.\n" -"\n" -"Lad den være blank hvis du ikke ønsker at opsætte en automatisk " -"installationstilstand.\n" -"\n" +#: ../../bootloader.pm_.c:999 +msgid "not enough room in /boot" +msgstr "Ikke nok plads i /boot" -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Configured on other machines" -msgstr "Konfigureret på andre maskiner" +#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows +#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language +#: ../../bootloader.pm_.c:1099 +msgid "Desktop" +msgstr "Skrivebord" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "informationsniveau som kan opnås via cpuid-instruktionen" +#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows +#: ../../bootloader.pm_.c:1101 +msgid "Start Menu" +msgstr "Start-menu" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../bootloader.pm_.c:1120 #, c-format -msgid "Peru" -msgstr "Peru" +msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" +msgstr "Du kan ikke installere opstartsindlæseren på en %s-partition\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " på enhed: %s" +#: ../../bootlook.pm_.c:53 +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "Konfiguration af opstartsudseende" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Fjern Windows(TM)" +#: ../../bootlook.pm_.c:70 ../../standalone/drakfloppy_.c:54 +#: ../../standalone/harddrake2_.c:81 ../../standalone/harddrake2_.c:82 +#: ../../standalone/logdrake_.c:74 +msgid "/_File" +msgstr "/_Fil" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "" -"Starter X-font serveren (dette er obligatorisk for at XFree skal køre)." +#: ../../bootlook.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:55 +#: ../../standalone/logdrake_.c:80 +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Fil/_Afslut" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"De fleste af disse værdier blev fundet\n" -"fra dit kørende system.\n" -"Du kan ændre dem efter behov." +#: ../../bootlook.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:55 +#: ../../standalone/harddrake2_.c:82 ../../standalone/logdrake_.c:80 +msgid "<control>Q" +msgstr "<Ctrl>Q" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Vælg skrifttypefilen eller -kataloget oh klik på 'Tilføj'" +#: ../../bootlook.pm_.c:82 +msgid "NewStyle Categorizing Monitor" +msgstr "Katergoriserende oversigt i ny stil" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagaskar" +#: ../../bootlook.pm_.c:83 +msgid "NewStyle Monitor" +msgstr "Oversigt i ny stil" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +#: ../../bootlook.pm_.c:84 +msgid "Traditional Monitor" +msgstr "Traditionel oversigt" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Cron not available yet as non-root" -msgstr "Cron er ikke tilgængelig endnu som ikke-root" +#: ../../bootlook.pm_.c:85 +msgid "Traditional Gtk+ Monitor" +msgstr "Traditionel Gtk+-oversigt" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "System" -msgstr "System" +#: ../../bootlook.pm_.c:86 +msgid "Launch Aurora at boot time" +msgstr "Start Aurora ved opstart" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to use this feature?" -msgstr "Ønsker du at bruge denne facilitet?" +#: ../../bootlook.pm_.c:89 +msgid "Lilo/grub mode" +msgstr "Lilo/grub modus" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Arabic" -msgstr "Arabisk" +#: ../../bootlook.pm_.c:89 +msgid "Yaboot mode" +msgstr "Yaboot modus" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../bootlook.pm_.c:138 +msgid "Install themes" +msgstr "Installér temaer" + +#: ../../bootlook.pm_.c:139 msgid "" -"\n" -"- Options:\n" +"Display theme\n" +"under console" msgstr "" -"\n" -"- Muligheder:\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Adgangskode krævet" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minutter" - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "Graphics card: %s" -msgstr "Grafikkort: %s" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "WebDAV transfer failed!" -msgstr "WebDAV overførsel mislykkedes!" +"Visningstema\n" +"under konsol" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "XFree configuration" -msgstr "XFree konfiguration" +#: ../../bootlook.pm_.c:140 +msgid "Create new theme" +msgstr "Opret nyt tema" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../bootlook.pm_.c:184 #, c-format -msgid "Choose action" -msgstr "Vælg handling" +msgid "Backup %s to %s.old" +msgstr "Sikkerhedskopiér %s til %s.old" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../bootlook.pm_.c:187 #, c-format -msgid "French Polynesia" -msgstr "Fransk Polynesien" +msgid "Copy %s to %s" +msgstr "Kopiér %s til %s" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" -"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" -"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" -"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" -"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" -"a PS/2, serial or USB interface.\n" -"\n" -"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" -"from the list provided.\n" -"\n" -"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" -"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" -"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" -"go back to the list of choices.\n" -"\n" -"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" -"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" -"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" -"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" -"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n" -"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" -"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" -"mouse." -msgstr "" -"Normalt har DrakX ingen problemer med at finde ud af hvor mange knapper du " -"har på din mus. Den antager at du har en to-knapsmus og vil lave en " -"opsætning hvor den tredje knap emuleres. Den tredje knap for en to-knaps mus " -"emuleres ved at trykke på den venstre og højre museknap samtidigt. DrakX vil " -"automatisk vide om din mus bruger et PS/2 eller et USB-grænsesnit.\n" -"\n" -"Hvis du ønsker en anden type mus, vælg da den rigtige type mus fra den viste " -"liste.\n" -"\n" -"Hvis du vælger en mus forskellig fra den forvalgte, vil du blive præsenteret " -"for en skærm for museafprøvning. Brug knapperne og hjulet for at efterprøve, " -"om indstillerne er korrekte, og at musen virker korrekt. Hvis musen ikke " -"virker korrekt, tryk da på mellemrumstangenten eller vognretur for at " -"annullere testen og gå tilbage til listen med valg.\n" -"\n" -"Mus med hjul findes til tider ikke automatisk., så du vil behøve at vælge " -"din mus fra en liste. Forsikr dig om at du vælger den der passer til porten " -"som din mus er tilsluttet. Efter valg af en mus og tryknin på '%s'-knappen " -"vises et billede med en mus på skærmen. Rul med musehjulet for at forsikre " -"dig om at det aktiveres korrekt. Når du har set at musehjulet på skærmen " -"bevæger sig som du ruller med musehjulet, så afprøv museknapperne og tjek at " -"musemarkøren flytter sig når du flytter på musen." - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "Støtter OKI 4w og kompatible winprintere." +#: ../../bootlook.pm_.c:192 ../../bootlook.pm_.c:222 ../../bootlook.pm_.c:224 +#: ../../bootlook.pm_.c:234 ../../bootlook.pm_.c:243 ../../bootlook.pm_.c:250 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:119 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:216 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:486 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 +#: ../../fsedit.pm_.c:239 ../../install_steps.pm_.c:75 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 ../../interactive/http.pm_.c:119 +#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/draksplash_.c:21 +msgid "Error" +msgstr "Fejl" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"Filer eller jokertegn listet i en .backupignore-fil i toppen af et " -"katalogtræ vil ikke blive sikkerhedskopieret." +#: ../../bootlook.pm_.c:192 +msgid "Lilo message not found" +msgstr "Lilo-besked ikke fundet" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "Start ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) lydsystemet" +#: ../../bootlook.pm_.c:222 +msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." +msgstr "Kan ikke skrive /etc/sysconfig/bootsplash." -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../bootlook.pm_.c:222 #, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Installerer driver for %s kort %s" +msgid "Write %s" +msgstr "Skriv %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../bootlook.pm_.c:224 msgid "" -"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " -"the default printer under the new printing system %s?" +"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" +"File not found." msgstr "" -"Du har overført din tidligere standard-printer '%s', skal den også være " -"standard-printer under det nye printersystem %s?" +"Kan ikke skrive /etc/sysconfig/bootsplash\n" +"Fil ikke fundet." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../bootlook.pm_.c:235 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Aktivér server" +msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." +msgstr "Kan ikke opstarte mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../bootlook.pm_.c:238 #, c-format -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainsk" +msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." +msgstr "Lav initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../bootlook.pm_.c:244 msgid "" -"The network access was not running and could not be started. Please check " -"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " -"printer again." +"Can't relaunch LiLo!\n" +"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." msgstr "" -"Netværksadgangen kørte ikke og kunne ikke startes. Tjek din konfiguration og " -"dit udstyr. Prøv derefter at konfigurere din eksterne printer igen." +"Kan ikke genstarte LiLo!\n" +"Start \"lilo\" som root på kommandolinjen for at færdiggøre installationen " +"af Lilo-tema." -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Aktivér '%s' for at skrive filen" +#: ../../bootlook.pm_.c:248 +msgid "Relaunch 'lilo'" +msgstr "Genstart 'lilo'" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" -msgstr "Indsæt opstartsdisketten i diskette-drevet %s" +#: ../../bootlook.pm_.c:250 ../../standalone/draksplash_.c:156 +#: ../../standalone/draksplash_.c:321 ../../standalone/draksplash_.c:449 +msgid "Notice" +msgstr "Bemærk" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Local network(s)" -msgstr "Lokalnetværk" +#: ../../bootlook.pm_.c:251 +msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" +msgstr "Problemfri installation af temaer for LiLo- og opstartsskærm" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove Windows" -msgstr "Fjern Windows" +#: ../../bootlook.pm_.c:251 +msgid "Theme installation failed!" +msgstr "Installation af tema mislykkedes" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../bootlook.pm_.c:259 #, c-format msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " -"applications menu." +"You are currently using %s as your boot manager.\n" +"Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" -"Din %s er blevet konfigureret.\n" -"Du kan nu skanne dokumenter med 'XSane' fra Multimedie/grafik i " -"programmenuen." +"Du bruger for øjeblikket % som opstartshåndterer.\n" +"Klik på Konfigurér for at starte opsætnings-vejlederen." -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Firewire controllers" -msgstr "Firewire-kontrolkort" +#: ../../bootlook.pm_.c:261 ../../standalone/drakbackup_.c:2380 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2390 ../../standalone/drakbackup_.c:2400 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2408 ../../standalone/drakgw_.c:551 +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurér" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../bootlook.pm_.c:268 +msgid "Splash selection" +msgstr "Valg af opstartsskærm" + +#: ../../bootlook.pm_.c:271 +msgid "Themes" +msgstr "Temaer" + +#: ../../bootlook.pm_.c:273 msgid "" -"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" "\n" -"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" -"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" -"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" -"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" -"changes.\n" -"\n" -"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" -"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" -"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" -"operating systems!" +"Select theme for\n" +"lilo and bootsplash,\n" +"you can choose\n" +"them separatly" msgstr "" -"Efter du har konfigureret de generelle parametre for opstartsindlæseren, vil " -"listen med opstartsmuligheder, som vil være tilgængeligt ved opstarten, " -"blive vist.\n" "\n" -"Hvis der er andre operativsystemer installeret på din maskine, vil de " -"automatisk blive tilføjet til opstartsmenuen. Du kan finjustere de " -"eksisterende muligheder ved at klikke '%s' for at oprette en ny indgang; " -"vælg en indgang og klik på '%s' eller '%s' for at ændre eller fjerne den. '%" -"s' bekræfter dine ændringer.\n" -"\n" -"Måske vil du ikke ønske at givea dgang til disse andre operativsystemer til " -"nogensomhelst, som har adgang til konsollen og genstarter maskinen. Du kan " -"slette de tilsvarende indgange til operativsystemerne for at fjerne dem fra " -"opstartsindlæserens menu, men du vil så have brug for en opstartsdiskette " -"for at kunne starte disse andre operativsystemer op!" +"Vælg et tema for\n" +"Lilo og opstartskærmen,\n" +"du kan vælge\n" +"dem separat" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format +#: ../../bootlook.pm_.c:276 +msgid "Lilo screen" +msgstr "Lilo-skærm" + +#: ../../bootlook.pm_.c:281 +msgid "Bootsplash" +msgstr "Opstartsskærm" + +#: ../../bootlook.pm_.c:316 msgid "System mode" msgstr "Systemtilstand" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " -"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " -"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " -"name and password." -msgstr "" -"For at skrive til en NetWare printer skal du angive navnet på NetWare " -"printerserveren (bemærk at dette navn kan være forskelligt fra TCP/IP-" -"navnet!) såvel som kønavnet for den printer du vil benytte samt om " -"nødvendigt et brugernavn og en adgangskode." +#: ../../bootlook.pm_.c:318 +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Start X-vinduessystemet efter opstart" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Netmaske:" +#: ../../bootlook.pm_.c:323 +msgid "No, I don't want autologin" +msgstr "Nej, jeg ønsker ikke automatisk login" -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "Do it later" -msgstr "Gør det senere" +#: ../../bootlook.pm_.c:325 +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Ja, jeg ønsker automatisk login med denne (bruger, skrivebord)" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Append" -msgstr "Vedhæft" +#: ../../bootlook.pm_.c:335 ../../network/netconnect.pm_.c:96 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:222 ../../standalone/drakTermServ_.c:355 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4139 ../../standalone/drakbackup_.c:4797 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:105 ../../standalone/drakconnect_.c:137 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:293 ../../standalone/drakconnect_.c:432 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:518 ../../standalone/drakconnect_.c:561 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:665 ../../standalone/drakfont_.c:604 +#: ../../standalone/drakfont_.c:783 ../../standalone/drakfont_.c:911 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:336 ../../ugtk.pm_.c:288 +#: ../../ugtk2.pm_.c:355 +msgid "OK" +msgstr "O.k." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" -msgstr "" -"Opfrisk printerliste (for at vise alle tilgængelige eksterne CUPS-printere)" +#: ../../common.pm_.c:107 +msgid "GB" +msgstr "Gb" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " -"made sure that\n" -"\n" -"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" -"\n" -"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" -"\n" -"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " -"as the server name.\n" -"\n" -"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " -"but then you have to take care of these points." -msgstr "" -"Når denne valgmulighed er valgt, vil CUPS hver gang den starter forsikre sig " -"om at\n" -"\n" -"- hvis LPD/LPRng er installeret, vil /etc/printcap ikke overskrives af CUPS\n" -"\n" -"- hvis /etc/cups/cupsd.conf mangler, vil den blive oprettet\n" -"\n" -"- når printerinformation rundsendes, vil den ikke indeholde \"localhost\" " -"som servernavn.\n" -"\n" -"Hvis nogen af disse ting giver dig problemer, så fjern denne valgmulighed, " -"men da må du selv sørge for at disse punkter bliver overholdt." +#: ../../common.pm_.c:107 +msgid "KB" +msgstr "Kb" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Autoinstallation kan ske fuldautomatisk hvis ønsket. I så tilfælde vil den " -"overtage hele harddisken!! (dette er beregnet til at installere på en anden " -"maskine).\n" -"\n" -"Du foretrækker måske at afspille installationen igen\n" +#: ../../common.pm_.c:107 +msgid "MB" +msgstr "Mb" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Network printer \"%s\", port %s" -msgstr "Netværksprinter '%s', port %s" +#: ../../common.pm_.c:115 +msgid "TB" +msgstr "Tb" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../common.pm_.c:123 #, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "Vælg hvilken netværksadapter som skal forbindes til dit lokalnet." +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minutter" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "O.k. at genskabe de andre filer." +#: ../../common.pm_.c:125 +msgid "1 minute" +msgstr "1 minut" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../common.pm_.c:127 #, c-format -msgid "Please choose your keyboard layout." -msgstr "Vælg dit tastaturlayout." +msgid "%d seconds" +msgstr "%d sekunder" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer Device URI" -msgstr "Printer-enheds URI" +#: ../../common.pm_.c:172 +msgid "Can't make screenshots before partitioning" +msgstr "Kan ikke lave øjebliksbilleder før partitionering" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../common.pm_.c:179 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Ikke sletbart medie!" +msgid "Screenshots will be available after install in %s" +msgstr "Øjebliksbilleder vil være tilgængelige efter installation i %s" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Terminal-baseret" +#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:28 ../../network/tools.pm_.c:118 +#: ../../network/tools.pm_.c:127 +msgid "France" +msgstr "Frankrig" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." -msgstr "Aktivér/deaktivér beskyttlse mod IP-spoofing." +#: ../../crypto.pm_.c:15 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Costa Rica" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing a printing system in the %s security level" -msgstr "Installerer et printersystem på sikkerhedsniveauet %s" +#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29 ../../network/tools.pm_.c:118 +#: ../../network/tools.pm_.c:130 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgien" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "The user name is too long" -msgstr "Dette brugernavn er for langt" +#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30 +msgid "Czech Republic" +msgstr "Tjekkiet" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "Andet styresystem (Windows...)" +#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31 +msgid "Germany" +msgstr "Tyskland" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "WebDAV remote site already in sync!" -msgstr "WebDAV eksternt netsted allerede synkroniseret!" +#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32 +msgid "Greece" +msgstr "Grækenland" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Reading printer database..." -msgstr "Læser database over printere ..." +#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:33 +msgid "Norway" +msgstr "Norge" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Laver autoinstallations-diskette" +#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:34 +msgid "Sweden" +msgstr "Sverige" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t brugernavn: %s\n" -"\t\t på sti: %s \n" +#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36 ../../network/tools.pm_.c:118 +#: ../../network/tools.pm_.c:128 +msgid "Netherlands" +msgstr "Holland" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Somalia" -msgstr "Somalia" +#: ../../crypto.pm_.c:23 ../../crypto.pm_.c:37 ../../network/tools.pm_.c:118 +#: ../../network/tools.pm_.c:129 ../../standalone/drakxtv_.c:65 +msgid "Italy" +msgstr "Italien" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "No open source driver" -msgstr "Ingen open source driverrutine" +#: ../../crypto.pm_.c:24 ../../crypto.pm_.c:38 +msgid "Austria" +msgstr "Østrig" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "Def." +#: ../../crypto.pm_.c:35 ../../crypto.pm_.c:61 ../../network/tools.pm_.c:118 +#: ../../network/tools.pm_.c:131 +msgid "United States" +msgstr "U.S.A." -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:19 msgid "" -"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " -"security features are at their maximum." +"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" +"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" +"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" +"points, select \"New\"." msgstr "" -"Baseret på det foregående niveau, men systemet er nu helt lukket.\n" -"Sikkerhedsfaciliteterne er nu på deres højeste niveau." +"WebDAV er en protokol som lader dig montere en webserver katalog lokalt\n" +"og behandle det som et lokalt filsystem (givet at webserveren er " +"konfigureret\n" +"som en WebDAV-server). Hvis du ønsker at tilføje WebDAV-monteringspunkter,\n" +"så vælg \"Ny\"." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicaragua" +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:27 +msgid "New" +msgstr "Ny" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "New Caledonia" -msgstr "Ny Caledonien" +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:400 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81 +msgid "Unmount" +msgstr "Afmontér" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "Protokol for Europa (EDSS1)" +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:397 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82 +msgid "Mount" +msgstr "Montér" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Slet" +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:65 +msgid "Server" +msgstr "Server" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Video mode" -msgstr "Videoindstilling" +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:391 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:580 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607 +#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 +msgid "Mount point" +msgstr "Monteringssti" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Oman" -msgstr "Oman" +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:85 +msgid "Please enter the WebDAV server URL" +msgstr "Indtast LRL for WebDAV-serveren" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Indtast din adgangskode for epost nedenfor" +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:88 +msgid "The URL must begin with http:// or https://" +msgstr "URL'en skal begynde med http:// eller https://" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Overvågning af netværk" +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:109 +msgid "Server: " +msgstr "Server: " -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:452 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1177 +msgid "Mount point: " +msgstr "Monteringssti: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1183 #, c-format -msgid "New size in MB: " -msgstr "Ny størrelse i Mb: " +msgid "Options: %s" +msgstr "Valg: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Partitionstabel-type: %s\n" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97 +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "Lav gerne en sikkerhedkopi af dine data først" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Authentication Windows Domain" -msgstr "Autentifikations Windowsdomæne" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:946 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:956 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022 +msgid "Read carefully!" +msgstr "Læs omhyggeligt!" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "US keyboard" -msgstr "Amerikansk" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:100 +msgid "" +"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " +"enough)\n" +"at the beginning of the disk" +msgstr "" +"Hvis du planlægger at bruge Yaboot, skal du huske at efterlade fri plads på\n" +"begyndelsen af disken (2048 sektorer skulle være nok)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Buttons emulation" -msgstr "Emulering af knapper" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:154 +msgid "Wizard" +msgstr "Vejleder" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid ", network printer \"%s\", port %s" -msgstr ", netværksprinter \"%s\", port %s" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:187 +msgid "Choose action" +msgstr "Vælg handling" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191 msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" +"You have one big FAT partition\n" +"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" msgstr "" -"\n" -"Drakbackup aktiviteter via bånd:\n" -"\n" +"Du har én stor FAT partition.\n" +"(normalt brugt af Microsoft Dos/Windows).\n" +"Jeg anbefaler, at du ændrer størrelsen på partitionen\n" +"(klik på den, og klik herefter på \"Størrelsesændring\")" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -"FTP forbindelsesproblem: Det var ikke muligt at sende dine backupfiler via " -"FTP.\n" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:194 +msgid "Please click on a partition" +msgstr "Klik på en partition" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Sending Speed:" -msgstr "Sendehastighed:" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:208 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 +msgid "Details" +msgstr "Detaljer" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" -"by default\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" -"currently uses\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" -"loaded or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" -"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" -"initlevel 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" -msgstr "" -"Den klassiske metode for at fejlsøge lydopsætningten er at køre følgende\n" -"kommandoer:\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" vil vise hvilken driver lydkortet bruger \n" -"som standard\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" vil vise hvilken driver som er i " -"brug\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" lader dig se om denne driver er indlæst\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" og \"/sbin/chkconfig --list alsa\" vil\n" -"vise om disse tjenester er sat op til at startes.\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" vil vise om lyden er slukket ned eller ikke\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vil vise hvilke programmer som bruger " -"lydkortet\n" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:254 +msgid "No hard drives found" +msgstr "Ingen diskdrev fundet" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt-fejl" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 +msgid "Ext2" +msgstr "Ext2" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Konfiguration af postpåmindelse" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 +msgid "FAT" +msgstr "FAT" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 +msgid "HFS" +msgstr "HFS" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Samstemmende" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 +msgid "Journalised FS" +msgstr "Journaliserende FS" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Bosnian" -msgstr "Bosnisk" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 +msgid "SunOS" +msgstr "SunOS" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Release: " -msgstr "Udgave: " +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 +msgid "Swap" +msgstr "Swap" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Connection speed" -msgstr "Opkoblingshastighed" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118 +msgid "Empty" +msgstr "Tom" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Namibia" -msgstr "Namibia" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 ../../install_steps_gtk.pm_.c:324 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382 ../../mouse.pm_.c:165 +#: ../../services.pm_.c:162 ../../standalone/drakbackup_.c:1719 +msgid "Other" +msgstr "Andet" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Database Server" -msgstr "Databaseserver" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:330 +msgid "Filesystem types:" +msgstr "Filsystems-typer:" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "" -"specielle kapaciteter for driveren (brændemulighed eller DVD-understøttelse)" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:414 +msgid "Create" +msgstr "Opret" -#: ../../raid.pm:1 -#, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "Kan ikke tilføje en partition til _formatéret_ RAID md%d" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:392 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:543 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26 +#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../standalone/harddrake2_.c:66 +msgid "Type" +msgstr "Type" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 #, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Network Time Protocol" +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "Benyt ``%s'' i stedet" + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:401 +msgid "Delete" +msgstr "Slet" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:353 +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "Benyt ``Afmontér'' først" + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:354 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:530 #, c-format msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" -"Dit kort kan have 3D acceleration understøttelse, men kun med XFree %s.\n" -"VIGTIGT: Dette er eksperimentelt og kan få din maskine til at låse eller gå " -"ned.\n" -"Dit kort er understøttet af XFree %s som kan have bedre understøttelse i 2D." +"Efter type-ændring af partition %s vil alle data på denne partition gå tabt" -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Vent venligst, sætter sikkerhedstilvalg..." +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177 +msgid "Choose a partition" +msgstr "Vælg en partition" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Ukendt|CPH05X (bt878) [mange leverandører]" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177 +msgid "Choose another partition" +msgstr "Vælg en ny partition" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Start X-vinduessystemet efter opstart" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:202 +msgid "Exit" +msgstr "Afslut" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "hourly" -msgstr "timedrift" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228 +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "Normal -> Ekspert" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Right Shift key" -msgstr "Højre skifte-tast" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228 +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "Ekspert -> Normal" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " Successfuly Restored on %s " -msgstr " genskabt uden fejl på %s " +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228 +msgid "Undo" +msgstr "Fortryd" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Making printer port available for CUPS..." -msgstr "Gør printerport tilgængelig for CUPS..." +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247 +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Fortsæt alligevel?" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua og Barbuda" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252 +msgid "Quit without saving" +msgstr "Afslut uden at gemme" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"!!! Indikere at adgangskoden i systemets database er forskelligt fra\n" -" den i TerminalServer-databasen.\n" -"Slet/tilføj brugeren igen il TerminalServeren for at muliggøre logind." +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252 +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "Afslut uden at skrive partitionstabellen?" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Spanish" -msgstr "Spansk" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:257 +msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" +msgstr "Ønsker du at gemme /etc/fstab-ændringerne?" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "Start" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:271 +msgid "Clear all" +msgstr "Slet alt" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Direct root login" -msgstr "Direkte logind som root" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:272 +msgid "Auto allocate" +msgstr "Allokér automatisk" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Configuring applications..." -msgstr "Konfigurerer programmer..." +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:273 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:220 +msgid "More" +msgstr "Mere" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" -"\n" -"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" -"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " -"machines must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " -"it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Velkommen til guiden for printerinstallation\n" -"\n" -"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine, direkte " -"til netværket eller til en ekstern Windows-maskine.\n" -"\n" -"Tilslut og tænd venligst alle printere opkoblet til denne maskine så de kan " -"identificeres automatisk. Netværksprinterne og Windows-maskinerne skal også " -"være tilsluttede og tændte.\n" -"\n" -"Bemærk at det tager længere tid at identificere netværksprintere end at " -"identificere lokalt tilsluttede printere. Så deaktivér autoidentifikation af " -"netværksprintere og/eller printere sluttede til Windows-maskiner hvis du " -"ikke har brug for dette.\n" -"\n" -"Klik på \"Næste\" hvis du er klar og på \"Annullér\" hvis du ikke vil " -"installere printere nu." +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:278 +msgid "Hard drive information" +msgstr "Drev-information" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Normal modem connection" -msgstr "Normal modemforbindelse" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:310 +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "Alle primære partitioner er brugt" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Valg af filer" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:311 +msgid "I can't add any more partition" +msgstr "Kan ikke tilføje flere partitioner" -#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1 -#, c-format -msgid "CUPS" -msgstr "CUPS" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:312 +msgid "" +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" +msgstr "" +"For at du kan få flere partitioner, skal du slette én, så der kan oprettes " +"en udvidet partition" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Slet båndet før sikkerhedskopieringen" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:322 +msgid "Save partition table" +msgstr "Gem partitionstabel" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Kør konfigurationsværktøj" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323 +msgid "Restore partition table" +msgstr "Genskaber partitionstabel" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Bootloader installation" -msgstr "Systemopstarterens installation" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:324 +msgid "Rescue partition table" +msgstr "Redder partitionstabel" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Rod-partitions størrelse i Mb: " +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:326 +msgid "Reload partition table" +msgstr "Genindlæs partitionstabel" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Dette er en nødvendig pakke, den kan ikke vælges fra" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:331 +msgid "Removable media automounting" +msgstr "Automontering af flytbare medier" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:360 +msgid "Select file" +msgstr "Vælg fil" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:347 msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" -msgstr "" -" - Opret etherboot-disketter/CD'er:\n" -" \tDe diskløse klientmaskiner behøver enten ROM-aftryksfiler på " -"netværkskortet, en opstartsdiskette\n" -" \teller en CD for at initiere opstartssekvensen. drakTermServ vil " -"hjælpe til med generere disse aftryksfiler,\n" -" \tbaseret på netværkskortet i klientmaskinen.\n" -" \t\t\n" -" \tEt basalt eksempel på oprettelse af en opstartsdiskette for 3Com " -"3c509 manuelt:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" +msgstr "" +"Kopien af partitionstabellen har ikke samme størrelse\n" +"Fortsæt alligevel?" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Etherboot ISO-aftryk er %s" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:361 ../../harddrake/sound.pm_.c:202 +#: ../../network/modem.pm_.c:95 +msgid "Warning" +msgstr "Advarsel" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:362 msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " -"names to IP addresses." +"Insert a floppy in drive\n" +"All data on this floppy will be lost" msgstr "" -"named (BIND) er en domæne-navneserver (DNS) der bruges til opslag af IP-" -"adresser for værtsnavne." +"Indsæt en diskette i diskettedrevet\n" +"Alle data på disketten vil blive slettet" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Sankt Lucia" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373 +msgid "Trying to rescue partition table" +msgstr "Forsøger at redde partitionstabellen" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "November" -msgstr "November" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379 +msgid "Detailed information" +msgstr "Detaljeret information" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Afbrud..." +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:394 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674 +msgid "Resize" +msgstr "Størrelsesændring" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Report" -msgstr "Rapport" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:395 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727 +msgid "Move" +msgstr "Flyt" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396 +msgid "Format" +msgstr "Formatér" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "level" -msgstr "niveau" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:398 +msgid "Add to RAID" +msgstr "Tilføj til RAID" -#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " -"technical expert." -msgstr "" -"Alle hændelser følges op af en teknisk kvalificeret MandrakeSoft-ekspert." +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:399 +msgid "Add to LVM" +msgstr "Tilføj til LVM" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Valg af pakkegrupper" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:402 +msgid "Remove from RAID" +msgstr "Fjern fra RAID" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." -msgstr "" -"Tillad konfiguration\n" -"af lokalt udstyr" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:403 +msgid "Remove from LVM" +msgstr "Fjern fra LVM" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Genskab via netværksprotokol: %s" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:404 +msgid "Modify RAID" +msgstr "Ændr RAID" -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "You can configure each parameter of the module here." -msgstr "Du kan konfigurere hver parameter for modulet her." +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:405 +msgid "Use for loopback" +msgstr "Loopback anvendelse" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Vælg opløsning og farvedybde" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:445 +msgid "Create a new partition" +msgstr "Opret en ny partition" -#: ../../standalone/mousedrake:1 -#, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Emulering af tredje knap?" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:448 +msgid "Start sector: " +msgstr "Startsektor: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:450 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:827 +msgid "Size in MB: " +msgstr "Størrelse i Mb: " + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:451 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:828 +msgid "Filesystem type: " +msgstr "Filsystemstype: " + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:456 +msgid "Preference: " +msgstr "Præference: " + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481 msgid "" "You can't create a new partition\n" "(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" @@ -3257,1883 +1872,1639 @@ msgstr "" "(fordi du er oppe på det maksimale antal primære partitioner)\n" "Fjern først en primær partition og opret en udvidet partition." -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Mount" -msgstr "Montér" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Laver autoinstallations-diskette" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Installér opdateringer" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:511 +msgid "Remove the loopback file?" +msgstr "Fjern loopback-filen?" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "højde på tekstrude" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:541 +msgid "Change partition type" +msgstr "Skift partitionstype" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "State" -msgstr "Status" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:542 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48 +msgid "Which filesystem do you want?" +msgstr "Hvilket filsystem ønsker du at bruge?" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Be sure a media is present for the device %s" -msgstr "Forsikr dig at der er et medie tilstede i enheden %s" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:548 +msgid "Switching from ext2 to ext3" +msgstr "Skifter fra ext2 til ext3" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:578 #, c-format -msgid "Enable multiple profiles" -msgstr "Aktivér multiprofiler" +msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" +msgstr "Hvor ønsker du at montere loopback-fil %s?" -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:579 #, c-format -msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." -msgstr "Fortolk ikke tegn- eller blok-specialenheder på filsystemet." +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "Hvor ønsker du at montere partitionen %s?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:585 msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" +"Remove the loopback first" msgstr "" -"Disse valgmuligheder kan sikkerhedskopiere og genskabe alle filer i dit /etc " -"katalog.\n" +"Kan ikke fjerne monteringssti, da denne partition bliver brugt til " +"loopback.\n" +"Fjern loopback først" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:606 #, c-format -msgid "Local printer" -msgstr "Lokal printer" +msgid "Where do you want to mount %s?" +msgstr "Hvor ønsker du at montere %s?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Filer genskabte..." +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630 +msgid "Computing FAT filesystem bounds" +msgstr "Udregner FAT-filsystemets grænser" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Package selection" -msgstr "Valg af pakker" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:689 +#: ../../install_interactive.pm_.c:131 +msgid "Resizing" +msgstr "Ændrer størrelsen" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauretanien" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:662 +msgid "This partition is not resizeable" +msgstr "Størrelsen på denne partition kan ikke ændres" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " -"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " -"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " -"DHCP server configuration.\n" -"\n" -"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " -"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" -"\t\t \n" -"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " -"for you.\n" -"\n" -msgstr "" -"Jeg kan beholde din aktuelle konfiguration og antage at du allerede har sat " -"en DHCP-server op; i så tilfælde kontrollér da gerne at jeg har læst det " -"netværk du bruger til dit lokalnet korrekt; jeg vil ikke genkonfigurere det " -"og jeg vil ikke røre ved din konfiguration af DHCP-serveren.\n" -"\n" -"Den normale DNS-indgang er den cahcendde navneserver konfigureret på " -"bransmuren. Du kan eksempelvis erstatte denne med din ISPs DNS-adresse.\n" -"\n" -"Ellers kan jeg genkonfigurere dit grænsesnit og genkonfigurere en DHCP-" -"server for dig.\n" -"\n" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:667 +msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgstr "Det bør laves en backup af alle data på denne partition" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:669 #, c-format -msgid "" -"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" -"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " -"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " -"printer: /dev/usb/lp1, ...)." +msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" -"Ingen lokal printer fundet! For at installere en printer i hånden skal du " -"indtaste et enhedsnavn/filnavn i inddatalinjen (parallelporte: /dev/lp0, /" -"dev/lp1 ..., svarende til LPT1:, LPT2: ..., første USB-printer: /dev/usb/" -"lp0, 2. USB-printer: /dev/usb/lp1 ...)." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Alle primære partitioner er brugt" +"Efter ændring af størrelsen af partition %s vil alle data på denne partition " +"gå tabt" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "LPD-server \"%s\", printer \"%s\"" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674 +msgid "Choose the new size" +msgstr "Vælg den nye størrelse" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " -"avoid any hostname-related problems." -msgstr "" -"Derefter anbefaler vi at du genstarter dit X-miljø for\n" -"at undgå problemer med det ændrede værtsnavn" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675 +msgid "New size in MB: " +msgstr "Ny størrelse i Mb: " -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "automatisk opdagelse og konfigurering af maskinel ved opstart." +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728 +msgid "Which disk do you want to move it to?" +msgstr "Hvilken disk ønsker du at flytte den til?" -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "Installation Server Configuration" -msgstr "Konfiguration af installations-server" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:729 +msgid "Sector" +msgstr "Sektor" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Konfigurerer IDE" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:730 +msgid "Which sector do you want to move it to?" +msgstr "Hvilken sektor ønsker du at flytte den til?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Network functionality not configured" -msgstr "Netværksfunktionalitet ikke konfigureret" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733 +msgid "Moving" +msgstr "Flytter" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Konfigurér modul" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733 +msgid "Moving partition..." +msgstr "Flytter partition..." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Kokosøerne" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:750 +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "Vælg en eksisterende RAID som skal udvides" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "Du skal genstarte maskinen for at aktivere ændringerne" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:751 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:768 +msgid "new" +msgstr "ny" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Provider phone number" -msgstr "Udbyders telefonnummer" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:766 +msgid "Choose an existing LVM to add to" +msgstr "Vælg en eksisterende LVM som skal udvides" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Host %s" -msgstr "Vært %s" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771 +msgid "LVM name?" +msgstr "LVM-navn?" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Fiji" -msgstr "Fiji" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:812 +msgid "This partition can't be used for loopback" +msgstr "Denne partition kan ikke bruges til loopback" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Armenia" -msgstr "Armenien" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:825 +msgid "Loopback" +msgstr "Loopback" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Second floppy drive" -msgstr "Andet diskette-drev" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:826 +msgid "Loopback file name: " +msgstr "Loopback-filnavn: " -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Om Harddrake" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:831 +msgid "Give a file name" +msgstr "Giv et filnavn" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Authorize TCP connections to X Window" -msgstr "Autorisér TCP-forbindelse til X Windows" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:834 +msgid "File already used by another loopback, choose another one" +msgstr "Filen er allerede brugt af en anden loopback, vælg en anden fil" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Kapacitet for drevet" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:835 +msgid "File already exists. Use it?" +msgstr "Filen findes allerede. Skal den bruges?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" -msgstr "" -"Indsæt en diskette i diskettedrevet\n" -"Alle data på disketten vil blive slettet" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:858 +msgid "Mount options" +msgstr "Modulindstillinger" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Størrelse: %s" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:865 +msgid "Various" +msgstr "Diverse" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Control and Shift keys simultaneously" -msgstr "Kontrol- og skiftetaster samtidigt" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:929 ../../standalone/drakfloppy_.c:76 +msgid "device" +msgstr "enhed" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "secondary" -msgstr "sekundær" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:930 +msgid "level" +msgstr "niveau" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Se konfiguration af sikkerhedskopiering." +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:931 +msgid "chunk size" +msgstr "enhedsstørrelse" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "hvis sat til ja, så rapportér kontrolresultat til syslog." +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:947 +msgid "Be careful: this operation is dangerous." +msgstr "Vær forsigtig: denne operation er farlig." -#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "No password" -msgstr "Ingen adgangskode" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:962 +msgid "What type of partitioning?" +msgstr "Hvilken slags partitionering?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:978 #, c-format -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeria" +msgid "The package %s is needed. Install it?" +msgstr "Pakken %s kræves. Ønsker du at installere den?" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s kræver et værtsnavn...\n" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:992 +msgid "" +"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " +"1024).\n" +"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " +"need /boot" +msgstr "" +"Jeg kan desværre ikke på nuværende tidspunkt acceptere at oprette /boot på " +"drevet (på en cylinder > 1024). Enten benytter du LILO, hvilket ikke vil " +"fungere, eller du kan undlade at benytte LILO, hvilket vil betyde, at du " +"ikke har brug for /boot" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Der er ingen eksisterende partition der kan bruges" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996 +msgid "" +"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " +"beyond\n" +"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" +"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" +msgstr "" +"Den partition som du har valgt som rod-partition (/) er fysisk placeret ud " +"over cylinder nr. 1024 på harddisken, og du har ikke lavet nogen /boot " +"partition. Hvis du ønsker at benytte LILO, skal du oprette en /boot " +"partition indenfor 1024-cylinder grænsen." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1002 msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" +"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" +"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" +"So be careful to add a /boot partition" msgstr "" -"De følgende skannere\n" -"\n" -"%s\n" -"er tilgængelige på dit system.\n" +"Du har valgt en programmeret RAID-partition som rod (/).\n" +"Ingen systemopstarter kan håndtere dette uden en /boot partition.\n" +"Så vær omhyggelig med at tilføje en /boot partition" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022 #, c-format -msgid "Multi-function device on parallel port #%s" -msgstr "Multi-funktions-enhed på parallel port #%s" +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "Partitionstabellen for disk %s vil nu blive skrevet på disken!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1026 +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "Du skal genstarte maskinen for at aktivere ændringerne" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1037 #, c-format -msgid "" -"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " -"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " -"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " -"vary. See the manual of your hardware." +msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" -"For at skrive til en TCP eller sokkel-printer skal du angive værtsnavnet " -"eller IP-adressen på printeren, og eventuelt portnummer (standard er 9100). " -"På HP JetDirect-servere er portnummeret normalt 9100, på andre servere " -"varierer det. Tjek manualen for dit udstyr." +"Efter formatering af partitionen %s vil alle data på denne partition gå tabt" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Hard drive information" -msgstr "Drev-information" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039 +msgid "Formatting" +msgstr "Formaterer" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040 #, c-format -msgid "Russian" -msgstr "Russisk" +msgid "Formatting loopback file %s" +msgstr "Formaterer loopback-fil %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1041 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466 #, c-format -msgid "Jordan" -msgstr "Jordan" +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Formaterer partition %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052 msgid "Hide files" msgstr "Skjul filer" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to this machine" -msgstr "Auto-opdagelse af printere tilsluttet denne maskine" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Der er desværre ikke noget tilgængeligt diskette-drev" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivia" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052 +msgid "Move files to the new partition" +msgstr "Flyt filer til den nye partition" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053 #, c-format msgid "" -"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " -"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" +"Directory %s already contains data\n" +"(%s)" msgstr "" -"Opsæt din Windows-server til at gøre printeren tilgængelig under IPP-" -"protokollen, og opsæt udskrift fra denne maskine med '%s'-opkoblingstypen i " -"Printerdrake.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Bad package" -msgstr "Dårlig pakke" +"Katalog %s indeholder allerede nogen data\n" +"(%s)" -#: ../advertising/07-server.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " -"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!" -msgstr "" -"Lav din maskine om til en stærk server med bare nogen få klik med musen: " -"Webserver, post, brandmur, ruter, fil- og print-server, ..." +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064 +msgid "Moving files to the new partition" +msgstr "Flytter filer til den nye partition" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068 #, c-format -msgid "DrakSec Basic Options" -msgstr "Basale valgmuligheder for DrakSec" +msgid "Copying %s" +msgstr "Kopierer %s" -#: ../../standalone/draksound:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1072 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig " -"program. Just type \"sndconfig\" in a console." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Bemærk: Hvis du har et ISA PnP lydkort skal du bruge programmet sndconfig. " -"Du skal blot indtaste \"sndconfig\" i et konsol-program." +msgid "Removing %s" +msgstr "Fjerner %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1082 #, c-format -msgid "Romania" -msgstr "Rumænien" +msgid "partition %s is now known as %s" +msgstr "partition %s er nu kendt som %s" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1162 +msgid "Device: " +msgstr "Enhed: " -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104 #, c-format -msgid "Canada" -msgstr "Canada" +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "DOS-drevbogstav: %s (bare et gæt)\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "vælg enhed" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1181 +msgid "Type: " +msgstr "Type: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove from LVM" -msgstr "Fjern fra LVM" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112 +msgid "Name: " +msgstr "Navn: " -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1120 #, c-format -msgid "Timezone" -msgstr "Tidszone" +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "Start: sektor %s\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1121 #, c-format -msgid "German" -msgstr "Tysk" +msgid "Size: %s" +msgstr "Størrelse: %s" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1123 #, c-format -msgid "Next ->" -msgstr "Næste ->" +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s sektorer" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1125 #, c-format -msgid "" -"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " -"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " -"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " -"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " -"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " -"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " -"activate this function on that remote machine." -msgstr "" -"Aktivering af dette vil muliggøre udskrift at rene tekstfiler på japansk. " -"Brug kun denne funktion hvis du virkelig ønsker at udskrive tekst på " -"japansk, hvis det er aktiveret kan du ikke længere udskrive bogstaver med " -"accenter i latinske skrifttyper, og du vil ikke kunne tilpasse margenerne, " -"tegnstørrelse mv. Denne indstilling vedrører kun printere defineret på denne " -"maskine. Hvis du ønsker at udskrive japansk tekst på en printer der er sat " -"op på en ekstern maskine, skal du aktivere denne funktion på denne eksterne " -"maskine." +msgid "Cylinder %d to %d\n" +msgstr "Cylinder %d til %d\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition. You should\n" -"probably leave it alone.\n" -msgstr "" -"\n" -"Denne partition er nok\n" -"en driver-partition. Du skal\n" -"nok bare lade den være.\n" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1126 +msgid "Formatted\n" +msgstr "Formateret\n" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1127 +msgid "Not formatted\n" +msgstr "Ikke formateret\n" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Vandret opdateringsfrekvens" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1128 +msgid "Mounted\n" +msgstr "Monteret\n" -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1129 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Redigér" +msgid "RAID md%s\n" +msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131 #, c-format msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" +"Loopback file(s):\n" +" %s\n" msgstr "" -"Kan ikke fjerne monteringssti, da denne partition bliver brugt til " -"loopback.\n" -"Fjern loopback først" +"Loopback-fil(er):\n" +" %s\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1132 msgid "" -"The network configuration done during the installation cannot be started " -"now. Please check whether the network is accessable after booting your " -"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " -"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " -"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" -"\"Printer\"" +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" msgstr "" -"Netværksopsætningen lavet under installationen kan ikke startes nu. Tjek om " -"netværket bliver tilgængeligt efter opstart af dit system, og ret " -"konfigurationen med Mandrake Kontrolcenter, afsnittet 'Netværk og internet'/ " -"'Forbindelse', og konfigurér derefter printeren også med Mandrake " -"Kontrolcenter, afsnittet om 'Maskinel'/'Printer'" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "USB controllers" -msgstr "USB-kontrolkort" +"Partition som opstartes som standard\n" +" (gælder kun MS-DOS-opstart, ikke LILO)\n" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134 #, c-format -msgid "What norm is your TV using?" -msgstr "Hvilken standard bruger dit tv?" +msgid "Level %s\n" +msgstr "Niveau %s\n" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135 #, c-format -msgid "Type:" -msgstr "Type:" +msgid "Chunk size %s\n" +msgstr "Enhedsstørrelse %s\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1136 #, c-format -msgid "Share name" -msgstr "Dele-navn" +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "RAID-diske %s\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "aktivér" +msgid "Loopback file name: %s" +msgstr "Loopback-filnavn: %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141 msgid "" -"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." +"\n" +"Chances are, this partition is\n" +"a Driver partition, you should\n" +"probably leave it alone.\n" msgstr "" -"Kontakter Mandrake Linux netsted for at hente listen over tilgængelige spejle" +"\n" +"Denne partition er nok\n" +"en driver-partition, du skal\n" +"sandsynligvis lade den være.\n" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1144 msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" "\n" -"%s" +"This special Bootstrap\n" +"partition is for\n" +"dual-booting your system.\n" msgstr "" -"Et problem opstod ved genstart af netværket: \n" "\n" -"%s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove the loopback file?" -msgstr "Fjern loopback-filen?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "Valgt størrelse er større end tilgængelig plads" +"Denne specielle Bootstrap-\n" +"partition er for at\n" +"dual-boote dit system.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "NCP server name missing!" -msgstr "NCP-servernavn mangler!" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1163 +msgid "Read-only" +msgstr "Skrivebeskyttet" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1164 #, c-format -msgid "Please choose your country." -msgstr "Vælg dit land." +msgid "Size: %s\n" +msgstr "Størrelse: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1165 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Sikkerhedskopifiler for disk..." +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "Opbygning: %s cylindre, %s hoveder, %s sektorer\n" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Laotian" -msgstr "Laotisk" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1166 +msgid "Info: " +msgstr "Info: " -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1167 #, c-format -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" +msgid "LVM-disks %s\n" +msgstr "LVM-diske %s\n" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1168 #, c-format -msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." -msgstr "" -"rstat protokollen tillader brugere på et netværk at hente systeminformation " -"fra enhver maskine på dette netværk." +msgid "Partition table type: %s\n" +msgstr "Partitionstabel-type: %s\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1169 #, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners ..." -msgstr "Regenererer liste af konfigurerede skannere ..." +msgid "on channel %d id %d\n" +msgstr "på kanal %d id %d\n" -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Module configuration" -msgstr "Konfiguration af moduler" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1199 +msgid "Filesystem encryption key" +msgstr "Krypteringsnøgle for filsystem" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Scanner" -msgstr "Skanner" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1200 +msgid "Choose your filesystem encryption key" +msgstr "Vælg din krypteringsnøgle for filsystemet" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1203 #, c-format -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" +msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" -"Advarsel: afprøvning af dette grafikkort kan få din maskine til at fryse" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Brugernavnet må kun indeholde små bogstaver, tal, `-' og `_'" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +"Denne krypteringsnøgle er for nem at gætte (skal mindst være på %d tegn)" -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Velkommen til Crackere" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204 +msgid "The encryption keys do not match" +msgstr "Krypteringsnøglerne stemmer ikke overens" -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Module options:" -msgstr "Modulindstillinger:" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1207 +msgid "Encryption key" +msgstr "Krypteringsnøgle" -#: ../advertising/11-mnf.pl:1 -#, c-format -msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" -msgstr "Gør dine netværk sikre med MNF-multinetværksbrandmuren" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1208 +msgid "Encryption key (again)" +msgstr "Krypteringsnøgle (igen)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Go on without configuring the network" -msgstr "Fortsæt med konfigurering af netværk" +#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:47 +msgid "Change type" +msgstr "Skift type" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:162 #, c-format -msgid "Abort" -msgstr "Afbryd" +msgid "Can't login using username %s (bad password?)" +msgstr "Kan ikke logge ind med brugernavn %s (forkert adgangskode?)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Ingen forespørgsel om adgangskode på %s ved port %s" +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:166 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:175 +msgid "Domain Authentication Required" +msgstr "Domænegodkendelse påkrævet" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" -msgstr "Kensington Thinking-mus med hjul-emulering" +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167 +msgid "Another one" +msgstr "En anden" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Brug skannere" +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167 +msgid "Which username" +msgstr "Hvilket brugernavn" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:176 msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " -"installation." -msgstr "Din Windows partition er for fragmenteret, kør 'defrag' først" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvorak (norsk)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Fremdrift for sikkerhedskopiering af disk..." - -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Unable to fork: %s" -msgstr "Kan ikke fork(): %s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Type: " -msgstr "Type: " +"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgstr "" +"Indtast venligst dit brugernavn, din adgangskode og dit domænenavn for at få " +"adgang til denne vært." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Redigér klient" +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3477 +msgid "Username" +msgstr "Brugernavn" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "no fonts found" -msgstr "kunne ikke finde nogen skrifttyper" +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:180 +msgid "Domain" +msgstr "Domæne" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Mouse" -msgstr "Mus" +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:200 +msgid "Search servers" +msgstr "Søg efter servere" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../fs.pm_.c:547 ../../fs.pm_.c:557 ../../fs.pm_.c:561 ../../fs.pm_.c:565 +#: ../../fs.pm_.c:569 ../../fs.pm_.c:573 #, c-format -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "Ikke nok plads i /boot" +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "%s formatering af %s mislykkedes" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../fs.pm_.c:610 #, c-format -msgid "trying to promote %s" -msgstr "prøver at forfremme %s" +msgid "I don't know how to format %s in type %s" +msgstr "Ved ikke hvordan man formaterer %s som type %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../fs.pm_.c:684 ../../fs.pm_.c:727 #, c-format -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" +msgid "mounting partition %s in directory %s failed" +msgstr "montering af partition %s i katalog %s mislykkedes" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: ../../fs.pm_.c:742 ../../partition_table.pm_.c:599 #, c-format -msgid "Host name" -msgstr "Værtsnavn" +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "fejl ved afmontering af %s: %s" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "the color of the progress bar" -msgstr "farven på forløbslinjen" +#: ../../fsedit.pm_.c:21 +msgid "simple" +msgstr "simpel" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Undertryk skrifttypefiler" +#: ../../fsedit.pm_.c:25 +msgid "with /usr" +msgstr "med /usr" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Add to RAID" -msgstr "Tilføj til RAID" +#: ../../fsedit.pm_.c:30 +msgid "server" +msgstr "server" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../fsedit.pm_.c:240 #, c-format msgid "" -"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" -"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" -"\n" -"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" -"partition.\n" -"\n" -"For Linux, there are a few possible options:\n" -"\n" -" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n" -"select this boot option.\n" -"\n" -" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n" -"variation of vmlinux with an extension.\n" -"\n" -" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n" -"\n" -" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n" -"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n" -"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" -"The following are some examples:\n" -"\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" -"hda=autotune\n" -"\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" -"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" -"boot situation.\n" -"\n" -" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n" -"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n" -"ramdisk larger than the default.\n" -"\n" -" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n" -"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" -"You can override the default with this option.\n" -"\n" -" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" -"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" -"native frame buffer support.\n" +"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" +"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" +"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" +"(the error is %s)\n" "\n" -" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" -"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n" -"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." +"Do you agree to loose all the partitions?\n" msgstr "" -"Du kan tilføje flere valgmuligheder i Yaboot, til andre styresystemer, andre " -"kerner, eller til nød-opstart.\n" -"\n" -"For andre styresystemer består indgangen blot af et navn og rodpartitionen\n" -"\n" -"Der er for Linux nogen få valgmuligheder:\n" -"\n" -" * Label: dette er simpelthen navnet som du skal indtaste til ledeteksten " -"fra Yaboot for at vælge denne opstartsmulighed.\n" -"\n" -" * Image: Dette er navnet på den kerne der skal opstartes. Typisk vmlinux " -"eller en variation på vmlinux med en endelse.\n" -"\n" -" * Root: root enheden eller \"/\" for din Linux installation.\n" -"\n" -" * Append: på Apple udstyr bruges kerne-append muligheden ofte til at hjælpe " -"med initialisering af billedudstyr, eller til at aktivere emulering af " -"museknapper for de manglende knap-2 og knap-3 på musen på en typisk Apple " -"mus. Det følgende er nogle eksempler:\n" -"\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " -"hda=autotune\n" -"\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * Initrd: denne mulighed kan bruges enten til at indlæse de første moduler, " -"før opstartsenheden er tilgængelig, eller til at indlæse en ramdisk ved " -"opstart i en nødsituation.\n" -"\n" -" * Initrd-size: den almindelige størrelse på en ramdisk er generelt 4.096 " -"kbyte. Hvis du har brug for at udlægge en stor ramdisk kan denne mulighed " -"bruges til at angive en ramdisk større end standarden.\n" -"\n" -" * Read-write: normalt bliver rod-partitionen først monteret skrivebeskyttet " -"for at muliggøre et filsystemstjek før systemet går i luften. Du kan " -"tilsidesætte denne standard med denne valgmulighed.\n" -"\n" -" * NoVideo: skulle Apple-billedudstyret vise sig at være specielt " -"problemfyldt kan du vælge denne mulighed for at starte op i 'novideo'-" -"tilstand, med indbygget rammebufferunderstøttelse.\n" +"Jeg kan ikke læse partitionstabellen for enhed %s, den er for ødelagt for " +"mig :( Jeg kan forsøge fortsat at udblanke dårlige partitioner (ALLE DATA " +"vil gå tabt!). Den anden mulighed er at forbyde DrakX at ændre " +"partitionstabellen. (fejlen er %s)\n" "\n" -" * Default: vælger denne indgang som værende det normale Linux valg, som " -"vælges ved at trykke RETUR ved yaboots ledetekst. Denne indgang vil også " -"blive fremhævet med en '*', hvis du trykker Tab for at se opstartsvalgene." +"Er du indforstået med at ødelægge alle partitionerne?\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" -"Printeren \"%s\" blev tilføjet til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org." +#: ../../fsedit.pm_.c:501 +msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgstr "Du kan ikke bruge JFS på partitioner mindre end 16Mb" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Intet tilgængeligt diskettedrev!" +#: ../../fsedit.pm_.c:502 +msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgstr "Du kan ikke bruge ReiserFS på partitioner mindre end 32Mb" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Hvilke muligheder der er for den aktuelle printer kan du enten læse på " -"listen vist nedenfor, eller klikke på knappen 'Liste med printermuligheder'.%" -"s%s%s\n" +#: ../../fsedit.pm_.c:521 +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "Monteringsstier skal begynde med /" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../fsedit.pm_.c:522 #, c-format -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saudi-Arabien" +msgid "There is already a partition with mount point %s\n" +msgstr "Der findes allerede en partition med monterings-sti %s\n" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../fsedit.pm_.c:526 #, c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" +msgstr "Du kan ikke bruge et LVM logisk delarkiv for monteringspunkt %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Fortsæt alligevel?" +#: ../../fsedit.pm_.c:528 +msgid "This directory should remain within the root filesystem" +msgstr "Dette katalog bør ligge på rod-filsystemet" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../fsedit.pm_.c:530 msgid "" -"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " -"similar one." +"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"point\n" msgstr "" -"Hvis din printer ikke er listet, så vælg en kompatibel (se printermanual) " -"eller en lignende printer." +"Du skal have et rigtigt filsystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs eller jfs) til " +"dette monteringspunkt\n" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../fsedit.pm_.c:532 #, c-format -msgid "Printer" -msgstr "Printer" +msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" +msgstr "Du kan ikke bruge et krypteret filsystem for monteringspunkt %s" -#: ../../standalone/service_harddrake:1 -#, c-format -msgid "Some devices were added:\n" -msgstr "Nogen enheder blev tilføjet:\n" +#: ../../fsedit.pm_.c:599 +msgid "Not enough free space for auto-allocating" +msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner automatisk" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Opbygning: %s cylindre, %s hoveder, %s sektorer\n" +#: ../../fsedit.pm_.c:601 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ingenting at lave" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../fsedit.pm_.c:694 #, c-format -msgid "Printing on the printer \"%s\"" -msgstr "Udskriver på printeren '%s'" +msgid "Error opening %s for writing: %s" +msgstr "Fejl ved åbning af %s for skrivning: %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +#: ../../harddrake/data.pm_.c:71 +msgid "cpu /* " msgstr "" -"/etc/hosts.allow og /etc/hosts.deny allerede konfigureret - ikke ændret" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Genskab fra bånd" +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:170 +msgid "No alternative driver" +msgstr "Intet alternativ drivprogram" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:171 #, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click the report button, which will open your " -"default browser\n" -"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug " -"report." +"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " +"currently uses \"%s\"" msgstr "" -"For at indsende en fejlrapport klik da på rapport-knappen, hvilket vil åbne " -"din foretrukne netlæser for Anthill, hvor du vil kunne indlægge " -"informationen vist ovenfor som en fejlrapport." +"Der findes intet kendt alternativt OSS/ALSA-drivprogram for lydkortet (%s) " +"som i øjeblikket bruger '%s'" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the profile to configure" -msgstr "Vælg profilen der skal konfigureres" +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:173 +msgid "Sound configuration" +msgstr "Lyd-konfiguration" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174 #, c-format -msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" -msgstr "Mindste længde for adgangskode og antal af cifre og store bogstaver" +msgid "" +"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " +"sound card (%s)." +msgstr "" +"Her kan du vælge et alternativ drivprogram (enten OSS eller ALSA) for " +"lydkortet (%s)" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:176 #, c-format msgid "" "\n" "\n" -"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n" -"want to use the default host name." +"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " +"\"%s\")" msgstr "" "\n" "\n" -"Indtast et Zeroconf-værtsnavn uden noget punktum hvis du ikke ønsker at " -"bruge det forvalgte værtsnavn." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Lav sikkerhedskopi nu ud fra konfigurationsfil" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" -msgstr "Monteringspunkter bør kun indeholde bogstaver og tal" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Restarting printing system..." -msgstr "Genstarter printsystemet ..." - -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 -#, c-format -msgid "You can only run with no CDROM support" -msgstr "" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "See hardware info" -msgstr "Se info for maskinel" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Day" -msgstr "Dag" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Første sektor af opstartspartition" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer manufacturer, model" -msgstr "Printerproducent, model" - -#: ../../printer/data.pm:1 -#, c-format -msgid "PDQ - Print, Don't Queue" -msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" - -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandrake Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" -msgstr "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandrake TerminalServer konfigureringsprogram\n" -"--enable : aktivér MTS\n" -"--disable : deaktivér MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : tilføj en eksisterende systembruger til MTS (kræver " -"brugernavn)\n" -"--deluser : slet en eksisterende systembruger fa MTS (kræver " -"brugernavn)\n" -"--addclient : tilføj en klientmaskine til MTS (kræver MAC-adresse, IP, " -"nbi aftryksnavn)\n" -"--delclient : tilføj en klientmaskine til MTS (kræver MAC-adresse, IP, " -"nbi aftryksnavn)" +"Dit kort bruger i øjeblikket %s\"%s\"-driveren (normal driver for dit kort " +"er \"%s\")" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Undernetmaske:" +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:178 +msgid "Driver:" +msgstr "Drivprogram:" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Set password expiration and account inactivation delays" -msgstr "" -"Sæt udløbstid for adgangskoder og forsinkelsestider for deaktivering af konti" +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183 ../../standalone/drakTermServ_.c:303 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3878 ../../standalone/drakbackup_.c:3911 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:3964 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3991 ../../standalone/drakbackup_.c:4030 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4051 ../../standalone/drakbackup_.c:4078 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4108 ../../standalone/drakbackup_.c:4134 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4157 ../../standalone/drakfont_.c:690 +msgid "Help" +msgstr "Hjælp" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "Belastning" +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:185 +msgid "Switching between ALSA and OSS help" +msgstr "Skifter mellem ALSA- og OSS-hjælp" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:186 msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant " +"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and " +"limited API.\n" +"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" "\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." -msgstr "" -"De to kritiske parametre er den lodrette frekvens, som angiver hvor mange " -"gange (per sekund) hele skærmbilledet bliver genopfrisket, og (vigtigst af " -"alt) den vandrette frekvens, som angiver antallet af vandrette linier der " -"kan tegnes på skærmen hvert sekund.\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " +"which\n" +"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" "\n" -"Det er MEGET VIGTIGT at du ikke angiver en skærmtype med " -"opdateringsfrekvenser, der er større end din skærms formåen: du risikerer at " -"ødelægge din skærm.\n" -"Hvis du er i tvivl, bør du vælge en opsætning, som du med SIKKERHED ved\n" -"at din skærm kan klare." - -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Modify" -msgstr "Ændr" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" +"It also provides a much higher API than OSS.\n" "\n" -"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " -"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\".\n" +"To use alsa, one can either use:\n" +"- the old compatibility OSS api\n" +"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " +"the ALSA library.\n" msgstr "" +"OSS (Open Sound System) var den første lyd-API. Det er den første OS-" +"uafhængige lyd-API (Den er tilgængelig på de fleste Unix-systemer) men den " +"er en meget basal og begrænset API.\n" +"Ydermere genopfandt alle OSS-drivere hjulet.\n" "\n" -"'%s'- og '%s'-kommandoerne tillader også ændring af indstillingsmulighederne " -"for et bestemt udskriftsjob. Tilføj blot de ønskede indstillinger til " -"kommandolinjen, fx '%s <fil>'.\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Behøver værtsnavn, brugernavn og adgangskode!" - -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Insert floppy" -msgstr "Indsæt diskette" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) er en modulær arkitektur som\n" +"understøtter en ganske stor mængde ISA-, USB- og PCI-kort.\n" +"\n" +"Den tilbyder også en meget højere API end OSS.\n" +"\n" +"For at bruge ALSA kan man enten bruge:\n" +"- den gamle OSS-kompatibilitetes-api\n" +"- den nye ALSA API som tilbyder mange forbedrede faciliteter men som kræver " +"brug af ALSA-biblioteket.\n" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:202 #, c-format msgid "" -"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" -"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" -"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" -"points, select \"New\"." +"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" +"\n" +"It has been reported to oopses the kernel on unloading.\n" +"\n" +"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." msgstr "" -"WebDAV er en protokol som lader dig montere en webserver katalog lokalt\n" -"og behandle det som et lokalt filsystem (givet at webserveren er " -"konfigureret\n" -"som en WebDAV-server). Hvis du ønsker at tilføje WebDAV-monteringspunkter,\n" -"så vælg \"Ny\"." - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "new" -msgstr "ny" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" -msgstr "Aktivér/deaktivér syslog-rapporter til konsol 12" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Would you like to try again?" -msgstr "Vil du gerne prøve igen?" +"Den gamle \"%s\"-driver er sortlistet.\n" +"\n" +"Den er blevet rapporteret at lave fejl i kernen ved afslutningen.\n" +"\n" +"Den nye \"%s\"-driver vil først blive brugt ved næste systemopstart." -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Wizard" -msgstr "Vejleder" +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../standalone/drakconnect_.c:298 +msgid "Please Wait... Applying the configuration" +msgstr "Vent venligst... Sætter konfigurationen i anvendelse" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Edit selected server" -msgstr "Redigér valgte server" +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../interactive.pm_.c:382 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:108 ../../standalone/harddrake2_.c:113 +#: ../../standalone/service_harddrake_.c:64 +msgid "Please wait" +msgstr "Vent venligst" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Vælg hvor du ønsker at sikkerhedskopiere" +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:210 +msgid "No known driver" +msgstr "Ingen kendt driverrutine" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:211 #, c-format -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "Du skal genstarte for at aktivere ændringerne i partitionstabellen" +msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" +msgstr "Der findes intet kendt drivprogram for lydkortet (%s)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Udelad cache for netlæser" +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:214 +msgid "Unkown driver" +msgstr "Ukendt drivprogram" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:215 #, c-format msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can lose data)" +"The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n" +"\n" +"Please send the output of the \"lspcidrake -v\" command to\n" +"<install at mandrakesoft dot com>\n" +"with subject: unlisted sound driver \"%s\"" msgstr "" -"Kontrol af filsystem %s mislykkedes. Ønsker du at reparere fejlene (bemærk, " -"du kan miste data)" - -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 -#, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Vælg tastaturlayout." - -#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#: ../../standalone/mousedrake:1 -#, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Vælg muse-type." - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Tilslut..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" -msgstr "Kunne ikke konfigurere printer '%s'!" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "not configured" -msgstr "ikke konfigureret" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "About" -msgstr "Om" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Konfiguration af mellemvært (proxy)" +"Drivprogrammet \"%s\" til dit lydkort er ikke listet\n" +"\n" +"Send venligst uddata fra \"lspcidrake -v\" kommandoen til\n" +"<install at mandrakesoft dot com>\n" +"med emne: unlisted sound driver \"%s\"" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Start: sektor %s\n" +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:14 ../../harddrake/v4l.pm_.c:64 +msgid "Auto-detect" +msgstr "Automatisk detektion" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Ingen maske" +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:65 ../../harddrake/v4l.pm_.c:198 +msgid "Unknown|Generic" +msgstr "Ukendt|generisk" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Network interface already configured" -msgstr "Netværksgrænsesnit allerede konfigureret" +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:97 +msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Ukendt|CPH05X (bt878) [mange leverandører]" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Couldn't access the floppy!" -msgstr "Kunne ikke få adgang til disketten!" +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:98 +msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Ukendt|CPH06X (bt878) [mange leverandører]" -#: ../../install_messages.pm:1 -#, c-format +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:224 msgid "" -"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" -"Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your tv card parameters if needed" msgstr "" -"Advarsel: Frit programmel er ikke nødvendigvis fri for patenter, og noget af " -"det inkluderede frie programmel er muligvis dækket af patenter i dit land. " -"For eksempel kan de inkluderede MP3-dekoder kræve en licens til yderligere " -"brug (se http://www.mp3licensing.com for flere detaljer) Hvis du er usikker " -"om et patent kan vedrøre dig, så tjek din lokale lovgivning." - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Mail Server" -msgstr "Postserver" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Klik på en partition" +"For de fleste moderne tv-kort vil bttv-modulet fra GNU/Linux-kernen blot " +"automatisk finde de rette parametre.\n" +"Hvis dit kort ikke findes korrekt, kan du gennemtvinge den rette tuner og " +"korttyper her. Bare vælg dit tv-korts parametre om nødvendigt" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Multi-function device on HP JetDirect" -msgstr "Multi-funktions-enhed på HP JetDirect" +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:227 +msgid "Card model:" +msgstr "Kortmodel:" -#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Linux" -msgstr "Linux" +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:228 +msgid "Tuner type:" +msgstr "Tuner-type:" -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Hav det godt!" +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229 +msgid "Number of capture buffers:" +msgstr "Antal fangningsbuffere:" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "/dev/fd0" -msgstr "/dev/fd0" +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229 +msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" +msgstr "Antal fangningsbuffere for mmap-fangning" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Upgrade %s" -msgstr "Opgradér %s" +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:231 +msgid "PLL setting:" +msgstr "PLL-opsætning:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Vælg printer-forbindelse" +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232 +msgid "Radio support:" +msgstr "Radio-understøttelse:" -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress ..." -msgstr "Skanning for tv-kanaler i gang..." +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232 +msgid "enable radio support" +msgstr "aktivér radio-understøttelse" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP.\n" -" Please correct your FTP configuration." +#: ../../help.pm_.c:13 +msgid "" +"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n" +"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n" +"to learn more this concept. But unlike \"root\", which is the\n" +"administrator, the users you add here will not be entitled to change\n" +"anything except their own files and their own configurations. You will have\n" +"to create at least one regular user for yourself. That account is where you\n" +"should log in for routine use. Although it is very practical to log in as\n" +"\"root\" everyday, it may also be very dangerous! The slightest mistake\n" +"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n" +"mistake as a regular user, you may only lose some information, but not the\n" +"entire system.\n" +"\n" +"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n" +"-- as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the\n" +"first word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n" +"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n" +"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n" +"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"\n" +"one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n" +"after all, your files are at risk.\n" +"\n" +"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n" +"a user for each one of the people meant to use that computer. When you are\n" +"finish adding all the users you want, select \"Done\".\n" +"\n" +"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n" +"for that user (bash by default).\n" +"\n" +"When you are finished adding all users, you will be proposed to choose a\n" +"user which can automatically log into the system when the computer boots\n" +"up. If you are interested in that feature (and do not care much about local\n" +"security), choose the desired user and window manager, then click \"Yes\".\n" +"If you are not interested in this feature, click \"No\"." +msgstr "" +"GNU/Linux er et flerbrugersystem, og dette betyder at hver bruger kan have " +"sine egne præferencer, sine egne filer og så videre. Du kan læse " +"brugervejledningen for at lære mere.\n" +"Men i modsætning til root, som er administratoren, vil brugerne som du " +"tilføjer her ikke have lov til at ændre nogetsomhelst undtagen deres egne " +"filer og deres egen opsætning. Du skal oprette i det mindste én almindelig " +"bruger til dig selv.\n" +"Dette er den konto som du bør bruge til almindelig brug. Selvom det er meget " +"praktisk at logge ind som root hver dag, kan det også være meget farligt!\n" +"Den mindste fejltagelse kan betyde at dit system ikke vil virke mere. Hvis " +"du laver en alvorlig fejltagelse som almindelig bruger, vil du kun måske " +"tabe nogen information, men ikke hele systemet.\n" +"\n" +"Først skal du indtaste dit rigtige navn. Dette er ikke krævet, selvfølgelig " +"kan du faktisk skrive hvad du vil. DrakX vil så tage det første ord du skrev " +"i boksen og og overføre det som brugernavn. Dette er navnet, som denne " +"bruger skal bruge for at logge ind på systemet. Du kan ændre dette. Du skal " +"så indtaste en adgangskode hér. Adgangskoden for en ikke-priviligeret " +"(normal) bruger er ikke så vigtigt som det for Root fra et sikkerhedsmæssigt " +"synspunkt, men det er ingen grund til at negligere det alligevel - når det " +"kommer til stykket er dine filer der er i fare. Hvis du klikker på Acceptér " +"bruger, kan du tilføje så mange som du ønsker. Tilføj en bruger for hver af " +"dine venner: fx din far og din søster. Når du har tilføjet alle de brugere " +"du ønsker, vælg da Færdig.\n" +"\n" +"Klik på Avanceret-knappen lader dig ændre standard-skal for denne bruger\n" +"(bash er standard)." + +#: ../../help.pm_.c:48 +msgid "" +"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" +"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n" +"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n" +"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n" +"able to install enough software. If you want to store your data on a\n" +"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" +"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" +"\n" +"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc." msgstr "" -"Fejl ved sending af fil via FTP.\n" -" Ret venligst din FTP-konfiguration." - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "Start på IP-område:" +"Ovenfor er listet de eksisterende Linux-partitioner genkendt på din disk. Du " +"kan beholde valgene gjort af vejlederen, de er velegnede til almindelig " +"brug. Hvis du ændrer disse valg skal du i det mindste definere en rod-" +"partition '/'. Lad være med at vælge en for lille partition, ellers vil du " +"ikke kunne installere nok programmel. Hvis du ønsker at lagre data på en " +"separat partition, skal du også vælge en '/home' (kun muligt hvis du har " +"mere end én Linux-partition). \n" +"Hver partition er listet som følger: 'Navn', 'Kapacitet'.\n" +"\n" +"'Navn' er kodet som følger: 'drevtype', 'drevnummer', " +"'partitionsnummer' (for eksempel '/hda1').\n" +"\n" +"'drevtype' er 'hd' hvis dit diskdrev er et IDE drev, og 'sd' hvis det er et " +"SCSI drev.\n" +"\n" +"'drevnummer' er altid et bogstav efter 'hd' eller 'sd'. For IDE drev:\n" +"\n" +" * 'a' betyder 'hoved-drev på den primære IDE controller',\n" +"\n" +" * 'b' betyder 'slave-drev på den primære IDE controller',\n" +"\n" +" * 'c' betyder 'hoved-drev på den sækundære IDE controller',\n" +"\n" +" * 'd' betyder 'slave-drev på den sækundære IDE controller'.\n" +"\n" +"For SCSI drev betyder 'a' det 'første drev', 'b' betyder det 'andet drev', " +"osv." -#: ../../services.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:79 msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." +"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n" +"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n" +"current CD and ask you to insert a different one as required." msgstr "" -"Internet superserver-dæmonen (kaldet inetd) starter forskellige internet-" -"tjenester efter behov. Den er ansvarlig for at starte tjenester som telnet, " -"ftp, rsh og rlogin. Hvis inetd deaktiveres, deaktiveres alle de tjenester, " -"den er ansvarlig for." - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "højden på forløbslinjen" +"Mandrake Linux installationen er fordelt på flere cdrom-er. DrakX véd om en " +"valgt pakke ligger på en anden cdrom og vil udskyde den aktuelle cd og bede " +"dig om at isætte en anden, om nødvendigt." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:84 msgid "" +"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" +"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" +"you are not supposed to know them all by heart.\n" "\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" +"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n" +"be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n" +"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n" +"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n" "\n" -"- Gem via %s på vært: %s\n" - -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Domain Name Server" -msgstr "Server for domænenavne (DNS)" - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Sikkerhedsniveau:" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Monteringsstier skal begynde med /" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Vælg dit cd/dvd-drev" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "CUPS server" -msgstr "CUPS-server" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Postfix postserver" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Quit without saving" -msgstr "Afslut uden at gemme" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Yemen" -msgstr "Yemen" - -#: ../advertising/11-mnf.pl:1 -#, c-format -msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." -msgstr "Produktet kan findes på MandrakeStores netsted." - -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" -msgstr "=> Der er mange ting at vælge imellem (%s).\n" - -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" - -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" +"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n" +"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n" "\n" +" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n" +"select one or more of the corresponding groups;\n" "\n" -"%s\n" +" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n" +"the desired group(s);\n" +"\n" +" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able\n" +"to select which of the most common services you wish to install on your\n" +"machine;\n" +"\n" +" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n" +"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n" +"to have a graphical workstation!\n" +"\n" +"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" +"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" +"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" +"different options for a minimal installation:\n" "\n" -"This may come from corrupted system configuration files\n" -"on the USB key, in this case removing them and then\n" -"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n" -"so, click on the corresponding button.\n" +" * \"With X\": install the fewest packages possible to have a working\n" +"graphical desktop;\n" "\n" +" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n" +"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n" +"setting up a server;\n" "\n" -"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" -"examine its contents under another OS, or even have\n" -"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" -"guess what's happening." +" * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to\n" +"get a working Linux system, in command line only. This installation is\n" +"about 65Mb large.\n" +"\n" +"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n" +"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n" +"total control over what will be installed.\n" +"\n" +"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n" +"groups to avoid installing any new package. This is useful to repair or\n" +"update an existing system." msgstr "" +"Det er nu tid til at angive hvilke pakker du vil installere på dit system. " +"Der er tusindvis af pakker til dit Mandrake Linux system, og det forventes " +"ikke at du kender dem allesammen udenad.\n" +"\n" +"Hvis du udfører en standard-installation fra cdrom vil du først blive bedt " +"om at angive de cd-er som du har nu (kun i ekspert-version). Tjek navnene på " +"cd'erne og fremhæv boksene svarende til de cd-er du har liggende for " +"installationen. Klik O.k. når du er klar til at fortsætte.\n" +"\n" +"Pakkerne er ordnet i grupper svarende til en bestemt anvendelse af din " +"maskine. Grupperne selv er ordnet i 4 grupper:\n" +"\n" +" * 'Arbejdsstation': Hvis din maskine skal bruges som en arbejdsstation, " +"vælg da en eller flere af de tilsvarende grupper.\n" +"\n" +" * 'Udvikling': hvis maskinen skal bruges til programmering vælg da de " +"ønskede grupper.\n" +"\n" +" * 'Server': hvis det er planen at maskinen skal være en server, er du her i " +"stand til at vælge de mest almindelige tjenester, som du ønsker at se " +"installeret på maskinen.\n" +"\n" +" * 'Grafisk miljø': Endelig skal du vælge foretrukne grafiske miljø. Vælg " +"mindst ét, hvis du ønsker at have en grafisk arbejdsstation!\n" +"\n" +"Ved flytning af musen over et gruppenavn vises en kort forklarende tekst om " +"denne gruppe. Hvis du ikke vælger nogen grupper ved installation (i " +"modsætning til opgradering), vil en dialog komme frem som foreslår dig " +"forskellige former for minimal installation: \n" +"\n" +" * 'Med X' Installerer de færrest mulige pakker for at få en fungerende " +"grafisk arbejdsstation;\n" +"\n" +" * 'Med basal dokumentation' Installerer det basale system plus basale " +"nytteprogrammer og tilhørende dokumentation. Denne installation er passende " +"til at sætte en server op.\n" +"\n" +" * 'Mindst mulige installering' Vil installere den mindst mulige nødvendigt " +"for at få et virkende Linux-system kun med kommandolinjer. Denne " +"installation fylder omkring 65 Mb.\n" +"\n" +"Du kan afkrydse boksen 'Individuelt pakkevalg', hvilket er nyttigt, hvis du " +"kender de tilbudte pakker godt, eller hvis du ønsker at have fuld kontrol " +"over hvad der skal installeres.\n" +"\n" +"Hvis du har startet installationen i 'Opdatering'-tilstand, kan du fravælge " +"alle grupper for at undgå at installere nogen nye pakker. Dette er nyttigt " +"ved reparation eller opdatering af det eksisterende system." -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Harddisk bestemmelse" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:135 msgid "" -"You haven't selected any group of packages.\n" -"Please choose the minimal installation you want:" +"Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n" +"individual packages, you will be presented a tree containing all packages\n" +"classified by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select\n" +"entire groups, subgroups, or individual packages.\n" +"\n" +"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" +"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n" +"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n" +"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n" +"a while to complete the process. An installation time estimate is displayed\n" +"on the screen, to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n" +"of coffee.\n" +"\n" +"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n" +"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n" +"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n" +"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n" +"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n" +"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n" +"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" +"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n" +"install the listed services and they will be started automatically by\n" +"default. !!\n" +"\n" +"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n" +"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n" +"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n" +"another package in order to successfully complete the installation.\n" +"\n" +"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n" +"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n" +"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n" +"another installation. See the second tip of the previous step on how to\n" +"create such a floppy disk." msgstr "" -"Du har ikke valgt nogen gruppe af pakker.\n" -"Vælg den minimale installation du ønsker" +"Endelig, afhængigt af om du valgte at udvælge individuelle pakker eller ej, " +"vil du blive præsenteret for et træ med alle pakker opdelt i grupper og " +"undergrupper. Under gennembladring af træet kan du udvælge hele grupper, " +"undergrupper eller bare pakker.\n" +"\n" +"Hver gang du udvælger en pakke i træet vil en beskrivelse fremkomme til " +"højre. Når du har afsluttet dine udvælgelser, så klik på Installér-knappen. " +"Så begynder selve installationen. Afhængig af din maskines hurtighed og " +"antal pakker som skal installeres kan det tage et stykke tid at gøre " +"processen færdig. Et skøn på tiden det tager for færdiggørelse vises på " +"skærmen, så du kan se om der skulle være tid til at nyde en kop kaffe.\n" +"\n" +"I tilfældet af at en server-pakke er blevet valgt enten med vilje, eller " +"fordi den var en del af en hel gruppe, vil du blive spurgt om du virkelig " +"ønsker at installere disse servere. Under Linux Mandrake bliver installerede " +"servere startet op ved opstart af maskinen. Selvom de er sikre og ikke har " +"nogen kendte problemer på udgivelsestidspunktet for distributionen, er det " +"muligt at sikkerhedshuller opdages efter at denne version af Mandrake Linux " +"blev færdiggjort. Specielt hvis du ikke véd hvad det er for noget, så klik " +"Nej her. Et klik med Ja her vil installere de nævnte servere og de vil som " +"standard blive startet automatisk!\n" +"\n" +"Automatiske afhængigheder-valget deaktiverer simpelthen advarselsdialogen, " +"som vises hver gang installeringsprogrammet automatisk vælger en pakke. " +"Dette sker fordi det er blevet beregnet at den er krævet for at " +"tilfredsstille en afhængighed fra en anden pakke for at kunne færdiggære en " +"vellykket installation.\n" +"\n" +"Det klejne disketteikon i bunden af listen muliggør indlæsning af en " +"pakkeliste udvalgt ved en tidligere installation. Klik på denne ikon vil " +"bede dig om at indsætte en diskette tidligere frembragt ved slutningen på en " +"anden installation. Se råd nr to i det sidste trin for hvordan en sådan " +"diskette kan laves." -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:171 msgid "" -"You need the Alcatel microcode.\n" -"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" -"or skip and do it later." -msgstr "" -"Du har brug for Alcatel-mikrokoden.\n" -"Du kan komme med den nu på en diskette eller på en Windows-partition,\n" -"eller overspringe dette og gøre det senere." - -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 -#, c-format -msgid "Please enter the WebDAV server URL" -msgstr "Indtast LRL for WebDAV-serveren" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tadzjikistan" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Accept" -msgstr "Acceptér" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Please enter summary text." -msgstr "Indtast oversigtstekst." - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Fejl ved åbning af %s for skrivning: %s" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Muse-type: %s\n" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." +"You are now able to set up your Internet/network connection. If you wish to\n" +"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"OK\".\n" +"The autodetection of network devices and modem will be launched. If this\n" +"detection fails, uncheck the \"Use auto-detection\" box next time. You may\n" +"also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n" +"simply click the \"Cancel\" button.\n" +"\n" +"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n" +"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n" +"\n" +"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n" +"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n" +"administrator.\n" +"\n" +"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" +"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" +"installed and use the program described there to configure your connection.\n" +"\n" +"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n" +"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"." msgstr "" -"Dit kort kan have 3D hardware accelerations-understøttelse med XFree %s." - -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Vælg en skærmtype" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Tom mærkat er ikke tilladt" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Maltese (UK)" -msgstr "Maltesisk (UK)" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Kan ikke tilføje flere partitioner" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Size in MB: " -msgstr "Størrelse i Mb: " - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote printer" -msgstr "Ekstern printer" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Please choose a language to use." -msgstr "Vælg det sprog, der skal bruges." +"Du bliver nu foreslået at opsætte din internet- eller netværksopkobling. " +"Hvis du vil forbinde din maskine til internettet eller til et lokalnetværk " +"så klik på 'O.k.'. Den automatiske opdagelse af netværksenheder og modem vil " +"blive startet. Hvis opdagelsen mislykkes så fjern markering i boksen 'Brug " +"automatisk detektion' næste gang. Du kan også vælge at ikke konfigurere " +"netværket, eller gøre det senere; i så tilfælde skal du bare klikke på " +"'Annullér'-knappen.\n" +"\n" +"Mulige forbindelser er: almindeligt modem, ISDN-modem, ADSL-forbindelse, " +"kabel-modem, og endelig en simpel LAN-forbindelse (Ethernet).\n" +"\n" +"Vi vil ikke her gå i detaljer med hver konfiguration. Men forsikr dig om, at " +"du har alle parametrene fra din internetudbyder eller systemadministrator.\n" +"\n" +"Du kan læse i kapitlet i håndbogen omkring internetforbindelser om detaljer " +"omkring konfigureringen, eller simpelthen vente til dit system er " +"installeret og så bruge programmet beskrevet dér til at konfigurere din " +"forbindelse.\n" +"\n" +"Hvis du vil konfigurere netværket senere efter installationen, eller hvis du " +"har afsluttet konfigureringen af din netværksforbindelse, vælg da 'Færdig'." -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:193 msgid "" -"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " -"Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." -msgstr "" -"ADVARSEL: Denne enhed er tidligere blevet konfigureret til at lave " -"forbindelse til Internettet.\n" -"Ved kun at trykke på OK beholder du den nuværende konfiguration.\n" -"Ændringer i felterne nedenunder vil overskrive denne konfiguration." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." +"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n" +"\n" +"Here are listed all the services available with the current installation.\n" +"Review them carefully and uncheck those which are not always needed at boot\n" +"time.\n" +"\n" +"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n" +"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n" +"or not, it is safer to leave the default behavior.\n" +"\n" +"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" +"server: you will probably not want to start any services which you do not\n" +"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" +"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" +"!!" msgstr "" -"Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at logge en bestemt bruger på." - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Disketteformat" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Generelle printere" +"Du kan nu vælge hvilke tjenester du ønsker skal startes ved opstart af " +"maskinen.\n" +"\n" +"Her præsenteres alle de tjenester, som er med i den aktuelle installation. " +"Gennemse dem omhyggeligt og vælg dem fra som ikke altid er nødvendige ved " +"opstarten.\n" +"\n" +"Du kan få en kort forklarende tekst om en tjeneste ved at vælge en bestemt " +"tjeneste. Hvis du ikke er sikker på om en tjeneste er nyttig eller ej, er " +"det dog sikrere at bruge den foreslåede opførsel.\n" +"\n" +"Vær specielt varsom på dette trin hvis du planlægger at bruge maskinen som " +"server: du vil formentlig ønske ikke at starte nogensomhelst tjeneste op som " +"du ikke har brug for. Husk at adskillige tjenester kan være farlige hvis de " +"er aktiveret på en server. Vælg som hovedregel kun de tjenester som du " +"virkelig behøver." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:210 msgid "" -"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " -"device name/file name in the input line" +"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n" +"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n" +"to deactivate this by unselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n" +"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n" +"machine is hosting another operating system like Windows.\n" +"\n" +"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n" +"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n" +"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n" +"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n" +"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n" +"by other machines on your local network." msgstr "" -"Angiv hvilken printer som udskriftsopgaverne skal gå til eller indtast et " -"enhedsnavn/filnavn på inddatalinjen" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Skannerne på denne maskine er tilgængelige for andre maskiner" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "First sector of the root partition" -msgstr "Første sektor af rodpartitionen" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Alternative drivprogrammer" +"GNU/Linux håndterer tiden i GMT (Greenwich Mean Time) og oversætter den til " +"lokal tid ifølge den tidszone du har valgt. Det er imidlertid muligt at " +"deaktivere dette ved at fravælge 'Maskinens ur sat til GMT' så maskinens ur " +"er det samme som systemets ur. Dette er nyttigt når maskinen også bruges til " +"andre operativsystemer som Windows.\n" +"\n" +"Muligheden 'Automatisk tidssynkronisering' vil automatisk tilpasse uret ved " +"at forbinde til en ekstern tidsserver på internettet. Vælg en server der " +"ligger tæt på dig i listen der præsenteres. Selvfølgelig skal du have en " +"fungerende internetforbindelse for at denne facilitet kan fungere. Den vil " +"faktisk installere en tidsserver på din maskine, som om ønsket kan bruges af " +"andre maskiner på dit lokalnetværk." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:224 msgid "" +"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" +"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n" +"\n" +"You will be presented the list of available resolutions and color depth\n" +"available for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you\n" +"will be able to change that after installation though). When you are\n" +"satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window will\n" +"then appear and ask you if you can see it.\n" +"\n" +"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n" +"configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n" +"information about this wizard.\n" +"\n" +"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n" +"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n" +"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n" +"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n" +"configuration section of the user guide for more information on how to\n" +"configure your display." +msgstr "" +"X (for X-vinduessystem) er hjertet af GNU/Linux' grafiske grænseflade, " +"hvilket alle de grafiske miljøer (KDE, Gnome, AfterStep, WindowMaker)...), " +"som kommer med Mandrake Linux, bygger på. I dette afsnit vil DrakX forsøge " +"at konfigurere X automatisk.\n" +"\n" +"Det er meget sjældent at dette mislykkes for DrakX, med mindre maskinellet " +"er meget gammelt (eller meget nyt). Hvis det lykkes, vil DrakX starte X " +"automatisk med den bedst mulige opløsning afhængig af skærmens størrelse. Et " +"vindue vil så komme frem og spørge om du kan se det.\n" +"\n" +"Hvis du laver en ekspert-installering, vil du komme ind i X-konfigurerings- " +"vejlederen. Se det tilhørende afsnit af manualen for yderligere oplysning om " +"denne vejleder.\n" +"\n" +"Hvis du kan se beskeden under afprøvningen, og svarer Ja, så vil DrakX " +"fortsætte til det næste trin. Hvis du ikke kan se beskeden, betyder det " +"simpelthen at konfigurationen var forkert, og testen vil automatisk " +"afsluttes efter 10 sekunder, og genfremvise skærmen." + +#: ../../help.pm_.c:246 +msgid "" +"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n" +"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n" +"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n" +"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n" +"configured." +msgstr "" +"Til sidst vil du blive spurgt om du ønsker at se den grafiske grænseflade " +"ved opstart. Bemærk at du vil blive spurgt om dette selvom du har valgt ikke " +"at afprøve konfigurationen. Selvfølgelig vil du ønske at svare Nej, hvis din " +"maskine skal bruges som server, eller hvis ikke lykkedes dig at få skærmen " +"konfigureret." + +#: ../../help.pm_.c:253 +msgid "" +"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" +"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n" +"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n" +"should come back to this step for help in at least two situations:\n" +"\n" +" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (\n" +"MBR) of your main disk (unless you are using another boot manager), to\n" +"allow you to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have\n" +"Windows in your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft\n" +"install process will rewrite the boot sector, and then you will not be able\n" +"to start GNU/Linux!\n" +"\n" +" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n" +"disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n" +"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n" +"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n" +"password, or any other reason.\n" +"\n" +"If you say \"Yes\", you will be asked to enter a disk inside the drive. The\n" +"floppy disk you will insert must be empty or contain data which you do not\n" +"need. You will not have to format it since DrakX will rewrite the whole\n" +"disk." +msgstr "" +"Mandrake Linux-cdrommen har en indbygget rednings-tilstand. Du kan få fat i " +"denne ved at starte op fra cdrommen, trykke 'F1'-tasten ved opstart, og " +"indtaste 'rescue' ved opstartsledeteksten. Men i tilfælde af at din maskine " +"ikke kan starte op fra cdrommen, bør du komme tilbage til dette trin for " +"hjælp i mindst to situationer:\n" +"\n" +" * ved installering af opstartsindlæseren vil DrakX genskrive " +"opstartssektoren (MBR) på din hoveddisk (medmindre du bruger en anden " +"opstartshåndterer) så du kan starte enten Windows eller GNU/Linux (forudsat " +"du har Windows på dit system). Hvis du har brug for at geninstallere " +"Windows, vil Microsoft installeringsprocessen overskrive opstartssektoren, " +"og så vil du ikke være i stand til at starte GNU/Linux!\n" +"\n" +" * Hvis der opstår et problem, og du ikke kan starte GNU/Linux op fra " +"harddisken, vil denne diskette være den eneste måde at starte GNU/Linux op " +"på. Den indeholder et pænt antal systemværktøjer til at genskabe et system " +"som er gået ned pga. strømsvigt, en uheldig tastefejl, en skrivefejl i en " +"adgangskode, eller nogen anden årsag.\n" +"\n" +"Hvis du siger 'Ja', vil du blive bedt om at indsætte en diskette i drevet. " +"Disketten du indsætter skal være tom eller kun indeholde data som du ikke " +"har brug for. Du behøver ikke formatere den, da DrakX vil overskrive hele " +"disketten." + +#: ../../help.pm_.c:277 +msgid "" +"You now need to choose where you want to install the Mandrake Linux\n" +"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n" +"existing operating system is using all the available space, you will need\n" +"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n" +"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n" +"\n" +"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n" +"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n" +"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n" +"beginning, please consult the manual and take your time.\n" +"\n" +"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n" +"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n" +"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``Starter\n" +"Guide''. From the installation interface, you can use the wizards as\n" +"described here by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n" +"\n" +"If partitions have already been defined, either from a previous\n" +"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n" +"install your Linux system.\n" +"\n" +"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n" +"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n" +"available.\n" +"\n" +" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n" +"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n" +"\n" +" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n" +"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n" +"option. You will then be asked to choose the mount points associated to\n" +"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n" +"and you should generally keep them.\n" +"\n" +" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n" +"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n" +"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" +"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n" +"mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n" +"be performed without the loss of any data, provided you previously\n" +"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n" +"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n" +"Microsoft Windows on the same computer.\n" "\n" -"Please check all options that you need.\n" +" Before choosing this option, please understand that after this\n" +"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" +"than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n" +"Windows to store your data or to install new software;\n" +"\n" +" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n" +"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n" +"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n" +"not be able to revert your choice after you confirm;\n" +"\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" +"\n" +" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n" +"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n" +"will be lost;\n" +"\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" +"\n" +" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n" +"your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous option. You\n" +"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n" +"know what you are doing. To know how to use the DiskDrake utility used\n" +"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````Starter\n" +"Guide''''" msgstr "" +"Nu skal du vælge hvor på din harddisk du vil installere dit Mandrake Linux-" +"operativsystem. Hvis disken er tom eller et eksisterende operativsystem " +"bruger alt pladsen på den, bliver du nødt til at partitionere den. " +"Partitionering vil sige at disken deles i logiske dele for at gøre plads til " +"dit nye Mandrake Linux-system.\n" +"\n" +"Da en partitionering normalt ikke kan fortrydes kan det godt være " +"frustrerende og stressende for nybegyndere. Heldigvis er der en vejleder som " +"forenkler denne proces. Før du begynder studér da i manualen og tag den tid " +"du skal bruge.\n" +"\n" +"Hvis du kører installeringen i ekspert-tilstand kommer du ind i Mandrake " +"Linux' partitioneringsværktøj, DiskDrake. Dette vil lade dig finindstille " +"dine partitioner. Se kapitlet om DiskDrake i manualen. Fra installations-" +"grænsefladen kan du bruge de vejledere som beskrevet her ved at klikke " +"knappen 'Vejleder' på grænsefladen.\n" +"\n" +"Hvis partitionerne allerede er definerede (fra en tidlige installation eller " +"fra et andet partitions-værktøj), skal du bare vælge dem for at installere " +"dit Linux system\n" +"\n" +"Hvis partitionerne ikke er lavet endnu, bliver du nødt til at oprette dem " +"ved brug af vejlederen. Afhængig af din disks konfiguration er flere " +"muligheder tilstede:\n" +"\n" +" * 'Brug fri plads': Dette vil simpelthen føre til en automatisk opdeling af " +"den ledige diskplads. Du vil ikke blive spurgt om mere.\n" +"\n" +" * 'Brug eksisterende partition': vejlederen har fundet en eller flere " +"eksisterende Linux-partitioner på din harddisk. Hvis du vil bruge dem, så " +"vælg denne mulighed.\n" +"\n" +" * 'Brug den fri plads på Windows-partitionen': hvis Microsoft Windows er " +"installeret på din disk og bruger al pladsen, bliver du nødt til at lave " +"plads til Linux. For at gøre det kan du slette dine Microsoft Windows " +"partitioner og data (se \"Slet hele disken\" eller \"Ekspert niveau\" ) " +"eller ændre størrelsen på din Microsoft Windows-partition. " +"Størrelsesændringen kan fortages uden tab af data. Denne løsning er " +"anbefalet hvis du vil bruge både Mandrake Linux og Microsoft Windows på " +"samme maskine.\n" "\n" -"Markér alle muligheder som du behøver.\n" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cape Verde" -msgstr "Kap Verde" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "om denne processor har Cyrix 6x86 Coma-fejlen eller ej" - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Loading printer configuration... Please wait" -msgstr "Indlæser printerkonfiguration... Vent venligst" +" Før du vælger denne løsning, bør du forstå at størrelsen på din Microsoft " +"Windows partition vil blive mindre end den er nu. Det betyder at du vil have " +"mindre fri plads under Microsoft Windows til at gemme din data eller " +"installere nyt programmel.\n" +"\n" +" * 'Slet hele disken': hvis du vil slette alle data på alle partitioner på " +"denne disk og erstatte dem med dit nye Mandrake Linux-system, kan du vælge " +"denne mulighed. Vær forsigtig med denne løsning, du vil ikke være i stand " +"til at fortryde dine ændringer efter at du har sagt ja.\n" +"\n" +" !! Hvis du bruger denne mulighed vil alle data på din disk gå tabt. !!\n" +"\n" +" * 'Fjern Windows': dette vil simpelthen slette alt på disken og begynde fra " +"en frisk, og partitionere fra ny. Alle data på din disk vil gå tabt.\n" +"\n" +" !! Hvis du bruger denne mulighed vil alle data på din disk gå tabt. !!\n" +"\n" +" * 'Ekspert-modus': hvis du vil partitionere disken i hånden, kan du vælge " +"dette alternativ. Vær forsigtig før du vælger denne løsning. Den giver dig " +"mange muligheder, men er også farlig. Du kan meget nemt komme til at slette " +"alle dine data. Så lad være med at vælge den løsning med mindre du véd hvad " +"du gør." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#: ../../help.pm_.c:347 +msgid "" +"There you are. Installation is now completed and your GNU/Linux system is\n" +"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n" +"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n" +"soon as the computer has booted up again.\n" +"\n" +"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n" +"\n" +" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n" +"which will automatically perform a whole installation without the help of\n" +"an operator, similar to the installation you just configured.\n" +"\n" +" Note that two different options are available after clicking the button:\n" +"\n" +" * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n" +"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n" +"\n" +" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n" +"completely rewritten, all data is lost.\n" +"\n" +" This feature is very handy when installing a great number of similar\n" +"machines. See the Auto install section on our web site;\n" +"\n" +" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n" +"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n" +"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n" +"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" +"\n" +"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" +"\"mformat a:\")" msgstr "" -"tidlige pentiummer var fejlbehæftede og frøs ved afkodning af bytekoden F00F" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Guam" -msgstr "Guam" +"Værsgo'. Installationen en nu færdig og dit GNU/Linux-system er nu klar til " +"brug. Klik bare O.k. for at genstarte systemet. Du kan starte GNU/Linux " +"eller Windows, som du foretrækker det (hvis du har to systemer), så snart " +"din maskine er startet op igen.\n" +"\n" +"Avanceret-knappen viser to ekstra knapper for at:\n" +"\n" +" * generere en auto-installeringsdiskette: for at oprette en installerings- " +"diskette som automatisk vil udføre en hel installation uden hjælp fra en " +"operatør, magen til den installation du lige har konfigureret.\n" +"\n" +" Bemærk at to forskellige muligheder er tilstede efter klik på knappen:\n" +"\n" +" * Genafspil: Dette er en delvist automatiseret installering da " +"partitioneringstrinnet (og kun dette trin) forbliver interaktiv.\n" +"\n" +" * Automatisk: Fuldautomatisk installering: harddisken bliver fuldstændig " +"genoverskrevet, alle data forsvinder.\n" +"\n" +" Denne facilitet er meget nyttig ved installering af et stort antal ens " +"maskiner. Se afsnittet om autoinstallering på vores websted.\n" +"\n" +" * Gem pakkevalg(*): Gemmer pakkevalget som lavet tidligere. Så når en ny " +"installering laves, kan disketten indsættes i drevet og installeringen kan " +"køres ved at bruge F1 på hjælpeskærmen idet der indtastes >>linux defcfg=" +"\"floppy\"<<.\n" +"\n" +"(*) Du skal have en diskette formateret til FAT (denne oprettes i GNU/Linux " +"ved at skive \"mformat a:\")" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:378 msgid "" -"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " -"name/file name in the input line" +"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" +"(formatting means creating a filesystem on it).\n" +"\n" +"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" +"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" +"partitions as well.\n" +"\n" +"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" +"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" +"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" +"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" +"\"/home\").\n" +"\n" +"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" +"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" +"it.\n" +"\n" +"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" +"\n" +"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n" +"Mandrake Linux operating system installation.\n" +"\n" +"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n" +"for bad blocks on the disk." msgstr "" -"Angiv hvilken port din printer er forbundet til eller indtast et enhedsnavn/" -"filnavn på inddatalinjen" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Indstillinger/Test" +"Enhver partition der netop er blevet defineret, skal formateres til brug " +"(formatering betyder oprettelse af et filsystem).\n" +"\n" +"Nu kan du også ønske at omformatere nogle allerede eksisterende partitioner " +"for at slette de data som de indeholder. Hvis du ønsker dette, så markér " +"også de partitioner som du ønsker at formatere.\n" +"\n" +"Bemærk at det ikke er nødvendigt at omformatere alle allerede eksisterende " +"partitioner. Det er nødvendigt at omformatere de partitioner, der indeholder " +"operativsystemet (såsom '/', '/usr' og '/var', men du er ikke nødt til at " +"omformatere partitioner som du ønsker at beholde (typisk /home).\n" +"\n" +"Vær forsigtig med valg af partitioner; efter formatering vil alle data være " +"slettede på de valgte partitioner, og du vil ikke kunne redde nogetsomhelst " +"af det.\n" +"\n" +"Klik på 'Ok' når du er klar til at formatere partitioner.\n" +"\n" +"Klik på 'Annullér' hvis du ønsker at vælge andre partitioner til at " +"installere dit nye Mandrake Linux operativsystem.\n" +"\n" +"Klik på 'Avanceret' for at vælge partitioner som du ønsker at tjekke for " +"dårlige blokke." -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:404 msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." +"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n" +"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n" +"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n" +"significant amount of time.\n" +"\n" +"Please be patient." msgstr "" -"Dette niveau skal bruges med omtanke. Det gør dit system nemmere at bruge, " -"men er meget sårbart: det må ikke bruges til en maskine der er i et netværk " -"eller har forbindelse til Internettet. Der er ikke nogen kontrol af " -"adgangskoder." - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Mounting partition %s" -msgstr "Monterer partition %s" - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "User name" -msgstr "Brugernavn" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Hvilken partition vil du benytte som Linux4Win?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "due to missing %s" -msgstr "grundet manglende %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Test pages" -msgstr "Testsider" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Logical volume name " -msgstr "Logisk arkivnavn " +"Dit nye Mandrake Linux styresystem er i færd med at blive installeret. " +"Afhængig af det antal pakker, du installerer og hastigheden på din maskine " +"kan dette tage fra nogen få minutter til en del længere tid. \n" +"Hav venligst tålmodighed med dette." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:412 msgid "" -"List of data to restore:\n" +"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" +"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n" +"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n" +"updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n" +"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n" +"to install updated packages later.\n" "\n" +"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n" +"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n" +"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n" +"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort." msgstr "" -"Liste over data som skal genskabes:\n" +"På det tidspunkt hvor du installerer Mandrake Linux er det sandsynligt at " +"nogen af pakkerne er blevet opdaterede siden den oprindelige udgivelse. " +"Nogle fejl er måske blevet rettet, og sikkerhedsproblemer måske løst. Vi " +"foreslår dig at hente disse ned fra internettet for at disse opdateringer " +"kan komme dig til gode. Vælg 'Ja' hvis du har en fungerende internet- " +"forbindelse eller 'Nej' hvis du foretrækker at installere opdaterede pakker " +"senere.\n" "\n" +"Valg af 'Ja' viser en liste af steder hvorfra opdateringer kan hentes. Vælg " +"en der er nær ved dig. Så vil et træ med pakkevalg fremkomme: gennemse " +"valget og tryk 'Installér' for at modtage og installere den valgte pakke " +"eller 'Annullér'for at afbryde." -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Checking %s" -msgstr "Tjekker %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "TCP/Socket Printer Options" -msgstr "TCP/Sokkel-printer-parametre" - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Kort mem (DMA)" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Afbryder forbindelse til Internettet " - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "France" -msgstr "Frankrig" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "browse" -msgstr "bladr" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Checking installed software..." -msgstr "Tjekker installeret programmel..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote printer name missing!" -msgstr "Det eksterne værtsnavn mangler!" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" -msgstr "Vil du aktivere udskrift på printerne i det lokale netværk?\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Turkey" -msgstr "Tyrkiet" - -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "Alcatel speedtouch usb" -msgstr "Alcatel speedtouch usb" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Antal knapper" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "Vietnamesisk \"talrække\" QWERTY" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Module" -msgstr "Modul" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:425 msgid "" -"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " -"cannot be transferred." +"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n" +"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n" +"all the terms included in it, click on the \"Refuse\" button which will\n" +"immediately terminate the installation. To continue with the installation,\n" +"click on the \"Accept\" button." msgstr "" -"Desuden kan køer lavet med dette program eller \"foomatic -configure\" ikke " -"overflyttes." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "Udstyr" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" -msgstr "Ctrl- og alt-taster samtidigt" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "United States" -msgstr "U.S.A." - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "User umask" -msgstr "Brugers umask" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Default OS?" -msgstr "Forvalgt styresystem?" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "Schweizisk (Tysk layout)" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Configure all heads independently" -msgstr "Konfigurér alle skærme uafhængigt" +"Før du går videre bør du læse betingelserne i licensen omhyggeligt. Den " +"omfatter hele Mandrake Linux distributionen, og hvis du ikke er enig i alle " +"betingelserne i den, så klik på 'Nægt'-knappen. Det vil øjeblikkeligt " +"afslutte installationen. For at fortsætte installationen skal du klikke på " +"'Acceptér'-knappen." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:432 msgid "" -"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " -"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " -"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " -"\"Manual configuration\"." +"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n" +"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n" +"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n" +"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n" +"ease of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual'' to\n" +"get more information about the meaning of these levels.\n" +"\n" +"If you do not know what to choose, keep the default option." msgstr "" -"Vælg den printer du ønsker at opsætte. Konfigurationen af printeren vil ske " -"fuldstændigt automatisk. Hvis din printer ikke blev fundet korrekt eller " -"hvis du foretrækker en tilpasset printerkonfiguration, så slå 'Manuel " -"konfiguration' til." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "NTP Server" -msgstr "NTP-server" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Sulogin(8) in single user level" -msgstr "Sulogin(8) på enkeltbrugerniveau" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Load/Save on floppy" -msgstr "Indlæs/gem på diskette" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" -msgstr "Dette tema har endnu ikke nogen startskærm i %s!" - -#: ../../pkgs.pm:1 -#, c-format -msgid "nice" -msgstr "rart" - -#: ../../Xconfig/test.pm:1 -#, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Forsvinder om %d sekunder" - -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Angiv hvilken seriel port dit modem er forbundet til." - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Property" -msgstr "Egenskab" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "LAN konfiguration" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Sti eller modul krævet" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Avancerede muligheder" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Vis konfiguration" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma-fejl" +"Nu er det tid til at vælge det ønskede sikkerhedsniveau for maskinen. " +"Hovedreglen er at jo mere kendt maskinen er, og jo vigtigere data er, des " +"højere bør sikkerhedsniveauet være. Men et højere sikkerhedsniveau vindes " +"normalt på bekostning af letheden af anvendelsen. Kig i kapitlet MSEC i " +"referencehåndbogen for mere information om betydningen af niveauerne.\n" +"\n" +"Hvis du ikke véd hvad du skal vælge, så behold den foreslåede mulighed." -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:442 msgid "" "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" "installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" -"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" +"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n" "partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" "partitions must be defined.\n" "\n" @@ -5143,68 +3514,67 @@ msgid "" "\n" "To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" "\n" -" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" +" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n" +"drive;\n" "\n" -" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" -"partitions in the free space of your hard drive\n" +" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 and\n" +"swap partitions on your hard drive's free space;\n" "\n" -"\"%s\": gives access to additional features:\n" +"\"More\": gives access to additional features:\n" "\n" -" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" -"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" -"perform this step.\n" +" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n" +"for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n" +"recommended to perform this step;\n" "\n" -" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" -"floppy disk.\n" +" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n" +"partition table from a floppy disk;\n" "\n" -" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" -"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" -"work.\n" +" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n" +"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n" +"can fail;\n" "\n" -" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" -"originally on the hard drive.\n" +" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your initial\n" +"partition table;\n" "\n" -" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n" -"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" +" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n" +"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n" +"CD-ROMs.\n" "\n" -" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" -"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" -"partitioning.\n" +" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n" +"your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n" +"partitioning;\n" "\n" -" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" +" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n" "\n" -" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" -"and gives more information about the hard drive.\n" +" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n" +"partitions (type, options, format) and gives more information;\n" "\n" -" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" +" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" "save your changes back to disk.\n" "\n" -"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" -"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" -"\n" "Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" +"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n" "\n" "When a partition is selected, you can use:\n" "\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" +" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n" "\n" -" * Ctrl-d to delete a partition\n" +" * Ctrl-d to delete a partition;\n" "\n" -" * Ctrl-m to set the mount point\n" +" * Ctrl-m to set the mount point.\n" "\n" -"To get information about the different file system types available, please\n" +"To get information about the different filesystem types available, please\n" "read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" "\n" "If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" +"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n" "bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" "may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" "emergency boot situations." msgstr "" "Nu skal du vælge hvor Mandrake Linux skal installeres. Hvis partitionerne " "allerede er lavet, enten fra en tidligere installation af GNU/Linux eller " -"med et andet partitioneringsværktøj), kan du bruge dem. Ellers skal disk-" +"fra et andet partitioneringsværktøj), kan du bruge dem. Ellers skal disk-" "partitionerne laves først.\n" "\n" "For at lave partitioner skal du først vælge en harddisk. Du kan vælge disken " @@ -5213,54 +3583,50 @@ msgstr "" "\n" "For at partitionere den valgte disk kan du bruge disse muligheder:\n" "\n" -" * '%s': Dette valg sletter alle partitioner på den valgte disk.\n" -"\n" -" * '%s': dette valg tillader dig automatisk at lave Ext3 og swappartitioner " -"på den fri plads på din disk.\n" -"\n" -"* '%s': giver adgang til flere faciliteter:\n" -"\n" -" * '%s': Gemmer din partitionstabel på en diskette. Nyttigt ved senere " -"redning af partitionstabellen, om nødvendigt. Det anbefales meget at du " -"bruger dette trin.\n" +" * 'Slet alt': Dette valg sletter alle partitioner på den valgte disk.\n" "\n" -" * '%s': lader dig genskabe en tidligere gemt partitionstabel fra " -"diskette.\n" +" * 'Allokér automatisk': dette valg tillader dig automatisk at lave Ext2 og " +"swappartitioner på den fri plads på din disk.\n" "\n" -" * '%s': hvis din partitionstabel er beskadiget, kan du prøve at redde " -"den med denne mulighed. Vær forsigtig og husk at det ikke altid virker.\n" +"* 'Mere': giver adgang til flere faciliteter:\n" "\n" -" * '%s': forkaster alle ændringer og genindlæser partitionstabellen som " -"oprindeligt lå på disken\n" +" * 'Gem partitionstabel': Gemmer din partitionstabel på en diskette. " +"Nyttigt ved senere redning af partitionstabellen, om nødvendigt. Det er " +"stærkt anbefalet at bruge dette trin.\n" "\n" -" * '%s': fravalg af denne mulighed vil tvinge brugere til at manuelt " -"montere og afmontere media såsom disketter og cdrommer\n" +" * 'Genskab partitionstabel': lader dig genskabe en tidligere gemt " +"partitionstabel fra diskette.\n" "\n" -" * '%s': Hvis du ønsker at bruge vejlederen til at partitionere din disk, " -"kan du bruge denne mulighed. Dette anbefales, hvis du ikke har den store " -"forståelse om partitionering\n" +" * 'Red partitionstabel': hvis din partitionstabel er beskadiget, kan du " +"prøve at redde den med denne mulighed. Vær forsigtig og husk at det kan slå " +"fejl.\n" +" * 'Automatisk montering af flytbart medie': fravalg af denne mulighed " +"vil tvinge brugere til at manuelt montere og afmontere media såsom disketter " +"og cdrommer.\n" "\n" -" * '%s': Du kan bruge denne mulighed for at annullere dine ændringer\n" +" * 'Vejleder': Hvis du ønsker at bruge vejlederen til at partitionere din " +"disk, kan du bruge denne mulighed. Dette anbefales, hvis du ikke har det " +"store kendskab til partitionering.\n" "\n" -" * '%s': giver mulighed for flere handlinger med partitioner (type, " -"valgmuligheder, format) og giver mere information om diskdrevet\n" +" * 'Fortryd': Du kan bruge denne mulighed for at annullere dine ændringer.\n" "\n" -" * '%s': når du er færdig med partitionering af din disk, dette vil skrive " -"ændringerne tilbage på disken.\n" +" * 'Skift mellem normal og ekspert-version': giver mulighed for flere " +"handlinger med partitioner (type, valgmuligheder, format) og giver mere " +"information.\n" "\n" -"Ved definering af en partitionsstørrelse kan du finjustere denne ved at " -"bruge piletasterne på tastaturet.\n" +" * 'Færdig': når du er færdig med partitionering af din disk, dette vil " +"skrive ændringerne tilbage på disken.\n" "\n" -"Bemærk: du kan nå enhver valgmulighed ved brug af tastaturet: navigér gennem " +"Bemærk: du kan nå alle mulighederne ved at bruge tastaturet: navigér gennem " "partitionerne med Tab og op- og ned-pilene.\n" "\n" "Når en partition er valgt kan du bruge:\n" "\n" -" * Ctrl-c for at lave en ny partition (Når en tom partition er valgt)\n" +" * Ctrl-c for at lave en ny partition (Når en tom partition er valgt);\n" "\n" -" * Ctrl-d for at slette en partition\n" +" * Ctrl-d for at slette en partition;\n" "\n" -" * Ctrl-m for at sætte et monteringssti\n" +" * Ctrl-m for at sætte et monteringssti.\n" "\n" "For at få information om de forskellige tilgængelige filsystemstyper kan du " "læse kapitlet ext2fs i 'Referencemanualen'.\n" @@ -5271,1969 +3637,1308 @@ msgstr "" "til at gemme en ekstra kerne og ramdisk-billede for nødsituationer ved " "opstart." -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:513 msgid "" -"Graphic Card\n" +"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" +"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n" +"Mandrake Linux operating system.\n" "\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" +"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" +"\"Capacity\".\n" "\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs." -msgstr "" -" Installationsprogrammet vil normalt automatisk finde ud af at konfigurere " -"grafikkortet installeret på din maskine. Hvis dette ikke er tilfældet kan du " -"fra denne liste vælge det kort du faktisk har installeret.\n" -" I tilfælde af at forskellige drivere er tilgængelige til dit kort, med " -"eller uden 3D-accelleration, bliver du spurgt om at vælge den server der " -"bedst opfylder dine behov." - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Der opstod en fejl ved installeringen af pakkerne:" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Lexmark inkjet configuration" -msgstr "Lexmark inkjet konfiguration" - -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Undo" -msgstr "Fortryd" - -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Save partition table" -msgstr "Gem partitionstabel" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Finnish" -msgstr "Finsk" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Macedonia" -msgstr "Makedonien" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" -"You can use userdrake to add a user to this group." -msgstr "" -"Deling per bruger bruger gruppen 'fileshare'. \n" -"Du kan bruge userdrake til at tilføje en bruger til denne gruppe." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovensk" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Authorize:\n" +"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" -"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " -"set to \"ALL\",\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" "\n" -"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" +"hard drives:\n" "\n" -"- none if set to \"NONE\".\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" -"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" -"(5))." +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" +"\n" +"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" +"disk or partition is called \"C:\")." msgstr "" -"Autorisér:\n" +"Mere end én Microsoft Windows partition er blevet genkendt på dit diskdrev. " +"Vælg den som du ønsker at ændre størrelse på for at kunne installere dit nye " +"Mandrake Linux operativsystem.\n" "\n" -"- alle tjenester kontrolleret af tcp_wrappers (se hosts.deny(5)) man-siden " -"hvis sat til 'ALL',\n" +"Hver partition er listet som følger: 'Linux navn', 'Windows navn', " +"'Kapacitet'.\n" "\n" -"- Kun de lokale hvis sat til 'LOCAL',\n" +"'Linux navn' er kodet som følger: 'drevtype', 'drevnummer', " +"'partitionsnummer' (for eksempel '/hda1').\n" "\n" -"- ingen hvis sat til 'NONE'.\n" +"'drevtype' er 'hd' hvis dit diskdrev er et IDE drev, og 'sd' hvis det er et " +"SCSI drev.\n" "\n" -"For at autorisere de tjenester du behøver, brug /etc/hosts.allow (se hosts." -"allow(5))." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Libya" -msgstr "Libyen" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "Konfigurerer skript, installerer programmel, starter servere..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer on parallel port #%s" -msgstr "Printer på parallel port #%s" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" +"'drevnummer' er altid et bogstav efter 'hd' eller 'sd'. For IDE drev:\n" "\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" +" * 'a' betyder 'hoved-drev på den primære IDE controller',\n" "\n" -"- Brænd på CD" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Table" -msgstr "Tabel" - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "Ved ikke hvordan man formaterer %s som type %s" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Model" -msgstr "Model" - -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "USB printer #%s" -msgstr "USB-printer \\/#%s" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Stop server" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "" +" * 'b' betyder 'slave-drev på den primære IDE controller',\n" "\n" -"Select the theme for\n" -"lilo and bootsplash,\n" -"you can choose\n" -"them separately" -msgstr "" +" * 'c' betyder 'hoved-drev på den sækundære IDE controller',\n" "\n" -"Vælg et tema for\n" -"Lilo og opstartskærmen,\n" -"du kan vælge\n" -"dem separat" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" - -#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Use auto detection" -msgstr "Brug automatisk detektion" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." -msgstr "" -"GPM tilføjer muse-support til tekst-baserede Linux applikationer såsom " -"Midnight Commander. Den tillader muse-baseret kopiér-og-sætind operationer " -"på konsollen og inkluderer support for pop-op-menuer i konsollen." - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Startede med opstart" - -#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " -"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " -"technical support website:" -msgstr "" -"Slut dig til MandrakeSofts supporthold og Linux-samfundet på nettet for at " -"dele din viden og hjælpe andre ved at blive en anerkendt Ekspert på det " -"tekniske supportnetsted:" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "No password aging for" -msgstr "Ingen ældning af adgangskode for" - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "" -"The following options can be set to customize your\n" -"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" -msgstr "" -"De følgende tilvalg kan sættes for at tilpasse din\n" -"systemsikkerhed. Hvis du har brug for forklaringer kan du kigge på " -"Hjælpetipsene.\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Automatically find available printers on remote machines" -msgstr "Find tilgængelige printere på eksterne maskiner automatisk" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "East Timor" -msgstr "Østtimor" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "på båndenhed" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" +" * 'd' betyder 'slave-drev på den sækundære IDE controller'.\n" "\n" -"- Save to Tape on device: %s" -msgstr "" +"For SCSI drev betyder 'a' det 'første drev', 'b' betyder det 'andet drev', " +"osv.\n" "\n" -"- Gem på bånd på enhed: %s" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Login name" -msgstr "Logindnavn" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Report unowned files" -msgstr "Rapportér filer der ikke er ejede af nogen." - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Del profile..." -msgstr "Slet profil..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing Foomatic..." -msgstr "Installerer Foomatic..." - -#: ../../standalone/XFdrake:1 -#, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Log ud og tryk herefter på Ctrl-Alt-Bak" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "detected" -msgstr "Detekteret" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" -msgstr "Netværket skal være genstartet. Ønsker du at genstarte det?" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Pakke: " - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." -msgstr "Kan ikke skrive /etc/sysconfig/bootsplash." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "SECURITY WARNING!" -msgstr "SIKKERHEDSADVARSEL!" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "Nej, jeg ønsker ikke automatisk login" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Migrationsværktøj for MS Windows" - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "All languages" -msgstr "Alle sprog" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Fjerner %s" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s ikke fundet...\n" - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Tester din forbindelse..." - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Størrelse på cachen" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." -msgstr "" -"Kontrol af adgangskode er nu aktiveret, men brug som netværksmaskine er " -"stadig ikke anbefalet." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Start sector: " -msgstr "Startsektor: " - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Congo (Brazzaville)" -msgstr "Congo (Brazzaville)" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Read" -msgstr "Læs" - -#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" -msgstr "Pakken %s skal være installeret. Ønsker du at installere den?" +"'Windows navn' er det bogstav som dit drev har under Windows (den første\n" +"disk eller partition kaldes 'C:')." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Seychelles" -msgstr "Seychellerne" +#: ../../help.pm_.c:544 +msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." +msgstr "Hold ud! Dette kan tage adskillige minutter." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:547 msgid "" -"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" -"detection with the models listed in its printer database to find the best " -"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " -"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " -"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " -"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" +"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n" +"installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over your\n" +"installation. You can also choose to do a new installation or upgrade your\n" +"existing Mandrake Linux system:\n" "\n" -"For your printer Printerdrake has found:\n" +" * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending on\n" +"what is currently installed on your machine, you may be able to keep some\n" +"old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n" "\n" -"%s" -msgstr "" -"Printerdrake har sammenlignet modelnavnet fra den automatiske genkendelse af " -"printeren med modellerne listet i dens printerdatabase for at finde den " -"bedste match. Dette valg kan være forkert, især når din printer slet ikke er " -"listet i databasen. Så tjek om valget er korrekt og klik \"Modellen er " -"korrekt\" hvis den er, og hvis ikke så klik \"Vælg model manuelt\" så du kan " -"udvælge din printermodel manuelt på den næste skærm.\n" +" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n" +"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps your\n" +"hard drives' current partitions as well as user configurations. All other\n" +"configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n" "\n" -"Som din printer har Printerdrake fundet:\n" +" * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n" +"upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n" +"configurations unchanged. Adding new packages to the current installation\n" +"is also possible.\n" "\n" -"%s" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Dårlig adgangskode på %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" +"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1\"\n" +"or later.\n" "\n" -"There is one unknown printer directly connected to your system" -msgstr "" +"Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following choices:\n" "\n" -"Der findes en ukendt printer direkte tilsluttet til dit system" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Right Control key" -msgstr "Højre kontrol-tast" - -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " -"press %s" -msgstr "" -"Indsæt en FAT-formateret diskette i diskette-drev %s med %s i rod-kataloget " -"og tryk %s" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Zambia" -msgstr "Zambia" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Security Administrator (login or email)" -msgstr "Sikkerhedsadministrator (brugernavne eller e-post)" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." -msgstr "Desværre, vi understøtter kun 2.4-kerner." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Romanian (qwerty)" -msgstr "Russisk (qwerty)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Under Devel ... please wait." -msgstr "Under udvikling ... vent venligst:-)" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Egypt" -msgstr "Egypten" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "Tjekkiet" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Sound card" -msgstr "Lydkort" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Import Fonts" -msgstr "Import af skrifttyper" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You have one big MicroSoft Windows partition.\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" -msgstr "" -"Du har én stor MicroSoft Windows partition.\n" -"Jeg foreslår at du først ændrer størrelsen på partitionen\n" -"(klik på den, og klik herefter på \"Størrelsesændring\")" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Undertryk midlertidige filer" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" +" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n" +"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n" +"asked a few questions;\n" "\n" +" * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n" +"perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n" +"have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux knowledge,\n" +"so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n" +"select this installation class." msgstr "" -"Tillykke, netværks- og internetkonfigurationen er færdig.\n" +"DrakX skal nu vide om du vil udføre en standard-installation ('Anbefalet'), " +"eller om du ønsker at have større kontrol ('Ekspert'). Du kan også vælge om " +"du vil lave en nyinstallering eller en opgradering af et eksisterende " +"Mandrake Linux-system. \n" "\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Change partition type" -msgstr "Skift partitionstype" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Resolution\n" +"* 'Installér': udraderer helt det gamle system, afhængigt af hvad der i " +"øjeblikket er på din maskine vil du dog kunne beholde nogen gamle " +"partitioner (Linux eller andet) uændret.\n" "\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -"change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor." -msgstr "" -"Opløsning\n" +"* 'Opgradér': Denne installationsklasse tillader simpel opdatering af de " +"pakker der i øjeblikket er installeret på dit Mandrake Linux-system. Den " +"beholder de nuværende partitioner på dine diskdrev så vel som opsætningen af " +"brugere. Alle andre konfigurationstrin forbliver mulige som for almindelig " +"installation.\n" "\n" -" Hér kan du vælge opløsninger og farvedybder ud af de tilgængelige " -"muligheder for dit udstyr. Vælg dem som bedst opfylder dine behov (du vil " -"dog kunne ændre dette efter installationen). Et eksempel på den valgte " -"konfiguration vil blive vist på skærmen." - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Netværkstilvalg" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable msec hourly security check" -msgstr "Aktivér/deaktivér msec timevise sikkerhedskontrol" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Visningstema\n" -"under konsol" - -#: ../../printer/cups.pm:1 -#, c-format -msgid "(on %s)" -msgstr "(på %s)" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "MM Series" -msgstr "MM Serien" +"* 'Opgradér kun pakker': Denne nye installationsklasse kan opgradere et " +"eksisterende Linux Mandrake-system idet al systemkonfiguration beholdes " +"uændret. Tilføjelse af nye pakker til den nuværende installation vil også " +"være muligt.\n" +"\n" +"Opgraderinger bør virke fint på Mandrake Linux-systemer der indeholder " +"version \"8.1\" eller senere.\n" +"\n" +"Afhængig af din viden om GNU/Linux kan du vælge et af de følgende:\n" +"\n" +"* Anbefalet: hvis du aldrig har installeret et GNU/Linux-operativsystem så " +"vælg dette. Installationen vil være meget nem og du vil kun blive stillet " +"nogen få spørgsmål.\n" +"\n" +"* Ekspert: hvis du har en god viden om GNU/Linux, ønsker du måske at lave en " +"meget tilpasset installation. Nogen af de beslutninger du skal foretage kan " +"være ganske svære hvis du ikke har så godt et kendskab til GNU/Linux, så det " +"er ikke anbefalet at dem der ikke har så stor erfaring vælger denne " +"installationsklasse." -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:582 msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n" +"language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n" +"corresponds exactly to your language: for example, if you are an English\n" +"speaking Swiss person, you may still want your keyboard to be a Swiss\n" +"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n" +"yourself in the same situation. In both cases, you will have to go back to\n" +"this installation step and select an appropriate keyboard from the list.\n" +"\n" +"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n" +"supported keyboards.\n" +"\n" +"If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will be\n" +"asked in the next dialog to choose the key binding that will switch the\n" +"keyboard layout between the latin and non-latin layouts." msgstr "" -"Et bibliotek som beskytter mod angreb via bufferoverløb og formatstrenge." - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "average" -msgstr "gennemsnit" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "New printer name" -msgstr "Nyt printernavn" +"Normalt vil drakX have valgt det rigtige tastatur til dig (afhængigt af " +"sproget du har valgt) og du vil så ikke se dette trin. Men du har måske " +"ikke et tastatur som svarer nøjagtigt til dit sprog: for eksempel hvis du " +"er en engelsktalende svejtser, vil du måske stadig ønske at dit tastatur " +"skal være et svejtsisk tastatur. Eller hvis du taler engelsk men bor i " +"Québec, er du måske i samme situation. I begge tilfælde må du gå tilbage " +"til dette installationstrin og vælge et passende tastatur fra listen.\n" +"\n" +"Klik på 'mere'-tasten for at blive præsenteret for den fulde \n" +"liste af understøttede tastaturer." -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:598 msgid "" -"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" -"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " -"file\n" -"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" -"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" -"user,exec,dev,suid )." +"The first step is to choose your preferred language.\n" +"\n" +"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n" +"\n" +"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n" +"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n" +"will install the language-specific files for system documentation and\n" +"applications. For example, if you host users from Spain on your machine,\n" +"select English as the main language in the tree view and in the Advanced\n" +"section, click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n" +"\n" +"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n" +"additional locales, click the \"OK\" button to continue.\n" +"\n" +"To switch from one language to the other, you can launch the\n" +"\"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the whole system\n" +"language, or as a simple user to only change that user's default language." msgstr "" -"Tillad en almindelig bruger at montere filsystemet. Navnet på brugeren der \n" -"monterede skrives til mtab så denne kan afmontere filsystemet igen. \n" -"Denne mulighed implikerer valgmulighederne noexec, nosuid og nodev\n" -"(med mindre tilsidesat af efterfølgende valgmuligheder, som i linjen\n" -"user,ecex,dev,suid )." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Ækvatorialguinea" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Lav sikkerhedskopi af system" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Lav backup" +"Vælg dit foretrukne sprog for brug under installation og på systemet. \n" +"Der er en Avanceret-knap som lader dig vælge andre sprog, der installeres " +"på maskinen. Valg af andre sprog vil installere de sprogspecifikke filer for " +"systemdokumentation og programmer. Hvis du for eksempel vil beværte folk fra " +"Spanien på din maskine, vælg da engelsk som hovedsproget i træ-visningen, og " +"afkryds så i den avancerede afdeling boksen svarende til spansk|Spanien.\n" +"\n" +"Bemærk at flere sprog kan installeres samtidigt. Når du er færdig med at " +"vælge yderligere sprog, så klik O.k. for at fortsætte." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:617 msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\" or \"%s <file>\".\n" +"DrakX generally detects the number of buttons your mouse possesses. If not,\n" +"it assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n" +"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n" +"USB mouse.\n" +"\n" +"If you wish to specify a different type of mouse, select the appropriate\n" +"type from the provided list.\n" +"\n" +"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" +"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" +"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n" +"to \"Cancel\" and choose again.\n" +"\n" +"Sometimes, wheel mouses are not automatically detected. You will need to\n" +"manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding to\n" +"the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n" +"button, a mouse image will be displayed. You then need to move the wheel of\n" +"your mouse to activate it correctly. Then test that all buttons and\n" +"movements are correct." msgstr "" -"For at udskrive en fil fra kommandolinjen (terminalvinduet) brug da " -"kommandoen '%s <fil>' eller '%s <fil>'.\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Currently, no alternative possibility is available" -msgstr "Der er for nærværende ingen alternative muligheder" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Romanian (qwertz)" -msgstr "Russisk (qwertz)" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Udskriv konfiguration" +"Normalt antager drakX at du har en to-knapsmus og vil lave en opsætning hvor " +"den tredje knap emuleres. DrakX vil automatisk vide om den er PS/2, seriel " +"eller USB.\n" +"\n" +"Hvis du ønsker en anden type mus, vælg da den rigtige type mus fra den viste " +"liste.\n" +"\n" +"Hvis du vælger en mus forskellig fra den forvalgte, vil du blive præsenteret " +"for en skærm for museafprøvning. Brug knapperne og hjulet for at efterprøve, " +"om indstillerne er gode. Hvis musen ikke virker korrekt, tryk da på " +"mellemrumstangenten eller vognretur for at 'Annullere' og vælg forfra." -#: ../../services.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:638 msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." +"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" +"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." msgstr "" -"Routed dæmonen giver mulighed for automatisk IP rutetabel opdatering via RIP " -"protokollen. RIP kan bruges til små netværk, men når det kommer til mere " -"komplekse netværk er der behov for en mere kompleks protokol." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" -msgstr "Logitech mus (seriel, gammel C7 type) med hjul-emulering" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Andre (ikke drakbackup) nøgler findes allerede" +"Vælg den rigtige port. For eksempel er navnet for COM1-porten under MS " +"Windows 'ttyS0' under GNU/Linux." -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" +#: ../../help.pm_.c:642 +msgid "" +"This is the most crucial decision in regards with the security of your\n" +"GNU/Linux system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the\n" +"system administrator and is the only one authorized to make updates, add\n" +"users, change the overall system configuration, and so on. In short,\n" +"\"root\" can do everything! That is why you must choose a password that is\n" +"difficult to guess -- DrakX will tell you if it is too easy. As you can\n" +"see, you can choose not to enter a password, but we strongly advise you\n" +"against this if only for one reason: do not think that because you booted\n" +"GNU/Linux that your other operating systems are safe from mistakes. Since\n" +"\"root\" can overcome all limitations and unintentionally erase all data on\n" +"partitions by carelessly accessing the partitions themselves, it is\n" +"important for it to be difficult to become \"root\".\n" "\n" -"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" -"an optimal graphical display: Graphic Card\n" +"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" +"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n" +"easy to compromise a system.\n" "\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" +"However, please do not make the password too long or complicated because\n" +"you must be able to remember it without too much effort.\n" "\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs.\n" +"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n" +"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n" +"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" +"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n" "\n" +"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n" +"authentication server, like NIS or LDAP.\n" "\n" +"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" +"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you have no\n" +"clue, ask your network administrator.\n" "\n" -"Monitor\n" +"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n" +"want to choose \"Local files\" for authentication." +msgstr "" +"Dette er den vanskeligste beslutning omkring sikkerheden af dit GNU/Linux- " +"system: Du skal indtaste din root-adgangskode. Root er systemadministratoren " +"og er den eneste der har lov til at lave opdateringer, tilføje brugere, " +"ændre i den overordnede systemkonfiguration og så videre. Kort sagt, root " +"kan gøre alt! Derfor skal du vælge en adgangskode der er svær at gætte - " +"DrakX vil fortælle dig hvis det er for nemt. Som víst kan du vælge ikke at " +"indtaste en adgangskode, men vi advarer dig på det kraftigste mod dette, om " +"ikke andet med én begrundelse: tro ikke at fordi du startede GNU/Linux op, " +"så er dine andre operativsystemer velforvarede. Da root kan overvinde alle " +"forhindringer og uforvarende slette alle data på partitioner ved sorgløst at " +"behandle partitionerne selv, er det vigtigt at det er vanskeligt at blive " +"root.\n" "\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" -"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" +"Adgangskoden bør være en blanding af bogstaver og tal og mindst 8 tegn " +"langt. Skriv aldrig en adgangskode ned for root - det gør det for nemt at " +"bryde ind i et system.\n" "\n" +"Gør dog ikke adgangskoden for lang eller kompliceret da du skal være i stand " +"til at huske den uden for stort besvær.\n" "\n" +"Adgangskoden vil ikke blive vist på skærmen når du indtaster den. Du skal " +"derfor indtaste adgangskoden to gange, for at begrænse risikoen for " +"tastefejl. Hvis du kommer til at lave den samme tastefejl to gange, vil " +"denne 'ukorrekte' adgangskode være krævet når du forbinder dig til " +"systemet.\n" "\n" -"Resolution\n" +"I ekspert-tilstand vil du blive spurgt om du vil koble op til en " +"autenticerings-server, som NIS eller NDAP.\n" "\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -"change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor.\n" +"Hvis dit netværk bruger LDAP (eller NIS)-protokollen til autentificering, " +"vælg da LDAP (eller NIS). Hvis du ikke véd det, så spørg din " +"systemadministrator.\n" "\n" +"Hvis din maskine ikke er forbundet til noget administreret netværk, ønsker " +"du nok at vælge Lokale filer for autentificering" + +#: ../../help.pm_.c:678 +msgid "" +"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" +"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n" +"accordingly, depending on what it finds there:\n" "\n" +" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" +"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n" +"OS;\n" "\n" -"Test\n" +" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" +"one.\n" "\n" -" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" -"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" -"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" -"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" -"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" -"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" +"if in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n" "\n" +" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n" "\n" +" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu);\n" "\n" -"Options\n" +" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n" +"interface;\n" "\n" -" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." -msgstr "" -"X (for X Window System) er hjertet af GNU/Linux' grafiske grænseflade som " -"alle de grafiske miljøer (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, mv.) der " -"kommer sammen med Mandrake Linux afhænger af.\n" +" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n" +"interface.\n" "\n" -"Du vil blive vist en liste med forskellige parametre der kan ændres for at " -"få den bedst mulige grafiske fremvisning:\n" +" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n" +"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n" +"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n" "\n" -"Grafikkort\n" +" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n" +"this is the delay granted to the user to choose -- in the bootloader menu,\n" +"another boot entry than the default one.\n" "\n" -" Installationsprogrammet vil normalt automatisk finde ud af at konfigurere " -"grafikkortet installeret på din maskine. Hvis dette ikke er tilfældet kan du " -"fra denne liste vælge det kort du faktisk har installeret.\n" -" I tilfælde af at forskellige drivere er tilgængelige til dit kort, med " -"eller uden 3D-accelleration, bliver du spurgt om at vælge den server der " -"bedst opfylder dine behov.\n" +"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" +"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n" +"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n" +"options. !!\n" "\n" +"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n" +"options, which are reserved for the expert user." +msgstr "" +"LILO og GRUB er opstartsindlæsere for GNU/Linux. Dette trin er normalt helt " +"automatiseret. Faktisk vil drakX analysere opstartsektoren på disken og vil " +"handle ud fra dette, afhængig af hvad den finder hér:\n" "\n" -"Skærm\n" +" * Hvis den finder en Windows opstartssektor vil den erstatte den med en " +"GRUB/LILO opstartssektor, så du kan starte GNU/Linux eller et andet " +"operativsystem;\n" "\n" -" Installationsprogrammet vil normalt automatisk finde ud af at konfigurere " -"skærmen tilsluttet din maskine. Hvis dette ikke er den rigtige, kan du fra " -"denne liste vælge den skærm du faktisk har tilsluttet din maskine.\n" +" * Hvis den finder en GRUB eller LILO opstartssektor vil den erstatte den " +"med en ny;\n" "\n" +"Hvis den er i tvivl vil drakX vise en dialog med forskellige muligheder.\n" "\n" -"Opløsning\n" +" * 'Opstartsindlæser der bruges': du får her tre muligheder:\n" "\n" -" Du kan vælge opløsninger og farvedybder fra de tilgængelige muligheder " -"for dit udstyr. Vælg dem som bedst opfylder dine behov (du vil dog kunne " -"ændre dette efter installationen). Et eksempel på den valgte konfiguration " -"vil blive vist på skærmen.\n" +" * 'GRUB': hvis du foretrækker GRUB (tekstmenu).\n" "\n" +" * 'LILO med grafisk menu': hvis du foretrækker LILO med " +"grafikgrænseflade.\n" "\n" -"Test\n" +" * 'LILO med tekstmenu': hvis du foretrækker LILO med tekstgrænseflade.\n" "\n" -" Systemet vil prøve at åbne en grafisk skærm i den ønskede opløsning. Hvis " -"du kan se beskeden under afprøvningen og svarer '%s', så vil DrakX gå videre " -"til næste trin. Hvis du ikke kan se beskeden, betyder det at en del af den " -"automatisk fundne konfiguration var forkert og testen vil automatisk slutte " -"efter 12 sekunder, og bringe dig tilbage til menuen. Ændr indstillingerne " -"til du får en korrekt grafisk fremvisning.\n" +" * 'Opstartsenhed': I de fleste tilfælde vil det ikke være nødvendigt at " +"ændre standard (/dev/hda), men hvis du foretrækker det, kan " +"opstartsindlæseren installeres på det andet diskdrev (/dev/hdb), eller endda " +"på en diskette (/dev/fd0).\n" "\n" +" * 'Forsinkelse før opstart af standardsystem': Ved genstart af maskinen er " +"dette den tid der gives til brugeren til at vælge en anden opstartsindgang " +"end standard i opstartsindlæserens menu.\n" "\n" +"Vær opmærksom på at hvis du vælger ikke at installere en opstartsindlæser " +"(ved at vælge 'Annullér' hér), skal du være sikker på at du har en anden " +"måde at starte dit Mandrake Linux-system op på! Vær også sikker på hvad du " +"gør hvis du ændrer nogen af tilvalgene her!\n" "\n" -"Valgmuligheder\n" +"Et klik på 'Avanceret'-knappen i denne dialog vil tilbyde mange avancerede " +"muligheder beregnet til ekspertbrugeren.\n" "\n" -" Du kan hér vælge om du ønsker at din maskine automatisk skal skifte til " -"en grafisk grænseflade ved opstart. Selvfølgelig vil du ønske at svare Nej, " -"hvis din maskine skal bruges som server, eller hvis ikke lykkedes dig at få " -"skærmen konfigureret. You can here choose whether you want to have your " -"machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Browse" -msgstr "Bladr" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "CDROM" -msgstr "cd-rom" - -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Ønsker du at forsøge at skabe forbindelse til Internettet nu?" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Belgian" -msgstr "Belgisk" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you have an ISA sound card?" -msgstr "Har du et ISA-lydkort?" - -#: ../../network/ethernet.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." -msgstr "" -"Der blev ikke fundet nogen ethernet netværksadapter på dit system.\n" -"Kan ikke sætte denne forbindelsetype op." - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "Can't make screenshots before partitioning" -msgstr "Kan ikke lave øjebliksbilleder før partitionering" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Værtsnavn" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Fil/Gem _som" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " -"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " -"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " -"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " -"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " -"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " -"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " -"information from the server(s)." -msgstr "" -"For at få adgang til eksterne CUPS-servere i dit lokale netværk behøver du " -"bare at aktivere \"Find automatisk tilgængelige printere på eksterne maskiner" -"\"-valget: CUPS-serverene informerer din maskine automatisk om printerne. " -"Alle printerne som for øjeblikket er kendt af din maskine er listet i " -"\"Fjern-printere\" sektionen i hovedvinduet til Printerdrake. Hvis din CUPS-" -"server ikke er i dit lokale netværk, må du indtaste CUPS-servernes IP-" -"adresser og evt. portnummeret for at få printer-information fra serverne." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s findes ikke skannerdatabasen, skal den konfigureres manuelt?" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Ventetid før opstart af forvalgt styresystem" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Begræns kommandolinie-indstillinger" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Østeuropa" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Use free space" -msgstr "Brug fri plads" - -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "use dhcp" -msgstr "brug dhcp" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Post-påmindelse" - -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Internet configuration" -msgstr "Internet-konfiguration" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistan" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Detected %s" -msgstr "Fandt %s" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Auto-detektér printere" - -#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#, c-format -msgid "Finish" -msgstr "Afslut" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "Vis automatisk valgte pakker" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Togo" -msgstr "Togo" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "CPU flag rapporteret af kernen" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Noget gik galt! - er mkisofs installeret?" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "16 MB" -msgstr "16 Mb" - -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Please try again" -msgstr "Prøv igen" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The model is correct" -msgstr "Modellen er korrekt" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "FAT størrelsesændring mislykkedes: %s" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Individual package selection" -msgstr "Individuelt pakkevalg" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Størrelsen på denne partition kan ikke ændres" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Location" -msgstr "Placering" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "USA (kabel-hrc)" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Journalised FS" -msgstr "Journaliserende FS" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Ethernet cards promiscuity check" -msgstr "Aktivér/deaktivér åbenhedstjek på ethernetkort." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Denne maskine" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "DOS-drevbogstav: %s (bare et gæt)\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrain" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Vælg filerne eller katalogerne og klik på 'O.k.'" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "omit scsi modules" -msgstr "undgå scsi-moduler" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "processorens familie (fx 6 for i686-klasse)" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" -"Da du er i gang med en netværksinstallation er dit netværk allerede " -"konfigureret.\n" -"Klik OK for at beholde din konfiguration, eller annullér for at " -"omkonfigurere din Internet- og netværksforbindelse.\n" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Run the daily security checks" -msgstr "Kør de daglige sikkerhedskontroller" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Tastatur-type: %s\n" +"Efter at du har konfigureret de generelle opstartsindlæserparametre, bliver " +"du presenteret for listen af opstartsmuligheder som vil være tilstede ved " +"opstarten.\n" +"\n" +"Hvis der er et andet operativsystem installeret på din maskine, vil det " +"automatisk blive tilføjet til opstartsmenuen. Her kan du vælge at " +"finindstille de eksisterende muligheder. Vælg en indgang og klik på 'Ændr' " +"for at ændre eller fjerne den; 'Tilføj' opretter en ny indgang; og 'Færdig' " +"fortsætter til det næste installationstrin." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:718 msgid "" -"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Her kan du vælge om printerne sluttet til denne maskine skal være " -"tilgængelige fra eksterne maskiner, og fra hvilke eksterne maskiner." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Maltese (US)" -msgstr "Maltesisk (US)" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" -msgstr "Oprettelsen af opstartsdisketten er færdig\n" +"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" +"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n" +"\n" +"If there is another operating system installed on your machine, it will\n" +"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n" +"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n" +"remove it. \"Add\" creates a new entry. and \"Done\" goes on to the next\n" +"installation step.\n" +"\n" +"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" +"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n" +"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!" +msgstr "" +"LILO (LInux LOaderen) og GRUB er opstartsindlæsere: de kan starte enten GNU/" +"Linux eller ethvert andet system op, som ligger på din maskine. Normalt " +"bliver disse andre operativsystemer fundet korrekt og installeret. Hvis " +"dette ikke er tilfældet, kan du lave en indgang i hånden med denne skærm. " +"Vær omhyggelig med at vælge de korrekte parametre.\n" +"\n" +"Måske vil du ikke ønske at give nogensomhelst adgang til disse andre " +"operativsystemer. I dette tilfælde kan du slette de tilsvarende indgange. " +"Men så har du brug for en opstartsdiskette for at starte disse " +"operativsystemer!" + +#: ../../help.pm_.c:732 +msgid "" +"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n" +"GNU/Linux.\n" +"\n" +"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n" +"(MBR)\"." +msgstr "" +"Det er nødvendigt at du angiver hvor du ønsker at placere oplysningerne\n" +"krævet for at opstarte GNU/Linux.\n" +"\n" +"Med mindre du véd præcist hvad du gør, bør du vælge Første sektor på drevet\n" +"(MBR)." + +#: ../../help.pm_.c:739 +msgid "" +"Here, we select a printing system for your computer. Other OSes may offer\n" +"you one, but Mandrake Linux offers two.\n" +"\n" +" * \"pdq\" -- which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n" +"a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n" +"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n" +"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n" +"if this is your first voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n" +"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n" +"and clicking the expert button.\n" +"\n" +" * \"CUPS\" -- ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n" +"your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n" +"act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n" +"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n" +"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n" +"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n" +"graphical front-ends for printing or choosing printer options." +msgstr "" +"Her vælger vi et udskrivningssystem som din maskine skal bruge. Andre " +"styresystemer tilbyder måske ét, men Mandrake tilbyder tre.\n" +"\n" +" * 'pdq' - som betyder 'print, don't queue' (udskriv, kø ej), er valget, " +"hvis du har en direkte forbindelse til din printer, og du ønsker at kunne " +"klare printproblemer med det samme, og du ikke har nogen printere via " +"netværk. Det vil kun behandle meget simple netværkstilfælde, og er lidt " +"sløvt på netværk. Vælg 'pdq' hvis dette er din jomfrurejse med GNU/Linux. Du " +"kan ændre dit valg efter installeringen ved at køre PrinterDrake fra " +"Mandrakes Kontrolcenter, og klikke på ekspert-knappen.\n" +"\n" +" * 'CUPS' - 'Common Unix Printing System' (Fælles printersystem for Unix) er " +"fremragende til at udskrive på din lokale printer, og også på den, der står " +"på den anden side af jordkloden. Det er simpelt, og kan virke som en server " +"eller klient for det bedagede 'lpd'-printsystem, så det er kompatibelt med " +"de tidligere systemer. Det kan mange finesser, men den basale opsætning er " +"næsten lige så nem som for 'pdq'. Hvis du har brug for at dette efterligner " +"en 'lpd'-server, skal du aktivere 'cups-lpd'-dæmonen. Det har grafiske " +"grænseflader for udskrivning og valg af printermuligheder.\n" +"\n" +" * 'lprNG' - 'line printer daemon New Generation' (ny generation af " +"linjeprinterdæmonen). Dette system kan gøre omtrent det samme som de andre, " +"men det vil også kunne skrive til et Novell netværk, fordi det understøtter " +"IPX-protokollen, og det kan udskrive direkte til skal-kommandoer. Hvis du " +"har brug for Novell eller udskrivning til kommandoer uden at bruge en " +"separat kanaliserings-konstruktion, så brug lprNG. Ellers er CUPS at " +"foretrække, da det er simplere og bedre til at fungere over netværk." + +#: ../../help.pm_.c:759 +msgid "" +"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n" +"scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" +"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" +"\n" +"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n" +"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n" +"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n" +"be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you\n" +"have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n" +"hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n" +"clicking \"OK\". Examine the hardware list and then click on the \"OK\"\n" +"button to return to the SCSI interface question.\n" +"\n" +"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n" +"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n" +"the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n" +"usually works well.\n" +"\n" +"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n" +"will need to manually provide options to the driver." +msgstr "" +"DrakX er nu ved at bestemme alle IDE-enheder der er tilstede på din maskine. " +"Den vil også lede efter en eller flere PCI SCSI-kort på dit system. Hvis et " +"SCSI-kort findes, vil DrakX automatisk installere en driver til det.\n" +"\n" +"Da maskineleftersøgningen nogen gange ikke vil finde et stykke udstyr, vil " +"DrakX alligevel spørge dig om du har et SCSI-kort installeret i din maskine. " +"Du vil blive præsenteret for en liste af SCSI-kort, som du kan vælge fra. " +"Svar Nej hvis du ikke har noget SCSI-udstyr. Hvis du ikke er sikker, kan du " +"også tjekke listen over udstyr i din maskine ved at vælge Se maskinelinfo og " +"klikke O.k. Undersøg listen over udstyr og klik så på O.k.-knappen for at " +"vende tilbage til spørgsmålet om SCSI-udstyr.\n" +"\n" +"Hvis du måtte angive din kort manuelt, vil DrakX spørge om du vil " +"specificere nogle indstillingsmuligheder for den. Du bør dog lade DrakX " +"spørge udstyret om opsætningen. Det virker som regel fint. \n" +"Hvis DrakX ikke kan få oplysninger om indstillinger ud af udstyret, som skal " +"bruges til opsætningen, skal du angive opsætningsinformation til driveren. " +"Se i brugervejledningen (kapitel 3, underafsnit \"Collective informations on " +"your hardware\") om hjælp med at finde informationen i maskinel-" +"dokumentationen, fra fabrikantens side (hvis du har Internet adgang) eller " +"fra Microsoft Windows (hvis du brugte dette udstyr med Windows på dit " +"system)." -#: ../../services.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:781 msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" -"Monterer og afmonterer alle netværks filsystemer (NFS), SMB (LanManager/" -"Windows) og NCP (NetWare) monterings-stier" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Launch the wizard" -msgstr "Start vejlederen" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Tvcard" -msgstr "TV-kort" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Toggle between normal/expert mode" -msgstr "Skift mellem normal og ekspert-tilstand" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Size" -msgstr "Størrelse" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "GRUB" -msgstr "GRUB" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Greenland" -msgstr "Grønland" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "Torsdag" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Ikke korrekt båndetiket. Båndet har etiket %s." - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" +"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n" +"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" "\n" -"What would you like to do?" +"For other OSes, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" +"partition.\n" +"\n" +"For Linux, there are a few possible options:\n" +"\n" +" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n" +"prompt to select this boot option;\n" +"\n" +" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n" +"or a variation of vmlinux with an extension;\n" +"\n" +" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n" +"\n" +" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n" +"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n" +"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n" +"Apple mouse. The following are some examples:\n" +"\n" +" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" +"hda=autotune\n" +"\n" +" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +"\n" +" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n" +"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" +"boot situation;\n" +"\n" +" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n" +"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n" +"\n" +" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n" +"read-only, to allow a filesystem check before the system becomes ``live''.\n" +"Here, you can override this option;\n" +"\n" +" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" +"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" +"native frame buffer support;\n" +"\n" +" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" +"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n" +"also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n" +"selections." msgstr "" -"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n" -"Deling er aktiveret.\n" +"Du kan tilføje flere valgmuligheder for Yaboot, enten til andre " +"styresystemer, andre kerner, eller til nød-opstart.\n" "\n" -"Hvad ønsker du at gøre?" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Slet alle NBI'er" +"For andre styresystemer består indgangen blot af et navn og rodpartitionen\n" +"\n" +"Der er for Linux nogen få valgmuligheder:\n" +"\n" +" * Label: dette er simpelthen navnet som du skal indtaste til ledeteksten " +"fra Yaboot for at vælge denne opstartsmulighed.\n" +"\n" +" * Image: Dette vil være navnet på den kerne der skal opstartes. Typisk " +"vmlinux eller en variation på vmlinux med en endelse.\n" +"\n" +" * Root: root enheden eller \"/\" for din Linux installation.\n" +"\n" +" * Append: på Apple udstyr bruges kerne-append muligheden ganske ofte til at " +"hjælpe med initialisering af billedudstyr, eller til at aktivere emulering " +"af museknapper for de ofte manglende knap 2 og knap 3 på musen på en typisk " +"Apple mus. Det følgende er nogle eksempler:\n" +"\n" +" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " +"hda=autotune\n" +"\n" +" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +"\n" +" * Initrd: denne mulighed kan bruges enten til at indlæse de første moduler, " +"før opstartsenheden er tilgængelig, eller til at indlæse en ramdisk ved " +"opstart i en nødsituation.\n" +"\n" +" * Initrd-size: den almindelige størrelse på en ramdisk er generelt 4.096 " +"byte. Hvis du har brug for at udlægge en stor ramdisk kan denne mulighed " +"bruges.\n" +"\n" +" * Read-write: normalt bliver rod-partitionen først bragt op skrivebeskyttet " +"for at muliggøre et filsystemstjek før systemet går i luften. Her kan du " +"tilsidesætte denne opsætning.\n" +"\n" +" * NoVideo: skulle Apple-billedudstyret vise sig at være specielt " +"problemfyldt kan du vælge denne mulighed for at starte op i 'novideo'-" +"tilstand, med indbygget rammebufferunderstøttelse.\n" +"\n" +" * Default: vælger denne indgang som værende det normale Linux valg, som " +"vælges bare ved at trykke RETUR ved yaboots ledetekst. Denne indgang vil " +"også blive fremhævet med en '*', hvis du trykker Tab for at se " +"opstartsvalgene." -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:828 msgid "" -"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" +"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n" +"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n" +"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n" +"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to\n" +"choose the correct parameters.\n" "\n" -" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" +"Yaboot's main options are:\n" "\n" -" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n" +" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n" "\n" -" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" +" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" +"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" +"to hold this information;\n" "\n" -" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" +" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" +"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" +"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" "\n" -" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n" -"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" -"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" +" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" +"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n" +"default kernel description is selected;\n" "\n" -" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" -"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" -"default.\n" +" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" +"at the first boot prompt;\n" "\n" -"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" -"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" -"options. !!\n" +" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" +"Open Firmware at the first boot prompt;\n" "\n" -"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" -"are normally reserved for the expert user." +" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" +"Firmware Delay expires." msgstr "" -"Denne dialog giver dig mulighed for at finindstille din opstartsindlæser:\n" +"Yaboot er en systemstarter til NewWorld MacIntosh-maskinel. Den kan starte " +"enten GNU/Linux, MacOS eller MacOSX, hvis de er til stede på din maskine. " +"Sædvanligvis vil disse andre styresystemer blive korrekt opdaget og " +"installeret. Hvis dette ikke skulle være tilfældet kan du her tilføje en " +"indgang i hånden. Vær omhyggelig med at vælge de korrekte parametre.\n" "\n" -" * '%s': der er tre muligheder for din opstartsindlæser:\n" +"Yaboots hovedvalg er:\n" "\n" -" * '%s': hvis du foretrækker GRUB (tekstmenu).\n" +" * Init-besked: En enkel tekstbesked som vises før valg af opstart.\n" "\n" -" * '%s': hvis du foretrækker LILO med tekstgrænseflade.\n" +" * Opstartsenhed: Angiver hvor du ønsker at placere informationen som er " +"nødvendig for at starte GNU/Linux. Du vil generelt have indstillet en " +"bootstrap-partition tidligere til at have denne information.\n" "\n" -" * '%s': hvis du foretrækker LILO med grafikgrænseflade.\n" +" * Open firmwareforsinkelse: Til forskel fra LILO er der to forsinkelser " +"mulige med yaboot. Den første forsinkelse bliver målt i sekunder og du kan " +"ved det punkt vælge mellem CD, OF-opstart, MacOS eller Linux.\n" "\n" -" * '%s': I de fleste tilfælde vil det ikke være nødvendigt at ændre standard " -"('%s'), men hvis du foretrækker det, kan opstartsindlæseren installeres på " -"det andet diskdrev ('%s'), eller endda på en diskette ('%s').\n" +" * Ventetid før kerneopstart: Denne er lig LILO-opstartsforsinkelsen. Efter " +"at have valgt Linux vil du have denne ventetid gange 0,1 sekunder før din " +"forvalgte kernebeskrivelse bliver valgt.\n" "\n" -" * '%s': Efter opstart eller genstart af maskinen er dette den tid der gives " -"til brugeren på konsollen til at vælge en anden opstartsindgang end den " -"forvalgte.\n" +" * Aktivér CD-opstart?: Hvis du vælger dette valg vil du kunne trykke 'C' " +"for CD ved det første opstartsvalg.\n" "\n" -"Vær opmærksom på at hvis du vælger ikke at installere en opstartsindlæser " -"(ved at vælge '%s'), skal du være sikker på at du har en anden måde at " -"starte dit Mandrake Linux-system op på! Vær sikker på hvad du gør hvis du " -"ændrer nogen af tilvalgene her!\n" +" * Aktiver OF-opstart?: Hvis du vælger dette valg vil du kunne trykke 'N' " +"for 'Open Firmware' ved det første opstartsvalg.\n" "\n" -"Et klik på '%s'-knappen i denne dialog vil tilbyde avancerede muligheder " -"beregnet til ekspertbrugeren." +" * Forvalgt styresystem: Du kan vælge hvilket forvalgt styresystem der skal " +"startes når Open Firmwareforsinkelsen er udløbet." -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:860 +#, fuzzy msgid "" -"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n" +"your installed hardware, you may (or may not), see the following entries:\n" +"\n" +" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n" +"to change it if necessary;\n" +"\n" +" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n" +"the button to change that if necessary;\n" +"\n" +" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n" +"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n" +"you may not be in the country for which the chosen language should\n" +"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n" +"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n" +"\n" +" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" +"configuration wizard. Consult the correpsonding chapter of the ``Starter\n" +"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" +"presented there is similar to the one used at installation time;\n" +"\n" +" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it will be\n" +"displayed here.\n" +"\n" +" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it will be\n" +"displayed here.\n" +"\n" +" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n" +"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" +"associated to it." msgstr "" -"hvis sat, så send postrapporter til denne postadresse, ellers send dem til " -"root." - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Hvilken konfiguration af XFree ønsker du?" - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "More" -msgstr "Mere" +"Her præsenteres forskellige parametre relateret til din maskine. Afhængig af " +"dit installerede maskinel vil - eller vil du ikke - se de følgende " +"indgange:\n" +"\n" +" * 'Mus': tjek den aktuelle musekonfiguration og klik på knappen for om " +"nødvendigt at ændre den.\n" +"\n" +" * 'Tastatur': tjek den aktuelle tastaturkonfiguration og klik på knappen " +"for om nødvendigt at ændre den.\n" +"\n" +" * 'Tidszone': DrakX gætter normalt din tidszone fra det sprog, du har " +"valgt. Men også her, som ved valg af tastatur, er du måske ikke i det land " +"som dit sprog indikerer, så du har måske brug for at klikke på 'Tidszone'-" +"knappen så du kan konfigurere uret svarende til den tidszone du er i.\n" +"\n" +" * 'Printer': Et klik på 'Ingen printer'-knappen vil åbne vejlederen for " +"printerkonfigurering. Kig i det tilhørende kapitel i 'Brugervejledningen' " +"for mere information om hvordan man opsætter en ny printer. Grænsefladen\n" +"præsenteret der ligner den som bruges under installationen;\n" +"\n" +" * 'Lydkort': Hvis et lydkort er blevet fundet på dit system, vil det blive " +"vist her. Ingen ændringer er mulige på installationstidspunktet.\n" +"\n" +" * 'Tv-kort': Hvis et tv-kort er blevet fundet på dit system, vil det blive " +"vist her. Ingen ændringer er mulige på installationstidspunktet.\n" +"\n" +" * 'ISDN-kort': Hvis et ISDN-kort er blevet fundet på dit system, vil det " +"blive vist her. Du kan klikke på knappen for at ændre de tilhørende " +"parametre." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:891 msgid "" -"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -" -"scanbus' would also show you the device number." +"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" +"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n" +"and will not be recoverable!" msgstr "" -"Dette bruger den samme syntaks som kommandolinjeprogrammet 'cdrecord'. " -"'cdrecord scanbus' vil også vise dig enhedsnummeret." +"Vælg det diskdrev som du vil slette for at installere din nye Mandrake Linux " +"partition. Vær forsigtig, alle data som er på der, vil gå tabt og vil ikke " +"kunne genskabes!" -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:896 msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which can " -"accept\n" -"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " -"Internet, you should choose a lower level." +"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n" +"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n" +"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" +"any Windows data.\n" +"\n" +"Click on \"Cancel\" to stop this operation without losing any data and\n" +"partitions present on this hard drive." msgstr "" -"Med dette sikkerhedsniveau kan brug som server komme på tale.\n" -"Sikkerheden er nu høj nok til at systemet kan bruges som server som tillader " -"forbindelser fra mange klienter. Bemærk: hvis din maskine kun er en klient " -"på internettet bør du hellere vælge et lavere niveau." - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Servernavn" - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Account Password" -msgstr "Adgangskode for konto" +"Klik på 'O.k.' hvis du ønsker at slette alle data og pertitioner der ligger " +"på dette diskdrev. Vær omhyggelig, efter klik på O.k. vil du ikke være i " +"stand til at redde nogen data eller partitioner, der ligger på dette " +"diskdrev, inklusive alle Windows data.\n" +"Klik på 'Annullér' for at annullere denne handling uden at tabe nogen data " +"og partitioner der er tilstede på dette diskdrev." -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: ../../install2.pm_.c:111 #, c-format msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" +"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " +"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " +"Installation medium (please create a newer boot floppy)" msgstr "" -"%s kan ikke vises \n" -"Ingenhjælpeindgang af denne type\n" +"Kunne ikke få adgang til kernemoduler svarende til din kerne (fil %s " +"mangler), dette betyder normalt at din opstartsdiskette ikke stemmer overens " +"med installationsmediet (lav en nyere opstartsdiskette)" + +#: ../../install2.pm_.c:167 +#, c-format +msgid "You must also format %s" +msgstr "Du skal også formatere %s" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_any.pm_.c:423 #, c-format msgid "" -"You decided to install the bootloader on a partition.\n" -"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " -"System Commander).\n" +"You have selected the following server(s): %s\n" "\n" -"On which drive are you booting?" +"\n" +"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" +"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to " +"upgrade\n" +"as soon as possible.\n" +"\n" +"\n" +"Do you really want to install these servers?\n" msgstr "" -"Du besluttede at installere opstartsindlæseren på en partition.\n" -"Dette indikerer at du allerede har en opstartsindlæser på disken som du " -"starter op fra (fx System Commander).\n" +"Du har valgt følgende servere: %s\n" "\n" -"Hvilket drev starter du op fra?" +"\n" +"Disse servere er aktiveret som standard. De har ingen kendte " +"sikkerhedsproblemer, men nogen nye kan blive fundet. I så tilfælde skal du " +"opgradere så snart som mulig.\n" +"\n" +"\n" +"Ønsker du virkelig at installere disse servere?\n" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../install_any.pm_.c:441 #, c-format msgid "" -"WARNING!\n" +"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" "\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" -"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" -"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" -"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" -"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" -"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." +"\n" +"Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -"ADVARSEL!\n" +"De følgende pakker vil blive fjernet for at kunne opdatere systemet: %s\n" "\n" -"DrakX vil nu ændre størrelsen på din Windows-partition. Vær forsigtig: denne " -"operation er farlig. Hvis du ikke allerede har gjort det, bør du først gå ud " -"af denne installation, køre 'chkdsk c:' fra en kommandolinje under Windows " -"(bemærk, det er ikke nok at køre det grafiske program 'scandisk', vær sikker " -"på at køre 'chkdsk' i en kommandolinje!) og eventuelt defrag) og så " -"genstarte installationen. Du bør også tage en sikkerhedskopi af dine data. " -"Tryk på O.k., hvis du er helt sikker." +"\n" +"Ønsker du virkelig at fjerne disse pakker?\n" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Tajik keyboard" -msgstr "Tajik tastatur" +#: ../../install_any.pm_.c:471 +msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgstr "Kan ikke bruge rundkastning uden noget NIS-domæne" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_any.pm_.c:879 #, c-format +msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" +msgstr "Indsæt en tom diskette i diskette-drev %s" + +#: ../../install_any.pm_.c:883 +msgid "This floppy is not FAT formatted" +msgstr "Denne diskette er ikke formatteret til FAT" + +#: ../../install_any.pm_.c:895 msgid "" -"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" -"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " -"description, location, connection type, and default option settings) is " -"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" -"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" +"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " +"defcfg=floppy''" msgstr "" -"Du kan kopiere printerkonfigurationen du har sat op for køserveren %s til %" -"s, din nuværende køserver. Al konfigurationsdata (printernavn, beskrivelse, " -"opkoblingstype og standardindstillinger) bliver overtaget, men ikke " -"opgaver.\n" -"Ikke alle køer kan overføres på grund af:\n" +"For at bruge dette gemte pakkevalg, start installationen op med``linux " +"defcfg=floppy''" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../install_any.pm_.c:918 ../../partition_table.pm_.c:767 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Liste over skrifttyper" +msgid "Error reading file %s" +msgstr "Fejl ved læsning af filen %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../install_any.pm_.c:1040 msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" -"Du behøver måske at ændre din Åben Firmware opstartsenhed for at slå " -"systemstarteren til. Hvis du ikke ser systemstarter-beskeden ved genstart, " -"så hold Command-Option-O-F nede og indtast:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Skriv så: shut-down\n" -"Ved næste opstart burde du se systemstarteren." +"Der er opstået en fejl - der kunne ikke findes nogen gyldige enheder, hvor " +"der kan oprettes nye filsystemer. Undersøg din maskine for at finde årsagen " +"til problemet" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm_.c:21 #, c-format msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" -" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" -"The install will continue, but you'll\n" -" need to use BootX or some other means to boot your machine" +"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" +"You can find some information about them at: %s" msgstr "" -"Det virker som om du har en OldWorld eller ukendt maskine, yaboot " -"opstartsindlæseren vil ikke virke for dig. Installationen vil fortsætte, men " -"du skal bruge BootX eller en anden måde til at starte din maskine." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Select file" -msgstr "Vælg fil" +"Noget maskinel på din maskine skal bruge ''proprietære'' drivere for at " +"virke.\n" +"Du kan finde information om dem hos: %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../install_interactive.pm_.c:56 msgid "" -"Choose the network or host on which the local printers should be made " -"available:" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" -"Vælg netværket eller værten på hvilken de lokale printere skal gøres " -"tilgængelige: " +"Du skal have en rod partition. For at få dette, lav en ny partition (eller " +"vælg en eksisterende).\n" +"Vælg så kommandoen \"Monterings-sti\" og sæt den til `/'" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../install_interactive.pm_.c:61 +msgid "You must have a swap partition" +msgstr "Du skal tildele en partition til Swap" + +#: ../../install_interactive.pm_.c:62 msgid "" -"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" +"You don't have a swap partition.\n" +"\n" +"Continue anyway?" msgstr "" -"Disse kommandoer kan du også bruge fra 'udskrivningskommando'-feltet i " -"udskriftsdialogerne i mange programmer, men lad være med at angive filnavnet " -"her, fordi filen der skal udskrives leveres af programmet.\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Japan" -msgstr "Japan" +"Du har ingen Swap partition\n" +"\n" +"Fortsæt alligevel?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Print option list" -msgstr "Liste med printermuligheder" +#: ../../install_interactive.pm_.c:65 ../../install_steps.pm_.c:169 +msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +msgstr "Du skal have en FAT-partition monteret under /boot/efi" -#: ../../standalone/localedrake:1 -#, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "Ændringen er fortaget, men for at være effektiv skal du logge ud" +#: ../../install_interactive.pm_.c:90 +msgid "Use free space" +msgstr "Brug fri plads" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Country / Region" -msgstr "Land / Region" +#: ../../install_interactive.pm_.c:92 +msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Search servers" -msgstr "Søg efter servere" +#: ../../install_interactive.pm_.c:100 +msgid "Use existing partitions" +msgstr "Brug eksisterende partition" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "NCP queue name missing!" -msgstr "NCP-kønavn mangler!" +#: ../../install_interactive.pm_.c:102 +msgid "There is no existing partition to use" +msgstr "Der er ingen eksisterende partition der kan bruges" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Advarsel, en anden internetforbindelse er blevet fundet, der måske bruger " -"dit netværk" +#: ../../install_interactive.pm_.c:109 +msgid "Use the Windows partition for loopback" +msgstr "Brug Windows partitionen til Loopback" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "Cdrom med etikette '%s'" +#: ../../install_interactive.pm_.c:112 +msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +msgstr "Hvilken partition vil du benytte som Linux4Win?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "CDRW-medie" +#: ../../install_interactive.pm_.c:114 +msgid "Choose the sizes" +msgstr "Vælg størrelserne" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" -"Gemmer og henter systemets entropipøl for en højre kvalitet\n" -"ved generering af tilfældige tal." +#: ../../install_interactive.pm_.c:115 +msgid "Root partition size in MB: " +msgstr "Rod-partitions størrelse i Mb: " -#: ../advertising/07-server.pl:1 -#, c-format -msgid "Turn your computer into a reliable server" -msgstr "Gør din maskine til en pålidelig server." +#: ../../install_interactive.pm_.c:116 +msgid "Swap partition size in MB: " +msgstr "Swap-partitions størrelse i Mb: " -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Check empty password in /etc/shadow" -msgstr "Tjek for tomme adgangskoder i /etc/shadow" +#: ../../install_interactive.pm_.c:126 +msgid "Use the free space on the Windows partition" +msgstr "Brug den frie plads på Windows-partitionen" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid " (driver %s)" -msgstr " (drivprogram %s)" +#: ../../install_interactive.pm_.c:129 +msgid "Which partition do you want to resize?" +msgstr "Hvilken partition ønsker du at ændre størrelse på?" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "Start når der bedes om det" +#: ../../install_interactive.pm_.c:131 +msgid "Resizing Windows partition" +msgstr "Udregner Windows-filsystemets grænser" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm_.c:134 #, c-format msgid "" -"Loopback file(s):\n" -" %s\n" +"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +"the following error occured: %s" msgstr "" -"Loopback-fil(er):\n" -" %s\n" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "I don't know" -msgstr "Det ved jeg ikke" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr ", TCP/IP vært \"%s\", port %s" +"Programmet til at ændre størrelse på FAT kan ikke behandle din partition, \n" +"den følgende fejl opstod: %s" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format +#: ../../install_interactive.pm_.c:137 msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Du er ved at konfigurere en automatisk installationsdiskette. Denne mulighed " -"er lidt farlig, og må bruges med forsigtighed.\n" -"\n" -"Med denne mulighed vil du igen kunne køre installationen du gennemførte på " -"denne maskine, med muligheden for at selv kunne ændre på nogen af " -"indstillingerne.\n" -"\n" -"For maksimal sikkerhed vil partitioneringen og formateringen aldrig blive " -"gennemført automatisk, uanset hvad du valgte under installationen.\n" -"\n" -"Ønsker du at fortsætte?" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" +"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " +"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " +"installation." +msgstr "Din Windows partition er for fragmenteret, kør 'defrag' først" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format +#: ../../install_interactive.pm_.c:138 msgid "" +"WARNING!\n" "\n" -"\n" -"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " -"\"%s\")" +"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n" +"this operation is dangerous. If you have not already done\n" +"so, you should first exit the installation, run scandisk\n" +"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n" +"installation. You should also backup your data.\n" +"When sure, press Ok." msgstr "" +"ADVARSEL!\n" "\n" -"\n" -"Dit kort bruger i øjeblikket %s\"%s\"-driveren (normal driver for dit kort " -"er \"%s\")" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Efterbehandling for afinstallering" +"DrakX vil nu ændre størrelsen på din Windows-partition. Udvis forsigtighed: " +"denne operation er farlig. Hvis du ikke allerede har gjort det, bør du først " +"gå ud af denne installation, køre scandisk under Windows (og eventuelt " +"defrag) og så genstarte installationen. Du bør også tage en sikkerhedskopi " +"af dine data. Tryk på Ok, hvis du er helt sikker." -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Kobler op til Internettet " - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "CPUid-niveau" +#: ../../install_interactive.pm_.c:148 +msgid "Which size do you want to keep for Windows on" +msgstr "Hvilken størrelse ønsker du at at beholde Windows på?" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm_.c:149 #, c-format -msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "Novell-server \"%s\", printer \"%s\"" +msgid "partition %s" +msgstr "partition %s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm_.c:156 #, c-format -msgid "Mongolian (cyrillic)" -msgstr "Mongolsk (kyrillisk)" +msgid "FAT resizing failed: %s" +msgstr "FAT størrelsesændring mislykkedes: %s" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Add a module" -msgstr "Tilføj et modul" +#: ../../install_interactive.pm_.c:171 +msgid "" +"There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough " +"space left)" +msgstr "" +"Der er ingen FAT-partitioner at ændre størrelse på, eller bruge som loopback " +"(eller ikke nok plads tilbage)" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Profile to delete:" -msgstr "Profil der skal slettes:" +#: ../../install_interactive.pm_.c:177 +msgid "Erase entire disk" +msgstr "Slet hele disken" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Lokal måling" +#: ../../install_interactive.pm_.c:177 +msgid "Remove Windows(TM)" +msgstr "Fjern Windows(TM)" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" -msgstr "Advarsel: IP-adresse %s er normalt reserveret!" +#: ../../install_interactive.pm_.c:180 +msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +msgstr "Du har mere end et diskdrev, hvilken ønsker du at installere Linux på?" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm_.c:183 #, c-format -msgid "busmouse" -msgstr "Busmus" +msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" +msgstr "Alle eksisterende partitioner og deres data vil gå tabt på drev %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" -" - Lav Etherboot-aktiverede opstartsaftryksfiler:\n" -" \tFor at starte med en kerne via etherboot skal en speciel kerne/" -"initrd-aftryksfil oprettes.\n" -" \ttmkinitrd-net laver meget af dette arbejde og drakTermServ er bare " -"en grafisk grænseflade\n" -" \tfor at hjælpe til med at håndtere/ændre på disse aftryksfiler. For " -"at \n" -" \toprette filen /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include som " -"trækkes \n" -" \tind som en inklusionsfil i /etc/dhcpd.conf bør du oprette " -"aftrykkene for \n" -" \tetherboot for mindst én fuld kerne." - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Konto-login (brugernavn)" +#: ../../install_interactive.pm_.c:191 +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "Brugerdefineret disk-opdeling" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv-fejl" +#: ../../install_interactive.pm_.c:195 +msgid "Use fdisk" +msgstr "Brug fdisk" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm_.c:198 #, c-format msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" -"drakconnect before going any further." +"You can now partition %s.\n" +"When you are done, don't forget to save using `w'" msgstr "" -"konfigurering med drakfirewall\n" -"\n" -"Forsikr dig om at du har konfigureret din internetforbindelse med " -"drakconnect før du går videre." - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Accept broadcasted icmp echo" -msgstr "Acceptér rundkastet icmp echo" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" +"Du kan nu partitionere %s.\n" +"Når du er færdig, så husk at gemme med 'w'" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Benin" -msgstr "Benin" +#: ../../install_interactive.pm_.c:227 +msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" +msgstr "Du har ikke nok fri plads på din Windows-partition" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr "SMB/Windows-server \"%s\", fildeling \"%s\"" +#: ../../install_interactive.pm_.c:243 +msgid "I can't find any room for installing" +msgstr "Kan ikke finde plads til installering" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Valg af sti" +#: ../../install_interactive.pm_.c:246 +msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +msgstr "DrakX partitionerings-vejlederen fandt de følgende løsninger:" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../install_interactive.pm_.c:250 #, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Navn eller IP-adresse på vært:" +msgid "Partitioning failed: %s" +msgstr "Partitionering mislykkedes: %s" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Skærm: %s\n" +#: ../../install_interactive.pm_.c:260 +msgid "Bringing up the network" +msgstr "Bringer netværket op" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Brugerdefinerede indstillinger og systemindstillinger" +#: ../../install_interactive.pm_.c:265 +msgid "Bringing down the network" +msgstr "Lukker netværket ned" -#: ../../partition_table/raw.pm:1 -#, c-format +#: ../../install_steps.pm_.c:76 msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " -"data." +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." msgstr "" -"Noget slemt sker på dit drev. \n" -"En test for at tjekke integriteten af data er mislykkedes. \n" -"Dette betyder at alt på disken vil ende som tilfældige beskadigede data." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer host name or IP missing!" -msgstr "Værtsnavn eller IP-adresse på printer mangler!" +"Der opstod en fejl, men jeg ved ikke hvordan den kan håndteres på en\n" +"pæn måde.\n" +"Fortsæt på eget ansvar!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps.pm_.c:211 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Markér alle brugere som du vil have med i din sikkerhedskopi." +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Duplikér monterings-sti %s" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format +#: ../../install_steps.pm_.c:380 msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " -"section." +"Some important packages didn't get installed properly.\n" +"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" +"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" +"\"\n" msgstr "" -"Denne %s skal være konfigureret af printerdrake.\n" -"Du kan starte printerdrake fra Mandrake Kontrolcenter i Udstyr-afsnittet." - -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Key isn't writable" -msgstr "Nøgle er ikke skrivbar" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Japan (kabel)" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Begyndelsestester" +"Nogle vigtige pakker blev ikke installeret rigtigt.\n" +"Enten er dit cdrom-drev eller din cdrom fejlbehæftet.\n" +"Tjek cdrom'en på en færdiginstalleret maskine ved brug af \"rpm -qpl " +"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../install_steps.pm_.c:450 #, c-format -msgid "Continue" -msgstr "Fortsæt" +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Velkommen til %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Tilpasset genskabelse" +#: ../../install_steps.pm_.c:543 ../../install_steps.pm_.c:769 +msgid "No floppy drive available" +msgstr "Intet tilgængeligt diskettedrev" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:76 +#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:22 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Lørdag" +msgid "Entering step `%s'\n" +msgstr "Går til trin `%s'\n" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:146 msgid "" -"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n" -"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" -"present on your system, you can click on the button and choose another\n" -"driver." +"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" +"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"this,\n" +"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" -"'%s': Hvis et lydkort er blevet fundet på dit system, vil det blive vist " -"her. Hvis du bemærker at det viste lydkort ikke er det som faktisk er til " -"stede på systemet, kan du klikke på knappen og vælge en anden driver." - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Set the root umask." -msgstr "Sæt umask for root." - -#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Fejl ved læsning af filen %s" +"Dit system har kun få resurser. Du kan få problemer med at installere\n" +"Mandrake Linux. Hvis dette sker, kan du prøve en tekst-baseret installation " +"i stedet\n" +"Dette gøres ved at trykke 'F1' ved opstart fra cdrommen, og så skrive 'text'." -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Skript-baseret" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:157 ../../install_steps_interactive.pm_.c:237 +msgid "Install Class" +msgstr "Installationsmetode" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "PLL setting:" -msgstr "PLL-opsætning:" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:160 +msgid "Please choose one of the following classes of installation:" +msgstr "Vælg en af de følgende installations-måder:" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1 -#, c-format -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "Du skal have en FAT-partition monteret under /boot/efi" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236 ../../install_steps_interactive.pm_.c:683 +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Valg af pakkegrupper" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid " on " -msgstr " på " +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:269 ../../install_steps_interactive.pm_.c:698 +msgid "Individual package selection" +msgstr "Individuelt pakkevalg" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:292 ../../install_steps_interactive.pm_.c:621 #, c-format -msgid "The URL must begin with http:// or https://" -msgstr "URL'en skal begynde med http:// eller https://" +msgid "Total size: %d / %d MB" +msgstr "Total størrelse: %d / %d Mb" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " -"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " -"are supported by all the spoolers." -msgstr "" -"Du kan direkte opgive URI til printeren. URIen skal være i henhold til enten " -"CUPS- eller Foomatic-standarden. Bemærk at ikke alle typer URIer " -"understøttes af alle kø-behandlere." +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334 +msgid "Bad package" +msgstr "Dårlig pakke" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335 #, c-format -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Andet styresystem (SunOS...)" +msgid "Name: %s\n" +msgstr "Navn: %s\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336 #, c-format -msgid "Install/Upgrade" -msgstr "Installér/Opgradér" +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Version: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:337 #, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d pakker" +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Størrelse: %d KB\n" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:338 #, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" +msgid "Importance: %s\n" +msgstr "Vigtighed: %s\n" -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:360 msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" +"You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Sikkerhedskopierings- og genskabelses-program\n" -"\n" -"--default : gem standardkataloger.\n" -"--debug : vís alle fejlsøgningsbeskeder.\n" -"--show-conf : liste af filer eller kataloger at " -"sikkerhedskopiere.\n" -"--config-info : forklar konfigurationsfilens muligheder (for non-X " -"brugere).\n" -"--daemon : brug dæmon-konfiguration. \n" -"--help : vís denne besked.\n" -"--version : vís versionsnummer.\n" +"Du kan ikke vælge denne pakke, da der ikke er nok plads tilbage til at " +"installere den" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Domain Authentication Required" -msgstr "Domænegodkendelse påkrævet" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:365 +msgid "The following packages are going to be installed" +msgstr "De følgende pakker vil blive installeret" -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "Brug libsafe for servere" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:366 +msgid "The following packages are going to be removed" +msgstr "De følgende pakker vil blive afinstalleret" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Icelandic" -msgstr "Islandsk" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:378 +msgid "You can't select/unselect this package" +msgstr "Du kan ikke vælge/fravælge denne pakke" -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " -msgstr "" -"\n" -"Brug: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:390 +msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" +msgstr "Dette er en nødvendig pakke, den kan ikke vælges fra" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392 +msgid "You can't unselect this package. It is already installed" +msgstr "Du kan ikke fravælge denne pakke. Den er allerede installeret" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395 msgid "" -"Maximum size\n" -" allowed for Drakbackup (MB)" +"This package must be upgraded.\n" +"Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" -"Maksimal størrelse\n" -" tilladt for Drakbackup (MB)" +"Denne pakke skal opgraderes\n" +"Er du sikker på at du vil fravælge den?" -#: ../../loopback.pm:1 -#, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Cirkulære monteringer %s\n" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:398 +msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" +msgstr "Du kan ikke fravælge denne pakke. Den skal opgraderes" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "Lilo/grub modus" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:403 +msgid "Show automatically selected packages" +msgstr "Vis automatisk valgte pakker" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Martinique" -msgstr "Martinique" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:404 ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4211 +msgid "Install" +msgstr "Installér" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Diskdrev / NFS" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:407 +msgid "Load/Save on floppy" +msgstr "Indlæs/gem på diskette" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Gammel brugerliste:\n" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408 +msgid "Updating package selection" +msgstr "Opdaterer pakkevalg" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Søg i sikkerhedskopier" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413 +msgid "Minimal install" +msgstr "Minimal installation" -#: ../../modules/parameters.pm:1 -#, c-format -msgid "a number" -msgstr "et tal" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:428 ../../install_steps_interactive.pm_.c:529 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Vælg pakker som skal installeres" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Swedish" -msgstr "Svensk" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:444 ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 +msgid "Installing" +msgstr "Installerer" -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450 +msgid "Estimating" +msgstr "Beregnes" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "" -"Du vil modtage en advarsel hvis en af de valgte tjenester ikke længere kører" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457 +msgid "Time remaining " +msgstr "Resterende tid " -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Hverdag" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 +msgid "Please wait, preparing installation..." +msgstr "Vent venligst, forbereder installationen" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:551 #, c-format -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Filsystems-typer:" +msgid "%d packages" +msgstr "%d pakker" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:556 #, c-format -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Nordmarianerne" +msgid "Installing package %s" +msgstr "Installerer pakke %s" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", multi-function device on HP JetDirect" -msgstr ", multi-funktions-enhed på HP JetDirect" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:593 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:197 +msgid "Accept" +msgstr "Acceptér" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "none" -msgstr "ingenting" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:593 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791 +msgid "Refuse" +msgstr "Nægt" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:594 ../../install_steps_interactive.pm_.c:792 #, c-format msgid "" -"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " -"current one) :" +"Change your Cd-Rom!\n" +"\n" +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " +"done.\n" +"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" -"Navnet på profilen der skal oprettes (den nye profil oprettes som en \n" -"kopi af den nuværende) :" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Floppy" -msgstr "Diskette" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Ghostscript referencer" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Bootloader" -msgstr "Systemopstarter" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" -msgstr "Autorisér alle tjenester styret af tcp_wrappers" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Move" -msgstr "Flyt" - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Bootloader to use" -msgstr "Systemopstarter der skal bruges" +"Skift din cdrom!\n" +"\n" +"Indsæt cdrom'en med navnet \"%s\" i dit cdrom-drev og tryk på Ok, når det " +"gjort\n" +"Hvis du ikke har den så tryk på Annullér, så undgås installation fra denne cd" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "SMB server host" -msgstr "SMB-servervært" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 ../../install_steps_gtk.pm_.c:612 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Fortsæt alligevel?" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Navne-servere:" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 ../../install_steps_interactive.pm_.c:804 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Der opstod en fejl ved sorteringen af pakkerne:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Minut" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:612 ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 +msgid "There was an error installing packages:" +msgstr "Der opstod en fejl ved installeringen af pakkerne:" -#: ../../install_messages.pm:1 -#, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:10 msgid "" "\n" "Warning\n" @@ -7290,4916 +4995,3904 @@ msgstr "" "Alle rettigheder til komponenterne på CD-en tilhører deres respektive " "skabere og er beskyttet af Lov om Ophavsret.\n" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/_Eksperttilstand" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Fjern denne printer fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." -msgstr "" -"Linux Virtuel Server, brugt til at bygge en server med høj ydelse og\n" -"tilgængelighed." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Micronesia" -msgstr "Mikronesien" - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 milliarder farver (32 bit)" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 +msgid "An error occurred" +msgstr "Der er opstået en fejl" -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "Licens" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:85 +msgid "Do you really want to leave the installation?" +msgstr "Ønsker du virkelig at forlade installationen?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Det kan tage lidt tid at generere nøglerne." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112 +msgid "License agreement" +msgstr "Licensaftale" -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format +# Mangler +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113 msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"Introduction\n" "\n" +"The operating system and the different components available in the Mandrake " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" "\n" -"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " -"the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" "\n" +"1. License Agreement\n" "\n" -"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured " -"security levels\n" -"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, " -"to\n" -"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"2. Limited Warranty\n" "\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " +"law, be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " +"occurence of such \n" +"damages.\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" "\n" +"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " +"in no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" "\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to MandrakeSoft.\n" +"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" -msgstr "" -"Her kan du opsætte sikkerhedsniveauet og -administrator for din maskine\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" "\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " +"Products, as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " +"MandrakeSoft S.A. \n" "\n" -"Sikkerhedsadministratoren er den som vil modtage sikkerhedspåmindelser, \n" -"hvis muligheden 'Sikkerhedspåmindelser' er aktiveret. Det kan være et \n" -"brugernavn eller en epostadresse.\n" "\n" +"5. Governing Laws \n" "\n" -"Menuen for sikkerhedsniveau tillader at vælge et af de seks " -"prækonfigurerede \n" -"sikkerhedsniveauer som leveres af msec. Disse niveauer spænder fra dårlig \n" -"sikkerhed og nem brug til en paranoid konfigurering, der er passende til " -"meget\n" -"følsomme server-opsætninger:\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" +msgstr "" +"Introduktion\n" "\n" +"Operativsystemet og de forskellige komponenter tilgængelige i Mandrake Linux " +"distributionen vil herefter blive kaldt \"programmelprodukter\". " +"Programmelprodukterne inkluderer, men er ikke begrænset til: samlingen af " +"værktøjer, metoder, regler og dokumentation relateret til operativsystemet " +"og de forskellige komponenter i Mandrake Linux-distributionen.\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Dårlig</span>: Dette er et totalt usikkert " -"men \n" -"meget nemt at anvende sikkerhedsniveau. Det bør kun bruges af maskiner der \n" -"ikke er forbundet til noget netværk, og som ikke er tilgængeligt for " -"enhver.\n" "\n" +"1. Licensaftale\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Dette er standard " -"sikkerheden \n" -"anbefalet for en maskine som vil blive brugt til opkobling på internettet " -"som klient.\n" +"Læs venligst dette dokument omhyggeligt. Dette dokument er en licensaftale " +"mellem dig og MandrakeSoft S.A., som gælder til disse programmelprodukter. " +"Ved at installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter accepterer " +"du udtrykkeligt og fuldt ud denne licensaftale med dens betingelser og " +"regler. Hvis du er uenig i nogensomhelst del af denne licens, mister du " +"retten til at installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter. " +"Hvilket som helst forsøg på at installere, kopiere eller bruge disse " +"programmelprodukter på en måde som ikke er i overensstemmelse med " +"betingelserne og reglerne i denne licens er ulovlig og vil betyde at du " +"mister dine rettighedder under denne licens. Hvis dette sker, skal du med " +"det samme ødelægge alle kopier af disse programmelprodukter.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Høj</span>: Der er allerede en del " -"begrænsninger, og flere automatiske kontroller vil bliver kørt hver nat.\n" +"2. Begrænset garanti\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Højere</span>: Sikkerheden er nu høj nok til " -"at \n" -"bruge systemet som en server som kan tage imod forbindelser fra mange " -"klienter. \n" -"Hvis din maskine kun er en klient på internettet, bør du vælge et lavere " -"niveau.\n" +"Programmelprodukterne og tilhørende dokumenter leveres \"som de er\", uden " +"nogen form for garanti, i den udstrækning lov tillader. MandrakeSoft S.A. " +"vil under ingen omstændigheder undtagen hvad lov foreskriver være ansvarlig " +"for specielle, tilfældige, direkte eller indirekte tab af nogen art " +"(inkluderende uden begrænsninger, skader ved tab af forretning, " +"forstyrrelser af forretning, finansielle tab, advokatbistand, erstatninger " +"som resultat af en retssag eller nogen anden form for følgetab) opstået " +"under brugen eller mangel på samme af disse programmelprodukter, selv hvis " +"MandrakeSoft S.A. er blevet gjort opmærksom på muligheden for eller " +"indtræffelsen af sådanne skader.\n" "\n" +"BEGRÆNSET ANSVAR MED HENSYN TIL REGLER OM BESIDDELSE ELLER BRUG AF FORBUDT " +"PROGRAMMEL I VISSE LANDE\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: Dette ligner det \n" -"foregående niveau, men systemet er helt lukket og\n" -"sikkerhedsfaciliteter er på deres højeste" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" -msgstr "" -"Automatisk identifikation af printere (Lokal, TCP/Socket og SMB-printere)" - -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "Sagem (using pppoa) usb" -msgstr "Sagem (der bruger pppoa) usb" - -#: ../../install_any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"Der er opstået en fejl - der kunne ikke findes nogen gyldige enheder, hvor " -"der kan oprettes nye filsystemer. Undersøg din maskine for at finde årsagen " -"til problemet" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Starting the printing system at boot time" -msgstr "Starter printsystemet ved opstart" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to start the connection at boot?" -msgstr "Ønsker du at starte din forbindelse ved opstart?" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "Processor-ID" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Sound trouble shooting" -msgstr "Problemløsning omkring lyd" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Polsk (polsk layout)" - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/_Tilføj printer" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" +"I den udstrækning som loven tillader vil MandrakeSoft S.A. eller deres " +"distributører under ingen omstændigheder være ansvarlig for specielle, " +"tilfældige, direkte eller indirekte tab af nogen art (inklusive uden " +"begrænsninger skader ved tab af forretning, forstyrrelser af forretning, " +"finansielle tab, advokatbistand, erstatninger som resultat af en retssag " +"eller nogen anden form for tab) opstået ved besiddelse eller brug af " +"programmelkomponenter eller opstået ved hentning af programmelkomponenter " +"fra et af Mandrake Linux webstederne som er forbudt eller begrænset i visse " +"lande ved lokal lov. Dette begrænsede ansvar gælder, men er ikke begrænset " +"til, de stærke krypteringskomponenter inkluderet i programmelprodukterne.\n" "\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" "\n" -msgstr "" +"3. GPL-licensen og relaterede licenser\n" "\n" -"Drakbackup aktiviteter via CD:\n" +"Dette programmel består af komponenter lavet af forskellige personer eller " +"enheder. De fleste af disse komponenter bliver reguleret efter vilkårene og " +"aftalerne i GNU General Public License, herefter kaldet \"GPL\", eller " +"lignende licenser. De fleste af disse licenser tillader dig at bruge, " +"kopiere, tilpasse eller redistribuere komponenterne, de dækker. Læs venligst " +"vilkårene og betingelserne i licensaftalen for hver komponent omhyggeligt " +"før du bruger det. Alle spørgsmål angående en komponent bedes adresseret til " +"komponentens forfatter og ikke til MandrakeSoft. Programmerne udviklet af " +"MandrakeSoft S.A. bliver reguleret efter GPL-licensen. Dokumentationen " +"skrevet af MandrakeSoft S.A. bliver reguleret efter en specifik licens. " +"Referér venligst til dokumentationen for yderligere detaljer.\n" "\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" -"s security level.\n" "\n" -"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " -"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " -"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " -"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " -"security level.\n" +"4. Intellektuelle rettigheder\n" "\n" -"Do you really want to configure printing on this machine?" -msgstr "" -"Du er ved at installere printsystemet %s på et system kørende på " -"sikkerhedsniveau %s.\n" +"Alle rettigheder til komponenterne i programmelproduktet tilhører deres " +"respektive forfattere, og er beskyttet af intellektuelle rettigheds- og " +"ophavsretslove, gældende for programmel. MandrakeSoft S.A. forbeholder sine " +"rettigheder til at ændre eller tilpasse programmelprodukterne, helt eller " +"delvist, med alle midler og til alle formål. \"Mandrake\", \"Mandrake Linux" +"\" samt de tilhørende logoer er varemærker for MandrakeSoft S.A. \n" "\n" -"Dette printsystem kører som en dæmon (baggrundsproces) som venter på " -"printeropgaver og behandler dem. Denne dæmon er også tilgængelig for " -"eksterne maskiner via netværket, og derfor er det et muligt angrebspunkt. " -"Derfor bliver kun nogle få udvalgte dæmoner startet op som standard i dette " -"sikkerhedsniveau.\n" "\n" -"Ønsker du virkelig at konfigurere udskrivning på denne maskine?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Host \"%s\", port %s" -msgstr "Vært \"%s\", port %s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Denne partition kan ikke bruges til loopback" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Filen findes allerede. Skal den bruges?" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "received: " -msgstr "modtaget: " - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Right Alt key" -msgstr "Højre alt-tast" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "listen af alternative drivprogrammer for dette lydkort" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Gateway" -msgstr "Gateway" +"5. Styrende love\n" +"\n" +"Hvis dele af denne aftale bliver kendt ugyldig, ulovlig eller ubrugelig ved " +"en domstolsafgørelse, vil disse dele blive ekskluderet fra denne kontrakt. " +"Du vil forblive bundet af de andre gældende dele af aftalen. Vilkårene og " +"aftalerne i denne licens er reguleret under fransk lov. Alle uenigheder " +"vedrørende vilkårene i denne licens vil fortrinsvist blive løst udenfor " +"domstolene. Som en sidste udvej vil uenighederne blive håndteret ved den " +"rette domstol i Paris, Frankrig. Ved spørgsmål omkring dette dokument, " +"kontakt venligst MandrakeSoft S.A. \n" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:197 +msgid "Are you sure you refuse the licence?" +msgstr "Er du sikker på at du afviser licensen?" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunesien" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:217 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:995 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:25 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Skannerdeling" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218 +msgid "Please choose your keyboard layout." +msgstr "Vælg dit tastaturlayout." -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Profile: " -msgstr "Profil: " +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:219 +msgid "Here is the full list of keyboards available" +msgstr "Her er den komplette liste over tilgængelige tastaturer" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "Klik på en enhed i det venstre træ for at vise dets oplysninger hér." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:237 +msgid "Which installation class do you want?" +msgstr "Hvilken installations-klasse ønsker du?" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Allow/Forbid autologin." -msgstr "Tillad/forbyd autologind." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241 +msgid "Install/Update" +msgstr "Installér/Opdatér" -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "XawTV isn't installed!" -msgstr "XawTV er ikke installeret!" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241 +msgid "Is this an install or an update?" +msgstr "Er dette en nyinstallation eller en opdatering?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Udelad kritiske filer (passwd, group, fstab)" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 +msgid "Recommended" +msgstr "Anbefalet" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "gammel statisk enhedsnavn brugt i dev-pakke" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 +msgid "Expert" +msgstr "Ekspert" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" -msgstr "Aktivér logning af mærkelige IPv4-pakker." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 +msgid "Upgrade" +msgstr "Opgradering" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "This label is already used" -msgstr "Denne mærkat er allerede brugt" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 +msgid "Upgrade packages only" +msgstr "Opgradér kun pakker" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer or connected directly to the network.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Velkommen til guiden for printerinstallation\n" -"\n" -"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine eller " -"direkte til netværket.\n" -"\n" -"Hvis du har printere sluttet til denne maskine, så tilslut og tænd dem nu så " -"de kan identificeres automatisk. Netværksprinterne skal også være " -"tilsluttede og tændte.\n" -"\n" -"Bemærk at det tager længere tid at identificere netværksprintere end at " -"identificere lokalt tilsluttede printere. Så deaktivér autoidentifikation af " -"netværksprintere hvis du ikke har brug for dette.\n" -"\n" -"Klik på \"Næste\" hvis du er klar og på \"Annullér\" hvis du ikke vil " -"installere printere nu." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 +msgid "Please choose the type of your mouse." +msgstr "Vælg muse-type." -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Greek (polytonic)" -msgstr "Græsk (polytonisk)" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288 ../../standalone/mousedrake_.c:52 +msgid "Mouse Port" +msgstr "Muse-port" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Efter formatering af partitionen %s vil alle data på denne partition gå tabt" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 ../../standalone/mousedrake_.c:53 +msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." +msgstr "Vælg hvilken seriel port din mus er forbundet til." -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Connection Time: " -msgstr "Tilslutningstid: " +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:297 +msgid "Buttons emulation" +msgstr "Emulering af knapper" -#: ../../standalone/livedrake:1 -#, c-format -msgid "" -"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." -msgstr "" -"Indsæt installations-cdrom'en i dit cdrom-drev og tryk på O.k., når det " -"gjort.\n" -"Hvis du ikke har den - tryk på Annullér, så undgås levende opgradering" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299 +msgid "Button 2 Emulation" +msgstr "Emulering af knap 2" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Brug gruppe-id ved udførelsen" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:300 +msgid "Button 3 Emulation" +msgstr "Emulering af knap 3" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Vælg den forvalgte bruger:" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321 +msgid "Configuring PCMCIA cards..." +msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321 +msgid "PCMCIA" +msgstr "PCMCIA" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " -"printers will be automatically detected." -msgstr "" -"\n" -"Eksterne CUPS-servere behøves ikke at blive konfigureret her: \n" -"disse printere vil automatisk blive fundet." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328 +msgid "Configuring IDE" +msgstr "Konfigurerer IDE" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" -"the languages you would like to install. They will be available\n" -"when your installation is complete and you restart your system." -msgstr "" -"Du kan vælge andre sprog der vil være tilgængelige efter installationen" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328 +msgid "IDE" +msgstr "IDE" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "" -"Kataloget (eller modulet) hvori sikkerhedskopien skal lægges på denne " -"maskine." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:345 +msgid "No partition available" +msgstr "ingen ledige partitioner" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domæne" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348 +msgid "Scanning partitions to find mount points" +msgstr "Skanner partitioner for at finde monteringspunkter" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Præcis RAM-mængde, hvis påkrævet (fandt %d Mb)" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356 +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Vælg monterings-stierne" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386 msgid "" -"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" -"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" -"what it finds there:\n" -"\n" -" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" -"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n" -"OS.\n" -"\n" -" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -"one.\n" -"\n" -"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" -"bootloader." +"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" -"LILO og grub er opstartsindlæsere for GNU/Linux. Normalt er dette trin\n" -"helt automatisk. DrakX vil analysere opstartssektoren på disken og\n" -"handle ud fra det som findes der.\n" -"\n" -" * Hvis en opstartssektor for Windows bliver fundet, vil den erstatte denne " -"med\n" -"en grub- eller LILO-opstartsektor. På denne måde kan du indlæse enten\n" -"GNU/Linux eller et andet operativsystem.\n" -"\n" -" * Hvis en opstartsektor for grub eller LILO bliver fundet, vil den blive " -"erstattet\n" -"med en ny.\n" -"\n" -"Hvis det ikke er mulig at afgøre dette automatisk, vil DrakX spørge dig " -"hvor\n" -"opstartsindlæseren skal installeres." - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "Udbyder DNS 2 (valgfri)" - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Boot device" -msgstr "Opstartsenhed" +"Det er ikke plads for 1 MB bootstrap! Installationen vil fortsætte, men for " +"at starte dit system op, skal du lave en bootstrap partition i DiskDrake" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Hvilken partition ønsker du at ændre størrelse på?" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395 +msgid "No root partition found to perform an upgrade" +msgstr "Ingen rodpartition fundet til opgradering" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Fjerne, mindre øer, USA" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396 +msgid "Root Partition" +msgstr "Rod-partition" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Et værktøj til at overvåge dine logfiler" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397 +msgid "What is the root partition (/) of your system?" +msgstr "Hvilken partition indeholder systemets rod-partition (/)?" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "detected on port %s" -msgstr "Detekteret på port %s" - -#: ../../printer/data.pm:1 -#, c-format -msgid "LPD" -msgstr "LPD" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Graphics card: %s\n" -msgstr "Grafikkort: %s\n" - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Set som _standard" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411 +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "Du skal genstarte for at aktivere ændringerne i partitionstabellen" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Accept icmp echo" -msgstr "Acceptér icmp echo" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435 +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Vælg partitioner der skal formateres" -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436 +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "Led efter beskadigede blokke?" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" -msgstr "Logitech CC Serien med hjul-emulering" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463 +msgid "Formatting partitions" +msgstr "Formaterer partitioner" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465 #, c-format -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "Udvidet partition ikke understøttet på denne platform" +msgid "Creating and formatting file %s" +msgstr "Opretter og formaterer fil %s" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470 #, c-format -msgid "Splash selection" -msgstr "Valg af opstartsskærm" +msgid "" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can loose data)" +msgstr "" +"Kontrol af filsystem %s mislykkedes. Ønsker du at reparere fejlene (bemærk, " +"du kan miste data)" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "ISDN konfiguration" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472 +msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +msgstr "Ikke nok swap-plads til at gennemføre installationen, tilføj mere" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "high" -msgstr "høj" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479 +msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." +msgstr "Leder efter tilgængelige pakker og genopbygger rpm-database..." -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Deling af internetforbindelse" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 +msgid "Looking for available packages..." +msgstr "Leder efter tilgængelige pakker" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Vælg fil" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483 +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Leder efter pakker der allerede er installeret..." -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Summary: " -msgstr "Oversigt: " +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:487 +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Leder efter pakker som skal opgraderes" -#: ../../network/shorewall.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:505 #, c-format msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." +"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " +"> %d)" msgstr "" -"Advarsel! En eksisterende brandmurkonfiguration er blevet fundet. Du skal " -"muligvis lave manuelle rettelser efter installationen." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" -msgstr "Udskriver/Adgang til fotokort på '%s'" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Daily security check" -msgstr "Dagligt sikkerhedstjek" +"Dit system har ikke nok plads tilbage til en installation eller opgradering " +"(%d > %d)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:541 msgid "" -"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " -"printers in the local network?\n" +"Please choose load or save package selection on floppy.\n" +"The format is the same as auto_install generated floppies." msgstr "" -"Vil du aktivere udskrift på printerne som nævnes ovenfor eller på printerne " -"i det lokale netværk?\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer default settings" -msgstr "Standardindstillinger for printer" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Standard PS2 mus med hjul" +"Vælg indlæs eller gem pakkevalg på diskette.\n" +"Formatet er det samme som for auto_install-genererede disketter." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" -msgstr "" -"WP-flaget i CR0-registret på cpu'en gennemtvinger skrivebeskyttelse på " -"hukommelsessideniveauet, og derved tillade prosessoren at forhindre utjekket " -"kerne-adgang til brugerhukommelse (dvs. dette er et værn mod fejl)" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543 +msgid "Load from floppy" +msgstr "Indlæs fra diskette" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\"..." -msgstr "Fjerner gammel printer \"%s\"..." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543 +msgid "Save on floppy" +msgstr "Gem på diskette" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Select a device !" -msgstr "Vælg en enhed!" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547 +msgid "Loading from floppy" +msgstr "Indlæser fra diskette" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove selected server" -msgstr "Fjern valgte server" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547 +msgid "Package selection" +msgstr "Valg af pakker" -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "Sagem (using dhcp) usb" -msgstr "Sagem (der bruger dhcp) usb" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:552 +msgid "Insert a floppy containing package selection" +msgstr "Indsæt en diskette med pakkevalget" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "French Southern Territories" -msgstr "Franske sydlige territorier" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:634 +msgid "Selected size is larger than available space" +msgstr "Valgt størrelse er større end tilgængelig plads" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "navnet på producenten af processoren" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649 +msgid "Type of install" +msgstr "Installationstype" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." +"You haven't selected any group of packages.\n" +"Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" -" - Vedligeholdelse af %s:\n" -" \t\tFor at brugere skal kunne logge ind på systemet fra en diskløs " -"klient, så må deres indgang i\n" -" \t\t/etc/shadow kopieres ind i %s. drakTermServ hjælper til\n" -" \t\tved at tilføje og slette brugere fra denne fil." +"Du har ikke valgt nogen gruppe af pakker.\n" +"Vælg den minimale installation du ønsker" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "Det bør laves en backup af alle data på denne partition" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653 +msgid "With X" +msgstr "Med X" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Installerer pakke %s" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 +msgid "With basic documentation (recommended!)" +msgstr "Med basal dokumentation (anbefalet!)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Checking device and configuring HPOJ..." -msgstr "Tjekker enhed og konfigurerer HPOJ..." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:656 +msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" +msgstr "Virkelig minimal installation (specielt ingen urpmi)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741 msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" +"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" +"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" +"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" -"For at du kan få flere partitioner, skal du slette én, så der kan oprettes " -"en udvidet partition" +"Hvis du har alle cd'erne i listen nedenunder, klik Ok.\n" +"Hvis du ikke har nogen af disse cd'er, klik Annullér.\n" +"Hvis kun nogen cd'er mangler, fravælg dem, og klik så Ok." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:746 +#, c-format +msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" +msgstr "Cdrom med etikette '%s'" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Forbereder installationen" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776 #, c-format msgid "" -"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " -"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " -"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " -"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " -"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " -"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " -"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " -"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " -"of the file lists." +"Installing package %s\n" +"%d%%" msgstr "" -"Din printer blev konfigureret automatisk til at give dig adgang til fotokort-" -"drevene fra din PC. Nu kan du få adgang til dine fotokort med det grafiske " -"program 'MtoolsFM' (Menu: 'Programmer' -> 'Filværktøjer' -> 'Mtools " -"Filadministration') eller kommandolinjeværktøjet 'mtools' (indtast 'man " -"mtools' på kommandolinjen for mere information). Du finder kortets filsystem " -"under drevbogstavet 'p:', eller følgende drevbogstaver hvis du har mere end " -"én HP-printer med fotokortdrev. I 'MtoolsFM' kan du skifte mellem " -"drevbogstaver med feltet i de øverste højre hjørner af fillisterne." +"Installerer pakke %s\n" +"%d%%" -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Vælg pakker til installation" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 +msgid "Post-install configuration" +msgstr "Konfiguration efter installation" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 #, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "Alle eksisterende partitioner og deres data vil gå tabt på drev %s" +msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" +msgstr "Indsæt opstartsdisketten i diskette-drevet %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:834 #, c-format -msgid "" -"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " -"> %d)" -msgstr "" -"Dit system har ikke nok plads tilbage til en installation eller opgradering " -"(%d > %d)" +msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" +msgstr "Indsæt Opdater moduler-disketten i drev %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861 msgid "" -"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " -"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." +"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" +"have been released after the distribution was released. They may\n" +"contain security or bug fixes.\n" +"\n" +"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" +"connection.\n" +"\n" +"Do you want to install the updates ?" msgstr "" -"Alle printere behøver et navn (f.eks. 'printer').\n" -"Beskrivelsen og lokaliseringsfelterne behøver ikke \n" -"udfyldes. De er kommentarer til brugerne." +"Du har nu mulighed for at hente opdaterede pakker som er blevet udgivet\n" +"efter distributionen blev gjort tilgængelig.\n" +"\n" +"Du vil få sikkerhedsrettelser eller fejlrettelser, men du skal have en\n" +"internet-opkobling for at fortsætte.\n" +"\n" +"Ønsker du at installere opdateringerne?" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876 msgid "" -"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" -"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" -"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" -"similar to the one used during installation." +"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -"'%s': Et klik på '%s'-knappen vil åbne vejlederen for printerkonfigurering. " -"Kig i det tilhørende kapitel i 'Startvejledningen' for mere information om " -"hvordan man opsætter en ny printer. Grænsefladen\n" -"præsenteret der ligner den som bruges på installationstidspunktet." +"Kontakter Mandrake Linux netsted for at hente listen over tilgængelige spejle" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881 +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "Vælg det spejl hvorfra pakkerne skal hentes" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Netværksgrænsesnit" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890 +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +msgstr "Kontakter spejlet for at hente listen af tilgængelige pakker" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Nedkobling fra Internet mislykkedes." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918 +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Hvad er din tidszone?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Reading printer data..." -msgstr "Læser printerdata ..." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923 +msgid "Hardware clock set to GMT" +msgstr "Maskin-ur sat til GMT" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Korean keyboard" -msgstr "Koreansk tastatur" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924 +msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" +msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjælp af NTP)" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Ikke tilsluttet" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931 +msgid "NTP Server" +msgstr "NTP-server" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 +msgid "Remote CUPS server" +msgstr "Ekstern CUPS server" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Greek" -msgstr "Græsk" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966 +msgid "No printer" +msgstr "Ingen printer" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts og Nevis" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982 +msgid "Do you have an ISA sound card?" +msgstr "Har du et ISA-lydkort?" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" -msgstr "Standard 3-knaps mus med hjul-emulering" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984 +msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" +msgstr "Kør \"sndconfig\" efter installation for at konfigurere dit lydkort" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "Skal det være muligt at starte fra OF?" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986 +msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" +msgstr "Intet lydkort genkendt. Prøv at køre \"harddrake\" efter installation" -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "Du kan ikke bruge JFS på partitioner mindre end 16Mb" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 ../../steps.pm_.c:27 +msgid "Summary" +msgstr "Oversigt" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Slet dit CDRW-medie (1. session)" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994 +msgid "Mouse" +msgstr "Mus" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Skærms lodrette frekvens: %s\n" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:996 +msgid "Timezone" +msgstr "Tidszone" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Mount point" -msgstr "Monteringssti" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2759 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2844 +msgid "Printer" +msgstr "Printer" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" -"%s\n" -"Try to change some parameters" -msgstr "" -"En fejl indtraf:\n" -"%s\n" -"Prøv at ændre nogen parametre" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "ISDN card" +msgstr "Internt ISDN-kort" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr "TCP/IP vært \"%s\", port %s" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1009 +msgid "Sound card" +msgstr "Lydkort" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "User :" -msgstr "Bruger:" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 +msgid "TV card" +msgstr "TV-kort" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Genskab system" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" -"Dette er maskinerne på hvilke de lokalt forbundne skannere skal gøres " -"tilgængelige:" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "The DHCP end ip" -msgstr "Stutnings-ip på DHCP" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1057 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107 +msgid "Windows Domain" +msgstr "Windows Domain" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Another one" -msgstr "En anden" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1058 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 +msgid "Local files" +msgstr "Lokale filer" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068 ../../steps.pm_.c:24 +msgid "Set root password" +msgstr "Sæt root-adgangskode" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Colombia" -msgstr "Columbia" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1069 +msgid "No password" +msgstr "Ingen adgangskode" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074 #, c-format -msgid "" -"Current configuration of `%s':\n" -"\n" -"Network: %s\n" -"IP address: %s\n" -"IP attribution: %s\n" -"Driver: %s" +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" -"Nuværende konfiguration af `%s':\n" -"\n" -"Netværk: %s\n" -"IP-adresse: %s\n" -"IP-attribut: %s\n" -"Driver: %s" +"Denne adgangskode er for nemt at gætte (det skal mindst være på %d tegn)" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Plug'n Play" -msgstr "Plug'n Play" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 ../../network/modem.pm_.c:72 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:623 ../../standalone/logdrake_.c:144 +msgid "Authentication" +msgstr "Identifikation" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Reunion" -msgstr "Réunion" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 +msgid "Authentication LDAP" +msgstr "Autentificering LDAP" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Details" -msgstr "Detaljer" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089 +msgid "LDAP Base dn" +msgstr "LDAP grundlæggende dn" -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "For security reasons, it will be disconnected now." -msgstr "Af sikkerhedsgrunde vil det blive afbrudt nu." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090 +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP-server" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Synkroniseringsværktøj" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 +msgid "Authentication NIS" +msgstr "Autentificering NIS" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Checking your system..." -msgstr "Tjekker dit system..." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 +msgid "NIS Domain" +msgstr "NIS-domæne" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Print" -msgstr "Udskriv" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 +msgid "NIS Server" +msgstr "NIS-server" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104 msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" +"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " +"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +"add and reboot the server.\n" +"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " +"machine to the Windows(TM) domain.\n" +"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " +"after the network setup step.\n" +"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " +"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%PASSWORD' using your Windows(tm) " +"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" +"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " +"good." msgstr "" -"Indsæt båndet med volumeetiket %s\n" -" i båndenheden %s" +"For at dette kan virke på en W2K PDC skal du nok have administratoren til at " +"køre: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +"add og genstarte serveren.\n" +"Du skal også have et brugernavn og en adgangskode for at maskinen kan " +"tilsluttes Windows(TM)-domænet.\n" +"Hvis netværket ikke er aktiveret vil Drakx prøve at slutte til domænet efter " +"trinnet med opsætning af netværk.\n" +"Skulle denne opsætning fejle af nogen årsag, og domæneautentifikation ikke " +"virke, så kør 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%PASSWORD' med dit Windows(tm) " +"domæne og administrators brugernavn/adgangskode, efter genstart af " +"systemet.\n" +"Kommandoen 'wbinfo -t' vil afprøve om dine hemmelige autentifikationsdata er " +"i orden." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongoliet" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 +msgid "Authentication Windows Domain" +msgstr "Autentifikations Windowsdomæne" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Mounted\n" -msgstr "Monteret\n" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108 +msgid "Domain Admin User Name" +msgstr "Brugernavn for domæneadministrator" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Konfigurér CUPS" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109 +msgid "Domain Admin Password" +msgstr "Adgangskode for domæneadministrator" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Graphical Interface" -msgstr "Grafisk grænseflade" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1144 +msgid "" +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " +"doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures.\n" +"\n" +"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " +"first\n" +"drive and press \"Ok\"." +msgstr "" +"En tilpasset opstartsdiskette lader dig starte Linux systemet op uden at " +"være afhængig af den normale opstarter. Det kan være nyttigt, hvis du ikke " +"vil installere SILO på dit system - eller hvis et andet operativsystem " +"fjerner SILO, eller hvis SILO ikke virker med dit maskinel. En tilpasset " +"opstartsdiskette kan også bruges sammen med Mandrakes `rescue image', " +"hvilket gør det meget nemmere at reparere systemet i tilfælde af " +"systemnedbrud.\n" +"\n" +"Hvis du ønsker at lave en opstartsdiskette til dit system, indsæt en " +"diskette i dit første diskettedrev og tryk 'Ok'." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Genskab brugere" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160 +msgid "First floppy drive" +msgstr "Første diskette-drev" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Encryption key for %s" -msgstr "Krypteringsnøgle for %s" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161 +msgid "Second floppy drive" +msgstr "Andet diskette-drev" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to recover your system?" -msgstr "Ønsker du at genskabe dit system?" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1162 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2397 +msgid "Skip" +msgstr "Spring over" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167 #, c-format msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " +"LILO doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" +"%s" msgstr "" -"Portmapper håndterer RPC tilslutninger, som bliver brugt af protokoller som " -"NFS og NIS. Portmap serveren skal køre på maskiner som bruger protokoller " -"der udnytter RPC mekanismen" +"En tilpasset opstartsdiskette lader dig opstarte Linux systemet uden at være " +"afhængig af den normale opstarter. Det kan være nyttigt, hvis du ikke vil " +"installere LILO (eller grub) på dit system - eller hvis et andet " +"operativsystem fjerner LILO, eller hvis LILO ikke virker med din hardware. " +"En tilpasset opstartsdiskette kan også bruges sammen med Mandrakes `rescue " +"image', hvilket gør det meget nemmere at reparere systemet i tilfælde af " +"systemnedbrud. \n" +"Vil du lave en opstartsdiskette til dit system?\n" +"%s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Fundet maskinel" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173 +msgid "" +"\n" +"\n" +"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" +"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" +"because XFS needs a very large driver)." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"(ADVARSEL! Du bruger XFS til din root-partition,\n" +"oprettelse af en opstartsdiskette på en 1.44 Mb diskette vil formentlig\n" +"mislykkes, fordi XFS kræver en meget stor driver)." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mauritius" -msgstr "Mauritius" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 +msgid "Sorry, no floppy drive available" +msgstr "Der er desværre ikke noget tilgængeligt diskette-drev" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Myanmar (Burmese)" -msgstr "Myanmar (Burmesisk)" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185 +msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" +msgstr "Vælg det diskette-drev, du vil benytte til at lave boot-disketten" -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 #, c-format -msgid "Enabling swap partition %s" -msgstr "Formaterer swap-partition %s" +msgid "Insert a floppy in %s" +msgstr "Indsæt en diskette i %s" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "" -"Der er ingen FAT-partitioner at bruge som loopback (eller ikke nok plads " -"tilbage)" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192 +msgid "Creating bootdisk..." +msgstr "Opretter opstartsdiskette..." -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Armenian (old)" -msgstr "Armensk (gammel)" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1199 +msgid "Preparing bootloader..." +msgstr "Forbereder opstarter..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1210 msgid "" -"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" -"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" -"You can also type a new name or skip this printer." +"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" +" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" +"The install will continue, but you'll\n" +" need to use BootX to boot your machine" msgstr "" -"En printer med navnet \"%s\" eksisterer allerede på %s. \n" -"Klik \"Overfør\" for at overskrive.\n" -"Du kan også give et nyt printernavn, eller overspringe denne printer." - -#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " -"platform." -msgstr "Find løsningerne på dine problemer via MandrakeSofts online-support." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid ", host \"%s\", port %s" -msgstr ", vært \"%s\", port %s" +"Det virker som om du har en OldWorld eller ukendt maskine, yaboot " +"opstartsindlæseren vil ikke virke for dig. Installationen vil fortsætte, men " +"du skal bruge BootX for at starte din maskine." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Monaco" -msgstr "Monaco" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216 +msgid "Do you want to use aboot?" +msgstr "Ønsker du at bruge aboot?" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Partitionering mislykkedes: %s" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219 +msgid "" +"Error installing aboot, \n" +"try to force installation even if that destroys the first partition?" +msgstr "" +"Fejl ved installation af aboot, \n" +"forsøg at gennemtvinge installation selv om dette kan ødelægge den første " +"partition?" -#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1 -#, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s formatering af %s mislykkedes" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226 +msgid "Installing bootloader" +msgstr "Installerer systemopstarter" -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Canada (kabel)" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1232 +msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" +msgstr "Installation af opstarter mislykkedes. Den følgende fejl opstod:" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1240 #, c-format -msgid "Floppy creation completed" -msgstr "Fremstilling af diskette fuldført." +msgid "" +"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" +" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" +" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Then type: shut-down\n" +"At your next boot you should see the bootloader prompt." +msgstr "" +"Du behøver måske at ændre din Åben Firmware opstartsenhed for at slå " +"systemstarteren til. Hvis du ikke ser systemstarter-beskeden ved genstart, " +"så hold Command-Option-O-F nede og indtast:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Skriv så: shut-down\n" +"Ved næste opstart burde du se systemstarteren." -#: ../../help.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1274 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:76 #, c-format -msgid "Upgrade" -msgstr "Opgradér" +msgid "Insert a blank floppy in drive %s" +msgstr "Indsæt en tom diskette i drev %s" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Workstation" -msgstr "Arbejdsstation" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1278 +msgid "Creating auto install floppy..." +msgstr "Laver autoinstallations-diskette" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1289 msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" +"Some steps are not completed.\n" +"\n" +"Do you really want to quit now?" msgstr "" -"Installerer pakke %s\n" -"%d%%" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgisistan" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Multi-function device on USB" -msgstr "Multi-funktions-enhed på USB" +"Nogen dele af installationen er ikke færdig\n" +"\n" +"Er du sikker på du ønsker du at lukke nu?" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1300 #, c-format msgid "" -"We didn't detect any USB key on your system. If you\n" -"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n" -"to transparently save the data in your home directory and\n" -"system wide configuration, for next boot on this computer\n" -"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" -"seconds before detecting again.\n" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"\n" +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " +"Linux,\n" +"consult the Errata available from:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" "\n" "\n" -"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" -"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" -"Operating System." +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." msgstr "" -"Vi fandt ikke nogen USB-nøgle på dit system. Hvis du\n" -"indsætter en USB-nøgle nu, vil Mandrake Move have mulighed\n" -"for automatisk at gemme dataene fra dit hjemmekatalog og systemets\n" -"konfiguration, for den næste opstart af denne eller en anden maskine.\n" -"Bemærk: Hvis du indsætter en nøgle nu skal du vente nogen sekunder\n" -"før du prøver at finde den igen.\n" +"Tillykke, installationen er færdig.\n" +"Fjern boot-mediet og tryk retur for at genstarte.\n" +"\n" +"\n" +"For information om rettelser til denne udgivelse af Mandrake Linux, se " +"Errata på:\n" "\n" "\n" -"Du kan også fortsætte uden en USB-nøgle - du vil så stadig\n" -"kunne bruge Mandrake Move som et normalt levende Mandrake \n" -"operativsystem." +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Information om konfigurering af dit system kan du finde i kapitlet om efter-" +"installation i den Officielle Mandrake Linux Brugervejledning." -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "With basic documentation" -msgstr "Med basal dokumentation" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1313 +msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" +msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Anacron is a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron en periodisk kommando planlægger" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1318 +msgid "Generate auto install floppy" +msgstr "Laver autoinstallations-diskette" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1320 msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +"The auto install can be fully automated if wanted,\n" +"in that case it will take over the hard drive!!\n" +"(this is meant for installing on another box).\n" +"\n" +"You may prefer to replay the installation.\n" msgstr "" -"Du skal have en rod partition. For at få dette, lav en ny partition (eller " -"vælg en eksisterende).\n" -"Vælg så kommandoen \"Monterings-sti\" og sæt den til `/'" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Western Sahara" -msgstr "Vestlig Sahara" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Proxy skal være http://..." - -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "South Africa" -msgstr "Sydafrika" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Skub båndet ud efter sikkerhedskopieringen" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Etherboot diskette/ISO" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Modify printer configuration" -msgstr "Ændr printerkonfiguration" +"Autoinstallation kan ske fuldautomatisk hvis ønsket. I så tilfælde vil den " +"overtage hele harddisken!! (dette er beregnet til at installere på en anden " +"maskine).\n" +"\n" +"Du foretrækker måske at afspille installationen igen\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose a partition" -msgstr "Vælg en partition" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325 +msgid "Automated" +msgstr "Automatisk" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Redigér aktuelle regel" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325 +msgid "Replay" +msgstr "Afspil igen" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1328 +msgid "Save packages selection" +msgstr "Gem pakke-valg" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../install_steps_newt.pm_.c:20 #, c-format -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Test musen" +msgid "Mandrake Linux Installation %s" +msgstr "Mandrake Linux Installation %s" -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format +#. -PO This string must fit in a 80-char wide text screen +#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33 msgid "" -"Do not update inode access times on this file system\n" -"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" -"Opdatér ikke inode tilgangstider på dette filsystem\n" -"(fx for hurtigere adgang på nyhedskøen for at gøre nyhedsservere hurtigere)." +" <Tab>/<Alt-Tab> mellem elementer | <Space> vælger | <F12> næste skærm " -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "3 buttons with Wheel emulation" -msgstr "3 knapper med hjul-emulering" +#: ../../interactive.pm_.c:87 +msgid "kdesu missing" +msgstr "kdesu mangler" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Sticky-bit" +#: ../../interactive.pm_.c:89 ../../interactive.pm_.c:100 +msgid "consolehelper missing" +msgstr "konsolhjælper mangler" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Andet medie" +#: ../../interactive.pm_.c:152 +msgid "Choose a file" +msgstr "Vælg en fil" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan+" +#: ../../interactive.pm_.c:318 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanceret" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Lav sikkerhedskopi af systemfiler" +#: ../../interactive.pm_.c:319 ../../security/main.pm_.c:117 +msgid "Basic" +msgstr "Basal" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Sector" -msgstr "Sektor" +#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../my_gtk.pm_.c:158 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2055 ../../ugtk2.pm_.c:434 +msgid "<- Previous" +msgstr "<- Forrige" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Qatar" -msgstr "Qatar" +#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4060 ../../standalone/drakbackup_.c:4087 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4117 ../../standalone/drakbackup_.c:4143 +msgid "Next" +msgstr "Næste" + +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:29 ../../interactive/stdio.pm_.c:149 +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "Dårligt valg, prøv igen\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:30 ../../interactive/stdio.pm_.c:150 #, c-format -msgid "LDAP Base dn" -msgstr "LDAP grundlæggende dn" +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "Dit valg? (standard %s) " -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:54 #, c-format msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" +"Entries you'll have to fill:\n" +"%s" msgstr "" -"Du kan ikke vælge denne pakke, da der ikke er nok plads tilbage til at " -"installere den" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "generate auto-install floppy" -msgstr "lav autoinstallations-diskette" - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Dialing mode" -msgstr "Opringningsmåde" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "File sharing" -msgstr "Fildeling" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Rens /tmp ved hver systemopstart" +"Indgange som du skal udfylde:\n" +"%s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:70 #, c-format -msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" +msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " +msgstr "Dit valg? (0/1, standard '%s') " -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:95 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "Lokal konfigurering: falsk" +msgid "Button `%s': %s" +msgstr "Knap '%s': %s" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Systemindstillinger" +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:96 +msgid "Do you want to click on this button?" +msgstr "Ønsker du at klikke på denne knap?" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Please choose your type of mouse." -msgstr "Vælg muse-type." +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105 +msgid " enter `void' for void entry" +msgstr " indtast 'void' for tom indgang" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105 #, c-format -msgid "running" -msgstr "kører" +msgid "Your choice? (default `%s'%s) " +msgstr "Dit valg? (standard '%s'%s) " -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:123 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "Klasse af maskinenhed" +msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" +msgstr "=> Der er mange ting at vælge imellem (%s).\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:126 msgid "" -"These are the machines and networks on which the locally connected printer" -"(s) should be available:" +"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" +"or just hit Enter to proceed.\n" +"Your choice? " msgstr "" -"Dette er maskinerne og netværkerne på hvilke de lokalt forbundne printere " -"skal gøres tilgængelige:" - -#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "United Kingdom" -msgstr "Storbritannien" +"Vælg det første tal i 10-området som du ønsker at redigere,\n" +"Eller tryk retur for at fortsætte.\n" +"Dit valg? " -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:139 #, c-format -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonesien" +msgid "" +"=> Notice, a label changed:\n" +"%s" +msgstr "" +"=> Bemærk, en etikette ændredes:\n" +"%s" -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "default" -msgstr "standard" +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:146 +msgid "Re-submit" +msgstr "Indsend igen" -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Frankrig [SECAM]" +#: ../../keyboard.pm_.c:153 ../../keyboard.pm_.c:188 +msgid "Czech (QWERTZ)" +msgstr "Tjekkisk (QWERTZ)" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "restrict" -msgstr "begræns" +#: ../../keyboard.pm_.c:154 ../../keyboard.pm_.c:190 +msgid "German" +msgstr "Tysk" -#: ../../pkgs.pm:1 -#, c-format -msgid "must have" -msgstr "skal have" +#: ../../keyboard.pm_.c:155 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " -"data into a free-formed command.\n" -msgstr "" -"CUPS understøtter ikke printere på Novellservere eller printere som sender " -"dataene ind i en frit-formet kommando.\n" +#: ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:198 +msgid "Spanish" +msgstr "Spansk" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" +#: ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:199 +msgid "Finnish" +msgstr "Finsk" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Command line" -msgstr "Kommandolinje" +#: ../../keyboard.pm_.c:158 ../../keyboard.pm_.c:200 +msgid "French" +msgstr "Fransk" -#: ../advertising/08-store.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " -"other \"goodies\", are available on our e-store:" -msgstr "" -"Vores komplette linje af Linux-løsninger, så vel som specialtilbud på " -"produkter og andre godbidder, kan findes på nettet i vores e-butik:" +#: ../../keyboard.pm_.c:159 ../../keyboard.pm_.c:233 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norsk" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "March" -msgstr "Marts" +#: ../../keyboard.pm_.c:160 +msgid "Polish" +msgstr "Polsk" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "access to administrative files" -msgstr "adgang til administrative filer" +#: ../../keyboard.pm_.c:161 ../../keyboard.pm_.c:241 +msgid "Russian" +msgstr "Russisk" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Error during sendmail.\n" -" Your report mail was not sent.\n" -" Please configure sendmail" -msgstr "" -"Fejl ved sendmail.\n" -" Din rapport blev ikke sendt.\n" -" Konfigurér venligst sendmail" +#: ../../keyboard.pm_.c:163 ../../keyboard.pm_.c:243 +msgid "Swedish" +msgstr "Svensk" -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" -"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" -"have suidperl(1) installed.)" -msgstr "" -"Tillad ikke set-user-identifier eller set-group-identifier bit at tage " -"effekt. \n" -"(Dette ser sikkert ud, men er faktisk ret usikkert hvis du har suidperl(1) " -"installeret)." +#: ../../keyboard.pm_.c:164 ../../keyboard.pm_.c:259 +msgid "UK keyboard" +msgstr "Britisk" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" +#: ../../keyboard.pm_.c:165 ../../keyboard.pm_.c:260 +msgid "US keyboard" +msgstr "Amerikansk" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Automatic dependencies" -msgstr "Automatiske afhængigheder" +#: ../../keyboard.pm_.c:167 +msgid "Albanian" +msgstr "Albansk" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Swap" -msgstr "Swap" +#: ../../keyboard.pm_.c:168 +msgid "Armenian (old)" +msgstr "Armensk (gammel)" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Brugerdefinerede indstillinger" +#: ../../keyboard.pm_.c:169 +msgid "Armenian (typewriter)" +msgstr "Armensk (skrivemaskine)" -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" -"unplug it now.\n" -"\n" -"\n" -"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" -"plug the key again, and launch Mandrake Move again." -msgstr "" -"USB-nøglen ser ud til at have skrivebeskyttelse aktiveret, men vi kan ikke\n" -"tage den ud på en sikker måde nu.\n" -"\n" -"\n" -"Klik på knappen for at genstarte maskinen, tag den ud, fjern " -"skrivebeskyttelsen,\n" -"sæt nøglen ind igen, og start Mandrake Move igen." +#: ../../keyboard.pm_.c:170 +msgid "Armenian (phonetic)" +msgstr "Armensk (fonetisk)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Genskab andet" +#: ../../keyboard.pm_.c:175 +msgid "Azerbaidjani (latin)" +msgstr "Azerbaidiansk (latin)" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "TV card" -msgstr "TV-kort" +#: ../../keyboard.pm_.c:177 +msgid "Belgian" +msgstr "Belgisk" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" -msgstr "Printer på SMB/Windows 95/98/NT server" +#: ../../keyboard.pm_.c:178 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/_Konfigurér CUPS" +#: ../../keyboard.pm_.c:179 +msgid "Bulgarian (phonetic)" +msgstr "Bulgarsk (fonetisk)" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +#: ../../keyboard.pm_.c:180 +msgid "Bulgarian (BDS)" +msgstr "Bulgarsk (BDS)" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Submit lspci" -msgstr "lspci" +#: ../../keyboard.pm_.c:181 +msgid "Brazilian (ABNT-2)" +msgstr "Brasiliansk (ABNT-2)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove selected host/network" -msgstr "Fjern valgte vært/netværk" +#: ../../keyboard.pm_.c:184 +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosnisk" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " -"one machine to another." -msgstr "" -"Postfix er en transport-agent for post, som bruges af programmer der flytter " -"post fra en maskine til en anden." +#: ../../keyboard.pm_.c:185 +msgid "Belarusian" +msgstr "Hviderussisk" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Uzbek (cyrillic)" -msgstr "Uzbek (kyrillisk)" +#: ../../keyboard.pm_.c:186 +msgid "Swiss (German layout)" +msgstr "Schweizisk (Tysk layout)" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose the key or key combination that will \n" -"allow switching between the different keyboard layouts\n" -"(eg: latin and non latin)" -msgstr "" -"Her kan du vælge tasten eller tastekombinationen som \n" -"lader dig skifte mellem forskellige tastaturlayouter\n" -"(dvs latinsk eller ikke-latinsk)." +#: ../../keyboard.pm_.c:187 +msgid "Swiss (French layout)" +msgstr "Schweizisk (Fransk layout)" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Network Hotplugging" -msgstr "Hotplugging af netværk" +#: ../../keyboard.pm_.c:189 +msgid "Czech (QWERTY)" +msgstr "Tjekkisk (QWERTY)" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, reports check result to tty." -msgstr "hvis sat til ja, så rapportér kontrolresultat på tty-en." +#: ../../keyboard.pm_.c:191 +msgid "German (no dead keys)" +msgstr "Tysk (ingen døde taster)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Genskab fra cd" +#: ../../keyboard.pm_.c:192 +msgid "Devanagari" +msgstr "Devanagari" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Du er ved at konfigurere din maskine til at dele sin internetforbindelse.\n" -"Med denne mulighed vil andre maskiner på dit lokale netværk kunne bruge " -"internetforbindelsen på denne maskine.\n" -"\n" -"Forsikr dig om at du har konfigureret din internetforbindelse med " -"drakconnect før du går videre.\n" -"\n" -"Bemærk: du skal bruge en dediceret netværksadapter, for at lave et lokalt " -"netværk (LAN)." +#: ../../keyboard.pm_.c:193 +msgid "Danish" +msgstr "Dansk" -#: ../../network/ethernet.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." -msgstr "" -"Vælg hvilken netværksadapter du ønsker at bruge til at lave forbindelse til " -"Internettet med." +#: ../../keyboard.pm_.c:194 +msgid "Dvorak (US)" +msgstr "Dvorak (US)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" -msgstr "Adgang til fotohukommelseskort på din HP-multifunktionsenhed" +#: ../../keyboard.pm_.c:195 +msgid "Dvorak (Norwegian)" +msgstr "Dvorak (norsk)" -#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " -"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux" -msgstr "" -"Forbedr din maskines ydelse med hjælp fra en række firmaer som tilbyder " -"professionelle løsninger til med Mandrake Linux. " +#: ../../keyboard.pm_.c:196 +msgid "Dvorak (Swedish)" +msgstr "Dvorak (svensk)" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Forfattere: " +#: ../../keyboard.pm_.c:197 +msgid "Estonian" +msgstr "Estisk" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået fra" +#: ../../keyboard.pm_.c:201 +msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +msgstr "Georgisk (russisk layout)" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." -msgstr "hvis sat til ja, så efterprøv tjeksummer på suid/sgid-filer." +#: ../../keyboard.pm_.c:202 +msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +msgstr "Georgisk (Latin layout)" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Latin American" -msgstr "Latinamerikansk" +#: ../../keyboard.pm_.c:203 +msgid "Greek" +msgstr "Græsk" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Japanese text printing mode" -msgstr "Printertilstand for japansk tekst" +#: ../../keyboard.pm_.c:204 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Gammel enhedsfil" +#: ../../keyboard.pm_.c:205 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Info: " -msgstr "Info: " +#: ../../keyboard.pm_.c:206 +msgid "Hungarian" +msgstr "Ungarsk" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "Button `%s': %s" -msgstr "Knap '%s': %s" +#: ../../keyboard.pm_.c:207 +msgid "Croatian" +msgstr "Kroatisk" -#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 -#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/service_harddrake:1 -#, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "Vent venligst" +#: ../../keyboard.pm_.c:208 +msgid "Israeli" +msgstr "Israelsk" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" +#: ../../keyboard.pm_.c:209 +msgid "Israeli (Phonetic)" +msgstr "Israelsk (Fonetisk)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "None" -msgstr "Ingen" +#: ../../keyboard.pm_.c:210 +msgid "Iranian" +msgstr "Iransk" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The entered IP is not correct.\n" -msgstr "Den indtastede IP er ikke korrekt.\n" +#: ../../keyboard.pm_.c:211 +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandsk" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Forsikr dig gerne om at cron-dæmonen er med i dine tjenester." +#: ../../keyboard.pm_.c:212 +msgid "Italian" +msgstr "Italiensk" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Ethernet Card" -msgstr "Ethernet-kort" +#: ../../keyboard.pm_.c:213 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Slet valgte printer" +#: ../../keyboard.pm_.c:214 +msgid "Japanese 106 keys" +msgstr "Japansk 106 taster" -#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "Info" +#: ../../keyboard.pm_.c:217 +msgid "Korean keyboard" +msgstr "Koreansk tastatur" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Install" -msgstr "Installér" +#: ../../keyboard.pm_.c:218 +msgid "Latin American" +msgstr "Latinamerikansk" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" -"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" -"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" -"any Windows data.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n" -"partitions present on this hard drive." -msgstr "" -"Klik på '%s ->' hvis du ønsker at slette alle data og partitioner der ligger " -"på dette diskdrev. Vær omhyggelig, efter klik på '%s ->' vil du ikke være i " -"stand til at redde nogen data eller partitioner, der ligger på dette " -"diskdrev, inklusive alle Windows data.\n" -"Klik på '<- %s' for at stoppe denne handling uden at tabe nogen data og " -"partitioner der er tilstede på dette diskdrev." +#: ../../keyboard.pm_.c:219 +msgid "Laotian" +msgstr "Laotisk" -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Afslut installation" +#: ../../keyboard.pm_.c:220 +msgid "Lithuanian AZERTY (old)" +msgstr "Litauisk AZERTY (gammel)" -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Need a key to save your data" -msgstr "Behøver en nøgle for at gemme dine data" +#: ../../keyboard.pm_.c:222 +msgid "Lithuanian AZERTY (new)" +msgstr "Litauisk AZERTY (ny)" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." -msgstr "" -"Alt er blevet konfigureret.\n" -"Du kan nu dele din internetforbindelse med andre maskiner på dit lokale " -"netværk, ved at bruge DHCP." +#: ../../keyboard.pm_.c:223 +msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +msgstr "Litauisk \"talrække\" QWERTY" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Ekstern CUPS server" +#: ../../keyboard.pm_.c:224 +msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +msgstr "Litauisk \"fonetisk\" QWERTY" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Sun-mus" +#: ../../keyboard.pm_.c:225 +msgid "Latvian" +msgstr "Lettisk" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +#: ../../keyboard.pm_.c:226 +msgid "Malayalam" msgstr "" -"Der er kun én konfigureret netværksadapter i dit system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Jeg skal til at sætte dit lokalnet på med den adapter." -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Submit cpuinfo" -msgstr "Cpuinfo" +#: ../../keyboard.pm_.c:227 +msgid "Macedonian" +msgstr "Makedonisk" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Minimal install" -msgstr "Minimal installation" +#: ../../keyboard.pm_.c:228 +msgid "Myanmar (Burmese)" +msgstr "Myanmar (Burmesisk)" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiopien" +#: ../../keyboard.pm_.c:229 +msgid "Mongolian (cyrillic)" +msgstr "Mongolsk (kyrillisk)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "YES" -msgstr "JA" +#: ../../keyboard.pm_.c:230 +msgid "Maltese (UK)" +msgstr "Maltesisk (UK)" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" -msgstr "Aktivér 'crontab' og 'at' for brugere" +#: ../../keyboard.pm_.c:231 +msgid "Maltese (US)" +msgstr "Maltesisk (US)" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Devanagari" -msgstr "Devanagari" +#: ../../keyboard.pm_.c:232 +msgid "Dutch" +msgstr "Hollandsk" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- pci-enheder: dette giver PCI slottet, enheden og funktionen for dette " -"kort\n" -"- eide-enheder: enheden er enten en slave- eller mester-enhed\n" -"- scsi-enheder: scsi-bussen og scsi enheds-id'er" +#: ../../keyboard.pm_.c:234 +msgid "Polish (qwerty layout)" +msgstr "Polsk (polsk layout)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Total størrelse: %d / %d Mb" +#: ../../keyboard.pm_.c:235 +msgid "Polish (qwertz layout)" +msgstr "Polsk (polsk layout)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "disabled" -msgstr "deaktiveret" +#: ../../keyboard.pm_.c:236 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugisisk" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Søg efter nye skannere..." +#: ../../keyboard.pm_.c:237 +msgid "Canadian (Quebec)" +msgstr "Canadisk (Québec)" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Slår servere fra..." +#: ../../keyboard.pm_.c:239 +msgid "Romanian (qwertz)" +msgstr "Russisk (qwertz)" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" -msgstr "Installationen af %s mislykkedes. Følgende fejl opstod:" +#: ../../keyboard.pm_.c:240 +msgid "Romanian (qwerty)" +msgstr "Russisk (qwerty)" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -msgstr "Kan ikke opstarte mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." +#: ../../keyboard.pm_.c:242 +msgid "Russian (Yawerty)" +msgstr "Russisk (Yawerty)" -#: ../../install_any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" -"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" -"to upgrade as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" -"Du har valgt følgende servere: %s\n" -"\n" -"\n" -"Disse servere er aktiveret som standard. De har ingen kendte " -"sikkerhedsproblemer, men nogen nye kan blive fundet. I så tilfælde skal du " -"opgradere så snart som mulig.\n" -"\n" -"\n" -"Ønsker du virkelig at installere disse servere?\n" +#: ../../keyboard.pm_.c:244 +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovensk" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Network printer (TCP/Socket)" -msgstr "Netværksprinter (TCP/sokkel)" +#: ../../keyboard.pm_.c:245 +msgid "Slovakian (QWERTZ)" +msgstr "Slovakisk (QWERTZ)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Sikkerhedskopiér brugerfiler..." +#: ../../keyboard.pm_.c:246 +msgid "Slovakian (QWERTY)" +msgstr "Slovakisk (QWERTY)" -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Installér system" +#: ../../keyboard.pm_.c:248 +msgid "Serbian (cyrillic)" +msgstr "Serbisk (kyrillisk)" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Første DNS-server (valgfri)" +#: ../../keyboard.pm_.c:250 +msgid "Tamil (Unicode)" +msgstr "Tamil (Unicode)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" -msgstr "Alternaltivt kan duangive et enhedsnavn/filnavn på inddatalinjen" +#: ../../keyboard.pm_.c:251 +msgid "Tamil (TSCII)" +msgstr "Tamil (TSCII)" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" -"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" -"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" -"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" -"\n" -"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" -"add a service if it is present in the file during the installation of\n" -"packages." -msgstr "" -"Hvis SERVER_LEVEL (eller SECURE_LEVEL hvis fraværende) er større end 3\n" -"i /etc/security/msec/security.conf, oprettes symlænken /etc/security/msec/" -"server\n" -"til at pege på /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" -"\n" -"Serveren /etc/security/msec/ bruges af 'chkconfig --add' til at bestemme\n" -"om en tjeneste skal tilføjes hvis den er til stede i filen under " -"installationen af pakker." +#: ../../keyboard.pm_.c:252 +msgid "Thai keyboard" +msgstr "Thailandsk" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Russian (Phonetic)" -msgstr "Russisk (Fonetisk)" +#: ../../keyboard.pm_.c:254 +msgid "Tajik keyboard" +msgstr "Tajik tastatur" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "dhcpd Config..." -msgstr "Konfigurér dhcpd..." +#: ../../keyboard.pm_.c:255 +msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +msgstr "Tyrkisk (traditionel \"F\" model)" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub-installering" +#: ../../keyboard.pm_.c:256 +msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" model)" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Israeli" -msgstr "Israelsk" +#: ../../keyboard.pm_.c:258 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrainsk" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr "Printer \"%s\" på server \"%s\"" +#: ../../keyboard.pm_.c:261 +msgid "US keyboard (international)" +msgstr "Amerikansk (internaltionalt)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Diskette kan fjernes nu" +#: ../../keyboard.pm_.c:262 +msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" +msgstr "Vietnamesisk \"talrække\" QWERTY" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Truly minimal install" -msgstr "Virkeligt minimale installation" +#: ../../keyboard.pm_.c:263 +msgid "Yugoslavian (latin)" +msgstr "Jugoslavisk (latinsk)" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Denmark" -msgstr "Danmark" +#: ../../keyboard.pm_.c:270 +msgid "Right Alt key" +msgstr "Højre alt-tast" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Moving partition..." -msgstr "Flytter partition..." +#: ../../keyboard.pm_.c:271 +msgid "Both Shift keys simultaneously" +msgstr "Begge taster samtidigt" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "(This) DHCP Server IP" -msgstr "(Denne) DHCP-servers IP-adresse" +#: ../../keyboard.pm_.c:272 +msgid "Control and Shift keys simultaneously" +msgstr "Kontrol- og skiftetaster samtidigt" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 -#, c-format -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Test konfigurationen" +#: ../../keyboard.pm_.c:273 +msgid "CapsLock key" +msgstr "CapsLock-tast" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing %s ..." -msgstr "Installerer %s..." +#: ../../keyboard.pm_.c:274 +msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" +msgstr "Ctrl- og alt-taster samtidigt" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" -"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" -"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" -"subgroups, or individual packages.\n" -"\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" -"right to let you know the purpose of the package.\n" -"\n" -"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" -"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" -"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" -"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" -"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" -"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" -"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" -"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" -"install the listed services and they will be started automatically by\n" -"default during boot. !!\n" -"\n" -"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" -"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" -"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n" -"that installation of a package requires that some other program is also\n" -"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n" -"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" -"\n" -"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" -"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" -"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" -"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" -"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" -"create such a floppy." -msgstr "" -"Hvis du fortalte installeringen at du ønskede at vælge individuelle pakker, " -"vil den vise et træ med alle pakker opdelt i grupper og undergrupper. Under " -"gennembladring af træet kan du udvælge hele grupper, undergrupper eller " -"individuelle pakker.\n" -"\n" -"Hver gang du udvælger en pakke i træet vil en beskrivelse fremkomme til " -"højre for at lade dig vide formålet med pakken. \n" -"\n" -"!! Når en server-pakke er blevet valgt, enten fordi du specielt valgte den " -"individuelle pakke, eller fordi den var en del af en gruppe af pakker, vil " -"du blive spurgt om at bekræfte atdu virkelig ønsker at installere disse " -"servere. Som standard under Linux Mandrake bliver installerede servere " -"startet op ved opstart af maskinen. Selvom de er sikre og ikke har nogen " -"kendte problemer på udgivelsestidspunktet for distributionen, er det absolut " -"muligt at sikkerhedshuller blev opdaget efter at denne version af Mandrake " -"Linux blev færdiggjort. Hvis du ikke véd hvad en bestemt tjeneste vil gøre " -"eller hvorfor den skal installeres, så klik '%s' her. Et klik med '%s' her " -"vil installere de nævnte servere og de vil som standard blive startet " -"automatisk under opstarten!!\n" -"\n" -"'%s'-valget deaktiverer advarselsdialogen, som vises hver gang " -"installeringsprogrammet automatisk vælger en pakke for at løse et " -"afhængighedsproblem Nogen pakker har relationer mellem hinanden så " -"installation af en pakke kræver at nogen andre programmer skal være " -"installeret. Installationsprogrammet kan beregne hvilke pakker der er krævet " -"for at tilfredsstille en afhængighed for at kunne færdiggøre en installation " -"problemfrit.\n" -"\n" -"Det klejne disketteikon i bunden af listen muliggør indlæsning af en " -"pakkeliste udvalgt ved en tidligere installation. Dette er nyttigt hvis du " -"har et antal maskiner som du ønsker at konfigurere på samme måde. Klik på " -"denne ikon vil bede dig om at indsætte en diskette tidligere frembragt ved " -"slutningen på en anden installation. Se råd nr to i det sidste trin for " -"hvordan en sådan diskette kan laves." +#: ../../keyboard.pm_.c:275 +msgid "Alt and Shift keys simultaneously" +msgstr "Alt og Shift-taster samtidigt" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose your filesystem encryption key" -msgstr "Vælg din krypteringsnøgle for filsystemet" +#: ../../keyboard.pm_.c:276 +msgid "\"Menu\" key" +msgstr "'Menu'-tast" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" +#: ../../keyboard.pm_.c:277 +msgid "Left \"Windows\" key" +msgstr "Venstre Windows-tast" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" +#: ../../keyboard.pm_.c:278 +msgid "Right \"Windows\" key" +msgstr "Højre Windows-tast" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../loopback.pm_.c:32 #, c-format -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" +msgid "Circular mounts %s\n" +msgstr "Cirkulære monteringer %s\n" -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(Forvalgt: %s)" +#: ../../lvm.pm_.c:103 +msgid "Remove the logical volumes first\n" +msgstr "Fjern de logiske delarkiver først\n" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." +#: ../../modules.pm_.c:290 +msgid "" +"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." msgstr "" -"Sæt adgangskodeforældelse til 'max' dage, og forsinkelse for ændring til " -"'inactive'." +"PCMCIA-understøttelse eksisterer ikke længere for 2.2-kerner. Brug en 2.4-" +"kerne." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Alternative test page (Letter)" -msgstr "Alternativ testside (letter)" +#: ../../modules/interactive.pm_.c:16 +msgid "You can configure each parameter of the module here." +msgstr "Du kan konfigurere hver parameter for modulet her." -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n" -"\n" -msgstr "" -"Konfiguration af DHCP-server.\n" -"\n" -"Her kan du vælge forskellige muligheder for konfigurationen af DHCP-" -"serveren.\n" -"Hvis du ikke kender betydningen af en valgmulighed, så lad den blot være som " -"den er.\n" -"\n" +#: ../../modules/parameters.pm_.c:18 +#, fuzzy +msgid "modinfo is not available" +msgstr "Intet tilgængeligt diskettedrev" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose an X server" -msgstr "Vælg en X-server" +#: ../../modules/parameters.pm_.c:50 +msgid "a number" +msgstr "et tal" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#: ../../modules/parameters.pm_.c:52 #, c-format -msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" -msgstr "" +msgid "%d comma separated numbers" +msgstr "%d kommaseparerede tal" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../modules/parameters.pm_.c:52 #, c-format -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Swap-partitions størrelse i Mb: " +msgid "%d comma separated strings" +msgstr "%d kommaseparerede strenge" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Ingen ændringer til sikkerhedskopi!" +#: ../../modules/parameters.pm_.c:54 +msgid "comma separated numbers" +msgstr "kommaseparerede tal" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Formatted\n" -msgstr "Formateret\n" +#: ../../modules/parameters.pm_.c:54 +msgid "comma separated strings" +msgstr "kommaseparerede strenge" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Type of install" -msgstr "Installationstype" +#: ../../mouse.pm_.c:25 +msgid "Sun - Mouse" +msgstr "Sun-mus" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr "Printer '%s' på SMB/Windows server '%s'" +#: ../../mouse.pm_.c:32 +msgid "Logitech MouseMan+" +msgstr "Logitech MouseMan+" -#: ../../modules/parameters.pm:1 -#, c-format -msgid "%d comma separated numbers" -msgstr "%d kommaseparerede tal" +#: ../../mouse.pm_.c:33 +msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" +msgstr "Standard PS2 mus med hjul" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." -msgstr "" -"rusers protokollen tillader brugere på et netværk a identificere\n" -"hvem der er logget på andre maskiner" +#: ../../mouse.pm_.c:34 +msgid "GlidePoint" +msgstr "GlidePoint" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Konfiguration af automatiske skridt" +#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:65 +msgid "Kensington Thinking Mouse" +msgstr "Kensington Thinking-mus" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" +#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:61 +msgid "Genius NetMouse" +msgstr "Genius NetMouse" -#: ../advertising/02-community.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " -"involved in the Free Software world!" -msgstr "" -"Ønsker du at vide mere om Åben Kildetekst-samfundet? Vær med i det frie " -"programmels verden!" +#: ../../mouse.pm_.c:38 +msgid "Genius NetScroll" +msgstr "Genius NetScroll" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Vælg data for sikkerhedskopi..." +#: ../../mouse.pm_.c:39 ../../mouse.pm_.c:48 +msgid "Microsoft Explorer" +msgstr "Microsoft Explorer" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." -msgstr "" -"Tilslutning mislykkedes.\n" -"Kontrollér konfigurationen i Mandrakes kontrolcentral." +#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:70 +msgid "1 button" +msgstr "1 knap" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "received" -msgstr "modtaget" +#: ../../mouse.pm_.c:45 ../../mouse.pm_.c:53 +msgid "Generic 2 Button Mouse" +msgstr "Standard 2-knaps mus" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" -msgstr "" -"Aktiverer 'su' kun fra medlemmer af wheel-gruppen, eller tillad 'su' fra " -"enhver bruger" +#: ../../mouse.pm_.c:47 +msgid "Wheel" +msgstr "Hjul" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Fil/_Ny" +#: ../../mouse.pm_.c:51 +msgid "serial" +msgstr "seriel" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "DHCP-serverens IP-adresse" +#: ../../mouse.pm_.c:54 +msgid "Generic 3 Button Mouse" +msgstr "Standard 3-knaps mus" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "Slut på IP-område:" +#: ../../mouse.pm_.c:55 +msgid "Microsoft IntelliMouse" +msgstr "Microsoft IntelliMouse" -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "High" -msgstr "Høj" +#: ../../mouse.pm_.c:56 +msgid "Logitech MouseMan" +msgstr "Logitech MouseMan" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Tilføj en ny printer til systemet" +#: ../../mouse.pm_.c:57 +msgid "Mouse Systems" +msgstr "Mouse Systems" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "NoVideo" -msgstr "Ingen video" +#: ../../mouse.pm_.c:59 +msgid "Logitech CC Series" +msgstr "Logitech CC Serien (seriel)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "dette felt beskriver enheden" +#: ../../mouse.pm_.c:60 +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Tilføjer printer til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org" +#: ../../mouse.pm_.c:62 +msgid "MM Series" +msgstr "MM Serien" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Local Printers" -msgstr "Lokale printere" +#: ../../mouse.pm_.c:63 +msgid "MM HitTablet" +msgstr "MM HitTablet" -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "Installation image directory" -msgstr "Katalog for installationsaftryk" +#: ../../mouse.pm_.c:64 +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Logitech mus (seriel, gammel C7 type)" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "NIS Server" -msgstr "NIS-server" +#: ../../mouse.pm_.c:68 +msgid "busmouse" +msgstr "Busmus" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Vært: %s" +#: ../../mouse.pm_.c:71 +msgid "2 buttons" +msgstr "2 knapper" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Spain" -msgstr "Spanien" +#: ../../mouse.pm_.c:72 +msgid "3 buttons" +msgstr "3 knapper" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "lokal konfig: %s" +#: ../../mouse.pm_.c:75 +msgid "none" +msgstr "ingenting" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "This user name has already been added" -msgstr "Dette brugernavn eksisterer allerede" +#: ../../mouse.pm_.c:77 +msgid "No mouse" +msgstr "Ingen mus" -#: ../../interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose a file" -msgstr "Vælg en fil" +#: ../../mouse.pm_.c:490 +msgid "Please test the mouse" +msgstr "Test musen" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Anvend" +#: ../../mouse.pm_.c:491 +msgid "To activate the mouse," +msgstr "For at aktivere musen," -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Auto-detektér tilgængelige porte" +#: ../../mouse.pm_.c:492 +msgid "MOVE YOUR WHEEL!" +msgstr "FLYT PÅ HJULET!" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" +#: ../../my_gtk.pm_.c:65 +msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Deling af internetforbindelse er slået fra" +#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../ugtk2.pm_.c:435 +msgid "Finish" +msgstr "Afslut" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Belgium" -msgstr "Belgien" +#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2057 +#: ../../ugtk2.pm_.c:435 +msgid "Next ->" +msgstr "Næste ->" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuwait" +#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../ugtk2.pm_.c:926 +msgid "Is this correct?" +msgstr "Er dette korrekt?" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Vælg den vindueshåndtering du ønsker at benytte:" +#: ../../my_gtk.pm_.c:359 ../../services.pm_.c:227 ../../ugtk2.pm_.c:1011 +msgid "Info" +msgstr "Info" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "December" -msgstr "December" +#: ../../my_gtk.pm_.c:380 ../../ugtk2.pm_.c:1036 +msgid "Expand Tree" +msgstr "Udvid træ" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "undergeneration af cpu'en" +#: ../../my_gtk.pm_.c:381 ../../ugtk2.pm_.c:1037 +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Sammenfold træ" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Førstegangshjælper" +#: ../../my_gtk.pm_.c:382 ../../ugtk2.pm_.c:1038 +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Skift mellem flad og gruppesorteret" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "Taiwan" +#: ../../network/adsl.pm_.c:23 +msgid "use pppoe" +msgstr "brug pppoe" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" +#: ../../network/adsl.pm_.c:24 +msgid "use pptp" +msgstr "brug pptp" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "vent venligst, fortolker filen: %s" +#: ../../network/adsl.pm_.c:25 +msgid "use dhcp" +msgstr "brug dhcp" -#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." +#: ../../network/adsl.pm_.c:26 +msgid "Alcatel speedtouch usb" +msgstr "Alcatel speedtouch usb" + +#: ../../network/adsl.pm_.c:27 +msgid "Sagem (using pppoe) usb" msgstr "" -"Der opstod en fejl, men jeg ved ikke hvordan den kan håndteres på en\n" -"pæn måde.\n" -"Fortsæt på eget ansvar!" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Importance: " -msgstr "Vigtighed: " +#: ../../network/adsl.pm_.c:29 ../../network/ethernet.pm_.c:36 +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Lav forbindelse til Internettet" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../network/adsl.pm_.c:30 msgid "" -"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " -"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." -"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " -"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " -"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " -"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " -"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " -"adjust the head alignment settings with this program." +"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" +"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" +"If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" -"For at kunne udskrive på din Lexmark inkjet fra denne konfigurering skal du " -"bruge inkjet printerdriverne leveret af Lexmark (http://www.lexmark.com/). " -"Klik på 'Drivers'-knappen. Vælg så din model og derefter 'Linux' som " -"operativsystem. Driverne kommer som RPM-pakker eller skal-skripter med " -"interaktiv grafisk installation. Du behøver ikke lave denne konfiguration " -"via de grafiske grænseflader. Annullér direkte efter licensaftalen. Udskriv " -"derefter justeringssider for skrivehovedet med 'lexmarkmaintain', og justér " -"opsætningen af justeringen af hovedet med dette program." - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Rettigheder" - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Navn på udbyder (f.eks. udbyder.net)" +"Den mest almindelige måde at forbinde med ADSL er pppoe.\n" +"Nogen forbindelser bruger pptp, og nogle få bruger DHCP.\n" +"Hvis du ikke ved noget, vælg 'brug pppoe'" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format +#: ../../network/adsl.pm_.c:166 msgid "" -"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." +"You need the alcatel microcode.\n" +"Download it at\n" +"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" +"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" msgstr "" -"Dit system har kun få resurser. Du kan få problemer med at installere\n" -"Mandrake Linux. Hvis dette sker, kan du prøve en tekst-baseret installation " -"i stedet\n" -"Dette gøres ved at trykke 'F1' ved opstart fra cdrommen, og så skrive 'text'." - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Brug Windows partitionen til Loopback" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "Armensk (skrivemaskine)" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Type af forbindelse" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Graphical interface" -msgstr "Grafisk grænseflade" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Chad" -msgstr "Tchad" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "India" -msgstr "Indien" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s med 3D hardware acceleration" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakiet" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Singapore" -msgstr "Singapore" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cambodia" -msgstr "Cambodja" +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:12 +msgid "Web Server" +msgstr "Webserver" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Skærms vandrette frekvens: %s\n" +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:17 +msgid "Domain Name Server" +msgstr "Server for domænenavne (DNS)" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Path" -msgstr "Sti" +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:32 +msgid "Mail Server" +msgstr "Postserver" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "NOT FOUND" -msgstr "IKKE FUNDET" +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:37 +msgid "POP and IMAP Server" +msgstr "POP- og IMAP-server" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " -"piped instead of being sent directly to a printer." -msgstr "" -"Her kan du angive en vilkårlig kommandolinje som jobbet skal kanaliseres ind " -"i i stedet for at blive sendt direkte til en printer." +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:111 +msgid "No network card" +msgstr "Intet netkort" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:129 msgid "" -"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " -"is booted.\n" -"\n" -"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " -"higher security level, because the printing system is a potential point for " -"attacks.\n" +"drakfirewall configurator\n" "\n" -"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " -"again?" +"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" +"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n" +"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." msgstr "" -"Printsystemet (%s) vil ikke blive startet automatisk, når maskinen startes " -"op.\n" -"Det er muligt at den automatiske opstart blev slået fra ved ændring til et " -"højere sikkerhedsniveau, fordi printsystemet er et muligt angrebspunkt.\n" +"drakfirewall-konfigurator\n" "\n" -"Ønsker du at have den automatiske opstart af printsystemet slået til igen?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Printer %s\n" -"What do you want to modify on this printer?" -msgstr "" -"Printer %s\n" -"Hvad ønsker du at forandre på, på denne printer?" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Tilføj vært" +"Dette konfigurerer en personlig brandmur for denne Mandrake Linux-maskine.\n" +"For en stærk dedikeret brandmurs-løsning se venligst den specialiserede " +"MandrakeSecurity Firewall-distribution." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:135 msgid "" -"If you really think that you know which driver is the right one for your " -"card\n" -"you can pick one in the above list.\n" +"drakfirewall configurator\n" "\n" -"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " +"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" +"drakconnect before going any further." msgstr "" -"Hvis du virkelig mener du véd hvilken driver der er den rette til dit kort " -"kan du vælge én fra listen ovenfor.\n" +"konfigurering med drakfirewall\n" "\n" -"Den aktuelle driver for dit %s-lydkort er \"%s\" " +"Forsikr dig om at du har konfigureret din internetforbindelse med " +"drakconnect før du går videre." -#: ../../any.pm:1 -#, c-format +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:152 +msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" +msgstr "Hvilke tjenester vil du tillade at Internettet kan koble op med?" + +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:153 msgid "" -"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" -"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " -"and nautilus.\n" -"\n" -"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" +"You can enter miscellaneous ports. \n" +"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" +"Have a look at /etc/services for information." msgstr "" -"Ønsker du at tillade brugere at eksportere nogle kataloger i deres " -"hjemmekatalog?\n" -"Tilladelse af dette vil sætte brugere i stand til simpelthen at klikke på " -"'Fildeling' i konqueror og nautilus.\n" +"Du kan angive diverse porte. \n" +"Gyldige eksempler er: 139/tcp 139/udp.\n" +"Se /etc/services for information." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:159 #, c-format msgid "" -"Please choose load or save package selection on floppy.\n" -"The format is the same as auto_install generated floppies." +"Invalid port given: %s.\n" +"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" +"where port is between 1 and 65535." msgstr "" -"Vælg indlæs eller gem pakkevalg på diskette.\n" -"Formatet er det samme som for auto_install-genererede disketter." - -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "No CDROM support" -msgstr "Radio-understøttelse:" +"Ugyldig port angivet: %s.\n" +"Det korrekte format er \"port/tcp\" eller \"port/udp\", \n" +"hvor port er mellem 1 og 65535." -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Kina (broadcast)" +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:167 +msgid "Everything (no firewall)" +msgstr "Alt (ingen brandmur)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use quota for backup files." -msgstr "Brug kvoter for sikkerhedskopieringsfiler" +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:169 +msgid "Other ports" +msgstr "Andre porte" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\"..." -msgstr "Konfigurerer printer '%s'..." +#: ../../network/ethernet.pm_.c:37 +msgid "" +"Which dhcp client do you want to use?\n" +"Default is dhcp-client" +msgstr "" +"Hvilken DHCP klient ønsker du at bruge?\n" +"Standard er dhcp-client" -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format +#: ../../network/ethernet.pm_.c:88 msgid "" -"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" -"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" -"containing binaries for architectures other than its own." +"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" +"I cannot set up this connection type." msgstr "" -"Tillad ikke udførelse af nogen som helst binære på det monterede \n" -"filsystem. Denne mulighed kan være nyttig for en server som har \n" -"filsystemer med binære for andre arkitekturer end dets egen." +"Der blev ikke fundet nogen ethernet netværksadapter på dit system.\n" +"Kan ikke sætte denne forbindelsetype op." -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Internet connection" -msgstr "Internet opkobling" +#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:234 +msgid "Choose the network interface" +msgstr "Vælg netværksgrænsesnit" -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../network/ethernet.pm_.c:93 msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" +"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "" -"Indlæsning af modul %s mislykkedes.\n" -"Ønsker du at prøve igen med andre parametre?" +"Vælg hvilken netværksadapter du ønsker at bruge til at lave forbindelse til " +"Internettet med." -#: ../advertising/01-thanks.pl:1 -#, c-format -msgid "Welcome to the Open Source world." -msgstr "Velkommen til en verden med åben kildetekst." +#: ../../network/ethernet.pm_.c:176 +msgid "no network card found" +msgstr "kunne ikke finde noget netkort" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnien-Hercegovina" +#: ../../network/ethernet.pm_.c:200 ../../network/network.pm_.c:349 +msgid "Configuring network" +msgstr "Konfigurerer netværk" -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format +#: ../../network/ethernet.pm_.c:201 msgid "" -"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " -"point\n" +"Please enter your host name if you know it.\n" +"Some DHCP servers require the hostname to work.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''." msgstr "" -"Du skal have et rigtigt filsystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs eller jfs) til " -"dette monteringspunkt\n" +"Indtast dit værtsnavn hvis du kender det.\n" +"Nogle DHCP-servere kræver værtsnavnet for at fungere.\n" +"Dit værtsnavn bør være et fuldt kvalificeret værtsnavn,\n" +"fx 'minpc.mitfirma.dk'." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Du skal indtaste et værtsnavn eller en IP-adresse.\n" +#: ../../network/ethernet.pm_.c:205 ../../network/network.pm_.c:354 +msgid "Host name" +msgstr "Værtsnavn" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Netherlands" -msgstr "Holland" +#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:89 ../../network/netconnect.pm_.c:103 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:156 ../../network/netconnect.pm_.c:171 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:222 ../../network/netconnect.pm_.c:245 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:253 +msgid "Network Configuration Wizard" +msgstr "Konfigurér netværk" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Sender filer via FTP" +#: ../../network/isdn.pm_.c:22 +msgid "External ISDN modem" +msgstr "Eksternt ISDN modem" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format +#: ../../network/isdn.pm_.c:22 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Internt ISDN-kort" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format +#: ../../network/isdn.pm_.c:22 +msgid "What kind is your ISDN connection?" +msgstr "Hvad slags type er din ISDN-forbindelse?" + +#: ../../network/isdn.pm_.c:45 msgid "" -"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " -"currently uses \"%s\"" +"Which ISDN configuration do you prefer?\n" +"\n" +"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n" +" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" +"\n" +"* The New configuration is easier to understand, more\n" +" standard, but with less tools.\n" +"\n" +"We recommand the light configuration.\n" msgstr "" -"Der findes intet kendt alternativt OSS/ALSA-drivprogram for lydkortet (%s) " -"som i øjeblikket bruger '%s'" - -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Installér og konvertér skrifttyper" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "WARNING" -msgstr "ADVARSEL" +"Hvilken ISDN-konfigurering foretrækker du?\n" +"\n" +"* Den gamle konfiguration bruger isdn4net. Det har stærke\n" +" værktøjer, men det er vanskeligt at konfigurere for en nybegynder,\n" +" og er ikke standardbaseret.\n" +"\n" +"' Det nye konfigurationsværktøj er enklere at forstå,\n" +" mere standardiseret, men med færre værktøjer.\n" +"\n" +"Vi anbefaler den nye konfiguration.\n" +"\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing bootloader" -msgstr "Installerer systemopstarter" +#: ../../network/isdn.pm_.c:54 +msgid "New configuration (isdn-light)" +msgstr "Ny konfiguration (isdn-light)" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "replay" -msgstr "afspil igen" +#: ../../network/isdn.pm_.c:54 +msgid "Old configuration (isdn4net)" +msgstr "Gammel konfiguration (isdn4net)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "detected %s" -msgstr "Detekteret %s" +#: ../../network/isdn.pm_.c:166 ../../network/isdn.pm_.c:184 +#: ../../network/isdn.pm_.c:196 ../../network/isdn.pm_.c:202 +#: ../../network/isdn.pm_.c:209 ../../network/isdn.pm_.c:219 +msgid "ISDN Configuration" +msgstr "ISDN konfiguration" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../network/isdn.pm_.c:166 msgid "" -"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." +"Select your provider.\n" +"If it isn't listed, choose Unlisted." msgstr "" -"Expect er en udvidelse til skriptingsproget Tcl som tillader interaktive " -"sessioner uden indblanding fra brugeren." +"Vælg din udbyder.\n" +" Hvis de ikke er i listen, vælg Ikke listet" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Virgin Islands (U.S.)" -msgstr "Jomfruøerne (USA)" +#: ../../network/isdn.pm_.c:179 +msgid "Europe protocol" +msgstr "Europaprotokollen" -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "Bad backup file" -msgstr "Fejl i sikkerhedskopien" +#: ../../network/isdn.pm_.c:179 +msgid "Europe protocol (EDSS1)" +msgstr "Protokol for Europa (EDSS1)" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format +#: ../../network/isdn.pm_.c:181 +msgid "Protocol for the rest of the world" +msgstr "Protokol for resten af verden" + +#: ../../network/isdn.pm_.c:181 msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" msgstr "" -"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n" -"Den er de-aktiveret for nærværende\n" -"Hvad ønsker du at gøre?" +"Protokol for resten af verden \n" +" ingen D-kanal (lejet linje)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." -msgstr "" -"Indtast IP-adresse og port på værten, hvis printere du ønsker at bruge." +#: ../../network/isdn.pm_.c:185 +msgid "Which protocol do you want to use?" +msgstr "Hvilken protokol ønsker du at bruge?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm_.c:196 #, c-format -msgid "Pipe into command" -msgstr "kanalisér ind i kommando" +msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" +msgstr "Fandt \"%s\" grænsesnit, ønsker du at bruge det?" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Noget maskinel på din maskine skal bruge ''proprietære'' drivere for at " -"virke.\n" -"Du kan finde information om dem hos: %s" +#: ../../network/isdn.pm_.c:203 +msgid "What kind of card do you have?" +msgstr "Hvad slags kort har du?" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" +#: ../../network/isdn.pm_.c:204 +msgid "I don't know" +msgstr "Det ved jeg ikke" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Detekterer enheder..." +#: ../../network/isdn.pm_.c:204 +msgid "ISA / PCMCIA" +msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"Tilpasset lader dig angive dine egne datoer og tidspunkter. De andre " -"valgmuligheder bruger kørsels-delen i /etc/crontab" +#: ../../network/isdn.pm_.c:204 +msgid "PCI" +msgstr "PCI" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format +#: ../../network/isdn.pm_.c:210 msgid "" -"Description of the fields:\n" "\n" +"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" +"\n" +"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " +"card.\n" msgstr "" -"Beskrivelse af felterne:\n" "\n" +"Hvis du har et ISA kort burde værdiene i næste billede være rigtige.\n" +"\n" +"Hvis du har et PCMCIA kort skal du vide irq og io for kortet.\n" -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Basale valgmuligheder" +#: ../../network/isdn.pm_.c:214 +msgid "Abort" +msgstr "Afbryd" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "navnet på CPU'en" +#: ../../network/isdn.pm_.c:214 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsæt" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Accept bogus IPv4 error messages" -msgstr "Acceptér falske IPv4-fejlmeddelelser." +#: ../../network/isdn.pm_.c:220 +msgid "Which is your ISDN card?" +msgstr "Hvilket er dit ISDN-kort?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Refreshing printer data..." -msgstr "Opfrisker printerdata ..." +#: ../../network/isdn.pm_.c:239 +msgid "" +"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " +"PCI card on the next screen." +msgstr "" +"Jeg har opdaget et ISDN PCI-kort, men jeg ved ikke hvilken type. Vælg et PCI-" +"kort i næste skærmbillede." -#: ../../install2.pm:1 -#, c-format -msgid "You must also format %s" -msgstr "Du skal også formatere %s" +#: ../../network/isdn.pm_.c:248 +msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." +msgstr "Ingen ISDN PCI-kort fundet. Vælg ét i næste skærmbillede." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Vær forsigtig: denne operation er farlig." +#: ../../network/modem.pm_.c:57 +msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." +msgstr "Angiv hvilken seriel port dit modem er forbundet til." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Insert a floppy containing package selection" -msgstr "Indsæt en diskette med pakkevalget" +#: ../../network/modem.pm_.c:67 +msgid "Dialup options" +msgstr "Opkaldsindstillinger" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 -#, c-format -msgid "Server: " -msgstr "Server: " +#: ../../network/modem.pm_.c:68 ../../standalone/drakconnect_.c:619 +msgid "Connection name" +msgstr "Navn på forbindelsen" -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Security Alerts:" -msgstr "Sikkerhedspåmindelser:" +#: ../../network/modem.pm_.c:69 ../../standalone/drakconnect_.c:620 +msgid "Phone number" +msgstr "Telefonnummer" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "Sverige" +#: ../../network/modem.pm_.c:70 ../../standalone/drakconnect_.c:621 +msgid "Login ID" +msgstr "Brugernavn" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Brug Expect for SSH" +#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Poland" -msgstr "Polen" +#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Other ports" -msgstr "Andre porte" +#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623 +msgid "Script-based" +msgstr "Skript-baseret" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" -msgstr "Antal fangningsbuffere for mmap-fangning" +#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623 +msgid "Terminal-based" +msgstr "Terminal-baseret" -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid " - detected" -msgstr " - detekteret" +#: ../../network/modem.pm_.c:73 ../../standalone/drakconnect_.c:624 +msgid "Domain name" +msgstr "Domænenavn" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "SMBus controllers" -msgstr "SMBus-kontrollers" +#: ../../network/modem.pm_.c:74 ../../standalone/drakconnect_.c:625 +msgid "First DNS Server (optional)" +msgstr "Første DNS-server (valgfri)" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Opkoblingens tidsudløb (i sekunder)" +#: ../../network/modem.pm_.c:75 ../../standalone/drakconnect_.c:626 +msgid "Second DNS Server (optional)" +msgstr "Anden DNS-server (valgfri)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format +#: ../../network/modem.pm_.c:95 msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" +"Your modem isn't supported by the system.\n" +"Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" -"Nogen af de tidlige i486DX-100-chip kan ikke altid returnere til kørende " -"tilstand efter 'halt'-instruktionen er brugt" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/modem.pm_.c:97 #, c-format -msgid "Croatian" -msgstr "Kroatisk" +msgid "" +"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Use existing partition" -msgstr "Brug eksisterende partition" +#: ../../network/modem.pm_.c:97 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "Men ikke samstemmende" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Kan ikke kontakte spejl: %s" +#: ../../network/modem.pm_.c:97 +#, fuzzy +msgid "Install rpm" +msgstr "Installér" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Hjælp/_Om..." +#: ../../network/modem.pm_.c:97 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Tabel" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Fjern brugerkataloger før genskabning." +#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 +msgid "" +"\n" +"You can disconnect or reconfigure your connection." +msgstr "" +"\n" +"Du kan lukke forbindelsen til Internettet eller genkonfigurere din " +"forbindelse." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 ../../network/netconnect.pm_.c:32 msgid "" -"You are going to configure a remote printer. This needs working network " -"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " -"configuration, you will not be able to use the printer which you are " -"configuring now. How do you want to proceed?" +"\n" +"You can reconfigure your connection." msgstr "" -"Du er ved at konfigurere en ekstern printer. Dette kræver en virkende " -"netværksadgang, men dit netværk er endnu ikke konfigureret. Hvis du vil " -"fortsætte uden en netværkskonfiguration, vil du ikke kunne bruge printeren " -"som du konfigurerer nu. Hvordan ønsker du at fortsætte?" +"\n" +"Du kan genkonfigurere din forbindelse" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "CUPS printer configuration" -msgstr "Konfiguration af CUPS-printere" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 +msgid "You are currently connected to internet." +msgstr "Du har forbindelse til Internettet nu." -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Kunne ikke finde nogen skrifttyper i dine monterede partitioner" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:32 +msgid "" +"\n" +"You can connect to Internet or reconfigure your connection." +msgstr "" +"\n" +"Du kan lave forbindelse til Internettet eller omkonfigurere din forbindelse." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f-fejl" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:32 +msgid "You are not currently connected to Internet." +msgstr "Du er ikke forbundet til Internettet nu." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree %s" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:36 +msgid "Connect" +msgstr "Tilslut" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Domænenavn:" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:37 +msgid "Disconnect" +msgstr "Afbryd" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Root umask" -msgstr "Umask for root" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:38 +msgid "Configure the connection" +msgstr "Konfigurér forbindelsen" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "On Floppy" -msgstr "På diskette" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:41 +msgid "Internet connection & configuration" +msgstr "Internetforbindelse & -konfiguration" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:94 #, c-format -msgid "Reboot by the console user" -msgstr "Genstart af konsolbrugeren" +msgid "We are now going to configure the %s connection." +msgstr "Vi skal nu konfigurere opkoblingen '%s'." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:103 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Genskab" +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"We are now going to configure the %s connection.\n" +"\n" +"\n" +"Press OK to continue." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Vi skal nu konfigurere opkoblingen '%s'.\n" +"\n" +"\n" +"Tryk OK for at begynde." -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:132 ../../network/netconnect.pm_.c:272 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:292 ../../network/tools.pm_.c:77 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Konfigurér netværk" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." +#: ../../network/netconnect.pm_.c:133 +msgid "" +"Because you are doing a network installation, your network is already " +"configured.\n" +"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " +"Internet & Network connection.\n" msgstr "" -"hvis sat til ja, så tjek om netværksgrænsesnittene er fuldstændigt åbne." +"Da du er i gang med en netværksinstallation er dit netværk allerede " +"konfigureret.\n" +"Klik OK for at beholde din konfiguration, eller annullér for at " +"omkonfigurere din Internet- og netværksforbindelse.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Looking for available packages..." -msgstr "Leder efter tilgængelige pakker" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:157 +msgid "" +"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" +"\n" +"We are about to configure your internet/network connection.\n" +"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" +msgstr "" +"Velkommen til Netværkskonfigurations-vejlederen\n" +"\n" +"Vi skal til at konfigurere din internet- eller netværksforbindelse.\n" +"Hvis du ikke ønsker at bruge autodetektering, så fravælg afkrydsningsboksen\n" -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." -msgstr "Vent venligst, opsætter systemkonfigurationsfiler på USB-nøgle..." +#: ../../network/netconnect.pm_.c:163 +msgid "Choose the profile to configure" +msgstr "Vælg profilen der skal konfigureres" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Init Message" -msgstr "Init-besked" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 +msgid "Use auto detection" +msgstr "Brug automatisk detektion" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Redder partitionstabel" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:165 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2966 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:271 ../../standalone/drakconnect_.c:274 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:118 +msgid "Expert Mode" +msgstr "Eksperttilstand" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cyprus" -msgstr "Cypern" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:364 +msgid "Detecting devices..." +msgstr "Detekterer enheder..." -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Opkobling fuldført." +#: ../../network/netconnect.pm_.c:214 +msgid "Normal modem connection" +msgstr "Normal modemforbindelse" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:214 #, c-format -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Fjern fra RAID" +msgid "detected on port %s" +msgstr "Detekteret på port %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "" -"Denne krypteringsnøgle er for nem at gætte (skal mindst være på %d tegn)" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:215 +#, fuzzy +msgid "Winmodem connection" +msgstr "Normal modemforbindelse" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Vejledere til konfiguration" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:215 ../../network/netconnect.pm_.c:217 +#, fuzzy +msgid "detected" +msgstr "Detekteret %s" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format +#: ../../network/netconnect.pm_.c:216 msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN-forbindelse" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:216 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CDROM / DVDROM" +msgid "detected %s" +msgstr "Detekteret %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "primary" -msgstr "primær" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:217 +msgid "ADSL connection" +msgstr "ADSL opkobling" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr " på Windows-server \"%s\", deling \"%s\"" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:218 +msgid "Cable connection" +msgstr "Kabelforbindelse" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" -"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" -"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" -"it is safer to leave the default behavior.\n" -"\n" -"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" -"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" -"!!" -msgstr "" -"Denne dialog bruges til at vælge hvilke tjenester du ønsker skal startes ved " -"opstart af maskinen.\n" -"\n" -"DrakX vil præsentere alle de tjenester, som er med i den aktuelle " -"installation. Gennemse hver enkelt omhyggeligt og vælg dem fra som ikke er " -"nødvendige på opstartstidspunktet.\n" -"\n" -"En kort forklarende tekst om en tjeneste bliver vist når den vælges. Hvis du " -"ikke er sikker på om en tjeneste er nyttig eller ej, er det dog sikrere at " -"bruge den foreslåede opførsel.\n" -"\n" -"Vær specielt varsom på dette trin hvis du planlægger at bruge maskinen som " -"server: du vil formentlig ønske ikke at starte nogensomhelst tjeneste op som " -"du ikke har brug for. Husk at adskillige tjenester kan være farlige hvis de " -"er aktiveret på en server. Vælg som hovedregel kun de tjenester som du " -"virkelig behøver." +#: ../../network/netconnect.pm_.c:218 +msgid "cable connection detected" +msgstr "Kabelopkobling detekteret" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Niue" -msgstr "Niue" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:219 +msgid "LAN connection" +msgstr "Lokalnet-konfiguration" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Skip" -msgstr "Spring over" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:219 +msgid "ethernet card(s) detected" +msgstr "ethernet-kort detekteret" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." -msgstr "" -"Aktiverer/deaktiverer alle netværks-kort som er konfigureret\n" -"til at starte ved opstart" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:222 +msgid "Choose the connection you want to configure" +msgstr "Vælg den opkobling, du ønsker at konfigurere" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format +#: ../../network/netconnect.pm_.c:246 msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" +"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" +"Choose the one you want to use.\n" +"\n" msgstr "" -"CPU-frekvensen i MHz (Megahertz, hvilket som en første tilnærmelse kan groft " -"regnes som antal instruktioner cpu'en kan udføre per sekund)" +"Du har konfigureret flere måder at koble dig mod internet på.\n" +"Venligst vælg den du ønsker at bruger.\n" +"\n" -#: ../../pkgs.pm:1 -#, c-format -msgid "important" -msgstr "vigtigt" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:247 +msgid "Internet connection" +msgstr "Internet opkobling" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux' værktøj til printeradministration" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:253 +msgid "Do you want to start the connection at boot?" +msgstr "Ønsker du at starte din forbindelse ved opstart?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Total fremdrift" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:267 +msgid "Network configuration" +msgstr "Netværks konfiguration" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:268 +msgid "The network needs to be restarted" +msgstr "Netværket skal startes op igen" + +#: ../../network/netconnect.pm_.c:272 #, c-format msgid "" -"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" -"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" -"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" -"\n" -"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" -"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" -"\n" -"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" -"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" -"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" -"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" -"issues.\n" +"A problem occured while restarting the network: \n" "\n" -"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" -"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" -"configure the driver." +"%s" msgstr "" -"DrakX vil først finde alle IDE-enheder der er tilstede på din maskine. Den " -"vil også lede efter en eller flere PCI SCSI-kort på dit system. Hvis et SCSI-" -"kort findes, vil DrakX automatisk installere en driver til det.\n" +"Et problem opstod ved genstart af netværket: \n" "\n" -"Da maskineleftersøgningen ikke er idiotsikker, kan DrakX fejle i at finde " -"dine diskdrev. I så fald må du angive dit maskinel manuelt.\n" +"%s" + +#: ../../network/netconnect.pm_.c:282 +msgid "" +"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" +"The configuration will now be applied to your system.\n" "\n" -"Hvis du måtte angive dit PCI SCSI-kort manuelt, vil DrakX spørge om du vil " -"specificere nogle indstillingsmuligheder for den. Du bør lade DrakX spørge " -"udstyret om opsætning af kortspecifikke indstillinger, som er nødvendige for " -"at initialisere kortet. De fleste gange vil DrakX finde ud af dette uden " -"problemer.\n" +msgstr "" +"Tillykke, netværks- og internetkonfigurationen er færdig.\n" +"Konfigurationen vil nu blive anvendt på dit system.\n" "\n" -"Hvis DrakX ikke kan få oplysninger om indstillinger ud af udstyret, som skal " -"bruges til opsætningen, skal du angive opsætningsinformation til driveren. " -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Users" -msgstr "Brugere" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Preparing bootloader..." -msgstr "Forbereder opstarter..." - -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:286 +msgid "" +"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " +"avoid any hostname-related problems." msgstr "" -"Indtast dine brugeroplysninger, adgangskode vil blive brugt til pauseskærm" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Gateway (e.g. %s)" -msgstr "Gateway (fx %s)" - -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Examples for correct IPs:\n" -msgstr "Eksempler på korrekte IP'er:\n" +"Derefter anbefaler vi at du genstarter dit X-miljø for\n" +"at undgå problemer med det ændrede værtsnavn" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Vælg mediet for sikkerhedskopiering." +#: ../../network/netconnect.pm_.c:287 +msgid "" +"Problems occured during configuration.\n" +"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " +"work, you might want to relaunch the configuration." +msgstr "" +"Problemer indtraf under konfigurationen.\n" +"Afprøv din forbindelse med net_monitor eller mcc. Hvis din forbindelse ikke " +"virker, kan du prøve at genstarte konfigurationen." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frekvens (MHz)" +#: ../../network/network.pm_.c:278 +msgid "" +"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " +"Internet.\n" +"Simply accept to keep this device configured.\n" +"Modifying the fields below will override this configuration." +msgstr "" +"ADVARSEL: Denne enhed er tidligere blevet konfigureret til at lave " +"forbindelse til Internettet.\n" +"Ved kun at trykke på OK beholder du den nuværende konfiguration.\n" +"Ændringer i felterne nedenunder vil overskrive denne konfiguration." -#: ../../install_any.pm:1 -#, c-format +#: ../../network/network.pm_.c:283 msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" +"Please enter the IP configuration for this machine.\n" +"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +"notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" -"For at bruge dette gemte pakkevalg, start installationen op med``linux " -"defcfg=floppy''" +"Indtast IP konfigurationen for denne maskine. Hvert felt skal udfyldes\n" +"med en IP adresse i `dotted-decimal' notation (for eksempel 1.2.3.4)." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../network/network.pm_.c:293 ../../network/network.pm_.c:294 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "nummeret på processoren" +msgid "Configuring network device %s" +msgstr "Konfigurerer netværksenheden %s" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../network/network.pm_.c:294 #, c-format -msgid "Hardware clock set to GMT" -msgstr "Maskin-ur sat til GMT" +msgid " (driver %s)" +msgstr " (drivprogram %s)" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to start a new configuration ?" -msgstr "Ønsker du at starte en ny konfiguration?" +#: ../../network/network.pm_.c:296 ../../standalone/drakconnect_.c:228 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:464 +msgid "IP address" +msgstr "IP-adresse" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Give a file name" -msgstr "Giv et filnavn" +#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../standalone/drakconnect_.c:465 +#: ../../standalone/drakgw_.c:291 +msgid "Netmask" +msgstr "Netmaske" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Please choose the port that your printer is connected to." -msgstr "Angiv hvilken port din printer er forbundet til." +#: ../../network/network.pm_.c:298 +msgid "(bootp/dhcp)" +msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../standalone/livedrake:1 -#, c-format -msgid "Change Cd-Rom" -msgstr "Skift cdrom" +#: ../../network/network.pm_.c:298 +msgid "Automatic IP" +msgstr "Automatisk IP" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" +#: ../../network/network.pm_.c:299 +msgid "Start at boot" +msgstr "Start ved opstart" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" -msgstr "Konfiguration er færdig, ønsker du at effektuere indstillinger?" +#: ../../network/network.pm_.c:320 ../../printer/printerdrake.pm_.c:812 +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "IP adresse skal have formatet 1.2.3.4" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +#: ../../network/network.pm_.c:326 +msgid "" +"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " +"frequency), or add enough '0'." msgstr "" -"Brug inkremental/forskels-backup (overskriv ikke gamle sikkerhedskopier)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format +#: ../../network/network.pm_.c:330 msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" -" - Vedligeholdelse af /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tFor at starte klientene over netværk behøver hver klient en " -"indgang i dhcpd.conf, som udleverer en IP-adresse\n" -" \t\tog netværksopstart-aftryksfiler til maskinen. drakTermServ " -"hjælper til med at lave/fjerne disse indgange.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(PCI-kort kan undlade aftryksfilen - etherboot vil efterspørge " -"den rigtige aftryksfil. Du bør\n" -" \t\togså bemærke at når etherboot ser efter aftryksfilerne forventer " -"den navne som\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, fremfor boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tEt typisk dhcpd.conf-afsnit for at understøtte diskløse klienter " -"ser sådan ud:" +"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " +"enough '0'." +msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" -msgstr "Der findes intet kendt drivprogram for lydkortet (%s)" +#: ../../network/network.pm_.c:350 +msgid "" +"Please enter your host name.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" +msgstr "" +"Indtast domænenavn, værtsnavn og IP adressen for evt. ekstra navne-servere.\n" +"Dit værtsnavn skal være et fuldt kvalificeret værtsnavn inklusive domæne,\n" +"f.eks. minpc.mitfirma.dk. Hvis du ikke har nogen ekstra navne-servere,\n" +"så lad navne-server-felterne være blanke." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "force" -msgstr "tving" +#: ../../network/network.pm_.c:355 +msgid "DNS server" +msgstr "DNS-server" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../network/network.pm_.c:356 #, c-format -msgid "Exit" -msgstr "Afslut" +msgid "Gateway (e.g. %s)" +msgstr "Gateway (fx %s)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " -"additional software will be installed." -msgstr "" -"Bemærk: Afhængig af printermodel og udskriftssystem vil op til %d MB " -"yderligere programmel blive installeret." +#: ../../network/network.pm_.c:358 +msgid "Gateway device" +msgstr "Gateway enhed" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Du har ingen konfigurerede grænsesnit.\n" -"Konfigurér disse først ved at klikke på 'Konfigurér'" +#: ../../network/network.pm_.c:363 +msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Adresse på DNS-server skal have formatet 1.2.3.4" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Estonian" -msgstr "Estisk" +#: ../../network/network.pm_.c:367 +msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Gateway-adresse skal have formatet 1.2.3.4" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "Apache er en webserver. Den bruges til at betjene HTML-filer og CGI." +#: ../../network/network.pm_.c:381 +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Konfiguration af mellemvært (proxy)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Enter your CD Writer device name\n" -" ex: 0,1,0" -msgstr "" -"Indtast din CD-brænders enhedsnavn\n" -" fx: 0,1,0" +#: ../../network/network.pm_.c:382 +msgid "HTTP proxy" +msgstr "HTTP-proxy" -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "ALL" -msgstr "ALL" +#: ../../network/network.pm_.c:383 +msgid "FTP proxy" +msgstr "FTP-proxy" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Tilføj/slet klienter" +#: ../../network/network.pm_.c:384 +msgid "Track network card id (useful for laptops)" +msgstr "Følg id for netværkskort (nyttigt for bærbare)" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Vælg netværksgrænsesnit" +#: ../../network/network.pm_.c:387 +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "Proxy skal være http://..." -#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Unknown Model" -msgstr "Ukendt model" +#: ../../network/network.pm_.c:388 +msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'" +msgstr "Url burde begynde med 'ftp:' eller 'http:'" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "CD/DVD burners" -msgstr "CD/DVD-brændere" +#: ../../network/shorewall.pm_.c:26 +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Brandmurkonfiguration fundet!" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../network/shorewall.pm_.c:27 msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fix after installation." msgstr "" -"Partition som opstartes som standard\n" -" (gælder kun MS-DOS-opstart, ikke LILO)\n" +"Advarsel! En eksisterende brandmurkonfiguration er blevet fundet. Du skal " +"muligvis lave manuelle rettelser efter installationen." -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Aktivér '%s' for at læse filen" +#: ../../network/tools.pm_.c:57 +msgid "Internet configuration" +msgstr "Internet-konfiguration" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "vælg billede" +#: ../../network/tools.pm_.c:58 +msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" +msgstr "Ønsker du at forsøge at skabe forbindelse til Internettet nu?" -#: ../../network/shorewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Brandmurkonfiguration fundet!" +#: ../../network/tools.pm_.c:61 ../../standalone/drakconnect_.c:193 +msgid "Testing your connection..." +msgstr "Tester din forbindelse..." -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Connection name" -msgstr "Navn på forbindelsen" +#: ../../network/tools.pm_.c:70 +msgid "The system is now connected to Internet." +msgstr "Systemet er ikke forbundet til Internettet nu." -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "antal tegn i tekstrudens x-led" +#: ../../network/tools.pm_.c:71 +msgid "For security reason, it will be disconnected now." +msgstr "Af sikkerhedsgrunde vil det blive afbrudt nu." -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format +#: ../../network/tools.pm_.c:72 msgid "" -"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " -"multiple PVs)" +"The system doesn't seem to be connected to internet.\n" +"Try to reconfigure your connection." msgstr "" -"Du kan muligvis ikke installere lilo (da lilo ikke kan håndtere en LV på " -"flere PV'er)" +"Det lader ikke til at dit system har forbindelse til Internettet.\n" +"Prøv at omkonfigurere din forbindelse." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Updating package selection" -msgstr "Opdaterer pakkevalg" +#: ../../network/tools.pm_.c:96 +msgid "Connection Configuration" +msgstr "Forbindelses-konfiguration" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" -msgstr "Hvor ønsker du at montere loopback-filen %s?" +#: ../../network/tools.pm_.c:97 +msgid "Please fill or check the field below" +msgstr "Udfyld eller markér feltet nedenunder" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"Disketten er blevet genereret.\n" -"Du kan nu gennemføre installationen igen." +#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:605 +msgid "Card IRQ" +msgstr "Kort IRQ" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Brug CD/DVDROM til sikkerhedskopiering" +#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:606 +msgid "Card mem (DMA)" +msgstr "Kort mem (DMA)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "antal knapper som musen har" +#: ../../network/tools.pm_.c:101 ../../standalone/drakconnect_.c:607 +msgid "Card IO" +msgstr "Kort IO" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Afspil igen" +#: ../../network/tools.pm_.c:102 ../../standalone/drakconnect_.c:608 +msgid "Card IO_0" +msgstr "Kort IO_0" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Lav sikkerhedskopi af andre filer" +#: ../../network/tools.pm_.c:103 ../../standalone/drakconnect_.c:609 +msgid "Card IO_1" +msgstr "Kort IO_1" -#: ../../install_steps.pm:1 -#, c-format -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Intet tilgængeligt diskettedrev" +#: ../../network/tools.pm_.c:104 ../../standalone/drakconnect_.c:610 +msgid "Your personal phone number" +msgstr "Dit personlige telefonnummer" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Sikkerhedskopifiler er ødelagte" +#: ../../network/tools.pm_.c:105 ../../standalone/drakconnect_.c:611 +msgid "Provider name (ex provider.net)" +msgstr "Navn på udbyder (f.eks. udbyder.net)" -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "Tv-standard:" +#: ../../network/tools.pm_.c:106 ../../standalone/drakconnect_.c:612 +msgid "Provider phone number" +msgstr "Udbyders telefonnummer" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Cpuid-familie" +#: ../../network/tools.pm_.c:107 ../../standalone/drakconnect_.c:613 +msgid "Provider dns 1 (optional)" +msgstr "Udbyder DNS 1 (valgfri)" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "32 MB" -msgstr "32 Mb" +#: ../../network/tools.pm_.c:108 ../../standalone/drakconnect_.c:614 +msgid "Provider dns 2 (optional)" +msgstr "Udbyder DNS 2 (valgfri)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "type: tynd" +#: ../../network/tools.pm_.c:109 +msgid "Choose your country" +msgstr "Vælg dit land" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Litauisk AZERTY (ny)" +#: ../../network/tools.pm_.c:110 ../../standalone/drakconnect_.c:617 +msgid "Dialing mode" +msgstr "Opringningsmåde" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" -"ja betyder at den aritmetiske koprocessor har tilknyttet en undtagelsesvektor" +#: ../../network/tools.pm_.c:111 ../../standalone/drakconnect_.c:629 +msgid "Connection speed" +msgstr "Opkoblingshastighed" -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a /boot partition" -msgstr "" -"Du har valgt en programmeret RAID-partition som rod (/).\n" -"Ingen systemopstarter kan håndtere dette uden en /boot partition.\n" -"Vær sikker på at tilføje en /boot partition" +#: ../../network/tools.pm_.c:112 ../../standalone/drakconnect_.c:630 +msgid "Connection timeout (in sec)" +msgstr "Opkoblingens tidsudløb (i sekunder)" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Andet styresystem (MacOS...)" +#: ../../network/tools.pm_.c:113 ../../standalone/drakconnect_.c:615 +msgid "Account Login (user name)" +msgstr "Konto-login (brugernavn)" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "To activate the mouse," -msgstr "For at aktivere musen," +#: ../../network/tools.pm_.c:114 ../../standalone/drakconnect_.c:616 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:647 +msgid "Account Password" +msgstr "Adgangskode for konto" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Bringer netværket op" +#: ../../network/tools.pm_.c:118 ../../network/tools.pm_.c:132 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Storbritannien" -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "Øjebliksbilleder vil være tilgængelige efter installation i %s" +#: ../../partition_table.pm_.c:603 +msgid "mount failed: " +msgstr "montering mislykkedes: " -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../partition_table.pm_.c:667 +msgid "Extended partition not supported on this platform" +msgstr "Udvidet partition ikke understøttet på denne platform" + +#: ../../partition_table.pm_.c:685 msgid "" -"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" -"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n" -"Mandrake Linux operating system.\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" -"\"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" -"\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" -"disk or partition is called \"C:\")." +"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions." msgstr "" -"Mere end én Microsoft Windows partition er blevet genkendt på dit diskdrev. " -"Vælg den som du ønsker at ændre størrelse på for at kunne installere dit nye " -"Mandrake Linux operativsystem.\n" -"\n" -"Hver partition er listet som følger: 'Linux navn', 'Windows navn', " -"'Kapacitet'.\n" -"\n" -"'Linux navn' er kodet som følger: 'drevtype', 'drevnummer', " -"'partitionsnummer' (for eksempel '/hda1').\n" -"\n" -"'drevtype' er 'hd' hvis dit diskdrev er et IDE drev, og 'sd' hvis det er et " -"SCSI drev.\n" -"\n" -"'drevnummer' er altid et bogstav efter 'hd' eller 'sd'. For IDE drev:\n" -"\n" -" * 'a' betyder 'hoved-drev på den primære IDE controller',\n" -"\n" -" * 'b' betyder 'slave-drev på den primære IDE controller',\n" -"\n" -" * 'c' betyder 'hoved-drev på den sækundære IDE controller',\n" -"\n" -" * 'd' betyder 'slave-drev på den sækundære IDE controller'.\n" -"\n" -"For SCSI drev betyder 'a' det 'første drev', 'b' betyder det 'andet drev', " -"osv.\n" -"\n" -"'Windows navn' er det bogstav som dit drev har under Windows (den første\n" -"disk eller partition kaldes 'C:')." +"Du har plads tilovers i din partitionstabel, men jeg kan ikke udnytte den.\n" +"Den eneste løsning er at flytte dine primære partitioner, således at\n" +"\"hullet\" bliver placeret ved siden af de udvidede partitioner." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../partition_table.pm_.c:774 #, c-format -msgid "Tanzania" -msgstr "Tanzania" +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "Genskabning fra fil %s mislykkedes: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Udregner FAT-filsystemets grænser" +#: ../../partition_table.pm_.c:776 +msgid "Bad backup file" +msgstr "Fejl i sikkerhedskopien" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../partition_table.pm_.c:796 #, c-format +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "Fejl ved skrivning til fil %s" + +#: ../../partition_table/raw.pm_.c:192 msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" +"Something bad is happening on your drive. \n" +"A test to check the integrity of data has failed. \n" +"It means writing anything on the disk will end up with random trash" msgstr "" -"\n" -"Kilder for sikkerhedskopi: \n" +"Noget slemt sker på dit drev. \n" +"En test for at tjekke integriteten af data er mislykkedes. \n" +"Dette betyder at alt på disken vil ende som tilfældigt snavs" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "custom" -msgstr "tilpasset" +#: ../../pkgs.pm_.c:26 +msgid "must have" +msgstr "skal have" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Indhold af filen" +#: ../../pkgs.pm_.c:27 +msgid "important" +msgstr "vigtigt" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Authentication LDAP" -msgstr "Autentificering LDAP" +#: ../../pkgs.pm_.c:28 +msgid "very nice" +msgstr "meget rart" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "in order to keep %s" -msgstr "for at beholde %s" +#: ../../pkgs.pm_.c:29 +msgid "nice" +msgstr "rart" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Let me pick any driver" -msgstr "Lad mig vælge hvilkensomhelst driver" +#: ../../pkgs.pm_.c:30 +msgid "maybe" +msgstr "måske" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "transmitted" -msgstr "transmitteret" +#: ../../printer/data.pm_.c:18 +msgid "PDQ - Print, Don't Queue" +msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Palestine" -msgstr "Palæstina" +#: ../../printer/data.pm_.c:19 +msgid "PDQ" +msgstr "PDQ" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" +#: ../../printer/data.pm_.c:30 +msgid "LPD - Line Printer Daemon" +msgstr "LPD - Line Printer Dæmon" -#: ../../modules/parameters.pm:1 -#, c-format -msgid "%d comma separated strings" -msgstr "%d kommaseparerede strenge" +#: ../../printer/data.pm_.c:31 +msgid "LPD" +msgstr "LPD" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid " isdn" -msgstr " isdn" +#: ../../printer/data.pm_.c:51 +msgid "LPRng - LPR New Generation" +msgstr "LPRng - LPR New Generation" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "Her er den komplette liste over tilgængelige tastaturer" +#: ../../printer/data.pm_.c:52 +msgid "LPRng" +msgstr "LPRng" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Tema-navn" +#: ../../printer/data.pm_.c:75 +msgid "CUPS - Common Unix Printing System" +msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Hjælp" +#: ../../printer/data.pm_.c:76 ../../printer/main.pm_.c:677 +msgid "CUPS" +msgstr "CUPS" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Choosing an arbitrary driver" -msgstr "Vælger en vilkårlig driver" +#: ../../printer/detect.pm_.c:80 ../../printer/detect.pm_.c:213 +#: ../../printer/detect.pm_.c:250 +msgid "Unknown Model" +msgstr "Ukendt model" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cook Islands" -msgstr "Cooks øer" +#: ../../printer/main.pm_.c:26 +msgid "Local printer" +msgstr "Lokal printer" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Hær kan du vælge om skannere koblede til denne maskine skal gøres " -"tilgængelige for eksterne maskiner og i så fald på hvilke eksterne maskiner." +#: ../../printer/main.pm_.c:27 +msgid "Remote printer" +msgstr "Ekstern printer" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "bredden på forløbslinjen" +#: ../../printer/main.pm_.c:28 +msgid "Printer on remote CUPS server" +msgstr "Printer på ekstern CUPS server" -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Formaterer partition %s" +#: ../../printer/main.pm_.c:29 ../../printer/printerdrake.pm_.c:835 +msgid "Printer on remote lpd server" +msgstr "Printer på ekstern lpd server" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Værtsnavn krævet" +#: ../../printer/main.pm_.c:30 +msgid "Network printer (TCP/Socket)" +msgstr "Netværksprinter (TCP/sokkel)" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Fravælg installerede skrifttyper" +#: ../../printer/main.pm_.c:31 +msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" +msgstr "Printer på SMB/Windows 95/98/NT server" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Wheel" -msgstr "Hjul" +#: ../../printer/main.pm_.c:32 +msgid "Printer on NetWare server" +msgstr "Printer på en NetWare server" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Submit kernel version" -msgstr "Kerne-version" +#: ../../printer/main.pm_.c:33 ../../printer/printerdrake.pm_.c:839 +msgid "Enter a printer device URI" +msgstr "Indtast en printerenheds-URI" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Annullér" +#: ../../printer/main.pm_.c:34 +msgid "Pipe job into a command" +msgstr "kanalisér opgave ind i kommando" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners ..." -msgstr "Søger efter konfigurerede skannere ..." +#: ../../printer/main.pm_.c:290 ../../printer/main.pm_.c:478 +#: ../../printer/main.pm_.c:794 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3228 +msgid "Unknown model" +msgstr "Ukendt model" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Videocard" -msgstr "Videokort" +#: ../../printer/main.pm_.c:317 +msgid "Local Printers" +msgstr "Lokale printere" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tSikkerhedskopiering bruger tar og bzip2\n" +#: ../../printer/main.pm_.c:319 ../../printer/main.pm_.c:678 +msgid "Remote Printers" +msgstr "Eksterne printere" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/main.pm_.c:326 ../../printer/printerdrake.pm_.c:381 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Fjern valgte" +msgid " on parallel port \\/*%s" +msgstr " på parallelport \\/*%s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/main.pm_.c:329 ../../printer/printerdrake.pm_.c:383 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Auto-detektér modemmer" +msgid ", USB printer \\/*%s" +msgstr ", USB printer \\/*%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/main.pm_.c:334 #, c-format -msgid "Remove printer" -msgstr "Fjern printer" +msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s" +msgstr ", multi-funktions-enhed på parallel port \\/*%s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Vis seneste log" +#: ../../printer/main.pm_.c:337 +msgid ", multi-function device on USB" +msgstr ", multi-funktions-enhed på USB" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" -msgstr "Hvilke tjenester vil du tillade at Internettet kan koble op med?" +#: ../../printer/main.pm_.c:339 +msgid ", multi-function device on HP JetDirect" +msgstr ", multi-funktions-enhed på HP JetDirect" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Opkoblingstype" +#: ../../printer/main.pm_.c:341 +msgid ", multi-function device" +msgstr ", multi-funktions-enhed" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/main.pm_.c:344 #, c-format -msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" -msgstr "" -"Velkommen til programmet for postkonfigurering.\n" -"\n" -"Her vil du kunne opsætte påmindelsessystemet\n" +msgid ", printing to %s" +msgstr ", skriver til %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../printer/main.pm_.c:346 #, c-format -msgid "Other" -msgstr "Andet" +msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " på LPD-server \"%s\", printer \"%s\"" -#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../printer/main.pm_.c:348 #, c-format -msgid "Default" -msgstr "Forvalgt" +msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgstr ", TCP/IP vært \"%s\", port %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/main.pm_.c:352 #, c-format -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "Emulering af knap 2" +msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgstr " på Windows-server \"%s\", deling \"%s\"" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../printer/main.pm_.c:356 #, c-format -msgid "Please enter a package name." -msgstr "Indtast et pakkenavn" +msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " på Novell-server \"%s\", printer \"%s\"" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: ../../printer/main.pm_.c:358 #, c-format -msgid "Run chkrootkit checks" -msgstr "Kør chkrootkit-kontroller" +msgid ", using command %s" +msgstr ", med kommando %s" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "opbyg type1inst" +#: ../../printer/main.pm_.c:475 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1603 +msgid "Raw printer (No driver)" +msgstr "Rå printer (ingen driver)" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/main.pm_.c:647 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "(on %s)" +msgstr "(på %s)" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "choose image file" -msgstr "vælg billedfil" +#: ../../printer/main.pm_.c:649 +msgid "(on this machine)" +msgstr "(på denne maskine)" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../printer/main.pm_.c:674 #, c-format -msgid "X server" -msgstr "X-server" +msgid "On CUPS server \"%s\"" +msgstr "På CUPS-server '%s'" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Domain Admin User Name" -msgstr "Brugernavn for domæneadministrator" +#: ../../printer/main.pm_.c:680 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2888 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2899 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3120 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3197 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3352 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3354 +msgid " (Default)" +msgstr " (Forvalgt)" -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Der opstod en fejl ved skanningen efter tv-kanaler" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:27 +msgid "Select Printer Connection" +msgstr "Vælg printer-forbindelse" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "Amerikansk (internaltionalt)" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:28 +msgid "How is the printer connected?" +msgstr "Hvordan er printeren tilsluttet?" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Ikke installeret" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:30 +msgid "" +"\n" +"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these " +"printers will be automatically detected." +msgstr "" +"\n" +"Eksterne CUPS-servere behøver du ikke at konfigurere her: \n" +"disse printere vil automatisk blive fundet." -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Both Alt keys simultaneously" -msgstr "Begge Alt-taster samtidigt" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:38 +msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" +msgstr "" +"Automatisk identifikation af printere (Lokal, TCP/Socket og SMB-skrivere)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "LAN connection" -msgstr "Lokalnet-konfiguration" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:81 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2950 +msgid "CUPS configuration" +msgstr "CUPS-konfiguration" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Fil/-" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:82 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2951 +msgid "Specify CUPS server" +msgstr "Angiv CUPS server" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Italian" -msgstr "Italiensk" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:83 +msgid "" +"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " +"do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine " +"automatically about their printers. All printers currently known to your " +"machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of " +"Printerdrake. When your CUPS server is not in your local network, you have " +"to enter the CUPS server IP address and optionally the port number to get " +"the printer information from the server, otherwise leave these fields blank." +msgstr "" +"Du behøver ikke at konfigurere nogen printere hér for at få adgang til " +"eksterne CUPS-servere; CUPS-serverne informerer automatisk din maskine " +"information om deres printere. Alle printere som for øjeblikket er kendt af " +"din maskine vil være opført under \"Eksterne printere\". Når CUPS-serveren " +"ikke er på dit lokalnetværk skal du opgive CUPS-serverens IP-adresse og " +"eventuelle portnummer for at få printerinformation fra serveren, ellers kan " +"du lade disse felter være blanke." + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:84 +msgid "" +"\n" +"Normally, CUPS is automatically configured according to your network " +"environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in your " +"local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic CUPS " +"configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not " +"forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")." +msgstr "" +"\n" +"Normalt bliver CUPS konfigureret automatisk i overensstemmelse med dit " +"netværksmiljø, så du kan få fat i printerne på CUPS-serverne på dit " +"lokalnetværk. Hvis dette ikke virker ordentligt, så deaktivér 'Automatisk " +"CUPS-konfiguration' og redigér din fil /etc/cups/cupsd.conf selv. Glem ikke " +"at genstarte CUPS bagefter. (kommando: 'service cups restart')." + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:88 +msgid "The IP address should look like 192.168.1.20" +msgstr "IP-adressen bør se ud som 192.168.1.20" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:92 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1041 +msgid "The port number should be an integer!" +msgstr "Port-nummeret bør være et heltal!" -#: ../../interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Basic" -msgstr "Basal" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:99 +msgid "CUPS server IP" +msgstr "CUPS-serverens IP" -#: ../../install_messages.pm:1 -#, c-format -msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" -msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:100 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1061 +#: ../../standalone/harddrake2_.c:63 +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:102 +msgid "Automatic CUPS configuration" +msgstr "Automatisk CUPS-konfiguration" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "pdq" -msgstr "pdq" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:159 +msgid "Checking your system..." +msgstr "Tjekker dit system..." -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Card IO" -msgstr "Kort IO" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:159 ../../printer/printerdrake.pm_.c:226 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1477 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1481 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1598 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2133 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2284 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2343 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2415 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2436 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2625 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2630 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2636 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2701 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2720 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2731 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2764 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2809 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2825 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2911 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2989 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3281 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3328 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3369 +#: ../../standalone/printerdrake_.c:47 +msgid "Printerdrake" +msgstr "Printerdrake" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Samba-server" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:167 +msgid "" +"There are no printers found which are directly connected to your machine" +msgstr "" +"Der blev ikke fundet nogen printere som er direkte tilsluttede til din " +"maskine" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:179 msgid "" +"The following printers\n" "\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" msgstr "" +"De følgende printere\n" "\n" -"Denne specielle Bootstrap-\n" -"partition er for at\n" -"dual-boote dit system.\n" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:180 msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" +"The following printer\n" +"\n" msgstr "" -"Vælg for hvert skridt om det skal være som under installationen, eller " -"manuelt" +"Den følgende printer\n" +"\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:182 msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." +"\n" +"and one unknown printer are " msgstr "" -"Du kan også her bestemme om skannere på eksterne maskiner skal gøres " -"tilgængelige på denne maskine" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Netværk via FTP.\n" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Reports check result to tty" -msgstr "Rapportér kontrolresultat på tty-en." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "You must enter a device or file name!" -msgstr "Du skal indtaste en enhed eller et filnavn!" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Afslut" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Graphics memory: %s kB\n" -msgstr "Grafik-hukommelse: %s kb\n" +"\n" +"og en ukendt printer er " -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:184 #, c-format msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"and %d unknown printers are " msgstr "" -"Dette program er gratis programmel; du kan redistribuere det og/eller ændre\n" -"det i henhold til betingelserne i GNU General Public License, som publiceret " -"af\n" -"Free Software Foundation; enten version 2, eller enhver senere udgave\n" -"af licensen.\n" -"\n" -"Dette program er udgivet i håb om at det vil være anvendeligt, men\n" -"UDEN NOGEN FORM FOR GARANTI; heller ikke garanti om\n" -"SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU\n" -"General Public License for flere detaljer.\n" "\n" -"Du skulle have modtaget en kopi af GNU General Public License\n" -"sammen med dette program; hvis ikke, skriv til Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA.\n" +"og %d ukendte printere er " -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "access to compilation tools" -msgstr "adgang til oversættelsesværktøjer" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:187 +msgid "" +"\n" +"are " +msgstr "" +"\n" +"er " -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Overordnet statistik" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:187 +msgid "" +"\n" +"is " +msgstr "" +"\n" +"er " -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Udvælg de data du vil genskabe..." +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:189 +msgid "directly connected to your system" +msgstr "direkte forbundet til dit system" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:192 msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" +"\n" +"There is one unknown printer directly connected to your system" msgstr "" -"Hvis du planlægger at bruge Yaboot, skal du huske at efterlade fri plads på\n" -"begyndelsen af disken (2048 sektorer skulle være nok)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Standard test page" -msgstr "Standard testside" +"\n" +"Der findes en ukendt printer direkte tilsluttet til dit system" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:194 #, c-format -msgid "Time Zone" -msgstr "Tidszone" +msgid "" +"\n" +"There are %d unknown printers directly connected to your system" +msgstr "" +"\n" +"Der findes %d ukendte printere direkte tilsluttet til dit system" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Create" -msgstr "Opret" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:200 +msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" +msgstr " (Forsikr dig om at alle dine printere er tilsluttede og tændte).\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "What" -msgstr "Hvad" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:214 +msgid "" +"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " +"printers in the local network?\n" +msgstr "" +"Vil du aktivere udskrift på printerne som nævnes ovenfor eller på printerne " +"i det lokale netværk?\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Der opstod en fejl ved sorteringen af pakkerne:" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:215 +msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" +msgstr "Vil du aktivere udskrift på printerne i det lokale netværk?\n" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Bulgarian (BDS)" -msgstr "Bulgarsk (BDS)" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:217 +msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" +msgstr "Vil du aktivere udskrift på printerne som nævnes ovenfor?\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Deaktivér server" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:218 +msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" +msgstr "Er du sikker på at du vil opsætte udskrift på denne maskine?\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:219 #, c-format -msgid "Filesystem encryption key" -msgstr "Krypteringsnøgle for filsystem" +msgid "" +"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " +"additional software will be installed." +msgstr "" +"Bemærk: Afhængig af printermodel og udskriftssystem vil op til %d MB " +"yderligere programmel blive installeret." -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:258 ../../printer/printerdrake.pm_.c:270 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:328 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2933 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3060 +msgid "Add a new printer" +msgstr "Tilføj en ny printer" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:259 msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " -"security issues in \n" -" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." -msgstr "" -"\t\t\tMens du kan bruge en pøl af IP-adresser, fremfor at opsætte en " -"specifik opsætningsindgang for\n" -"\t\t\ten klientmaskine, vil brug af faste adresser lette\n" -"brugen\n" -"\t\t\taf klientspecifikke konfigurationsfiler som ClusterNFS tilbyder.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tBemærk: \"#type\"-indgangen er kun brugt af drakTermServ. Klienter " -"kan enten være 'tynde'\n" -"\t\t\teller 'tykke'. Tynde klienter kører størsteparten af programmellet " -"via xdmcp, mens tykke klienter kører størsteparten\n" -"af programmellet på klientmaskinen. En speciel inttab, %s bliver\n" -"\t\t\tskrevet for tynde klienter. Systemkonfigurationsfilerne xdm-config, " -"kdmrc, og gdm.conf bliver ændrede hvis tynde klienter bliver brugt, for at " -"aktivere xdmcp. Idet der er sikkerhedsproblematikker omkring brugen af " -"xdmcp, så bliver hosts.deny og hosts.allow ændret for at begrænse adgangen " -"til det lokale subnet.\n" -"Bemærk: Indgangen '#hdw_config' bruges også kun af drakTermServ. \n" -"\t\t\tKlienter kan enten være 'true' eller 'false'. 'true' aktiverer root-" -"logind på \n" -"\t\t\tklientmaskinen og tillader lokal udstyrskonfiguration af lyd, mus og " -"X \n" -"\t\t\tmed brug af 'drak'-værktøjer. Dette aktiveres ved oprettelse af " -"separate \n" -"\t\t\tkonfigureringsfiler tilknyttet klientens IP-adresse og oprettelse af \n" -"\t\t\tmonteringspunkter med skriveadgang for at tillade klienten at ændre " -"filen. \n" -"\t\t\tNår du er tilfreds med konfigurationen kan du fjerne root-" -"rettighederne \n" -"\t\t\tfra klienterne.\n" -"\n" -"Bemærk: Du skal stoppe/starte serveren efter at have tilføjet eller ændret " -"klienter." - -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" -"or just hit Enter to proceed.\n" -"Your choice? " +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " +"this machine and also from other machines in the network.\n" +"\n" +"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " +"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " +"connection types." msgstr "" -"Vælg det første tal i 10-området som du ønsker at redigere,\n" -"Eller tryk retur for at fortsætte.\n" -"Dit valg? " +"\n" +"Velkommen til vejlederen for printeropsætning\n" +"\n" +"Denne vejleder lader dig installere lokale eller eksterne printere som skal " +"bruges fra denne maskine, og også fra andre maskiner i netværket.\n" +"\n" +"Den spørger dig om alle nødvendige oplysninger til at opsætte printere og " +"giver dig adgang til alle tilgængelige printerdrivere, drivermuligheder og " +"opkoblingstyper for printere." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:272 msgid "" "\n" -" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " +"your network printer(s) and you Windows machines must be connected and " +"turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " +"it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not " +"want to set up your printer(s) now." msgstr "" "\n" -"Ophavsret © 2002 MandrakeSoft\n" -"Stew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n" +"Velkommen til guiden for printerinstallation\n" "\n" +"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine, direkte " +"til netværket eller til en ekstern Windows-maskine.\n" +"\n" +"Hvis du har printere sluttet til denne maskine, så tilslut og tænd dem nu så " +"de kan identificeres automatisk. Netværksprinterne og Windows-maskinerne " +"skal også være tilsluttede og tændte.\n" +"\n" +"Bemærk at det tager længere tid at identificere netværksprintere end at " +"identificere lokalt tilsluttede printere. Så deaktivér autoidentifikation af " +"netværksprintere og/eller printere sluttede til Windows-maskiner hvis du " +"ikke har brug for dette.\n" +"\n" +"Klik på \"Næste\" når du er klar og på \"Annullér\" hvis du ikke vil " +"installere printere nu." -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "gem temaer" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "Brasilien" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Autoinstallation" - -#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Network Configuration Wizard" -msgstr "Konfigurér netværk" - -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Automontering af flytbare medier" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Printing" -msgstr "Printning" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Enter the directory to save:" -msgstr "Indtast kataloget der skal gemmes:" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:281 ../../printer/printerdrake.pm_.c:298 msgid "" -"There are no printers found which are directly connected to your machine" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not " +"want to set up your printer(s) now." msgstr "" -"Der blev ikke fundet nogen printere som er direkte tilsluttede til din " -"maskine" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Create a new partition" -msgstr "Opret en ny partition" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Driver:" -msgstr "Drivprogram:" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "unknown" -msgstr "ukendt" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Use fdisk" -msgstr "Brug fdisk" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "FLYT PÅ HJULET!" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "sent: " -msgstr "sendt: " - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Automatic IP" -msgstr "Automatisk IP" +"\n" +"Velkommen til guiden for printerinstallation\n" +"\n" +"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine.\n" +"\n" +"Hvis du har printere sluttet til denne maskine, så tilslut og tænd dem nu så " +"de kan identificeres automatisk.\n" +"\n" +"Klik på \"Næste\" når du er klar og på \"Annullér\" hvis du ikke vil " +"installere printere nu." -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:289 msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n" -"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" -"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" "\n" -"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" -" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" -"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" -"the installation you just configured.\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer or connected directly to the network.\n" "\n" -" Note that two different options are available after clicking the button:\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " +"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" "\n" -" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" -"step is the only interactive procedure.\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" "\n" -" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" -"rewritten, all data is lost.\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not " +"want to set up your printer(s) now." +msgstr "" "\n" -" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" -"See the Auto install section on our web site for more information.\n" +"Velkommen til guiden for printerinstallation\n" "\n" -" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" -"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" -"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" -"defcfg=\"floppy\" <<.\n" +"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine eller " +"direkte til netværket.\n" "\n" -"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" -"\"mformat a:\")" -msgstr "" -"Værsgo'. Installationen en nu færdig og dit GNU/Linux-system er nu klar til " -"brug. Klik bare '%s' for at genstarte systemet. Den første ting, som du " -"burde se, efter din maskine har lavet sine test af maskinel, er " -"opstartsmenuen, som giver dig valg af det operativsystem der skal startes.\n" +"Hvis du har printere sluttet til denne maskine, så tilslut og tænd dem nu så " +"de kan identificeres automatisk. Netværksprinterne skal også være " +"tilsluttede og tændte.\n" "\n" -"'%s'-knappen viser to ekstra knapper for at:\n" +"Bemærk at det tager længere tid at identificere netværksprintere end at " +"identificere lokalt tilsluttede printere. Så deaktivér autoidentifikation af " +"netværksprintere hvis du ikke har brug for dette.\n" "\n" -" * '%s': for at oprette en installerings- diskette, som automatisk vil " -"udføre en hel installation uden hjælp fra en operatør, magen til den " -"installation du lige har konfigureret.\n" +"Klik på \"Næste\" når du er klar og på \"Annullér\" hvis du ikke vil " +"installere printere nu." + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:307 +msgid "Auto-detect printers connected to this machine" +msgstr "Auto-opdagelse af printere tilsluttet denne maskine" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:310 +msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" +msgstr "Auto-opdagelse af printere tilsluttet direkte til det lokale netværk" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:313 +msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" +msgstr "" +"Auto-opdagelse af printere tilsluttet maskiner der køre Microsoft Windows" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:329 +msgid "" "\n" -" Bemærk at to forskellige muligheder er tilstede efter klik på knappen:\n" +"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" "\n" -" * '%s': Dette er en delvist automatiseret installering. " -"Partitioneringstrinnet er den eneste interaktive procedure.\n" +"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " +"the \"File\" menu).\n" "\n" -" * '%s': Fuldautomatisk installering: harddisken bliver fuldstændig " -"genoverskrevet, alle data forsvinder.\n" +"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " +"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " +"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " +"Center." +msgstr "" "\n" -" Denne facilitet er meget nyttig ved installering af et antal lignende " -"maskiner. Se afsnittet om autoinstallering på vores websted for yderligere " -"oplysninger.\n" +"Tillykke, din printer er nu installeret og konfigureret!\n" "\n" -" * '%s'(*): Gemmer en liste med pakkevalget. For at bruge dette pakkevalg i " -"en anden installation kan disketten indsættes i drevet og installeringen kan " -"startes. Brug [F1]-tasten på opstartsskærmen og indtast >>linux defcfg=" -"\"floppy\"<<.\n" +"Du kan udskrive med 'Udskriv'-kommandoen i dit program (normalt i 'Filer'-" +"menuen).\n" "\n" -"(*) Du skal have en diskette formateret til FAT (denne oprettes i GNU/Linux " -"ved at skive \"mformat a:\")" +"Hvis du ønsker at tilføje, fjerne eller omdøbe en printer, eller hvis du " +"ønsker at ændre på standard-indstillingerne (papirbakke, printkvalitet ...), " +"så vælg 'Printer' i 'Udstyr'-afsnittet i Mandrake Kontrolcentret." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Moldova" -msgstr "Moldova" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:364 ../../printer/printerdrake.pm_.c:538 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:742 ../../printer/printerdrake.pm_.c:978 +msgid "Printer auto-detection" +msgstr "Auto-opdagelse af printere" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:385 #, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking-mus" +msgid ", network printer \"%s\", port %s" +msgstr ", netværksprinter \"%s\", port %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:387 #, c-format -msgid "Configuration of a remote printer" -msgstr "Konfiguration af en ekstern printer" +msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr ", printer \"%s\" på SMB/Windows-server \"%s\"" -#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:391 #, c-format -msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." -msgstr "En platform på nettet som tilgodesér firmaers specifikke supportbehov." +msgid "Detected %s" +msgstr "Fandt %s" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:395 ../../printer/printerdrake.pm_.c:423 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:440 #, c-format -msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" -msgstr "Url burde begynde med 'ftp:' eller 'http:'" +msgid "Printer on parallel port \\/*%s" +msgstr "Printer på parallel port \\/*%s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:397 ../../printer/printerdrake.pm_.c:425 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:443 #, c-format -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" +msgid "USB printer \\/*%s" +msgstr "USB-printer \\/*%s" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:399 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Tilføj en ny regel i slutningen" +msgid "Network printer \"%s\", port %s" +msgstr "Netværksprinter '%s', port %s" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:401 #, c-format -msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful" -msgstr "Problemfri installation af temaer for LiLo- og opstartsskærm" +msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr "Printer '%s' på SMB/Windows server '%s'" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether printers on remote machines should be " -"automatically made available on this machine." -msgstr "" -"Du kan også bestemme her om dine printere på eksterne maskiner bør være " -"automatisk tilgængelige på denne maskine." +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:525 ../../printer/printerdrake.pm_.c:547 +msgid "Local Printer" +msgstr "Lokal printer" -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:526 msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" +"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " +"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " +"printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -"Du kan nu sætte parametre til modulet %s.\n" -"Parametrene er i formatet ``navn=værdi navn2=værdi2 ...''.\n" -"F.eks., ``io=0x300 irq=7''" +"Ingen lokal printer fundet! For at installere en printer i hånden skal du " +"indtaste et enhedsnavn/filnavn i inddatalinjen (parallelporte: /dev/lp0, /" +"dev/lp1 ..., svarende til LPT1:, LPT2: ..., første USB-printer: /dev/usb/" +"lp0, 2. USB-printer: /dev/usb/lp1 ...)." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Afslut uden at skrive partitionstabellen?" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:530 +msgid "You must enter a device or file name!" +msgstr "Du skal indtaste en enhed eller et filnavn!" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:539 +msgid "No printer found!" +msgstr "Ingen printer fundet!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "On Hard Drive" -msgstr "på diskdrev" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:548 +msgid "Available printers" +msgstr "Tilgængelige printer" -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing packages..." -msgstr "Installerer pakker..." +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:552 +msgid "" +"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to " +"configure, enter a device name/file name in the input line" +msgstr "" +"Den følgende printer blev opdaget automatisk. Hvis det ikke er den du ønsker " +"at opsætte så indtast et enhedsnavn/filnavn på inddatalinjen" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Dutch" -msgstr "Hollandsk" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:553 +msgid "" +"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " +"want to set up or enter a device name/file name in the input line" +msgstr "" +"Her er en liste over alle automatisk opdagede printere. Vælg den printer du " +"ønsker at opsætte eller indtast et enhedsnavn/filnavn på inddatalinjen" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Angola" -msgstr "Angola" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:555 +msgid "" +"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer " +"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or " +"if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual " +"configuration\"." +msgstr "" +"Den følgende printer blev opdaget automatisk. Konfigurationen af printeren " +"vil ske fuldstændigt automatisk. Hvis din printer ikke blev fundet korrekt " +"eller hvis du foretrækker en tilpasset printerkonfiguration, så slå 'Manuel " +"konfiguration' til." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "De følgende pakker behøver at blive installeret\n" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:556 +msgid "" +"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " +"want to set up. The configuration of the printer will work fully " +"automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a " +"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"." +msgstr "" +"Her er en liste over alle automatisk opdagede printere. Vælg den printer du " +"ønsker at opsætte. Konfigurationen af printeren vil ske fuldstændigt " +"automatisk. Hvis din printer ikke blev fundet korrekt eller hvis du " +"foretrækker en tilpasset printerkonfiguration, så slå 'Manuel konfiguration' " +"til." -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "service setting" -msgstr "opsætning af tjenester" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:558 +msgid "" +"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device " +"name/file name in the input line" +msgstr "" +"Angiv hvilken port din printer er forbundet til eller indtast et enhedsnavn/" +"filnavn på inddatalinjen" -#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Custom" -msgstr "Tilpasset" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:559 +msgid "Please choose the port where your printer is connected to." +msgstr "Angiv hvilken port din printer er forbundet til." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Latvia" -msgstr "Letland" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:561 +msgid "" +" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " +"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." +msgstr "" +"(parallelporte: /dev/lp0, /dev/lp1 ..., svarende til LPT1:, LPT2: ..., " +"første USB-printer: /dev/usb/lp0, 2. USB-printer: /dev/usb/lp1 ...)." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "File is already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Filen er allerede brugt af en anden loopback, vælg en anden fil" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:565 +msgid "You must choose/enter a printer/device!" +msgstr "Du skal vælge eller indtaste en printer/enhed!" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Read-only" -msgstr "Skrivebeskyttet" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:584 +msgid "Manual configuration" +msgstr "Manuel konfiguration" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:633 +msgid "Remote lpd Printer Options" +msgstr "Parametre til ekstern lpd" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:634 msgid "" -"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" -"\"alert\" is true, also reports to syslog." +"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " +"server and the printer name on that server." msgstr "" -"Aktivér/deaktivér beskyttelse mod spoofning af navneopslag. Hvis\n" -"'alert' er sand rapporteres også til syslog." +"For at bruge en ekstern printer, skal du opgive værtsnavnet\n" +"for printerserveren og navnet på printeren på denne server." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "No known driver" -msgstr "Ingen kendt driverrutine" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:635 +msgid "Remote host name" +msgstr "Eksternt værtsnavn" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "1 MB" -msgstr "1 Mb" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:636 +msgid "Remote printer name" +msgstr "Eksternt printernavn" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " -"the input line" -msgstr "" -"Hvis det ikke er den du ønsker at opsætte så indtast et enhedsnavn/filnavn " -"på inddatalinjen" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:639 +msgid "Remote host name missing!" +msgstr "Eksternt værtsnavn mangler" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:643 +msgid "Remote printer name missing!" +msgstr "Det eksterne værtsnavn mangler!" -#: ../../standalone/draksound:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:665 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1170 #, c-format -msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"Intet lydkort blev genkendt på din maskine. Tjek venligst at et lydkort der " -"understøttes af Linux er korrekt isat.\n" -"\n" -"\n" -"Du kan besøge vores database over udstyr på:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +msgid "Detected model: %s %s" +msgstr "Fandt model: %s %s" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:742 ../../printer/printerdrake.pm_.c:978 +msgid "Scanning network..." +msgstr "Skanner netværk ..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:751 ../../printer/printerdrake.pm_.c:772 #, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Konfigurér lokalnetværk..." +msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr ", printer \"%s\" på server \"%s\"" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:754 ../../printer/printerdrake.pm_.c:775 #, c-format +msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr "Printer \"%s\" på server \"%s\"" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:795 +msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" +msgstr "SMB (Windows 9x/NT)-printer indstillinger" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:796 msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" -"unplug it, remove write protection, and then plug it again." +"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " +"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " +"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " +"access and any applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "" -"USB-nøglen ser ud til at have skrivebeskyttelse aktiveret. Tag den ud, \n" -"fjern skrivebeskyttelsen, og sæt den ind igen," +"For at skrive til en SMB printer skal du angive værtsnavnet på SMB maskinen " +"(bemærk at dette navn kan være forskelligt fra TCP/IP-navnet!) og muligvis " +"IP-adressen på printerserveren, så vel som delenavnet for printeren du vil " +"bruge samt nødvendig information om brugernavn, adgangskode og arbejdsgruppe." -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "Start lydsystemet på din maskine" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:797 +msgid "" +" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " +"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." +msgstr "" +" Hvis den ønskede printer blev fundet, så vælg den fra listen og tilføj " +"dernæst brugernavn, adgangskode og/eller arbejdsgruppe om nødvendigt." -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" -msgstr "Efterprøv tjeksummer på suid/sgid-filer" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:799 +msgid "SMB server host" +msgstr "SMB-servervært" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Run some checks against the rpm database" -msgstr "Kør nogle tjek på rpm-databasen" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:800 +msgid "SMB server IP" +msgstr "SMB-serverens IP" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Udfør" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:801 +msgid "Share name" +msgstr "Dele-navn" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Preparing printer database..." -msgstr "Forbereder printerdatabase: ..." +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:804 +msgid "Workgroup" +msgstr "Arbejdsgruppe" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Information" -msgstr "Informationer" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:806 +msgid "Auto-detected" +msgstr "Auto-detekteret" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "No network card" -msgstr "Intet netkort" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:816 +msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" +msgstr "Enten servernavnet eller serverens IP skal angives!" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "3 buttons" -msgstr "3 knapper" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:820 +msgid "Samba share name missing!" +msgstr "Samba-delenavn mangler!" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#, c-format -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Hvilket filsystem ønsker du at bruge?" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:826 +msgid "SECURITY WARNING!" +msgstr "SIKKERHEDSADVARSEL!" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:827 #, c-format -msgid "Malta" -msgstr "Malta" +msgid "" +"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " +"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " +"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " +"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " +"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " +"auxwww\".\n" +"\n" +"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " +"you have to make sure that only machines from your local network have access " +"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" +"\n" +"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " +"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " +"protection from a personal account or the administrator account.\n" +"\n" +"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " +"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" +"\n" +msgstr "" +"Du er ved at opsætte udskrivning til en Windows-konto med adgangskode. " +"Grundet en fejl i arkitekturen af Sambas klientprogrammel bliver " +"adgangskoden lagt i klar tekst i Samba-klientens kommandolinje, som bruges " +"til at sende printjobbet til Windows-serveren. Så det er muligt for enhver " +"bruger på denne maskine at vise adgangskoden på skærmen ved at angive " +"kommandoer som 'ps auxwww'.\n" +"\n" +"Vi anbefaler at bruge en af de følgende alternativer (i alle tilfælde skal " +"du forsikre dig om at kun maskiner fra dit lokalnetværk har adgang til din " +"Windows-server, for eksempel ved hjælp af en brandmur):\n" +"\n" +"Brug en konto uden adgangskode på din Windows-server, såsom 'GUEST'-kontoen " +"eller en speciel konto som kun anvendes til udskrift. Fjern ikke " +"adgangskodebeskyttelsen fra en personlig konto eller en administrator-" +"konto.\n" +"\n" +"Opsæt din Windows-server så printeren er tilgængelig under LPD-protokollen. " +"Opsæt dernæst udskrift fra denne maskine med '%s'-opkoblingstypen i " +"Printerdrake.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:837 #, c-format -msgid "Detailed information" -msgstr "Detaljeret information" +msgid "" +"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " +"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" +"\n" +msgstr "" +"Opsæt din Windows-server til at gøre printeren tilgængelig under IPP-" +"protokollen, og opsæt udskrift fra denne maskine med '%s'-opkoblingstypen i " +"Printerdrake.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:840 msgid "" -"Printer default settings\n" +"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " +"connect to it as a client.\n" "\n" -"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " -"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " -"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " -"printout quality/resolution printing can get substantially slower." +"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" -"Standardprinterens indstillinger\n" +"Forbind din printer til en Linux-server og lad dine Windows-maskiner " +"tilslutte sig til den som klienter.\n" "\n" -"Du bør tjekke at sidestørrelsen og blæktypen/udskriftstilstanden (hvis til " -"stede) og også konfigurationen af laserprinterudstyr (hukommelse, duplex-" -"enhed, ekstra bakker) er sat rigtigt. Bemærk at en meget god " -"udskriftskvalitet kan gøre udskriften betydeligt langsommere." - -#: ../../install_any.pm:1 -#, c-format -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "Denne diskette er ikke formatteret til FAT" +"Ønsker du virkelig at fortsætte med at opsætte din printer som du gør nu?" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Configuring network" -msgstr "Konfigurerer netværk" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:911 +msgid "NetWare Printer Options" +msgstr "NetWare printer-parametre" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:912 msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." +"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " +"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " +"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " +"name and password." msgstr "" -"Denne valgmulighed vil gemme filer som er blevet ændret. Den nøjagtige " -"opførsel afhænger af om inkremental eller differentiel tilstand er valgt." +"For at skrive til en NetWare printer skal du angive navnet på NetWare " +"printerserveren (bemærk at dette navn kan være forskelligt fra TCP/IP-" +"navnet!) såvel som kønavnet for den printer du vil benytte samt om " +"nødvendigt et brugernavn og en adgangskode." -#: ../../Xconfig/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Graphic Card" -msgstr "Grafikkort" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:913 +msgid "Printer Server" +msgstr "Printer-server" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Udregner Windows-filsystemets grænser" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:914 +msgid "Print Queue Name" +msgstr "Printerkø-navn" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cameroon" -msgstr "Cameroun" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:919 +msgid "NCP server name missing!" +msgstr "NCP-servernavn mangler!" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "Udbyder DNS 1 (valgfri)" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:923 +msgid "NCP queue name missing!" +msgstr "NCP-kønavn mangler!" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:987 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1007 #, c-format -msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" -msgstr "" -"Du kan nu partitionere %s.\n" -"Når du er færdig, så husk at gemme med 'w'" +msgid ", host \"%s\", port %s" +msgstr ", vært \"%s\", port %s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:990 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1010 #, c-format -msgid "Saami (swedish/finnish)" -msgstr "Samisk (svensk/finsk)" +msgid "Host \"%s\", port %s" +msgstr "Vært \"%s\", port %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Close" -msgstr "Luk" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1030 +msgid "TCP/Socket Printer Options" +msgstr "TCP/Sokkel-printer-parametre" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1032 msgid "" -"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" -"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list." +"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " +"or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields." msgstr "" -"'%s': Tjek det aktuelle valg af land. Hvis du ikke er i dette land, så klik " -"på '%s'-knappen og vælg et andet. Hvis dit land ikke er på den første liste " -"der vistes, så klik på '%s'-knappen for at få den komplette liste over lande." - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" +"Vælg en af de fundne printere fra listen eller angiv værtsnavnet eller IP-" +"adressen og eventuelt portnummer (standard er 9100) i indtastningsfelterne." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1033 msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" +"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " +"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " +"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " +"vary. See the manual of your hardware." msgstr "" -"Genskab valgt\n" -"katalogpost" +"For at skrive til en TCP eller sokkel-printer skal du angive værtsnavnet " +"eller IP-adressen på printeren, og eventuelt portnummer (standard er 9100). " +"På HP JetDirect-servere er portnummeret normalt 9100, på andre servere " +"varierer det. Tjek manualen for dit udstyr." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1037 +msgid "Printer host name or IP missing!" +msgstr "Værtsnavn eller IP-adresse på printer mangler!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1059 +msgid "Printer host name or IP" +msgstr "Værtsnavn eller IP-adresse på printer mangler!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1107 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1109 +msgid "Printer Device URI" +msgstr "Printer-enheds URI" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1108 msgid "" -"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " -"server and the printer name on that server." +"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " +"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " +"are supported by all the spoolers." msgstr "" -"For at bruge en ekstern printer, skal du opgive værtsnavnet\n" -"for printerserveren og navnet på printeren på denne server." +"Du kan direkte opgive URI til printeren. URIen skal være i henhold til enten " +"CUPS- eller Foomatic-standarden. Bemærk at ikke alle typer URIer " +"understøttes af alle kø-behandlere." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Iceland" -msgstr "Island" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1123 +msgid "A valid URI must be entered!" +msgstr "En korrekt URI skal opgives!" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Network & Internet Configuration" -msgstr "Konfigurér netværk og internet" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1463 +msgid "" +"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " +"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." +msgstr "" +"Alle printere behøver et navn (f.eks. 'printer').\n" +"Beskrivelsen og lokaliseringsfelterne behøver ikke \n" +"udfyldes. De er kommentarer til brugerne." -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "consolehelper missing" -msgstr "konsolhjælper mangler" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1464 +msgid "Name of printer" +msgstr "Navn på printer" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "stopped" -msgstr "stoppet" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1465 ../../standalone/harddrake2_.c:38 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Om FPU-en har en irq-vektor" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1466 +msgid "Location" +msgstr "Placering" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1478 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1599 +msgid "Reading printer database..." +msgstr "Læser database over printere ..." -#: ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Udvid træ" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1482 +msgid "Preparing printer database..." +msgstr "Forbereder printerdatabase: ..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1578 +msgid "Your printer model" +msgstr "Din printermodel" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1579 #, c-format msgid "" -"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" +"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" +"detection with the models listed in its printer database to find the best " +"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " +"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " +"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " +"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" "\n" -"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" +"For your printer Printerdrake has found:\n" "\n" -"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." +"%s" msgstr "" -"Den gamle \"%s\"-driver er sortlistet.\n" +"Printerdrake har sammenlignet modelnavnet fra den automatiske genkendelse af " +"printeren med modellerne listet i dens printerdatabase for at finde den " +"bedste match. Dette valg kan være forkert, især når din printer slet ikke er " +"listet i databasen. Så tjek om valget er korrekt og klik \"Modellen er " +"korrekt\" hvis den er, og hvis ikke så klik \"Vælg model manuelt\" så du kan " +"udvælge din printermodel manuelt på den næste skærm.\n" "\n" -"Den er blevet rapporteret at lave fejl i kernen ved afslutningen.\n" +"Som din printer har Printerdrake fundet:\n" "\n" -"Den nye \"%s\"-driver vil først blive brugt ved næste systemopstart." - -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Expert Mode" -msgstr "Eksperttilstand" +"%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer options" -msgstr "Printer-muligheder" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1584 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1587 +msgid "The model is correct" +msgstr "Modellen er korrekt" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Local Network adress" -msgstr "Adresse på lokalnetværk" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1585 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1586 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1589 +msgid "Select model manually" +msgstr "Vælg model manuelt" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Lav sikkerhedkopi af dine systemfiler. (/etc kataloget)" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1606 +msgid "Printer model selection" +msgstr "Valg af printermodel" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Set the user umask." -msgstr "Sæt brugerens umask." +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1607 +msgid "Which printer model do you have?" +msgstr "Hvilken printermodel har du?" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1608 msgid "" -"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" -"have been updated after the distribution was released. They may\n" -"contain security or bug fixes.\n" "\n" -"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" -"connection.\n" "\n" -"Do you want to install the updates ?" +"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " +"model correctly. Search the correct model in the list when the cursor is " +"standing on a wrong model or on \"Raw printer\"." msgstr "" -"Du har nu mulighed for at hente opdaterede pakker som er blevet opdateret\n" -"efter distributionen blev gjort tilgængelig.\n" "\n" -"Du vil få sikkerhedsrettelser eller fejlrettelser, men du skal have en\n" -"internet-opkobling for at fortsætte.\n" "\n" -"Ønsker du at installere opdateringerne?" +"Tjek venligst om Printerdrake udførte \n" +"autodetekteringen af din printermodel\n" +"korrekt. Opsøg den korrekte model i listen\n" +"når markøren står på en forkert model, eller\n" +"på 'Rå printer'." -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Samba-server" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1611 +msgid "" +"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " +"similar one." +msgstr "" +"Hvis din printer ikke er listet, så vælg en kompatibel (se printermanual) " +"eller en lignende printer." -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Australsk Optus kabel-tv" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1697 +msgid "OKI winprinter configuration" +msgstr "OKI konfiguration af winprinter" -#: ../../install_steps_newt.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1698 msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" +"use a very special communication protocol and therefore they work only when " +"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " +"another port or to a print server box please connect the printer to the " +"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " +"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> mellem elementer | <Space> vælger | <F12> næste skærm " +"Du konfigurerer en OKI laser-winprinter. Disse printere bruger en meget " +"speciel kommunikationsprotokol og derfor virker de kun når de er forbundet " +"til den første parallelle port. Når din printer er forbundet til en anden " +"port eller til en printserverboks, så forbind printeren til den første " +"parallelle port før du udskriver en prøveside. Ellers vil printeren ikke " +"virke. Din opsætning af forbindelsestype vil blive ignoreret af driveren." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Undernet:" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1718 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1745 +msgid "Lexmark inkjet configuration" +msgstr "Lexmark inkjet konfiguration" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1719 +msgid "" +"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " +"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " +"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " +"to." +msgstr "" +"Printerdriverne til inkjet som leveres af Lexmark understøtter kun lokale " +"printere, ikke printere på eksterne maskiner eller printserverbokse. Forbind " +"din printer til en lokal port eller konfigurér den på den maskine, den er " +"forbundet til." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "When" -msgstr "Hvornår" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1746 +msgid "" +"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " +"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." +"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " +"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " +"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " +"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " +"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " +"adjust the head alignment settings with this program." +msgstr "" +"For at kunne udskrive på din Lexmark inkjet fra denne konfigurering skal du " +"bruge inkjet printerdriverne leveret af Lexmark (http://www.lexmark.com/). " +"Klik på 'Drivers'-knappen. Vælg så din model og derefter 'Linux' som " +"operativsystem. Driverne kommer som RPM-pakker eller skal-skripter med " +"interaktiv grafisk installation. Du behøver ikke lave denne konfiguration " +"via de grafiske grænseflader. Annullér direkte efter licensaftalen. Udskriv " +"derefter justeringssider for skrivehovedet med 'lexmarkmaintain', og justér " +"opsætningen af justeringen af hovedet med dette program." -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1749 +msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" +msgstr "GDI Laserprinter med Zenographics ZJ-Stream-Format" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1750 +msgid "" +"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold " +"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster " +"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is " +"still in a very early development stage and so it will perhaps not always " +"work properly. Especially it is possible that the printer only works when " +"you choose the A4 paper size.\n" +"\n" +"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was " +"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they " +"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the " +"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file " +"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the " +"following commands:\n" +"\n" +" lpr -o raw sihp1000.img\n" +" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" +"\n" +"The first command can be given by any normal user, the second must be given " +"as root. After having done so you can print normally.\n" +msgstr "" +"Din printer tilhører gruppen af GDI-laserprintere (winprintere) solgt af " +"forskellige producenter som bruger Zenographics ZJ-stream rasterformat for " +"data sendt til printeren. Drivprogrammet til disse printere er stadig i et " +"meget tidligt udviklingstrin og det vil således måske ikke altid virke " +"rigtigt. Især er det muligt at printeren kun virker når du har valgt " +"papirstørrelsen A4.\n" +"\n" +"Nogen af disse printere, såsom HP Laserjet 1000, som dette drivprogram først " +"blev udviklet til, behøver at deres programmel bliver lagt op på dem efter " +"at de er blevet tændt. I tilfældet med HP LaserJet 1000 skal du søge i " +"printerens Windows drivprogram-cd på din Windows-partition efter filen " +"\"sihp1000.img\" og lægge den op på printeren med en af de følgende " +"kommandoer:\n" +"\n" +" lpr -o raw sihp1000.img\n" +" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" +"\n" +"Den første kommando kan gives af enhver normal bruger, den anden skal gives " +"som root. Efter at have gjort dette kan du udskrive normalt.\n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1972 msgid "" -"You need the Alcatel microcode.\n" -"Download it at:\n" -"%s\n" -"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" +"Printer default settings\n" +"\n" +"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " +"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " +"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " +"printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -"Du behøver alcatel mikrokoden.\n" -"Hjemhent den fra\n" -"%s\n" -"og kopiér filen mgmt.o i /usr/share/speedtouch" +"Standardprinterens indstillinger\n" +"\n" +"Du bør tjekke at sidestørrelsen og blæktypen/udskriftstilstanden (hvis til " +"stede) og også konfigurationen af laserprinterudstyr (hukommelse, duplex-" +"enhed, ekstra bakker) er sat rigtigt. Bemærk at en meget god " +"udskriftskvalitet kan gøre udskriften betydeligt langsommere." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1981 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Time" +msgid "Option %s must be an integer number!" +msgstr "Valg %s skal være et helt tal!" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1985 #, c-format -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Anden DNS-server (valgfri)" +msgid "Option %s must be a number!" +msgstr "Valg %s skal være et tal!" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1989 #, c-format -msgid "Finland" -msgstr "Finland" +msgid "Option %s out of range!" +msgstr "Valg %s er udenfor område!" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2028 #, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Farvedybde: %s\n" +msgid "" +"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" +"as the default printer?" +msgstr "" +"Ønsker du fremover at bruge printeren \"%s\"\n" +"som standard?" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Du kan ikke fravælge denne pakke. Den skal opgraderes" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2051 +msgid "Test pages" +msgstr "Testsider" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Loading from floppy" -msgstr "Indlæser fra diskette" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2052 +msgid "" +"Please select the test pages you want to print.\n" +"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " +"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " +"it is enough to print the standard test page." +msgstr "" +"Vælg testsiderne du ønsker at udskrive.\n" +"Bemærk: fototestsiden kan tage ret lang tid at skrive ud, og på " +"laserprintere med for lidt hukommelse vil den måske ikke skrives ud i det " +"hele taget. Som regel vil det være nok at udskrive standard-testsiden." -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Timezone - DrakClock" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2056 +msgid "No test pages" +msgstr "Ingen testsider" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." -msgstr "Aktivér/deaktivér logning af mærkelige IPv4-pakker." +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2057 +msgid "Print" +msgstr "Udskriv" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenien" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2114 +msgid "Standard test page" +msgstr "Standard testside" -#: ../../standalone/mousedrake:1 -#, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Test af musen" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2117 +msgid "Alternative test page (Letter)" +msgstr "Alternativ testside (letter)" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "" -"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " -"and groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." -msgstr "" -"Drakperm bruges til at se filer i brug for at rette tilladelser, ejere og " -"grupper via msec.\n" -"Du kan også redigere dine egne regler som vil tilsidesætte standard-reglerne." +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2120 +msgid "Alternative test page (A4)" +msgstr "Alternativ testside (A4)" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"Indtast en bruger\n" -"%s" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2122 +msgid "Photo test page" +msgstr "Fototestside" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2126 +msgid "Do not print any test page" +msgstr "Udskriv ikke nogen testsider" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2134 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2285 +msgid "Printing test page(s)..." +msgstr "Udskriver testsider..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2159 #, c-format msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" +"Printing status:\n" +"%s\n" +"\n" msgstr "" -"- PCI- og USB-enheder: dette viser producenten, enheden, underproducent og " -"underenhed PCI/USB id'er" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Valg af farve for forløbslinje" +"Testsider er blevet sendt til printeren.\n" +"Dette kan tage lidt tid før printeren starter.\n" +"Udskrivningsstatus:\n" +"%s\n" +"\n" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2163 msgid "" -"Here are the entries on your boot menu so far.\n" -"You can create additional entries or change the existing ones." +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" msgstr "" -"Her er følgende typer indgange.\n" -"Du kan tilføje flere eller ændre de eksisterende." +"Testsider er sendt til printeren.\n" +"Det kan tage lidt tid før printeren starter.\n" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "/dev/hda" -msgstr "/dev/hda" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2170 +msgid "Did it work properly?" +msgstr "Fungerer det korrekt?" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "/dev/hdb" -msgstr "/dev/hdb" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2190 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3229 +msgid "Raw printer" +msgstr "Rå printer" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2216 #, c-format msgid "" -"Application Name\n" -"or Full Path:" +"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " +"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " +"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " +"to modify the option settings easily.\n" msgstr "" -"Programnavn\n" -"eller fuld sti:" +"For at skrive en fil fra kommandolinjen (terminalvinduet) kan du enten bruge " +"programmet '%s <fil>' eller et grafisk printerværktøj: 'xpp <fil>' eller " +"'kprinter <fil>'. De grafiske værktøjer lader dig vælge printeren og ændre " +"indstillingerne på en nem måde.\n" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2218 msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." +"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -"Kører planlagte kommandoer med 'at' kommandoen på tiden specificeret da 'at' " -"blev kørt, og kører batch kommandoer når den gennemsnitlige systembelastning " -"er lav nok" - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Radio support:" -msgstr "Radio-understøttelse:" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing SANE packages..." -msgstr "Installerer SANE-pakker..." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "SILO" -msgstr "SILO" - -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 -#, c-format -msgid "Change type" -msgstr "Skift type" - -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid ", USB printer #%s" -msgstr ", USB printer #%s" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "SILO Installation" -msgstr "SILO-installering" +"Disse kommandoer kan du også bruge fra 'udskrivningskommando'-feltet i " +"udskriftsdialogerne i mange programmer, men lad være med at angive filnavnet " +"her, fordi filen der skal udskrives leveres af programmet.\n" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2221 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2238 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2248 #, c-format msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" "\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " -"Linux,\n" -"consult the Errata available from:\n" +"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " +"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s <file>\". " +msgstr "" "\n" +"'%s'-kommandoen tillader også ændring af indstillingsmulighederne for et " +"bestemt udskriftsjob. Tilføj blot de ønskede indstillinger til " +"kommandolinjen, fx '%s <fil>\". " + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2224 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2264 +#, c-format +msgid "" +"To know about the options available for the current printer read either the " +"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n" "\n" +msgstr "" +"Hvilke muligheder der er for den aktuelle printer kan du enten læse på " +"listen vist nedenfor, eller klikke på knappen 'liste med printermuligheder'%s" "%s\n" "\n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2228 +msgid "" +"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." msgstr "" -"Tillykke, installationen er færdig.\n" -"Fjern boot-mediet og tryk retur for at genstarte.\n" -"\n" -"\n" -"For information om rettelser til denne udgivelse af Mandrake Linux, se " -"Errata på:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" +"Her er en liste over tilgængelige printmuligheder for den aktuelle printer:\n" "\n" -"Information om konfigurering af dit system kan du finde i kapitlet om efter-" -"installation i den Officielle Mandrake Linux Brugervejledning." - -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Aktivér Network Time Protocol" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "paranoid" -msgstr "paranoid" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2233 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2243 #, c-format -msgid "Do not send mails when unneeded" -msgstr "Send ikke unødvendig post" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Dinne skannere vil ikke være tilgængelige på netværket." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Send epost-rapport efter hver sikkerhedskopiering til:" +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"<file>\".\n" +msgstr "" +"For at udskrive en fil fra kommandolinjen (terminalvinduet) brug da " +"kommandoen '%s <fil>'.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2245 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2255 msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " @@ -12209,742 +8902,744 @@ msgstr "" "udskriftsdialogerne i mange programmer, men lad være med at angive filnavnet " "her, fordi filen der skal udskrives leveres af programmet.\n" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "Resolution" -msgstr "Opløsning" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2240 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2250 msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " -"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " -"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " -"access and any applicable user name, password, and workgroup information." +"To get a list of the options available for the current printer click on the " +"\"Print option list\" button." msgstr "" -"For at skrive til en SMB printer skal du angive værtsnavnet på SMB maskinen " -"(bemærk at dette navn kan være forskelligt fra TCP/IP-navnet!) og muligvis " -"IP-adressen på printerserveren, så vel som delenavnet for printeren du vil " -"bruge samt nødvendig information om brugernavn, adgangskode og arbejdsgruppe." +"For at få en liste af tilgængelige muligheder for den aktuelle printer kan " +"du klikke på knappen 'Liste med printermuligheder'." -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2253 #, c-format msgid "" -" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"<file>\" or \"%s <file>\".\n" msgstr "" -"Aktiverer 'su' kun fra medlemmer af wheel-gruppen, eller tillad 'su' fra " -"enhver bruger." +"For at udskrive en fil fra kommandolinjen (terminalvinduet) brug da " +"kommandoen '%s <fil>' eller '%s <fil>'.\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "genkonfigurér" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2257 +msgid "" +"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " +"handling printing jobs.\n" +"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " +"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " +"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " +"jams.\n" +msgstr "" +"Du kan også bruge den grafiske grænseflade 'xpdq' til at sætte " +"valgmuligheder og behandle udskriftsopgaver.\n" +"Hvis du bruger KDE som skrivebordsmiljø, har du en 'panik-knap', en ikon på " +"skrivebordet, benævnt med 'STOP printer!', som stopper alle udskriftsopgaver " +"øjeblikkeligt når du klikker på den. Dette er fx nyttigt hvis papiret " +"krøller sammen.\n" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2261 #, c-format msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." +"\n" +"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " +"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s <file>\".\n" msgstr "" -"Dit kort kan have 3D acceleration understøttelse, men kun med XFree %s,\n" -"VIGTIGT: Dette er eksperimentelt og kan få din maskine til at låse eller gå " -"ned." +"\n" +"'%s'- og '%s'-kommandoerne tillader også ændring af indstillingsmulighederne " +"for et bestemt udskriftsjob. Tilføj blot de ønskede indstillinger til " +"kommandolinjen, fx '%s <fil>'.\n" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2271 #, c-format -msgid "Shell timeout" -msgstr "Udløbstid for skál" +msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" +msgstr "Udskriver/Skanner/Fotokort på '%s'" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2272 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Xinetd-tjeneste" +msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" +msgstr "Udskriver/Skanner på '%s'" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2274 #, c-format -msgid "access to network tools" -msgstr "adgang til netværksværktøjer" +msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" +msgstr "Udskriver/Adgang til fotokort på '%s'" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2275 #, c-format -msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" -msgstr "Oplægning af firmware for HP LaserJet 1000" +msgid "Printing on the printer \"%s\"" +msgstr "Udskriver på printeren '%s'" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2278 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2282 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2283 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3216 ../../standalone/drakTermServ_.c:307 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1533 ../../standalone/drakbackup_.c:4156 +#: ../../standalone/drakbug_.c:108 ../../standalone/drakfont_.c:695 +#: ../../standalone/drakfont_.c:956 ../../standalone/net_monitor_.c:118 +msgid "Close" +msgstr "Luk" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281 +msgid "Print option list" +msgstr "Liste med printermuligheder" -#: ../advertising/03-software.pl:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2301 #, c-format msgid "" -"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " -"to play videos, audio files and to handle your images or photos." +"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " +"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " +"scanner when you have more than one) from the command line or with the " +"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " +"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" +"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " +"information.\n" +"\n" +"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" msgstr "" -"Mandrake Linux 9.2 giver dig mulighed for at bruge det allernyeste " -"programmel til at afspille musik, redigere og organisere dine billeder eller " -"foto, og se videoer." +"Din multifunktionsenhed blev konfigureret automatisk til at kunne skanne. Nu " +"kan du skanne med 'scanimage' ('scanimage -d hp:%s' for at angive skanneren " +"hvis du har mere end én) fra kommandolinjen eller med de grafiske " +"grænseflader 'xscanimage' eller 'xsane'. Hvis du bruger GIMP kan du også " +"skanne ved at vælge det rigtige punkt i menuen 'Filer/Hent'. Brug også 'man " +"scanimage' på kommandolinjen for at få mere information\n" +"\n" +"Brug ikke \"scannerdrake\" på denne enhed!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " -msgstr "Her er en liste med alle autodetekterede printere. " +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2322 +msgid "" +"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " +"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " +"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " +"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " +"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " +"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " +"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " +"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " +"of the file lists." +msgstr "" +"Din printer blev konfigureret automatisk til at give dig adgang til fotokort-" +"drevene fra din PC. Nu kan du få adgang til dine fotokort med det grafiske " +"program 'MtoolsFM' (Menu: 'Programmer' -> 'Filværktøjer' -> 'Mtools " +"Filadministration') eller kommandolinjeværktøjet 'mtools' (indtast 'man " +"mtools' på kommandolinjen for mere information). Du finder kortets filsystem " +"under drevbogstavet 'p:', eller følgende drevbogstaver hvis du har mere end " +"én HP-printer med fotokortdrev. I 'MtoolsFM' kan du skifte mellem " +"drevbogstaver med feltet i de øverste højre hjørner af fillisterne." + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2344 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2702 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2990 +msgid "Reading printer data..." +msgstr "Læser printerdata ..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2364 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2391 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2426 +msgid "Transfer printer configuration" +msgstr "Overfør printerkonfiguration" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2365 #, c-format msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" +"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" +"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " +"description, location, connection type, and default option settings) is " +"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" +"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -"Fejl ved installation af aboot, \n" -"forsøg at gennemtvinge installation selv om dette kan ødelægge den første " -"partition?" +"Du kan kopiere printerkonfigurationen du har sat op for køserveren %s til %" +"s, din nuværende køserver. Al konfigurationsdata (printernavn, beskrivelse, " +"opkoblingstype og standardindstillinger) bliver overtaget, men ikke " +"opgaver.\n" +"Ikke alle køer kan overføres på grund af:\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2368 msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" +"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " +"data into a free-formed command.\n" msgstr "" -"Genskab valgte\n" -"filer" +"CUPS understøtter ikke printere på Novellservere eller printere som sender " +"dataene ind i en frit-formet kommando.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2370 msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"Warning: If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " +"printers.\n" msgstr "" -"%s-eksisterer, skal den fjernes?\n" -"\n" -"Advarsel: Hvis du allerede har lavet denne proces skal du nok\n" -" fjerne indgangen fra authorized_keys på serveren." +"PDQ understøtter kun lokale printere, eksterne LPD printere, og Sokkel/TCP " +"printere.\n" -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Udfyld eller markér feltet nedenunder" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2372 +msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" +msgstr "LPD og LPRng understøtter ikke IPP printere.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "Ønsker du at gemme /etc/fstab-ændringerne?" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2374 +msgid "" +"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " +"cannot be transferred." +msgstr "" +"Desuden kan køer lavet med dette program eller \"foomatic -configure\" ikke " +"overflyttes." -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Opstartsprotokol" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2375 +msgid "" +"\n" +"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " +"or with native CUPS drivers cannot be transferred." +msgstr "" +"\n" +"Printere konfigureret med PPD-filerne, som producenten har lavet, eller med " +"CUPS egne drivere kan heller ikke overflyttes." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "LVM-diske %s\n" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2376 +msgid "" +"\n" +"Mark the printers which you want to transfer and click \n" +"\"Transfer\"." +msgstr "" +"\n" +"Vælg printerene som du vil overflytte og klik\n" +"\"Overfør\"." -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "Ved opstart" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2379 +msgid "Do not transfer printers" +msgstr "Overfør ikke printere" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "The package %s is needed. Install it?" -msgstr "Pakken %s kræves. Ønsker du at installere den?" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2380 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2396 +msgid "Transfer" +msgstr "Overfør" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2392 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Bus-identifikation" +msgid "" +"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" +"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" +"You can also type a new name or skip this printer." +msgstr "" +"En printer med navnet \"%s\" eksisterer allerede på %s. \n" +"Klik \"Overfør\" for at overskrive.\n" +"Du kan også give et nyt printernavn, eller overspringe denne printer." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Vatican" -msgstr "Vatikansk" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2400 +msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" +msgstr "Navn på printer bør kun indeholde bogstaver, tal og understregen _" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2405 #, c-format -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Lav gerne en sikkerhedkopi af dine data først" +msgid "" +"The printer \"%s\" already exists,\n" +"do you really want to overwrite its configuration?" +msgstr "" +"Printeren \"%s\" eksisterer allerede,\n" +"ønsker du virkelig at overskrive dens konfiguration?" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "ADSL adapters" -msgstr "ADSL-kort" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2413 +msgid "New printer name" +msgstr "Nyt printernavn" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2416 #, c-format -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "Du har mere end et diskdrev, hvilken ønsker du at installere Linux på?" +msgid "Transferring %s..." +msgstr "Overfører %s ..." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2427 #, c-format -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" +msgid "" +"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " +"the default printer under the new printing system %s?" +msgstr "" +"Du har overført din tidligere standard-printer '%s', skal den også være " +"standard-printer under det nye printersystem %s?" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "Start fra ISO" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2437 +msgid "Refreshing printer data..." +msgstr "Opfrisker printerdata ..." -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "Firmware needed" -msgstr "Firmware krævet" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2445 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2516 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2528 +msgid "Configuration of a remote printer" +msgstr "Konfiguration af en ekstern printer" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Fjern liste" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2446 +msgid "Starting network..." +msgstr "Starter netværk ..." -#: ../advertising/05-desktop.pl:1 -#, c-format -msgid "A customizable environment" -msgstr "Et miljø der kan tilpasses" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2479 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2483 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2485 +msgid "Configure the network now" +msgstr "Konfigurér netværket nu" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2480 +msgid "Network functionality not configured" +msgstr "Netværksfunktionalitet ikke konfigureret" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2481 msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." +"You are going to configure a remote printer. This needs working network " +"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " +"configuration, you will not be able to use the printer which you are " +"configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -"Nogen protokoller, såsom rsync, kan være konfigureret i server-enden. I " -"stedet for at bruge en katalogsti bør du bruge 'module'-navnet for " -"tjenestestien." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Morocco" -msgstr "Marokko" +"Du er ved at konfigurere en ekstern printer. Dette kræver en virkende " +"netværksadgang, men dit netværk er endnu ikke konfigureret. Hvis du vil " +"fortsætte uden en netværkskonfiguration, vil du ikke kunne bruge printeren " +"som du konfigurerer nu. Hvordan ønsker du at fortsætte?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Which printer model do you have?" -msgstr "Hvilken printermodel har du?" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2484 +msgid "Go on without configuring the network" +msgstr "Fortsæt med konfigurering af netværk" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Add a new printer" -msgstr "Tilføj en ny printer" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2518 +msgid "" +"The network configuration done during the installation cannot be started " +"now. Please check whether the network gets accessable after booting your " +"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " +"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " +"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" +"\"Printer\"" +msgstr "" +"Netværksopsætningen lavet under installationen kan ikke startes nu. Tjek om " +"netværket bliver tilgængeligt efter opstart af dit system, og ret " +"konfigurationen med Mandrake Kontrolcenter, afsnittet 'Netværk og internet'/ " +"'Forbindelse', og konfigurér derefter printeren også med Mandrake " +"Kontrolcenter, afsnittet om 'Maskinel'/'Printer'" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Alle dine valgte data er blevet " +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2519 +msgid "" +"The network access was not running and could not be started. Please check " +"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " +"printer again." +msgstr "" +"Netværksadgangen kørte ikke og kunne ikke startes. Tjek din konfiguration og " +"dit udstyr. Prøv derefter at konfigurere din eksterne printer igen." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2529 +msgid "Restarting printing system..." +msgstr "Genstarter printsystemet ..." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Slet" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2568 +msgid "high" +msgstr "høj" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "cpu # " -msgstr "cpu-nummer " +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2568 +msgid "paranoid" +msgstr "paranoid" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2569 #, c-format -msgid "chunk size" -msgstr "enhedsstørrelse" +msgid "Installing a printing system in the %s security level" +msgstr "Installerer et printersystem på sikkerhedsniveauet %s" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2570 #, c-format msgid "" -"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" +"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" +"s security level.\n" "\n" -"If set to NONE, no issues are allowed.\n" +"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " +"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " +"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " +"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " +"security level.\n" "\n" -"Else only /etc/issue is allowed." +"Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -"Hvis sat til 'ALL' tillades /etc/issue og /etc/issue.net at eksistere.\n" +"Du er ved at installere printsystemet %s på et system kørende på " +"sikkerhedsniveau %s.\n" "\n" -"Hvis sat til 'NONE' er ingen issue-fil tilladt.\n" +"Dette printsystem kører som en dæmon (baggrundsproces) som venter på " +"printeropgaver og behandler dem. Denne dæmon er også tilgængelig for " +"eksterne maskiner via netværket, og derfor er det et muligt angrebspunkt. " +"Derfor bliver kun nogle få udvalgte dæmoner startet op som standard i dette " +"sikkerhedsniveau.\n" "\n" -"Ellers er kun /etc/issue tilladt." - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." -msgstr "Aktivér/deaktivér sulogin(8) på enkeltbrugerniveau." +"Ønsker du virkelig at konfigurere udskrivning på denne maskine?" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "kommandoerne før opstart, eller 'c' for en kommandolinie." +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2604 +msgid "Starting the printing system at boot time" +msgstr "Starter printsystemet ved opstart" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2605 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Problemer med installation af %s" +msgid "" +"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " +"is booted.\n" +"\n" +"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " +"higher security level, because the printing system is a potential point for " +"attacks.\n" +"\n" +"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " +"again?" +msgstr "" +"Printsystemet (%s) vil ikke blive startet automatisk, når maskinen startes " +"op.\n" +"Det er muligt at den automatiske opstart blev slået fra ved ændring til et " +"højere sikkerhedsniveau, fordi printsystemet er et muligt angrebspunkt.\n" +"\n" +"Ønsker du at have den automatiske opstart af printsystemet slået til igen?" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Du vil modtage en advarsel hvis belastningen er højere end denne værdi" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2625 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2765 +msgid "Checking installed software..." +msgstr "Tjekker installeret programmel..." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Håndpluk skanner" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2630 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing %s ..." +msgstr "Fjerner %s" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Genopfrisk" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2636 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing %s ..." +msgstr "Installerer pakker..." -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Reload partition table" -msgstr "Genindlæs partitionstabel" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2685 +msgid "Select Printer Spooler" +msgstr "Vælg printerkø-behandler" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Ja, jeg ønsker automatisk login med denne (bruger, skrivebord)" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2686 +msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" +msgstr "Hvilket printersystem (spooler) ønsker du at bruge?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2720 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Genskab valgte" +msgid "Configuring printer \"%s\"..." +msgstr "Konfigurerer printer '%s'..." -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Søg efter skrifttyper i installeret liste" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2731 +msgid "Installing Foomatic..." +msgstr "Installerer Foomatic..." -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." -msgstr "Lokalnetværket endte ikke med `.0', står af." +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2800 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2838 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3230 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3300 +msgid "Printer options" +msgstr "Printer-muligheder" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Boot" -msgstr "Opstart" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2810 +msgid "Preparing Printerdrake..." +msgstr "Forbereder Printerdrake..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " og CD'en er i drevet" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2825 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3369 +msgid "Configuring applications..." +msgstr "Konfigurerer programmer..." -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Tuner type:" -msgstr "Tuner-type:" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2845 +msgid "Would you like to configure printing?" +msgstr "Vil du gerne konfigurere udskrivning?" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" -"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n" -"is best suited to particular types of configuration.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" -"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" -"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" -"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n" -"experience with GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" -"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" -"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" -"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n" -"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" -"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" -"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" -"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" -"printer.\n" -"\n" -"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" -"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" -"Center and clicking the expert button." -msgstr "" -"Nu er det tid til at vælge et udskrivningssystem for din maskine. Andre " -"styresystemer tilbyder måske ét, men Mandrake tilbyder to.Printersystemerne " -"er hver især bedst til en bestemt konfigurationstype.\n" -"\n" -" * '%s' - som betyder 'print, don't queue' (udskriv, kø ej), er valget, hvis " -"du har en direkte forbindelse til din printer, og du ønsker at kunne klare " -"printproblemer med det samme, og du ikke har nogen printere via netværk. ('%" -"s' vil kun behandle meget simple netværkstilfælde, og er lidt sløvt på " -"netværk.) Vælg 'pdq' hvis dette er din første erfaring med GNU/Linux.\n" -"\n" -" * '%s' - 'Common Unix Printing System' (Fælles printersystem for Unix) er " -"fremragende til at udskrive på din lokale printer, og også på den, der står " -"på den anden side af jordkloden. Det er nemt at konfigurere, og kan virke " -"som en server eller klient for det bedagede 'lpd'-printsystem, så det er " -"kompatibelt med de tidligere systemer, som stadig kan have brug for " -"udskriftstjenester. Det er ganske stærkt, men den basale opsætning er næsten " -"lige så nem som for '%s'. Hvis du har brug for at dette efterligner en 'lpd'-" -"server, skal du aktivere 'cups-lpd'-dæmonen. CUPS har grafiske grænseflader " -"for udskrivning og valg af printermuligheder, og for administration af " -"printeren.\n" -"\n" -"Du kan ændre dit valg senere ved at køre PrinterDrake fra Mandrakes " -"Kontrolcenter, og klikke på ekspert-knappen." +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2857 +msgid "Printing system: " +msgstr "Printsystem: " -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "\"Menu\" key" -msgstr "'Menu'-tast" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2915 +msgid "" +"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " +"its settings; to make it the default printer; to view information about it; " +"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/" +"OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "" +"De følgende printere er konfigureret. Dobbeltklik på en printer for at ændre " +"dens indstillinger; for at gøre den til standard-printer: for at se " +"information om den; eller for at gøre en ekstern CUPS-printer tilgængelig " +"for Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2916 msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " -"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " -"\"Raw printer\" is highlighted." +"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " +"its settings; to make it the default printer; or to view information about " +"it." msgstr "" -"\n" -"\n" -"Tjek venligst om Printerdrake udførte \n" -"autodetekteringen af din printermodel\n" -"korrekt. Find den korrekte model i listen\n" -"når en forkert model, eller 'Rå printer' er fremhævet." +"De følgende printere er konfigureret. Dobbeltklik på en printer for at ændre " +"dens indstillinger, for at gøre den til standard-printer, eller for at se " +"information om den." -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Sikkerhedsadministrator:" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2942 +msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" +msgstr "" +"Opfrisk printerliste (for at vise alle tilgængelige eksterne CUPS-printere)" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." -msgstr "Sæt skallens tidsudløb. En værdi på nul betyder intet tidsudløb." +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2960 +msgid "Change the printing system" +msgstr "Ændr printsystemet" -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Firmware copy succeeded" -msgstr "Kopiering af firmware færdig" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2965 ../../standalone/drakconnect_.c:274 +msgid "Normal Mode" +msgstr "Normal udgave" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 -#, c-format -msgid "" -"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n" -"%s" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3127 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3176 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3363 +msgid "Do you want to configure another printer?" +msgstr "Ønsker du at konfigurere en anden printer?" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." -msgstr "" -"hvis sat til ja, så tjek rettigheder på filer i brugernes hjemmekataloger." +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3211 +msgid "Modify printer configuration" +msgstr "Ændr printerkonfiguration" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3213 #, c-format msgid "" -"You don't have an Internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" +"Printer %s\n" +"What do you want to modify on this printer?" msgstr "" -"Du har ingen internet-opkobling.\n" -"Opret én først ved at klikke på 'Konfigurér'" +"Printer %s\n" +"Hvad ønsker du at forandre på, på denne printer?" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Kopi af skrifttyper" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3217 +msgid "Do it!" +msgstr "Gør det!" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automatisk" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3222 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3271 +msgid "Printer connection type" +msgstr "Printeropkoblingstype" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Ønsker du at afprøve konfigurationen?" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3223 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3275 +msgid "Printer name, description, location" +msgstr "Printernavn, beskrivelse, sted" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" -"GIMP." -msgstr "Printeren \"%s\" blev fjernet fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org." +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3225 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3293 +msgid "Printer manufacturer, model, driver" +msgstr "Printerproducent, model, driver" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Gem pakke-valg" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3226 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3294 +msgid "Printer manufacturer, model" +msgstr "Printerproducent, model" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Handlinger" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3232 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3304 +msgid "Set this printer as the default" +msgstr "Sæt printeren som standard-printer" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Fjern det sidste element" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3234 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3309 +msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Tilføj denne printer til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "Brugerliste at genskabe (kun den nyeste dato per bruger er vigtig)" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3314 +msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Fjern denne printer fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Ingen opstartsbilleder oprettet!" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3236 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3319 +msgid "Print test pages" +msgstr "Udskriver testsider" -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "use pptp" -msgstr "brug pptp" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3237 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3321 +msgid "Know how to use this printer" +msgstr "Véd hvordan denne printer bruges" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Vælg hvilke tjenester der skal startes automatisk ved opstart" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3238 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3323 +msgid "Remove printer" +msgstr "Fjern printer" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3282 #, c-format -msgid "Check files/directories writable by everybody" -msgstr "Kontrollér filer og kataloger skrivbare for alle." +msgid "Removing old printer \"%s\"..." +msgstr "Fjerner gammel printer \"%s\"..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Learn how to use this printer" -msgstr "Lær hvordan denne printer bruges" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3307 +msgid "Default printer" +msgstr "Standard printer" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3308 #, c-format -msgid "Configure the network now" -msgstr "Konfigurér netværket nu" +msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." +msgstr "Printeren '%s' er nu sat som standard-printer." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Vælg det spejl hvorfra pakkerne skal hentes" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3310 +msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Tilføjer printer til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3312 #, c-format msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" +"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" -"Programmet til at ændre størrelse på FAT kan ikke behandle din partition, \n" -"den følgende fejl opstod: %s" +"Printeren \"%s\" blev tilføjet til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3313 #, c-format -msgid "Size: " -msgstr "Størrelse: " +msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "" +"Kunne ikke tilføje printeren \"%s\" til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Hvilken sektor ønsker du at flytte den til?" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3315 +msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Fjerner printer fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3317 #, c-format -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" +msgid "" +"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" +"GIMP." +msgstr "Printeren \"%s\" blev fjernet fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org." -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3318 #, c-format -msgid "Do you want to click on this button?" -msgstr "Ønsker du at klikke på denne knap?" +msgid "" +"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "" +"Kunne ikke fjerne printeren \"%s\" fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3325 #, c-format -msgid "Manual configuration" -msgstr "Manuel konfiguration" +msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" +msgstr "Ønsker du virkelig at fjerne printeren \"%s\"?" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3329 #, c-format -msgid "search" -msgstr "søg" +msgid "Removing printer \"%s\"..." +msgstr "Fjerner printer \"%s\"..." -#: ../../services.pm:1 +#: ../../raid.pm_.c:35 #, c-format -msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." -msgstr "" -"Denne pakke indlæser den valgte tastatur-tabel, som valgt i /etc/sysconfig/" -"keyboard. Dette kan vælges i kbdconfig programmet. Dette bør være slået til " -"på de fleste maskiner." +msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +msgstr "Kan ikke tilføje en partition til _formatéret_ RAID md%d" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Xpmac (installation display driver)" -msgstr "Xpmac (installations-skærmdriver)" +#: ../../raid.pm_.c:137 +msgid "mkraid failed" +msgstr "mkraid fejlede" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Zeroconf host name must not contain a ." -msgstr "Zeroconf værtsnavn må ikke indeholde et ." +#: ../../raid.pm_.c:137 +msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" +msgstr "mkraid fejlede (måske mangler raidtools?)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../raid.pm_.c:153 #, c-format -msgid " Accept/Refuse icmp echo." -msgstr "Acceptér/afvis icmp echo." +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "Ikke nok partitioner til at benytte RAID level %d\n" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format +#: ../../security/main.pm_.c:36 msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." +"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " +"be used to connect\n" +" to the Internet as a client.\n" +"\n" +"High: There are already some restrictions, and more automatic checks " +"are run every night.\n" +"\n" +"Higher: The security is now high enough to use the system as a server " +"which can accept\n" +" connections from many clients. If your machine is only a " +"client on the Internet, you\n" +"\t should choose a lower level.\n" +"\n" +"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " +"closed and security\n" +" features are at their maximum\n" +"\n" +"Security Administrator:\n" +" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " +"be sent to this user (username or\n" +"\t email)" msgstr "" -"Syslog er en facilitet som mange dæmoner bruger til log beskeder\n" -"Det er en god idé altid at køre syslog" +"Standard: Dette er den normale sikkerhed anbefalet for en maskine der vil " +"blive brugt til at \n" +" køre på internettet som en klient.\n" +"\n" +"Høj: Her er en del restriktioner, og flere automatiske kontroller vil " +"blive kørt hver nat.\n" +"\n" +"Højere: Sikkerheden er nu høj nok til at bruge systemet som en server som " +"kan tage imod forbindelser fra mange klienter. Hvis din " +"maskine kun er en klient på internettet, bør du\n" +"\t vælge et lavere niveau.\n" +"\n" +"Paranoid: Dette er svarende til det foregående niveau, men systemet er helt " +"lukket og\n" +" sikkerhedsfaciliteter er på deres højeste\n" +"\n" +"Sikkerhedsadministrator:\n" +" Hvis 'Sikkerhedspåmindelser' valgmuligheden er sat, vil " +"sikkerhedpåmindelser blive sendt til denne bruger (brugernavn eller " +"epostadresse)" -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Unknown/Others" -msgstr "Ukendt|andre" +#: ../../security/main.pm_.c:66 +msgid "Security Level:" +msgstr "Sikkerhedsniveau:" -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Intet tv-kort genkendt!" +#: ../../security/main.pm_.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid " (default value: %s)" +msgstr " (Forvalgt: %s)" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Options" -msgstr "Valg" +#: ../../security/main.pm_.c:113 +msgid "Security Alerts:" +msgstr "Sikkerhedspåmindelser:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." -msgstr "Printeren '%s' er nu sat som standard-printer." +#: ../../security/main.pm_.c:115 +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Sikkerhedsadministrator:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../security/main.pm_.c:128 +msgid "Network Options" +msgstr "Netværkstilvalg" + +#: ../../security/main.pm_.c:128 +msgid "System Options" +msgstr "Systemtilvalg" + +#: ../../security/main.pm_.c:133 ../../security/main.pm_.c:164 msgid "" -"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" -"use a very special communication protocol and therefore they work only when " -"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " -"another port or to a print server box please connect the printer to the " -"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " -"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." +"The following options can be set to customize your\n" +"system security. If you need explanations, click on Help.\n" msgstr "" -"Du konfigurerer en OKI laser-winprinter. Disse printere bruger en meget " -"speciel kommunikationsprotokol og derfor virker de kun når de er forbundet " -"til den første parallelle port. Når din printer er forbundet til en anden " -"port eller til en printserverboks, så forbind printeren til den første " -"parallelle port før du udskriver en prøveside. Ellers vil printeren ikke " -"virke. Din opsætning af forbindelsestype vil blive ignoreret af driveren." +"De følgende tilvalg kan sættes for at tilpasse din\n" +"systemsikkerhed. Hvis du har brug for forklaringer kan du klikke på Hjælp.\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" -msgstr "processorens generation (fx 8 for PentiumIII,...)" +#: ../../security/main.pm_.c:177 +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Periodiske kontroller" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Auto-detected" -msgstr "Auto-detekteret" +#: ../../security/main.pm_.c:191 +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Vent venligst, sætter sikkerhedsniveau..." -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format +#: ../../security/main.pm_.c:197 +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Vent venligst, sætter sikkerhedstilvalg..." + +#: ../../services.pm_.c:19 +msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" +msgstr "Start ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) lydsystemet" + +#: ../../services.pm_.c:20 +msgid "Anacron a periodic command scheduler." +msgstr "Anacron en periodisk kommando planlægger" + +#: ../../services.pm_.c:21 msgid "" -"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " -"server\n" -"and a TFTP server to build an installation server.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be installable " -"using this computer as source.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" +"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." msgstr "" -"Du er ved at konfigurere din maskine til at installere en PXE-server som en " -"DHCP-server og en TFTP-server for at bygge en installationsserver.\n" -"Med denne mulighed vil andre maskiner på dit lokale netværk kunne " -"installeres ved brug af denne maskine.\n" -"\n" -"Forsikr dig om at du har konfigureret din internetforbindelse med " -"drakconnect før du går videre.\n" -"\n" -"Bemærk: du skal bruge en dediceret netværksadapter, for at lave et lokalt " -"netværk (LAN)." +"apmd bruges til at overvåge batteristatus og skrive log til syslog.\n" +"Den kan også bruges til at lukke maskinen når batteriet er på lav." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format +#: ../../services.pm_.c:23 msgid "" -"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " -"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " -"and limited API.\n" -"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -"which\n" -"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" -"\n" -"It also provides a much higher API than OSS.\n" -"\n" -"To use alsa, one can either use:\n" -"- the old compatibility OSS api\n" -"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " -"the ALSA library.\n" +"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" +"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" -"OSS (Open Sound System) var den første lyd-API. Det er en OS-uafhængig lyd-" -"API (den er tilgængelig på de fleste Unix(tm)-systemer), men den er en meget " -"basal og begrænset API.\n" -"Ydermere genopfandt alle OSS-drivere hjulet.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) er en modulær arkitektur som\n" -"understøtter en ganske lang række ISA-, USB- og PCI-kort.\n" -"\n" -"Den tilbyder også en meget højere API end OSS.\n" -"\n" -"For at bruge ALSA kan man enten bruge:\n" -"- den gamle OSS-kompatibilitetes-api\n" -"- den nye ALSA API som tilbyder mange forbedrede faciliteter men som kræver " -"brug af ALSA-biblioteket.\n" +"Kører planlagte kommandoer med 'at' kommandoen på tiden specificeret da 'at' " +"blev kørt, og kører batch kommandoer når den gennemsnitlige systembelastning " +"er lav nok" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../services.pm_.c:25 msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" +"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " +"basic\n" +"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" -"Det er ikke plads for 1 MB bootstrap! Installationen vil fortsætte, men for " -"at starte dit system op, skal du lave en bootstrap partition i DiskDrake" +"cron er et standard UNIX program der kører bruger-specifikke programmer på " +"planlagte tidspunkter. Vixie cron tilføjer en del forbedringer til den " +"basale UNIX cron, inklusive bedre sikkerhed og stærkere " +"konfigurationsmuligheder." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../services.pm_.c:28 msgid "" -"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " -"name in the input line" +"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" +"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " +"operations,\n" +"and includes support for pop-up menus on the console." msgstr "" -"Angiv hvilken printer dine udskriftsopgaver skal gå til, eller indtast et " -"enhedsnavn/filnavn på inddatalinjen" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Refuse" -msgstr "Nægt" - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "LOCAL" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "HFS" -msgstr "HFS" +"GPM tilføjer muse-support til tekst-baserede Linux applikationer såsom " +"Midnight Commander. Den tillader muse-baseret kopiér-og-sætind operationer " +"på konsollen og inkluderer support for pop-op-menuer i konsollen." -#: ../../services.pm:1 -#, c-format +#: ../../services.pm_.c:31 msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" "new/changed hardware." @@ -12952,306 +9647,134 @@ msgstr "" "HardDrake kører en søgning efter maskinel, og kan konfigurere nyt/ændret " "maskinel." -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Opretter og formaterer fil %s" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." -msgstr "hvis sat til ja, så tjek tilføjelser og fjernelser af sgid-filer." +#: ../../services.pm_.c:33 +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgstr "Apache er en webserver. Den bruges til at betjene HTML-filer og CGI." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../services.pm_.c:34 msgid "" -"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " -"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " -"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " -"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " -"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" -"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " -"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" +"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" +"variety of other internet services as needed. It is responsible for " +"starting\n" +"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " +"disables\n" +"all of the services it is responsible for." msgstr "" -"HP LaserJet 1000 skal have lagt sin firmware op efter at være blevet tændt. " -"Hjemhent pakken med Windows-drivere fra HP's websted (firmwaren fra " -"printerens CD virker ikke) og hiv firmware-filen ud af den ved at " -"dekomprimere den selvudpakkende .exe-fil med 'unzip'-programmet og lede " -"efter filen 'sihp1000.img'. Kopiér denne fil til kataloget '/etc/printer'. " -"Dér vil den blive fundet af det automatiske oplæggerskript og lagt op hver " -"gang printeren er sluttet til og tændt.\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Vælg en eksisterende LVM som skal udvides" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "genstart af xfs" +"Internet superserver-dæmonen (kaldet inetd) starter forskellige internet-" +"tjenester efter behov. Den er ansvarlig for at starte tjenester som telnet, " +"ftp, rsh og rlogin. Hvis inetd deaktiveres, deaktiveres alle de tjenester, " +"den er ansvarlig for." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../services.pm_.c:38 msgid "" -"The printer \"%s\" already exists,\n" -"do you really want to overwrite its configuration?" +"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" +"up a firewall to protect your machine from network attacks." msgstr "" -"Printeren \"%s\" eksisterer allerede,\n" -"ønsker du virkelig at overskrive dens konfiguration?" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Brug skannerne på følgende værtsmaskiner:" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Fravalgte alt" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "ingen ledige partitioner" - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Printer Management \n" -msgstr "Administration af printere \n" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Løser for domænenavn" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Encryption key (again)" -msgstr "Krypteringsnøgle (igen)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Samba share name missing!" -msgstr "Samba-delenavn mangler!" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Installation af True Type færdig" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Søgning udføres" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Opbyg hele kernen -->" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "modem" -msgstr "modem" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Velkommen til %s" +"Start pakkefiltrering for Linux kerne 2.2 serien for at opsætte en brandmur " +"til at beskytte din maskine mod netværksangreb." -#: ../../standalone/drakhelp:1 -#, c-format +#: ../../services.pm_.c:40 msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" +"This package loads the selected keyboard map as set in\n" +"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" +"You should leave this enabled for most machines." msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright © 2003 MandrakeSoft.\n" -"Dette er frit programmel og kan redistribueres under betingelserne i GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Brug: \n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -msgstr "Indsæt Opdater moduler-disketten i drev %s" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Bootsplash" -msgstr "Opstartsskærm" +"Denne pakke indlæser den valgte tastatur-tabel, som valgt i /etc/sysconfig/" +"keyboard. Dette kan vælges i kbdconfig programmet. Dette bør være slået til " +"på de fleste maskiner." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../services.pm_.c:43 msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"is directly connected to your system" +"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" msgstr "" -"Den følgende printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"er direkte tilsluttet til dit system" +"Automatisk regenerering af kernehoved i /boot for\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer sharing on hosts/networks: " -msgstr "Printerdeling på vært eller netværk:" +#: ../../services.pm_.c:45 +msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." +msgstr "automatisk opdagelse og konfigurering af maskinel ved opstart." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../services.pm_.c:46 msgid "" -"\n" -"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " -"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\". " +"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" +"at boot-time to maintain the system configuration." msgstr "" -"\n" -"'%s'-kommandoen tillader også ændring af indstillingsmulighederne for et " -"bestemt udskriftsjob. Tilføj blot de ønskede indstillinger til " -"kommandolinjen, fx '%s <fil>\". " - -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" +"Linuxconf vil nogen gange arrangere udførelse af forskellige opgaver ved " +"opstart for at vedligeholde systemkonfigurationen." -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../services.pm_.c:48 msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." +"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" +"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." msgstr "" -"I nogen tilfælde behøver %s driveren at have ekstra information for at " -"virke\n" -"ordentligt, selv om den normalt virker fint uden. Ønsker du at angive " -"ekstra\n" -"parametre for den eller tillade driveren at sondere din maskine for\n" -"den information den behøver? Af og til vil sondering stoppe maskinen, men " -"burde\n" -"ikke forårsage nogen skader." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "Ikke korrekt cd-etiket. Cd'en har etiket %s." +"lpd er printer-dæmonen som er nødvendig for at lpr virker.\n" +"Den er basalt en server der håndterer udskrifts-opgaver." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../services.pm_.c:50 msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" +"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" +"available server." msgstr "" -"\n" -"- Dæmon, %s via:\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cuba" -msgstr "Cuba" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "October" -msgstr "Oktober" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Belize" -msgstr "Belize" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Searching for new printers..." -msgstr "Søger efter nye printere..." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (multi-session)" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "Ventetid før kerneopstart" +"Linux Virtuel Server, brugt til at bygge en server med høj ydelse og\n" +"tilgængelighed." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format +#: ../../services.pm_.c:52 msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." msgstr "" -"Dit kort kan have 3D acceleration, men kun med XFree %s.\n" -"Dit kort er understøttet af XFree %s som kan have bedre understøttelse i 2D." - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid " Activate/Disable daily security check." -msgstr "Aktivér/deaktivér daglig sikkerhedskontrol." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-cdrom.\n" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" -msgstr "Aktivér/deaktivér libsafe hvis libsafe findes på systemet" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "DrakX partitionerings-vejlederen fandt de følgende løsninger:" +"named (BIND) er en domæne-navneserver (DNS) der bruges til opslag af IP-" +"adresser for værtsnavne." -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Hungarian" -msgstr "Ungarsk" +#: ../../services.pm_.c:53 +msgid "" +"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." +msgstr "" +"Monterer og afmonterer alle netværks filsystemer (NFS), SMB (LanManager/" +"Windows) og NCP (NetWare) monterings-stier" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format +#: ../../services.pm_.c:55 msgid "" -"Select your provider.\n" -"If it isn't listed, choose Unlisted." +"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" +"at boot time." msgstr "" -"Vælg din udbyder.\n" -" Hvis de ikke er i listen, vælg Ikke listet" +"Aktiverer/deaktiverer alle netværks-kort som er konfigureret\n" +"til at starte ved opstart" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" -msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjælp af NTP)" +#: ../../services.pm_.c:57 +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" +"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" +"/etc/exports file." +msgstr "" +"NFS er en populær protokol til fildeling over TCP/IP netværk.\n" +"Denne tjeneste giver NFS-serverfunktionalitet, som konfigureres gennem /etc/" +"exports filen" -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "Use my Windows partition" -msgstr "Brug min Windows-partition" +#: ../../services.pm_.c:60 +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" +"networks. This service provides NFS file locking functionality." +msgstr "" +"NFS er en populær protokol til fildeling over TCP/IP\n" +"netværk. Denne service giver NFS fillåsnings funktionalitet" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "8 MB" -msgstr "8 Mb" +#: ../../services.pm_.c:62 +msgid "" +"Automatically switch on numlock key locker under console\n" +"and XFree at boot." +msgstr "" +"Aktiverer automatisk numlock-tast i konsol og XFree ved\n" +"opstart." -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP-server" +#: ../../services.pm_.c:64 +msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." +msgstr "Støtter OKI 4w og kompatible winprintere." -#: ../../services.pm:1 -#, c-format +#: ../../services.pm_.c:65 msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" "modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " @@ -13263,426 +9786,486 @@ msgstr "" "konfigureret, så det er sikkert at have den installeret på maskiner der ikke " "har behov for den." -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose your country" -msgstr "Vælg dit land" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../services.pm_.c:68 msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" +"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" +"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " +"machines\n" +"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" -"\n" -"- Systemfiler:\n" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Fritstående værktøjer" +"Portmapper håndterer RPC tilslutninger, som bliver brugt af protokoller som " +"NFS og NIS. Portmap serveren skal køre på maskiner som bruger protokoller " +"der udnytter RPC mekanismen" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Where" -msgstr "Hvor" +#: ../../services.pm_.c:71 +msgid "" +"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " +"one machine to another." +msgstr "" +"Postfix er en transport-agent for post, som bruges af programmer der flytter " +"post fra en maskine til en anden." -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "Men ikke samstemmende" +#: ../../services.pm_.c:72 +msgid "" +"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" +"number generation." +msgstr "" +"Gemmer og henter systemets entropipøl for en højre kvalitet\n" +"ved generering af tilfældige tal." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format +#: ../../services.pm_.c:74 msgid "" -"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " -"sound card (%s)." +"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" +"partitions), for the use of applications such as Oracle" msgstr "" -"Her kan du vælge et alternativ drivprogram (enten OSS eller ALSA) for " -"lydkortet (%s)" +"Tilordn rå enheder til blokenheder (som harddisk-\n" +"partitioner) til brug af applikationer som Oracle" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..." +#: ../../services.pm_.c:76 +msgid "" +"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" +"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" +"routing protocols are needed for complex networks." +msgstr "" +"Routed dæmonen giver mulighed for automatisk IP rutetabel opdatering via RIP " +"protokollen. RIP kan bruges til små netværk, men når det kommer til mere " +"komplekse netværk er der behov for en mere kompleks protokol." -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "kdesu missing" -msgstr "kdesu mangler" +#: ../../services.pm_.c:79 +msgid "" +"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" +"performance metrics for any machine on that network." +msgstr "" +"rstat protokollen tillader brugere på et netværk at hente systeminformation " +"fra enhver maskine på dette netværk." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s kræver et brugernavn...\n" +#: ../../services.pm_.c:81 +msgid "" +"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" +"logged in on other responding machines." +msgstr "" +"rusers protokollen tillader brugere på et netværk a identificere\n" +"hvem der er logget på andre maskiner" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Encryption key" -msgstr "Krypteringsnøgle" +#: ../../services.pm_.c:83 +msgid "" +"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" +"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." +msgstr "" +"rwho protokollen tillader eksterne brugere at hente en liste over alle " +"brugere der er logget ind på en maskine, der kører rwho dæmonen (minder om " +"finger)." -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" +#: ../../services.pm_.c:85 +msgid "Launch the sound system on your machine" +msgstr "Start lydsystemet på din maskine" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format +#: ../../services.pm_.c:86 msgid "" -"This setting will be activated after the installation.\n" -"During installation, you will need to use the Right Control\n" -"key to switch between the different keyboard layouts." +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" +"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" -"Denne indstilling vil blive aktiveret efter installationen.\n" -"Under installationen skal du bruge den højre Ctrl-tast\n" -"for at skifte mellem de forskellige tastaturudlægninger." +"Syslog er en facilitet som mange dæmoner bruger til log beskeder\n" +"Det er en god idé altid at køre syslog" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Christmas Island" -msgstr "Juleøerne" +#: ../../services.pm_.c:88 +msgid "Load the drivers for your usb devices." +msgstr "Indlæs driverne for dine usb-enheder." -#: ../../mouse.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk IP" +#: ../../services.pm_.c:89 +msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." +msgstr "" +"Starter X-font serveren (dette er obligatorisk for at XFree skal køre)." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "Installation af opstarter mislykkedes. Den følgende fejl opstod:" +#: ../../services.pm_.c:115 ../../services.pm_.c:157 +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "Vælg hvilke tjenester der skal startes automatisk ved opstart" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "EIDE/SCSI-kanal" +#: ../../services.pm_.c:127 +msgid "Printing" +msgstr "Printning" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Set this printer as the default" -msgstr "Sæt printeren som standard-printer" +#: ../../services.pm_.c:128 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Kontrollér at %s er den korrekte sti" +#: ../../services.pm_.c:131 +msgid "File sharing" +msgstr "Fildeling" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "partition %s" +#: ../../services.pm_.c:133 ../../standalone/drakbackup_.c:1709 +msgid "System" +msgstr "System" -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranoid" +#: ../../services.pm_.c:138 +msgid "Remote Administration" +msgstr "Ekstern administration" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +#: ../../services.pm_.c:146 +msgid "Database Server" +msgstr "Databaseserver" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../services.pm_.c:175 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Slet bruger" +msgid "Services: %d activated for %d registered" +msgstr "Tjenester: %d aktiverede for %d registrerede" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Plads på bussen" +#: ../../services.pm_.c:191 +msgid "Services" +msgstr "Tjenester" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "No printer found!" -msgstr "Ingen printer fundet!" +#: ../../services.pm_.c:203 +msgid "running" +msgstr "kører" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "navnet på producenten af enheden" +#: ../../services.pm_.c:203 +msgid "stopped" +msgstr "stoppet" -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Slet hele disken" +#: ../../services.pm_.c:217 +msgid "Services and deamons" +msgstr "Tjenester og dæmoner" -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid " (Default)" -msgstr " (Forvalgt)" +#: ../../services.pm_.c:222 +msgid "" +"No additional information\n" +"about this service, sorry." +msgstr "" +"Beklager, der er ingen ekstra\n" +"information om denne tjeneste." -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Automatic reconfiguration" -msgstr "Automatisk rekonfiguration" +#: ../../services.pm_.c:229 +msgid "On boot" +msgstr "Ved opstart" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Receiving Speed:" -msgstr "Modtagelseshastighed:" +#: ../../services.pm_.c:241 +msgid "Start" +msgstr "Start" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks- og Caicosøerne" +#: ../../services.pm_.c:241 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "No Ip" -msgstr "Ingen IP" +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:9 +msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.0" +msgstr "Tak fordi du valgte Mandrake Linux 9.0" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Forrige" +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:10 +msgid "Welcome to the Open Source world" +msgstr "Velkommen til en verden af åben kildetekst" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Overfør nu" +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:11 +msgid "" +"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " +"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of " +"the worldwide Linux Community" +msgstr "" +"MandrakeSofts succes er baseret på princippet om frit programmel. Dit nye " +"operativsystem er resultatet af et samarbejde i det verdensomspændende Linux-" +"samfund" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Set root password and network authentication methods" -msgstr "Sæt root-adgangskode og netværksautentifikationsmetoder" +#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:9 +msgid "Get involved in the Free Software world" +msgstr "Vær med i det frie programmels verden" -#: ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Skift mellem flad og gruppesorteret" +#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:10 +msgid "Want to know more about the Open Source community?" +msgstr "Ønsker du at vide mere om Åben Kildetekst-samfundet?" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Themes" -msgstr "Temaer" +#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:11 +msgid "" +"To share your own knowledge and help build Linux tools, join the discussion " +"forums you'll find on our \"Community\" webpages" +msgstr "" +"For at dele din viden og hjælpe med at bygge Linux-værktøjer kan du være med " +"i diskussionsfora som du finder på vores 'Samfunds'-netsider." -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Options: %s" -msgstr "Valg: %s" +#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:9 +msgid "Get the most from the Internet" +msgstr "Få det meste fra Internettet" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format +#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:10 msgid "" -"You are currently using %s as your boot manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." +"Mandrake Linux 9.0 has selected the best software for you. Surf the Web and " +"view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle " +"your personal information with Evolution and Kmail" msgstr "" -"Du bruger for øjeblikket % som opstartshåndterer.\n" -"Klik på Konfigurér for at starte opsætnings-vejlederen." +"Mandrake Linux 9.0 har udvalgt det bedste programmel til dig. Surf på nettet " +"og se animationer med Mozilla og Konqueror, eller læs post og organisér dine " +"personlige informationer med Evolution og Kmail." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "OKI winprinter configuration" -msgstr "OKI konfiguration af winprinter" +#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:9 +msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!" +msgstr "Opdag de mest moderne grafik- og multimedie-værktøjer!" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Saint Helena" -msgstr "Sankt Helena" +#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:10 +msgid "Push multimedia to its limits!" +msgstr "Pres multimedie til det yderste!" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Parallel port #%s" -msgstr "Parallelport #%s" +#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:11 +msgid "" +"Mandrake Linux 9.0 enables you to use the very latest software to play audio " +"files, edit and handle your images or photos, and play videos" +msgstr "" +"Mandrake Linux 9.0 giver dig mulighed for at bruge det allernyeste " +"programmel til at afspille musik, redigere og organisere dine billeder eller " +"foto, og se videoer." -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Sikkerhedsniveau" +#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:9 +msgid "Games" +msgstr "Spil" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:10 msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" +"Mandrake Linux 9.0 provides the best Open Source games - arcade, action, " +"strategy, ..." msgstr "" -"Nogen dele af installationen er ikke færdig\n" -"\n" -"Er du sikker på du ønsker du at lukke nu?" +"Mandrake Linux 9.0 tilbyder det bedste i Åben Kildetekst-spil - arkade, " +"action, strategi, ..." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Sudan" -msgstr "Sudan" +#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:9 ../../standalone/drakbug_.c:49 +msgid "Mandrake Control Center" +msgstr "Mandrake Kontrolcenter" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Polsk (polsk layout)" +#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:10 +msgid "" +"Mandrake Linux 9.0 provides a powerful tool to fully customize and configure " +"your machine" +msgstr "" +"Mandrake Linux 9.0 tilbyder et stærkt værktøj til fuldt ud at tilpasse og " +"konfigurere din maskine" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Syria" -msgstr "Syrien" +#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:9 +msgid "User interfaces" +msgstr "Brugergrænseflader" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:10 msgid "" -"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " -"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" +"Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces that can be fully " +"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..." msgstr "" -"Er din printer en multi-funktionenhed fra HP eller Sony (OfficeJet, PSC, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 med skanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " -"en HP PhotoSmart eller en HP LaserJet 2200?" +"Mandrake Linux 9.0 tilbyder dig 11 brugergrænseflader hvor alt kan " +"tilpasses: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker..." -# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is -# only the ascii charset will be available on most machines -# so use only 7bit for this message (and do transliteration or -# leave it in English, as it is the best for your language) -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format +#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:9 +msgid "Development simplified" +msgstr "Nem udvikling" + +#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:10 +msgid "Mandrake Linux 9.0 is the ultimate development platform" +msgstr "Mandrake Linux 9.0 er den ultimative udviklingsplatform." + +#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:11 msgid "" -"Welcome to %s the operating system chooser!\n" -"\n" -"Choose an operating system from the list above or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" -"\n" +"Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open Source " +"development environments" msgstr "" -"Velkommen til %s styresystems-vælgeren!\n" -"\n" -"Vælg et styresystem i den ovenstående liste eller\n" -"vent %d sekunder for at starte standard.\n" -"\n" +"Brug den fulde styrke i GNU gcc 3-oversætteren og de bedste Åben Kildetekst-" +"udviklingsmiljøer." -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugisisk" +#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:9 +msgid "Turn your machine into a reliable server" +msgstr "Lav din maskine om til en pålidelig server" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Loopback-filnavn: " +#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10 +msgid "" +"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of " +"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..." +msgstr "" +"Lav din maskine om til en stærk server med bare nogen få klik med musen: " +"Webserver, post, brandmur, ruter, fil- og print-server, ..." -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Adresse på DNS-server skal have formatet 1.2.3.4" +#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:9 +msgid "Optimize your security" +msgstr "Optimér din sikkerhed" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Left Control key" -msgstr "Venstre kontol-tast" +#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:10 +msgid "" +"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N." +"F.)" +msgstr "" +"Produktkataloget MandrakeSecurity indeholder produktet Multi Network " +"Firewall (M.N.F.)." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Serbia" -msgstr "Serbien" +#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:11 +msgid "" +"This firewall product includes network features that allow you to fulfill " +"all your security needs" +msgstr "" +"Dette brandmursprodukt indholder netværksfunktioner som lader dig opfylde " +"alle dine sikkerhedsbehov." -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "New Zealand" +#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:12 +msgid "This product is available on MandrakeStore website" +msgstr "Produktet findes tilgængeligt på MandrakeStores netsted" -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "Dette katalog bør ligge på rod-filsystemet" +#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:9 +msgid "The official MandrakeSoft store" +msgstr "Den officielle MandrakeSoft-butik" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "over netværk" +#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:10 +msgid "" +"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " +"other \"goodies,\" are available online on our e-store:" +msgstr "" +"Vores komplette udvalg af Linux-løsninger, så vel som specialtilbud på " +"produkter og andre godbidder, er tilgængelige via nettet i vores e-butik:" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "CapsLock key" -msgstr "CapsLock-tast" +#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:9 +msgid "Strategic partners" +msgstr "Strategiske samarbejdspartnere" -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Installér systemopstarter" +#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:10 +msgid "" +"MandrakeSoft works alongside a selection of companies offering professional " +"solutions compatible with Mandrake Linux. A list of these partners is " +"available on the MandrakeStore" +msgstr "" +"MandrakeSoft arbejder sammen med et antal firmaer som tilbyder " +"professionelle løsninger kompatible med Mandrake Linux. En liste over disse " +"samarbejdspartnere findes tilgængelig på MandrakeStore" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Select the memory size of your graphics card" -msgstr "Vælg hukommelsesmængde for dit grafikkort" +#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:9 +msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus" +msgstr "Opdag MandrakeSofts træningskatalog Linux-Campus" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format +#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:10 msgid "" -"Enable/Disable crontab and at for users.\n" -"\n" -"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" -"and crontab(1))." +"The training program has been created to respond to the needs of both end " +"users and experts (Network and System administrators)" msgstr "" -"Aktivér/deaktivér 'crontab' og 'at' for brugere.\n" -"\n" -"Put tilladte brugere i /etc/cron.allow og /etc/at.allow\n" -"(se man at(1) og crontab(1))." +"Træningsprogrammet er blevet lavet for at tilgodese både brugeres og " +"eksperters behov (netværk- and system-administration)" -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format +#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:11 +msgid "Certify yourself on Linux" +msgstr "Certificér dig på Linux." + +#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:12 msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." +"Whether you choose to teach yourself online or via our network of training " +"partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI " +"certification program (worldwide professional technical certification)" msgstr "" -"[VALGMULIGHEDER]\n" -"Program til netværks- & Internet forbindelse og overvågning\n" -"\n" -"--defaultintf grænseflade : vís denne grænseflade som standard\n" -"--connect : kobl op til internettet hvis ikke allerede opkoblet\n" -"--disconnect : kobl fra internettet hvis allerede opkoblet\n" -"--force : brugt med (dis)connect : gennemtving (dis)connect.\n" -"--status : returnerer 1 hvis opkoblet, ellers 0; afslut derefter.\n" -"--quiet : vær ikke interaktiv. Bruges med (dis)connect." +"Hvadenten du vælger at undervise dig selv på nettet eller via vores net af " +"undervisningspartnere, vil Linux-Campus kataloget forberede dig til det " +"anerkendte LPI-certificeringsprogram (verdensomspændende professionel " +"teknisk certificering)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Dynamic IP Address Pool:" -msgstr "Adresse-rum for ynamisk IP" +#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:9 +msgid "Become a MandrakeExpert" +msgstr "Bliv en MandrakeExpert" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "LVM name?" -msgstr "LVM-navn?" +#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:10 +msgid "" +"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " +"platform" +msgstr "Find løsningerne på dine problemer via MandrakeSofts online-support." -#: ../../standalone/service_harddrake:1 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Nogen enheder i maskinelklassen '%s' blev fjernet:\n" +#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:11 +msgid "" +"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " +"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " +"technical support website:" +msgstr "" +"Slut dig til MandrakeSofts supporthold og Linux-samfundet på nettet for at " +"dele din viden og hjælpe andre ved at blive en anerkendt Ekspert på det " +"tekniske supportnetsted:" -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Fandt %s %s grænsesnit" +#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:9 +msgid "MandrakeExpert Corporate" +msgstr "MandrakeExpert for firmaer" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Efterbehandling for installering" +#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:10 +msgid "An online platform to respond to company's specific support needs" +msgstr "En platform på nettet som tilgodesér firmaers specifikke supportbehov" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Det interne domænenavn" +#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:11 +msgid "" +"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " +"technical expert." +msgstr "" +"Alle hændelser følges op af en teknisk kvalificeret MandrakeSoft-ekspert." -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Card IRQ" -msgstr "Kort IRQ" +#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:9 +msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club" +msgstr "Opdag MandrakeClub og Mandrake Corporate Club" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "logdrake" -msgstr "logdrake" +#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:10 +msgid "" +"MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and " +"private users of Mandrake Linux who would like to directly support their " +"favorite Linux distribution while also receiving special privileges. If you " +"enjoy our products, if your company benefits from our products to gain a " +"competititve edge, if you want to support Mandrake Linux development, join " +"MandrakeClub!" +msgstr "" +"MandrakeClub og Mandrake Corporate Club er blevet skabt til " +"forretningsbrugere private brugere af Mandrake Linux, som gerne vil støtte " +"deres foretrukne Linux-distribution direkte og samtidig også modtage særlige " +"privilegier. Hvis du kan lide vores produkter, hvis dit firma har gavn af " +"vores produkter til at få et konkurrencemæssigt forspring, eller hvis du " +"ønsker at støtte udviklingen af Mandrake Linux, så slut dig til MandrakeClub!" -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone.pm_.c:21 +#, fuzzy +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgstr "" +"Dette program er gratis programmel; du kan redistribuere det og/eller ændre\n" +"det i henhold til betingelserne i GNU General Public License, som publiceret " +"af\n" +"Free Software Foundation; enten version 2, eller enhver senere udgave\n" +"af licensen.\n" +"\n" +"Dette program er udgivet i håb om at det vil være anvendeligt, men\n" +"UDEN NOGEN FORM FOR GARANTI; heller ikke garanti om\n" +"SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU\n" +"General Public License for flere detaljer.\n" +"\n" +"Du skulle have modtaget en kopi af GNU General Public License\n" +"sammen med dette program; hvis ikke, skriv til Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." + +#: ../../standalone.pm_.c:40 +msgid "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version name.\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:51 +msgid "" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of mandrake tools\n" +" --incident - program should be one of mandrake tools" +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:57 msgid "" "Font Importation and monitoring " "application \n" @@ -13697,7195 +10280,4487 @@ msgid "" " : name_of_application like so for staroffice \n" " : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" -"Skrifttype-import og " -"overvågningsapplikation \n" -"--windows_import : importér fra alle tilgængelige windowspartitioner.\n" -"--xls_fonts : vis alle skrifttyper som allerede eksisterer fra xls\n" -"--strong : stærk verifikation af skrifttyper.\n" -"--install : installér alle skrifttyper og kataloger.\n" -"--uninstall : afinstallér alle skrifttyper og kataloger.\n" -"--replace : erstat skrifttyper som eksisterer fra før\n" -"--application : 0 ingen applikation.\n" -" : 1 alle tilgængelige understøttede applikationer.\n" -" : applikationsnavn, som \"so\" for staroffice \n" -" : og gs for ghostscript." - -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "Vælg det diskette-drev, du vil benytte til at lave boot-disketten" - -#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "LILO with text menu" -msgstr "LILO med tekstmenu" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "instantaneous" +#: ../../standalone.pm_.c:68 +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"\t --debug print debugging information" msgstr "" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Everything (no firewall)" -msgstr "Alt (ingen brandmur)" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "You must specify a kernel image" -msgstr "Du skal angive en kerne-fil" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", multi-function device on USB" -msgstr ", multi-funktions-enhed på USB" - -#: ../../interactive/newt.pm:1 -#, c-format -msgid "Do" -msgstr "Lav" +#: ../../standalone.pm_.c:70 +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandrake Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Kontakter spejlet for at hente listen af tilgængelige pakker" +#: ../../standalone.pm_.c:82 +#, fuzzy +msgid "[keyboard]" +msgstr "Tastatur" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Litauisk AZERTY (gammel)" +#: ../../standalone.pm_.c:83 +msgid "[--file=myfyle] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Brasiliansk (ABNT-2)" +#: ../../standalone.pm_.c:84 +msgid "" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "IP address of host/network:" -msgstr "IP-adresse på vært eller netværk:" +#: ../../standalone.pm_.c:93 +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format +#: ../../standalone.pm_.c:94 msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " +"MandrakeUpdate mode\n" +" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"y-koordinatet for forløbsindikatorens\n" -"øvre venstre hjørne" -#: ../../install_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "System installation" -msgstr "System-installering" +#: ../../standalone.pm_.c:99 +msgid "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] " +"[--dynamic=dev]" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Sankt Vincent og Grenadinerne" +#: ../../standalone.pm_.c:100 +msgid "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" +msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone.pm_.c:114 #, c-format -msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." -msgstr "Tillad/forbyd genstart via konsolbruger." +msgid "" +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Fil/_Åbn" +#: ../../standalone.pm_.c:168 +msgid "Installing packages..." +msgstr "Installerer pakker..." -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "Location of auto_install.cfg file" -msgstr "Placering af auto_installations .cfg-fil" +#: ../../standalone/XFdrake_.c:138 +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Log ud og tryk herefter på Ctrl-Alt-Bak" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/XFdrake_.c:142 #, c-format -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "Åben firmwareforsinkelse" +msgid "Please relog into %s to activate the changes" +msgstr "Log ind i %s igen for at aktivere ændringerne" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Hungary" -msgstr "Ungarn" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:239 +msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" +msgstr "Konfiguration af Mandrake Terminalserver" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "New Zealand" -msgstr "New Zealand" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:253 +msgid "Enable Server" +msgstr "Aktivér server" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Farve-konfiguration" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:260 +msgid "Disable Server" +msgstr "Deaktivér server" -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " -"night." -msgstr "" -"Der er allerede nogle begrænsninger, og flere automatiske kontroller bliver " -"kørt hver nat." +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:268 +msgid "Start Server" +msgstr "Start server" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "please choose the date to restore" -msgstr "Vælg dato for genskabning" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:275 +msgid "Stop Server" +msgstr "Stop server" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Hollandske Antiller" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:283 +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Etherboot diskette/ISO" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Switching from ext2 to ext3" -msgstr "Skifter fra ext2 til ext3" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:288 +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Opstartsbilleder for netopstart" -#: ../../printer/data.pm:1 -#, c-format -msgid "LPRng" -msgstr "LPRng" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:294 +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Tilføj/slet brugere" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Bladr til nyt genskabelseslager." +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:299 +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Tilføj/slet klienter" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:328 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " -"this machine and also from other machines in the network.\n" +" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" +"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" "\n" -"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " -"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " -"connection types." msgstr "" +" opdateringer 2002 MandrakeSoft ved Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft." +"com>" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:332 +msgid "" "\n" -"Velkommen til vejlederen for printeropsætning\n" "\n" -"Denne vejleder lader dig installere lokale eller eksterne printere som skal " -"bruges fra denne maskine, og også fra andre maskiner i netværket.\n" +" Thanks:\n" +"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" +"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" "\n" -"Den spørger dig om alle nødvendige oplysninger til at opsætte printere og " -"giver dig adgang til alle tilgængelige printerdrivere, drivermuligheder og " -"opkoblingstyper for printere." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "and %d unknown printers" -msgstr "og %d ukendte printere" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"Tidlige Intel Pentium chips har en bug i deres flydendetalsprocessor, " -"hvilket gør at de ikke kan lave den krævede precision når de udfører en " -"flydendetalsdivision (FDIV)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Backup quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." -msgstr "" -"Kvote til sikkerhedskopiering overskredet!\n" -"%d MB brugt mod %d MB tildelt." - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "Ingen ISDN PCI-kort fundet. Vælg ét i næste skærmbillede." - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "GB" -msgstr "Gb" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Please give a user name" -msgstr "Indtast et brugernavn" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "Skal det være muligt at starte fra CD?" - -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Simply reboot" -msgstr "" - -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid " enter `void' for void entry" -msgstr " indtast 'void' for tom indgang" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "" -"Sikkerhedskopier på ikke-monterbart medie - Brug Katalog til at genskabe" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "January" -msgstr "Januar" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Password history length" -msgstr "Længde af historik for adgangskode" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Winmodem connection" -msgstr "Winmodem-forbindelse" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:365 msgid "" +"drakTermServ Overview\n" +"\t\t\t \n" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrdrd image " +"must be created.\n" +" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical interface\n" +" \t\tto help manage/customize these images.\n" "\n" -"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP address\n" +" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" +"remove these entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " +"correct image. You should\n" +" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects names like\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:\n" +" \t\t\n" +"\t\t\t\thost curly {\n" +"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" +"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" +"\t\t\t\t\t/*type fat;*/\n" +"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." +"nbi\";\n" +"\t\t\t\t}\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " +"entry for\n" +"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: The \"/*type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be \"thin\"*/\n" +"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " +"while fat clients run most\n" +"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\" +"$IP=client_ip\\$\\$ is\n" +"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are modified\n" +"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security " +"issues in using xdmcp,\n" +"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local " +"subnet.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients.\n" +"\t\t\t\n" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \t\tdiskless clients.\n" "\n" -"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " -"the \"File\" menu).\n" +" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t\t/ (ro,all_squash)\n" +" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" +" \t\t\n" +" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" +" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" +"\\$. drakTermServ helps\n" +" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " +"file.\n" +"\n" +" - Per client /etc/X11XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ " +"will help create these\n" +" \t\tfiles.\n" "\n" -"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " -"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " -"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " -"Center." -msgstr "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, " +"drakTermServ can help create files\n" +" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" +"keyboard on a per-client\n" +" \t\tbasis.\n" "\n" -"Tillykke, din printer er nu installeret og konfigureret!\n" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " +"with the images created by\n" +" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to each\n" +" \t\tdiskless client.\n" "\n" -"Du kan udskrive med 'Udskriv'-kommandoen i dit program (normalt i 'Filer'-" -"menuen).\n" +" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \t\tservice tftp\n" +" \t\t(\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t\t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \t\tputs it's images.\n" "\n" -"Hvis du ønsker at tilføje, fjerne eller omdøbe en printer, eller hvis du " -"ønsker at ændre på standard-indstillingerne (papirbakke, printkvalitet ...), " -"så vælg 'Printer' i 'Udstyr'-afsnittet i Mandrake Kontrolcentret." - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Nu kan du køre xawtv (under X Window!)!\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "Ikke nok swap-plads til at gennemføre installationen, tilføj mere" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " +"or a boot floppy\n" +" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these images,\n" +" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin /\\n \t\t\t/usr/lib/" +"etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" +" \n" +"\n" +msgstr "" -#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s på %s" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:488 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Start fra diskette" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Allow/Forbid remote root login." -msgstr "Tillad/forbyd ekstern root-logind." +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:490 +msgid "Boot ISO" +msgstr "Start fra ISO" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" -"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" -"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" -"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" -"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n" -"also hosts another operating system like Windows.\n" -"\n" -"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n" -"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n" -"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n" -"near you. This option actually installs a time server that can used by\n" -"other machines on your local network as well." -msgstr "" -"GNU/Linux håndterer tiden i GMT (Greenwich Mean Time) og oversætter den til " -"lokal tid ifølge den tidszone du har valgt. Hvis uret på bundkortet er sat " -"til lokal tid, kan du deaktivere dette ved at fravælge '%s', hvilket vil " -"lade GNU/Linux vide at systemuret og maskinens ur er i samme tidszone. Dette " -"er nyttigt når maskinen også bruges til andre operativsystemer som Windows.\n" -"\n" -"Muligheden '%s' vil automatisk tilpasse uret ved at forbinde til en ekstern " -"tidsserver på internettet. For at denne facilitet kan virke, skal du have en " -"fungerende internetforbindelse. Det er bedst at vælge en tidsserver med en " -"placering nær ved dig. Denne mulighed installerer faktisk en tidsserver som " -"også kan bruges af andre maskiner på dit lokalnetværk." +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:559 +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Opbyg hele kernen -->" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Can't create log file!" -msgstr "Kan ikke oprette logfil!" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:561 ../../standalone/drakTermServ_.c:591 +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Dette vil tage nogle få minutter." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1 -#, c-format -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Hvad er din tidszone?" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:573 +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Ingen kerne valgt!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Brug .backupignore-filer" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:576 +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Byg enkel NIC -->" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:587 +msgid "No nic selected!" +msgstr "Ingen NIC valgt!" -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "The system is now connected to the Internet." -msgstr "Systemet er nu forbundet til Internettet." +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:590 +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Byg alle kerner -->" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Syd-Georgia og Syd-Sandwich-øerne" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:604 +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Slet" -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Japan (broadcast)" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:611 +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Slet alle NBI'er" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:668 msgid "" -"Monitor\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" -"this list the monitor you actually have connected to your computer." +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." msgstr "" -"Skærm\n" -"\n" -" Installationsprogrammet vil normalt automatisk finde ud af at konfigurere " -"skærmen tilsluttet din maskine. Hvis dette ikke er den rigtige, kan du i " -"denne liste vælge den skærm du faktisk har tilsluttet din maskine." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mozambique" -msgstr "Mocambique" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:673 +msgid "Add User -->" +msgstr "Tilføj bruger -->" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:681 +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Slet bruger" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:720 #, fuzzy, c-format -msgid "Kill those programs" -msgstr "adgang til X-programmer" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Vælg hvad du vil sikkerhedkopiere" - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 farver (8 bit)" +msgid "type: %s" +msgstr "Type: " -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Read-write" -msgstr "Læs-skriv" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:753 +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Ingen opstartsbilleder oprettet!" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "Størrelse: %s\n" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:773 +#, fuzzy +msgid "Thin Client" +msgstr "DHCP-Klient" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Værtsnavn: " +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:775 +#, fuzzy +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Tilføj/slet klienter" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Tilføj en regel" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:778 +msgid "Add Client -->" +msgstr "Tilføj klient -->" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Enhedsstørrelse %s\n" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:821 +#, fuzzy +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Slet klient" -#: ../advertising/02-community.pl:1 -#, c-format -msgid "Build the future of Linux!" -msgstr "Byg fremtiden for Linux!" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:837 +#, fuzzy +msgid "Delete Client" +msgstr "<-- Slet klient" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Local Printer" -msgstr "Lokal printer" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:843 +msgid "dhcpd Config..." +msgstr "Konfigurér dhcpd..." -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" -msgstr "Fejl ved adgang til diskette, kan ikke montere enhed %s" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:876 +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=minfil] [--word=mitord] [--explain=regudtryk] [--alert]" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:894 +msgid "Subnet:" +msgstr "" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "ADSL connection" -msgstr "ADSL opkobling" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:901 +#, fuzzy +msgid "Netmask:" +msgstr "Netmaske" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Ingen konfiguration, klik på Vejleder eller Avanceret.\n" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:908 +msgid "Routers:" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Fejl!" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:915 +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "cable connection detected" -msgstr "Kabelopkobling detekteret" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:922 +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Adgang nægtet ved overførsel af %s til %s" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:929 +#, fuzzy +msgid "Domain Name:" +msgstr "Domænenavn" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Rapportér fejl" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:937 +#, fuzzy +msgid "Name Servers:" +msgstr "Samba-server" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:948 +msgid "IP Range Start:" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Resize" -msgstr "Størrelsesændring" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:949 +msgid "IP Range End:" +msgstr "" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Opløsninger %s\n" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1001 +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "Konfiguration af dhcp-server" -#: ../../install2.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1002 +#, fuzzy msgid "" -"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " -"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " -"Installation medium (please create a newer boot floppy)" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." msgstr "" -"Kunne ikke få adgang til kernemoduler svarende til din kerne (fil %s " -"mangler), dette betyder normalt at din opstartsdiskette ikke stemmer overens " -"med installationsmediet (lav en nyere opstartsdiskette)" +"De fleste af disse værdier blev fundet\n" +"fra dit kørende system. Du kan ændre dem efter behov." -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" -"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1005 +msgid "Dynamic IP Address Pool:" msgstr "" -"Vælg den rigtige port. For eksempel er navnet for COM1-porten under MS " -"Windows 'ttyS0' under GNU/Linux." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "De følgende pakker vil blive afinstalleret" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1018 +msgid "Write Config" +msgstr "Udskriv konfiguration" -#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1 -#, c-format -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Lav forbindelse til Internettet" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1120 +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Indsæt diskette:" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Use existing partitions" -msgstr "Brug eksisterende partition" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1124 +msgid "Couldn't access the floppy!" +msgstr "Kunne ikke få adgang til disketten!" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "Canadisk (Québec)" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1126 +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Diskette kan fjernes nu" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Muse-enhed: %s\n" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1129 +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Intet tilgængeligt diskettedrev!" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1138 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Genvælg korrekte skrifttyper" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "Etherboot ISO-aftryk er %s" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Options\n" -"\n" -" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." -msgstr "" -"Til sidst valgmulighederne\n" -"\n" -"Hér kan du vælge om du ønsker automatisk at skifte til en grafisk " -"grænseflade ved opstart. Selvfølgelig vil du ønske at svare '%s', hvis din " -"maskine skal bruges som server, eller hvis ikke lykkedes dig at få skærmen " -"konfigureret." +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1140 +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Noget gik galt! - er mkisofs installeret?" -#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 -#, c-format -msgid "MandrakeExpert Corporate" -msgstr "MandrakeExpert for firmaer" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1159 +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Skal oprette /etc/dhcpd.conf først!" -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1451 +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] skærm\n" -" XFdrake opløsning" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Skrivebeskyttelse" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "You've not selected any font" -msgstr "Du har ikke valgt nogen skrifttyper." +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:40 +msgid "Error!" +msgstr "Fejl!" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:41 #, c-format -msgid "Language" -msgstr "Vælg sprog" +msgid "I can't find needed image file `%s'." +msgstr "Jeg kan ikke finde filen '%s' som jeg behøver." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer model selection" -msgstr "Valg af printermodel" +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43 +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Autoinstallationskonfigurering" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44 msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -"Efter type-ændring af partition %s vil alle data på denne partition gå tabt" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "ISDN adapters" -msgstr "ISDN-kort" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d sekunder" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Indsæt en tom diskette i drev %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "A valid URI must be entered!" -msgstr "En korrekt URI skal opgives!" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" -msgstr "Fandt \"%s\" grænsesnit, ønsker du at bruge det?" +"Du er ved at konfigurere en automatisk installationsdiskette. Denne mulighed " +"er lidt farlig, og må bruges med forsigtighed.\n" +"\n" +"Med denne mulighed vil du igen kunne køre installationen du gennemførte på " +"denne maskine, med muligheden for at selv kunne ændre på nogen af " +"indstillingerne.\n" +"\n" +"For maksimal sikkerhed vil partitioneringen og formateringen aldrig blive " +"gennemført automatisk, uanset hvad du valgte under installationen.\n" +"\n" +"Ønsker du at fortsætte?" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Re-configure interface and DHCP server" -msgstr "Rekonfigurér grænsesnit og DHCP-server" +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62 ../../standalone/drakautoinst_.c:71 +msgid "manual" +msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Sound configuration" -msgstr "Lyd-konfiguration" +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62 +#, fuzzy +msgid "replay" +msgstr "Afspil igen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Photo test page" -msgstr "Fototestside" +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:66 +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Konfiguration af automatiske skridt" -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Brugerdefineret disk-opdeling" +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:67 +msgid "" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" +msgstr "" +"Vælg for hvert skridt om det skal være som under installationen, eller " +"manuelt" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Enter Printer Name and Comments" -msgstr "Indtast printernavn og kommentarer" +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:78 ../../standalone/drakautoinst_.c:79 +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Laver autoinstallations-diskette" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:139 msgid "" -"The following printers\n" "\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" -"De følgende printere\n" "\n" -"%s%s\n" -"er direkte tilsluttet til dit system" - -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "You don't have any winmodem" -msgstr "Du har ikke noget winmodem" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "type: %s" +"Velkommen.\n" +"\n" +"Parametrene for autokonfigurationen kan ses i afsnittene til venstre" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Slovakisk (QWERTY)" +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:234 ../../standalone/drakgw_.c:504 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:117 +msgid "Congratulations!" +msgstr "Tillykke!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:235 msgid "" -"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that " -"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail " -"transfer agent setup on your system." +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" -"Dette bør være en kommasepareret liste af lokale brugere eller epost-" -"adresser som du ønsker at sende resultatet af sikkerhedskopieringen til. Du " -"har brug for en fungerende opsætning af en epostoverførselsagent på dit " -"system." - -#: ../../standalone/draksound:1 -#, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Intet lydkort genkendt!" +"Disketten er blevet genereret.\n" +"Du kan nu gennemføre installationen igen." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 -#, c-format -msgid "Mouse Port" -msgstr "Muse-port" +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:273 +msgid "Auto Install" +msgstr "Autoinstallation" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Check for unsecured accounts" -msgstr "Tjek for usikrede konti" +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:343 +msgid "Add an item" +msgstr "Tilføj et element" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" -"Skal genstarte Display Manager for at de fulde ændringer kan tage effekt. \n" -"(service dm restart - fra konsollen)" +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:350 +msgid "Remove the last item" +msgstr "Fjern det sidste element" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "FTP-server" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:580 +msgid "Cron not available yet as non-root" +msgstr "Cron er ikke tilgængelig endnu som ikke-root" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:690 +msgid "WARNING" +msgstr "ADVARSEL" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "Konvertering af %s-skrifttyper" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:691 +msgid "FATAL" +msgstr "FATAL" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "bustypen som musen er forbundet til" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:692 +msgid "INFO" +msgstr "INFORMATION" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:704 msgid "" -"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" -"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" -"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n" -"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" -"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n" -"necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" -"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list.\n" -"\n" -" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" -"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" -"correct.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n" -"change it if necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" -"presented there is similar to the one used during installation.\n" -"\n" -" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" -"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" -"another driver.\n" -"\n" -" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" -"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" -"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n" -"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" -"configure it manually.\n" -"\n" -" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n" -"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n" -"card.\n" -"\n" -" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n" -"now.\n" -"\n" -" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" -"previous step ().\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" -"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" -"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" -"firewall settings.\n" "\n" -" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n" -"button. This should be reserved to advanced users.\n" +" DrakBackup Report \n" "\n" -" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n" -"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" -"idea to review this setup." msgstr "" -"Som en opsummering vil DrakX give dig en oversigt over information\n" -"som den har om dit system. Afhængig af installeret maskinel kan du have\n" -"et eller flere af de følgende punkter. Hvert punkt består af en overskrift\n" -"fulgt af en kort opsummering af den nuværende konfiguration. Klik på\n" -"den tilsvarende \"%s\"-knap for at ændre på opsætningen.\n" "\n" -" * \"%s\": Tjek at din tastaturopsætning er korrekt og ændr om nødvendigt.\n" +" DrakBackup Rapport \n" "\n" -" * \"%s\": Tjek at du har valgt korrekt land. Hvis du ikke er i dette land,\n" -"så klik på \"%s\"-knappen og vælg et andet land. Hvis dit land ikke er i\n" -"listen, så klik på \"%s\"-knappen for at få en fuldstændig liste.\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:705 +msgid "" "\n" -" ' \"%s\": DrakX bestemmer din tidszone ud fra hvilket land du har valgt.\n" -"Du kan klikke på \"%s\" her, hvis dette ikke er korrekt.\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" "\n" -" * \"%s\" :Tjek museopsætningen og klik på knappen for at ændre om " -"nødvendigt.\n" "\n" -" * \"%s\": Ved at klikke på \"%s\"-knappen åbnes printeropsætnings-\n" -"hjælperen. Konsultér det tilhørende kapitel i opstartsguiden for mere\n" -"information om hvordan en printer kan sættes op. Grænsefladen som er vist\n" -"dér ligner den som benyttes under installationen.\n" +msgstr "" "\n" -" * '%s': Hvis et lydkort er blevet fundet på dit system, vil det blive vist " -"hér. Hvis du bemærker at det viste lydkort ikke er det som faktisk er til " -"stede på systemet, kan du klikke på knappen og vælge en anden driver.\n" +" DrakBackup Dæmon-Rapport\n" "\n" -" * \"%s\": DrakX vil opsætte din grafiske grænseflade i opløsning\n" -"800x600 eller 1024x768. Hvis det ikke passer til dine behov, så klik på \"%s" -"\"-\n" -"knappen for at ændre på opsætningen.\n" "\n" -" * \"%s\": Hvis et TV-kort er fundet i din maskine, er det vist her. Hvis du " -"har\n" -"et TV-kort som ikke er fundet, så klik \"%s\" for at sætte det op manuelt.\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:709 +msgid "" "\n" -" * \"%s\": Hvis der er fundet et ISDN-kort, vil det vises her. Du kan klikke " -"på\n" -"\"%s\" for at ændre på parameterne til kortet.\n" +" DrakBackup Report Details\n" "\n" -" * \"%s\": Vælg dette for at ændre på internetforbindelsen eller den lokale\n" -"netværksopsætning.\n" "\n" -" * \"%s\": Du kan her ændre på sikkerhedsniveauet som er defineret " -"tidligere.\n" +msgstr "" "\n" -" * \"%s\": Hvis du skal koble din maskine direkte til internet, er det en " -"god idé\n" -"at beskytte sig mod angreb med en brandmur. Begyndervejledningen har mere " -"om\n" -"dette.\n" +" DrakBackup Rapportdetaljer\n" "\n" -" * \"%s\": Hvis du vil ændre på konfigurationen for opstartsindlæseren,\n" -"så klik på denne knap. Dette bør forbeholdes avancerede brugere.\n" "\n" -" * \"%s\": Her kan du bestemme hvilke tjenester som skal startes på din\n" -"maskine. Hvis du skal bruge maskinen som server er det en god idé at " -"kontrollere dette." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Comoros" -msgstr "Comorerne" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "May" -msgstr "Maj" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Yaboot mode" -msgstr "Yaboot modus" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Standard 3-knaps mus" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "USA (kabel)" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:730 ../../standalone/drakbackup_.c:803 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:859 +msgid "Total progess" +msgstr "Total fremdrift" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:785 #, c-format msgid "" -"Can't relaunch LiLo!\n" -"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"Warning: If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" -"Kan ikke genstarte LiLo!\n" -"Start \"lilo\" som root på kommandolinjen for at færdiggøre installationen " -"af Lilo-tema." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Vælg et andet medie at genskabe fra" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Programadministration" +"%s-eksisterer, skal den fjernes?\n" +"\n" +"Advarsel: Hvis du allerede har lavet denne proces skal du nok\n" +" fjerne indgangen fra authorized_keys på serveren." -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "Re-submit" -msgstr "Indsend igen" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:794 +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Det kan tage lidt tid at generere nøglerne." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:801 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "Cd'en er på plads - fortsæt." +msgid "ERROR: Cannot spawn %s." +msgstr "Fejl: Kan ikke starte %s." -#: ../../common.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:818 #, c-format -msgid "KB" -msgstr "Kb" +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Ingen forespørgsel om adgangskode på %s ved port %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:819 #, c-format -msgid "Network & Internet" -msgstr "Netværk og Internet" +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Dårlig adgangskode på %s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:820 #, c-format -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Litauisk \"fonetisk\" QWERTY" +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Adgang nægtet ved overførsel af %s til %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:821 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Opstartsbilleder for netopstart" +msgid "Can't find %s on %s" +msgstr "Kan ikke finde %s på %s" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:824 #, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Deling af lokale skannere" +msgid "%s not responding" +msgstr "%s svarer ikke" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:828 #, c-format -msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" +msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s\\@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" -"Undersøgning for Plug'n Play mislykkedes. Vælg venligst den rigtige skærm" - -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Detect again USB key" -msgstr "Søg igen efter USB-nøgle" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Services and deamons" -msgstr "Tjenester og dæmoner" +"Overførsel klar.\n" +"Du vil måske kontrollere at du kan logge ind på serveren med:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s\\@%s\n" +"\n" +"uden at blive spurgt om en adgangskode." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote host name missing!" -msgstr "Eksternt værtsnavn mangler" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:873 +msgid "WebDAV remote site already in sync!" +msgstr "WebDAV eksternt netsted allerede synkroniseret!" -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "with /usr" -msgstr "med /usr" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:877 +msgid "WebDAV transfer failed!" +msgstr "WebDAV overførsel mislykkedes!" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Network" -msgstr "Netværk" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:898 +msgid "No CDR/DVDR in drive!" +msgstr "Ingen CDR/DVDR i drevet!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" -msgstr "" -"Auto-opdagelse af printere tilsluttet maskiner der køre Microsoft Windows" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:902 +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Ser ikke ud til at være et skrivbart medie!" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "This password is too simple" -msgstr "Adgangskoden er for simpel" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:906 +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Ikke sletbart medie!" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Chkconfig obey msec rules" -msgstr "Chkconfig følger msec regler" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:945 +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Det kan tage lidt tid at slette mediet." -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Slovakisk (QWERTZ)" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1033 +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Problem med rettigheder ved adgang til CD." -#: ../advertising/06-development.pl:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1060 #, c-format -msgid "" -"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" -"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source " -"development environments." -msgstr "" -"At rette og nyudvikle i forskellige sprog som Perl, Python, C og C++ har " -"aldrig før været så nemt, takket være GNU gcc 3 og de bedste " -"udviklingsmiljøer baseret på åben kildekode." +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Intet bånd i %s." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No devices found" -msgstr "Ingen enheder fundet" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1174 ../../standalone/drakbackup_.c:1223 +msgid "Backup system files..." +msgstr "Sikkerhedskopiér systemfiler..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" -msgstr "Virkelig minimal installation (specielt ingen urpmi)" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1224 ../../standalone/drakbackup_.c:1291 +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Sikkerhedskopifiler for disk..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Brug dæmon" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1236 +msgid "Backup User files..." +msgstr "Sikkerhedskopiér brugerfiler..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "Identifikation" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1237 +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Fremdrift for sikkerhedskopiering af disk..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Tilføj denne printer til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1290 +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Sikkerhedskopiér andre filer..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Additional CUPS servers: " -msgstr "Yderligere CUPS-servere: " +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1296 +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Ingen ændringer til sikkerhedskopi!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312 ../../standalone/drakbackup_.c:1335 #, c-format msgid "" -"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " -"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" msgstr "" -"Vælg en af de fundne printere fra listen eller angiv værtsnavnet eller IP-" -"adressen og eventuelt portnummer (standard er 9100) i indtastningsfelterne." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount %s?" -msgstr "Hvor ønsker du at montere %s?" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Algeria" -msgstr "Algeriet" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Genskab via netværk" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)" -msgstr "Brug tar med bzip2 (i stedet for tar med gzip) " - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Initrd-size" -msgstr "Initrd-størrelse" +"\n" +"Drakbackup aktiviteter via %s:\n" +"\n" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1319 #, c-format msgid "" -"In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs." +"file list sent by FTP: %s\n" +" " msgstr "" -"I tilfælde af at forskellige servere er tilgængelige til dit kort, med eller " -"uden 3D-accelleration, bliver du foreslået at vælge den server der bedst " -"opfylder dine behov." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tSikkerhedskopiering bruger tar og gzip\n" - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Sæt som standard" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "2 MB" -msgstr "2 Mb" - -#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Configured on this machine" -msgstr "Konfigureret på denne maskine" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Both Control keys simultaneously" -msgstr "Begge kontrol-taster samtidigt" - -#: ../../standalone/drakhelp:1 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - vis denne hjælpetekst \n" +"filliste sendt via FTP: %s\n" +" " -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1322 msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " -"MandrakeUpdate mode\n" -" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"\n" +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" msgstr "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation spørg ikke det første bekræftelsesspørgsmål i " -"MandrakeUpdate-tilstand\n" -" --no-verify-rpm efterprøv ikke pakke-signaturer\n" -" --changelog-first vís changelog før filliste i beskrivelsesvinduet\n" -" --merge-all-rpmnew foreslå at flette alle .rpmnew/.rpmsave filer fundet" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Setting Default Printer..." -msgstr "Sætter standard printer..." - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "Grænseflade %s (benytter modul %s)" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Generating preview ..." -msgstr "Genererer smugkig ..." +"\n" +"FTP forbindelsesproblem: Det var ikke muligt at sende dine backupfiler via " +"FTP.\n" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1340 msgid "" -"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " -"frequency), or add enough '0' (zeroes)." +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" msgstr "" -"Frek bør have endelsen k, M or G (for eksempel, \"2.46G\" for 2.46 GHz " -"frekvens), eller tilføj nok '0'." - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "ignore" -msgstr "ignorér" +"\n" +"Drakbackup aktiviteter via CD:\n" +"\n" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1345 msgid "" -"Allow/Forbid X connections:\n" "\n" -"- ALL (all connections are allowed),\n" -"\n" -"- LOCAL (only connection from local machine),\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" "\n" -"- NONE (no connection)." msgstr "" -"Tillad/forbyd X-forbindelser.\n" "\n" -"- ALL (alle forbindelser er tilladt),\n" -"\n" -"- LOCAL (kun forbindelse fra lokal maskine),\n" +"Drakbackup aktiviteter via bånd:\n" "\n" -"- NONE (ingen forbindelse)." -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", multi-function device on parallel port #%s" -msgstr ", multi-funktions-enhed på parallel port #%s" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "serial" -msgstr "seriel" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1354 +msgid " Error during mail sending. \n" +msgstr " Fejl ved afsendelse af post. \n" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "DVD-ROM" -msgstr "DVD-ROM" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1380 +msgid "Can't create catalog!" +msgstr "Kan ikke oprette katalog!" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Georgisk (Latin layout)" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1490 ../../standalone/drakbackup_.c:1501 +#: ../../standalone/drakfont_.c:946 +msgid "File Selection" +msgstr "Valg af filer" -#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1 -#, c-format -msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" -msgstr "Få fat i de bedste sager fra Mandrake Linux strategiske partnere" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1529 +msgid "Select the files or directories and click on 'Add'" +msgstr "Vælg filerne eller katalogerne og klik på 'Tilføj'" -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1573 msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" msgstr "" -"Du kan nu angive parametre til modul %s.\n" -"Bemærk at alle adresser bør indtastes med foranstillet 0x, fx '0x123'" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Kenya" -msgstr "Kenya" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Benyt ``Afmontér'' først" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing mtools packages..." -msgstr "Installerer mtools-pakker..." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "You must specify a root partition" -msgstr "Du skal angive en root-partition" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "first step creation" -msgstr "opretter første trin" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Both Shift keys simultaneously" -msgstr "Begge taster samtidigt" +"\n" +"Markér alle muligheder som du behøver.\n" -#: ../../standalone/drakhelp:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1574 msgid "" -" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" -" --id <id_label> - indlæs html-hjælpesiden som refererer til id_label\n" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Vælg en skannermodel" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." -msgstr "Acceptér/afvis falske IPv4-fejlmeddelelser." - -#: ../../printer/data.pm:1 -#, c-format -msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "LPRng - LPR New Generation" +"Disse valgmuligheder kan sikkerhedskopiere og genskabe alle filer i dit /etc " +"katalog.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Drakbackup konfiguration" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1575 +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Lav sikkerhedkopi af dine systemfiler. (/etc kataloget)" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Gem som..." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1576 +msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" +msgstr "Brug inkrementalbackup (overskriv ikke gamle sikkerhedskopier)" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Korea (North)" -msgstr "Korea (Nord)" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1577 +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Medtag ikke kritiske filer (passwd, group, fstab)" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1578 msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Launch the configuration wizard in the main window" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." msgstr "" -"Dette grænsesnit er ikke blevet konfigureret endnu.\n" -"Start konfigurationsvejlederen i hovedvinduet" - -#: ../../install_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "System configuration" -msgstr "Systemkonfiguration" - -#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Autologin" -msgstr "Autologin" +"Med denne valgmulighed vil du være i stand til at kunne genskabe\n" +"enhver version af dit /etc katalog." -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Domain Admin Password" -msgstr "Adgangskode for domæneadministrator" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1595 +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "Markér alle brugere som du vil have med i din sikkerhedskopi." -#: ../advertising/05-desktop.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " -"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME " -"2.2, Window Maker, ..." -msgstr "" -"Perfekt tilpasning af din maskine takket være de 11 Mandrake Linux-" -"vinduesbrugergrænseflader hvor alt kan tilpasses: KDE 3.1, Gnome 2.2, Window " -"Maker..." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1622 +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Medtag ikke cache for netlæser" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Configuring printer ..." -msgstr "Konfigurerer printer ..." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1623 ../../standalone/drakbackup_.c:1647 +msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" +msgstr "Brug inkrementalbackup (overskriv ikke gamle sikkerhedskopier)" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" -msgstr "" -"For at sikre dataintegritet efter ændring af størrelse på partitioner \n" -"vil filsystemtjek blive kørt ved din næste opstart af Windows(TM)" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645 ../../standalone/drakfont_.c:1000 +msgid "Remove Selected" +msgstr "Fjern valgte" -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "MB" -msgstr "Mb" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1679 +msgid "Windows (FAT32)" +msgstr "Windows (FAT32)" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." -msgstr "hvis sat til ja, så kør nogle tjek på rpm-databasen." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1714 +msgid "Users" +msgstr "Brugere" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Virgin Islands (British)" -msgstr "Jomfruøerne (britiske)" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1740 +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Brug netværksforbindelse til sikkerhedskopiering" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermuda" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1742 +msgid "Net Method:" +msgstr "Netmetode:" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "Klik her hvis du er sikker." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1746 +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Brug Expect for SSH" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1747 msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." +"Create/Transfer\n" +"backup keys for SSH" msgstr "" -"ingen konfigurationsfil fundet \n" -"klik på Vejleder eller Avanceret." +"Opret/overfør\n" +"sikkerhedskopieringsnøgler for SSH" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1748 msgid "" -"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" -"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" -"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" -"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" -"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" -"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc." +" Transfer \n" +"Now" msgstr "" -"Her er listet de eksisterende Linux-partitioner genkendt på din disk. Du kan " -"beholde valgene gjort af vejlederen, de er velegnede til almindelig brug. " -"Hvis du ændrer disse valg skal du i det mindste definere en rod-partition " -"'/'. Lad være med at vælge en for lille partition, ellers vil du ikke kunne " -"installere nok programmel. Hvis du ønsker at lagre data på en separat " -"partition, skal du også vælge en '/home' (kun muligt hvis du har mere end én " -"Linux-partition). \n" -"Hver partition er listet som følger: 'Navn', 'Kapacitet'.\n" -"\n" -"'Navn' er kodet som følger: 'drevtype', 'drevnummer', " -"'partitionsnummer' (for eksempel '/hda1').\n" -"\n" -"'drevtype' er 'hd' hvis dit diskdrev er et IDE drev, og 'sd' hvis det er et " -"SCSI drev.\n" -"\n" -"'drevnummer' er altid et bogstav efter 'hd' eller 'sd'. For IDE drev:\n" -"\n" -" * 'a' betyder 'hoved-drev på den primære IDE controller',\n" -"\n" -" * 'b' betyder 'slave-drev på den primære IDE controller',\n" -"\n" -" * 'c' betyder 'hoved-drev på den sækundære IDE controller',\n" -"\n" -" * 'd' betyder 'slave-drev på den sækundære IDE controller'.\n" -"\n" -"For SCSI drev betyder 'a' det 'første drev', 'b' betyder det 'andet drev', " -"osv." +" Overfør \n" +"Nu" -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" - -#: ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "utopia 25" -msgstr "utopia 25" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Pipe job into a command" -msgstr "kanalisér opgave ind i kommando" - -#: ../../../move/move.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove system config files" -msgstr "Fjern loopback-filen?" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Elfenbenskysten" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "Nyt dynamisk enhedsnavn genereret af den kørende kernes devfs" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "Hvilken protokol ønsker du at bruge?" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Fremskridt for genskabelse" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1749 +msgid "" +"Other (not drakbackup)\n" +"keys in place already" +msgstr "" +"Andet (ikke drakbackup)\n" +"nøglerne findes allerede" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Estonia" -msgstr "Estland" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753 +msgid "Please enter the host name or IP." +msgstr "Indtast værtsnavn eller IP." -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1758 msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions." +"Please enter the directory (or module) to\n" +" put the backup on this host." msgstr "" -"Du har plads tilovers i din partitionstabel, men jeg kan ikke udnytte den.\n" -"Den eneste løsning er at flytte dine primære partitioner, således at\n" -"\"hullet\" bliver placeret ved siden af de udvidede partitioner." +"Indtast kataloget (eller modulet) hvori\n" +" sikkerhedskopien skal lægges på denne maskine." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Vælg værten på hvilken de lokale skannere skal gøres tilgængelige: " +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1763 +msgid "Please enter your login" +msgstr "Indtast dit brugernavn" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1768 +msgid "Please enter your password" +msgstr "Indtast din adgangskode" -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Add" -msgstr "Tilføj" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1774 +msgid "Remember this password" +msgstr "Husk denne adgangskode" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Fejl ved afsendelse af post. \n" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1785 +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Behøver værtsnavn, brugernavn og adgangskode!" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 -#, c-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1879 +msgid "Use CD/DVDROM to backup" +msgstr "Brug CD/DVDROM til sikkerhedskopiering" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1882 msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +"Please choose your CD/DVD device\n" +"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" +"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" msgstr "" -"Indsæt cd'en med volumetiket %s\n" -" i cd-enheden monteret på /mnt/cdrom" +"Vælg cd/dvd-enhed.\n" +"(Tryk Enter for at overføre indstillinger til andre felter.\n" +"Dette felt behøves ikke, det er kun et værktøj for at udfylde formularen.)" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " -"enough '0' (zeroes)." -msgstr "" -"Hastighed bør have endelsen k, M or G (for eksempel, \"11M\" for 11M), eller " -"tilføj nok '0'." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1887 +msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)" +msgstr "Vælg cd/dvd-mediastørrelse" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "Vælg den opkobling, du ønsker at konfigurere" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1893 +msgid "Please check for multisession CD" +msgstr "Markér om du bruger en multisessions-cd" -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Vent venligst, sætter sikkerhedsniveau..." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1899 +msgid "Please check if you are using CDRW media" +msgstr "Markér om du bruger et CDRW-medie" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Konfigurerer netværksenheden %s" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1905 +msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Markér om du vil slette dit CDRW-medie (1. session" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "activated" -msgstr "aktiveret" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1906 +msgid " Erase Now " +msgstr " Slet nu " -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." -msgstr "Vælg hvilken netværksgrænseflade som skal bruges til dhcp-serveren." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1912 +msgid "Please check if you are using a DVDR device" +msgstr "Markér om du bruger en CDRW-enhed" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Leder efter pakker som skal opgraderes" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1918 +msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" +msgstr "Markér om du bruger en DVDRAM-enhed" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Mount point: " -msgstr "Monteringssti: " +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1931 +msgid "" +"Please enter your CD Writer device name\n" +" ex: 0,1,0" +msgstr "" +"Indtast din CD-brænders enhedsnavn\n" +" fx: 0,1,0" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "fortolk alle skrifttyper" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964 +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Ingen cd-enhed defineret!" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Allow/Forbid direct root login." -msgstr "Tillad/forbyd direkte root-logind." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2012 +msgid "Use tape to backup" +msgstr "brug bånd til sikkerhedskopieringen" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." -msgstr "Acceptér/afvis rundkastet icmp echo." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2015 +msgid "Please enter the device name to use for backup" +msgstr "Indtast endhedsnavnet der skal bruges til sikkerhedskopiering" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "With X" -msgstr "Med X" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2021 +msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." +msgstr "Markér om du vil bruge den ikke-tilbagespolende enhed." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Flerskærms-konfiguration" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2027 +msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." +msgstr "Markér om du vil slette dit bånd før sikkerhedskopi laves" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "No browser available! Please install one" -msgstr "Ingen netlæser til stede! Installér venligst én" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2033 +msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." +msgstr "Markér om du vil udskyde dit bånd før sikkerhedskopi laves" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2039 ../../standalone/drakbackup_.c:2112 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3068 msgid "" -"Keep the changes?\n" -"The current configuration is:\n" -"\n" -"%s" +"Please enter the maximum size\n" +" allowed for Drakbackup" msgstr "" -"Behold ændringer?\n" -"Nuværende konfiguration er:\n" -"\n" -"%s" +"Indtast den maksimale størrelse\n" +" tilladt for Drakbackup" -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "Du kan ikke bruge ReiserFS på partitioner mindre end 32Mb" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2103 +msgid "Please enter the directory to save to:" +msgstr "Indtast kataloget hvortil der skal gemmes:" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." -msgstr "" -"rwho protokollen tillader eksterne brugere at hente en liste over alle " -"brugere der er logget ind på en maskine, der kører rwho dæmonen (minder om " -"finger)." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2118 ../../standalone/drakbackup_.c:3074 +msgid "Use quota for backup files." +msgstr "Brug kvoter for sikkerhedskopieringsfiler" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Domain name" -msgstr "Domænenavn" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2180 +msgid "Network" +msgstr "Netværk" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Sharing of local printers" -msgstr "Deling af lokale printere" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2185 +msgid "CDROM / DVDROM" +msgstr "CDROM / DVDROM" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." -msgstr "Aktivér/deaktivér libsafe hvis libsafe findes på systemet." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2190 +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "Diskdrev / NFS" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Available printers" -msgstr "Tilgængelige printer" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2195 +msgid "Tape" +msgstr "Bånd" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "NO" -msgstr "NEJ" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2208 ../../standalone/drakbackup_.c:2212 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216 +msgid "hourly" +msgstr "timeligt" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Empty" -msgstr "Tom" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2209 ../../standalone/drakbackup_.c:2213 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216 +msgid "daily" +msgstr "dagligt" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "text width" -msgstr "tekstbredde" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2210 ../../standalone/drakbackup_.c:2214 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216 +msgid "weekly" +msgstr "ugentligt" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Hvor ønsker du at montere partitionen %s?" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2211 ../../standalone/drakbackup_.c:2215 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216 +msgid "monthly" +msgstr "månedligt" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Normal udlejningsperiode (i sekunder)" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2229 +msgid "Use daemon" +msgstr "Brug dæmon" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2234 msgid "" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" -"\n" -"Press \"%s\" to continue." +"Please choose the time \n" +"interval between each backup" msgstr "" -"Vi skal nu konfigurere opkoblingen '%s'.\n" -"\n" -"\n" -"Tryk '%s' for at fortsætte." +"Vælg tidsinterval mellem\n" +"hver sikkerhedskopiering" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Interface \"%s\"" -msgstr "Grænseflade '%s'" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "With basic documentation (recommended!)" -msgstr "Med basal dokumentation (anbefalet!)" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "1 button" -msgstr "1 knap" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2240 +msgid "" +"Please choose the\n" +"media for backup." +msgstr "" +"Vælg mediet for\n" +"sikkerhedskopiering." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2247 msgid "" +"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" "\n" -"There are %d unknown printers directly connected to your system" +"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive." msgstr "" -"\n" -"Der findes %d ukendte printere direkte tilsluttet til dit system" - -#: ../../Xconfig/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Test" -msgstr "Afprøv" +"Forsikr dig gerne om at cron-dæmonen er med i dine tjenester.\n" +"Bemærk at alle 'net'-medier også bruger disken for nærværende." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Korea" -msgstr "Korea" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2283 +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Send epost-rapport efter hver sikkerhedskopiering til:" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "Your choice? (default `%s'%s) " -msgstr "Dit valg? (standard '%s'%s) " +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289 +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "Slet tar-filer på disken efter sikkerhedskopiering til andet medie." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Raw printer" -msgstr "Rå printer" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2324 +msgid "What" +msgstr "Hvad" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "officielt producentnavn på processoren" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2329 +msgid "Where" +msgstr "Hvor" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Useless without Terminal Server" -msgstr "Ubrugelig uden terminalserver" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2334 +msgid "When" +msgstr "Hvornår" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Vendor" -msgstr "Producent" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2339 +msgid "More Options" +msgstr "Flere muligheder" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "Grænseflade %s" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2358 ../../standalone/drakbackup_.c:4444 +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Drakbackup konfiguration" -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Konfigurér mus" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2376 +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Vælg hvor du ønsker at sikkerhedskopiere" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Vælg monterings-stierne" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378 +msgid "on Hard Drive" +msgstr "på diskdrev" -#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "OK" -msgstr "O.k." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2388 +msgid "across Network" +msgstr "over netværk" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Yugoslavian (latin)" -msgstr "Jugoslavisk (latinsk)" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2398 +msgid "on CDROM" +msgstr "på cd-rom" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing" -msgstr "Installerer" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2406 +msgid "on Tape Device" +msgstr "på båndenhed" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" -msgstr "Logitech MouseMan med hjul-emulering" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2449 +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Vælg hvad du vil sikkerhedkopiere" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Launch userdrake" -msgstr "Start userdrake" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2450 +msgid "Backup system" +msgstr "Lav sikkerhedskopi af system" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "Er dette en nyinstallation eller en opgradering?" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451 +msgid "Backup Users" +msgstr "Lav sikkerhedskopi af brugere" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "ISDN card" -msgstr "ISDN-kort" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2454 +msgid "Select user manually" +msgstr "Håndpluk bruger" -#: ../advertising/02-community.pl:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2537 msgid "" -"To share your own knowledge and help build Linux software, join our " -"discussion forums on our \"Community\" webpages." +"\n" +"Backup Sources: \n" msgstr "" -"For at dele din viden og hjælpe med at bygge Linux-værktøjer kan du være med " -"i diskussionsfora, som du finder på vores 'Samfunds'-netsider." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Diskdrev.\n" +"\n" +"Kilder for sikkerhedskopi: \n" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2538 msgid "" -"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n" -"your machine.\n" -"\n" -"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" -"of an existing Mandrake Linux system:\n" "\n" -" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" -"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" -"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n" -"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" +"- System Files:\n" +msgstr "" "\n" -" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" -"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" -"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" -"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" +"- Systemfiler:\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2540 +msgid "" "\n" -"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" -"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" -"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." +"- User Files:\n" msgstr "" -"Dette trin bliver kun aktiveret hvis der bliver fundet en eksisterende\n" -"GNU/Linux partition på din maskine.\n" "\n" -"DrakX skal vide om du vil udføre en ny installation eller en opgradering\n" -"af et eksisterende Mandrake Linux-system.\n" -"\n" -" * \"%s\": Dette vil stort sét slette hele det gamle system. Hvis du\n" -"ønsker at ændre hvordan diskene bliver partitioneret, eller ændre på\n" -"filsystemene, bør du vælge dette. Afhængigt af hvordan du partitionerer kan\n" -"nogen af de gamle data eventuelt beholdes. \n" +"- Brugerfiler:\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2542 +msgid "" "\n" -" * \"%s\": Denne installationsklasse lader dig opgradere pakkene som\n" -"er installeret på dit nuværende Mandrake Linux-system. Dine nuværende\n" -"partitioner og brugerdata bliver ikke berørt. De fleste andre " -"konfigurationstrin\n" -"forbliver tilgængelige, i lighed med en standardinstallation.\n" +"- Other Files:\n" +msgstr "" "\n" -"\"Opgradér\"-valget bør fungere på Mandrake Linux-systemer som kører\n" -"version 8.1 eller nyere. Opgradering af versioner tidligere end 8.1 er ikke\n" -"anbefalet. " +"- Andre filer:\n" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" -" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -" Thanks:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" msgstr "" "\n" -" Copyright © 2001-2002 ved MandrakeSoft \n" -"\tDUPONT Sebastien (oprindelig version)\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -" Dette program er frit programmel; du kan redistribuere det og/eller ændre\n" -" det i henhold til betingelserne i GNU General Public License, som " -"publiceret af\n" -" Free Software Foundation; enten version 2, eller enhver senere udgave\n" -" af licensen.\n" -"\n" -" Dette program er udgivet i håb om at det vil være anvendeligt, men\n" -" UDEN NOGEN FORM FOR GARANTI; heller ikke garanti om\n" -" SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU\n" -" General Public License for flere detaljer.\n" +"- Gem til diskdrev på stien: %s\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2547 +msgid "" "\n" -" Du skulle have modtaget en kopi af GNU General Public License\n" -" sammen med dette program; hvis ikke, skriv til Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +msgstr "" "\n" -" Tak til:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t af Ken Borgendale:\n" -"\t Konvertér en Windows .pfm-fil til en .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t af James Macnicol: \n" -"\t type1inst genererer filerne fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t af Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Konvertér ttf-skrifttypefiler til afm- og pfb-skrifttyper\n" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "Printer på ekstern CUPS server" +"- Slet tar-filer på disken efter sikkerhedskopiering.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2553 msgid "" -"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +"\n" +"- Burn to CD" msgstr "" -"Kunne ikke fjerne printeren \"%s\" fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org." - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "here if no." -msgstr "Her hvis ikke." - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "DHCP host name" -msgstr "DHCP-værtsnavn" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Største udlejningsperiode (i sekunder)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 -#, c-format -msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Vælg hvilken seriel port din mus er forbundet til." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Did it work properly?" -msgstr "Fungerer det korrekt?" - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Mount the file system read-only." -msgstr "Moner filsystem skrivebeskyttet" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Poor" -msgstr "Ringe" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Report check result by mail" -msgstr "Rapportér kontrolresultat per epost." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Begyndelsen på DHCP-området" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Unsafe" -msgstr "Usikker" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "SSH server" -msgstr "SSH-server" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s sektorer" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "No" -msgstr "Nej" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "could not find any font.\n" -msgstr "Kunne ikke finde nogen skrifttyper.\n" - -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 -#, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Vil du have at Bak-tasten giver Delete i konsollen?" - -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Lodret opdateringsfrekvens" - -#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Går til trin `%s'\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Niger" -msgstr "Niger" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Removing %s ..." -msgstr "Fjerner %s ..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "No printer" -msgstr "Ingen printer" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "alert configuration" -msgstr "advarsels-konfiguration" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "NetWare printer-parametre" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "%s BootSplash (%s) preview" -msgstr "%s smugkig af opstartsskærm (%s)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "February" -msgstr "Februar" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "General" -msgstr "Generelt" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "/etc/issue* exist" -msgstr "/etc/issue* eksisterer" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Tilføj bruger" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Netværkskonfiguration (%d adaptorer)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "April" -msgstr "April" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Deaktivér nu" - -#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "Mandatory package %s is missing" -msgstr "Krævet pakke %s mangler" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Philippines" -msgstr "Filippinerne" +"\n" +"- Brænd på CD" -#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1 -#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Ok" -msgstr "O.k." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2554 +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2555 #, c-format -msgid "drakTermServ Overview" -msgstr "drakTermServ-oversigt" +msgid " on device: %s" +msgstr " på enhed: %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Printerkø-navn" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2556 +msgid " (multi-session)" +msgstr " (multi-session)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2557 #, c-format -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Ønsker du at bruge aboot?" +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +"- Gem på bånd på enhed: %s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2558 #, c-format -msgid "Belarusian" -msgstr "Hviderussisk" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tErase=%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2561 #, c-format msgid "" -"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " -"printers.\n" +"\n" +"- Save via %s on host: %s\n" msgstr "" -"PDQ understøtter kun lokale printere, eksterne LPD printere, og Sokkel/TCP " -"printere.\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Move files to the new partition" -msgstr "Flyt filer til den nye partition" +"\n" +"- Gem via %s på vært: %s\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2562 #, c-format msgid "" -"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " -"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " -"local network." +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" msgstr "" -"Tilføj hér de CUPS-servere hvis prontere du ønsker at bruge. Du behøver kun " -"gøre dette, hvis serverne ikke rundkaster deres printerinformation på " -"lokalnetværket." +"\t\t brugernavn: %s\n" +"\t\t på sti: %s \n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2563 msgid "" "\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" -"they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." +"- Options:\n" msgstr "" "\n" -"Velkommen til guiden for printerinstallation\n" -"\n" -"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine.\n" -"\n" -"Tilslut og tænd venligst alle printere tilsluttet denne maskine nu så de kan " -"identificeres automatisk.\n" -"\n" -"Klik på \"Næste\" når du er klar og på \"Annullér\" hvis du ikke vil " -"installere printere nu." +"- Muligheder:\n" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2564 +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tMedtag ikke systemfiler\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Genskab fra katalog" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2567 +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tSikkerhedskopiering bruger tar og bzip2\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "IDE" -msgstr "IDE" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2569 +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tSikkerhedskopiering bruger tar og gzip\n" -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2572 #, c-format -msgid "mounting partition %s in directory %s failed" -msgstr "montering af partition %s i katalog %s mislykkedes" +msgid "" +"\n" +"- Daemon (%s) include:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Dæmon (%s) indeholder:\n" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Lilo screen" -msgstr "Lilo-skærm" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573 +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Diskdrev.\n" -#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "LILO med grafisk menu" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2574 +msgid "\t-CDROM.\n" +msgstr "\t-cdrom.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Beregnes" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2575 +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Tape \n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "Du kan ikke fravælge denne pakke. Den er allerede installeret" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2576 +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Netværk via FTP.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr ", printer \"%s\" på SMB/Windows-server \"%s\"" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2577 +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Netværk via SSH.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Fortsæt alligevel?" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2578 +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Netværk via rsync.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." -msgstr "Leder efter tilgængelige pakker og genopbygger rpm-database..." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2579 +msgid "\t-Network by webdav.\n" +msgstr "\t-Netværk via webdav.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2581 +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Ingen konfiguration, klik på Vejleder eller Avanceret.\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587 msgid "" +"List of data to restore:\n" "\n" -" DrakBackup Report \n" msgstr "" +"Liste over data som skal genskabes:\n" "\n" -" DrakBackup Rapport \n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Ser ikke ud til at være et skrivbart medie!" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Specify options" -msgstr "Specificér parametre" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Ny brugerliste:\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" -msgstr "Enten servernavnet eller serverens IP skal angives!" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2754 msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " -"doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures.\n" +"List of data corrupted:\n" "\n" -"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " -"first\n" -"drive and press \"Ok\"." msgstr "" -"En tilpasset opstartsdiskette lader dig starte Linux systemet op uden at " -"være afhængig af den normale opstarter. Det kan være nyttigt, hvis du ikke " -"vil installere SILO på dit system - eller hvis et andet operativsystem " -"fjerner SILO, eller hvis SILO ikke virker med dit maskinel. En tilpasset " -"opstartsdiskette kan også bruges sammen med Mandrakes `rescue image', " -"hvilket gør det meget nemmere at reparere systemet i tilfælde af " -"systemnedbrud.\n" +"Liste over data der er ødelagt:\n" "\n" -"Hvis du ønsker at lave en opstartsdiskette til dit system, indsæt en " -"diskette i dit første diskettedrev og tryk 'O.k.'." - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "Du kan ikke bruge et krypteret filsystem for monteringspunkt %s" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "" -"Sæt længden på adgangskodehistorik for at forhindre genbrug af adgangskoder." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolk Øen" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Theme installation failed!" -msgstr "Installation af tema mislykkedes" -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "Nothing to do" -msgstr "Ingenting at lave" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Use for loopback" -msgstr "Loopback anvendelse" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Bug Report Tool" -msgstr "Mandrake værktøj til fejlrapportering" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2756 +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Afmarkér eller fjern det gerne næste gang." -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Udfør filter" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2766 +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Sikkerhedskopifiler er ødelagte" -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "use pppoe" -msgstr "brug pppoe" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2787 +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Alle dine valgte data er blevet " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2788 #, c-format -msgid "Moving files to the new partition" -msgstr "Flytter filer til den nye partition" +msgid " Successfuly Restored on %s " +msgstr " genskabt uden fejl på %s " -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s med EKSPERMENTAL 3d hardware acceleration" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2906 +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Genskab konfiguration " -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Advanced" -msgstr "Avanceret" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2924 +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "O.k. at genskabe de andre filer." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Transfer" -msgstr "Overfør" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2941 +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "Brugerliste at genskabe (kun den nyeste dato per bruger er vigtig)" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Dvorak (Swedish)" -msgstr "Dvorak (svensk)" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3019 +msgid "Backup the system files before:" +msgstr "Lav sikkerhedskopi af systemfiler før:" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afghanistan" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3021 +msgid "please choose the date to restore" +msgstr "Vælg dato for genskabning" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Flere muligheder" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3057 +msgid "Use Hard Disk to backup" +msgstr "Brug disk til sikkerhedskopiering" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "Slet tar-filer på disken efter sikkerhedskopiering til andet medie." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3060 +msgid "Please enter the directory to save:" +msgstr "Indtast kataloget der skal gemmes:" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3103 +msgid "FTP Connection" +msgstr "FTP forbindelse" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." -msgstr "" -"cron er et standard UNIX program der kører bruger-specifikke programmer på " -"planlagte tidspunkter. Vixie cron tilføjer en del forbedringer til den " -"basale UNIX cron, inklusive bedre sikkerhed og stærkere " -"konfigurationsmuligheder." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3110 +msgid "Secure Connection" +msgstr "Sikker forbindelse" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Tilføj klient -->" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134 +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Genskab fra disk." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Read carefully!" -msgstr "Læs omhyggeligt!" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3136 +msgid "Please enter the directory where backups are stored" +msgstr "Indtast kataloget hvor sikkerhedskopier gemmes" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3204 +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Vælg et andet medie at genskabe fra" -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" -msgstr "Indtast din tv-standard og land" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3206 +msgid "Other Media" +msgstr "Andet medie" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3211 +msgid "Restore system" +msgstr "Genskab system" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "No (experts only)" -msgstr "Nej (kun eksperter)" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3212 +msgid "Restore Users" +msgstr "Genskab brugere" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Ingen kerne valgt!" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3213 +msgid "Restore Other" +msgstr "Genskab andet" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Tryk 'enter' for at starte det valgte OS, 'e' for at redigere" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3215 +msgid "select path to restore (instead of /)" +msgstr "vælg sti at genskabe (i stedet for /)" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3219 +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "Lav ny sikkerhedskopi før genskabning (kun for inkrementalbackupper)." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "The encryption keys do not match" -msgstr "Krypteringsnøglerne stemmer ikke overens" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3221 +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Fjern brugerkataloger før genskabning." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3334 msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" msgstr "" -"For en multisessions-cd vil kun den første session slette cdrw'en. Ellers " -"bliver cdrw'en slettet før hver sikkerhedskopiering." - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "USB printer" -msgstr "USB printer" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Right \"Windows\" key" -msgstr "Højre Windows-tast" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." -msgstr "hvis sat til ja, så tjek for tomme adgangskoder i /etc/shadow." +"Genskab valgt\n" +"katalogpost" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3344 msgid "" -"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" -"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" -"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer." +"Restore Selected\n" +"Files" msgstr "" -"Før du går videre bør du læse betingelserne i licensen omhyggeligt. Den " -"omfatter hele Mandrake Linux distributionen. Hvis du er enig i alle " -"betingelserne i den, så klik på '%s'-knappen. Hvis ikke, så kan du bare " -"slukke for maskinen." +"Genskab valgte\n" +"filer" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3361 msgid "" -"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" -"\n" +"Change\n" +"Restore Path" msgstr "" -"Her er en liste over tilgængelige printmuligheder for den aktuelle printer:\n" -"\n" - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "Resolutions" -msgstr "Opløsninger" +"Ændr\n" +"Genskabelsessti" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3427 #, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" -"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." -msgstr "" -"drakfirewall-konfigurator\n" -"\n" -"Dette konfigurerer en personlig brandmur for denne Mandrake Linux-maskine.\n" -"For en stærk dedikeret brandmurs-løsning se venligst den specialiserede " -"MandrakeSecurity Firewall-distribution." +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Sikkerhedskopier fandtes ikke på %s." -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440 #, c-format msgid "" -"Please enter your username, password and domain name to access this host." +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" msgstr "" -"Indtast venligst dit brugernavn, din adgangskode og dit domænenavn for at få " -"adgang til denne vært." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Fjern valgte vært" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Network configuration" -msgstr "Netværks konfiguration" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Autodetektér _jaz-drev" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "No sharing" -msgstr "Ingen fildeling" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Flyt valgte regel et niveau ned" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "TB" -msgstr "Tb" +"Indsæt cd'en med volumetiket %s\n" +" i cd-enheden monteret på /mnt/cdrom" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "FATAL" -msgstr "FATAL" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440 +msgid "Restore From CD" +msgstr "Genskab fra cd" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3442 #, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Genopfrisk listen" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "Ikke korrekt cd-etiket. Cd'en har etiket %s." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3452 #, c-format msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" msgstr "" -" - Per klient %s:\n" -" \t\tVia clusternfs kan hver diskløs klient have deres egen unikke " -"konfigurationsfil\n" -" \t\tpå rod-filsystemet på serveren. I fremtiden vil drakTermServ " -"kunne hjælpe til med at lave disse\n" -" \t\tfiler." +"Indsæt båndet med volumeetiket %s\n" +" i båndenheden %s" -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "" -"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " -"range of address.\n" -"\n" -"The network address is %s using a netmask of %s.\n" -"\n" -msgstr "" -"DHCP-serveren vil muliggøre at andre maskiner kan starte op med PXE ved brug " -"af det opgivne adresseområde.\n" -"\n" -"Netværksadressen er %s med en netmaske på %s.\n" -"\n" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3452 +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Genskab fra bånd" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3454 #, c-format -msgid "Delete" -msgstr "Slet" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Ikke korrekt båndetiket. Båndet har etiket %s." -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " -"(XFree) upon booting.\n" -"Would you like XFree to start when you reboot?" -msgstr "" -"Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at starte X ved\n" -"opstart. Ønsker du at starte X hver gang du genstarter?" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3474 +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Genskab via netværk" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3474 #, c-format -msgid "Build the disk" -msgstr "Opbyg disken" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Genskab via netværksprotokol: %s" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Frakobl %s" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3475 +msgid "Host Name" +msgstr "Værtsnavn" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Status:" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3476 +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Stil til vært eller modul" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP-proxy" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3483 +msgid "Password required" +msgstr "Adgangskode krævet" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "SSH-server" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3489 +msgid "Username required" +msgstr "Brugernavn krævet" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Netværk via rsync.\n" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492 +msgid "Hostname required" +msgstr "Værtsnavn krævet" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "European protocol" -msgstr "Europæisk protokol" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3497 +msgid "Path or Module required" +msgstr "Sti eller modul krævet" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr ", printer \"%s\" på server \"%s\"" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3510 +msgid "Files Restored..." +msgstr "Filer genskabte..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "Bemærk at alle 'net'-medier også bruger disken for nærværende." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3513 +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Genskabelse mislykkedes..." -#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1 -#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Error" -msgstr "Fejl" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3751 +msgid "Restore all backups" +msgstr "Genskab alle sikkerhedskopier" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "allow \"su\"" -msgstr "tillad \"su\"" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3760 +msgid "Custom Restore" +msgstr "Tilpasset genskabelse" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Australia" -msgstr "Australien" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3804 +msgid "CD in place - continue." +msgstr "Cd'en er på plads - fortsæt." -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "Vent venligst på ttmkfdir..." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3810 +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Bladr til nyt genskabelseslager." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Configure only card \"%s\"%s" -msgstr "Konfigurér kun kort \"%s\"%s" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3813 +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Genskab fra katalog" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Level" -msgstr "Niveau" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3841 +msgid "Restore Progress" +msgstr "Fremskridt for genskabelse" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Change the printing system" -msgstr "Ændr printsystemet" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3883 ../../standalone/drakbackup_.c:3916 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3942 ../../standalone/drakbackup_.c:3969 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 ../../standalone/drakbackup_.c:4056 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4083 ../../standalone/drakbackup_.c:4113 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4139 +msgid "Previous" +msgstr "Forrige" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Your system supports multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" -"Dit system understøtter konfiguration af flere skærme\n" -"Hvad vil du gøre?" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3887 ../../standalone/drakbackup_.c:3973 +#: ../../standalone/logdrake_.c:203 +msgid "Save" +msgstr "Gem" -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "mount failed: " -msgstr "montering mislykkedes: " +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3946 +msgid "Build Backup" +msgstr "Opbyg sikkerhedskopien" -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Konfigurér tjenester" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4000 ../../standalone/drakbackup_.c:4544 +msgid "Restore" +msgstr "Genskab" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Rundkastningsadresse:" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4189 +msgid "" +"Error during sendmail.\n" +" Your report mail was not sent.\n" +" Please configure sendmail" +msgstr "" +"Fejl ved sendmail.\n" +" Din rapport blev ikke sendt.\n" +" Konfigurér venligst sendmail" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4195 msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." +"Error during sending file via FTP.\n" +" Please correct your FTP configuration." msgstr "" -"GNU/Linux-kernen skal køre en bergningsløkke ved opstaten for at " -"initialisere en tidstæller. Dets resultat lagres som bogomips, hvilket er en " -"måde at måle hastigheden på cpu'en." +"Fejl ved sending af fil via FTP.\n" +" Ret venligst din FTP-konfiguration." -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Image" -msgstr "Billede" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4209 +msgid "" +"The following packages need to be installed:\n" +" @list_of_rpm_to_install" +msgstr "De følgende pakker vil blive installeret @list_of_rpm_to_install" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "Ekstern administration" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4232 +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Udvælg de data du vil genskabe..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" -"Kunne ikke tilføje printeren \"%s\" til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4267 +msgid "Please select media for backup..." +msgstr "Vælg medie for sikkerhedskopi..." -#: ../../modules.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4275 +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Vælg data for sikkerhedskopi..." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4293 ../../standalone/drakbackup_.c:4304 msgid "" -"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." msgstr "" -"PCMCIA-understøttelse eksisterer ikke længere for 2.2-kerner. Brug en 2.4-" -"kerne." - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Valgte alt" +"ingen konfigurationsfil fundet \n" +"klik på Vejleder eller Avanceret." -#: ../../printer/data.pm:1 -#, c-format -msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4308 +msgid "Under Devel ... please wait." +msgstr "Under udvikling ... vent venligst:-)" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Webmin-tjeneste" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4382 +msgid "Backup system files" +msgstr "Lav sikkerhedskopi af systemfiler" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "device" -msgstr "enhed" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4384 +msgid "Backup user files" +msgstr "Lav sikkerhedskopi af brugerfiler" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Indtast kataloget hvortil der skal gemmes:" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4386 +msgid "Backup other files" +msgstr "Lav sikkerhedskopi af andre filer" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Greece" -msgstr "Grækenland" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4388 ../../standalone/drakbackup_.c:4421 +msgid "Total Progress" +msgstr "Total fremdrift" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "All" -msgstr "Alt" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4412 +msgid "files sending by FTP" +msgstr "Filer sendes via FTP" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" -msgstr "Hvilket printersystem (spooler) ønsker du at bruge?" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4416 +msgid "Sending files..." +msgstr "Sender filer..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "July" -msgstr "Juli" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500 +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Lav sikkerhedskopi nu ud fra konfigurationsfil" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Prints into %s" -msgstr "Skriver på %s" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4505 +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Se konfiguration af sikkerhedskopiering." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "An error occurred" -msgstr "Der er opstået en fejl" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4526 +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Konfiguration med vejleder" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"This package must be upgraded.\n" -"Are you sure you want to deselect it?" -msgstr "" -"Denne pakke skal opgraderes\n" -"Er du sikker på at du vil fravælge den?" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4531 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Avanceret konfiguration" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Tamil (Typewriter-layout)" -msgstr "Tamil (skrivemaskine-layout)" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4536 +msgid "Backup Now" +msgstr "Lav sikkerhedskopiering nu" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Use password to authenticate users." -msgstr "Brug adgangskode til at autentificere brugere." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4576 +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4624 msgid "" -"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " -"gdm)." +"options description:\n" +"\n" +" In this step Drakbackup allow you to change:\n" +"\n" +" - The compression mode:\n" +" \n" +" If you check bzip2 compression, you will compress\n" +" your data better than gzip (about 2-10 %).\n" +" This option is not checked by default because\n" +" this compression mode needs more time (about 1000% more).\n" +" \n" +" - The update mode:\n" +"\n" +" This option will update your backup, but this\n" +" option is not really useful because you need to\n" +" decompress your backup before you can update it.\n" +" \n" +" - the .backupignore mode:\n" +"\n" +" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" +" included in .backupignore files in each directories.\n" +" ex: \n" +" /*> cat .backupignore*/\n" +" *.o\n" +" *~\n" +" ...\n" +" \n" +"\n" msgstr "" -"Tillad/forbyd listen af brugere på systemet på skærmhåndteringer (kdm og " -"gdm)." - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "manual" -msgstr "manuel" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Filename text to search for:" -msgstr "Filnavn der skal søges efter:" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "Printerproducent, model, driver" +"beskrivelse af valgmuligheder:\n" +"\n" +" På dette trin vil Drakbackup lade dig ændre:\n" +"\n" +" - Komprimeringsmåden:\n" +" \n" +" Hvis du markerer bzip2-komprimering, vil du komprimere\n" +" dine data bedre end gzip (omkring 2-10 %).\n" +" Denne valgmulighed er ikke markeret som standard fordi\n" +" denne komprimeringsmåde kræver mere tid (omkring 1000% mere).\n" +" \n" +" - Opdateringsmåden:\n" +"\n" +" Denne valgmulighed vil opdatere din backup, men denne\n" +" valgmulighed er ikke rigtigt nyttig fordi du skal\n" +" dekomprimere din backup før du kan opdatere den.\n" +" \n" +" - Måden for .backupignore:\n" +"\n" +" som med cvs vil Drakbackup ignorere alle referencer\n" +" indeholdt i .backupignore-filer i hvert katalog.\n" +" fx: \n" +" /*> cat .backupignore*/\n" +" *.o\n" +" *~\n" +" ...\n" +" \n" +"\n" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4654 msgid "" -"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" -"Please insert one." +"\n" +" Some errors during sendmail are caused by \n" +" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" +" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" +"\n" msgstr "" -"Der er ikke noget media, eller det er skrivebeskyttet, i enhed %s.\n" -"Indsæt venligst noget." +"\n" +" Nogle fejl under sendmail kommer fra \n" +" en dårlig konfiguration af postfix. For at løse dette skal du\n" +" sætte myhostname eller mydomain i /etc/postfix/main.cf\n" +"\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4662 msgid "" -"Directory %s already contains data\n" -"(%s)" +"options description:\n" +"\n" +" - Backup system files:\n" +" \n" +"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" +"\twhich contains all configuration files. Please be\n" +"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" +"\t\t/etc/passwd \n" +"\t\t/etc/group \n" +"\t\t/etc/fstab\n" +"\n" +" - Backup User files: \n" +"\n" +"\tThis option allows you select all users that you want \n" +"\tto backup.\n" +"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n" +"\tdo not include web browser's cache.\n" +"\n" +" - Backup Other files: \n" +"\n" +"\tThis option allows you to add more data to save.\n" +"\tWith the other backup it's not possible at the \n" +"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n" +" \n" +" - Incremental Backups:\n" +"\n" +"\tThe incremental backup is the most powerful \n" +"\toption for backup. This option allows you \n" +"\tto backup all your data the first time, and \n" +"\tonly the changed afterward.\n" +"\tThen you will be able, during the restore\n" +"\tstep, to restore your data from a specified\n" +"\tdate.\n" +"\tIf you have not selected this option all\n" +"\told backups are deleted before each backup. \n" +"\n" +"\n" msgstr "" -"Katalog %s indeholder allerede nogen data\n" -"(%s)" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "Printer på en NetWare server" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Angiv RAM-størrelse i Mb" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Friday" -msgstr "Fredag" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Nedkobling fra Internet klar." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Real name" -msgstr "Rigtige navn" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "done" -msgstr "færdig" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Afmarkér eller fjern det gerne næste gang." - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Higher" -msgstr "Højere" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Vælg partitioner der skal formateres" +"beskrivelse af valgmuligheder:\n" +"\n" +" - Lav sikkerhedskopi af systemfiler:\n" +" \n" +"\tDenne mulighed lader dig sikkerhedskopiere dit /etc katalog,\n" +"\tsom indeholder alle konfigurationsfiler. Vær \n" +"\tforsigtig på genskabelsestrinnet med ikke at overskrive:\n" +"\t\t/etc/passwd \n" +"\t\t/etc/group \n" +"\t\t/etc/fstab\n" +"\n" +" - Lav sikkerhedskopi af brugerfiler: \n" +"\n" +"\tDenne mulighed lader dig vælge alle de brugere som du vil lave\n" +"\tsikkerhedskopier for.\n" +"\tFor at spare på diskplads anbefales du ikke medtager netlæseres\n" +"\tcache.\n" +"\n" +" - Lav sikkerhedskopi af andre filer: \n" +"\n" +"\tDenne mulighed lader dig tilføje mere data som skal gemmes.\n" +"\tMed denne sikkerhedskopieringsmåde er det ikke muligt i øjeblikket \n" +"\tat vælge inkrementalbackup.\t\t\n" +" \n" +" - Inkrementalbackupper:\n" +"\n" +"\tInkrementalbackup er den stærkeste valgmulighed for \n" +"\tsikkerhedskopiering. Denne mulighed lader dig sikkerhedskopiere \n" +"\talle dine data den første gang, og derefter kun de ændrede data.\n" +"\tSå vil du i genskabelsestrinnet kunne genskabe dine data fra en \n" +"\tangivet dato.\n" +"\tHvis du ikke har valgt denne mulighed vil alle gamle\n" +"\tsikkerhedskopier blive slettet før hver sikkerhedskopiering. \n" +"\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4701 msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"restore description:\n" +" \n" +"Only the most recent date will be used, because with incremental \n" +"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n" "\n" +"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n" +"check boxes.\n" +"\n" +"Otherwise, you are able to select only one of these.\n" +"\n" +" - Incremental Backups:\n" +"\n" +"\tThe incremental backup is the most powerful \n" +"\toption to use. This option allows you to \n" +"\tbackup all of your data the first time, and \n" +"\tonly the changed data after.\n" +"\tSo you will be able, during the restore\n" +"\tstep, to restore your data from a specified\n" +"\tdate.\n" +"\tIf you have not selected this option all\n" +"\told backups are deleted before each backup. \n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" "\n" "\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Intet tv-kort blev genkendt på din maskine. Tjek venligst at et video/tv-" -"kort der understøttes af Linux er korrekt isat.\n" +"beskrivelse af genskabelse:\n" +" \n" +"Kun den nyeste dato vil blive brugt fordi med inkrementalbackup \n" +"er det nødvendigt at genskabe hver gammel sikkerhedskopi én for én.\n" "\n" +"Så hvis du ikke ønsker at genskabe en bruger, så fravælg helt dennes bokse.\n" +"\n" +"Ellers kan du vælge kun én af disse.\n" +"\n" +" - Inkrementalbackupper:\n" +"\n" +"\tInkrementalbackup er den stærkeste valgmulighed for \n" +"\tsikkerhedskopiering. Denne mulighed lader dig sikkerhedskopiere \n" +"\talle dine data den første gang, og derefter kun de ændrede data.\n" +"\tSå vil du i genskabelsestrinnet kunne genskabe dine data fra en \n" +"\tangivet dato.\n" +"\tHvis du ikke har valgt denne mulighed vil alle gamle\n" +"\tsikkerhedskopier blive slettet før hver sikkerhedskopiering. \n" "\n" -"Du kan besøge vores database over udstyr på:\n" "\n" "\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Can't find %s on %s" -msgstr "Kan ikke finde %s på %s" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "Japansk 106 taster" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4727 +#, fuzzy +msgid "" +" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita." +"fr>" msgstr "" -"Kunne ikke installere de nødvendige pakker til deling af dine skannere." +" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft ved DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Dette vil tage nogle få minutter." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4729 +msgid "" +" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" +msgstr "" +" opdateringer 2002 MandrakeSoft ved Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft." +"com>" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "June" -msgstr "Juni" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4732 +#, fuzzy +msgid "" +"Description:\n" +"\n" +" Drakbackup is used to backup your system.\n" +" During the configuration you can select: \n" +"\t- System files, \n" +"\t- Users files, \n" +"\t- Other files.\n" +"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" +"\n" +" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" +"\t- Harddrive.\n" +"\t- NFS.\n" +"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" +"\t- FTP.\n" +"\t- Rsync.\n" +"\t- Webdav.\n" +"\t- Tape.\n" +"\n" +" Drakbackup allows you to restore your system to\n" +" a user selected directory.\n" +"\n" +" Per default all backup will be stored on your\n" +" /var/lib/drakbackup directory\n" +"\n" +" Configuration file:\n" +"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" +"\n" +"Restore Step:\n" +" \n" +" During the restore step, DrakBackup will remove \n" +" your original directory and verify that all \n" +" backup files are not corrupted. It is recommended \n" +" you do a last backup before restoring.\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Beskrivelse:\n" +"\n" +" Drakbackup bruges til at lave sikkehedskopier af dit system.\n" +" I konfigurationen kan du vælge: \n" +"\t- Systemfiler, \n" +"\t- Brugeres filer, \n" +"\t- Andre filer.\n" +"\teller Hele dit system ... eller Andet (såsom Windows partitioner)\n" +"\n" +" Drakbackup lader dig tage sikkerhedskopier af dit system på:\n" +"\t- Ddisk.\n" +"\t- NFS.\n" +"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (med autoboot, redning og autoinstallering.).\n" +"\t- FTP.\n" +"\t- Rsync.\n" +"\t- Webdav.\n" +"\t- Bånd.\n" +"\n" +" Drakbackup lader dig genskabe dit system på\n" +" et katalog valgt af brugeren.\n" +"\n" +" Som standard vil alle sikkerhedskopier blive lagret i dit\n" +" /var/lib/drakbackup katalog\n" +"\n" +" Konfigurationsfil:\n" +"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" +"\n" +"Genskabelsestrin:\n" +" \n" +" I genskabelsestrinnet vil Drakbackup fjerne dit nuværende katalog \n" +" og kontrollere at alle dine backupfiler ikke er ødelagte. Det \n" +" anbefales at du laver en sidste sikkerhedskopiering før genskabelse.\n" +" \n" +"\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Brug skannere på eksterne maskiner" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4769 +msgid "" +"options description:\n" +"\n" +"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" +"backups that are already built are sent to the server.\n" +"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" +"drive before sending it to the server.\n" +"\n" +msgstr "" +"beskrivelse af valgmuligheder:\n" +"\n" +"Vær forsigtig når du bruger ftp-backup, fordi kun \n" +"sikkerhedskopier som er opbygget allerede bliver sendt til serveren.\n" +"Så for øjeblikket skal du bygge sikkerhedskopien på din disk \n" +"før den sendes til ftp-serveren.\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Slet valgte regel" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4778 +msgid "" +"\n" +"Restore Backup Problems:\n" +"\n" +"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" +"backup files before restoring them.\n" +"Before the restore, Drakbackup will remove \n" +"your original directory, and you will loose all your \n" +"data. It is important to be careful and not modify the \n" +"backup data files by hand.\n" +msgstr "" +"\n" +"Problemer med genskabelse af sikkerhedskopier:\n" +"\n" +"I genskabelsestrinnet vil Drakbackup kontrollere alle dine\n" +"backupfiler før genskabelse af dem.\n" +"Før genskabelsen vil Drakbackup fjerne \n" +"dit nuværende katalog, og alle dine data vil gå tabt.\n" +"Det er vigtigt at være forsigtig og ikke ændre sikkerhedskopieringens\n" +"datafiler i hånden.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot_.c:50 #, c-format -msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" -msgstr "Tilgår printere på eksterne CUPS-servere" +msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" +msgstr "Installationen af %s mislykkedes. Følgende fejl opstod:" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Insert a floppy in %s" -msgstr "Indsæt en diskette i %s" +#: ../../standalone/drakbug_.c:45 +msgid "Mandrake Bug Report Tool" +msgstr "Mandrake værktøj til fejlrapportering" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Maldives" -msgstr "Maldiverne" +#: ../../standalone/drakbug_.c:50 +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Førstegangshjælper" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "compact" -msgstr "kompakt" +#: ../../standalone/drakbug_.c:51 +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Synkroniseringsværktøj" -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "1 minute" -msgstr "1 minut" +#: ../../standalone/drakbug_.c:52 ../../standalone/drakbug_.c:66 +#: ../../standalone/drakbug_.c:133 ../../standalone/drakbug_.c:135 +#: ../../standalone/drakbug_.c:139 +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Fritstående værktøjer" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "type: tyk" +#: ../../standalone/drakbug_.c:53 +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "on channel %d id %d\n" -msgstr "på kanal %d id %d\n" +#: ../../standalone/drakbug_.c:54 +msgid "Mandrake Online" +msgstr "Mandrake Online" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", multi-function device" -msgstr ", multi-funktions-enhed" +#: ../../standalone/drakbug_.c:55 +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Laos" -msgstr "Lagos" +#: ../../standalone/drakbug_.c:56 +msgid "Msec" +msgstr "Msek" -#: ../advertising/04-configuration.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " -"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and " -"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, " -"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" -msgstr "" -"Mandrake Linux 9.2 indeholder Mandrake Kontrolcenter, et stærkt værktøj til " -"helt at tilpasse din maskine til den brug du har behov for. Konfigurér og " -"tilret ting som sikkerhedsniveau, tilbehør (skærm, mus, tastatur), " -"internetforbindelse og meget mere!" +#: ../../standalone/drakbug_.c:57 +msgid "Remote Control" +msgstr "Ekstern kontrol" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." -msgstr "Aktivér/deaktivér åbenhedstjek på ethernetkort." +#: ../../standalone/drakbug_.c:58 +msgid "Software Manager" +msgstr "Programmeladministration" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "" -"Der er ingen FAT-partitioner at ændre størrelse på (eller ikke nok plads " -"tilbage)" +#: ../../standalone/drakbug_.c:59 +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Up" -msgstr "Op" +#: ../../standalone/drakbug_.c:60 +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Migrationsværktøj for MS Windows" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Firewall" -msgstr "Brandmur" +#: ../../standalone/drakbug_.c:61 +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Område:" +#: ../../standalone/drakbug_.c:62 +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Vejledere til konfiguration" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "(E)IDE/ATA controllers" -msgstr "(E)IDE/ATA kontrolkort" +#: ../../standalone/drakbug_.c:75 +msgid "Application:" +msgstr "Applikation:" -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." -msgstr "Al I/O til filsystemet bør gøres synkront." +#: ../../standalone/drakbug_.c:76 +msgid "Package: " +msgstr "Pakke: " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer Server" -msgstr "Printer-server" +#: ../../standalone/drakbug_.c:77 +msgid "Kernel:" +msgstr "Kerne:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Custom configuration" -msgstr "Tilrettet konfiguration" +#: ../../standalone/drakbug_.c:78 +msgid "Release: " +msgstr "Udgave: " -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbug_.c:93 msgid "" -"Please indicate where the installation image will be available.\n" "\n" -"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " -"contents.\n" +"\n" +"To submit a bug report, click on the button report.\n" +"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n" +" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will " +"be \n" +"transferred to that server\n" "\n" msgstr "" -"Angiv venligst hvor installationsaftrykket vil være tilgængeligt.\n" "\n" -"Hvis du ikke har et eksisterende katalog, så kopiér venligst indholdet af " -"CD'en eller DVD'en.\n" +"\n" +"For at indsende en fejlrapport klik da på rapport-knappen.\n" +"Dette vil åbne et vindue i en netlæser på https://drakbug.mandrakesoft.com\n" +" hvor du vil finde en formular der kan udfyldes. Informationen vist ovenfor " +"vil blive overført til den server\n" "\n" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Sankt Pierre og Miquelon" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "September" -msgstr "September" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "gemmer startskærmstema..." +#: ../../standalone/drakbug_.c:112 +msgid "Report" +msgstr "Rapport" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" +#: ../../standalone/drakbug_.c:148 +msgid "Not installed" +msgstr "Ikke installeret" -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Har du én til?" +#: ../../standalone/drakbug_.c:160 +#, fuzzy +msgid "Package not installed" +msgstr "Ikke installeret" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", printing to %s" -msgstr ", skriver til %s" +#: ../../standalone/drakbug_.c:173 +msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." +msgstr "Opkobler til vejleder for Bugzilla" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Assign host name from DHCP address" -msgstr "Tildel værtsnavn fra DHCP-adresse" +#: ../../standalone/drakbug_.c:180 +msgid "No browser available! Please install one" +msgstr "Ingen netlæser til stede! Installér venligst én" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:75 #, c-format -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Ekspert -> Normal" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Netværkskonfiguration (%d adaptorer)" -#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Generic" -msgstr "Standard" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:83 ../../standalone/drakconnect_.c:591 +msgid "Profile: " +msgstr "Profil: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Cylinder %d to %d\n" -msgstr "Cylinder %d til %d\n" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:91 +msgid "Del profile..." +msgstr "Slet profil..." -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "YOUR TEXT HERE" -msgstr "DIN TEKST HER" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:97 +msgid "Profile to delete:" +msgstr "Profil der skal slettes:" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakconnect_.c:125 msgid "New profile..." msgstr "Ny profil..." -#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "NONE" -msgstr "NONE" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:131 +msgid "" +"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " +"current one) :" +msgstr "" +"Navnet på profilen der skal oprettes (den nye profil oprettes som en \n" +"kopi af den nuværende) :" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Hvilken disk ønsker du at flytte den til?" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:157 +msgid "Hostname: " +msgstr "Værtsnavn: " -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Vis logo på konsol" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:164 +msgid "Internet access" +msgstr "Internetadgang" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Windows Domain" -msgstr "Windows Domain" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:177 +msgid "Type:" +msgstr "Type:" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Saami (norwegian)" -msgstr "Samisk (norsk)" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "Interface %s (on network %s)" -msgstr "Grænseflade %s (på netværk %s)" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372 +msgid "Interface:" +msgstr "Grænseflade:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "INFO" -msgstr "INFORMATION" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:191 +msgid "Status:" +msgstr "Status:" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis og Futuna" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:198 ../../standalone/net_monitor_.c:145 +msgid "Wait please" +msgstr "Vent venligst" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Skal oprette /etc/dhcpd.conf først!" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:216 +msgid "Configure Internet Access..." +msgstr "Konfigurér Internetadgang..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Er FPU tilstede" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:223 ../../standalone/drakconnect_.c:445 +msgid "LAN configuration" +msgstr "LAN konfiguration" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" -"Beklager, der er ingen ekstra\n" -"information om denne tjeneste." +#: ../../standalone/drakconnect_.c:228 +msgid "Driver" +msgstr "Drivprogram" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "" -"Der blev ikke fundet nogen skannere som er tilgængelige på dit system.\n" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:228 +msgid "Interface" +msgstr "Grænseflade" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Byg enkel NIC -->" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:228 +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshalløerne" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:228 +msgid "State" +msgstr "Status" -#: ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Er dette korrekt?" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:240 +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Konfigurér lokalnetværk..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Windows (FAT32)" -msgstr "Windows (FAT32)" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:252 +msgid "Click here to launch the wizard ->" +msgstr "Klik her for at starte vejlederen ->" -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Root password" -msgstr "Adgangskode for root" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:253 +msgid "Wizard..." +msgstr "Vejleder..." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Byg alle kerner -->" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:279 +msgid "Apply" +msgstr "Anvend" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "DVDRAM-enhed" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:457 +msgid "Connected" +msgstr "Tilsluttet" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, report unowned files." -msgstr "hvis sat til ja, så rapportér filer der ikke er ejede af nogen." +#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:457 +msgid "Not connected" +msgstr "Ikke tilsluttet" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404 +msgid "Connect..." +msgstr "Tilslut..." + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404 +msgid "Disconnect..." +msgstr "Afbrud..." + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:400 msgid "" -"You don't have a swap partition.\n" -"\n" -"Continue anyway?" +"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " +"network" msgstr "" -"Du har ingen Swap partition\n" -"\n" -"Fortsæt alligevel?" +"Advarsel, en anden internetforbindelse er blevet fundet, der måske bruger " +"dit netværk" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Version: " -msgstr "Version: " +#: ../../standalone/drakconnect_.c:427 +msgid "" +"You don't have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" +"Du har ingen konfigurerede grænsesnit.\n" +"Konfigurér disse først ved at klikke på 'Konfigurér'" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Server IP missing!" -msgstr "Server-IP mangler!" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:449 +msgid "LAN Configuration" +msgstr "LAN konfiguration" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:460 #, c-format -msgid "Suriname" -msgstr "Surinam" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Adapter %s: %s" -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "Use a floppy" -msgstr "Brug en diskette" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:466 +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Opstartsprotokol" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable ACPI" -msgstr "Aktivér ACPI" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:467 +msgid "Started on boot" +msgstr "Startede med opstart" -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Give write access to ordinary users" -msgstr "Giv skriveadgang til almindelige brugere" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:468 +msgid "DHCP client" +msgstr "DHCP-klient" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Grafisk miljø" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496 +msgid "activate now" +msgstr "aktivér nu" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496 +msgid "deactivate now" +msgstr "deaktivér nu" -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Gør ingenting" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:499 +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Launch the configuration wizard in the main window" +msgstr "" +"Dette grænsesnit er ikke blevet konfigureret endnu.\n" +"Start konfigurationsvejlederen i hovedvinduet" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Slet klient" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:556 +msgid "" +"You don't have any internet connection.\n" +"Create one first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" +"Du har ingen internet-opkobling.\n" +"Opret én først ved at klikke på 'Konfigurér'" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Filsystemstype: " +#: ../../standalone/drakconnect_.c:580 +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Starting network..." -msgstr "Starter netværk ..." +#: ../../standalone/drakconnect_.c:584 +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnam" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:593 ../../standalone/net_monitor_.c:94 +msgid "Connection type: " +msgstr "Type af forbindelse" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/_Feltbeskrivelse" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:599 +msgid "Parameters" +msgstr "Parametre" -#: ../advertising/10-security.pl:1 -#, c-format -msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" -msgstr "Optimér din sikkerhed ved at bruge Mandrake Linux." +#: ../../standalone/drakconnect_.c:618 +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -" Thanks:\n" -"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -" Tak til:\n" -"\t- LTSP-projektet http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n" -"\n" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:627 +msgid "Ethernet Card" +msgstr "Ethernet-kort" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "Hjælp" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:628 +msgid "DHCP Client" +msgstr "DHCP-Klient" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" -msgstr "Tjek om netværksgrænsesnittene er fuldstændigt åbne." +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:39 +msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" +msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Your personal phone number" -msgstr "Dit personlige telefonnummer" +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40 +msgid "Module name" +msgstr "Modulnavn" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Hvilken størrelse ønsker du at at beholde Windows på?" +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40 +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -msgstr "" -"Testsider er sendt til printeren.\n" -"Det kan tage lidt tid før printeren starter.\n" +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:45 +msgid "drakfloppy" +msgstr "drakfloppy" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Brugernavn krævet" +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:63 +msgid "boot disk creation" +msgstr "fremstilling af opstartsdiskette" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Device" -msgstr "Enhed" +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:84 +msgid "default" +msgstr "standard" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:87 #, c-format -msgid "" -"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n" -"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n" -"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" -"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n" -"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n" -"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n" -"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n" -"an appropriate keyboard from a list.\n" -"\n" -"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" -"supported keyboards.\n" -"\n" -"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" -"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" -"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." -msgstr "" -"Afhængigt af det foretrukne sprog du har valgt vil DrakX automatisk vælge en " -"bestemt type tastatur. Men du har måske ikke et tastatur som svarer " -"nøjagtigt til dit sprog: for eksempel hvis du er en engelsktalende svejtser, " -"vil du måske stadig ønske at dit tastatur skal være et svejtsisk tastatur. " -"Eller hvis du taler engelsk men bor i Québec, er du måske i samme " -"situation, hvor dit modersmål og tastatur ikke passer sammen. I begge " -"tilfælde giver dette installationstrin mulighed for at vælge et passende " -"tastatur fra listen.\n" -"\n" -"Klik på '%s'-tasten for at blive præsenteret for den fulde \n" -"liste af understøttede tastaturer.\n" -"\n" -"Hvis du vælger en tastaturudlægning baseret på et ikke-latinsk alfabet, vil " -"den næste dialog give dig mulighed for at vælge den tastekombination, der " -"vil skifte mellem den latinske og den ikke-latinske udlægning." +msgid "DrakFloppy Error: %s" +msgstr "DrakFloppy fejl: %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "SMB (Windows 9x/NT)-printer indstillinger" +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:98 +msgid "kernel version" +msgstr "kerne-version" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "URI: %s" -msgstr "URI: %s" +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:104 +msgid "General" +msgstr "Generelt" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "Listen over gyldige brugere er ændret, genskriver konfigurationsfil." +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:109 +msgid "Expert Area" +msgstr "Ekspertområde" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:112 msgid "mkinitrd optional arguments" msgstr "mkinitrd valgfrie argumenter" -#: ../advertising/03-software.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " -"Kmail, create your documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"Surf på nettet med Mozilla eller Konqueror, læs din post med Evolution eller " -"Kmail, og lav dine dokumenter med OpenOffice.org." - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "Protokol for resten af verden" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Print test pages" -msgstr "Udskriver testsider" +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:113 +msgid "Add a module" +msgstr "Tilføj et modul" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Aktivér nu" +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:133 +msgid "force" +msgstr "tving" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "64 MB or more" -msgstr "64 Mb eller mere" +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:134 +msgid "if needed" +msgstr "hvis nødvendigt" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please select the test pages you want to print.\n" -"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " -"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " -"it is enough to print the standard test page." -msgstr "" -"Vælg testsiderne du ønsker at udskrive.\n" -"Bemærk: fototestsiden kan tage ret lang tid at skrive ud, og på " -"laserprintere med for lidt hukommelse vil den måske ikke skrives ud i det " -"hele taget. Som regel vil det være nok at udskrive standard-testsiden." +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:135 +msgid "omit scsi modules" +msgstr "undgå scsi-moduler" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Vælg venligst enheden hvor din %s er isat" +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:136 +msgid "omit raid modules" +msgstr "undgå raid-moduler" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Ikke formateret\n" +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:172 +msgid "Remove a module" +msgstr "Fjern et modul" -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Periodiske kontroller" +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:194 +msgid "Output" +msgstr "Uddata" -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "PXE Server Configuration" -msgstr "Konfiguration af PXE-server" +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:206 +msgid "Build the disk" +msgstr "Opbyg disken" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:336 #, c-format -msgid "Backup the system files before:" -msgstr "Lav sikkerhedskopi af systemfiler før:" +msgid "Be sure a media is present for the device %s" +msgstr "Forsikr dig at der er et medie tilstede i enheden %s" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:341 #, c-format msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used " -"to connect to the Internet as a client." +"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" +"Please insert one." msgstr "" -"Dette er standard sikkerheds-anbefalingen for en maskine\n" -" med forbindelse til Internettet som klient. " - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "First floppy drive" -msgstr "Første diskette-drev" - -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Fil/_Afslut" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the new size" -msgstr "Vælg den nye størrelse" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Medieklasse" +"Der er ikke noget media, eller det er skrivebeskyttet, i enhed %s.\n" +"Indsæt venligst noget." -#: ../../standalone/XFdrake:1 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:344 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Du skal logge ud og ind igen for at ændringerne skal gælde" +msgid "Unable to fork: %s" +msgstr "Kan ikke fork(): %s" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:349 #, c-format -msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." -msgstr "%s kendes ikke af denne version af Scannerdrake." +msgid "" +"Unable to close properly mkbootdisk: \n" +" %s \n" +" %s" +msgstr "" +"Kan ikke lukke mkbootdisk ordentligt: \n" +" %s \n" +" %s" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Færøerne" +#: ../../standalone/drakfont_.c:213 +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Søg efter installerede skrifttyper" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Genstart XFS" +#: ../../standalone/drakfont_.c:215 +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Fravælg installerede skrifttyper" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Add host/network" -msgstr "Tilføj vært/netværk" +#: ../../standalone/drakfont_.c:239 +msgid "parse all fonts" +msgstr "fortolk alle skrifttyper" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdrake vil ikke blive startet nu." +#: ../../standalone/drakfont_.c:242 +msgid "no fonts found" +msgstr "kunne ikke finde nogen skrifttyper" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Modelnavn" +#: ../../standalone/drakfont_.c:251 ../../standalone/drakfont_.c:305 +#: ../../standalone/drakfont_.c:361 ../../standalone/drakfont_.c:454 +#: ../../standalone/drakfont_.c:466 ../../standalone/drakfont_.c:493 +#: ../../standalone/drakfont_.c:514 ../../standalone/drakfont_.c:532 +msgid "done" +msgstr "færdig" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Albania" -msgstr "Albanien" +#: ../../standalone/drakfont_.c:257 +msgid "could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "Kunne ikke finde nogen skrifttyper i dine monterede partitioner" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "British Indian Ocean Territory" +#: ../../standalone/drakfont_.c:303 +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Genvælg korrekte skrifttyper" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Normal Mode" -msgstr "Normal udgave" +#: ../../standalone/drakfont_.c:307 +msgid "could not find any font.\n" +msgstr "Kunne ikke finde nogen skrifttyper.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "Ingen CDR/DVDR i drevet!" +#: ../../standalone/drakfont_.c:331 +msgid "Search fonts in installed list" +msgstr "Søg efter skrifttyper i installeret liste" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer connection type" -msgstr "Printeropkoblingstype" +#: ../../standalone/drakfont_.c:359 +msgid "Fonts copy" +msgstr "Kopi af skrifttyper" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "Ikke nogen netværksadapter i dit system!" +#: ../../standalone/drakfont_.c:363 +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Installation af True Type-skrifttyper" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Network %s" -msgstr "Netværk %s" +#: ../../standalone/drakfont_.c:371 +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "Vent venligst på ttmkfdir..." -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" +#: ../../standalone/drakfont_.c:377 +msgid "True Type install done" +msgstr "Installation af True Type færdig" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Option %s out of range!" -msgstr "Valg %s er udenfor område!" +#: ../../standalone/drakfont_.c:386 ../../standalone/drakfont_.c:413 +msgid "Fonts conversion" +msgstr "Konvertering af skrifttyper" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Tilslut %s" +#: ../../standalone/drakfont_.c:392 ../../standalone/drakfont_.c:417 +#: ../../standalone/drakfont_.c:450 +msgid "type1inst building" +msgstr "opbyg type1inst" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Restarting CUPS..." -msgstr "Genstarter CUPS..." +#: ../../standalone/drakfont_.c:403 ../../standalone/drakfont_.c:427 +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Ghostscript referencer" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" -msgstr "Udskriver/Skanner/Fotokort på '%s'" +#: ../../standalone/drakfont_.c:437 +msgid "ttf fonts conversion" +msgstr "Konvertering af ttf-skrifttyper" -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Continue without USB key" -msgstr "Fortsæt uden USB-nøgle" +#: ../../standalone/drakfont_.c:444 +msgid "pfm fonts conversion" +msgstr "Konvertering af pfm-skrifttyper" -#: ../../install_steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Duplikér monterings-sti %s" +#: ../../standalone/drakfont_.c:456 +msgid "Suppress temporary Files" +msgstr "Undertryk midlertidige filer" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." -msgstr "hvis sat til ja, så kør chkrootkit-kontroller." +#: ../../standalone/drakfont_.c:459 +msgid "Restart XFS" +msgstr "Genstart XFS" -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Forbindelses-konfiguration" +#: ../../standalone/drakfont_.c:512 ../../standalone/drakfont_.c:526 +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Undertryk skrifttypefiler" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Unknown|Generic" -msgstr "Ukendt|generisk" +#: ../../standalone/drakfont_.c:528 +msgid "xfs restart" +msgstr "genstart af xfs" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakfont_.c:536 ../../standalone/drakfont_.c:902 msgid "" -"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" -"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" -"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" -"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" -"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" -"install updated packages later.\n" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" "\n" -"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" -"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n" -"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" -"the selected package(s), or \"%s\" to abort." +"-You can install the fonts using the normal way. In rare cases, bogus fonts " +"may hang up your X Server." msgstr "" -"På det tidspunkt hvor du installerer Mandrake Linux er det sandsynligt at " -"nogen af pakkerne er blevet opdaterede siden den oprindelige udgivelse. Fejl " -"er måske blevet rettet, og sikkerhedsproblemer måske løst. Det er nu muligt " -"for dig at hente disse ned fra internettet for at disse opdateringer kan " -"komme dig til gode. Vælg '%s' hvis du har en fungerende internet- " -"forbindelse eller '%s' hvis du foretrækker at installere opdaterede pakker " -"senere.\n" +"Før du installerer nogen skrifttyper bør du være sikker på at du har lov til " +"at bruge og installere dem på dit system. \n" "\n" -"Valg af '%s' viser en liste af steder hvorfra opdateringer kan hentes. Du " -"bør vælge en der er nær ved dig. Så vil et træ med pakkevalg fremkomme: " -"gennemse valget og tryk '%s' for at modtage og installere den valgte pakke " -"eller '%s' for at afbryde." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Afslut" - -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Auto allocate" -msgstr "Allokér automatisk" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Led efter beskadigede blokke?" +"-Du kan installere skrifttyperne på normal måde. I sjældne tilfælde kan " +"fejlbehæftede skrifttyper få din X-server til at hænge." -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Other MultiMedia devices" -msgstr "Andre multimedie-enheder" +#: ../../standalone/drakfont_.c:621 +msgid "Fonts Importation" +msgstr "Import af skrifttyper" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "burner" -msgstr "brænder" +#: ../../standalone/drakfont_.c:650 +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "Hent skrifttyper fra Windows" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Bug Description/System Information" -msgstr "Fejlbeskrivelse/Systeminformation" +#: ../../standalone/drakfont_.c:658 +msgid "Uninstall Fonts" +msgstr "Afinstallér skrifttyper" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (Standard er alle brugere)" +#: ../../standalone/drakfont_.c:669 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Avancerede muligheder" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "No remote machines" -msgstr "Ingen ekstern maskine" +#: ../../standalone/drakfont_.c:677 +msgid "Font List" +msgstr "Liste over skrifttyper" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakfont_.c:737 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" +"\tDUPONT Sebastien sdupont\\@mandrakesoft.com\n" "\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" "\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" "\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" "\n" -"Velkommen til guiden for printerinstallation\n" +" Thanks:\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" "\n" -"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine.\n" "\n" -"Hvis du har printere sluttet til denne maskine, så tilslut og tænd dem nu så " -"de kan identificeres automatisk.\n" +msgstr "" +"Dette program er gratis programmel; du kan redistribuere det og/eller ændre\n" +"det i henhold til betingelserne i GNU General Public License, som publiceret " +"af\n" +"Free Software Foundation; enten version 2, eller enhver senere udgave\n" +"af licensen.\n" "\n" -"Klik på \"Næste\" hvis du er klar og på \"Annullér\" hvis du ikke vil " -"installere printere nu." +"Dette program er udgivet i håb om at det vil være anvendeligt, men\n" +"UDEN NOGEN FORM FOR GARANTI; heller ikke garanti om\n" +"SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU\n" +"General Public License for flere detaljer.\n" +"\n" +"Du skulle have modtaget en kopi af GNU General Public License\n" +"sammen med dette program; hvis ikke, skriv til Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." + +#: ../../standalone/drakfont_.c:793 +msgid "" +"drakfont Future Overview\n" +" - Fonts import:\n" +" pfb ( Adobe Type 1 binary )\n" +" pfa ( Adobe Type 1 ASCII )\n" +" ttf ( True-Type )\n" +" pcf.gz\n" +" Speedo\n" +" and Bitmap (PCF, BDF, and SNF)\n" +" - Features\n" +" - Install fonts from any directory\n" +" - Get windows fonts on any vfat partitions\n" +" - Get fonts on any partitions.\n" +" - UN-installation of any fonts (even if not installed " +"through drakfont)\n" +" - Support\n" +" - Xfs\n" +" - ghostscript & printer\n" +" - Staroffice & printer\n" +" - abiword\n" +"\t - netscape\n" +" - Koffice, Gnumeric, ... studying\n" +" - all fonts supported by printer\n" +" - anti-aliases by RENDER in Xfree86 .... \n" +"\t\t\t\tsupported by KDE.\n" +"\t\t\t\twill be supported by gnome 1.2.\n" +"Visual Interface:\n" +" Window interface:\n" +" - Fontselectiondialog widget\n" +" - Command buttons under Fontselectiondialog (like the actual " +"frontend).\n" +" Commands buttons:\n" +" - import from windows partition.\n" +" import from all fat32 partitions and look for winnt/windows/" +"font\n" +" and import all (delete doublon) but don't import if already " +"exist.\n" +" - import from directory\n" +" look for if it exist before for each font and not delete the " +"original.\n" +" (replace all, no, none)\n" +" expert options:\n" +" ask the directory, and look for if it exist before\n" +" if it exist ask: (replace all, no, none)\n" +" - uninstall with list per font type\n" +" Expert additional switch\n" +" - option support: ghostscript, Staroffice, etc...\n" +" check-button. (by default all check)\n" +" - Printer Application Fonts Support...\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:862 +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Vælg de programpakker som vil understøtte skrifttyperne:" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Authentication NIS" -msgstr "Autentificering NIS" +#: ../../standalone/drakfont_.c:870 +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "" -"Indstillingen ``Begræns kommandolinie-indstillinger'' er intet værd uden\n" -"en adgangskode" +#: ../../standalone/drakfont_.c:877 +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "Deling af internetforbindelse er slået til" +#: ../../standalone/drakfont_.c:884 +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Forenede Arabiske Emirater" +#: ../../standalone/drakfont_.c:891 +msgid "Generic Printers" +msgstr "Generelle printere" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Card IO_0" -msgstr "Kort IO_0" +#: ../../standalone/drakfont_.c:958 +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Vælg skrifttypefilen eller -kataloget oh klik på 'Tilføj'" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Deaktivér lokal konfiguration" +#: ../../standalone/drakfont_.c:1005 +msgid "Install List" +msgstr "Installationsliste" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Thailand" -msgstr "Thailand" +#: ../../standalone/drakfont_.c:1048 +msgid "click here if you are sure." +msgstr "Klik her hvis du er sikker." -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Card IO_1" -msgstr "Kort IO_1" +#: ../../standalone/drakfont_.c:1055 +msgid "here if no." +msgstr "Her hvis ikke." -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Søg:" +#: ../../standalone/drakfont_.c:1112 +msgid "Unselected All" +msgstr "Fravalgte alt" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakhstan" +#: ../../standalone/drakfont_.c:1116 +msgid "Selected All" +msgstr "Valgte alt" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Rutere:" +#: ../../standalone/drakfont_.c:1120 +msgid "Remove List" +msgstr "Fjern liste" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Write" -msgstr "Skriv" +#: ../../standalone/drakfont_.c:1142 ../../standalone/drakfont_.c:1175 +msgid "Initials tests" +msgstr "Begyndelsestester" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Display all available remote CUPS printers" -msgstr "Vís alle tilgængelige eksterne CUPS-printere" +#: ../../standalone/drakfont_.c:1145 +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Kopiér skrifttyper på dit system" -#: ../../install_steps_newt.pm:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Linux Installation %s" -msgstr "Mandrake Linux Installation %s" +#: ../../standalone/drakfont_.c:1149 +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Installér og konvertér skrifttyper" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Unknown driver" -msgstr "Ukendt drivprogram" +#: ../../standalone/drakfont_.c:1153 +msgid "Post Install" +msgstr "Efterbehandling for installering" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Thai keyboard" -msgstr "Thailandsk" +#: ../../standalone/drakfont_.c:1178 +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Fjern skrifttyper på dit system" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Bouvet-øen" +#: ../../standalone/drakfont_.c:1182 +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Efterbehandling for afinstallering" -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "Dialup options" -msgstr "Opkaldsindstillinger" +#: ../../standalone/drakgw_.c:42 ../../standalone/drakgw_.c:182 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Deling af internetforbindelse" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." -msgstr "Hvis ingen port er angivet, vil port 631 blive brugt som standard." +#: ../../standalone/drakgw_.c:114 +msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." +msgstr "Desværre, vi understøtter kun 2.4-kerner." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" -"\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." -msgstr "" -" - Per klient systemkonfigurationsfiler:\n" -" \tVia clusternfs kan hver diskløs klient have deres egne unikke " -"konfigurationsfiler\n" -" \tpå rod-filesystemet på serveren. Ved at tillade lokal " -"klientudstyrskonfiguration kan klienter tilrette filer\n" -" \tsom feks. /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" -"keyboard på per klient\n" -" \tbasis. \n" -"........Bemærk: Aktivering af lokal klientudstyrskonfiguration aktiverer " -"ikke root logind til terminalserveren \n" -"........fra hver klientmaskine som har denne facilitet aktiveret. Lokal " -"konfiguration kan blive \n" -"........slået fra igen, idet konfigurationsfilerne beholdes, når først " -"klientmaskinen er blevet konfigureret." - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakgw_.c:125 +msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" +msgstr "Deling af internetforbindelse er slået til" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:126 msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" "\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." +"What would you like to do?" msgstr "" -"Skift din cdrom!\n" +"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n" +"Deling er aktiveret.\n" "\n" -"Indsæt cdrom'en med navnet \"%s\" i dit cdrom-drev og tryk på O.k., når det " -"gjort.\n" -"Hvis du ikke har den så tryk på Annullér, så undgås installation fra denne cd" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Polish" -msgstr "Polsk" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Online" -msgstr "Mandrake Online" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t-Network by webdav.\n" -msgstr "\t-Netværk via webdav.\n" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", multi-function device on a parallel port" -msgstr ", multi-funktions-enhed på en parallel port" - -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Ingen ethernet netværksadapter er blevet fundet på dit system. Kør venligst " -"værktøjet til maskinel konfiguration." - -#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Netmask" -msgstr "Netmaske" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "No hard drives found" -msgstr "Ingen diskdrev fundet" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "2 buttons" -msgstr "2 knapper" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech CC Serien (seriel)" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "Hvad slags type er din ISDN-forbindelse?" +"Hvad ønsker du at gøre?" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Label" -msgstr "Mærkat" +#: ../../standalone/drakgw_.c:130 +msgid "disable" +msgstr "deaktivér" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Save on floppy" -msgstr "Gem på diskette" +#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154 +msgid "dismiss" +msgstr "forkast" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Check open ports" -msgstr "Tjek åbne porte" +#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154 +msgid "reconfigure" +msgstr "genkonfigurér" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Redigér valgte printer" +#: ../../standalone/drakgw_.c:133 +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Slår servere fra..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer auto-detection" -msgstr "Auto-opdagelse af printere" +#: ../../standalone/drakgw_.c:142 +msgid "Internet connection sharing is now disabled." +msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået fra" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Which of the following is your ISDN card?" -msgstr "Hvilket af de følgende er dit ISDN-kort?" +#: ../../standalone/drakgw_.c:149 +msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +msgstr "Deling af internetforbindelse er slået fra" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakgw_.c:150 msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" -"NFS er en populær protokol til fildeling over TCP/IP netværk.\n" -"Denne tjeneste giver NFS-serverfunktionalitet, som konfigureres gennem /etc/" -"exports filen" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msek" +"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n" +"Den er de-aktiveret for nærværende\n" +"Hvad ønsker du at gøre?" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"=> Notice, a label changed:\n" -"%s" -msgstr "" -"=> Bemærk, en etikette ændredes:\n" -"%s" +#: ../../standalone/drakgw_.c:154 +msgid "enable" +msgstr "aktivér" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Number of capture buffers:" -msgstr "Antal fangningsbuffere:" +#: ../../standalone/drakgw_.c:161 +msgid "Enabling servers..." +msgstr "Aktiverer servere..." -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " -msgstr "Dit valg? (0/1, standard '%s') " +#: ../../standalone/drakgw_.c:166 +msgid "Internet connection sharing is now enabled." +msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået til" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakgw_.c:183 msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a file system).\n" -"\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" -"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" -"partitions as well.\n" -"\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" -"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" -"\"/home\").\n" -"\n" -"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" -"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"it.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" "\n" -"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandrake Linux operating system installation.\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" "\n" -"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" -"bad blocks on the disk." +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." msgstr "" -"Enhver partition der netop er blevet defineret, skal formateres til brug " -"(formatering betyder oprettelse af et filsystem).\n" -"\n" -"Nu kan du også ønske at omformatere nogle allerede eksisterende partitioner " -"for at slette de data som de indeholder. Hvis du ønsker dette, så markér " -"også de partitioner som du ønsker at formatere.\n" -"\n" -"Bemærk at det ikke er nødvendigt at omformatere alle allerede eksisterende " -"partitioner. Det er nødvendigt at omformatere de partitioner, der indeholder " -"operativsystemet (såsom '/', '/usr' og '/var', men du er ikke nødt til at " -"omformatere partitioner som du ønsker at beholde (typisk /home).\n" -"\n" -"Vær forsigtig med valg af partitioner; efter formatering vil alle data være " -"slettede på de valgte partitioner, og du vil ikke kunne redde nogetsomhelst " -"af det.\n" -"\n" -"Klik på '%s' når du er klar til at formatere partitioner.\n" +"Du er ved at konfigurere din maskine til at dele sin internetforbindelse.\n" +"Med denne mulighed vil andre maskiner på dit lokale netværk kunne bruge " +"internetforbindelsen på denne maskine.\n" "\n" -"Klik på '%s' hvis du ønsker at vælge andre partitioner til at installere dit " -"nye Mandrake Linux operativsystem.\n" +"Forsikr dig om at du har konfigureret din internetforbindelse med " +"drakconnect før du går videre.\n" "\n" -"Klik på '%s' for at vælge partitioner som du ønsker at tjekke for dårlige " -"blokke." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "French" -msgstr "Fransk" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "Tjekkisk (QWERTY)" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Allow X Window connections" -msgstr "Tillad X Window-forbindelser" +"Bemærk: du skal bruge en dediceret netværksadapter, for at lave et lokalt " +"netværk (LAN)." -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: ../../standalone/drakgw_.c:211 #, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Søgning efter udstyr udføres" +msgid "Interface %s (using module %s)" +msgstr "Grænseflade %s (benytter modul %s)" -#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakgw_.c:212 #, c-format -msgid "Net Device" -msgstr "Net-enhed" +msgid "Interface %s" +msgstr "Grænseflade %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Summary" -msgstr "Oversigt" +#: ../../standalone/drakgw_.c:220 +msgid "No network adapter on your system!" +msgstr "Ikke nogen netværksadapter i dit system!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakgw_.c:221 msgid "" -" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " -"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." msgstr "" -"(parallelporte: /dev/lp0, /dev/lp1 ..., svarende til LPT1:, LPT2: ..., " -"første USB-printer: /dev/usb/lp0, 2. USB-printer: /dev/usb/lp1 ...)." - -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Next" -msgstr "Næste" - -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" -msgstr "Du kan ikke installere opstartsindlæseren på en %s-partition\n" - -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" +"Ingen ethernet netværksadapter er blevet fundet på dit system. Kør venligst " +"værktøjet til maskinel konfiguration." -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" -msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)" +#: ../../standalone/drakgw_.c:227 +msgid "Network interface" +msgstr "Netværksgrænsesnit" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/drakgw_.c:228 #, c-format msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" "\n" -"Welcome.\n" +"%s\n" "\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." msgstr "" +"Der er kun én konfigureret netværksadapter i dit system:\n" "\n" -"Velkommen.\n" +"%s\n" "\n" -"Parametrene for autokonfigurationen kan ses i afsnittene til venstre" +"Jeg skal til at sætte dit lokalnet på med den adapter." -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakgw_.c:235 msgid "" -"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" -"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"pakken ImageMagick kræves for at det skal fungere korrekt. Klik på 'O.k.' " -"for at installere 'ImageMagick' eller 'Annullér' for at afslutte" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Telnet server" -msgstr "Telnet-server" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "Vælg hvilken netværksadapter som skal forbindes til dit lokalnet." -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Litauisk \"talrække\" QWERTY" +#: ../../standalone/drakgw_.c:261 +msgid "Network interface already configured" +msgstr "Netværksgrænsesnit allerede konfigureret" -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw_.c:262 #, c-format msgid "" -"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" +"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" "\n" +"Do you want an automatic re-configuration?\n" "\n" -"Do you really want to remove these packages?\n" +"You can do it manually but you need to know what you're doing." msgstr "" -"De følgende pakker vil blive fjernet for at kunne opdatere systemet: %s\n" +"Advarsel, netværkskortet (%s) er allerede konfigureret.\n" "\n" +"Ønsker du en automatisk re-konfiguration?\n" "\n" -"Ønsker du virkelig at fjerne disse pakker?\n" +"Du kan gøre det i hånden, men du skal vide hvad du gør." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" +#: ../../standalone/drakgw_.c:267 +msgid "Automatic reconfiguration" +msgstr "Automatisk rekonfiguration" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "NIS Domain" -msgstr "NIS-domæne" +#: ../../standalone/drakgw_.c:267 +msgid "No (experts only)" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktis" +#: ../../standalone/drakgw_.c:268 +msgid "Show current interface configuration" +msgstr "Vis aktuelle grænsesnitskonfiguration" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:269 +#, fuzzy +msgid "Current interface configuration" +msgstr "Vis aktuelle grænsesnitskonfiguration" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakgw_.c:270 #, c-format msgid "" +"Current configuration of `%s':\n" "\n" -"- User Files:\n" +"Network: %s\n" +"IP address: %s\n" +"IP attribution: %s\n" +"Driver: %s" msgstr "" +"Nuværende konfiguration af `%s':\n" "\n" -"- Brugerfiler:\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Mount options" -msgstr "Modulindstillinger" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaica" +"Netværk: %s\n" +"IP-adresse: %s\n" +"IP-attribut: %s\n" +"Driver: %s" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakgw_.c:283 +#, fuzzy msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" +"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " +"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " +"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " +"DHCP server configuration.\n" +"\n" +"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " +"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" +"\t\t \n" +"Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for " +"you.\n" +"\n" msgstr "" -"Tilordn rå enheder til blokenheder (som harddisk-\n" -"partitioner) til brug af applikationer som Oracle eller DVD-afspillere" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Vent venligst, forbereder installationen" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Czech (QWERTZ)" -msgstr "Tjekkisk (QWERTZ)" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Track network card id (useful for laptops)" -msgstr "Følg id for netværkskort (nyttigt for bærbare)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "Port-nummeret bør være et heltal!" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "You must choose an image file first!" -msgstr "Du skal vælge en biledfil først!" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Genskab fra disk." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Add to LVM" -msgstr "Tilføj til LVM" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "DNS server" -msgstr "DNS-server" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad og Tobago" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" -msgstr "LPD og LPRng understøtter ikke IPP printere.\n" +"Jeg kan beholde din aktuelle konfiguration og antage at du allerede har sat " +"en DHCP-server op; i så tilfælde kontrollér da gerne at jeg har læst det C-" +"klasse-netværk korrekt, som du bruger for dit lokalnetværk; jeg vil ikke " +"genkonfigurere det og jeg vil ikke røre ved din konfiguration af DHCP-" +"serveren.\n" +"\n" +"Ellers kan jeg genkonfigurere dit grænsesnit og genkonfigurere en DHCP-" +"server for dig.\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Værtsnavn eller IP." +#: ../../standalone/drakgw_.c:290 +msgid "Local Network adress" +msgstr "Adresse på lokalnetværk" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Redigér" +#: ../../standalone/drakgw_.c:294 +msgid "" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n" +"\n" +msgstr "" +"Konfiguration af DHCP-server.\n" +"\n" +"Her kan du vælge forskellige muligheder for konfigurationen af DHCP-" +"serveren.\n" +"Hvis du ikke kender betydningen af en valgmulighed, så lad den blot være som " +"den er.\n" +"\n" -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "simple" -msgstr "simpel" +#: ../../standalone/drakgw_.c:300 +msgid "(This) DHCP Server IP" +msgstr "(Denne) DHCP-servers IP-adresse" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Clear all" -msgstr "Slet alt" +#: ../../standalone/drakgw_.c:301 +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "DHCP-serverens IP-adresse" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "No test pages" -msgstr "Ingen testsider" +#: ../../standalone/drakgw_.c:302 +msgid "The internal domain name" +msgstr "Det interne domænenavn" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Falklandsøerne (Malvinas)" +#: ../../standalone/drakgw_.c:303 +msgid "The DHCP start range" +msgstr "Begyndelsen på DHCP-området" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adapter %s: %s" +#: ../../standalone/drakgw_.c:304 +msgid "The DHCP end range" +msgstr "Stutningen på DHCP-området" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Boot disk creation" -msgstr "Fremstilling af opstartsdiskette" +#: ../../standalone/drakgw_.c:305 +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Normal udlejningsperiode (i sekunder)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Monday" -msgstr "Mandag" +#: ../../standalone/drakgw_.c:306 +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Største udlejningsperiode (i sekunder)" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Unknown model" -msgstr "Ukendt model" +#: ../../standalone/drakgw_.c:307 +msgid "Re-configure interface and DHCP server" +msgstr "Rekonfigurér grænsesnit og DHCP-server" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." -msgstr "hvis sat til ja, så kontrollér filer og kataloger skrivbare for alle." +#: ../../standalone/drakgw_.c:314 +msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." +msgstr "Lokalnetværket endte ikke med `.0', står af." -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw_.c:325 #, c-format -msgid "authentication" -msgstr "autentifikation" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt fundet i konfigurationen til %s!\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Lav sikkerhedskopiering nu" +#: ../../standalone/drakgw_.c:335 +msgid "Configuring..." +msgstr "Konfigurerer..." -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Fil" +#: ../../standalone/drakgw_.c:336 +msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +msgstr "Konfigurerer skript, installerer programmel, starter servere..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw_.c:372 #, c-format -msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Fjerner printer fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Problemer med installation af %s" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." msgstr "" -"Start pakkefiltrering for Linux kerne 2.2 serien for at opsætte en brandmur " -"til at beskytte din maskine mod netværksangreb." +"Alt er blevet konfigureret.\n" +"Du kan nu dele din internetforbindelse med andre maskiner på dit lokale " +"netværk, ved at bruge DHCP." -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Kan redigeres" +#: ../../standalone/drakgw_.c:523 +msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." +msgstr "Indstilling er allerede gjort. men er de-aktiveret for nærværende." -#: ../../network/ethernet.pm:1 -#, c-format -msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)" -msgstr "Hvilken DHCP klient ønsker du at bruge? (Standard er dhcp-client)" +#: ../../standalone/drakgw_.c:524 +msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." +msgstr "Indstilling er allerede gjort. og er for nærværende aktiv." -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Tamil (ISCII-layout)" -msgstr "Tamil (ISCII-layout)" +#: ../../standalone/drakgw_.c:525 +msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." +msgstr "Deling af Internetforbindelse har aldrig været konfigureret." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" +#: ../../standalone/drakgw_.c:531 +msgid "Internet connection sharing configuration" +msgstr "Konfiguration af deling af internetforbindelse" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw_.c:539 #, c-format -msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." +msgid "" +"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" -"Sæt historiklængden for kommandoskallen. En værdi på -1 betyder ubegrænset." - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "%d KB\n" -msgstr " %d KB\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy..." -msgstr "Laver autoinstallations-diskette" +"Velkommen til værktøjet til deling af internetforbindelse!\n" +"%s\n" +"\n" +"Klik på Konfigurér for at starte programmet til at dele din " +"internetforbindelse!" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Searching for scanners ..." -msgstr "Søger efter skannere ..." +#: ../../standalone/drakperm_.c:36 +msgid "group" +msgstr "gruppe" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Russia" -msgstr "Rusland" +#: ../../standalone/drakperm_.c:36 +msgid "path" +msgstr "sti" -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Opdeling af disk" +#: ../../standalone/drakperm_.c:36 +msgid "permissions" +msgstr "rettigheder" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "ethernet card(s) detected" -msgstr "ethernet-kort detekteret" +#: ../../standalone/drakperm_.c:36 +msgid "user" +msgstr "bruger" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Syslog" -msgstr "System" +#: ../../standalone/drakperm_.c:43 +msgid "Up" +msgstr "Op" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Can't create catalog!" -msgstr "Kan ikke oprette katalog!" +#: ../../standalone/drakperm_.c:44 +msgid "delete" +msgstr "slet" -#: ../advertising/11-mnf.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Complete your security setup with this very easy-to-use software which " -"combines high performance components such as a firewall, a virtual private " -"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic " -"manager." -msgstr "" -"Færdiggør din sikkerhedsopsætning med dette meget brugervenlige programmel, " -"som kombinerer højydelseskomponenter som brandmur, en server og klient for " -"virtuelle private netværk (VPN), et indbrudsopdagelsessystem og en " -"trafikadministrator." +#: ../../standalone/drakperm_.c:45 +msgid "edit" +msgstr "redigér" -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "Not enough free space for auto-allocating" -msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner automatisk" +#: ../../standalone/drakperm_.c:46 +msgid "Down" +msgstr "Ned" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Set root password" -msgstr "Sæt root-adgangskode" +#: ../../standalone/drakperm_.c:47 +msgid "add a rule" +msgstr "Tilføj en regel" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable IP spoofing protection" -msgstr "Aktivér beskyttelse mod IP-spoofing." +#: ../../standalone/drakperm_.c:48 +msgid "select perm file to see/edit" +msgstr "vælg perm-fil at se eller redigere" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakperm_.c:51 msgid "" -"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " -"driver at \"%s\"." -msgstr "" -"Der findes ingen fri driver for lydkortet (%s) men der er en leverandørejet " -"driver på '%s'" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Group :" -msgstr "Gruppe:" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Efter ændring af størrelsen af partition %s vil alle data på denne partition " -"gå tabt" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." +"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " +"and groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -"Tilføj navn som en undtagelse for håndteringen af adgangskodeforældelse af " -"msec." - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "USB" -msgstr "USB" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Skanner for tv-kanaler" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Kerne:" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Om..." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Bengali" -msgstr "Bengali" +"Drakperm bruges til at se filer i brug for at rette tilladelser, ejere og " +"grupper via msec.\n" +"Du kan også redigere dine egne regler som vil tilsidesætte standard-reglerne." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Preference: " -msgstr "Præference: " +#: ../../standalone/drakperm_.c:56 +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Tilføj en ny regel i slutningen" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "Tjenester: %d aktiverede for %d registrerede" +#: ../../standalone/drakperm_.c:57 +msgid "Edit curent rule" +msgstr "Redigér aktuelle regel" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Opret opstartsdiskette" +#: ../../standalone/drakperm_.c:58 +msgid "Up selected rule one level" +msgstr "Flyt valgte regel et niveau op" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Salomonøerne" +#: ../../standalone/drakperm_.c:59 +msgid "Down selected rule one level" +msgstr "Flyt valgte regel et niveau ned" -#: ../../standalone/mousedrake:1 -#, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Afprøv venligst din mus:" +#: ../../standalone/drakperm_.c:60 +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Slet valgte regel" -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(modul %s)" +#: ../../standalone/drakperm_.c:224 +msgid "browse" +msgstr "bladr" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Workgroup" -msgstr "Arbejdsgruppe" +#: ../../standalone/drakperm_.c:231 +msgid "Current user" +msgstr "Aktuelle bruger" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer host name or IP" -msgstr "Værtsnavn eller IP-adresse på printer mangler!" +#: ../../standalone/drakperm_.c:236 +msgid "Permissions" +msgstr "Rettigheder" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "down" -msgstr "ned" +#: ../../standalone/drakperm_.c:237 +msgid "Path" +msgstr "Sti" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Stil til vært eller modul" +#: ../../standalone/drakperm_.c:238 +msgid "Property" +msgstr "Egenskab" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "Navn på printer bør kun indeholde bogstaver, tal og understregen _" +#: ../../standalone/drakperm_.c:240 +msgid "sticky-bit" +msgstr "sticky-bit" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Show current interface configuration" -msgstr "Vis aktuelle grænsesnitskonfiguration" +#: ../../standalone/drakperm_.c:241 +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Tilføj printer" +#: ../../standalone/drakperm_.c:242 +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakperm_.c:296 msgid "" -"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" -"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" -"Argumentet angiver om klienter er autoriseret til at koble op til X-serveren " -"på tcp-port 6000 eller ej." +"Brugt til katalog:\n" +" kun ejeren af kataloget eller filen i dette katalog kan slette den" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Development" -msgstr "Udvikling" +#: ../../standalone/drakperm_.c:297 +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Brug ejers id ved udførelsen" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Done" -msgstr "Færdig" +#: ../../standalone/drakperm_.c:298 +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Brug gruppe-id ved udførelsen" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Web Server" -msgstr "Webserver" +#: ../../standalone/drakperm_.c:299 +msgid "when checked, owner and group won't be changed" +msgstr "ved kontrol vil ejer og gruppe ikke blive ændret" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Chile" -msgstr "Chile" +#: ../../standalone/drakperm_.c:304 +msgid "Path selection" +msgstr "Valg af sti" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tUdelad systemfiler\n" +#: ../../standalone/drakperm_.c:350 +msgid "user :" +msgstr "bruger:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " -"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " -"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " -"to." -msgstr "" -"Printerdriverne til inkjet som leveres af Lexmark understøtter kun lokale " -"printere, ikke printere på eksterne maskiner eller printserverbokse. Forbind " -"din printer til en lokal port eller konfigurér den på den maskine, den er " -"forbundet til." +#: ../../standalone/drakperm_.c:352 +msgid "group :" +msgstr "gruppe:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/draksound_.c:46 +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Intet lydkort genkendt!" + +#: ../../standalone/draksound_.c:47 msgid "" -"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " -"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " -"scanner when you have more than one) from the command line or with the " -"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " -"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" -"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " -"information.\n" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" "\n" -"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" -msgstr "" -"Din multifunktionsenhed blev konfigureret automatisk til at kunne skanne. Nu " -"kan du skanne med 'scanimage' ('scanimage -d hp:%s' for at angive skanneren " -"hvis du har mere end én) fra kommandolinjen eller med de grafiske " -"grænseflader 'xscanimage' eller 'xsane'. Hvis du bruger GIMP kan du også " -"skanne ved at vælge det rigtige punkt i menuen 'Filer/Hent'. Brug også 'man " -"scanimage' på kommandolinjen for at få mere information\n" "\n" -"Brug ikke \"scannerdrake\" på denne enhed!" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(har allerede tilføjet %s)" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Bootloader installation in progress" -msgstr "Installation af systemopstarteren er i gang" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", using command %s" -msgstr ", med kommando %s" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Alt and Shift keys simultaneously" -msgstr "Alt og Shift-taster samtidigt" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Flag" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Tilføj/slet brugere" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Host/network IP address missing." -msgstr "IP-adresse på vært eller netværk mangler." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "weekly" -msgstr "ugentligt" - -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Indstillinger" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" -msgstr "Den indtastede vært/netværk er ikke korrekt.\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Opret/overfør sikkerhedskopieringsnøgler for SSH" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available countries" -msgstr "Her er den komplette liste over tilgængelige lande" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Alternative test page (A4)" -msgstr "Alternativ testside (A4)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"Hvis du har alle cd'erne i listen nedenunder, klik O.k.\n" -"Hvis du ikke har nogen af disse cd'er, klik Annullér.\n" -"Hvis kun nogen cd'er mangler, fravælg dem, og klik så O.k." - -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Vent venligst" - -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Lav sikkerhedskopi af brugerfiler" - -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 -#, c-format -msgid "New" -msgstr "Ny" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" -"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n" -"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" -"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" -"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" -"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" -"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" -"\"root\".\n" +"You can visit our hardware database at:\n" "\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" -"too easy to compromise a system.\n" "\n" -"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" -"must be able to remember it!\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"Intet lydkort blev genkendt på din maskine. Tjek venligst at et lydkort der " +"understøttes af Linux er korrekt isat.\n" "\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" -"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" -"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n" -"connect.\n" "\n" -"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" -"server, click the \"%s\" button.\n" +"Du kan besøge vores database over udstyr på:\n" "\n" -"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" -"one to use, you should ask your network administrator.\n" "\n" -"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n" -"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n" -"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." -msgstr "" -"Dette er den vanskeligste beslutning omkring sikkerheden af dit GNU/Linux- " -"system: Du skal indtaste din root-adgangskode. Root er systemadministratoren " -"og er den eneste bruger, der har lov til at lave opdateringer, tilføje " -"brugere, ændre i den overordnede systemkonfiguration og så videre. Kort " -"sagt, root kan gøre alt! Derfor skal du vælge en adgangskode der er svær at " -"gætte - DrakX vil fortælle dig hvis adgangskoden du valgte er for nem. Som " -"víst er du ikke tvunget til at indtaste en adgangskode, men vi advarer dig " -"på det kraftigste mod dette. GNU/Linux er lige så udsat for behandlingsfejl " -"som andre operativsystemer. Da root kan overvinde alle forhindringer og " -"uforvarende slette alle data på partitioner ved sorgløst at behandle " -"partitionerne selv, er det vigtigt at det er vanskeligt at blive root.\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" + +#: ../../standalone/draksound_.c:54 +msgid "" "\n" -"Adgangskoden bør være en blanding af bogstaver og tal og mindst 8 tegn " -"langt. Skriv aldrig en adgangskode ned for root - det gør det alt for nemt " -"at bryde ind i et system.\n" "\n" -"Gør dog ikke adgangskoden for lang eller kompliceret da du skal være i stand " -"til at huske den uden for stort besvær!\n" "\n" -"Adgangskoden vil ikke blive vist på skærmen når du indtaster den. Du skal " -"derfor indtaste adgangskoden to gange, for at begrænse risikoen for " -"tastefejl. Hvis du kommer til at lave den samme tastefejl to gange, vil " -"denne 'ukorrekte' adgangskode være den du skal bruge første gang du " -"forbinder dig til systemet.\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig " +"program. Just type \"sndconfig\" in a console." +msgstr "" "\n" -"Hvis du ønsker at adgang til denne maskine skal være styret af en " -"autenticerings-server, så klik på '%s'-knappen.\n" "\n" -"Hvis dit netværk bruger LDAP, NIS eller PDC Windows domæne-" -"autentificeringstjenester, vælg da den rigtige som '%s'. Hvis du ikke véd " -"hvilken der skal bruges, så bør du spørge din systemadministrator.\n" "\n" -"Hvis du har problemer med at huske adgangskoder, så kan du vælge '%s' hvis " -"din maskine ikke vil være forbundet til Internettet, og du stoler på alle " -"som kan få adgang til maskinen. " - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Name resolution spoofing protection" -msgstr "Beskyttelse mod falske navneoplysninger" +"Bemærk: Hvis du har et ISA PnP lydkort skal du bruge programmet sndconfig. " +"Du skal blot indtaste \"sndconfig\" i et konsol-program." -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/draksplash_.c:21 msgid "" -"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" -"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" -"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" -"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" -"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" -"\n" -"If you do not know what to choose, stay with the default option." +"package 'ImageMagick' is required for correct working.\n" +"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -"Nu vil DrakX give dig mulighed for at vælge det ønskede sikkerhedsniveau for " -"maskinen. Hovedreglen er at sikkerhedsniveauet bør sættes højere, hvis " -"maskinen skal indeholde vigtige data, eller hvis makinen vil være direkte " -"offentligt på Internettet. Men et højere sikkerhedsniveau vindes normalt på " -"bekostning af letheden af anvendelsen.\n" -"\n" -"Hvis du ikke véd hvad du skal vælge, så behold den foreslåede mulighed." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Load from floppy" -msgstr "Indlæs fra diskette" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The following printer was auto-detected. " -msgstr "De følgende printere blev fundet automatisk:" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Uses command %s" -msgstr "Anvender kommando %s" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Start fra diskette" +"pakken ImageMagick kræves for at det skal fungere korrekt. Klik på 'O.k.' " +"for at installere 'ImageMagick' eller 'Annullér' for at afslutte" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Norwegian" -msgstr "Norsk" +#: ../../standalone/draksplash_.c:67 +msgid "first step creation" +msgstr "opretter første trin" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners ..." -msgstr "Søger efter nye skannere..." +#: ../../standalone/draksplash_.c:70 +msgid "final resolution" +msgstr "endelig opløsning" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Apache World Wide Web Server" +#: ../../standalone/draksplash_.c:71 ../../standalone/draksplash_.c:163 +msgid "choose image file" +msgstr "vælg billedfil" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "serie af processoren (undermodel- (generations) nummer)" +#: ../../standalone/draksplash_.c:72 +msgid "Theme name" +msgstr "Tema-navn" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "select path to restore (instead of /)" -msgstr "vælg sti at genskabe (i stedet for /)" +#: ../../standalone/draksplash_.c:77 +msgid "Browse" +msgstr "Bladr" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format +#: ../../standalone/draksplash_.c:87 ../../standalone/draksplash_.c:153 msgid "Configure bootsplash picture" msgstr "Konfigurér startskærmsbilled" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Georgia" -msgstr "Georgien" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "China" -msgstr "Kina" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" -msgstr " (Forsikr dig om at alle dine printere er tilsluttede og tændte).\n" - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Læser data for nye printere..." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Slet nu " - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "server" -msgstr "server" - -#: ../../install_any.pm:1 -#, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Indsæt en tom diskette i diskette-drev %s" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "ja betyder at processoren har en aritmetisk koprocessor" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Vent venligst... Sætter konfigurationen i anvendelse" - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the suggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Velkommen til GRUB styresystemsvælgeren!" - -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "Grub" -msgstr "Grub" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "SCSI controllers" -msgstr "SCSI-kontrolkort" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " på LPD-server \"%s\", printer \"%s\"" - -#: ../../standalone/drakedm:1 -#, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Vælger en fremvisningshåndtering" - -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Zeroconf Host name" -msgstr "Zeroconf-værtsnavn" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Tilpasset opsætning/crontab indgang" - -#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP adresse bør have formatet 1.2.3.4" - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Konfigurér CUPS-printsystemet" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Ecuador" -msgstr "Ecuador" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Tilføj et element" +#: ../../standalone/draksplash_.c:90 +msgid "" +"x coordinate of text box\n" +"in number of character" +msgstr "antal tegn i tekstrudens x-led" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The printers on this machine are available to other computers" -msgstr "Printerne på denne maskine er tilgængelige for andre maskiner" +#: ../../standalone/draksplash_.c:91 +msgid "" +"y coordinate of text box\n" +"in number of character" +msgstr "antal tegn i tekstrudens y-led" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "China (Hong Kong)" -msgstr "Kina (Hong Kong)" +#: ../../standalone/draksplash_.c:92 +msgid "text width" +msgstr "tekstbredde" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "I can't find needed image file `%s'." -msgstr "Jeg kan ikke finde filen '%s' som jeg behøver." +#: ../../standalone/draksplash_.c:93 +msgid "text box height" +msgstr "højde på tekstrude" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "Intet lydkort genkendt. Prøv at køre \"harddrake\" efter installation" +#: ../../standalone/draksplash_.c:94 +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"x-koordinatet for forløbsindikatorens\n" +"øvre venstre hjørne" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/draksplash_.c:95 msgid "" -"Invalid port given: %s.\n" -"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" -"where port is between 1 and 65535." +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" -"Ugyldig port angivet: %s.\n" -"Det korrekte format er \"port/tcp\" eller \"port/udp\", \n" -"hvor port er mellem 1 og 65535." +"y-koordinatet for forløbsindikatorens\n" +"øvre venstre hjørne" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Shell" -msgstr "Skal" +#: ../../standalone/draksplash_.c:96 +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "bredden på forløbslinjen" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "São Tomé og Príncipe" +#: ../../standalone/draksplash_.c:97 +msgid "the heigth of the progress bar" +msgstr "højden på forløbslinjen" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "PCI" -msgstr "PCI" +#: ../../standalone/draksplash_.c:98 +msgid "the color of the progress bar" +msgstr "farven på forløbslinjen" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Can't login using username %s (bad password?)" -msgstr "Kan ikke logge ind med brugernavn %s (forkert adgangskode?)" +#: ../../standalone/draksplash_.c:113 +msgid "Preview" +msgstr "smugkig" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "Azerbaidiansk (latin)" +#: ../../standalone/draksplash_.c:115 +msgid "Save theme" +msgstr "gem temaer" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Pakke ikke installeret" +#: ../../standalone/draksplash_.c:116 +msgid "Choose color" +msgstr "vælg farve" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "American Samoa" -msgstr "Amerikansk Samoa" +#: ../../standalone/draksplash_.c:119 +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Vis logo på konsol" -#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 -#, c-format -msgid "Become a MandrakeExpert" -msgstr "Bliv en MandrakeEkspert" +#: ../../standalone/draksplash_.c:120 +msgid "Make kernel message quiet by default" +msgstr "Skjul kernens beskeder som standard" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/draksplash_.c:156 ../../standalone/draksplash_.c:321 #, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" +msgid "This theme haven't yet any bootsplash in %s !" +msgstr "Dette tema har endnu ikke nogen startskærm i %s!" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Kopiér skrifttyper på dit system" +#: ../../standalone/draksplash_.c:205 +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "gemmer startskærmstema..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Harddrake hjælp" +#: ../../standalone/draksplash_.c:428 +msgid "ProgressBar color selection" +msgstr "Valg af farve for forløbslinje" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +#: ../../standalone/draksplash_.c:449 +msgid "You must choose an image file first!" +msgstr "Du skal vælge en biledfil først!" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" -msgstr "Konfiguration af Mandrake Terminalserver" +#: ../../standalone/draksplash_.c:458 +msgid "Generating preview ..." +msgstr "Genererer smugkig ..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#. -PO First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution +#: ../../standalone/draksplash_.c:506 #, c-format +msgid "%s BootSplash (%s) preview" +msgstr "%s smugkig af opstartsskærm (%s)" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:46 msgid "" +"XawTV isn't installed!\n" "\n" -" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " +"saa7134\n" +"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" +"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" +"with subject \"undetected TV card\".\n" "\n" "\n" +"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." msgstr "" +"XawTV er ikke installeret!\n" "\n" -" DrakBackup Rapportdetaljer\n" +"\n" +"Hvis du har et tv-kort, men DrakX hverken har fundet det (intet bttv\n" +"eller saa7134 modul i \"/etc/modules\") eller installeret xawtv, så indsend " +"venligst\n" +"resultaterne af \"lspcidrake -v -f\" til \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" +"med emnet \"undetected TV card\".\n" "\n" "\n" +"Du kan installere det ved at indtaste \"urpmi xawtv\" som root, på en " +"kommandolinje." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Genskab alle sikkerhedskopier" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:63 +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Canada (kabel)" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid " on parallel port #%s" -msgstr " på parallelport #%s" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:63 +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "USA (broadcast)" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " -"number of capitalized letters." -msgstr "" -"Sæt mindste længde for adgangskoder, mindste antal cifre og mindste antal " -"store bogstaver " +#: ../../standalone/drakxtv_.c:63 +msgid "USA (cable)" +msgstr "USA (kabel)" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check open ports." -msgstr "hvis sat til ja, så tjek åbne porte." +#: ../../standalone/drakxtv_.c:63 +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "USA (kabel-hrc)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Det kan tage lidt tid at slette mediet." +#: ../../standalone/drakxtv_.c:64 +msgid "China (broadcast)" +msgstr "Kina (broadcast)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "Du kan ikke vælge/fravælge denne pakke" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:64 +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Japan (broadcast)" -#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Advarsel" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:64 +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Japan (kabel)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Andre filer:\n" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 +msgid "East Europe" +msgstr "Østeuropa" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote host name" -msgstr "Eksternt værtsnavn" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Frankrig [SECAM]" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "access to X programs" -msgstr "adgang til X-programmer" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 +msgid "Ireland" +msgstr "Irland" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Beregner størrelsen på Windows-partitionen" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 +msgid "West Europe" +msgstr "Vesteuropa" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/_Genopfrisk" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:66 +msgid "Australia" +msgstr "Australien" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Italy" -msgstr "Italien" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:66 +msgid "Newzealand" +msgstr "New Zealand" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Caymanøerne" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:67 +msgid "South Africa" +msgstr "Sydafrika" -#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "fejl ved afmontering af %s: %s" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:68 +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Name of printer" -msgstr "Navn på printer" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:69 +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "Australsk Optus kabel-tv" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "disable" -msgstr "deaktivér" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:102 +msgid "" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" +msgstr "Indtast din tv-standard og land" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Do it!" -msgstr "Gør det!" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:104 +msgid "TV norm:" +msgstr "Tv-standard:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s svarer ikke" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:105 +msgid "Area:" +msgstr "Område:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Select model manually" -msgstr "Vælg model manuelt" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:109 +msgid "Scanning for TV channels in progress ..." +msgstr "Skanning for tv-kanaler i gang..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Format" -msgstr "Formatér" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:116 +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Skanner for tv-kanaler" -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" -msgstr "" -"Den mest almindelige måde at forbinde med ADSL er pppoe.\n" -"Nogen forbindelser bruger pptp, og nogle få bruger DHCP.\n" -"Hvis du ikke ved noget, vælg 'brug pppoe'" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:120 +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Der opstod en fejl ved skanningen efter tv-kanaler" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Various" -msgstr "Diverse" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:121 +msgid "XawTV isn't installed!" +msgstr "XawTV er ikke installeret!" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Zip" -msgstr "Zip" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:124 +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Hav det godt!" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Left Alt key" -msgstr "Venstre Alt-tast" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:125 +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Nu kan du køre xawtv (under X Window!)!\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Indlæs opsætning" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:147 +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Intet tv-kort genkendt!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakxtv_.c:148 msgid "" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" "\n" "\n" -"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " -"choose the correct model from the list." +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" +"Intet tv-kort blev genkendt på din maskine. Tjek venligst at et video/tv-" +"kort der understøttes af Linux er korrekt isat.\n" "\n" "\n" -"Printerdrake kunne ikke finde ud af hvilken model din printer %s er. Vælg " -"venligst den korrekte model fra listen." - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Sæt valgte printer som standard-printer" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" +"Du kan besøge vores database over udstyr på:\n" "\n" -"Mark the printers which you want to transfer and click \n" -"\"Transfer\"." -msgstr "" "\n" -"Vælg printerene som du vil overflytte og klik\n" -"\"Overfør\"." - -#: ../../printer/data.pm:1 -#, c-format -msgid "PDQ" -msgstr "PDQ" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Albanian" -msgstr "Albansk" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Lithuania" -msgstr "Litauen" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Compact" -msgstr "Kompakt" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Detected model: %s %s" -msgstr "Fandt model: %s %s" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:17 +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Alternative drivprogrammer" -#: ../advertising/03-software.pl:1 -#, c-format -msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" -msgstr "MandrakeSoft har fundet det bedste programmel frem til dig" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:18 +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "listen af alternative drivprogrammer for dette lydkort" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Local files" -msgstr "Lokale filer" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:20 +msgid "Bus" +msgstr "Bus" -#: ../../pkgs.pm:1 -#, c-format -msgid "maybe" -msgstr "måske" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:21 +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "Dette er den fysiske bus som enheden er tilsuttet (fx PCI, USB, ...)" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Panama" -msgstr "Panama" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:22 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Can't open %s!" -msgstr "Kan ikke åbne %s!" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:22 +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "EIDE/SCSI-kanal" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" -"It can be configured to work using frame-buffer.\n" -"\n" -"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " -"computer.\n" -"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" -"\n" -"Do you have this feature?" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:23 +msgid "Bogomips" msgstr "" -"Grafikkortet ser ud til at have en TV-UD-forbindelse.\n" -"Den kan konfigureres så den fungerer med billedbuffer\n" -"\n" -"Til dette skal du tilslutte grafikkortet til tv'et inden du starter " -"maskinen.\n" -"Vælg dernæst indgangen \"TVout\" i starthåntereren.\n" -"\n" -"Har du denne funktion?" - -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Monitor" -msgstr "Skærm" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/harddrake2_.c:23 msgid "" -"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " -"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " -"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " -"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " -"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " -"auxwww\".\n" -"\n" -"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " -"you have to make sure that only machines from your local network have access " -"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" -"\n" -"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " -"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " -"protection from a personal account or the administrator account.\n" -"\n" -"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " -"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" +"The GNU/Linux kernel needs to do run a calculation loop at boot time\n" +"\t to initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way " +"to \"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"Du er ved at opsætte udskrivning til en Windows-konto med adgangskode. " -"Grundet en fejl i arkitekturen af Sambas klientprogrammel bliver " -"adgangskoden lagt i klar tekst i Samba-klientens kommandolinje, som bruges " -"til at sende printjobbet til Windows-serveren. Så det er muligt for enhver " -"bruger på denne maskine at vise adgangskoden på skærmen ved at angive " -"kommandoer som 'ps auxwww'.\n" -"\n" -"Vi anbefaler at bruge en af de følgende alternativer (i alle tilfælde skal " -"du forsikre dig om at kun maskiner fra dit lokalnetværk har adgang til din " -"Windows-server, for eksempel ved hjælp af en brandmur):\n" -"\n" -"Brug en konto uden adgangskode på din Windows-server, såsom 'GUEST'-kontoen " -"eller en speciel konto som kun anvendes til udskrift. Fjern ikke " -"adgangskodebeskyttelsen fra en personlig konto eller en administrator-" -"konto.\n" -"\n" -"Opsæt din Windows-server så printeren er tilgængelig under LPD-protokollen. " -"Opsæt dernæst udskrift fra denne maskine med '%s'-opkoblingstypen i " -"Printerdrake.\n" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 tusinde farver (16 bit)" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:26 +msgid "Bus identification" +msgstr "Bus-identifikation" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../standalone/harddrake2_.c:27 msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" +"- PCI and USB devices: this list the vendor, device, subvendor and subdevice " +"PCI/USB ids" msgstr "" -"\n" -"- Gem til diskdrev på stien: %s\n" +"- PCI- og USB-enheder: dette viser producenten, enheden, underproducent og " +"underenhed PCI/USB id'er" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Fjern skrifttyper på dit system" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:29 +msgid "Location on the bus" +msgstr "Plads på bussen" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format +#: ../../standalone/harddrake2_.c:30 msgid "" -"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" -"\n" -"Do you want an automatic re-configuration?\n" -"\n" -"You can do it manually but you need to know what you're doing." +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" -"Advarsel, netværkskortet (%s) er allerede konfigureret.\n" -"\n" -"Ønsker du en automatisk re-konfiguration?\n" -"\n" -"Du kan gøre det i hånden, men du skal vide hvad du gør." - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Graphical interface at startup" -msgstr "Start X ved systemstart" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid " adsl" -msgstr " adsl" - -#: ../../raid.pm:1 -#, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Ikke nok partitioner til at benytte RAID level %d\n" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "disketteformater som drevet accepterer" +"- pci-enheder: dette giver PCI slottet, enheden og funktionen for dette " +"kort\n" +"- eide-enheder: enheden er enten en slave- eller mester-enhed\n" +"- scsi-enheder: scsi-bussen og scsi enheds-id'er" -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Firmware copy failed, file %s not found" -msgstr "Kopiering af firmware mislykkedes, filen %s ikke fundet" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:33 +#, fuzzy +msgid "Cache size" +msgstr "enhedsstørrelse" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "lokal konfigurering: sand" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:33 +msgid "Size of the (second level) cpu cache" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " -"its settings; to make it the default printer; or to view information about " -"it." +#: ../../standalone/harddrake2_.c:34 +msgid "Coma bug:" msgstr "" -"De følgende printere er konfigureret. Dobbeltklik på en printer for at ændre " -"dens indstillinger, for at gøre den til standard-printer, eller for at se " -"information om den." -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Tilsluttet" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:34 +msgid "Does this cpu has Cyrix 6x86 Coma bug ?" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Macedonian" -msgstr "Makedonisk" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:35 +msgid "Cpuid family" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mali" -msgstr "Mali" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:35 +msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Bridges and system controllers" -msgstr "Broer og system-kontrolkort" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:36 +#, fuzzy +msgid "Cpuid level" +msgstr "Sikkerhedsniveau" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Fil/_Gem" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:36 +msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "No details" -msgstr "Ingen detaljer" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:37 +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "" -#: ../../pkgs.pm:1 -#, c-format -msgid "very nice" -msgstr "meget rart" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:37 +msgid "" +"The cpu frequency in Mhz (Mega herz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" +msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Preview" -msgstr "smugkig" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:38 +#, fuzzy +msgid "This field describes the device" +msgstr "Dette felt beskriver enheden" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Ekstern kontrol" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:39 +msgid "Old device file" +msgstr "Gammel enhedsfil" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please select media for backup..." -msgstr "Vælg medie for sikkerhedskopi..." +#: ../../standalone/harddrake2_.c:40 +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "gammel statisk enhedsnavn brugt i dev-pakke" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Wrong email" -msgstr "Forkert epost" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:41 +msgid "New devfs device" +msgstr "Ny devfs-enhed" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "XFree86-server: %s\n" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:42 +msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs" +msgstr "Nyt dynamisk enhedsnavn genereret af den kørende kernes devfs" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Tillad tynde klienter" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:43 +msgid "Module" +msgstr "Modul" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Georgisk (russisk layout)" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:43 +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device" +msgstr "modulet i GNU/Linux-kernen som håndterer denne enhed" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Indstillinger" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:44 +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Your printer model" -msgstr "Din printermodel" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:44 +msgid "Flags" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" -"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" -"because XFS needs a very large driver)." +#: ../../standalone/harddrake2_.c:45 +msgid "Fdiv bug" msgstr "" -"\n" -"\n" -"(ADVARSEL! Du bruger XFS til din root-partition,\n" -"oprettelse af en opstartsdiskette på en 1.44 Mb diskette vil formentlig\n" -"mislykkes, fordi XFS kræver en meget stor driver)." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../standalone/harddrake2_.c:46 msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the attended precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"\n" -"- Slet tar-filer på disken efter sikkerhedskopiering.\n" -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "" -"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." +#: ../../standalone/harddrake2_.c:49 +msgid "Is FPU present" msgstr "" -"Intet CD- eller DVD-aftryk fundet, kopiér venligst installationsprogrammet " -"og rpm-filerne." -#: ../advertising/04-configuration.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" -msgstr "Mandrakes multifunktions-konfigurationsværktøj" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:49 +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Save" -msgstr "Gem" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:50 +msgid "Does FPU have an irq vector" +msgstr "" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "Denne %s er ikke understøttet" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:50 +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "Indlæs driverne for dine usb-enheder." +#: ../../standalone/harddrake2_.c:51 +msgid "Early pentium were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgstr "" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Disk" -msgstr "Disk" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:51 +msgid "F00f bug" +msgstr "" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "Indtast en printerenheds-URI" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:52 +msgid "Halt bug" +msgstr "" -#: ../advertising/01-thanks.pl:1 -#, c-format +#: ../../standalone/harddrake2_.c:53 msgid "" -"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " -"Your new operating system is the result of collaborative work of the " -"worldwide Linux Community." +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -"MandrakeSofts succes er baseret på princippet om frit programmel. Dit nye " -"operativsystem er resultatet af et samarbejde i det verdensomspændende Linux-" -"samfund" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Israel" -msgstr "Israel" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:55 +#, fuzzy +msgid "Floppy format" +msgstr "Formatér" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "French Guiana" -msgstr "Fransk Guinea" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:55 +msgid "Format of floppies the drive accept" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "default:LTR" -msgstr "default:LTR" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:56 +#, fuzzy +msgid "Level" +msgstr "niveau" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "A command line must be entered!" -msgstr "En kommandolinje skal opgives!" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:56 +msgid "Sub generation of the cpu" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Håndpluk bruger" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:57 +msgid "Media class" +msgstr "Medieklasse" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "Overfør printerkonfiguration" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:57 +msgid "class of hardware device" +msgstr "Klasse af maskinenhed" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" -msgstr "Vil du aktivere udskrift på printerne som nævnes ovenfor?\n" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:58 ../../standalone/harddrake2_.c:59 +msgid "Model" +msgstr "Model" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Check additions/removals of suid root files" -msgstr "Tjek tilføjelser og fjernelser af suid root-filer" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:58 +msgid "hard disk model" +msgstr "Disk-model" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " -"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" -"add and reboot the server.\n" -"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " -"machine to the Windows(TM) domain.\n" -"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " -"after the network setup step.\n" -"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " -"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " -"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" -"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " -"good." +#: ../../standalone/harddrake2_.c:59 +msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" msgstr "" -"For at dette kan virke på en W2K PDC skal du nok have administratoren til at " -"køre: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" -"add og genstarte serveren.\n" -"Du skal også have et brugernavn og en adgangskode for at maskinen kan " -"tilsluttes Windows(TM)-domænet.\n" -"Hvis netværket ikke er aktiveret vil Drakx prøve at slutte til domænet efter " -"trinnet med opsætning af netværk.\n" -"Skulle denne opsætning fejle af nogen årsag, og domæneautentifikation ikke " -"virke, så kør 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' med dit Windows(tm) " -"domæne og administrators brugernavn/adgangskode, efter genstart af " -"systemet.\n" -"Kommandoen 'wbinfo -t' vil afprøve om dine hemmelige autentifikationsdata er " -"i orden." - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "%s (Port %s)" -msgstr "%s (port %s)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Brug netværksforbindelse til sikkerhedskopiering" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Kernel version" -msgstr "Kerne-version" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" -"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" -"similar applications.\n" -"\n" -"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n" -"can think of these installation classes as containers for various packages.\n" -"You can mix and match applications from the various groups, so a\n" -"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" -"``Development'' group installed.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" -"more of the applications that are in the workstation group.\n" -"\n" -" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n" -"appropriate packages from that group.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" -"more common services you wish to install on your machine.\n" -"\n" -" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" -"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" -"interface available.\n" -"\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" -"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" -"different options for a minimal installation:\n" -"\n" -" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" -"working graphical desktop.\n" -"\n" -" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" -"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" -"\n" -" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" -"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" -"command line interface. The total size of this installation is about 65\n" -"megabytes.\n" -"\n" -"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n" -"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" -"be installed.\n" -"\n" -"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n" -"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" -"updating an existing system." -msgstr "" -"Det er nu tid til at angive hvilke pakker du vil installere på dit system. " -"Der er tusindvis af pakker til dit Mandrake Linux system, og for at gøre det " -"nemmere at håndtere dem er pakker blevet placeret i grupper af lignende " -"programmer.\n" -"\n" -"Pakkerne er ordnet i grupper svarende til en bestemt anvendelse af din " -"maskine. Mandrake Linux har 4 foruddefinerede installationer tilgængelige. " -"Du kan tænke på installationsklasserne som beholdere for forskellige pakker. " -"Du kan vælge og vrage programmer fra de forskellige grupper, så en " -"installation af 'Arbejdsstation' kan også have programmer fra " -"udviklingsgruppen installeret.\n" -"\n" -" * '%s': Hvis din maskine skal bruges som en arbejdsstation, vælg da en " -"eller flere af programmerne der er i arbejdsstationsgruppen.\n" -"\n" -" * '%s': hvis du vil bruge maskinen til programmering vælg da de relevante " -"pakker fra denne gruppe.\n" -"\n" -" * '%s': hvis det er planen at maskinen skal være en server, så vælg de mere " -"almindelige tjenester, som du ønsker at installere på maskinen.\n" -"\n" -" * '%s': her skal du vælge foretrukne grafiske miljø. Vælg mindst ét, hvis " -"du ønsker at have en grafisk grænseflade tilgængelig.\n" -"\n" -"Ved flytning af musen over et gruppenavn vises en kort forklarende tekst om " -"denne gruppe. Hvis du ikke vælger nogen grupper ved installation (i " -"modsætning til en opgradering), vil en dialog komme frem som foreslår dig " -"forskellige former for minimal installation: \n" -"\n" -" * '%s' installerer de færrest mulige antal pakker for at få en fungerende " -"grafisk arbejdsstation.\n" -"\n" -" * '%s' installerer det basale system plus basale nytteprogrammer og " -"tilhørende dokumentation. Denne installation er passende til at sætte en " -"server op.\n" -"\n" -" * '%s' vil installere det absolut mindst mulige antal pakker nødvendigt for " -"at få et virkende Linux-system. Med denne installation fås kun en " -"grænseflade med kommandolinjer. Den totale størrelse af denne installation " -"er omkring 65 megabyte.\n" -"\n" -"Du kan afkrydse boksen '%s', hvilket er nyttigt, hvis du kender de tilbudte " -"pakker godt, eller hvis du ønsker at have fuld kontrol over hvad der skal " -"installeres.\n" -"\n" -"Hvis du har startet installationen i '%s'-tilstand, kan du fravælge alle " -"grupper for at undgå at installere nogen nye pakker. Dette er nyttigt ved " -"reparation eller opdatering af det eksisterende system." - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Accept user" -msgstr "Acceptér bruger" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:60 +#, fuzzy +msgid "Model name" +msgstr "Modulnavn" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#, c-format -msgid "Server" -msgstr "Server" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:60 +#, fuzzy +msgid "Official vendor name of the cpu" +msgstr "navnet på producenten af enheden" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Left Shift key" -msgstr "Venstre skifte-tast" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:61 +msgid "Number of buttons" +msgstr "Antal knapper" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid " local network" -msgstr " lokalnetværk" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:62 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Navn: " -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Dårligt valg, prøv igen\n" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:63 +#, fuzzy +msgid "network printer port" +msgstr ", netværksprinter \"%s\", port %s" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Syslog reports to console 12" -msgstr "Syslog rapporterer til konsol 12" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:64 +msgid "Processor ID" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Search new servers" -msgstr "Søg efter nye servere" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:64 +#, fuzzy +msgid "the number of the processor" +msgstr "farven på forløbslinjen" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "Heard- og McDonald-øerne" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:65 +#, fuzzy +msgid "Model stepping" +msgstr "indlæs opsætning" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "No alternative driver" -msgstr "Intet alternativ drivprogram" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:65 +msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Normal -> Ekspert" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:66 +#, fuzzy +msgid "The type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "Vælg hvilken seriel port din mus er forbundet til." -#: ../../printer/cups.pm:1 -#, c-format -msgid "(on this machine)" -msgstr "(på denne maskine)" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:67 +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "navnet på producenten af enheden" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Gateway-adresse skal have formatet 1.2.3.4" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:68 +#, fuzzy +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "navnet på producenten af enheden" -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" -msgstr "" -"\"%s\" baseret winmodem opdaget, ønsker du at installere krævet programmel?" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:82 +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Afslut" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Leder efter pakker der allerede er installeret..." +#: ../../standalone/harddrake2_.c:83 +#, fuzzy +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "Auto-detekteret" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Brug forskelsbackupper" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:83 ../../standalone/harddrake2_.c:85 +#: ../../standalone/logdrake_.c:81 +msgid "/_Options" +msgstr "/_Indstillinger" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Driver" -msgstr "Drivprogram" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:85 +#, fuzzy +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "Auto-detekteret" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." -msgstr "" -"Linuxconf vil nogen gange arrangere udførelse af forskellige opgaver ved " -"opstart for at vedligeholde systemkonfigurationen." +#: ../../standalone/harddrake2_.c:87 ../../standalone/harddrake2_.c:89 +#: ../../standalone/harddrake2_.c:100 ../../standalone/harddrake2_.c:102 +#: ../../standalone/logdrake_.c:83 +msgid "/_Help" +msgstr "/_Hjælp" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "DVD-R device" -msgstr "DVDR-enhed" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:89 +msgid "/_Help..." +msgstr "/_Hjælp..." -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "Printer på ekstern lpd server" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:92 +msgid "Harddrake help" +msgstr "Harddrake hjælp" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format +#: ../../standalone/harddrake2_.c:93 msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" +"Description of the fields:\n" "\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." msgstr "" -"Før du installerer nogen skrifttyper bør du være sikker på at du har lov til " -"at bruge og installere dem på dit system. \n" +"Beskrivelse af felterne:\n" "\n" -"-Du kan installere skrifttyperne på normal måde. I sjældne tilfælde kan " -"fejlbehæftede skrifttyper få din X-server til at hænge." -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/harddrake2_.c:96 msgid "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" -"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" -"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" -"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n" -"parameters.\n" -"\n" -"Yaboot's main options are:\n" -"\n" -" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" -"\n" -" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" -"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" -"to hold this information.\n" -"\n" -" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" -"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" -"\n" -" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" -"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" -"before your default kernel description is selected;\n" -"\n" -" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" -"at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" -"Open Firmware at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" -"Firmware Delay expires." +"Once you've selected a device, you'll be able to see explanations on fields " +"displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -"Yaboot er en systemopstarter til NewWorld MacIntosh-maskinel. Den kan starte " -"enten GNU/Linux, MacOS eller MacOSX, hvis de er til stede på din maskine. " -"Sædvanligvis vil disse andre styresystemer blive korrekt opdaget og " -"installeret. Hvis dette ikke skulle være tilfældet kan du her tilføje en " -"indgang i hånden. Vær omhyggelig med at vælge de korrekte parametre.\n" -"\n" -"Yaboots hovedvalg er:\n" -"\n" -" * Init-besked: En enkel tekstbesked som vises før valg af opstart.\n" -"\n" -" * Opstartsenhed: Angiver hvor du ønsker at placere informationen som er " -"nødvendig for at starte GNU/Linux. Du vil generelt have indstillet en " -"bootstrap-partition tidligere til at have denne information.\n" -"\n" -" * Open firmwareforsinkelse: Til forskel fra LILO er der to forsinkelser " -"mulige med yaboot. Den første forsinkelse bliver målt i sekunder og du kan " -"ved det punkt vælge mellem CD, OF-opstart, MacOS eller Linux.\n" -"\n" -" * Ventetid før kerneopstart: Denne er lig LILO-opstartsforsinkelsen. Efter " -"at have valgt Linux vil du have denne ventetid gange 0,1 sekunder før din " -"forvalgte kernebeskrivelse bliver valgt.\n" -"\n" -" * Aktivér CD-opstart?: Hvis du vælger dette valg vil du kunne trykke 'C' " -"for CD ved det første opstartsvalg.\n" -"\n" -" * Aktiver OF-opstart?: Hvis du vælger dette valg vil du kunne trykke 'N' " -"for 'Open Firmware' ved det første opstartsvalg.\n" -"\n" -" * Forvalgt styresystem: Du kan vælge hvilket forvalgt styresystem der skal " -"startes når Open Firmwareforsinkelsen er udløbet." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "Onsdag" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Germany" -msgstr "Tyskland" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Austria" -msgstr "Østrig" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "No mouse" -msgstr "Ingen mus" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)" -msgstr "Vælg din cd/dvd-mediastørrelse (MB)" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:96 +#, fuzzy +msgid "Select a device !" +msgstr "Vælg en skanner" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Check permissions of files in the users' home" -msgstr "Tjek rettigheder på filer i brugernes hjemmekataloger." +#: ../../standalone/harddrake2_.c:100 +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Rapportér fejl" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" -msgstr "Kør \"sndconfig\" efter installation for at konfigurere dit lydkort" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:102 +msgid "/_About..." +msgstr "/_Om..." -#: ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Sammenfold træ" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:104 +msgid "About Harddrake" +msgstr "Om Harddrake" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Autoinstallationskonfigurering" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:105 +msgid "" +"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +"Version:" +msgstr "" +"Dette er HardDrake, et Mandrake-værktøj for konfigurering af maskinel.\n" +"Version:" -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Konfigurér netværk" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:106 +msgid "Author:" +msgstr "Forfatter:" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Hvor vil du placere opstartsprogrammet?" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:113 +msgid "Detection in progress" +msgstr "Søgning udføres" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" -"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" -"region you are located in, and then the language you speak.\n" -"\n" -"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" -"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" -"files for system documentation and applications. For example, if you will\n" -"host users from Spain on your machine, select English as the default\n" -"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" -"\n" -"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" -"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" -"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" -"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n" -"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n" -"however that this is an experimental feature. If you select different\n" -"languages requiring different encoding the unicode support will be\n" -"installed anyway.\n" -"\n" -"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" -"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" -"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" -"will only change the language settings for that particular user." -msgstr "" -"Dit valg af foretrukkent sprog vil påvirke sproget for dokumentationen, " -"installeringen og systemet generelt. Vælg først den verdensdel du befinder " -"dig i, og så det sprog, du taler.\n" -"\n" -"Hvis du klikker på '%s'-knappen kan du vælge andre sprog, der installeres " -"på maskinen, og derved installeres de sprogspecifikke filer for " -"systemdokumentation og programmer. Hvis du for eksempel beværter folk fra " -"Spanien på din maskine, vælg da engelsk som standardsproget i træ-visningen, " -"og '%s' i den avancerede afdeling.\n" -"\n" -"Bemærk at du ikke er begrænset til at vælge et enkelt yderligere sprog. Du " -"kan vælge flere sprog, eller endog installere dem alle ved at markere '%s'-" -"boksen. Valg af understøttelse for et sprog betyder at oversættelser, " -"skrifttyper, stavekontrol mv for dette sprog bliver installeret. Ydermere " -"vil '%s'-boksen gøre at systemet tvinges til at bruge ISO 10646 (UTF-8). " -"Bemærk dog at dette er en eksperimentel facilitet. Hvis du vælger " -"forskellige sprog der kræver forskellige kodninger, vil ISO 10646-" -"understøttelse blive installeret under alle omstændigheder.\n" -"\n" -"For at skifte mellem de forskellige sprog installeret på systemet kan du " -"starte programmet '/usr/sbin/localedrake' som 'root' for at ændre det sprog " -"der bruges af hele systemet. Kørsel af dette program som almindelig bruger " -"vil kun ændre sprogindstillingerne for denne bruger." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." -msgstr "%s understøttes ikke af denne version af Mandrake Linux." +#: ../../standalone/harddrake2_.c:119 +msgid "Harddrake2 version " +msgstr "Harddrake2 version " -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "tape" -msgstr "bånd" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:126 +msgid "Detected hardware" +msgstr "Fundet maskinel" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP-klient" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:129 +msgid "Information" +msgstr "Informationer" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" -msgstr "List brugere på skærmhåndteringer (kdm og gdm)." +#: ../../standalone/harddrake2_.c:131 +msgid "Configure module" +msgstr "Konfigurér modul" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech mus (seriel, gammel C7 type)" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:137 +msgid "Run config tool" +msgstr "Kør konfigurationsværktøj" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2_.c:143 #, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Genskabning fra fil %s mislykkedes: %s" +msgid "Running \"%s\" ..." +msgstr "Kører \"%s\" ..." -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/harddrake2_.c:159 msgid "" -"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" -"\n" -"Do you agree to lose all the partitions?\n" +"Click on a device in the left tree in order to get its information displayed " +"here." msgstr "" -"Jeg kan ikke læse partitionstabellen for enhed %s, den er for ødelagt for " -"mig :( Jeg kan forsøge fortsat at udblanke dårlige partitioner (ALLE DATA " -"vil gå tabt!). Den anden mulighed er at forbyde DrakX at ændre " -"partitionstabellen. (fejlen er %s)\n" -"\n" -"Er du indforstået med at ødelægge alle partitionerne?\n" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Find pakke" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" -msgstr "Er du sikker på at du vil opsætte udskrift på denne maskine?\n" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Ny devfs-enhed" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "ERROR: Cannot spawn %s." -msgstr "Fejl: Kan ikke starte %s." -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Konfiguration af opstartsudseende" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:231 +msgid "primary" +msgstr "primær" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Automatic time synchronization" -msgstr "Automatisk tidssynkronisering" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:231 +msgid "secondary" +msgstr "sekundær" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Sikkerhedskopier fandtes ikke på %s." +#: ../../standalone/harddrake2_.c:260 +#, fuzzy +msgid "/Autodetect modems" +msgstr "Auto-detekteret" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Armensk (fonetisk)" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:260 +#, fuzzy +msgid "/Autodetect printers" +msgstr "Auto-detekteret" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Card model:" -msgstr "Kortmodel:" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:261 +#, fuzzy +msgid "/Options" +msgstr "/_Indstillinger" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Tynd klient" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:26 +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Vælg tastaturlayout." -#: ../advertising/01-thanks.pl:1 -#, c-format -msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2" -msgstr "Tak fordi du valgte Mandrake Linux 9.2!" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:35 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Vil du have at Bak-tasten giver Delete i konsollen?" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Start server" +#: ../../standalone/livedrake_.c:18 +msgid "Change Cd-Rom" +msgstr "Skift cdrom" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" +#: ../../standalone/livedrake_.c:19 +msgid "" +"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" +"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." +msgstr "" +"Indsæt installations-cdrom'en i dit cdrom-drev og tryk på Ok, når det gjort\n" +"Hvis du ikke har den - tryk på Annullér, så undgås levende opgradering" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Alle eksterne maskiner" +#: ../../standalone/livedrake_.c:29 +msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" +msgstr "Kan ikke starte levende opgradering!!!\n" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Installér temaer" +#: ../../standalone/localedrake_.c:34 +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Ændringen er fortaget, men for at være effektiv skal du logge ud" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Espanol" -msgstr "Spansk" +#: ../../standalone/logdrake_.c:56 ../../ugtk.pm_.c:284 ../../ugtk2.pm_.c:350 +msgid "logdrake" +msgstr "logdrake" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Preparing installation" -msgstr "Forbereder installationen" +#: ../../standalone/logdrake_.c:68 +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Vis kun for den valgte dag" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Edit selected host/network" -msgstr "Redigér valgte vært/netværk" +#: ../../standalone/logdrake_.c:75 +msgid "/File/_New" +msgstr "/Fil/_Ny" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Tilføj bruger -->" +#: ../../standalone/logdrake_.c:75 +msgid "<control>N" +msgstr "<Ctrl>N" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" +#: ../../standalone/logdrake_.c:76 +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Fil/_Åbn" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Installation af True Type-skrifttyper" +#: ../../standalone/logdrake_.c:76 +msgid "<control>O" +msgstr "<Ctrl>O" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" -msgstr "Auto-opdagelse af printere tilsluttet direkte til det lokale netværk" +#: ../../standalone/logdrake_.c:77 +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Fil/_Gem" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "LAN konfiguration" +#: ../../standalone/logdrake_.c:77 +msgid "<control>S" +msgstr "<Ctrl>S" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "Disk-model" +#: ../../standalone/logdrake_.c:78 +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Fil/Gem _som" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" -"\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." -msgstr "" -" - Vedligeholdelse af /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs lader dig eksportere rod-filsystemet til diskløse " -"klienter, drakTermServ\n" -" \t\topsætter de rigtige indgange for at tillade anonym adgang til " -"rod-filsystemet fra\n" -" \t\tdiskløse klienter.\n" -"\n" -" \t\tEn typisk eksporterings-indgang for clusternfs er:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SUBNET/MASKE(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tHvor SUBNET/MASKE bliver defineret for dit netværk." +#: ../../standalone/logdrake_.c:79 +msgid "/File/-" +msgstr "/Fil/-" -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "Du kan ikke bruge et LVM logisk delarkiv for monteringspunkt %s" +#: ../../standalone/logdrake_.c:82 +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Indstillinger/Test" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "Hent skrifttyper fra Windows" +#: ../../standalone/logdrake_.c:84 +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Hjælp/_Om..." -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Mouse Systems" +#: ../../standalone/logdrake_.c:145 +msgid "User" +msgstr "Bruger" -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, c-format -msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" -msgstr "" -"Din maskine kan synkronisere sit ur\n" -"med en ekstern tidsserver med NTP " +#: ../../standalone/logdrake_.c:146 +msgid "Messages" +msgstr "Beskeder" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Iranian" -msgstr "Iransk" +#: ../../standalone/logdrake_.c:147 +msgid "Syslog" +msgstr "System" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Croatia" -msgstr "Kroatien" +#: ../../standalone/logdrake_.c:148 +msgid "Mandrake Tools Explanations" +msgstr "Forklaringer til Mandrake-værktøjer" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Gateway:" +#: ../../standalone/logdrake_.c:151 +msgid "search" +msgstr "søg" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Add server" -msgstr "Tilføj server" +#: ../../standalone/logdrake_.c:161 +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Et værktøj til at overvåge dine logfiler" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote printer name" -msgstr "Eksternt printernavn" +#: ../../standalone/logdrake_.c:162 ../../standalone/net_monitor_.c:91 +msgid "Settings" +msgstr "Indstillinger" -#: ../advertising/10-security.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " -"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong " -"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks." -msgstr "" -"MandrakeSoft har designet eksklusive værktøjer for at lave den mest sikre " -"Linux-version nogensinde: Draksec, et systemsikkerheds-" -"administrationsværktøj, og en stærk brandmur bevirker tilsammen at " -"indbrudsrisikoen reduceres betragteligt." +#: ../../standalone/logdrake_.c:167 +msgid "matching" +msgstr "Samstemmende:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Device: " -msgstr "Enhed: " +#: ../../standalone/logdrake_.c:168 +msgid "but not matching" +msgstr "Men ikke samstemmende" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Printerdrake" -msgstr "Printerdrake" +#: ../../standalone/logdrake_.c:172 +msgid "Choose file" +msgstr "Vælg fil" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "License agreement" -msgstr "Licensaftale" +#: ../../standalone/logdrake_.c:181 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Systemtilvalg" +#: ../../standalone/logdrake_.c:191 +msgid "Content of the file" +msgstr "Indhold af filen" -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Please choose the desired security level" -msgstr "Vælg det ønskede sikkerhedniveau" +#: ../../standalone/logdrake_.c:195 ../../standalone/logdrake_.c:375 +msgid "Mail alert" +msgstr "Post-påmindelse" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/logdrake_.c:245 #, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Denne vært er allerede på listen, og kan ikke blive tilføjet igen.\n" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "vent venligst, fortolker filen: %s" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", USB printer" -msgstr ", USB printer" +#: ../../standalone/logdrake_.c:392 +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Konfiguration af postpåmindelse" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format +#: ../../standalone/logdrake_.c:393 msgid "" -"Unable to properly close mkbootdisk:\n" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" "\n" -"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" msgstr "" -"Kan ikke lukke mkbootdisk ordentligt: \n" +"Velkommen til programmet for postkonfigurering.\n" "\n" -"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"Inkrementale sikkerhedskopier gemmer kun filer der er ændret eller er nye i " -"forhold til den seneste sikkerhedskopi." - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Vælg de programpakker som vil understøtte skrifttyperne:" +"Her vil du kunne opsætte påmindelsessystemet\n" -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Konfigurér X" +#: ../../standalone/logdrake_.c:400 +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Apache World Wide Web Server" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "hd" -msgstr "disk" +#: ../../standalone/logdrake_.c:401 +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Løser for domænenavn" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Tyrkisk (traditionel \"F\" model)" +#: ../../standalone/logdrake_.c:402 +msgid "Ftp Server" +msgstr "FTP-server" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Congratulations!" -msgstr "Tillykke!" +#: ../../standalone/logdrake_.c:403 +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Postfix postserver" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Brug ejers id ved udførelsen" +#: ../../standalone/logdrake_.c:404 +msgid "Samba Server" +msgstr "Samba-server" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Allow remote root login" -msgstr "Tillad ekstern root-logind." +#: ../../standalone/logdrake_.c:405 +msgid "SSH Server" +msgstr "SSH-server" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Down" -msgstr "Ned" +#: ../../standalone/logdrake_.c:406 +msgid "Webmin Service" +msgstr "Webmin-tjeneste" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Raw printer (No driver)" -msgstr "Rå printer (ingen driver)" +#: ../../standalone/logdrake_.c:407 +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Xinetd-tjeneste" -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "Install rpm" -msgstr "Installér rpm" +#: ../../standalone/logdrake_.c:414 +msgid "service setting" +msgstr "opsætning af tjenester" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/logdrake_.c:415 msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " -"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " -"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " -"to modify the option settings easily.\n" +"You will receive an alert if one of the selected services is no more running" msgstr "" -"For at skrive en fil fra kommandolinjen (terminalvinduet) kan du enten bruge " -"programmet '%s <fil>' eller et grafisk printerværktøj: 'xpp <fil>' eller " -"'kprinter <fil>'. De grafiske værktøjer lader dig vælge printeren og ændre " -"indstillingerne på en nem måde.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Time remaining " -msgstr "Resterende tid " - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "UK keyboard" -msgstr "Britisk" - -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Unmount" -msgstr "Afmontér" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Microsoft Explorer" -msgstr "Microsoft Explorer" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Uninstall Fonts" -msgstr "Afinstallér skrifttyper" - -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." -msgstr "Vent venligst, finder og konfigurerer enheder..." +"Du vil modtage en advarsel hvis en af de valgte tjenester ikke længere kører" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Tysk (ingen døde taster)" +#: ../../standalone/logdrake_.c:428 +msgid "load setting" +msgstr "indlæs opsætning" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tSend epost til %s\n" +#: ../../standalone/logdrake_.c:429 +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Du vil modtage en advarsel hvis belastningen er højere end denne værdi" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Transferring %s..." -msgstr "Overfører %s ..." +#: ../../standalone/logdrake_.c:444 +msgid "alert configuration" +msgstr "advarsels-konfiguration" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 tusinde farver (15 bit)" +#: ../../standalone/logdrake_.c:445 +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Indtast din adgangskode for epost nedenfor" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." -msgstr "Du kan eksportere med NFS eller Samba. Hvilken vil du bruge" +#: ../../standalone/logdrake_.c:486 +msgid "Save as.." +msgstr "Gem som..." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" +#: ../../standalone/mousedrake_.c:37 +msgid "Please, choose the type of your mouse." +msgstr "Vælg muse-type." -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Mandrake Kontrolcenter" +#: ../../standalone/mousedrake_.c:50 +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Emulering af tredje knap?" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Reboot" -msgstr "Genstart" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:53 ../../standalone/net_monitor_.c:87 +#, fuzzy +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Konfigurér netværk" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Multi-function device" -msgstr "Multi-funktions-enhed" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:96 +#, fuzzy +msgid "Profile " +msgstr "Profil: " -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You can enter miscellaneous ports. \n" -"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" -"Have a look at /etc/services for information." +#: ../../standalone/net_monitor_.c:99 +msgid "Statistics" msgstr "" -"Du kan angive diverse porte. \n" -"Gyldige eksempler er: 139/tcp 139/udp.\n" -"Se /etc/services for information." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Tape \n" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:103 +#, fuzzy +msgid "Sending Speed:" +msgstr "Sender filer..." -#: ../../standalone/drakhelp:1 -#, c-format -msgid "" -"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " -"browse the help system" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:104 +msgid "Receiving Speed:" msgstr "" -"Ingen weblæser er installeret på dit system. Installér venligst én hvis du " -"ønsker at bladre i hjælpesystemet." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Husk denne adgangskode" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "due to unsatisfied %s" -msgstr "grundet uopfyldt %s" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået til" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Netværk via SSH.\n" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:106 +#, fuzzy +msgid "Connection Time: " +msgstr "Type af forbindelse" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " -"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." +#: ../../standalone/net_monitor_.c:113 +msgid "Logs" msgstr "" -" Hvis den ønskede printer blev fundet, så vælg den fra listen og tilføj " -"dernæst brugernavn, adgangskode og/eller arbejdsgruppe om nødvendigt." - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid " cable" -msgstr " kabel" -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Brug den frie plads på Windows-partitionen" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:147 +#, fuzzy +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Tester din forbindelse..." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s fundet på %s, skal det konfigureres automatisk?" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191 +#, fuzzy +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Lav forbindelse til Internettet" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "XFree86 driver: %s\n" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191 +#, fuzzy +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Lav forbindelse til Internettet" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:222 +msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "" -"Denne vært eller dette netværk er allerede på listen, og kan ikke blive " -"tilføjet igen.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Vælg pakker som skal installeres" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua Ny Guinea" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Multi-function device on a parallel port" -msgstr "Multi-funktions-enhed på en parallel port" - -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Busy files" -msgstr "Lav sikkerhedskopi af systemfiler" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Serbian (cyrillic)" -msgstr "Serbisk (kyrillisk)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Indtast kataloget hvor sikkerhedskopier gemmes" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:223 +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Make kernel message quiet by default" -msgstr "Skjul kernens beskeder som standard" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:225 +#, fuzzy +msgid "Connection complete." +msgstr "Opkoblingshastighed" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/net_monitor_.c:226 msgid "" -"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" -"as the default printer?" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." msgstr "" -"Ønsker du fremover at bruge printeren \"%s\"\n" -"som standard?" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "Stutningen på DHCP-området" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Creating bootdisk..." -msgstr "Opretter opstartsdiskette..." - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Tester din forbindelse, vent venligst..." - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Lukker netværket ned" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Login ID" -msgstr "Brugernavn" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:330 +#, fuzzy +msgid "Color configuration" +msgstr "advarsels-konfiguration" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." +#: ../../standalone/net_monitor_.c:383 ../../standalone/net_monitor_.c:403 +msgid "sent: " msgstr "" -"NFS er en populær protokol til fildeling over TCP/IP\n" -"netværk. Denne service giver NFS fillåsnings funktionalitet" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "DHCP Client" -msgstr "DHCP-Klient" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:390 ../../standalone/net_monitor_.c:407 +msgid "received: " +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" -"\n" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:397 +msgid "average" msgstr "" -"Dette er HardDrake, et Mandrake-værktøj for konfigurering af maskinel.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Author: </span> Thierry Vignaud <tvignaud " -"@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "forkast" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:400 +#, fuzzy +msgid "Local measure" +msgstr "Lokale filer" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" -msgstr "Udskriver/Skanner på '%s'" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:432 +msgid "transmitted" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "omit raid modules" -msgstr "undgå raid-moduler" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:433 +msgid "received" +msgstr "" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/net_monitor_.c:453 +#, fuzzy msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" msgstr "" -"lpd er printer-dæmonen som er nødvendig for at lpr virker.\n" -"Den er basalt en server der håndterer udskrifts-opgaver." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Irish" -msgstr "Irsk" +"Advarsel, en anden internetforbindelse er blevet fundet, der måske bruger " +"dit netværk" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "Søndag" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:459 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connect %s" +msgstr "Tilslut" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:459 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Afbryd" -#: ../../modules/parameters.pm:1 -#, c-format -msgid "comma separated numbers" -msgstr "kommaseparerede tal" +#: ../../standalone/printerdrake_.c:47 +msgid "Reading printer data ..." +msgstr "Læser printerdata ..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"Når du har valgt en enhed kan du se enhedsinformationen på felter som vises " -"i den højre ramme (\"Information\")" +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39 +msgid "Detecting devices ..." +msgstr "Søger efter enheder..." -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Flyt valgte regel et niveau op" +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39 +msgid "Test ports" +msgstr "Afprøv porte" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:51 ../../standalone/scannerdrake_.c:66 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:79 #, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"Den følgende skanner\n" -"\n" -"%s\n" -"er tilgængelig på dit system.\n" +msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." +msgstr "%s understøttes ikke af denne version af Mandrake Linux." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:54 #, c-format -msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "Ønsker du virkelig at fjerne printeren \"%s\"?" +msgid "%s found on %s, configure it?" +msgstr "%s fundet på %s, skal det konfigureres?" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:57 #, c-format -msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "Kan ikke finde plads til installering" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Default printer" -msgstr "Standard printer" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s findes ikke skannerdatabasen, skal den konfigureres manuelt?" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" -"Choose the one you want to use.\n" -"\n" -msgstr "" -"Du har konfigureret flere måder at koble dig mod internet på.\n" -"Venligst vælg den du ønsker at bruger.\n" -"\n" +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:63 +msgid "Select a scanner" +msgstr "Vælg en skanner" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:91 #, c-format -msgid "Modify RAID" -msgstr "Ændr RAID" +msgid "This %s scanner is unsupported" +msgstr "Denne %s-skanner er ikke understøttet" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:105 #, c-format msgid "" -"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " -"PCI card on the next screen." +"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n" +"Please select the device where your scanner is plugged" msgstr "" -"Jeg har opdaget et ISDN PCI-kort, men jeg ved ikke hvilken type. Vælg et PCI-" -"kort i næste skærmbillede." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Add user" -msgstr "Tilføj bruger" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "RAID-diske %s\n" +"Scannerdrake kunne ikke genkende din %s-skanner.\n" +"Vælg venligst den enhed hvor din skanner er isat" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Liberia" -msgstr "Liberia" +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107 +msgid "choose device" +msgstr "vælg enhed" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:113 #, c-format msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +"This %s scanner must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" -"Kunne ikke installere de nødvendige pakker til at opsætte en skanner med " -"Scannerdrake." +"Denne %s-skanner skal være konfigureret af printerdrake.\n" +"Du kan starte printerdrake fra Mandrake Kontrolcenter i Udstyr-afsnittet." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:118 #, c-format msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" -"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" -"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" +"Your %s scanner has been configured.\n" +"You may now scan documents using ``XSane'' from Multimedia/Graphics in the " +"applications menu." msgstr "" -"Indtast venligst navnet på grænsefladen som er koblet på internettet.\n" -"\n" -"Eksempler:\n" -"\t\tppp+ for modem- eller DSL-opkoblinger, \n" -"\t\teth0 eller eth1 for kabelopkobling eller ADSL-opkobling via " -"lokalnetværk, \n" -"\t\tippp+ for isdn-opkobling.\n" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Vælg tastatur" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Formatér partitioner" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Automatic correction of CUPS configuration" -msgstr "Automatisk rettelse af CUPS-konfiguration" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Running \"%s\" ..." -msgstr "Kører \"%s\" ..." - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "enable radio support" -msgstr "aktivér radio-understøttelse" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Skannerdeling til værter: " - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Loopback-filnavn: %s" +"Din %s-skanner er blevet konfigureret.\n" +"Du kan nu skanne dokumenter med 'XSane' fra Multimedie/grafik i " +"programmenuen." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/service_harddrake_.c:44 #, c-format -msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." -msgstr "Angiv hvilken printer som udskriftsopgaverne skal gå til." +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Nogen enheder i maskinelklassen '%s' blev fjernet:\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Do not transfer printers" -msgstr "Overfør ikke printere" +#: ../../standalone/service_harddrake_.c:48 +msgid "Some devices were added:\n" +msgstr "Nogen enheder blev tilføjet:\n" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Delay before booting the default image" -msgstr "Ventetid før opstart af forvalgt styresystem" +#: ../../standalone/service_harddrake_.c:64 +#, fuzzy +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Søgning udføres" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use Hard Disk to backup" -msgstr "Brug disk til sikkerhedskopiering" +#: ../../steps.pm_.c:14 +msgid "Choose your language" +msgstr "Vælg sprog" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Configure" -msgstr "Konfigurér" +#: ../../steps.pm_.c:15 +msgid "Select installation class" +msgstr "Vælg installations-metode" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Scannerdrake" -msgstr "Skannerdrake" +#: ../../steps.pm_.c:16 +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Harddisk bestemmelse" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "" -"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Advarsel, en anden internetforbindelse er blevet fundet, der måske bruger " -"dit netværk" +#: ../../steps.pm_.c:17 +msgid "Configure mouse" +msgstr "Konfigurér mus" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Lav sikkerhedskopi af brugere" +#: ../../steps.pm_.c:18 +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Vælg tastatur" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." -msgstr "" -"Indtast domænenavn, værtsnavn og IP adressen for evt. ekstra navne-servere.\n" -"Dit værtsnavn skal være et fuldt kvalificeret værtsnavn inklusive domæne,\n" -"f.eks. minpc.mitfirma.dk. Hvis du ikke har nogen ekstra navne-servere,\n" -"så lad navne-server-felterne være blanke." +#: ../../steps.pm_.c:19 +msgid "Security" +msgstr "Sikkerhed" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Select Printer Spooler" -msgstr "Vælg printerkø-behandler" +#: ../../steps.pm_.c:20 +msgid "Setup filesystems" +msgstr "Vælg filsystemer" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Opret nyt tema" +#: ../../steps.pm_.c:21 +msgid "Format partitions" +msgstr "Formatér partitioner" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Tools Explanation" -msgstr "Forklaringer til Mandrake-værktøjer" +#: ../../steps.pm_.c:22 +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Vælg pakker til installation" -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "No image found" -msgstr "Intet aftryk fundet!" +#: ../../steps.pm_.c:23 +msgid "Install system" +msgstr "Installér system" -#: ../../install_steps.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" -msgstr "" -"Nogle vigtige pakker blev ikke installeret rigtigt.\n" -"Enten er dit cdrom-drev eller din cdrom fejlbehæftet.\n" -"Tjek cdrom'en på en færdiginstalleret maskine ved brug af \"rpm -qpl " -"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" +#: ../../steps.pm_.c:25 +msgid "Add a user" +msgstr "Tilføj bruger" -#: ../advertising/06-development.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform" -msgstr "Mandrake Linux 9.2 er den ultimative udviklingsplatform." +#: ../../steps.pm_.c:26 +msgid "Configure networking" +msgstr "Konfigurér netværk" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Fandt model: %s" +#: ../../steps.pm_.c:28 +msgid "Configure services" +msgstr "Konfigurér tjenester" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid email!" -msgstr "'%s' er ikke en gyldig epostadresse!" +#: ../../steps.pm_.c:29 +msgid "Install bootloader" +msgstr "Installér systemopstarter" -#: ../../standalone/drakedm:1 -#, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." -msgstr "" -"X11 skærmhåndtering giver dig mulighed for grafisk indlogning på dit system " -"med X Windowssystemet kørende, og understøtter flere forskellige X-sessioner " -"på din lokale maskine samtidigt." +#: ../../steps.pm_.c:31 +msgid "Create a bootdisk" +msgstr "Opret opstartsdiskette" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, run the daily security checks." -msgstr "hvis sat til ja, så kør de daglige sikkerhedskontroller." +#: ../../steps.pm_.c:33 +msgid "Configure X" +msgstr "Konfigurér X" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Aserbajdsjan" +#: ../../steps.pm_.c:34 +msgid "Install system updates" +msgstr "Installér opdateringer" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Endhedsnavnet der skal bruges til sikkerhedskopiering" +#: ../../steps.pm_.c:35 +msgid "Exit install" +msgstr "Afslut installation" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Intet bånd i %s." +#: ../../ugtk.pm_.c:636 +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../../standalone/drakhelp:1 -#, c-format -msgid "" -" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" +#: ../../ugtk2.pm_.c:711 +msgid "utopia 25" msgstr "" -" --doc <link> - henvis til en anden webside ( for WM-" -"velkomstforside)\n" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Dvorak (US)" -msgstr "Dvorak (US)" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Web/FTP" +msgstr "Web/FTP" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "dette er den fysiske bus som enheden er tilsuttet (fx PCI, USB, ...)" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Netværksmaskine (klient)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Hvordan er printeren tilsluttet?" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "NFS-vært, SMB-vært, mellemvært (proxy), SSH-vært" -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Security level" -msgstr "Sikkerhedsniveau" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Office" +msgstr "Kontor" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "endelig opløsning" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Gnome Workstation" +msgstr "Gnome-arbejdsstation" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Services" -msgstr "Tjenester" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "Værktøjer til Palm Pilot og Visor" -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Auto configuration" -msgstr "Auto-konfiguration" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Workstation" +msgstr "Arbejdsstation" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "4 MB" -msgstr "4 Mb" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Brandmur/router" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office Workstation" -msgstr "Kontor-arbejdsstation" +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Server for domænenavne (DNS) og netværksinformation (NIS)" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" @@ -20896,68 +14771,76 @@ msgstr "" "gnumeric), pdf-visere, o.lign." #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Game station" -msgstr "Spillemaskine" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgstr "Lyd-relaterede værktøjer: mp3 eller midi-afspillere, mixere o.lign." #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Underholdnings-programmer: arkade, bræt, strategi, osv." +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Linux Standard Base. Understøttelse for tredjeparts-programmer" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia station" -msgstr "Multimedie-station" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Bøger og vejledninger om Linux og Frit Programmel" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Lyd- og video-afspillere og redigeringsværktøjer" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "KDE-arbejdsstation" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet station" -msgstr "Internet-station" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" -msgstr "" -"Værktøjssæt til at læse samt sende post og nyheder (mutt, tin..) , og til at " -"browse på nettet" +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "Multimedie - Video" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Netværksmaskine (klient)" +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "Samling af værktøjer til post, nyheder, filoverførsel og chat" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Klienter for forskellige protokoller inklusiv ssh" +msgid "Database" +msgstr "Database" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguration" +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "PostgreSQL eller MySQL database-server" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Værktøjer til at lette indstillingen af din maskine" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Videnskabelig arbejdsstation" +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Multimedie - Lyd" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific applications such as gnuplot" -msgstr "Videnskabelige programmer såsom gnuplot" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentation" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Console Tools" msgstr "Konsolværktøjer" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Redigeringsværktøjer, skaller, filværktøjer, terminaler" +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Postfix postserver, Inn nyhedsserver" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE-arbejdsstation" +msgid "Internet station" +msgstr "Internet-station" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Multimedia station" +msgstr "Multimedie-station" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr "Flere grafiske miljøer (Gnome, IceWM)" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" @@ -20968,241 +14851,294 @@ msgstr "" "supplerende værktøjer." #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Gnome-arbejdsstation" +msgid "Graphical Environment" +msgstr "Grafisk miljø" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "Et grafisk miljø med brugervenlig samling af programmer og værktøjer" +msgid "Development" +msgstr "Udvikling" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Andre grafiske miljøer" +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache og Pro-ftpd" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "Værktøjer til at skabe og brænde CD-er" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Office Workstation" +msgstr "Kontor-arbejdsstation" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, o.lign." + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgstr "Grafiske programmer som fx The Gimp" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "DNS/NIS " +msgstr "DNS/NIS " #: ../../share/compssUsers:999 msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C og C++ udviklingsbiblioteker, programmer, og include-filer." #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentation" +msgid "Network Computer server" +msgstr "Netværksmaskine server" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Bøger og vejledninger om Linux og Frit Programmel" +msgid "Mail/Groupware/News" +msgstr "Post/nyhedsgrupper" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "Game station" +msgstr "Spillemaskine" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Linux Standard Base. Understøttelse for tredjeparts-programmer" +msgid "Video players and editors" +msgstr "Videoafspillere og redigeringsværktøjer" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "Multimedie - Grafik" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache og Pro-ftpd" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Underholdnings-programmer: arkade, bræt, strategi, osv." #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail" -msgstr "Post" +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" +msgstr "" +"Værktøjssæt til at læse samt sende post og nyheder (pine, mutt, tin..) , og " +"til at browse på nettet" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Postfix postserver" +msgid "Personal Finance" +msgstr "Personlig økonomi" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Database" -msgstr "Database" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "Et grafisk miljø med brugervenlig samling af programmer og værktøjer" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL eller MySQL database-server" +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Klienter for forskellige protokoller inklusiv ssh" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Brandmur/ruter" +msgid "LSB" +msgstr "LSB" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Internet gateway" msgstr "Internetadgang" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "DNS/NIS " -msgstr "DNS/NIS " +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Lyd- og video-afspillere og redigeringsværktøjer" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Server for domænenavne (DNS) og netværksinformation (NIS)" +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Andre grafiske miljøer" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer server" -msgstr "Netværksmaskine server" +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Redigeringsværktøjer, skaller, filværktøjer, terminaler" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS-vært, SMB-vært, mellemvært (proxy), SSH-vært" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgstr "Programmer til at håndtere din økonomi, som fx gnucash" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" -msgstr "" -"Værktøjssæt til at læse samt sende post og nyheder, og til at browse på " -"nettet" +msgid "Personal Information Management" +msgstr "Personlig informationshåndtering" -#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -#~ msgstr "Indstilling er allerede gjort. og er for nærværende aktiv." +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Multimedia - CD Burning" +msgstr "Multimedie - CD-brænding" -#~ msgid "Logs" -#~ msgstr "Logger" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Scientific Workstation" +msgstr "Videnskabelig arbejdsstation" -#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -#~ msgstr "Indstilling er allerede gjort. men er de-aktiveret for nærværende." +#~ msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s" +#~ msgstr "kan ikke læse /etc/inittab: %s" -#~ msgid "Profile " -#~ msgstr "Profil " +#, fuzzy +#~ msgid "cpu number " +#~ msgstr "et tal" #~ msgid "" -#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Click on Configure to launch the setup wizard." +#~ "You now have the opportunity to download encryption software.\n" +#~ "\n" +#~ "WARNING:\n" +#~ "\n" +#~ "Due to different general requirements applicable to these software and " +#~ "imposed\n" +#~ "by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " +#~ "should\n" +#~ "ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to " +#~ "download, stock\n" +#~ "and/or use these software.\n" +#~ "\n" +#~ "In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " +#~ "infringe\n" +#~ "the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" +#~ "respect the provision of these applicable laws, he/they will incure " +#~ "serious\n" +#~ "sanctions.\n" +#~ "\n" +#~ "In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " +#~ "liable\n" +#~ "for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but " +#~ "not\n" +#~ "limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial " +#~ "data and\n" +#~ "other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to " +#~ "be paid\n" +#~ "pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the " +#~ "sole\n" +#~ "downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" +#~ "eventually have access after having sign up the present agreement.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "For any queries relating to these agreement, please contact \n" +#~ "Mandrakesoft, Inc.\n" +#~ "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" +#~ "Altadena California 91001\n" +#~ "USA" #~ msgstr "" -#~ "Velkommen til værktøjet til deling af internetforbindelse!\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Klik på Konfigurér for at starte programmet til at dele din " -#~ "internetforbindelse!" - -#~ msgid "Internet Connection Sharing configuration" -#~ msgstr "Konfiguration af deling af internetforbindelse" - -#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -#~ msgstr "Deling af Internetforbindelse har aldrig været konfigureret." - -#~ msgid "when checked, owner and group won't be changed" -#~ msgstr "ved kontrol vil ejer og gruppe ikke blive ændret" - -#~ msgid "" -#~ "XawTV isn't installed!\n" +#~ "Du har nu mulighed for at nedlæse programmel, der bruger kryptering.\n" #~ "\n" +#~ "ADVARSEL:\n" #~ "\n" -#~ "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " -#~ "saa7134\n" -#~ "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" -#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install@mandrakesoft.com\"\n" -#~ "with subject \"undetected TV card\".\n" +#~ "Grundet forskellige krav til programmel der bruger kryptering, og " +#~ "påtvunget af forskellige lokale lovområder, bør kunder og/eller " +#~ "slutbrugere af dette programmel sikre sig at lokale love fra dit/jeres " +#~ "lokalområde tillader dig/jer at nedlæse, gemme og/eller bruge dette " +#~ "programmel.\n" #~ "\n" +#~ "Derudover skal kunder og/eller slutbrugere være opmærksomme på ikke at " +#~ "bryde lokale love fra dit/jeres lokalområde. Skulle en kunde og/eller " +#~ "slutbruger ikke respektere det lokale områdes love, vil han/de blive " +#~ "udsat for alvorlige sanktioner.\n" #~ "\n" -#~ "You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." -#~ msgstr "" -#~ "XawTV er ikke installeret!\n" +#~ "Under ingen omstændigheder kan Mandrakesoft eller deres producenter og/" +#~ "eller leverandører holdes ansvarlig for speciel, indirekte eller " +#~ "tilfældig skade (inkluderet, men ikke begrænset til tab af overskud, " +#~ "forretningsafbrydelser, tab af kommercielle data og andre pekuniære tab, " +#~ "eventuelle risici og erstatninger der skal betales i overensstemmelse med " +#~ "retlig beslutning) som følge af brug, besiddelse eller nedlæsning af " +#~ "dette programmel, som kunder og/eller slutbrugere kunne få adgang til " +#~ "efter at have accepteret denne aftale.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "Hvis du har et tv-kort, men DrakX hverken har fundet det (intet bttv\n" -#~ "eller saa7134 modul i \"/etc/modules\") eller installeret xawtv, så " -#~ "indsend venligst\n" -#~ "resultaterne af \"lspcidrake -v -f\" til \"install@mandrakesoft.com\"\n" -#~ "med emnet \"undetected TV card\".\n" +#~ "For spørgsmål om denne aftale, vær venlig at kontakte \n" +#~ "MandrakeSoft, Inc.\n" +#~ "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" +#~ "Altadena California 91001\n" +#~ "USA" + +#~ msgid "Proxy configuration" +#~ msgstr "Konfiguration af proxy (mellemvært)" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to the proxy configuration utility.\n" #~ "\n" +#~ "Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n" +#~ "with or without login and password\n" +#~ msgstr "" +#~ "Velkommen til programmet for proxy-konfigurering.\n" #~ "\n" -#~ "Du kan installere det ved at indtaste \"urpmi xawtv\" som root, på en " -#~ "kommandolinje." +#~ "Her vil du kunne opsætte dine http- og ftp-proxyer\n" +#~ "med eller uden brugernavn og adgangskode\n" + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in the http proxy informations\n" +#~ "Leave it blank if you don't want an http proxy" +#~ msgstr "" +#~ "Udfyld venligst oplysningerne om http-proxy\n" +#~ "Lad det være blankt hvis du ikke ønsker en http-proxy" -#~ msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#~ msgid "URL" +#~ msgstr "URL" -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#~ msgid "port" +#~ msgstr "port" -#~ msgid "Error while parsing \"MODULES\" line from %s" -#~ msgstr "Fejl ved fortolkning af \"MODULES\" linje fra %s" +#~ msgid "Url should begin with 'http:'" +#~ msgstr "Url burde begynde med 'http:'" -#~ msgid "Hostname configuration" -#~ msgstr "Konfiguration af værtsnavn" +#~ msgid "The port part should be numeric" +#~ msgstr "Port-delen bør være numerisk" -#~ msgid "Hostname" -#~ msgstr "Værtsnavn" +#~ msgid "" +#~ "Please fill in the ftp proxy informations\n" +#~ "Leave it blank if you don't want an ftp proxy" +#~ msgstr "" +#~ "Udfyld venligst oplysningerne om ftp-proxy\n" +#~ "Lad det være blankt hvis du ikke ønsker en ftp-proxy" -#~ msgid "Remote Printers" -#~ msgstr "Eksterne printere" +#~ msgid "" +#~ "Please enter proxy login and password, if any.\n" +#~ "Leave it blank if you don't want login/passwd" +#~ msgstr "" +#~ "Indtast brugernavn og adgangskode på proxy, om nødvendigt.\n" +#~ "Lad det være blankt hvis du ikke ønsker brugernavn/adgangskode" -#~ msgid "Printing system: " -#~ msgstr "Printsystem: " +#~ msgid "login" +#~ msgstr "brugernavn" -#~ msgid "Level 1" -#~ msgstr "Niveau 1" +#~ msgid "password" +#~ msgstr "adgangskode" -#~ msgid "Level 2" -#~ msgstr "Niveau 2" +#~ msgid "re-type password" +#~ msgstr "genindtast adgangskode" -#~ msgid "Level 3" -#~ msgstr "Niveau 2" +#~ msgid "The passwords don't match. Try again!" +#~ msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens. Prøv igen!" -#~ msgid "Level 4" -#~ msgstr "Niveau 4" +#~ msgid "Can't write file %s" +#~ msgstr "Kan ikke skrive filen %s" -#~ msgid "Level 5" -#~ msgstr "Niveau 5" +#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" +#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#~ msgid "Load" -#~ msgstr "Indlæs" +#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" +#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Unable to properly close mkbootdisk: \n" -#~ " %s \n" -#~ " %s" +#~ "Warning, another internet connexion has been detected, maybe using your " +#~ "network" #~ msgstr "" -#~ "Kan ikke lukke mkbootdisk ordentligt: \n" -#~ " %s \n" -#~ " %s" +#~ "Advarsel, en anden internetforbindelse er blevet fundet, der måske bruger " +#~ "dit netværk" -#~ msgid "Bad Ip" -#~ msgstr "Dårlig IP" +#~ msgid "no help implemented yet.\n" +#~ msgstr "endnu er ingen hjælp implementeret.\n" -#~ msgid "Bad Mask" -#~ msgstr "Dårlig maske" +#~ msgid "Please click on a medium" +#~ msgstr "Klik på et medie" -#~ msgid "Output" -#~ msgstr "Uddata" +#~ msgid "Removing LPRng..." +#~ msgstr "Fjerner LPRng..." -#~ msgid "activate now" -#~ msgstr "aktivér nu" - -#~ msgid "Total progess" -#~ msgstr "Total fremdrift" - -#~ msgid "deactivate now" -#~ msgstr "deaktivér nu" - -#~ msgid "Please relog into %s to activate the changes" -#~ msgstr "Log ind i %s igen for at aktivere ændringerne" - -#~ msgid "Start Search..." -#~ msgstr "Start søgning" - -#~ msgid "" -#~ "Search For...\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Søg efter...\n" -#~ "%s" +#~ msgid "Removing LPD..." +#~ msgstr "Fjerner LPD..." #~ msgid "" #~ "Description:\n" #~ "\n" #~ " Drakbackup is used to backup your system.\n" -#~ " During the configuration you can select: \n" +#~ " During the configuration you can select \n" #~ "\t- System files, \n" #~ "\t- Users files, \n" #~ "\t- Other files.\n" @@ -21220,25 +15156,25 @@ msgstr "" #~ " Drakbackup allows you to restore your system to\n" #~ " a user selected directory.\n" #~ "\n" -#~ " Per default all backups will be stored on your\n" +#~ " Per default all backup will be stored on your\n" #~ " /var/lib/drakbackup directory\n" #~ "\n" #~ " Configuration file:\n" -#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" +#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" #~ "\n" #~ "Restore Step:\n" #~ " \n" -#~ " During the restore step, DrakBackup will remove \n" -#~ " your original directory and verify that all \n" -#~ " backup files are not corrupted. It is recommended \n" +#~ " During the restore step, Drakbackup will remove\n" +#~ " your original directory and verify that all\n" +#~ " backup files are not corrupted. It is recommended\n" #~ " you do a last backup before restoring.\n" -#~ "\n" +#~ " \n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "Beskrivelse:\n" #~ "\n" #~ " Drakbackup bruges til at lave sikkehedskopier af dit system.\n" -#~ " I konfigurationen kan du vælge: \n" +#~ " I konfigurationen kan du vælge \n" #~ "\t- Systemfiler, \n" #~ "\t- Brugeres filer, \n" #~ "\t- Andre filer.\n" @@ -21260,7 +15196,7 @@ msgstr "" #~ " /var/lib/drakbackup katalog\n" #~ "\n" #~ " Konfigurationsfil:\n" -#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" +#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" #~ "\n" #~ "Genskabelsestrin:\n" #~ " \n" @@ -21271,770 +15207,135 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ msgid "" -#~ "Options Description:\n" -#~ "\n" -#~ " - Backup System Files:\n" -#~ " \n" -#~ "\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" -#~ "\twhich contains all configuration files. Please be\n" -#~ "\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" -#~ "\t\t/etc/passwd \n" -#~ "\t\t/etc/group \n" -#~ "\t\t/etc/fstab\n" -#~ "\n" -#~ " - Backup User Files: \n" -#~ "\n" -#~ "\tThis option allows you select all users that you want to \n" -#~ "\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n" -#~ "\tyou do not include the web browser's cache.\n" -#~ "\n" -#~ " - Backup Other Files: \n" -#~ "\n" -#~ "\tThis option allows you to include additional data to save.\n" -#~ "\tIf you want to add individual files, select them from the\n" -#~ "\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n" -#~ "\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n" -#~ "\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n" -#~ " \n" -#~ " - Incremental Backups:\n" -#~ "\n" -#~ "\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" -#~ "\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" -#~ "\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" -#~ "\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" -#~ "\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" -#~ "\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" +#~ "drakbug version %s\n" +#~ "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +#~ "GPL.\n" #~ "\n" -#~ " - Differential Backups:\n" -#~ " \n" -#~ "\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" -#~ "\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" -#~ "\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" -#~ "\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" +#~ "usage: drakbug [OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" #~ "\n" +#~ "OPTIONS:\n" #~ msgstr "" -#~ "Beskrivelse af valgmuligheder:\n" -#~ "\n" -#~ " - Lav sikkerhedskopi af systemfiler:\n" -#~ " \n" -#~ "\tDenne mulighed lader dig sikkerhedskopiere dit /etc katalog,\n" -#~ "\tsom indeholder alle konfigurationsfiler. Vær \n" -#~ "\tforsigtig på genskabelsestrinnet med ikke at overskrive:\n" -#~ "\t\t/etc/passwd \n" -#~ "\t\t/etc/group \n" -#~ "\t\t/etc/fstab\n" -#~ "\n" -#~ " - Lav sikkerhedskopi af brugerfiler: \n" -#~ "\n" -#~ "\tDenne mulighed lader dig vælge alle de brugere som du vil lave\n" -#~ "\tsikkerhedskopier for.\n" -#~ "\tFor at spare på diskplads anbefales du ikke medtager netlæseres\n" -#~ "\tcache.\n" -#~ "\n" -#~ " - Lav sikkerhedskopi af andre filer: \n" -#~ "\n" -#~ "\tDenne mulighed lader dig tilføje mere data som skal gemmes.\n" -#~ "\tHvis du ønsker at tilføje individuelle filer, så vælg dem fra \n" -#~ "\t'Filer'-vinduet til højre. Ønsker du at tilføje et katalog, kan du \n" -#~ "\tklikke på det i 'Katalog'-vinduet til venstre, og så klikke 'O.k.' \n" -#~ "\tuden at vælge nogen filer. \n" -#~ " \n" -#~ " - Inkrementalbackupper:\n" -#~ "\n" -#~ "\tInkrementalbackup er den stærkeste valgmulighed for \n" -#~ "\tsikkerhedskopiering. Denne mulighed lader dig sikkerhedskopiere \n" -#~ "\talle dine data den første gang, og derefter kun de ændrede data.\n" -#~ "\tSå vil du i genskabelsestrinnet kunne genskabe dine data fra en \n" -#~ "\tangivet dato.\n" -#~ "\tHvis du ikke har valgt denne mulighed vil alle gamle\n" -#~ "\tsikkerhedskopier blive slettet før hver sikkerhedskopiering. \n" +#~ "Drakbug version %s\n" +#~ "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +#~ "Dette er frit programmel og må distribueres ifølge vilkårene i GNU GPL.\n" #~ "\n" -#~ " - Forskelsbackupper:\n" -#~ " \n" -#~ "\tEn forskelsbackup vil i stedet for at sammenligne ændringer med den \n" -#~ "\tforegående inkrementalbakup altid sammenligne med den første fulde \n" -#~ "\tsikkerhedskopi. Denne metode tillader en at genskabe den fulde \n" -#~ "\t sikkerhedskopi, og derefter blot forskellene fra en bestemt dato.\n" +#~ "brug: drakbug [FLAG] [PROGRAMNAVN]\n" #~ "\n" +#~ "Flag:\n" -#~ msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." -#~ msgstr "Markér om du vil bruge den ikke-tilbagespolende enhed." - -#~ msgid "Please enter your password" -#~ msgstr "Indtast din adgangskode" +#~ msgid " --help - print this help message.\n" +#~ msgstr " --help - vis denne hjælpebesked.\n" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Some errors during sendmail are caused by \n" -#~ " a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" -#~ " set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" -#~ "\n" +#~ msgid " --report - program should be one of mandrake tools\n" #~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Nogle fejl under sendmail kommer fra \n" -#~ " en dårlig konfiguration af postfix. For at løse dette skal du\n" -#~ " sætte myhostname eller mydomain i /etc/postfix/main.cf\n" -#~ "\n" +#~ " --report - programmet bør være et af Mandrakes værktøjer\n" -#~ msgid "" -#~ "Options Description:\n" -#~ "\n" -#~ " In this step Drakbackup allow you to change:\n" -#~ "\n" -#~ " - the .backupignore mode:\n" -#~ "\n" -#~ " Like with cvs, drakbackup will ignore all references\n" -#~ " included in .backupignore files in each directory.\n" -#~ " \n" -#~ "\t Example: \n" -#~ " #> cat .backupignore\n" -#~ " *.o\n" -#~ " *~\n" -#~ " ...\n" -#~ " \n" -#~ " - The user(s) to whom drakbackup reports should be mailed to.\n" -#~ " \n" -#~ " This can be a comma sperated lists of local users, or\n" -#~ " internet email addresses if your system is setup to\n" -#~ " do internet mail.\n" -#~ " \n" -#~ " - The compression mode (not enabled):\n" -#~ " \n" -#~ " If you check bzip2 compression, you will compress\n" -#~ " your data better than gzip (about 2-10 %%).\n" -#~ " This option is not checked by default because\n" -#~ " this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n" -#~ " \n" -#~ " - The update mode (not enabled):\n" -#~ "\n" -#~ " This option will update your backup, but this\n" -#~ " option is not really useful because you need to\n" -#~ " decompress your backup before you can update it.\n" -#~ " \n" +#~ msgid " --incident - program should be one of mandrake tools\n" #~ msgstr "" -#~ "Beskrivelse af valgmuligheder:\n" -#~ "\n" -#~ " På dette trin tillader Drakbackup at ændre:\n" -#~ "\n" -#~ " - tilstanden af .drakbackupignore:\n" -#~ "\n" -#~ " Som ved cvs vil drakbackup ignorere alle referencer\n" -#~ " indeholdt i .backupignore-filer i hvert katalog.\n" -#~ " \n" -#~ "\t Eksempel:\n" -#~ " #> cat .backupignore\n" -#~ " *.o\n" -#~ " *~\n" -#~ " ...\n" -#~ " \n" -#~ " - Brugerne som drakbackup-rapporterne bør sendes til.\n" -#~ " \n" -#~ " Dette kan være en kommasepareret liste af lokale brugere, eller\n" -#~ " internet postadresser, hvis dit system er sat op til at lave " -#~ "internet post.\n" -#~ " \n" -#~ " - Komprimerings-tilstand (ikke aktiveret):\n" -#~ " \n" -#~ " Hvis du markerer bzip2-komprimering, vil du komprimere dine data\n" -#~ " bedre end med gzip (omkring 2 - 10 %%)\n" -#~ " Denne valgmulighed er ikke markeret som standard fordi denne " -#~ "komprimeringstilstand behøver mere tid (omkring 1000 %% mere)\n" -#~ " \n" -#~ " - Opdaterings-tilstand (ikke aktiveret):\n" -#~ "\n" -#~ " Denne valgmulighed vil opdatere din sikkerhedskopi, men denne\n" -#~ " valgmulighed er ikke rigtigt nyttig fordi du behøver at " -#~ "dekomprimere\n" -#~ " din sikkerhedskopi før du kan opdatere den.\n" -#~ " \n" - -#~ msgid "" -#~ "Please choose your CD/DVD device\n" -#~ "(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" -#~ "This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" -#~ msgstr "" -#~ "Vælg cd/dvd-enhed.\n" -#~ "(Tryk Enter for at overføre indstillinger til andre felter.\n" -#~ "Dette felt behøves ikke, det er kun et værktøj for at udfylde formularen.)" +#~ " --report - programmet bør være et af Mandrakes værktøjer\n" -#~ msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." -#~ msgstr "Markér om du vil udskyde dit bånd før sikkerhedskopi laves" - -#~ msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." -#~ msgstr "Markér om du vil slette dit bånd før sikkerhedskopi laves" - -#~ msgid "Please enter the host name or IP." -#~ msgstr "Indtast værtsnavn eller IP." - -#~ msgid "" -#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s@epita." -#~ "fr>" -#~ msgstr "" -#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft ved DUPONT Sebastien " -#~ "<dupont_s@epita.fr>" +#~ msgid "usage: drakfloppy\n" +#~ msgstr "brug: drakfloppy\n" #~ msgid "" -#~ "Options Description:\n" -#~ "\n" -#~ "Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" -#~ "backups that are already built are sent to the server.\n" -#~ "So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" -#~ "drive before sending it to the server.\n" #~ "\n" +#~ "Usage: harddrake [-h|--help] [--test]\n" #~ msgstr "" -#~ "Beskrivelse af valgmuligheder:\n" -#~ "\n" -#~ "Vær forsigtig når du bruger ftp-backup, fordi kun \n" -#~ "sikkerhedskopier som er opbygget allerede bliver sendt til serveren.\n" -#~ "Så for øjeblikket skal du bygge sikkerhedskopien på din disk \n" -#~ "før den sendes til ftp-serveren.\n" #~ "\n" +#~ "brug: harddrake [-h|--help] [--test]\n" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Restore Backup Problems:\n" -#~ "\n" -#~ "During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" -#~ "backup files before restoring them.\n" -#~ "Before the restore, Drakbackup will remove \n" -#~ "your original directory, and you will loose all your \n" -#~ "data. It is important to be careful and not modify the \n" -#~ "backup data files by hand.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Problemer med genskabelse af sikkerhedskopier:\n" -#~ "\n" -#~ "I genskabelsestrinnet vil Drakbackup kontrollere alle dine\n" -#~ "backupfiler før genskabelse af dem.\n" -#~ "Før genskabelsen vil Drakbackup fjerne \n" -#~ "dit nuværende katalog, og alle dine data vil gå tabt.\n" -#~ "Det er vigtigt at være forsigtig og ikke ændre sikkerhedskopieringens\n" -#~ "datafiler i hånden.\n" +#~ msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" +#~ msgstr "brug: keyboarddrake [--expert] [tastatur]\n" -#~ msgid "" -#~ "Restore Description:\n" -#~ "\n" -#~ "Drakbackup now allows you to search the backup lists for a particular\n" -#~ "file or files to restore. If the search is successful, you will be \n" -#~ "presented with a list of matches, along with backup media and dates.\n" -#~ "You can then select individual files to restore from your backup media.\n" -#~ " \n" -#~ "For 'normal' restores, only the most recent date will be used, \n" -#~ "because with incremental backups it is necessary to restore \n" -#~ "one by one each older backup.\n" -#~ "\n" -#~ "So if you don't want to restore a user please unselect all their\n" -#~ "check boxes.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, you are able to select only one of these.\n" -#~ "\n" -#~ " - Incremental Backups:\n" -#~ "\n" -#~ "\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" -#~ "\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" -#~ "\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" -#~ "\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" -#~ "\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" -#~ "\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" -#~ "\n" -#~ " - Differential Backups:\n" -#~ " \n" -#~ "\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" -#~ "\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" -#~ "\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" -#~ "\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Beskrivelse af genskabelse:\n" -#~ "\n" -#~ "Drakbackup tillader nu at søge i backup-listerne efter en eller flere \n" -#~ "bestemte filer, der skal gendannes. Hvis søgningen gav resultat, vil du " -#~ "blive \n" -#~ "vist en liste af træffere, sammen med sikkerhedkopieringsmedie og " -#~ "tidspunkter.\n" -#~ "Du kan derefter vælge individuelle filer der skal genskabes fra dine \n" -#~ "sikkerhedskopier.\n" -#~ "\n" -#~ "For normale genskabelser vil kun den nyeste dato blive brugt, fordi det \n" -#~ "med inkrementalbackup er det nødvendigt at genskabe hver gammel \n" -#~ "sikkerhedskopi én for én.\n" -#~ "\n" -#~ "Så hvis du ikke ønsker at genskabe en bruger, så fravælg helt dennes " -#~ "bokse.\n" -#~ "\n" -#~ "Ellers kan du vælge kun én af disse.\n" -#~ "\n" -#~ " - Inkrementalbackupper:\n" -#~ "\n" -#~ "\tInkrementalbackup er den stærkeste valgmulighed for \n" -#~ "\tsikkerhedskopiering. Denne mulighed lader dig sikkerhedskopiere \n" -#~ "\talle dine data den første gang, og derefter kun de ændrede data.\n" -#~ "\tSå vil du i genskabelsestrinnet kunne genskabe dine data fra en \n" -#~ "\tangivet dato.\n" -#~ "\tHvis du ikke har valgt denne mulighed vil alle gamle\n" -#~ "\tsikkerhedskopier blive slettet før hver sikkerhedskopiering. \n" -#~ "\n" -#~ " - Forskelsbackupper:\n" -#~ " \n" -#~ "\tEn forskelsbackup vil i stedet for at sammenligne ændringer med den \n" -#~ "\tforegående inkrementalbakup altid sammenligne med den første fulde \n" -#~ "\tsikkerhedskopi. Denne metode tillader en at genskabe den fulde \n" -#~ "\t sikkerhedskopi, og derefter blot forskellene fra en bestemt dato.\n" -#~ "\n" +#~ msgid "Probing %s class\n" +#~ msgstr "Undersøger %s-klasse\n" -#~ msgid "" -#~ " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict@mandrakesoft.com>" -#~ msgstr "" -#~ " opdateringer 2002 MandrakeSoft ved Stew Benedict <sbenedict@mandrakesoft." -#~ "com>" +#~ msgid "detected on interface %s" +#~ msgstr "Detekteret på grænseflade %s" -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" -#~ "\n" -#~ "Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n" -#~ "expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) " -#~ "and\n" -#~ "dev the device to report the log." -#~ msgstr "" -#~ "Argumenter: (arg, udtryk='*.*', dev='tty12')\n" -#~ "\n" -#~ "Aktivér/deaktivér syslog-rapporter til konsol 12. \\fIudtryk\\fP er\n" -#~ "udtrykket der beskriver hvad der skal logges (se syslog.conf(5) for flere " -#~ "detaljer) og\n" -#~ "'dev' enheden som loggen skal rapporteres på." +#~ msgid "Periodic Checks 2" +#~ msgstr "Periodiske kontroller 2" -#~ msgid "edit" -#~ msgstr "redigér" +#~ msgid "<-- Del Client" +#~ msgstr "<-- Slet klient" #~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +#~ "Most of these values were extracted\n" +#~ "from your running system. You can modify as needed." #~ msgstr "" -#~ "Argumenter: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ " Acceptér/afvis rundkastet icmp echo." +#~ "De fleste af disse værdier blev fundet\n" +#~ "fra dit kørende system. Du kan ændre dem efter behov." #~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" +#~ "I can keep your current configuration and assume you already set up a " +#~ "DHCP server; in that case please verify I correctly read the Network that " +#~ "you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not " +#~ "touch your DHCP server configuration.\n" #~ "\n" -#~ "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." -#~ msgstr "" -#~ "Argumenter: (arg)\n" +#~ "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the " +#~ "firewall. You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" #~ "\n" -#~ "Aktivér/deaktivér libsafe hvis libsafe findes på systemet." - -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" +#~ "Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " +#~ "for you.\n" #~ "\n" -#~ "Allow/Forbid remote root login." #~ msgstr "" -#~ "Argumenter: (arg)\n" +#~ "Jeg kan beholde din aktuelle konfiguration og antage at du allerede har " +#~ "sat en DHCP-server op; i så tilfælde kontrollér da gerne at jeg har læst " +#~ "det netværk korrekt, som du bruger for dit lokalnetværk; jeg vil ikke " +#~ "genkonfigurere det og jeg vil ikke røre ved din konfiguration af DHCP-" +#~ "serveren.\n" #~ "\n" -#~ "Tillad/forbyd ekstern root-logind." - -#~ msgid "select perm file to see/edit" -#~ msgstr "vælg perm-fil at se eller redigere" - -#~ msgid "path" -#~ msgstr "sti" - -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" +#~ "Den normale DNS-indgang er den Cachende Navneserver konfigureret på " +#~ "brandmuren. Du kan erstatte denne med for eksempel adressen på din ISPs " +#~ "DNS.\n" #~ "\n" -#~ "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." -#~ msgstr "" -#~ "Argumenter: (arg)\n" +#~ "Ellers kan jeg genkonfigurere dit grænsesnit og genkonfigurere en DHCP-" +#~ "server for dig.\n" #~ "\n" -#~ "Aktivér/deaktivér logning af IPv4 mærkelige pakker." -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg, alert=1)\n" -#~ "\n" -#~ "Enable/Disable IP spoofing protection." -#~ msgstr "" -#~ "Argumenter: (arg, alert=1)\n" -#~ "\n" -#~ "Aktivér/deaktivér beskyttlse mod IP-spoofing." +#~ msgid "unable to backup lilo message" +#~ msgstr "kunne ikke lave sikkerhedskopi af lilo-besked" -#~ msgid "permissions" -#~ msgstr "rettigheder" +#~ msgid "can't change lilo message" +#~ msgstr "kan ikke ændre lilo-besked" #~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" +#~ "You are about to configure your computer to share its Internet " +#~ "connection.\n" +#~ "With that feature, other computers on your local network will be able to " +#~ "use this computer's Internet connection.\n" #~ "\n" -#~ "Enable/Disable msec hourly security check." +#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +#~ "(LAN)." #~ msgstr "" -#~ "Argumenter: (arg)\n" +#~ "Du er ved at konfigurere din maskine til at dele sin " +#~ "internetforbindelse.\n" +#~ "Med denne mulighed vil andre maskiner på dit lokale netværk kunne bruge " +#~ "internetforbindelsen på denne maskine.\n" #~ "\n" -#~ "Aktivér/deaktivér msec timevise sikkerhedskontrol." - -#~ msgid "delete" -#~ msgstr "slet" +#~ "Bemærk: du skal bruge en dediceret netværksadapter, for at lave et lokalt " +#~ "netværk (LAN)." #~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" +#~ "I can keep your current configuration and assume you already set up a " +#~ "DHCP server; in that case please verify I correctly read the C-Class " +#~ "Network that you use for your local network; I will not reconfigure it " +#~ "and I will not touch your DHCP server configuration.\n" #~ "\n" -#~ "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." -#~ msgstr "" -#~ "Argumenter: (arg)\n" +#~ "Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " +#~ "for you.\n" #~ "\n" -#~ "Acceptér/afvis falske IPv4-fejlmeddelelser." - -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Use password to authenticate users." -#~ msgstr "" -#~ "Argumenter: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Brug adgangskode til at autentificere brugere." - -#~ msgid "user" -#~ msgstr "bruger" - -#~ msgid "" -#~ "Standard: This is the standard security recommended for a computer that " -#~ "will be used to connect\n" -#~ " to the Internet as a client.\n" -#~ "\n" -#~ "High: There are already some restrictions, and more automatic " -#~ "checks are run every night.\n" -#~ "\n" -#~ "Higher: The security is now high enough to use the system as a server " -#~ "which can accept\n" -#~ " connections from many clients. If your machine is only a " -#~ "client on the Internet, you\n" -#~ " should choose a lower level.\n" -#~ "\n" -#~ "Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is " -#~ "entirely closed and security\n" -#~ " features are at their maximum\n" -#~ "\n" -#~ "Security Administrator:\n" -#~ " If the 'Security Alerts' option is set, security alerts " -#~ "will be sent to this user (username or\n" -#~ " email)" #~ msgstr "" -#~ "Standard: Dette er den normale sikkerhed anbefalet for en maskine der vil " -#~ "blive brugt til at \n" -#~ " køre på internettet som en klient.\n" -#~ "\n" -#~ "Høj: Her er en del restriktioner, og flere automatiske kontroller " -#~ "vil blive kørt hver nat.\n" -#~ "\n" -#~ "Højere: Sikkerheden er nu høj nok til at bruge systemet som en server " -#~ "som kan tage imod forbindelser fra mange klienter. Hvis din " -#~ "maskine kun er en klient på internettet, bør du\n" -#~ "\t vælge et lavere niveau.\n" -#~ "\n" -#~ "Paranoid: Dette er svarende til det foregående niveau, men systemet er " -#~ "helt lukket og\n" -#~ " sikkerhedsfaciliteter er på deres højeste\n" -#~ "\n" -#~ "Sikkerhedsadministrator:\n" -#~ " Hvis 'Sikkerhedspåmindelser' valgmuligheden er sat, vil " -#~ "sikkerhedpåmindelser blive sendt til denne bruger (brugernavn eller " -#~ "epostadresse)" - -#~ msgid "Expert Area" -#~ msgstr "Ekspertområde" - -#~ msgid "Wizard..." -#~ msgstr "Vejleder..." - -#~ msgid " / Region" -#~ msgstr " / Region" - -#~ msgid "Country" -#~ msgstr "Land" - -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Forrige" - -#~ msgid "" -#~ "Options Description:\n" -#~ "\n" -#~ " In this step Drakbackup allow you to change:\n" -#~ "\n" -#~ " - The compression mode:\n" -#~ " \n" -#~ " If you check bzip2 compression, you will compress\n" -#~ " your data better than gzip (about 2-10 %%).\n" -#~ " This option is not checked by default because\n" -#~ " this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n" -#~ " \n" -#~ " - The update mode:\n" -#~ "\n" -#~ " This option will update your backup, but this\n" -#~ " option is not really useful because you need to\n" -#~ " decompress your backup before you can update it.\n" -#~ " \n" -#~ " - the .backupignore mode:\n" -#~ "\n" -#~ " Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" -#~ " included in .backupignore files in each directories.\n" -#~ " ex: \n" -#~ " #> cat .backupignore\n" -#~ " *.o\n" -#~ " *~\n" -#~ " ...\n" -#~ " \n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Beskrivelse af valgmuligheder:\n" -#~ "\n" -#~ " På dette trin vil Drakbackup lade dig ændre:\n" -#~ "\n" -#~ " - Komprimeringsmåden:\n" -#~ " \n" -#~ " Hvis du markerer bzip2-komprimering, vil du komprimere\n" -#~ " dine data bedre end gzip (omkring 2-10 %%).\n" -#~ " Denne valgmulighed er ikke markeret som standard fordi\n" -#~ " denne komprimeringsmåde kræver mere tid (omkring 1000%% mere).\n" -#~ " \n" -#~ " - Opdateringsmåden:\n" -#~ "\n" -#~ " Denne valgmulighed vil opdatere din backup, men denne\n" -#~ " valgmulighed er ikke rigtigt nyttig fordi du skal\n" -#~ " dekomprimere din backup før du kan opdatere den.\n" -#~ " \n" -#~ " - Måden for .backupignore:\n" -#~ "\n" -#~ " Som med cvs vil Drakbackup ignorere alle referencer\n" -#~ " indeholdt i .backupignore-filer i hvert katalog.\n" -#~ " fx: \n" -#~ " #> cat .backupignore\n" -#~ " *.o\n" -#~ " *~\n" -#~ " ...\n" -#~ " \n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Please check if you are using CDRW media" -#~ msgstr "Markér om du bruger et CDRW-medie" - -#~ msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" -#~ msgstr "Markér om du bruger en DVDRAM-enhed" - -#~ msgid "Please check if you are using a DVDR device" -#~ msgstr "Markér om du bruger en CDRW-enhed" - -#~ msgid "Please check for multisession CD" -#~ msgstr "Markér om du bruger en multisessions-cd" - -#~ msgid "We are now going to configure the %s connection." -#~ msgstr "Vi skal nu konfigurere opkoblingen '%s'." - -#~ msgid "Name: %s\n" -#~ msgstr "Navn: %s\n" - -#~ msgid "" -#~ "Which ISDN configuration do you prefer?\n" -#~ "\n" -#~ "* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n" -#~ " tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" -#~ "\n" -#~ "* The New configuration is easier to understand, more\n" -#~ " standard, but with less tools.\n" -#~ "\n" -#~ "We recommand the light configuration.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Hvilken ISDN-konfigurering foretrækker du?\n" -#~ "\n" -#~ "* Den gamle konfiguration bruger isdn4net. Det har stærke\n" -#~ " værktøjer, men det er vanskeligt at konfigurere for en nybegynder,\n" -#~ " og er ikke standardbaseret.\n" -#~ "\n" -#~ "' Det nye konfigurationsværktøj er enklere at forstå,\n" -#~ " mere standardiseret, men med færre værktøjer.\n" +#~ "Jeg kan beholde din aktuelle konfiguration og antage at du allerede har " +#~ "sat en DHCP-server op; i så tilfælde kontrollér da gerne at jeg har læst " +#~ "det C-klasse-netværk korrekt, som du bruger for dit lokalnetværk; jeg vil " +#~ "ikke genkonfigurere det og jeg vil ikke røre ved din konfiguration af " +#~ "DHCP-serveren.\n" #~ "\n" -#~ "Vi anbefaler den nye konfiguration.\n" +#~ "Ellers kan jeg genkonfigurere dit grænsesnit og genkonfigurere en DHCP-" +#~ "server for dig.\n" #~ "\n" -#~ msgid "New configuration (isdn-light)" -#~ msgstr "Ny konfiguration (isdn-light)" - -#~ msgid "Old configuration (isdn4net)" -#~ msgstr "Gammel konfiguration (isdn4net)" - -#~ msgid "Internet connection & configuration" -#~ msgstr "Internetforbindelse & -konfiguration" - -#~ msgid "Disconnect" -#~ msgstr "Afbryd" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Tilslut" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "You can reconfigure your connection." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Du kan genkonfigurere din forbindelse" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "You can connect to the Internet or reconfigure your connection." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Du kan lave forbindelse til Internettet eller omkonfigurere din " -#~ "forbindelse." - -#~ msgid "You are not currently connected to the Internet." -#~ msgstr "Du er ikke forbundet til Internettet nu." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "You can disconnect or reconfigure your connection." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Du kan lukke forbindelsen til Internettet eller genkonfigurere din " -#~ "forbindelse." - -#~ msgid "You are currently connected to the Internet." -#~ msgstr "Du har forbindelse til Internettet nu." - -#~ msgid "files sending by FTP" -#~ msgstr "Filer sendes via FTP" - -#~ msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" -#~ msgstr "Brug inkrementalbackup (overskriv ikke gamle sikkerhedskopier)" - -#~ msgid "Relaunch 'lilo'" -#~ msgstr "Genstart 'lilo'" - -#~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -#~ msgstr "Lav initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." - -#~ msgid "Copy %s to %s" -#~ msgstr "Kopiér %s til %s" - -#~ msgid "Backup %s to %s.old" -#~ msgstr "Sikkerhedskopiér %s til %s.old" - -#~ msgid "ttf fonts conversion" -#~ msgstr "Konvertering af ttf-skrifttyper" - -#~ msgid "Fonts conversion" -#~ msgstr "Konvertering af skrifttyper" - -#~ msgid "Author:" -#~ msgstr "Forfatter:" - -#~ msgid "Audio station" -#~ msgstr "Lyd-station" - -#~ msgid "Sound playing/editing programs" -#~ msgstr "Lyd-afspillere og -redigeringsværktøjer" - -#~ msgid "Video station" -#~ msgstr "Video-maskine" - -#~ msgid "Video playing programs" -#~ msgstr "Video-afspilningsprogrammer" - -#~ msgid "Graphic station" -#~ msgstr "Grafisk maskine" - -#~ msgid "Graphics programs" -#~ msgstr "Grafiske programmer" - -#~ msgid "Printer sharing" -#~ msgstr "Printerdeling" - -#~ msgid "" -#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) " -#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream " -#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these " -#~ "printers is still in a very early development stage and so it will " -#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the " -#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n" -#~ "\n" -#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver " -#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after " -#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to " -#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the " -#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the " -#~ "following commands:\n" -#~ "\n" -#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n" -#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" -#~ "\n" -#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be " -#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Din printer tilhører gruppen af GDI-laserprintere (winprintere) solgt af " -#~ "forskellige producenter som bruger Zenographics ZJ-stream rasterformat " -#~ "for data sendt til printeren. Drivprogrammet til disse printere er stadig " -#~ "i et meget tidligt udviklingstrin og det vil således måske ikke altid " -#~ "virke rigtigt. Især er det muligt at printeren kun virker når du har " -#~ "valgt papirstørrelsen A4.\n" -#~ "\n" -#~ "Nogen af disse printere, såsom HP Laserjet 1000, som dette drivprogram " -#~ "først blev udviklet til, behøver at deres programmel bliver lagt op på " -#~ "dem efter at de er blevet tændt. I tilfældet med HP LaserJet 1000 skal du " -#~ "søge i printerens Windows drivprogram-cd på din Windows-partition efter " -#~ "filen \"sihp1000.img\" og lægge den op på printeren med en af de følgende " -#~ "kommandoer:\n" -#~ "\n" -#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n" -#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" -#~ "\n" -#~ "Den første kommando kan gives af enhver normal bruger, den anden skal " -#~ "gives som root. Efter at have gjort dette kan du udskrive normalt.\n" - -#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" -#~ msgstr "GDI Laserprinter med Zenographics ZJ-Stream-Format" - -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "Kontor" - -#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -#~ msgstr "Samling af værktøjer til post, nyheder, filoverførsel og chat" - -#~ msgid "Games" -#~ msgstr "Spil" - -#~ msgid "Multimedia - Graphics" -#~ msgstr "Multimedie - Grafik" - -#~ msgid "Multimedia - Sound" -#~ msgstr "Multimedie - Lyd" - -#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -#~ msgstr "Lyd-relaterede værktøjer: mp3 eller midi-afspillere, mixere o.lign." - -#~ msgid "Multimedia - Video" -#~ msgstr "Multimedie - Video" - -#~ msgid "Video players and editors" -#~ msgstr "Videoafspillere og redigeringsværktøjer" - -#~ msgid "Multimedia - CD Burning" -#~ msgstr "Multimedie - CD-brænding" - -#~ msgid "Tools to create and burn CD's" -#~ msgstr "Værktøjer til at skabe og brænde CD-er" - -#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -#~ msgstr "Flere grafiske miljøer (Gnome, IceWM)" - -#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, o.lign." - -#~ msgid "Personal Information Management" -#~ msgstr "Personlig informationshåndtering" - -#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -#~ msgstr "Værktøjer til Palm Pilot og Visor" - -#~ msgid "Personal Finance" -#~ msgstr "Personlig økonomi" - -#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash" -#~ msgstr "Programmer til at håndtere din økonomi, som fx gnucash" - -#~ msgid "Findish" -#~ msgstr "Finsk" +#~ msgid "C-Class Local Network" +#~ msgstr "C-klasse lokalnetværk" |