summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/da.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/da.po29747
1 files changed, 11524 insertions, 18223 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po
index 220cddbed..c23f8d1b9 100644
--- a/perl-install/share/po/da.po
+++ b/perl-install/share/po/da.po
@@ -1,3253 +1,1868 @@
-# translation of da.po to
-# translation of DrakX-da.po to Danish
-# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc.
+# danish drakbootdisk
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2002.
# Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com> 2000.
-#
+#
# Reviewed: keld@dkuug.dk 2001-08-22
-# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2003.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: da\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-23 11:32+0100\n"
+"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-10-04 12:07+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
-"Language-Team: <dansk@klid.dk>\n"
+"Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Skanner partitioner for at finde monteringspunkter"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:16
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 kb"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr "hvis sat til ja, så tjek tilføjelser og fjernelser af suid root-filer."
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:17
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 kb"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-"%s: %s kræver værtsnavn, MAC-adresse, IP, nbi-aftryk, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:18
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 Mb"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-msgstr "Konfiguration ændret - genstart clusternfs/dhcpd?"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:19
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 Mb"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tErase=%s"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:20
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 Mb"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-"Differentielle sikkerhedskopier gemmer kun filer der er ændrede eller er nye "
-"i forhold til den oprindelige sikkerhedskopi."
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:21
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 Mb"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "port for netværksprinter"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:22
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 Mb"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Indsæt diskette:"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:23
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 Mb"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "DrakTermServ"
-msgstr "DrakTermServ"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:24
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 Mb eller mere"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203
+msgid "Choose a X server"
+msgstr "Vælg en X-server"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203
+msgid "X server"
+msgstr "X-server"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:230
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Flerskærms-konfiguration"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:231
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
msgstr ""
-"Kopien af partitionstabellen har ikke samme størrelse\n"
-"Fortsæt alligevel?"
+"Dit system understøtter konfiguration af flere skærme\n"
+"Hvad vil du gøre?"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which username"
-msgstr "Hvilket brugernavn"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:288
+msgid "Select the memory size of your graphics card"
+msgstr "Vælg hukommelsesmængde for dit grafikkort"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Hvilken type ønsker du at tilføje"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:349
+msgid "XFree configuration"
+msgstr "XFree konfiguration"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Restore partition table"
-msgstr "Genskaber partitionstabel"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:351
+msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
+msgstr "Hvilken konfiguration af XFree ønsker du?"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:383
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr "Konfigurér alle skærme uafhængigt"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:384
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Brug Xinerama-udvidelse"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:389
#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Konfigurér værtsnavn..."
+msgid "Configure only card \"%s\"%s"
+msgstr "Konfigurér kun kort \"%s\"%s"
-#: ../../printer/cups.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:401 ../../Xconfig/card.pm_.c:402
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "På CUPS-server '%s'"
+msgid "XFree %s"
+msgstr "XFree %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:413 ../../Xconfig/card.pm_.c:439
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Konfiguration efter installation"
+msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s med 3D hardware acceleration"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416
#, c-format
msgid ""
-"The current security level is %s\n"
-"Select permissions to see/edit"
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"Det aktuelle sikkerhedsniveau er %s\n"
-"Vælg rettigheder at vise eller redigere"
+"Dit kort kan have 3D acceleration, men kun med XFree %s.\n"
+"Dit kort er understøttet af XFree %s som kan have bedre understøttelse i 2D."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:418 ../../Xconfig/card.pm_.c:441
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Benyt ``%s'' i stedet"
+msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
+msgstr ""
+"Dit kort kan have 3D hardware accelerations-understøttelse med XFree %s."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:426 ../../Xconfig/card.pm_.c:447
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s med EKSPERMENTAL 3d hardware acceleration"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:429
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"\n"
-"Printere konfigureret med PPD-filerne, som producenten har lavet, eller med "
-"CUPS egne drivere kan heller ikke overflyttes."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
+"Dit kort kan have 3D acceleration understøttelse, men kun med XFree %s.\n"
+"VIGTIGT: Dette er eksperimentelt og kan få din maskine til at låse eller gå "
+"ned.\n"
+"Dit kort er understøttet af XFree %s som kan have bedre understøttelse i 2D."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:432 ../../Xconfig/card.pm_.c:449
#, c-format
msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
-"De følgende printere\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"er direkte tilsluttet til dit system"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Centralafrikanske Republik"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Gateway enhed"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Advanced preferences"
-msgstr "Avancerede foretrukne"
+"Dit kort kan have 3D acceleration understøttelse, men kun med XFree %s,\n"
+"VIGTIGT: Dette er eksperimentelt og kan få din maskine til at låse eller gå "
+"ned."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Netmetode:"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:455
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac (installations-skærmdriver)"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Ethernet-kort"
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:76 ../../Xconfig/main.pm_.c:77
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:961
+msgid "Custom"
+msgstr "Tilpasset"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
-msgstr ""
-"hvis sat, så send postrapporter til denne postadresse, ellers send dem til "
-"root."
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:102
+msgid "Graphic Card"
+msgstr "Grafikkort"
-#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametre"
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:105 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93
+msgid "Monitor"
+msgstr "Skærm"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "no"
-msgstr "nej"
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:108 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:210
+msgid "Resolution"
+msgstr "Opløsning"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Auto-detect"
-msgstr "Automatisk detektion"
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:113
+msgid "Test"
+msgstr "Afprøv"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Grænseflade:"
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:67
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:393 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
+msgid "Options"
+msgstr "Valg"
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Vælg installations-metode"
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269
+#: ../../install_gtk.pm_.c:86 ../../install_steps_gtk.pm_.c:274
+#: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142
+#: ../../interactive.pm_.c:345 ../../interactive/http.pm_.c:104
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:159
+#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 ../../security/main.pm_.c:181
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3920 ../../standalone/drakbackup_.c:4015
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4034 ../../ugtk2.pm_.c:435
+#: ../../ugtk2.pm_.c:926 ../../ugtk2.pm_.c:949
+msgid "Ok"
+msgstr "O.k."
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Det lader ikke til at dit system har forbindelse til Internettet.\n"
-"Prøv at omkonfigurere din forbindelse."
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2970 ../../standalone/draksplash_.c:114
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:152 ../../standalone/logdrake_.c:204
+msgid "Quit"
+msgstr "Afslut"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:145
#, c-format
msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
+"Keep the changes?\n"
+"The current configuration is:\n"
"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
+"%s"
msgstr ""
-"Forbind din printer til en Linux-server og lad dine Windows-maskiner "
-"tilslutte sig til den som klienter.\n"
+"Behold ændringer?\n"
+"Nuværende konfiguration er:\n"
"\n"
-"Ønsker du virkelig at fortsætte med at opsætte din printer som du gør nu?"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Belarus"
-msgstr "Hviderusland"
-
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Fejl ved skrivning til fil %s"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Report check result to syslog"
-msgstr "Rapportér kontrolresultat til syslog."
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
-msgstr ""
-"apmd bruges til at overvåge batteristatus og skrive log til syslog.\n"
-"Den kan også bruges til at lukke maskinen når batteriet er på lav."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "brug bånd til sikkerhedskopieringen"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "De følgende pakker vil blive installeret"
+"%s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "CUPS-konfiguration"
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93
+msgid "Choose a monitor"
+msgstr "Vælg en skærmtype"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Total fremdrift"
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:97
+msgid "Plug'n Play"
+msgstr "Plug'n Play"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner"
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:98 ../../mouse.pm_.c:46
+msgid "Generic"
+msgstr "Standard"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "Flytter"
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:99 ../../standalone/harddrake2_.c:67
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:68
+msgid "Vendor"
+msgstr "Producent"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:109
+msgid "Plug'n Play probing failed. Please choose a precise monitor"
msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup aktiviteter via %s:\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
+"Undersøgning for Plug'n Play mislykkedes. Vælg venligst den rigtige skærm"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:114
msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
+"rate\n"
+"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
+"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
-"We are about to configure your internet/network connection.\n"
-"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
+"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
+"range\n"
+"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
+"monitor.\n"
+" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"Velkommen til Netværkskonfigurations-vejlederen\n"
+"De to kritiske parametre er den lodrette frekvens, som angiver hvor mange "
+"gange (per sekund) hele skærmbilledet bliver genopfrisket, og (vigtigst af "
+"alt) den vandrette frekvens, som angiver antallet af vandrette linier der "
+"kan tegnes på skærmen hvert sekund.\n"
"\n"
-"Vi skal til at konfigurere din internet- eller netværksforbindelse.\n"
-"Hvis du ikke ønsker at bruge autodetektering, så fravælg afkrydsningsboksen\n"
+"Det er MEGET VIGTIGT at du ikke angiver en skærmtype med "
+"opdateringsfrekvenser, der er større end din skærms formåen: du risikerer at "
+"ødelægge din skærm.\n"
+"Hvis du er i tvivl, bør du vælge en opsætning, som du med SIKKERHED ved\n"
+"at din skærm kan klare."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:121
+msgid "Horizontal refresh rate"
+msgstr "Vandret opdateringsfrekvens"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Libanon"
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:122
+msgid "Vertical refresh rate"
+msgstr "Lodret opdateringsfrekvens"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:12
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "256 farver (8 bit)"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:13
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 tusinde farver (15 bit)"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Redigér valgte vært"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:14
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 tusinde farver (16 bit)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Ingen cd-enhed defineret!"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:15
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 millioner (24 bit)"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the "
-"internet. \n"
-" \n"
-"Examples:\n"
-" ppp+ for modem or DSL connections, \n"
-" eth0, or eth1 for cable connection, \n"
-" ippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Indtast venligst navnet på grænsefladen som er koblet på internettet.\n"
-"\n"
-"Eksempler:\n"
-" ppp+ for modem- eller DSL-opkoblinger, \n"
-" eth0 eller eth1 for kabelopkobling, \n"
-" ppp+ for isdn-opkobling.\n"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:16
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 milliarder farver (32 bit)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\tBrug .backupignore-filer\n"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:130
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Opløsninger"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bulgarsk (fonetisk)"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:255
+msgid "Choose the resolution and the color depth"
+msgstr "Vælg opløsning og farvedybde"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:256
#, c-format
-msgid "The DHCP start ip"
-msgstr "Begyndelses-ip på DHCP"
+msgid "Graphics card: %s"
+msgstr "Grafikkort: %s"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kb"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269 ../../any.pm_.c:1001
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_gtk.pm_.c:463
+#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:345
+#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:194
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
+#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:39 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2055
+#: ../../security/main.pm_.c:228 ../../standalone/drakautoinst_.c:198
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3874 ../../standalone/drakbackup_.c:3907
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3933 ../../standalone/drakbackup_.c:3960
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4047
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4074 ../../standalone/drakbackup_.c:4104
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4130 ../../standalone/drakconnect_.c:112
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:144 ../../standalone/drakconnect_.c:286
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:534 ../../standalone/drakconnect_.c:677
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:207 ../../standalone/drakfont_.c:918
+#: ../../standalone/drakgw_.c:557 ../../standalone/logdrake_.c:204
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:337 ../../ugtk.pm_.c:295
+#: ../../ugtk2.pm_.c:362 ../../ugtk2.pm_.c:434 ../../ugtk2.pm_.c:438
+#: ../../ugtk2.pm_.c:926
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annullér"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Don't rewind tape after backup"
-msgstr "Tilbagespól ikke båndet efter sikkerhedskopieringen"
+#: ../../Xconfig/test.pm_.c:29
+msgid "Test of the configuration"
+msgstr "Test konfigurationen"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Systemopstarterens hovedindstillinger"
+#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "Ønsker du at afprøve konfigurationen?"
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=dev]"
+#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30
+msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
-"[--manual] [--device=enhed] [--update-sane=sane_kilde_kat] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=enhed]"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Tape"
-msgstr "Bånd"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malaysia"
+"Advarsel: afprøvning af dette grafikkort kan få din maskine til at fryse"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29
#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Skanner netværk ..."
+msgid "Keyboard layout: %s\n"
+msgstr "Tastatur-type: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30
#, c-format
-msgid ""
-"With this option you will be able to restore any version\n"
-" of your /etc directory."
-msgstr ""
-"Med denne valgmulighed vil du være i stand til at kunne genskabe\n"
-"enhver version af dit /etc katalog."
+msgid "Mouse type: %s\n"
+msgstr "Muse-type: %s\n"
-#: ../../standalone/drakedm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31
#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
-msgstr "Ændringen er udført, ønsker du at genstarte dm-tjenesten?"
+msgid "Mouse device: %s\n"
+msgstr "Muse-enhed: %s\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32
#, c-format
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Schweizisk (Fransk layout)"
+msgid "Monitor: %s\n"
+msgstr "Skærm: %s\n"
-#: ../../raid.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33
#, c-format
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid fejlede (måske mangler raidtools?)"
+msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
+msgstr "Skærms vandrette frekvens: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34
#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "August"
+msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "Skærms lodrette frekvens: %s\n"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:35
#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP-server"
+msgid "Graphics card: %s\n"
+msgstr "Grafikkort: %s\n"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36
#, c-format
-msgid "Webcam"
-msgstr "Webcam"
+msgid "Graphics memory: %s kB\n"
+msgstr "Grafik-hukommelse: %s kb\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:38
#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "størrelse på (andet niveau) cpu-mellemlagret"
+msgid "Color depth: %s\n"
+msgstr "Farvedybde: %s\n"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39
#, c-format
-msgid "Soundcard"
-msgstr "Lydkort"
+msgid "Resolution: %s\n"
+msgstr "Opløsninger %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:41
#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Måned"
+msgid "XFree86 server: %s\n"
+msgstr "XFree86-server: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:42
#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Søg efter filer at genskabe"
+msgid "XFree86 driver: %s\n"
+msgstr "XFree86 driver: %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxemburg"
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61
+msgid "Graphical interface at startup"
+msgstr "Start X ved systemstart"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:62
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
+"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
+"(XFree) upon booting.\n"
+"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
-"For at udskrive en fil fra kommandolinjen (terminalvinduet) brug da "
-"kommandoen '%s <fil>'.\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Niveau %s\n"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Syriac (phonetic)"
-msgstr "Syrisk (fonetisk)"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Bus"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "connecting to %s ..."
-msgstr "Opkobler til %s ..."
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt fundet i konfigurationen til %s!\n"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Konfigurerer..."
+"Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at starte X ved\n"
+"opstart. Ønsker du at starte X hver gang du genstarter?"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:73
msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
-"detect the rights parameters.\n"
-"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
+"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
+"\n"
+"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
+"computer.\n"
+"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
+"\n"
+"Do you have this feature?"
msgstr ""
-"For de fleste moderne tv-kort vil bttv-modulet fra GNU/Linux-kernen blot "
-"automatisk finde de rette parametre.\n"
-"Hvis dit kort ikke findes korrekt, kan du gennemtvinge den rette tuner og "
-"korttyper her. Bare vælg dit tv-korts parametre om nødvendigt"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Adgangskode (igen)"
+"Grafikkortet ser ud til at have en TV-UD-forbindelse.\n"
+"Den kan konfigureres så den fungerer med billedbuffer\n"
+"\n"
+"Til dette skal du tilslutte grafikkortet til tv'et inden du starter "
+"maskinen.\n"
+"Vælg dernæst indgangen \"TVout\" i starthåntereren.\n"
+"\n"
+"Har du denne funktion?"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Søg efter installerede skrifttyper"
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:85
+msgid "What norm is your TV using?"
+msgstr "Hvilken standard bruger dit tv?"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Standard skrivebord"
+#: ../../any.pm_.c:107 ../../any.pm_.c:132
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Første sektor af opstartspartition"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the button report.\n"
-"This will open a web browser window on %s\n"
-" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server."
-msgstr ""
-"For at indsende en fejlrapport klik da på rapport-knappen.\n"
-"Dette vil åbne et vindue i en netlæser på %s\n"
-" hvor du vil finde en formular der kan udfyldes. Informationen vist ovenfor "
-"vil blive overført til den server."
+#: ../../any.pm_.c:107 ../../any.pm_.c:132 ../../any.pm_.c:209
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Første sektor på disken (MBR)"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
+#: ../../any.pm_.c:111
+msgid "SILO Installation"
+msgstr "SILO-installering"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-adresse"
+#: ../../any.pm_.c:112 ../../any.pm_.c:125
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Hvor vil du placere opstartsprogrammet?"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Vælg størrelserne"
+#: ../../any.pm_.c:124
+msgid "LILO/grub Installation"
+msgstr "LILO/grub-installering"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Liste over data der er ødelagt:\n"
-"\n"
+#: ../../any.pm_.c:136 ../../any.pm_.c:150
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
-msgstr ""
-"Kan kun monteres eksplicit (dvs.,\n"
-"'-a' tilvalget vil ikke bevirke, at filsystemet monteres)."
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO med tekstmenu"
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem isn't supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Dit modem er ikke understøttet af systemet.\n"
-"Tag og kig på http://www.linmodems.org"
+#: ../../any.pm_.c:139 ../../any.pm_.c:150
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO med grafisk menu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose another partition"
-msgstr "Vælg en ny partition"
+#: ../../any.pm_.c:142
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Aktuelle bruger"
+#: ../../any.pm_.c:146
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Start fra DOS/Windows (loadlin)"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Brugernavn"
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:150
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Venstre Windows-tast"
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:189
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Systemopstarterens hovedindstillinger"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
+#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:190
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Systemopstarter der skal bruges"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Konfiguration af dhcp-server"
+#: ../../any.pm_.c:161
+msgid "Bootloader installation"
+msgstr "Systemopstarterens installation"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"Brugt til katalog:\n"
-" kun ejeren af kataloget eller filen i dette katalog kan slette den"
+#: ../../any.pm_.c:163 ../../any.pm_.c:192
+msgid "Boot device"
+msgstr "Opstartsenhed"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " på Novell-server \"%s\", printer \"%s\""
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Compact"
+msgstr "Kompakt"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Printer-navn"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "compact"
+msgstr "kompakt"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "Indstiller USB-nøgle"
+#: ../../any.pm_.c:165 ../../any.pm_.c:289
+msgid "Video mode"
+msgstr "Videoindstilling"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Remove a module"
-msgstr "Fjern et modul"
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Ventetid før opstart af forvalgt styresystem"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
+#: ../../any.pm_.c:169 ../../any.pm_.c:772
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 ../../network/modem.pm_.c:71
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:803 ../../printer/printerdrake.pm_.c:916
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3478 ../../standalone/drakconnect_.c:622
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:647
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Avanceret konfiguration"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-msgstr "Skanning på din HP-multifunktionsenhed"
+#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:773
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Adgangskode (igen)"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Root"
-msgstr "Rod"
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "Begræns kommandolinie-indstillinger"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Vælg en eksisterende RAID som skal udvides"
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "restrict"
+msgstr "begræns"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" model)"
+#: ../../any.pm_.c:173
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Rens /tmp ved hver systemopstart"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../any.pm_.c:174
#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Lilo-besked ikke fundet"
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Præcis RAM-mængde, hvis påkrævet (fandt %d Mb)"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-msgstr ""
-"Automatisk regenerering af kernehoved i /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+#: ../../any.pm_.c:176
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Aktivér multiprofiler"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "if needed"
-msgstr "hvis nødvendigt"
+#: ../../any.pm_.c:180
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Angiv RAM-størrelse i Mb"
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, c-format
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol"
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
-"Vi behøver installere ntp-pakken\n"
-" for at aktivere Network Time Protocol"
+"Indstillingen ``Begræns kommandolinie-indstillinger'' er intet værd uden\n"
+"en adgangskode"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Genskabelse mislykkedes..."
+#: ../../any.pm_.c:183 ../../any.pm_.c:748
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
+msgid "Please try again"
+msgstr "Prøv igen"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "Gem adgangskoderne for dette system i drakbackup-konfigurationen."
+#: ../../any.pm_.c:183 ../../any.pm_.c:748
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens"
-# Mangler
-#: ../../install_messages.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandrake "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-msgstr ""
-"Introduktion\n"
-"\n"
-"Operativsystemet og de forskellige komponenter tilgængelige i Mandrake Linux "
-"distributionen vil herefter blive kaldt \"programmelprodukter\". "
-"Programmelprodukterne inkluderer, men er ikke begrænset til: samlingen af "
-"værktøjer, metoder, regler og dokumentation relateret til operativsystemet "
-"og de forskellige komponenter i Mandrake Linux-distributionen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Licensaftale\n"
-"\n"
-"Læs venligst dette dokument omhyggeligt. Dette dokument er en licensaftale "
-"mellem dig og MandrakeSoft S.A., som gælder til disse programmelprodukter. "
-"Ved at installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter accepterer "
-"du udtrykkeligt og fuldt ud denne licensaftale med dens betingelser og "
-"regler. Hvis du er uenig i nogensomhelst del af denne licens, mister du "
-"retten til at installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter. "
-"Hvilket som helst forsøg på at installere, kopiere eller bruge disse "
-"programmelprodukter på en måde som ikke er i overensstemmelse med "
-"betingelserne og reglerne i denne licens er ulovlig og vil betyde at du "
-"mister dine rettighedder under denne licens. Hvis dette sker, skal du med "
-"det samme ødelægge alle kopier af disse programmelprodukter.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Begrænset garanti\n"
-"\n"
-"Programmelprodukterne og tilhørende dokumenter leveres \"som de er\", uden "
-"nogen form for garanti, i den udstrækning lov tillader. MandrakeSoft S.A. "
-"vil under ingen omstændigheder undtagen hvad lov foreskriver være ansvarlig "
-"for specielle, tilfældige, direkte eller indirekte tab af nogen art "
-"(inkluderende uden begrænsninger, skader ved tab af forretning, "
-"forstyrrelser af forretning, finansielle tab, advokatbistand, erstatninger "
-"som resultat af en retssag eller nogen anden form for følgetab) opstået "
-"under brugen eller mangel på samme af disse programmelprodukter, selv hvis "
-"MandrakeSoft S.A. er blevet gjort opmærksom på muligheden for eller "
-"indtræffelsen af sådanne skader.\n"
-"\n"
-"BEGRÆNSET ANSVAR MED HENSYN TIL REGLER OM BESIDDELSE ELLER BRUG AF FORBUDT "
-"PROGRAMMEL I VISSE LANDE\n"
-"\n"
-"I den udstrækning som loven tillader vil MandrakeSoft S.A. eller deres "
-"distributører under ingen omstændigheder være ansvarlig for specielle, "
-"tilfældige, direkte eller indirekte tab af nogen art (inklusive uden "
-"begrænsninger skader ved tab af forretning, forstyrrelser af forretning, "
-"finansielle tab, advokatbistand, erstatninger som resultat af en retssag "
-"eller nogen anden form for tab) opstået ved besiddelse eller brug af "
-"programmelkomponenter eller opstået ved hentning af programmelkomponenter "
-"fra et af Mandrake Linux webstederne som er forbudt eller begrænset i visse "
-"lande ved lokal lov. Dette begrænsede ansvar gælder, men er ikke begrænset "
-"til, de stærke krypteringskomponenter inkluderet i programmelprodukterne.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. GPL-licensen og relaterede licenser\n"
-"\n"
-"Dette programmel består af komponenter lavet af forskellige personer eller "
-"enheder. De fleste af disse komponenter bliver reguleret efter vilkårene og "
-"aftalerne i GNU General Public License, herefter kaldet \"GPL\", eller "
-"lignende licenser. De fleste af disse licenser tillader dig at bruge, "
-"kopiere, tilpasse eller redistribuere komponenterne, de dækker. Læs venligst "
-"vilkårene og betingelserne i licensaftalen for hver komponent omhyggeligt "
-"før du bruger det. Alle spørgsmål angående en komponent bedes adresseret til "
-"komponentens forfatter og ikke til MandrakeSoft. Programmerne udviklet af "
-"MandrakeSoft S.A. bliver reguleret efter GPL-licensen. Dokumentationen "
-"skrevet af MandrakeSoft S.A. bliver reguleret efter en specifik licens. "
-"Referér venligst til dokumentationen for yderligere detaljer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellektuelle rettigheder\n"
-"\n"
-"Alle rettigheder til komponenterne i programmelproduktet tilhører deres "
-"respektive forfattere, og er beskyttet af intellektuelle rettigheds- og "
-"ophavsretslove, gældende for programmel. MandrakeSoft S.A. forbeholder sine "
-"rettigheder til at ændre eller tilpasse programmelprodukterne, helt eller "
-"delvist, med alle midler og til alle formål. \"Mandrake\", \"Mandrake Linux"
-"\" samt de tilhørende logoer er varemærker for MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Styrende love\n"
-"\n"
-"Hvis dele af denne aftale bliver kendt ugyldig, ulovlig eller ubrugelig ved "
-"en domstolsafgørelse, vil disse dele blive ekskluderet fra denne kontrakt. "
-"Du vil forblive bundet af de andre gældende dele af aftalen. Vilkårene og "
-"aftalerne i denne licens er reguleret under fransk lov. Alle uenigheder "
-"vedrørende vilkårene i denne licens vil fortrinsvist blive løst udenfor "
-"domstolene. Som en sidste udvej vil uenighederne blive håndteret ved den "
-"rette domstol i Paris, Frankrig. Ved spørgsmål omkring dette dokument, "
-"kontakt venligst MandrakeSoft S.A. \n"
+#: ../../any.pm_.c:191
+msgid "Init Message"
+msgstr "Init-besked"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Forvalgt bruger"
+#: ../../any.pm_.c:193
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Åben firmwareforsinkelse"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"x-koordinatet for forløbsindikatorens\n"
-"øvre venstre hjørne"
+#: ../../any.pm_.c:194
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Ventetid før kerneopstart"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Current interface configuration"
-msgstr "Aktuelle grænsesnitskonfiguration"
+#: ../../any.pm_.c:195
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Skal det være muligt at starte fra CD?"
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Line Printer Dæmon"
+#: ../../any.pm_.c:196
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Skal det være muligt at starte fra OF?"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
+#: ../../any.pm_.c:197
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Forvalgt styresystem?"
+
+#: ../../any.pm_.c:231
msgid ""
+"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
+"System Commander).\n"
"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
+"On which drive are you booting?"
msgstr ""
+"Du besluttede at installere opstartsindlæseren på en partition.\n"
+"Dette indikerer at du allerede har en opstartsindlæser på disken som du "
+"starter op fra (fx System Commander).\n"
"\n"
-"Hvis du har et ISA kort burde værdiene i næste billede være rigtige.\n"
-"\n"
-"Hvis du har et PCMCIA kort skal du vide irq og io for kortet.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do not print any test page"
-msgstr "Udskriv ikke nogen testsider"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s er allerede i brug\n"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Force No APIC"
-msgstr "Gennemtving ingen ACPI"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Denne adgangskode er for nemt at gætte (det skal mindst være på %d tegn)"
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid "[keyboard]"
-msgstr "[tastatur]"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP-proxy"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Install List"
-msgstr "Installationsliste"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Change\n"
-"Restore Path"
-msgstr ""
-"Ændr\n"
-"Genskabelsessti"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Vis kun for den valgte dag"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tBegræns diskforbrug til %s MB\n"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kb"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Bemærk: Parallelle porte kan ikke auto-detekteres)"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Hvad slags kort har du?"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Sikkerhed"
+"Hvilket drev starter du op fra?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../any.pm_.c:247
msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
-"Du kan også bruge den grafiske grænseflade 'xpdq' til at sætte "
-"valgmuligheder og behandle udskriftsopgaver.\n"
-"Hvis du bruger KDE som skrivebordsmiljø, har du en 'panik-knap', en ikon på "
-"skrivebordet, benævnt med 'STOP printer!', som stopper alle udskriftsopgaver "
-"øjeblikkeligt når du klikker på den. Dette er fx nyttigt hvis papiret "
-"krøller sammen.\n"
+"Her er følgende typer indgange.\n"
+"Du kan tilføje flere eller ændre de eksisterende."
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
+#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1531
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644 ../../standalone/drakfont_.c:953
+#: ../../standalone/drakfont_.c:996
+msgid "Add"
+msgstr "Tilføj"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Kan ikke finde sikkerhedskopier til at genskabe...\n"
+#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:760 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:156 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2970 ../../standalone/drakbackup_.c:2726
+msgid "Done"
+msgstr "Færdig"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukendt"
+#: ../../any.pm_.c:257
+msgid "Modify"
+msgstr "Ændr"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Denne server er allerede på listen, og kan ikke blive tilføjet igen.\n"
+#: ../../any.pm_.c:265
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr "Hvilken type ønsker du at tilføje"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfigurér netværk"
+#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1674
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
+#: ../../any.pm_.c:266
+msgid "Other OS (SunOS...)"
+msgstr "Andet styresystem (SunOS...)"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokol for resten af verden \n"
-" ingen D-kanal (lejet linje)"
+#: ../../any.pm_.c:267
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Andet styresystem (MacOS...)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
-"the images created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ vil konfigurere denne fil til at virke sammen med "
-"aftryksfilerne som bliver oprettet af\n"
-" \t\tmkinitrd-net, og indgangene i /etc/dhcpd.conf, for at udlevere "
-"netværks-opstartsaftryksfilerne til hver \n"
-" \t\tdiskløs klient.\n"
-"\n"
-" \t\tEn typisk tftp-konfigurationsfil ser sådan ud:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tÆndringen her fra den normale installation er ændringen af "
-"disable-flaget til\n"
-" \t\t'no' og ændring af filstien til /var/lib/tftpboot, hvor mkinitrd-"
-"net\n"
-" \t\tplacere sine aftryksfiler."
+#: ../../any.pm_.c:267
+msgid "Other OS (windows...)"
+msgstr "Andet styresystem (Windows...)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Valg %s skal være et tal!"
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "Image"
+msgstr "Billede"
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Bemærk"
+#: ../../any.pm_.c:286 ../../any.pm_.c:297
+msgid "Root"
+msgstr "Rod"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr ""
-"Du har ikke konfigureret X. Er du sikker på at du virkelig ønsker dette?"
+#: ../../any.pm_.c:287 ../../any.pm_.c:315
+msgid "Append"
+msgstr "Vedhæft"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Konfigurationen af printeren vil ske helt automatisk. Hvis din printer ikke "
-"blev fundet korrekt eller hvis du foretrækker en tilpasset "
-"printerkonfiguration, så slå 'Manuel konfiguration' til."
+#: ../../any.pm_.c:291
+msgid "Initrd"
+msgstr "Initrd"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Hvilken slags partitionering?"
+#: ../../any.pm_.c:292
+msgid "Read-write"
+msgstr "Læs-skriv"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"file list sent by FTP: %s\n"
-" "
-msgstr ""
-"filliste sendt via FTP: %s\n"
-" "
+#: ../../any.pm_.c:299
+msgid "Table"
+msgstr "Tabel"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Grænseflade"
+#: ../../any.pm_.c:300
+msgid "Unsafe"
+msgstr "Usikker"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "Multi-session CD"
+#: ../../any.pm_.c:307 ../../any.pm_.c:312 ../../any.pm_.c:314
+msgid "Label"
+msgstr "Mærkat"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "kommaseparerede strenge"
+#: ../../any.pm_.c:309 ../../any.pm_.c:319 ../../harddrake/v4l.pm_.c:215
+msgid "Default"
+msgstr "Forvalgt"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Dette er maskinerne fra hvilke skannerne skal bruges:"
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd-størrelse"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Messages"
-msgstr "Beskeder"
+#: ../../any.pm_.c:318
+msgid "NoVideo"
+msgstr "Ingen video"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Ukendt|CPH06X (bt878) [mange leverandører]"
+#: ../../any.pm_.c:326
+msgid "Remove entry"
+msgstr "Fjern indgang"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP- og IMAP-server"
+#: ../../any.pm_.c:329
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Tom mærkat er ikke tilladt"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mexico"
-msgstr "Mexico"
+#: ../../any.pm_.c:330
+msgid "You must specify a kernel image"
+msgstr "Du skal angive en kerne-fil"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Modelserie"
+#: ../../any.pm_.c:330
+msgid "You must specify a root partition"
+msgstr "Du skal angive en root-partition"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Rwanda"
+#: ../../any.pm_.c:331
+msgid "This label is already used"
+msgstr "Denne mærkat er allerede brugt"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../any.pm_.c:640
#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Schweiz"
+msgid "Found %s %s interfaces"
+msgstr "Fandt %s %s grænsesnit"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunei"
+#: ../../any.pm_.c:641
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "Har du én til?"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../any.pm_.c:642
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Har du nogen %s grænsesnit?"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "You must be root to read configuration file. \n"
-msgstr "Du skal være root for at læse konfigurationsfilen.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Parametre til ekstern lpd"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
-"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
-"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
-"authorized to change anything except their own files and their own\n"
-"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
-"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
-"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
-"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
-"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
-"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
-"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
-"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
-"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
-"ones at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
-"you have finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n"
-"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n"
-"you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n"
-"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux er et flerbrugersystem, det vil sige at hver bruger kan have sine "
-"egne præferencer, sine egne filer og så videre. Du kan læse "
-"startvejledningen for at lære mere om flerbrugersystemer.\n"
-"I modsætning til root, som er administratoren, vil brugerne som du tilføjer "
-"her ikke have lov til at ændre nogetsomhelst undtagen deres egne filer og "
-"deres egne opsætninger, hvilket beskytter systemet mod utilsigtede eller "
-"ondartede ændringer som påvirker hele systemet. Du skal oprette i det "
-"mindste én almindelig bruger til dig selv - dette er den konto som du bør "
-"bruge til almindelig dagligt brug. Selvom det er meget nemt at logge ind som "
-"root for at gøre alt, kan det også være meget farligt!\n"
-"En meget simpel fejltagelse kan betyde at dit system ikke virker mere. Hvis "
-"du laver en alvorlig fejltagelse som almindelig bruger, vil det værste der "
-"kan ske at du vil tabe nogen information, men det vil ikke påvirke hele "
-"systemet.\n"
-"\n"
-"Det første felt spørger efter dit rigtige navn. Dette er naturligvis ikke "
-"krævet -du kan faktisk skrive hvad du lyster. DrakX vil bruge det første ord "
-"du indtastede i feltet og kopiere det til '%s'-feltet, hvilket er navnet, "
-"som denne bruger skal indtaste for at logge ind på systemet. Hvis du ønsker "
-"det kan du overskrive det forvalgte of ændre brugernavnet. Det næste trin er "
-"at indtaste en adgangskode. Fra et sikkerhedsmæssigt synspunkt er "
-"adgangskoden for en ikke-priviligeret (normal) bruger er ikke så vigtigt som "
-"det for Root, men det er ingen grund til at negligere det alligevel, ved at "
-"lade det være blankt eller at gøre det for nemt - når det kommer til stykket "
-"er dine egne filer der er i fare.\n"
-"\n"
-"Når du har klikket på '%s', kan du tilføje andre brugere. Tilføj en bruger "
-"for hver af dine venner: fx din far og din søster. Når du har tilføjet alle "
-"de brugere du ønsker, vælg da '%s ->'.\n"
-"\n"
-"Klik på '%s'-knappen lader dig ændre standard-skál for denne bruger\n"
-"(bash er standard). \n"
-"\n"
-"Når du er færdig med at tilføje brugere, vil du blive spurgt om at vælge en "
-"bruger som automatisk kan logge ind på systemet når maskinen startes op. "
-"Hvis du er interesseret i denne facilitet (og ikke kærer dig synderligt om "
-"lokal sikkerhed), så vælg den ønskede bruger og vindueshåndtering og klik '%"
-"s ->'.\n"
-"Hvis du ikke er interesseret i denne facilitet, så afmarkér boksen med '%s'"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Konfigurér Internetadgang..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Vælg tidsinterval mellem hver sikkerhedskopiering"
+#: ../../any.pm_.c:644 ../../any.pm_.c:807 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../ugtk2.pm_.c:925
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norge"
+#: ../../any.pm_.c:644 ../../any.pm_.c:806 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:259 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277 ../../ugtk2.pm_.c:925
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Delete profile"
-msgstr "Slet profil"
+#: ../../any.pm_.c:645
+msgid "See hardware info"
+msgstr "Se info for maskinel"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+#. -PO: the second is the vendor+model name
+#: ../../any.pm_.c:662
#, c-format
-msgid "Danish"
-msgstr "Dansk"
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "Installerer driver for %s kort %s"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../any.pm_.c:663
#, c-format
-msgid ""
-"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
-msgstr ""
-"Aktiverer automatisk numlock-tast i konsol og XFree ved\n"
-"opstart."
+msgid "(module %s)"
+msgstr "(modul %s)"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../any.pm_.c:674
#, c-format
msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
+"You may now provide its options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-"Indtast IP konfigurationen for denne maskine. Hvert felt skal udfyldes\n"
-"med en IP adresse i `dotted-decimal' notation (for eksempel 1.2.3.4)."
+"Du kan nu angive parametre til modul %s.\n"
+"Bemærk at alle adresser bør indtastes med foranstillet 0x, fx '0x123'"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../any.pm_.c:680
#, c-format
msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
-"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
-"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-"Mandrake Linux installationen er fordelt på flere cdrom-er. DrakX véd om en "
-"valgt pakke ligger på en anden cdrom, så den vil udskyde den aktuelle cd og "
-"bede dig om at isætte den rigtige, om nødvendigt."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group won't be changed"
-msgstr "Ved kontrol vil ejer og gruppe ikke blive ændret"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarien"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Tirsdag"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Processors"
-msgstr "Processorer"
+"Du kan nu sætte parametre til modulet %s.\n"
+"Parametrene er i formatet ``navn=værdi navn2=værdi2 ...''.\n"
+"F.eks., ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr "Svalbard og Jan Mayen øerne"
+#: ../../any.pm_.c:682
+msgid "Module options:"
+msgstr "Modulindstillinger:"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
+#: ../../any.pm_.c:694
#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Ingen NIC valgt!"
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../any.pm_.c:703
#, c-format
msgid ""
-"Problems occured during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
msgstr ""
-"Problemer indtraf under konfigurationen.\n"
-"Afprøv din forbindelse med net_monitor eller mcc. Hvis din forbindelse ikke "
-"virker, kan du prøve at genstarte konfigurationen."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr "partition %s er nu kendt som %s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Sikkerhedskopiér andre filer..."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Congo (Kinshasa)"
-msgstr "Congo (Kinshasa)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "SMB-serverens IP"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Partitionstabellen for disk %s vil nu blive skrevet på disken!"
+"I nogen tilfælde behøver %s driveren at have ekstra information for at "
+"virke\n"
+"ordentligt, selv om den normalt virker fint uden. Ønsker du at angive "
+"ekstra\n"
+"parametre for den eller tillade driveren at sondere din maskine for\n"
+"den information den behøver? Af og til vil sondering stoppe maskinen, men "
+"burde\n"
+"ikke forårsage nogen skader."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "Installerer HPOJ-pakke..."
+#: ../../any.pm_.c:707
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "Automatisk sondering"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"En tilpasset opstartsdiskette lader dig opstarte Linux systemet uden at være "
-"afhængig af den normale opstarter. Det kan være nyttigt, hvis du ikke vil "
-"installere LILO (eller grub) på dit system - eller hvis et andet "
-"operativsystem fjerner LILO, eller hvis LILO ikke virker med din hardware. "
-"En tilpasset opstartsdiskette kan også bruges sammen med Mandrakes `rescue "
-"image', hvilket gør det meget nemmere at reparere systemet i tilfælde af "
-"systemnedbrud. \n"
-"Vil du lave en opstartsdiskette til dit system?\n"
-"%s"
+#: ../../any.pm_.c:707
+msgid "Specify options"
+msgstr "Specificér parametre"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../any.pm_.c:719
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup Dæmon-Rapport\n"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Latvian"
-msgstr "Lettisk"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "månedligt"
-
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Prøv igen"
+"Indlæsning af modul %s mislykkedes.\n"
+"Ønsker du at prøve igen med andre parametre?"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Modulnavn"
+#: ../../any.pm_.c:734
+msgid "access to X programs"
+msgstr "adgang til X-programmer"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Start ved opstart"
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "access to rpm tools"
+msgstr "adgang til rpm-værktøjer"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Brug inkrementalbackup"
+#: ../../any.pm_.c:736
+msgid "allow \"su\""
+msgstr "tillad \"su\""
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Første sektor på disken (MBR)"
+#: ../../any.pm_.c:737
+msgid "access to administrative files"
+msgstr "adgang til administrative filer"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
+#: ../../any.pm_.c:738
+msgid "access to network tools"
+msgstr "adgang til netværksværktøjer"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Joystick"
-msgstr "Joystick"
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "access to compilation tools"
+msgstr "adgang til oversættelsesværktøjer"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../any.pm_.c:744
#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(har allerede tilføjet %s)"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Brug ISO 10646 som standard"
+#: ../../any.pm_.c:749
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Adgangskoden er for simpel"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "modulet i GNU/Linux-kernen som håndterer denne enhed"
+#: ../../any.pm_.c:750
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Indtast et brugernavn"
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Er dit maskin-ur sat til GMT?"
+#: ../../any.pm_.c:751
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "Brugernavnet må kun indeholde små bogstaver, tal, `-' og `_'"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Forsøger at redde partitionstabellen"
+#: ../../any.pm_.c:752
+msgid "The user name is too long"
+msgstr "Dette brugernavn er for langt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Valg %s skal være et helt tal!"
+#: ../../any.pm_.c:753
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Dette brugernavn eksisterer allerede"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use password to authenticate users"
-msgstr "Brug adgangskode til at autentificere brugere."
+#: ../../any.pm_.c:757
+msgid "Add user"
+msgstr "Tilføj bruger"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../any.pm_.c:758
#, c-format
msgid ""
-"Entries you'll have to fill:\n"
+"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
-"Indgange som du skal udfylde:\n"
+"Indtast en bruger\n"
"%s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-"For sikkerhedskopiering til andre medier bliver filer stadig oprettet på "
-"disken og så overflyttet til det andet medie. Aktivering af denne "
-"valgmulighed vil fjerne tar-filerne på disken efter sikkerhedskopieringen."
-
-#: ../../standalone/livedrake:1
-#, c-format
-msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "Kan ikke starte levende opgradering!!!\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Navn: "
+#: ../../any.pm_.c:759
+msgid "Accept user"
+msgstr "Acceptér bruger"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "op"
+#: ../../any.pm_.c:770
+msgid "Real name"
+msgstr "Rigtige navn"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 millioner (24 bit)"
+#: ../../any.pm_.c:771 ../../printer/printerdrake.pm_.c:802
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:915
+msgid "User name"
+msgstr "Brugernavn"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Allow all users"
-msgstr "Tillad alle brugere"
+#: ../../any.pm_.c:774
+msgid "Shell"
+msgstr "Skal"
-#: ../advertising/08-store.pl:1
-#, c-format
-msgid "The official MandrakeSoft Store"
-msgstr "Den officielle MandrakeSoft-butik"
+#: ../../any.pm_.c:776
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resizing"
-msgstr "Ændrer størrelsen"
+#: ../../any.pm_.c:803
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autologin"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../any.pm_.c:804
msgid ""
-"Enter the maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup (MB)"
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
-"Indtast den maksimale størrelse\n"
-" tilladt for Drakbackup (MB)"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kabelforbindelse"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Bruger"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr "Lav ny sikkerhedskopi før genskabning (kun for inkrementalbackupper)."
+"Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at logge en bestemt bruger på.\n"
+"Ønsker du at bruge denne finesse?"
-#: ../../raid.pm:1
-#, c-format
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid fejlede"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Emulering af knap 3"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Check additions/removals of sgid files"
-msgstr "Tjek tilføjelser og fjernelser af sgid-filer."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Sender filer..."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Israelsk (Fonetisk)"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "access to rpm tools"
-msgstr "adgang til rpm-værktøjer"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Du skal vælge eller indtaste en printer/enhed!"
+#: ../../any.pm_.c:808
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Vælg den forvalgte bruger:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Problem med rettigheder ved adgang til CD."
+#: ../../any.pm_.c:809
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Vælg den vindueshåndtering du ønsker at benytte:"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonnummer"
+#: ../../any.pm_.c:824
+msgid "Please choose a language to use."
+msgstr "Vælg det sprog, der skal bruges."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-msgstr "Drivprogrammet %s for lydkortet er ikke listet"
+#: ../../any.pm_.c:826
+msgid ""
+"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
+"the languages you would like to install. They will be available\n"
+"when your installation is complete and you restart your system."
+msgstr ""
+"Du kan vælge andre sprog der vil være tilgængelige efter installationen"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Printernavn, beskrivelse, sted"
+#: ../../any.pm_.c:840 ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:70
+msgid "All"
+msgstr "Alt"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "USA (broadcast)"
+#: ../../any.pm_.c:961
+msgid "Allow all users"
+msgstr "Tillad alle brugere"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Brug Xinerama-udvidelse"
+#: ../../any.pm_.c:961
+msgid "No sharing"
+msgstr "Ingen fildeling"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../any.pm_.c:971 ../../install_any.pm_.c:1207 ../../standalone.pm_.c:185
#, c-format
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
+msgstr "Pakken %s skal være installeret. Ønsker du at installere den?"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Vesteuropa"
+#: ../../any.pm_.c:973
+msgid ""
+"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
+msgstr "Du kan eksportere med NFS eller Samba. Hvilken vil du bruge"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../any.pm_.c:981 ../../install_any.pm_.c:1212 ../../standalone.pm_.c:190
#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "på cd-rom"
+msgid "Mandatory package %s is missing"
+msgstr "Krævet pakke %s mangler"
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
+#: ../../any.pm_.c:987
msgid ""
-"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
"\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of mandrake tools\n"
-" --incident - program should be one of mandrake tools"
+"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-"[VALGMULIGHEDER] [PROGRAM-NAVN]\n"
-"\n"
-"VALGMULIGHEDER:\n"
-" --help - udskriv denne hjælpebesked.\n"
-" --report - program bær være én af Mandrakes værktøjer\n"
-" --incident - program bær være én af Mandrakes værktøjer"
+"Ønsker du at tillade brugere at eksportere nogle kataloger i deres "
+"hjemmekatalog?\n"
+"Tilladelse af dette vil sætte brugere i stand til simpelthen at klikke på "
+"'Fildeling' i konqueror og nautilus.\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Harddrake2 version %s"
-msgstr "Harddrake2 version %s"
+#: ../../any.pm_.c:1001
+msgid "Launch userdrake"
+msgstr "Start userdrake"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Preferences"
-msgstr "Præferencer"
+#: ../../any.pm_.c:1003
+msgid ""
+"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+"You can use userdrake to add a user in this group."
+msgstr ""
+"Deling per bruger bruger gruppen 'fileshare'. \n"
+"Du kan bruge userdrake til at tilføje en bruger til denne gruppe."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
+#: ../../any.pm_.c:1053 ../../security/level.pm_.c:7
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Velkommen til Crackere"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikanske Republik"
+#: ../../any.pm_.c:1054 ../../security/level.pm_.c:8
+msgid "Poor"
+msgstr "Ringe"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying %s"
-msgstr "Kopierer %s"
+#: ../../any.pm_.c:1055 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/level.pm_.c:9
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Choose color"
-msgstr "vælg farve"
+#: ../../any.pm_.c:1056 ../../security/level.pm_.c:10
+msgid "High"
+msgstr "Høj"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syrisk"
+#: ../../any.pm_.c:1057 ../../security/level.pm_.c:11
+msgid "Higher"
+msgstr "Højere"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
+#: ../../any.pm_.c:1058 ../../security/level.pm_.c:12
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoid"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../any.pm_.c:1061
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n"
-"will be lost and will not be recoverable!"
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
-"Vælg det diskdrev som du vil slette for at installere din nye Mandrake Linux "
-"partition. Vær forsigtig, alle data som er på denne partition vil gå tabt og "
-"vil ikke kunne genskabes!"
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Brug tasterne %c og %c til at vælge mellem mulighederne."
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Standard 2-knaps mus"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Aktivér '%s' for at udføre filen"
-
-#: ../../lvm.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Fjern de logiske delarkiver først\n"
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "Den fremhævede mulighed vil blive startet automatisk om %d sekunder."
+"Dette niveau skal bruges med omtanke. Det gør dit system nemmere at bruge, "
+"men er meget sårbart: det må ikke bruges til en maskine der er i et netværk "
+"eller har forbindelse til Internettet. Der er ikke nogen kontrol af "
+"adgangskoder."
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
+#: ../../any.pm_.c:1064
msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
+"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
msgstr ""
-"Kan ikke skrive /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"Fil ikke fundet."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Internetadgang"
+"Kontrol af adgangskode er nu aktiveret, men brug som netværksmaskine er "
+"stadig ikke anbefalet."
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
+#: ../../any.pm_.c:1065
msgid ""
-"y coordinate of text box\n"
-"in number of characters"
-msgstr "antal tegn i tekstrudens y-led"
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
+msgstr ""
+"Dette er standard sikkerheds-anbefalingen for en maskine\n"
+" med forbindelse til Internettet som klient. "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../any.pm_.c:1066
msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
+"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
+"night."
msgstr ""
-"For at få en liste af tilgængelige muligheder for den aktuelle printer kan "
-"du klikke på knappen 'Liste med printermuligheder'."
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr "Aktiverer servere..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Udskriver testsider..."
+"Der er allerede nogle begrænsninger, og flere automatiske kontroller bliver "
+"kørt hver nat."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../any.pm_.c:1067
msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
-"Overførsel klar.\n"
-"Du vil måske kontrollere at du kan logge ind på serveren med:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"uden at blive spurgt om en adgangskode."
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Der findes allerede en partition med monterings-sti %s\n"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-msgstr "Aktivér/deaktivér msec timevise sikkerhedskontrol."
+"Med dette sikkerhedsniveau kan brug som server komme på tale.\n"
+"Sikkerheden er nu høj nok til at systemet kan bruges som server som tillader "
+"forbindelser fra mange klienter. Bemærk: hvis din maskine kun er en klient "
+"på internettet bør du hellere vælge et lavere niveau."
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../any.pm_.c:1070
msgid ""
-"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
-"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
-"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
-"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
-"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandrake Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
-"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
-"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n"
-"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n"
-"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n"
-"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n"
-"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n"
-"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n"
-"Windows on the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
-"Windows to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
-"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
-"choice after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
-"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n"
-"Guide''."
+"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
+"security features are at their maximum."
msgstr ""
-"Nu skal du vælge hvor på din harddisk du vil installere dit Mandrake Linux-"
-"operativsystem. Hvis disken er tom eller et eksisterende operativsystem "
-"bruger alt pladsen på den, bliver du nødt til at partitionere drevet. "
-"Partitionering vil sige at disken opdeles i logiske dele for at lave den "
-"plads der behøves til at installere dit nye Mandrake Linux-system.\n"
-"\n"
-"Da partitioneringen af en disk normalt ikke kan fortrydes og kan føre til "
-"tab af data, hvis der allerede er et eksisterende operativsystem installeret "
-"på drevet, kan det godt være frustrerende og stressende for uøvede brugere. "
-"Heldigvis har DrakX en vejleder som forenkler denne proces. Før du "
-"fortsætter med dette trin kan du gennemlæse resten af dette afsnit, og "
-"mindst af alt tage dig god tid.\n"
-"\n"
-"Afhængig af din disks konfiguration er flere muligheder tilstede:\n"
-"\n"
-" * '%s': Denne mulighed vil udføre en automatisk opdeling af den ledige "
-"diskplads. Hvis du bruger denne mulighed vil du ikke blive spurgt om mere.\n"
-"\n"
-" * '%s': vejlederen har fundet en eller flere eksisterende Linux-partitioner "
-"på din harddisk. Hvis du vil bruge dem, så vælg denne mulighed. Du vil så "
-"blive spurgt om monteringspunkter tilknyttet hver af partitionerne. De gamle "
-"monteringspunkter er forvalgt og i de fleste tilfælde er det en god idé at "
-"beholde dem.\n"
-"\n"
-" * '%s': hvis Microsoft Windows er installeret på din disk og bruger al "
-"pladsen, bliver du nødt til at lave fri plads til Linux-data. For at gøre "
-"det kan du slette dine Microsoft Windows partitioner og data (se \"Slet hele "
-"disken\") eller ændre størrelsen på din Microsoft Windows-FAT-partition. "
-"Størrelsesændringen kan fortages uden tab af data, hvis du i forvejen har "
-"defragmenteret Windows-partitionen. Denne løsning er anbefalet hvis du vil "
-"bruge både Mandrake Linux og Microsoft Windows på samme maskine.\n"
-"\n"
-" Før du vælger denne løsning, bør du forstå at størrelsen på din Microsoft "
-"Windows partition vil blive mindre end da du startede. Du vil have mindre "
-"fri plads under Microsoft Windows til at gemme dine data eller installere "
-"nyt programmel.\n"
-"\n"
-" * '%s': hvis du vil slette alle data på alle partitioner på denne disk og "
-"erstatte dem med dit nye Mandrake Linux-system, kan du vælge denne mulighed. "
-"Vær forsigtig med denne løsning, du vil ikke være i stand til at fortryde "
-"dine ændringer efter at du har sagt ja.\n"
-"\n"
-" !! Hvis du bruger denne mulighed vil alle eksisterende data på din disk "
-"gå tabt. !!\n"
-"\n"
-" * '%s': dette vil simpelthen slette alt på disken og begynde fra en frisk, "
-"og partitionere fra ny. Alle data på din disk vil gå tabt.\n"
-"\n"
-" !! Hvis du bruger denne mulighed vil alle eksisterende data på din disk "
-"gå tabt. !!\n"
-"\n"
-" * '%s': vælg denne mulighed hvis du vil partitionere disken i hånden. Vær "
-"forsigtig - det er en stærk , men også farlig mulighed. og du kan meget nemt "
-"komme til at slette alle dine data. Derfor er denne mulighed kun anbefalet "
-"hvis du har lavet noget lignende før. For at få viden om brugen af DiskDrake-"
-"programmet kan du se i afsnittet 'Administrér dine partitioner' i "
-"'Startervejledningen'."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraine"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Application:"
-msgstr "Applikation:"
+"Baseret på det foregående niveau, men systemet er nu helt lukket.\n"
+"Sikkerhedsfaciliteterne er nu på deres højeste niveau."
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Eksternt ISDN modem"
+#: ../../any.pm_.c:1076
+msgid "DrakSec Basic Options"
+msgstr "Basale valgmuligheder for DrakSec"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr "hvis sat til ja, så rapportér kontrolresultat per epost."
+#: ../../any.pm_.c:1077
+msgid "Please choose the desired security level"
+msgstr "Vælg det ønskede sikkerhedniveau"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Dit valg? (standard %s) "
+#: ../../any.pm_.c:1080
+msgid "Security level"
+msgstr "Sikkerhedsniveau"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
-msgstr "Problemløsning"
+#: ../../any.pm_.c:1082
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Brug libsafe for servere"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../any.pm_.c:1083
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
-"Testsider er blevet sendt til printeren.\n"
-"Dette kan tage lidt tid før printeren starter.\n"
-"Udskrivningsstatus:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "dagligt"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "og en ukendt printer"
-
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irland"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Genskab konfiguration "
+"Et bibliotek som beskytter mod angreb via bufferoverløb og formatstrenge."
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Er dette den korrekte indstilling?"
+#: ../../any.pm_.c:1084
+msgid "Security Administrator (login or email)"
+msgstr "Sikkerhedsadministrator (brugernavne eller e-post)"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../any.pm_.c:1166
msgid ""
-"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
-"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
-"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n"
-"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
-"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
-"button will take you to the next step.\n"
-"\n"
-"When configuring your network, the available connections options are:\n"
-"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n"
-"simple LAN connection (Ethernet).\n"
-"\n"
-"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
-"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
-"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
-"\n"
-"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
-"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-"installed and use the program described there to configure your connection."
+"Here you can choose the key or key combination that will \n"
+"allow switching between the different keyboard layouts\n"
+"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
-"Du vil nu kunne opsætte din internet- eller netværksopkobling. Hvis du "
-"ønsker at forbinde din maskine til internettet eller til et lokalnetværk så "
-"klik på '%s'.\n"
-"\n"
-"Mandrake Linux vil prøve at automatisk finde netværksenheder og modemer. "
-"Hvis denne søgning mislykkes så fjern markeringen i boksen '%s' næste gang. "
-"Du kan også vælge at ikke konfigurere netværket, eller gøre det senere; i så "
-"tilfælde vil klik på '%s'-knappen føre dig til næste trin.\n"
-"\n"
-"Ved konfigurering af dit netværk er mulighederne for forbindelser: "
-"almindeligt modem, ISDN-modem, ADSL-forbindelse, kabel-modem, og endelig en "
-"simpel LAN-forbindelse (Ethernet).\n"
-"\n"
-"Vi vil ikke her gå i detaljer med hver konfigurationsmulighed, men forsikr "
-"dig om, at du har alle parametrene, såsom IP-adresse, standard gateway, DNS-"
-"servere mv., fra din internetudbyder eller systemadministrator.\n"
-"\n"
-"Du kan læse i kapitlet i håndbogen omkring internetforbindelser om detaljer "
-"omkring konfigureringen, eller simpelthen vente til dit system er "
-"installeret og så bruge programmet beskrevet dér til at konfigurere din "
-"forbindelse."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Konfiguration med vejleder"
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Automatisk sondering"
+"Her kan du vælge tasten eller tastekombinationen som \n"
+"lader dig skifte mellem forskellige tastaturlayouter\n"
+"(dvs latinsk eller ikke-latinsk)."
-#: ../../security/help.pm:1
+# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
+# only the ascii charset will be available on most machines
+# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
+# leave it in English, as it is the best for your language)
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:436
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for :\n"
-"\n"
-"- empty passwords,\n"
+"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
-"- no password in /etc/shadow\n"
+"Choose an operating system in the list above or\n"
+"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
-"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
-"hvis sat til ja, så tjek for:\n"
-"\n"
-"- tomme adgangskoder,\n"
+"Velkommen til %s styresystems-vælgeren!\n"
"\n"
-"- ingen adgangskode i /etc/shadow\n"
+"Vælg et styresystem i den ovenstående liste eller\n"
+"vent %d sekunder for at starte standard.\n"
"\n"
-"- for andre brugere end root med id = 0."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Sikkerhedskopiér systemfiler..."
+# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
+# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
+# out there. It is the suggested that for non latin languages an ascii
+# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
+#
+# The lines must fit on screen, aka length < 80
+# and only one line per string for the GRUB messages
+#
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
+#: ../../bootloader.pm_.c:983
+msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
+msgstr "Velkommen til GRUB styresystemsvælgeren!"
-#: ../../any.pm:1
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
+#: ../../bootloader.pm_.c:986
#, c-format
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Kan ikke bruge rundkastning uden noget NIS-domæne"
+msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
+msgstr "Brug tasterne %c og %c til at vælge mellem mulighederne."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Fjerner printer \"%s\"..."
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
+#: ../../bootloader.pm_.c:989
+msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
+msgstr "Tryk 'enter' for at starte det valgte OS, 'e' for at redigere"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Shell history size"
-msgstr "Størrelse af historik i skallen"
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
+#: ../../bootloader.pm_.c:992
+msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
+msgstr "kommandoerne før opstart, eller 'c' for en kommandolinie."
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
+#: ../../bootloader.pm_.c:995
#, c-format
-msgid "drakfloppy"
-msgstr "drakfloppy"
+msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
+msgstr "Den fremhævede mulighed vil blive startet automatisk om %d sekunder."
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
-"\n"
-"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Angiv venligst hvor auto_install.cfg-filen er placeret.\n"
-"\n"
-"Lad den være blank hvis du ikke ønsker at opsætte en automatisk "
-"installationstilstand.\n"
-"\n"
+#: ../../bootloader.pm_.c:999
+msgid "not enough room in /boot"
+msgstr "Ikke nok plads i /boot"
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Konfigureret på andre maskiner"
+#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
+#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
+#: ../../bootloader.pm_.c:1099
+msgid "Desktop"
+msgstr "Skrivebord"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "informationsniveau som kan opnås via cpuid-instruktionen"
+#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
+#: ../../bootloader.pm_.c:1101
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Start-menu"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../bootloader.pm_.c:1120
#, c-format
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Du kan ikke installere opstartsindlæseren på en %s-partition\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " på enhed: %s"
+#: ../../bootlook.pm_.c:53
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Konfiguration af opstartsudseende"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Fjern Windows(TM)"
+#: ../../bootlook.pm_.c:70 ../../standalone/drakfloppy_.c:54
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:81 ../../standalone/harddrake2_.c:82
+#: ../../standalone/logdrake_.c:74
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fil"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr ""
-"Starter X-font serveren (dette er obligatorisk for at XFree skal køre)."
+#: ../../bootlook.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:55
+#: ../../standalone/logdrake_.c:80
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fil/_Afslut"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"De fleste af disse værdier blev fundet\n"
-"fra dit kørende system.\n"
-"Du kan ændre dem efter behov."
+#: ../../bootlook.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:55
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:82 ../../standalone/logdrake_.c:80
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<Ctrl>Q"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Vælg skrifttypefilen eller -kataloget oh klik på 'Tilføj'"
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "Katergoriserende oversigt i ny stil"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskar"
+#: ../../bootlook.pm_.c:83
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Oversigt i ny stil"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Traditionel oversigt"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Cron not available yet as non-root"
-msgstr "Cron er ikke tilgængelig endnu som ikke-root"
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Traditionel Gtk+-oversigt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: ../../bootlook.pm_.c:86
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Start Aurora ved opstart"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Ønsker du at bruge denne facilitet?"
+#: ../../bootlook.pm_.c:89
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub modus"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabisk"
+#: ../../bootlook.pm_.c:89
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Yaboot modus"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
+msgid "Install themes"
+msgstr "Installér temaer"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:139
msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
+"Display theme\n"
+"under console"
msgstr ""
-"\n"
-"- Muligheder:\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Adgangskode krævet"
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minutter"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Grafikkort: %s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "WebDAV transfer failed!"
-msgstr "WebDAV overførsel mislykkedes!"
+"Visningstema\n"
+"under konsol"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "XFree konfiguration"
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Opret nyt tema"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../bootlook.pm_.c:184
#, c-format
-msgid "Choose action"
-msgstr "Vælg handling"
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "Sikkerhedskopiér %s til %s.old"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
#, c-format
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Fransk Polynesien"
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Kopiér %s til %s"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
-"go back to the list of choices.\n"
-"\n"
-"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
-"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
-"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
-"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
-"mouse."
-msgstr ""
-"Normalt har DrakX ingen problemer med at finde ud af hvor mange knapper du "
-"har på din mus. Den antager at du har en to-knapsmus og vil lave en "
-"opsætning hvor den tredje knap emuleres. Den tredje knap for en to-knaps mus "
-"emuleres ved at trykke på den venstre og højre museknap samtidigt. DrakX vil "
-"automatisk vide om din mus bruger et PS/2 eller et USB-grænsesnit.\n"
-"\n"
-"Hvis du ønsker en anden type mus, vælg da den rigtige type mus fra den viste "
-"liste.\n"
-"\n"
-"Hvis du vælger en mus forskellig fra den forvalgte, vil du blive præsenteret "
-"for en skærm for museafprøvning. Brug knapperne og hjulet for at efterprøve, "
-"om indstillerne er korrekte, og at musen virker korrekt. Hvis musen ikke "
-"virker korrekt, tryk da på mellemrumstangenten eller vognretur for at "
-"annullere testen og gå tilbage til listen med valg.\n"
-"\n"
-"Mus med hjul findes til tider ikke automatisk., så du vil behøve at vælge "
-"din mus fra en liste. Forsikr dig om at du vælger den der passer til porten "
-"som din mus er tilsluttet. Efter valg af en mus og tryknin på '%s'-knappen "
-"vises et billede med en mus på skærmen. Rul med musehjulet for at forsikre "
-"dig om at det aktiveres korrekt. Når du har set at musehjulet på skærmen "
-"bevæger sig som du ruller med musehjulet, så afprøv museknapperne og tjek at "
-"musemarkøren flytter sig når du flytter på musen."
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr "Støtter OKI 4w og kompatible winprintere."
+#: ../../bootlook.pm_.c:192 ../../bootlook.pm_.c:222 ../../bootlook.pm_.c:224
+#: ../../bootlook.pm_.c:234 ../../bootlook.pm_.c:243 ../../bootlook.pm_.c:250
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:119
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:216 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:486 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
+#: ../../fsedit.pm_.c:239 ../../install_steps.pm_.c:75
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 ../../interactive/http.pm_.c:119
+#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/draksplash_.c:21
+msgid "Error"
+msgstr "Fejl"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-"Filer eller jokertegn listet i en .backupignore-fil i toppen af et "
-"katalogtræ vil ikke blive sikkerhedskopieret."
+#: ../../bootlook.pm_.c:192
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "Lilo-besked ikke fundet"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "Start ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) lydsystemet"
+#: ../../bootlook.pm_.c:222
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "Kan ikke skrive /etc/sysconfig/bootsplash."
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../bootlook.pm_.c:222
#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Installerer driver for %s kort %s"
+msgid "Write %s"
+msgstr "Skriv %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
msgstr ""
-"Du har overført din tidligere standard-printer '%s', skal den også være "
-"standard-printer under det nye printersystem %s?"
+"Kan ikke skrive /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"Fil ikke fundet."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../bootlook.pm_.c:235
#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Aktivér server"
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "Kan ikke opstarte mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../bootlook.pm_.c:238
#, c-format
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainsk"
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "Lav initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../bootlook.pm_.c:244
msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
msgstr ""
-"Netværksadgangen kørte ikke og kunne ikke startes. Tjek din konfiguration og "
-"dit udstyr. Prøv derefter at konfigurere din eksterne printer igen."
+"Kan ikke genstarte LiLo!\n"
+"Start \"lilo\" som root på kommandolinjen for at færdiggøre installationen "
+"af Lilo-tema."
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Aktivér '%s' for at skrive filen"
+#: ../../bootlook.pm_.c:248
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "Genstart 'lilo'"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-msgstr "Indsæt opstartsdisketten i diskette-drevet %s"
+#: ../../bootlook.pm_.c:250 ../../standalone/draksplash_.c:156
+#: ../../standalone/draksplash_.c:321 ../../standalone/draksplash_.c:449
+msgid "Notice"
+msgstr "Bemærk"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Lokalnetværk"
+#: ../../bootlook.pm_.c:251
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "Problemfri installation af temaer for LiLo- og opstartsskærm"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Fjern Windows"
+#: ../../bootlook.pm_.c:251
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Installation af tema mislykkedes"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../bootlook.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
-"Din %s er blevet konfigureret.\n"
-"Du kan nu skanne dokumenter med 'XSane' fra Multimedie/grafik i "
-"programmenuen."
+"Du bruger for øjeblikket % som opstartshåndterer.\n"
+"Klik på Konfigurér for at starte opsætnings-vejlederen."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Firewire controllers"
-msgstr "Firewire-kontrolkort"
+#: ../../bootlook.pm_.c:261 ../../standalone/drakbackup_.c:2380
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2390 ../../standalone/drakbackup_.c:2400
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2408 ../../standalone/drakgw_.c:551
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurér"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../bootlook.pm_.c:268
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Valg af opstartsskærm"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:271
+msgid "Themes"
+msgstr "Temaer"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:273
msgid ""
-"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
"\n"
-"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
-"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
-"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
-"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
-"changes.\n"
-"\n"
-"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
-"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
-"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
-"operating systems!"
+"Select theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separatly"
msgstr ""
-"Efter du har konfigureret de generelle parametre for opstartsindlæseren, vil "
-"listen med opstartsmuligheder, som vil være tilgængeligt ved opstarten, "
-"blive vist.\n"
"\n"
-"Hvis der er andre operativsystemer installeret på din maskine, vil de "
-"automatisk blive tilføjet til opstartsmenuen. Du kan finjustere de "
-"eksisterende muligheder ved at klikke '%s' for at oprette en ny indgang; "
-"vælg en indgang og klik på '%s' eller '%s' for at ændre eller fjerne den. '%"
-"s' bekræfter dine ændringer.\n"
-"\n"
-"Måske vil du ikke ønske at givea dgang til disse andre operativsystemer til "
-"nogensomhelst, som har adgang til konsollen og genstarter maskinen. Du kan "
-"slette de tilsvarende indgange til operativsystemerne for at fjerne dem fra "
-"opstartsindlæserens menu, men du vil så have brug for en opstartsdiskette "
-"for at kunne starte disse andre operativsystemer op!"
+"Vælg et tema for\n"
+"Lilo og opstartskærmen,\n"
+"du kan vælge\n"
+"dem separat"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
+#: ../../bootlook.pm_.c:276
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Lilo-skærm"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:281
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Opstartsskærm"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:316
msgid "System mode"
msgstr "Systemtilstand"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"For at skrive til en NetWare printer skal du angive navnet på NetWare "
-"printerserveren (bemærk at dette navn kan være forskelligt fra TCP/IP-"
-"navnet!) såvel som kønavnet for den printer du vil benytte samt om "
-"nødvendigt et brugernavn og en adgangskode."
+#: ../../bootlook.pm_.c:318
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Start X-vinduessystemet efter opstart"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Netmaske:"
+#: ../../bootlook.pm_.c:323
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Nej, jeg ønsker ikke automatisk login"
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do it later"
-msgstr "Gør det senere"
+#: ../../bootlook.pm_.c:325
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Ja, jeg ønsker automatisk login med denne (bruger, skrivebord)"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Vedhæft"
+#: ../../bootlook.pm_.c:335 ../../network/netconnect.pm_.c:96
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:222 ../../standalone/drakTermServ_.c:355
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4139 ../../standalone/drakbackup_.c:4797
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:105 ../../standalone/drakconnect_.c:137
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:293 ../../standalone/drakconnect_.c:432
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:518 ../../standalone/drakconnect_.c:561
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:665 ../../standalone/drakfont_.c:604
+#: ../../standalone/drakfont_.c:783 ../../standalone/drakfont_.c:911
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:336 ../../ugtk.pm_.c:288
+#: ../../ugtk2.pm_.c:355
+msgid "OK"
+msgstr "O.k."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-"Opfrisk printerliste (for at vise alle tilgængelige eksterne CUPS-printere)"
+#: ../../common.pm_.c:107
+msgid "GB"
+msgstr "Gb"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"Når denne valgmulighed er valgt, vil CUPS hver gang den starter forsikre sig "
-"om at\n"
-"\n"
-"- hvis LPD/LPRng er installeret, vil /etc/printcap ikke overskrives af CUPS\n"
-"\n"
-"- hvis /etc/cups/cupsd.conf mangler, vil den blive oprettet\n"
-"\n"
-"- når printerinformation rundsendes, vil den ikke indeholde \"localhost\" "
-"som servernavn.\n"
-"\n"
-"Hvis nogen af disse ting giver dig problemer, så fjern denne valgmulighed, "
-"men da må du selv sørge for at disse punkter bliver overholdt."
+#: ../../common.pm_.c:107
+msgid "KB"
+msgstr "Kb"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Autoinstallation kan ske fuldautomatisk hvis ønsket. I så tilfælde vil den "
-"overtage hele harddisken!! (dette er beregnet til at installere på en anden "
-"maskine).\n"
-"\n"
-"Du foretrækker måske at afspille installationen igen\n"
+#: ../../common.pm_.c:107
+msgid "MB"
+msgstr "Mb"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Netværksprinter '%s', port %s"
+#: ../../common.pm_.c:115
+msgid "TB"
+msgstr "Tb"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../common.pm_.c:123
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr "Vælg hvilken netværksadapter som skal forbindes til dit lokalnet."
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minutter"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "O.k. at genskabe de andre filer."
+#: ../../common.pm_.c:125
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minut"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../common.pm_.c:127
#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Vælg dit tastaturlayout."
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d sekunder"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Printer-enheds URI"
+#: ../../common.pm_.c:172
+msgid "Can't make screenshots before partitioning"
+msgstr "Kan ikke lave øjebliksbilleder før partitionering"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../common.pm_.c:179
#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Ikke sletbart medie!"
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr "Øjebliksbilleder vil være tilgængelige efter installation i %s"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminal-baseret"
+#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:28 ../../network/tools.pm_.c:118
+#: ../../network/tools.pm_.c:127
+msgid "France"
+msgstr "Frankrig"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-msgstr "Aktivér/deaktivér beskyttlse mod IP-spoofing."
+#: ../../crypto.pm_.c:15
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Installerer et printersystem på sikkerhedsniveauet %s"
+#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29 ../../network/tools.pm_.c:118
+#: ../../network/tools.pm_.c:130
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgien"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "The user name is too long"
-msgstr "Dette brugernavn er for langt"
+#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tjekkiet"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Andet styresystem (Windows...)"
+#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31
+msgid "Germany"
+msgstr "Tyskland"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-msgstr "WebDAV eksternt netsted allerede synkroniseret!"
+#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32
+msgid "Greece"
+msgstr "Grækenland"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Læser database over printere ..."
+#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:33
+msgid "Norway"
+msgstr "Norge"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Laver autoinstallations-diskette"
+#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:34
+msgid "Sweden"
+msgstr "Sverige"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t brugernavn: %s\n"
-"\t\t på sti: %s \n"
+#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36 ../../network/tools.pm_.c:118
+#: ../../network/tools.pm_.c:128
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holland"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalia"
+#: ../../crypto.pm_.c:23 ../../crypto.pm_.c:37 ../../network/tools.pm_.c:118
+#: ../../network/tools.pm_.c:129 ../../standalone/drakxtv_.c:65
+msgid "Italy"
+msgstr "Italien"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Ingen open source driverrutine"
+#: ../../crypto.pm_.c:24 ../../crypto.pm_.c:38
+msgid "Austria"
+msgstr "Østrig"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "Def."
+#: ../../crypto.pm_.c:35 ../../crypto.pm_.c:61 ../../network/tools.pm_.c:118
+#: ../../network/tools.pm_.c:131
+msgid "United States"
+msgstr "U.S.A."
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:19
msgid ""
-"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
-"security features are at their maximum."
+"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
+"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+"points, select \"New\"."
msgstr ""
-"Baseret på det foregående niveau, men systemet er nu helt lukket.\n"
-"Sikkerhedsfaciliteterne er nu på deres højeste niveau."
+"WebDAV er en protokol som lader dig montere en webserver katalog lokalt\n"
+"og behandle det som et lokalt filsystem (givet at webserveren er "
+"konfigureret\n"
+"som en WebDAV-server). Hvis du ønsker at tilføje WebDAV-monteringspunkter,\n"
+"så vælg \"Ny\"."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:27
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Ny Caledonien"
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81
+msgid "Unmount"
+msgstr "Afmontér"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protokol for Europa (EDSS1)"
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:397
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82
+msgid "Mount"
+msgstr "Montér"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Slet"
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:65
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Videoindstilling"
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:391
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:580 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85
+msgid "Mount point"
+msgstr "Monteringssti"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:85
+msgid "Please enter the WebDAV server URL"
+msgstr "Indtast LRL for WebDAV-serveren"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Indtast din adgangskode for epost nedenfor"
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:88
+msgid "The URL must begin with http:// or https://"
+msgstr "URL'en skal begynde med http:// eller https://"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Overvågning af netværk"
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:109
+msgid "Server: "
+msgstr "Server: "
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:452
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1177
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Monteringssti: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1183
#, c-format
-msgid "New size in MB: "
-msgstr "Ny størrelse i Mb: "
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Valg: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Partitionstabel-type: %s\n"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Lav gerne en sikkerhedkopi af dine data først"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Authentication Windows Domain"
-msgstr "Autentifikations Windowsdomæne"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:946
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:956
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Læs omhyggeligt!"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Amerikansk"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:100
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Hvis du planlægger at bruge Yaboot, skal du huske at efterlade fri plads på\n"
+"begyndelsen af disken (2048 sektorer skulle være nok)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Emulering af knapper"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:154
+msgid "Wizard"
+msgstr "Vejleder"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", netværksprinter \"%s\", port %s"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:187
+msgid "Choose action"
+msgstr "Vælg handling"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191
msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup aktiviteter via bånd:\n"
-"\n"
+"Du har én stor FAT partition.\n"
+"(normalt brugt af Microsoft Dos/Windows).\n"
+"Jeg anbefaler, at du ændrer størrelsen på partitionen\n"
+"(klik på den, og klik herefter på \"Størrelsesændring\")"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"FTP forbindelsesproblem: Det var ikke muligt at sende dine backupfiler via "
-"FTP.\n"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:194
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Klik på en partition"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Sending Speed:"
-msgstr "Sendehastighed:"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:208 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
+msgid "Details"
+msgstr "Detaljer"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
-"by default\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-"Den klassiske metode for at fejlsøge lydopsætningten er at køre følgende\n"
-"kommandoer:\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" vil vise hvilken driver lydkortet bruger \n"
-"som standard\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" vil vise hvilken driver som er i "
-"brug\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" lader dig se om denne driver er indlæst\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" og \"/sbin/chkconfig --list alsa\" vil\n"
-"vise om disse tjenester er sat op til at startes.\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" vil vise om lyden er slukket ned eller ikke\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vil vise hvilke programmer som bruger "
-"lydkortet\n"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:254
+msgid "No hard drives found"
+msgstr "Ingen diskdrev fundet"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Halt-fejl"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
+msgid "Ext2"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Konfiguration af postpåmindelse"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
+msgid "FAT"
+msgstr "FAT"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
+msgid "HFS"
+msgstr "HFS"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Samstemmende"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "Journaliserende FS"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnisk"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
+msgid "SunOS"
+msgstr "SunOS"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Release: "
-msgstr "Udgave: "
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
+msgid "Swap"
+msgstr "Swap"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Opkoblingshastighed"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118
+msgid "Empty"
+msgstr "Tom"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibia"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 ../../install_steps_gtk.pm_.c:324
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382 ../../mouse.pm_.c:165
+#: ../../services.pm_.c:162 ../../standalone/drakbackup_.c:1719
+msgid "Other"
+msgstr "Andet"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Database Server"
-msgstr "Databaseserver"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:330
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr "Filsystems-typer:"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-"specielle kapaciteter for driveren (brændemulighed eller DVD-understøttelse)"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:414
+msgid "Create"
+msgstr "Opret"
-#: ../../raid.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Kan ikke tilføje en partition til _formatéret_ RAID md%d"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:392
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:543 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
+#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../standalone/harddrake2_.c:66
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349
#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Network Time Protocol"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Benyt ``%s'' i stedet"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:401
+msgid "Delete"
+msgstr "Slet"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:353
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Benyt ``Afmontér'' først"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:354 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:530
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Dit kort kan have 3D acceleration understøttelse, men kun med XFree %s.\n"
-"VIGTIGT: Dette er eksperimentelt og kan få din maskine til at låse eller gå "
-"ned.\n"
-"Dit kort er understøttet af XFree %s som kan have bedre understøttelse i 2D."
+"Efter type-ændring af partition %s vil alle data på denne partition gå tabt"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Vent venligst, sætter sikkerhedstilvalg..."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Vælg en partition"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Ukendt|CPH05X (bt878) [mange leverandører]"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Vælg en ny partition"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Start X-vinduessystemet efter opstart"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:202
+msgid "Exit"
+msgstr "Afslut"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "timedrift"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Normal -> Ekspert"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Højre skifte-tast"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Ekspert -> Normal"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " Successfuly Restored on %s "
-msgstr " genskabt uden fejl på %s "
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
+msgid "Undo"
+msgstr "Fortryd"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Gør printerport tilgængelig for CUPS..."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Fortsæt alligevel?"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua og Barbuda"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Afslut uden at gemme"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-"!!! Indikere at adgangskoden i systemets database er forskelligt fra\n"
-" den i TerminalServer-databasen.\n"
-"Slet/tilføj brugeren igen il TerminalServeren for at muliggøre logind."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Afslut uden at skrive partitionstabellen?"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spansk"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:257
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Ønsker du at gemme /etc/fstab-ændringerne?"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:271
+msgid "Clear all"
+msgstr "Slet alt"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Direct root login"
-msgstr "Direkte logind som root"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:272
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Allokér automatisk"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring applications..."
-msgstr "Konfigurerer programmer..."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:273
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:220
+msgid "More"
+msgstr "Mere"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
-"it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Velkommen til guiden for printerinstallation\n"
-"\n"
-"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine, direkte "
-"til netværket eller til en ekstern Windows-maskine.\n"
-"\n"
-"Tilslut og tænd venligst alle printere opkoblet til denne maskine så de kan "
-"identificeres automatisk. Netværksprinterne og Windows-maskinerne skal også "
-"være tilsluttede og tændte.\n"
-"\n"
-"Bemærk at det tager længere tid at identificere netværksprintere end at "
-"identificere lokalt tilsluttede printere. Så deaktivér autoidentifikation af "
-"netværksprintere og/eller printere sluttede til Windows-maskiner hvis du "
-"ikke har brug for dette.\n"
-"\n"
-"Klik på \"Næste\" hvis du er klar og på \"Annullér\" hvis du ikke vil "
-"installere printere nu."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:278
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Drev-information"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Normal modemforbindelse"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:310
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Alle primære partitioner er brugt"
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Valg af filer"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:311
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Kan ikke tilføje flere partitioner"
-#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:312
+msgid ""
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
+msgstr ""
+"For at du kan få flere partitioner, skal du slette én, så der kan oprettes "
+"en udvidet partition"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Slet båndet før sikkerhedskopieringen"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:322
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Gem partitionstabel"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Kør konfigurationsværktøj"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Genskaber partitionstabel"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Systemopstarterens installation"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:324
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Redder partitionstabel"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Rod-partitions størrelse i Mb: "
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:326
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Genindlæs partitionstabel"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Dette er en nødvendig pakke, den kan ikke vælges fra"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:331
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Automontering af flytbare medier"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:360
+msgid "Select file"
+msgstr "Vælg fil"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:347
msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Opret etherboot-disketter/CD'er:\n"
-" \tDe diskløse klientmaskiner behøver enten ROM-aftryksfiler på "
-"netværkskortet, en opstartsdiskette\n"
-" \teller en CD for at initiere opstartssekvensen. drakTermServ vil "
-"hjælpe til med generere disse aftryksfiler,\n"
-" \tbaseret på netværkskortet i klientmaskinen.\n"
-" \t\t\n"
-" \tEt basalt eksempel på oprettelse af en opstartsdiskette for 3Com "
-"3c509 manuelt:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
+msgstr ""
+"Kopien af partitionstabellen har ikke samme størrelse\n"
+"Fortsæt alligevel?"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "Etherboot ISO-aftryk er %s"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:361 ../../harddrake/sound.pm_.c:202
+#: ../../network/modem.pm_.c:95
+msgid "Warning"
+msgstr "Advarsel"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:362
msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-"names to IP addresses."
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
-"named (BIND) er en domæne-navneserver (DNS) der bruges til opslag af IP-"
-"adresser for værtsnavne."
+"Indsæt en diskette i diskettedrevet\n"
+"Alle data på disketten vil blive slettet"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Sankt Lucia"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Forsøger at redde partitionstabellen"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Detaljeret information"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Afbrud..."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:394 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
+msgid "Resize"
+msgstr "Størrelsesændring"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Rapport"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:395 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727
+msgid "Move"
+msgstr "Flyt"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396
+msgid "Format"
+msgstr "Formatér"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "level"
-msgstr "niveau"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:398
+msgid "Add to RAID"
+msgstr "Tilføj til RAID"
-#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
-"technical expert."
-msgstr ""
-"Alle hændelser følges op af en teknisk kvalificeret MandrakeSoft-ekspert."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:399
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Tilføj til LVM"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Valg af pakkegrupper"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:402
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Fjern fra RAID"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Tillad konfiguration\n"
-"af lokalt udstyr"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:403
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Fjern fra LVM"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Genskab via netværksprotokol: %s"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:404
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Ændr RAID"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "Du kan konfigurere hver parameter for modulet her."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:405
+msgid "Use for loopback"
+msgstr "Loopback anvendelse"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Vælg opløsning og farvedybde"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:445
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Opret en ny partition"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Emulering af tredje knap?"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:448
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Startsektor: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:450 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:827
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Størrelse i Mb: "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:451 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:828
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Filsystemstype: "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:456
+msgid "Preference: "
+msgstr "Præference: "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481
msgid ""
"You can't create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
@@ -3257,1883 +1872,1639 @@ msgstr ""
"(fordi du er oppe på det maksimale antal primære partitioner)\n"
"Fjern først en primær partition og opret en udvidet partition."
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mount"
-msgstr "Montér"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Laver autoinstallations-diskette"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Installér opdateringer"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:511
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Fjern loopback-filen?"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "højde på tekstrude"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:541
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Skift partitionstype"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Status"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:542 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Hvilket filsystem ønsker du at bruge?"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-msgstr "Forsikr dig at der er et medie tilstede i enheden %s"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:548
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "Skifter fra ext2 til ext3"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:578
#, c-format
-msgid "Enable multiple profiles"
-msgstr "Aktivér multiprofiler"
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "Hvor ønsker du at montere loopback-fil %s?"
-#: ../../fs.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:579
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
-msgstr "Fortolk ikke tegn- eller blok-specialenheder på filsystemet."
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Hvor ønsker du at montere partitionen %s?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:585
msgid ""
-"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Disse valgmuligheder kan sikkerhedskopiere og genskabe alle filer i dit /etc "
-"katalog.\n"
+"Kan ikke fjerne monteringssti, da denne partition bliver brugt til "
+"loopback.\n"
+"Fjern loopback først"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:606
#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Lokal printer"
+msgid "Where do you want to mount %s?"
+msgstr "Hvor ønsker du at montere %s?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "Filer genskabte..."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Udregner FAT-filsystemets grænser"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Package selection"
-msgstr "Valg af pakker"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:689
+#: ../../install_interactive.pm_.c:131
+msgid "Resizing"
+msgstr "Ændrer størrelsen"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauretanien"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:662
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Størrelsen på denne partition kan ikke ændres"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
-"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
-"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
-"DHCP server configuration.\n"
-"\n"
-"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
-"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
-"\t\t \n"
-"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
-"for you.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Jeg kan beholde din aktuelle konfiguration og antage at du allerede har sat "
-"en DHCP-server op; i så tilfælde kontrollér da gerne at jeg har læst det "
-"netværk du bruger til dit lokalnet korrekt; jeg vil ikke genkonfigurere det "
-"og jeg vil ikke røre ved din konfiguration af DHCP-serveren.\n"
-"\n"
-"Den normale DNS-indgang er den cahcendde navneserver konfigureret på "
-"bransmuren. Du kan eksempelvis erstatte denne med din ISPs DNS-adresse.\n"
-"\n"
-"Ellers kan jeg genkonfigurere dit grænsesnit og genkonfigurere en DHCP-"
-"server for dig.\n"
-"\n"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:667
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Det bør laves en backup af alle data på denne partition"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:669
#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Ingen lokal printer fundet! For at installere en printer i hånden skal du "
-"indtaste et enhedsnavn/filnavn i inddatalinjen (parallelporte: /dev/lp0, /"
-"dev/lp1 ..., svarende til LPT1:, LPT2: ..., første USB-printer: /dev/usb/"
-"lp0, 2. USB-printer: /dev/usb/lp1 ...)."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Alle primære partitioner er brugt"
+"Efter ændring af størrelsen af partition %s vil alle data på denne partition "
+"gå tabt"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "LPD-server \"%s\", printer \"%s\""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Vælg den nye størrelse"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Derefter anbefaler vi at du genstarter dit X-miljø for\n"
-"at undgå problemer med det ændrede værtsnavn"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Ny størrelse i Mb: "
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "automatisk opdagelse og konfigurering af maskinel ved opstart."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Hvilken disk ønsker du at flytte den til?"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "Installation Server Configuration"
-msgstr "Konfiguration af installations-server"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:729
+msgid "Sector"
+msgstr "Sektor"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Konfigurerer IDE"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:730
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Hvilken sektor ønsker du at flytte den til?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Netværksfunktionalitet ikke konfigureret"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733
+msgid "Moving"
+msgstr "Flytter"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Konfigurér modul"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Flytter partition..."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Kokosøerne"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:750
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Vælg en eksisterende RAID som skal udvides"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Du skal genstarte maskinen for at aktivere ændringerne"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:751 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:768
+msgid "new"
+msgstr "ny"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Udbyders telefonnummer"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:766
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Vælg en eksisterende LVM som skal udvides"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Vært %s"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM-navn?"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fiji"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:812
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Denne partition kan ikke bruges til loopback"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenien"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:825
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Andet diskette-drev"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:826
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Loopback-filnavn: "
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "Om Harddrake"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:831
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Giv et filnavn"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Authorize TCP connections to X Window"
-msgstr "Autorisér TCP-forbindelse til X Windows"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:834
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Filen er allerede brugt af en anden loopback, vælg en anden fil"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Kapacitet for drevet"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:835
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Filen findes allerede. Skal den bruges?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
-msgstr ""
-"Indsæt en diskette i diskettedrevet\n"
-"Alle data på disketten vil blive slettet"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:858
+msgid "Mount options"
+msgstr "Modulindstillinger"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Størrelse: %s"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:865
+msgid "Various"
+msgstr "Diverse"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Kontrol- og skiftetaster samtidigt"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:929 ../../standalone/drakfloppy_.c:76
+msgid "device"
+msgstr "enhed"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "sekundær"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:930
+msgid "level"
+msgstr "niveau"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Se konfiguration af sikkerhedskopiering."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:931
+msgid "chunk size"
+msgstr "enhedsstørrelse"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr "hvis sat til ja, så rapportér kontrolresultat til syslog."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:947
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Vær forsigtig: denne operation er farlig."
-#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "Ingen adgangskode"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:962
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Hvilken slags partitionering?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:978
#, c-format
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
+msgid "The package %s is needed. Install it?"
+msgstr "Pakken %s kræves. Ønsker du at installere den?"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: %s kræver et værtsnavn...\n"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:992
+msgid ""
+"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
+"1024).\n"
+"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
+"need /boot"
+msgstr ""
+"Jeg kan desværre ikke på nuværende tidspunkt acceptere at oprette /boot på "
+"drevet (på en cylinder > 1024). Enten benytter du LILO, hvilket ikke vil "
+"fungere, eller du kan undlade at benytte LILO, hvilket vil betyde, at du "
+"ikke har brug for /boot"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Der er ingen eksisterende partition der kan bruges"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996
+msgid ""
+"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+"beyond\n"
+"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Den partition som du har valgt som rod-partition (/) er fysisk placeret ud "
+"over cylinder nr. 1024 på harddisken, og du har ikke lavet nogen /boot "
+"partition. Hvis du ønsker at benytte LILO, skal du oprette en /boot "
+"partition indenfor 1024-cylinder grænsen."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1002
msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-"De følgende skannere\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"er tilgængelige på dit system.\n"
+"Du har valgt en programmeret RAID-partition som rod (/).\n"
+"Ingen systemopstarter kan håndtere dette uden en /boot partition.\n"
+"Så vær omhyggelig med at tilføje en /boot partition"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022
#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "Multi-funktions-enhed på parallel port #%s"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Partitionstabellen for disk %s vil nu blive skrevet på disken!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1026
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Du skal genstarte maskinen for at aktivere ændringerne"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1037
#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"For at skrive til en TCP eller sokkel-printer skal du angive værtsnavnet "
-"eller IP-adressen på printeren, og eventuelt portnummer (standard er 9100). "
-"På HP JetDirect-servere er portnummeret normalt 9100, på andre servere "
-"varierer det. Tjek manualen for dit udstyr."
+"Efter formatering af partitionen %s vil alle data på denne partition gå tabt"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Drev-information"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formaterer"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040
#, c-format
-msgid "Russian"
-msgstr "Russisk"
+msgid "Formatting loopback file %s"
+msgstr "Formaterer loopback-fil %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1041
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466
#, c-format
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordan"
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Formaterer partition %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
msgid "Hide files"
msgstr "Skjul filer"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Auto-opdagelse af printere tilsluttet denne maskine"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Der er desværre ikke noget tilgængeligt diskette-drev"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivia"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Flyt filer til den nye partition"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053
#, c-format
msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
+"Directory %s already contains data\n"
+"(%s)"
msgstr ""
-"Opsæt din Windows-server til at gøre printeren tilgængelig under IPP-"
-"protokollen, og opsæt udskrift fra denne maskine med '%s'-opkoblingstypen i "
-"Printerdrake.\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Dårlig pakke"
+"Katalog %s indeholder allerede nogen data\n"
+"(%s)"
-#: ../advertising/07-server.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
-"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
-msgstr ""
-"Lav din maskine om til en stærk server med bare nogen få klik med musen: "
-"Webserver, post, brandmur, ruter, fil- og print-server, ..."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Flytter filer til den nye partition"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068
#, c-format
-msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "Basale valgmuligheder for DrakSec"
+msgid "Copying %s"
+msgstr "Kopierer %s"
-#: ../../standalone/draksound:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1072
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
-"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bemærk: Hvis du har et ISA PnP lydkort skal du bruge programmet sndconfig. "
-"Du skal blot indtaste \"sndconfig\" i et konsol-program."
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Fjerner %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1082
#, c-format
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumænien"
+msgid "partition %s is now known as %s"
+msgstr "partition %s er nu kendt som %s"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1162
+msgid "Device: "
+msgstr "Enhed: "
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104
#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS-drevbogstav: %s (bare et gæt)\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "vælg enhed"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1181
+msgid "Type: "
+msgstr "Type: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "Fjern fra LVM"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112
+msgid "Name: "
+msgstr "Navn: "
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1120
#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Tidszone"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Start: sektor %s\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1121
#, c-format
-msgid "German"
-msgstr "Tysk"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Størrelse: %s"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1123
#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Næste ->"
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektorer"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1125
#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-"Aktivering af dette vil muliggøre udskrift at rene tekstfiler på japansk. "
-"Brug kun denne funktion hvis du virkelig ønsker at udskrive tekst på "
-"japansk, hvis det er aktiveret kan du ikke længere udskrive bogstaver med "
-"accenter i latinske skrifttyper, og du vil ikke kunne tilpasse margenerne, "
-"tegnstørrelse mv. Denne indstilling vedrører kun printere defineret på denne "
-"maskine. Hvis du ønsker at udskrive japansk tekst på en printer der er sat "
-"op på en ekstern maskine, skal du aktivere denne funktion på denne eksterne "
-"maskine."
+msgid "Cylinder %d to %d\n"
+msgstr "Cylinder %d til %d\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition. You should\n"
-"probably leave it alone.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Denne partition er nok\n"
-"en driver-partition. Du skal\n"
-"nok bare lade den være.\n"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1126
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Formateret\n"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Guinea-Bissau"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1127
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Ikke formateret\n"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Vandret opdateringsfrekvens"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1128
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Monteret\n"
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1129
#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigér"
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131
#, c-format
msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
msgstr ""
-"Kan ikke fjerne monteringssti, da denne partition bliver brugt til "
-"loopback.\n"
-"Fjern loopback først"
+"Loopback-fil(er):\n"
+" %s\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1132
msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
-"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
-"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
-"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
-"\"Printer\""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"Netværksopsætningen lavet under installationen kan ikke startes nu. Tjek om "
-"netværket bliver tilgængeligt efter opstart af dit system, og ret "
-"konfigurationen med Mandrake Kontrolcenter, afsnittet 'Netværk og internet'/ "
-"'Forbindelse', og konfigurér derefter printeren også med Mandrake "
-"Kontrolcenter, afsnittet om 'Maskinel'/'Printer'"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "USB controllers"
-msgstr "USB-kontrolkort"
+"Partition som opstartes som standard\n"
+" (gælder kun MS-DOS-opstart, ikke LILO)\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134
#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Hvilken standard bruger dit tv?"
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Niveau %s\n"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
#, c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Enhedsstørrelse %s\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1136
#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Dele-navn"
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-diske %s\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "aktivér"
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Loopback-filnavn: %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141
msgid ""
-"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"Kontakter Mandrake Linux netsted for at hente listen over tilgængelige spejle"
+"\n"
+"Denne partition er nok\n"
+"en driver-partition, du skal\n"
+"sandsynligvis lade den være.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1144
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-"Et problem opstod ved genstart af netværket: \n"
"\n"
-"%s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Fjern loopback-filen?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Valgt størrelse er større end tilgængelig plads"
+"Denne specielle Bootstrap-\n"
+"partition er for at\n"
+"dual-boote dit system.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "NCP-servernavn mangler!"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1163
+msgid "Read-only"
+msgstr "Skrivebeskyttet"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1164
#, c-format
-msgid "Please choose your country."
-msgstr "Vælg dit land."
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Størrelse: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1165
#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Sikkerhedskopifiler for disk..."
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Opbygning: %s cylindre, %s hoveder, %s sektorer\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Laotian"
-msgstr "Laotisk"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1166
+msgid "Info: "
+msgstr "Info: "
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1167
#, c-format
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-diske %s\n"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1168
#, c-format
-msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
-msgstr ""
-"rstat protokollen tillader brugere på et netværk at hente systeminformation "
-"fra enhver maskine på dette netværk."
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Partitionstabel-type: %s\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1169
#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
-msgstr "Regenererer liste af konfigurerede skannere ..."
+msgid "on channel %d id %d\n"
+msgstr "på kanal %d id %d\n"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Module configuration"
-msgstr "Konfiguration af moduler"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1199
+msgid "Filesystem encryption key"
+msgstr "Krypteringsnøgle for filsystem"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Scanner"
-msgstr "Skanner"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1200
+msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgstr "Vælg din krypteringsnøgle for filsystemet"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1203
#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
-"Advarsel: afprøvning af dette grafikkort kan få din maskine til at fryse"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Brugernavnet må kun indeholde små bogstaver, tal, `-' og `_'"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
+"Denne krypteringsnøgle er for nem at gætte (skal mindst være på %d tegn)"
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Velkommen til Crackere"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Krypteringsnøglerne stemmer ikke overens"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Module options:"
-msgstr "Modulindstillinger:"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1207
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Krypteringsnøgle"
-#: ../advertising/11-mnf.pl:1
-#, c-format
-msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
-msgstr "Gør dine netværk sikre med MNF-multinetværksbrandmuren"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1208
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Krypteringsnøgle (igen)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Fortsæt med konfigurering af netværk"
+#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:47
+msgid "Change type"
+msgstr "Skift type"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:162
#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Afbryd"
+msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
+msgstr "Kan ikke logge ind med brugernavn %s (forkert adgangskode?)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "Ingen forespørgsel om adgangskode på %s ved port %s"
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:166 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:175
+msgid "Domain Authentication Required"
+msgstr "Domænegodkendelse påkrævet"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking-mus med hjul-emulering"
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
+msgid "Another one"
+msgstr "En anden"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Brug skannere"
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
+msgid "Which username"
+msgstr "Hvilket brugernavn"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:176
msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
-"installation."
-msgstr "Din Windows partition er for fragmenteret, kør 'defrag' først"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (norsk)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Fremdrift for sikkerhedskopiering af disk..."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Unable to fork: %s"
-msgstr "Kan ikke fork(): %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Type: "
-msgstr "Type: "
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgstr ""
+"Indtast venligst dit brugernavn, din adgangskode og dit domænenavn for at få "
+"adgang til denne vært."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Redigér klient"
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3477
+msgid "Username"
+msgstr "Brugernavn"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "no fonts found"
-msgstr "kunne ikke finde nogen skrifttyper"
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:180
+msgid "Domain"
+msgstr "Domæne"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mouse"
-msgstr "Mus"
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:200
+msgid "Search servers"
+msgstr "Søg efter servere"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: ../../fs.pm_.c:547 ../../fs.pm_.c:557 ../../fs.pm_.c:561 ../../fs.pm_.c:565
+#: ../../fs.pm_.c:569 ../../fs.pm_.c:573
#, c-format
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "Ikke nok plads i /boot"
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "%s formatering af %s mislykkedes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../fs.pm_.c:610
#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "prøver at forfremme %s"
+msgid "I don't know how to format %s in type %s"
+msgstr "Ved ikke hvordan man formaterer %s som type %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../fs.pm_.c:684 ../../fs.pm_.c:727
#, c-format
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgstr "montering af partition %s i katalog %s mislykkedes"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: ../../fs.pm_.c:742 ../../partition_table.pm_.c:599
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Værtsnavn"
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "fejl ved afmontering af %s: %s"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "the color of the progress bar"
-msgstr "farven på forløbslinjen"
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "simpel"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Undertryk skrifttypefiler"
+#: ../../fsedit.pm_.c:25
+msgid "with /usr"
+msgstr "med /usr"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "Tilføj til RAID"
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "server"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../fsedit.pm_.c:240
#, c-format
msgid ""
-"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
-"partition.\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options:\n"
-"\n"
-" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
-"select this boot option.\n"
-"\n"
-" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n"
-"variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
-"\n"
-" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n"
-"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
-"The following are some examples:\n"
-"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-"\n"
-" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
-"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
-"boot situation.\n"
-"\n"
-" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n"
-"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
-"ramdisk larger than the default.\n"
-"\n"
-" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
-"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
-"You can override the default with this option.\n"
-"\n"
-" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
-"native frame buffer support.\n"
+"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
+"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
+"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
+"(the error is %s)\n"
"\n"
-" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
-"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
-"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
+"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Du kan tilføje flere valgmuligheder i Yaboot, til andre styresystemer, andre "
-"kerner, eller til nød-opstart.\n"
-"\n"
-"For andre styresystemer består indgangen blot af et navn og rodpartitionen\n"
-"\n"
-"Der er for Linux nogen få valgmuligheder:\n"
-"\n"
-" * Label: dette er simpelthen navnet som du skal indtaste til ledeteksten "
-"fra Yaboot for at vælge denne opstartsmulighed.\n"
-"\n"
-" * Image: Dette er navnet på den kerne der skal opstartes. Typisk vmlinux "
-"eller en variation på vmlinux med en endelse.\n"
-"\n"
-" * Root: root enheden eller \"/\" for din Linux installation.\n"
-"\n"
-" * Append: på Apple udstyr bruges kerne-append muligheden ofte til at hjælpe "
-"med initialisering af billedudstyr, eller til at aktivere emulering af "
-"museknapper for de manglende knap-2 og knap-3 på musen på en typisk Apple "
-"mus. Det følgende er nogle eksempler:\n"
-"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-"\n"
-" * Initrd: denne mulighed kan bruges enten til at indlæse de første moduler, "
-"før opstartsenheden er tilgængelig, eller til at indlæse en ramdisk ved "
-"opstart i en nødsituation.\n"
-"\n"
-" * Initrd-size: den almindelige størrelse på en ramdisk er generelt 4.096 "
-"kbyte. Hvis du har brug for at udlægge en stor ramdisk kan denne mulighed "
-"bruges til at angive en ramdisk større end standarden.\n"
-"\n"
-" * Read-write: normalt bliver rod-partitionen først monteret skrivebeskyttet "
-"for at muliggøre et filsystemstjek før systemet går i luften. Du kan "
-"tilsidesætte denne standard med denne valgmulighed.\n"
-"\n"
-" * NoVideo: skulle Apple-billedudstyret vise sig at være specielt "
-"problemfyldt kan du vælge denne mulighed for at starte op i 'novideo'-"
-"tilstand, med indbygget rammebufferunderstøttelse.\n"
+"Jeg kan ikke læse partitionstabellen for enhed %s, den er for ødelagt for "
+"mig :( Jeg kan forsøge fortsat at udblanke dårlige partitioner (ALLE DATA "
+"vil gå tabt!). Den anden mulighed er at forbyde DrakX at ændre "
+"partitionstabellen. (fejlen er %s)\n"
"\n"
-" * Default: vælger denne indgang som værende det normale Linux valg, som "
-"vælges ved at trykke RETUR ved yaboots ledetekst. Denne indgang vil også "
-"blive fremhævet med en '*', hvis du trykker Tab for at se opstartsvalgene."
+"Er du indforstået med at ødelægge alle partitionerne?\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr ""
-"Printeren \"%s\" blev tilføjet til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org."
+#: ../../fsedit.pm_.c:501
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Du kan ikke bruge JFS på partitioner mindre end 16Mb"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Intet tilgængeligt diskettedrev!"
+#: ../../fsedit.pm_.c:502
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Du kan ikke bruge ReiserFS på partitioner mindre end 32Mb"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Hvilke muligheder der er for den aktuelle printer kan du enten læse på "
-"listen vist nedenfor, eller klikke på knappen 'Liste med printermuligheder'.%"
-"s%s%s\n"
+#: ../../fsedit.pm_.c:521
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr "Monteringsstier skal begynde med /"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../fsedit.pm_.c:522
#, c-format
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudi-Arabien"
+msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
+msgstr "Der findes allerede en partition med monterings-sti %s\n"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../fsedit.pm_.c:526
#, c-format
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Du kan ikke bruge et LVM logisk delarkiv for monteringspunkt %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Fortsæt alligevel?"
+#: ../../fsedit.pm_.c:528
+msgid "This directory should remain within the root filesystem"
+msgstr "Dette katalog bør ligge på rod-filsystemet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../fsedit.pm_.c:530
msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
+"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
msgstr ""
-"Hvis din printer ikke er listet, så vælg en kompatibel (se printermanual) "
-"eller en lignende printer."
+"Du skal have et rigtigt filsystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs eller jfs) til "
+"dette monteringspunkt\n"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../fsedit.pm_.c:532
#, c-format
-msgid "Printer"
-msgstr "Printer"
+msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
+msgstr "Du kan ikke bruge et krypteret filsystem for monteringspunkt %s"
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
-#, c-format
-msgid "Some devices were added:\n"
-msgstr "Nogen enheder blev tilføjet:\n"
+#: ../../fsedit.pm_.c:599
+msgid "Not enough free space for auto-allocating"
+msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner automatisk"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Opbygning: %s cylindre, %s hoveder, %s sektorer\n"
+#: ../../fsedit.pm_.c:601
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ingenting at lave"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../fsedit.pm_.c:694
#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Udskriver på printeren '%s'"
+msgid "Error opening %s for writing: %s"
+msgstr "Fejl ved åbning af %s for skrivning: %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
+#: ../../harddrake/data.pm_.c:71
+msgid "cpu /* "
msgstr ""
-"/etc/hosts.allow og /etc/hosts.deny allerede konfigureret - ikke ændret"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Genskab fra bånd"
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:170
+msgid "No alternative driver"
+msgstr "Intet alternativ drivprogram"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:171
#, c-format
msgid ""
-"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
-"default browser\n"
-"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
-"report."
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-"For at indsende en fejlrapport klik da på rapport-knappen, hvilket vil åbne "
-"din foretrukne netlæser for Anthill, hvor du vil kunne indlægge "
-"informationen vist ovenfor som en fejlrapport."
+"Der findes intet kendt alternativt OSS/ALSA-drivprogram for lydkortet (%s) "
+"som i øjeblikket bruger '%s'"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Vælg profilen der skal konfigureres"
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:173
+msgid "Sound configuration"
+msgstr "Lyd-konfiguration"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174
#, c-format
-msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
-msgstr "Mindste længde for adgangskode og antal af cifre og store bogstaver"
+msgid ""
+"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
+"sound card (%s)."
+msgstr ""
+"Her kan du vælge et alternativ drivprogram (enten OSS eller ALSA) for "
+"lydkortet (%s)"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:176
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
-"want to use the default host name."
+"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
+"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Indtast et Zeroconf-værtsnavn uden noget punktum hvis du ikke ønsker at "
-"bruge det forvalgte værtsnavn."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Lav sikkerhedskopi nu ud fra konfigurationsfil"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "Monteringspunkter bør kun indeholde bogstaver og tal"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Genstarter printsystemet ..."
-
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr ""
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Se info for maskinel"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Første sektor af opstartspartition"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Printerproducent, model"
-
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
-msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
-"--enable : enable MTS\n"
-"--disable : disable MTS\n"
-"--start : start MTS\n"
-"--stop : stop MTS\n"
-"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
-"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
-"username)\n"
-"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
-"nbi image name)\n"
-"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
-"IP, nbi image name)"
-msgstr ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Mandrake TerminalServer konfigureringsprogram\n"
-"--enable : aktivér MTS\n"
-"--disable : deaktivér MTS\n"
-"--start : start MTS\n"
-"--stop : stop MTS\n"
-"--adduser : tilføj en eksisterende systembruger til MTS (kræver "
-"brugernavn)\n"
-"--deluser : slet en eksisterende systembruger fa MTS (kræver "
-"brugernavn)\n"
-"--addclient : tilføj en klientmaskine til MTS (kræver MAC-adresse, IP, "
-"nbi aftryksnavn)\n"
-"--delclient : tilføj en klientmaskine til MTS (kræver MAC-adresse, IP, "
-"nbi aftryksnavn)"
+"Dit kort bruger i øjeblikket %s\"%s\"-driveren (normal driver for dit kort "
+"er \"%s\")"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Undernetmaske:"
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:178
+msgid "Driver:"
+msgstr "Drivprogram:"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
-msgstr ""
-"Sæt udløbstid for adgangskoder og forsinkelsestider for deaktivering af konti"
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183 ../../standalone/drakTermServ_.c:303
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3878 ../../standalone/drakbackup_.c:3911
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:3964
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3991 ../../standalone/drakbackup_.c:4030
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4051 ../../standalone/drakbackup_.c:4078
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4108 ../../standalone/drakbackup_.c:4134
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4157 ../../standalone/drakfont_.c:690
+msgid "Help"
+msgstr "Hjælp"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "Belastning"
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:185
+msgid "Switching between ALSA and OSS help"
+msgstr "Skifter mellem ALSA- og OSS-hjælp"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:186
msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
+"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
+"limited API.\n"
+"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"De to kritiske parametre er den lodrette frekvens, som angiver hvor mange "
-"gange (per sekund) hele skærmbilledet bliver genopfrisket, og (vigtigst af "
-"alt) den vandrette frekvens, som angiver antallet af vandrette linier der "
-"kan tegnes på skærmen hvert sekund.\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
+"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
-"Det er MEGET VIGTIGT at du ikke angiver en skærmtype med "
-"opdateringsfrekvenser, der er større end din skærms formåen: du risikerer at "
-"ødelægge din skærm.\n"
-"Hvis du er i tvivl, bør du vælge en opsætning, som du med SIKKERHED ved\n"
-"at din skærm kan klare."
-
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Modify"
-msgstr "Ændr"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
+"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+"To use alsa, one can either use:\n"
+"- the old compatibility OSS api\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
msgstr ""
+"OSS (Open Sound System) var den første lyd-API. Det er den første OS-"
+"uafhængige lyd-API (Den er tilgængelig på de fleste Unix-systemer) men den "
+"er en meget basal og begrænset API.\n"
+"Ydermere genopfandt alle OSS-drivere hjulet.\n"
"\n"
-"'%s'- og '%s'-kommandoerne tillader også ændring af indstillingsmulighederne "
-"for et bestemt udskriftsjob. Tilføj blot de ønskede indstillinger til "
-"kommandolinjen, fx '%s <fil>'.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Behøver værtsnavn, brugernavn og adgangskode!"
-
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Indsæt diskette"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) er en modulær arkitektur som\n"
+"understøtter en ganske stor mængde ISA-, USB- og PCI-kort.\n"
+"\n"
+"Den tilbyder også en meget højere API end OSS.\n"
+"\n"
+"For at bruge ALSA kan man enten bruge:\n"
+"- den gamle OSS-kompatibilitetes-api\n"
+"- den nye ALSA API som tilbyder mange forbedrede faciliteter men som kræver "
+"brug af ALSA-biblioteket.\n"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:202
#, c-format
msgid ""
-"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
-"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
-"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
-"points, select \"New\"."
+"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"\n"
+"It has been reported to oopses the kernel on unloading.\n"
+"\n"
+"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""
-"WebDAV er en protokol som lader dig montere en webserver katalog lokalt\n"
-"og behandle det som et lokalt filsystem (givet at webserveren er "
-"konfigureret\n"
-"som en WebDAV-server). Hvis du ønsker at tilføje WebDAV-monteringspunkter,\n"
-"så vælg \"Ny\"."
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "new"
-msgstr "ny"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
-msgstr "Aktivér/deaktivér syslog-rapporter til konsol 12"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Vil du gerne prøve igen?"
+"Den gamle \"%s\"-driver er sortlistet.\n"
+"\n"
+"Den er blevet rapporteret at lave fejl i kernen ved afslutningen.\n"
+"\n"
+"Den nye \"%s\"-driver vil først blive brugt ved næste systemopstart."
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Vejleder"
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../standalone/drakconnect_.c:298
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Vent venligst... Sætter konfigurationen i anvendelse"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Redigér valgte server"
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../interactive.pm_.c:382
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:108 ../../standalone/harddrake2_.c:113
+#: ../../standalone/service_harddrake_.c:64
+msgid "Please wait"
+msgstr "Vent venligst"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Vælg hvor du ønsker at sikkerhedskopiere"
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:210
+msgid "No known driver"
+msgstr "Ingen kendt driverrutine"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:211
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Du skal genstarte for at aktivere ændringerne i partitionstabellen"
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Der findes intet kendt drivprogram for lydkortet (%s)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Udelad cache for netlæser"
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:214
+msgid "Unkown driver"
+msgstr "Ukendt drivprogram"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:215
#, c-format
msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
+"The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n"
+"\n"
+"Please send the output of the \"lspcidrake -v\" command to\n"
+"<install at mandrakesoft dot com>\n"
+"with subject: unlisted sound driver \"%s\""
msgstr ""
-"Kontrol af filsystem %s mislykkedes. Ønsker du at reparere fejlene (bemærk, "
-"du kan miste data)"
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Vælg tastaturlayout."
-
-#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../../standalone/mousedrake:1
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Vælg muse-type."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Tilslut..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Kunne ikke konfigurere printer '%s'!"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "ikke konfigureret"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Om"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Konfiguration af mellemvært (proxy)"
+"Drivprogrammet \"%s\" til dit lydkort er ikke listet\n"
+"\n"
+"Send venligst uddata fra \"lspcidrake -v\" kommandoen til\n"
+"<install at mandrakesoft dot com>\n"
+"med emne: unlisted sound driver \"%s\""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Start: sektor %s\n"
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:14 ../../harddrake/v4l.pm_.c:64
+msgid "Auto-detect"
+msgstr "Automatisk detektion"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Ingen maske"
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:65 ../../harddrake/v4l.pm_.c:198
+msgid "Unknown|Generic"
+msgstr "Ukendt|generisk"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Network interface already configured"
-msgstr "Netværksgrænsesnit allerede konfigureret"
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:97
+msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Ukendt|CPH05X (bt878) [mange leverandører]"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Couldn't access the floppy!"
-msgstr "Kunne ikke få adgang til disketten!"
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:98
+msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Ukendt|CPH06X (bt878) [mange leverandører]"
-#: ../../install_messages.pm:1
-#, c-format
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:224
msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your tv card parameters if needed"
msgstr ""
-"Advarsel: Frit programmel er ikke nødvendigvis fri for patenter, og noget af "
-"det inkluderede frie programmel er muligvis dækket af patenter i dit land. "
-"For eksempel kan de inkluderede MP3-dekoder kræve en licens til yderligere "
-"brug (se http://www.mp3licensing.com for flere detaljer) Hvis du er usikker "
-"om et patent kan vedrøre dig, så tjek din lokale lovgivning."
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Postserver"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Klik på en partition"
+"For de fleste moderne tv-kort vil bttv-modulet fra GNU/Linux-kernen blot "
+"automatisk finde de rette parametre.\n"
+"Hvis dit kort ikke findes korrekt, kan du gennemtvinge den rette tuner og "
+"korttyper her. Bare vælg dit tv-korts parametre om nødvendigt"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "Multi-funktions-enhed på HP JetDirect"
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:227
+msgid "Card model:"
+msgstr "Kortmodel:"
-#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:228
+msgid "Tuner type:"
+msgstr "Tuner-type:"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Hav det godt!"
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229
+msgid "Number of capture buffers:"
+msgstr "Antal fangningsbuffere:"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "/dev/fd0"
-msgstr "/dev/fd0"
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229
+msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+msgstr "Antal fangningsbuffere for mmap-fangning"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Opgradér %s"
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:231
+msgid "PLL setting:"
+msgstr "PLL-opsætning:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Vælg printer-forbindelse"
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232
+msgid "Radio support:"
+msgstr "Radio-understøttelse:"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
-msgstr "Skanning for tv-kanaler i gang..."
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232
+msgid "enable radio support"
+msgstr "aktivér radio-understøttelse"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP.\n"
-" Please correct your FTP configuration."
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more this concept. But unlike \"root\", which is the\n"
+"administrator, the users you add here will not be entitled to change\n"
+"anything except their own files and their own configurations. You will have\n"
+"to create at least one regular user for yourself. That account is where you\n"
+"should log in for routine use. Although it is very practical to log in as\n"
+"\"root\" everyday, it may also be very dangerous! The slightest mistake\n"
+"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n"
+"mistake as a regular user, you may only lose some information, but not the\n"
+"entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n"
+"-- as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the\n"
+"first word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"\n"
+"one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n"
+"after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of the people meant to use that computer. When you are\n"
+"finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default).\n"
+"\n"
+"When you are finished adding all users, you will be proposed to choose a\n"
+"user which can automatically log into the system when the computer boots\n"
+"up. If you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
+"security), choose the desired user and window manager, then click \"Yes\".\n"
+"If you are not interested in this feature, click \"No\"."
+msgstr ""
+"GNU/Linux er et flerbrugersystem, og dette betyder at hver bruger kan have "
+"sine egne præferencer, sine egne filer og så videre. Du kan læse "
+"brugervejledningen for at lære mere.\n"
+"Men i modsætning til root, som er administratoren, vil brugerne som du "
+"tilføjer her ikke have lov til at ændre nogetsomhelst undtagen deres egne "
+"filer og deres egen opsætning. Du skal oprette i det mindste én almindelig "
+"bruger til dig selv.\n"
+"Dette er den konto som du bør bruge til almindelig brug. Selvom det er meget "
+"praktisk at logge ind som root hver dag, kan det også være meget farligt!\n"
+"Den mindste fejltagelse kan betyde at dit system ikke vil virke mere. Hvis "
+"du laver en alvorlig fejltagelse som almindelig bruger, vil du kun måske "
+"tabe nogen information, men ikke hele systemet.\n"
+"\n"
+"Først skal du indtaste dit rigtige navn. Dette er ikke krævet, selvfølgelig "
+"kan du faktisk skrive hvad du vil. DrakX vil så tage det første ord du skrev "
+"i boksen og og overføre det som brugernavn. Dette er navnet, som denne "
+"bruger skal bruge for at logge ind på systemet. Du kan ændre dette. Du skal "
+"så indtaste en adgangskode hér. Adgangskoden for en ikke-priviligeret "
+"(normal) bruger er ikke så vigtigt som det for Root fra et sikkerhedsmæssigt "
+"synspunkt, men det er ingen grund til at negligere det alligevel - når det "
+"kommer til stykket er dine filer der er i fare. Hvis du klikker på Acceptér "
+"bruger, kan du tilføje så mange som du ønsker. Tilføj en bruger for hver af "
+"dine venner: fx din far og din søster. Når du har tilføjet alle de brugere "
+"du ønsker, vælg da Færdig.\n"
+"\n"
+"Klik på Avanceret-knappen lader dig ændre standard-skal for denne bruger\n"
+"(bash er standard)."
+
+#: ../../help.pm_.c:48
+msgid ""
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Fejl ved sending af fil via FTP.\n"
-" Ret venligst din FTP-konfiguration."
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "Start på IP-område:"
+"Ovenfor er listet de eksisterende Linux-partitioner genkendt på din disk. Du "
+"kan beholde valgene gjort af vejlederen, de er velegnede til almindelig "
+"brug. Hvis du ændrer disse valg skal du i det mindste definere en rod-"
+"partition '/'. Lad være med at vælge en for lille partition, ellers vil du "
+"ikke kunne installere nok programmel. Hvis du ønsker at lagre data på en "
+"separat partition, skal du også vælge en '/home' (kun muligt hvis du har "
+"mere end én Linux-partition). \n"
+"Hver partition er listet som følger: 'Navn', 'Kapacitet'.\n"
+"\n"
+"'Navn' er kodet som følger: 'drevtype', 'drevnummer', "
+"'partitionsnummer' (for eksempel '/hda1').\n"
+"\n"
+"'drevtype' er 'hd' hvis dit diskdrev er et IDE drev, og 'sd' hvis det er et "
+"SCSI drev.\n"
+"\n"
+"'drevnummer' er altid et bogstav efter 'hd' eller 'sd'. For IDE drev:\n"
+"\n"
+" * 'a' betyder 'hoved-drev på den primære IDE controller',\n"
+"\n"
+" * 'b' betyder 'slave-drev på den primære IDE controller',\n"
+"\n"
+" * 'c' betyder 'hoved-drev på den sækundære IDE controller',\n"
+"\n"
+" * 'd' betyder 'slave-drev på den sækundære IDE controller'.\n"
+"\n"
+"For SCSI drev betyder 'a' det 'første drev', 'b' betyder det 'andet drev', "
+"osv."
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:79
msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""
-"Internet superserver-dæmonen (kaldet inetd) starter forskellige internet-"
-"tjenester efter behov. Den er ansvarlig for at starte tjenester som telnet, "
-"ftp, rsh og rlogin. Hvis inetd deaktiveres, deaktiveres alle de tjenester, "
-"den er ansvarlig for."
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "højden på forløbslinjen"
+"Mandrake Linux installationen er fordelt på flere cdrom-er. DrakX véd om en "
+"valgt pakke ligger på en anden cdrom og vil udskyde den aktuelle cd og bede "
+"dig om at isætte en anden, om nødvendigt."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:84
msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
+"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n"
+"be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
-"- Gem via %s på vært: %s\n"
-
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Server for domænenavne (DNS)"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Sikkerhedsniveau:"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Monteringsstier skal begynde med /"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Vælg dit cd/dvd-drev"
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS-server"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Postfix postserver"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Afslut uden at gemme"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yemen"
-msgstr "Yemen"
-
-#: ../advertising/11-mnf.pl:1
-#, c-format
-msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
-msgstr "Produktet kan findes på MandrakeStores netsted."
-
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
-msgstr "=> Der er mange ting at vælge imellem (%s).\n"
-
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n"
+"select one or more of the corresponding groups;\n"
"\n"
-"%s\n"
+" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n"
+"the desired group(s);\n"
+"\n"
+" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able\n"
+"to select which of the most common services you wish to install on your\n"
+"machine;\n"
+"\n"
+" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n"
+"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n"
+"to have a graphical workstation!\n"
+"\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
+"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
+"different options for a minimal installation:\n"
"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
+" * \"With X\": install the fewest packages possible to have a working\n"
+"graphical desktop;\n"
"\n"
+" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
+"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
+"setting up a server;\n"
"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
+" * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to\n"
+"get a working Linux system, in command line only. This installation is\n"
+"about 65Mb large.\n"
+"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
+"\n"
+"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful to repair or\n"
+"update an existing system."
msgstr ""
+"Det er nu tid til at angive hvilke pakker du vil installere på dit system. "
+"Der er tusindvis af pakker til dit Mandrake Linux system, og det forventes "
+"ikke at du kender dem allesammen udenad.\n"
+"\n"
+"Hvis du udfører en standard-installation fra cdrom vil du først blive bedt "
+"om at angive de cd-er som du har nu (kun i ekspert-version). Tjek navnene på "
+"cd'erne og fremhæv boksene svarende til de cd-er du har liggende for "
+"installationen. Klik O.k. når du er klar til at fortsætte.\n"
+"\n"
+"Pakkerne er ordnet i grupper svarende til en bestemt anvendelse af din "
+"maskine. Grupperne selv er ordnet i 4 grupper:\n"
+"\n"
+" * 'Arbejdsstation': Hvis din maskine skal bruges som en arbejdsstation, "
+"vælg da en eller flere af de tilsvarende grupper.\n"
+"\n"
+" * 'Udvikling': hvis maskinen skal bruges til programmering vælg da de "
+"ønskede grupper.\n"
+"\n"
+" * 'Server': hvis det er planen at maskinen skal være en server, er du her i "
+"stand til at vælge de mest almindelige tjenester, som du ønsker at se "
+"installeret på maskinen.\n"
+"\n"
+" * 'Grafisk miljø': Endelig skal du vælge foretrukne grafiske miljø. Vælg "
+"mindst ét, hvis du ønsker at have en grafisk arbejdsstation!\n"
+"\n"
+"Ved flytning af musen over et gruppenavn vises en kort forklarende tekst om "
+"denne gruppe. Hvis du ikke vælger nogen grupper ved installation (i "
+"modsætning til opgradering), vil en dialog komme frem som foreslår dig "
+"forskellige former for minimal installation: \n"
+"\n"
+" * 'Med X' Installerer de færrest mulige pakker for at få en fungerende "
+"grafisk arbejdsstation;\n"
+"\n"
+" * 'Med basal dokumentation' Installerer det basale system plus basale "
+"nytteprogrammer og tilhørende dokumentation. Denne installation er passende "
+"til at sætte en server op.\n"
+"\n"
+" * 'Mindst mulige installering' Vil installere den mindst mulige nødvendigt "
+"for at få et virkende Linux-system kun med kommandolinjer. Denne "
+"installation fylder omkring 65 Mb.\n"
+"\n"
+"Du kan afkrydse boksen 'Individuelt pakkevalg', hvilket er nyttigt, hvis du "
+"kender de tilbudte pakker godt, eller hvis du ønsker at have fuld kontrol "
+"over hvad der skal installeres.\n"
+"\n"
+"Hvis du har startet installationen i 'Opdatering'-tilstand, kan du fravælge "
+"alle grupper for at undgå at installere nogen nye pakker. Dette er nyttigt "
+"ved reparation eller opdatering af det eksisterende system."
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Harddisk bestemmelse"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:135
msgid ""
-"You haven't selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
+"Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n"
+"individual packages, you will be presented a tree containing all packages\n"
+"classified by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select\n"
+"entire groups, subgroups, or individual packages.\n"
+"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. An installation time estimate is displayed\n"
+"on the screen, to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
+"\n"
+"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n"
+"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
+"\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
+"\n"
+"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of the previous step on how to\n"
+"create such a floppy disk."
msgstr ""
-"Du har ikke valgt nogen gruppe af pakker.\n"
-"Vælg den minimale installation du ønsker"
+"Endelig, afhængigt af om du valgte at udvælge individuelle pakker eller ej, "
+"vil du blive præsenteret for et træ med alle pakker opdelt i grupper og "
+"undergrupper. Under gennembladring af træet kan du udvælge hele grupper, "
+"undergrupper eller bare pakker.\n"
+"\n"
+"Hver gang du udvælger en pakke i træet vil en beskrivelse fremkomme til "
+"højre. Når du har afsluttet dine udvælgelser, så klik på Installér-knappen. "
+"Så begynder selve installationen. Afhængig af din maskines hurtighed og "
+"antal pakker som skal installeres kan det tage et stykke tid at gøre "
+"processen færdig. Et skøn på tiden det tager for færdiggørelse vises på "
+"skærmen, så du kan se om der skulle være tid til at nyde en kop kaffe.\n"
+"\n"
+"I tilfældet af at en server-pakke er blevet valgt enten med vilje, eller "
+"fordi den var en del af en hel gruppe, vil du blive spurgt om du virkelig "
+"ønsker at installere disse servere. Under Linux Mandrake bliver installerede "
+"servere startet op ved opstart af maskinen. Selvom de er sikre og ikke har "
+"nogen kendte problemer på udgivelsestidspunktet for distributionen, er det "
+"muligt at sikkerhedshuller opdages efter at denne version af Mandrake Linux "
+"blev færdiggjort. Specielt hvis du ikke véd hvad det er for noget, så klik "
+"Nej her. Et klik med Ja her vil installere de nævnte servere og de vil som "
+"standard blive startet automatisk!\n"
+"\n"
+"Automatiske afhængigheder-valget deaktiverer simpelthen advarselsdialogen, "
+"som vises hver gang installeringsprogrammet automatisk vælger en pakke. "
+"Dette sker fordi det er blevet beregnet at den er krævet for at "
+"tilfredsstille en afhængighed fra en anden pakke for at kunne færdiggære en "
+"vellykket installation.\n"
+"\n"
+"Det klejne disketteikon i bunden af listen muliggør indlæsning af en "
+"pakkeliste udvalgt ved en tidligere installation. Klik på denne ikon vil "
+"bede dig om at indsætte en diskette tidligere frembragt ved slutningen på en "
+"anden installation. Se råd nr to i det sidste trin for hvordan en sådan "
+"diskette kan laves."
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:171
msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"Du har brug for Alcatel-mikrokoden.\n"
-"Du kan komme med den nu på en diskette eller på en Windows-partition,\n"
-"eller overspringe dette og gøre det senere."
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Indtast LRL for WebDAV-serveren"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadzjikistan"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Accept"
-msgstr "Acceptér"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Please enter summary text."
-msgstr "Indtast oversigtstekst."
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Fejl ved åbning af %s for skrivning: %s"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Muse-type: %s\n"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
+"You are now able to set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
+"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"OK\".\n"
+"The autodetection of network devices and modem will be launched. If this\n"
+"detection fails, uncheck the \"Use auto-detection\" box next time. You may\n"
+"also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n"
+"simply click the \"Cancel\" button.\n"
+"\n"
+"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n"
+"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
+"\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
+"\n"
+"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
+"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
+"installed and use the program described there to configure your connection.\n"
+"\n"
+"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n"
+"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
msgstr ""
-"Dit kort kan have 3D hardware accelerations-understøttelse med XFree %s."
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Vælg en skærmtype"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Tom mærkat er ikke tilladt"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Maltese (UK)"
-msgstr "Maltesisk (UK)"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Kan ikke tilføje flere partitioner"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Størrelse i Mb: "
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Ekstern printer"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "Vælg det sprog, der skal bruges."
+"Du bliver nu foreslået at opsætte din internet- eller netværksopkobling. "
+"Hvis du vil forbinde din maskine til internettet eller til et lokalnetværk "
+"så klik på 'O.k.'. Den automatiske opdagelse af netværksenheder og modem vil "
+"blive startet. Hvis opdagelsen mislykkes så fjern markering i boksen 'Brug "
+"automatisk detektion' næste gang. Du kan også vælge at ikke konfigurere "
+"netværket, eller gøre det senere; i så tilfælde skal du bare klikke på "
+"'Annullér'-knappen.\n"
+"\n"
+"Mulige forbindelser er: almindeligt modem, ISDN-modem, ADSL-forbindelse, "
+"kabel-modem, og endelig en simpel LAN-forbindelse (Ethernet).\n"
+"\n"
+"Vi vil ikke her gå i detaljer med hver konfiguration. Men forsikr dig om, at "
+"du har alle parametrene fra din internetudbyder eller systemadministrator.\n"
+"\n"
+"Du kan læse i kapitlet i håndbogen omkring internetforbindelser om detaljer "
+"omkring konfigureringen, eller simpelthen vente til dit system er "
+"installeret og så bruge programmet beskrevet dér til at konfigurere din "
+"forbindelse.\n"
+"\n"
+"Hvis du vil konfigurere netværket senere efter installationen, eller hvis du "
+"har afsluttet konfigureringen af din netværksforbindelse, vælg da 'Færdig'."
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:193
msgid ""
-"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-"Internet.\n"
-"Simply accept to keep this device configured.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration."
-msgstr ""
-"ADVARSEL: Denne enhed er tidligere blevet konfigureret til at lave "
-"forbindelse til Internettet.\n"
-"Ved kun at trykke på OK beholder du den nuværende konfiguration.\n"
-"Ændringer i felterne nedenunder vil overskrive denne konfiguration."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
+"\n"
+"Here are listed all the services available with the current installation.\n"
+"Review them carefully and uncheck those which are not always needed at boot\n"
+"time.\n"
+"\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
+"\n"
+"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services which you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
+"!!"
msgstr ""
-"Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at logge en bestemt bruger på."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Disketteformat"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Generelle printere"
+"Du kan nu vælge hvilke tjenester du ønsker skal startes ved opstart af "
+"maskinen.\n"
+"\n"
+"Her præsenteres alle de tjenester, som er med i den aktuelle installation. "
+"Gennemse dem omhyggeligt og vælg dem fra som ikke altid er nødvendige ved "
+"opstarten.\n"
+"\n"
+"Du kan få en kort forklarende tekst om en tjeneste ved at vælge en bestemt "
+"tjeneste. Hvis du ikke er sikker på om en tjeneste er nyttig eller ej, er "
+"det dog sikrere at bruge den foreslåede opførsel.\n"
+"\n"
+"Vær specielt varsom på dette trin hvis du planlægger at bruge maskinen som "
+"server: du vil formentlig ønske ikke at starte nogensomhelst tjeneste op som "
+"du ikke har brug for. Husk at adskillige tjenester kan være farlige hvis de "
+"er aktiveret på en server. Vælg som hovedregel kun de tjenester som du "
+"virkelig behøver."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:210
msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n"
+"to deactivate this by unselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n"
+"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n"
+"machine is hosting another operating system like Windows.\n"
+"\n"
+"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n"
+"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n"
+"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n"
+"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n"
+"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n"
+"by other machines on your local network."
msgstr ""
-"Angiv hvilken printer som udskriftsopgaverne skal gå til eller indtast et "
-"enhedsnavn/filnavn på inddatalinjen"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Skannerne på denne maskine er tilgængelige for andre maskiner"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "Første sektor af rodpartitionen"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Alternative drivprogrammer"
+"GNU/Linux håndterer tiden i GMT (Greenwich Mean Time) og oversætter den til "
+"lokal tid ifølge den tidszone du har valgt. Det er imidlertid muligt at "
+"deaktivere dette ved at fravælge 'Maskinens ur sat til GMT' så maskinens ur "
+"er det samme som systemets ur. Dette er nyttigt når maskinen også bruges til "
+"andre operativsystemer som Windows.\n"
+"\n"
+"Muligheden 'Automatisk tidssynkronisering' vil automatisk tilpasse uret ved "
+"at forbinde til en ekstern tidsserver på internettet. Vælg en server der "
+"ligger tæt på dig i listen der præsenteres. Selvfølgelig skal du have en "
+"fungerende internetforbindelse for at denne facilitet kan fungere. Den vil "
+"faktisk installere en tidsserver på din maskine, som om ønsket kan bruges af "
+"andre maskiner på dit lokalnetværk."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n"
+"\n"
+"You will be presented the list of available resolutions and color depth\n"
+"available for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you\n"
+"will be able to change that after installation though). When you are\n"
+"satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
+"\n"
+"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
+"configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n"
+"information about this wizard.\n"
+"\n"
+"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n"
+"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
+"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n"
+"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n"
+"configuration section of the user guide for more information on how to\n"
+"configure your display."
+msgstr ""
+"X (for X-vinduessystem) er hjertet af GNU/Linux' grafiske grænseflade, "
+"hvilket alle de grafiske miljøer (KDE, Gnome, AfterStep, WindowMaker)...), "
+"som kommer med Mandrake Linux, bygger på. I dette afsnit vil DrakX forsøge "
+"at konfigurere X automatisk.\n"
+"\n"
+"Det er meget sjældent at dette mislykkes for DrakX, med mindre maskinellet "
+"er meget gammelt (eller meget nyt). Hvis det lykkes, vil DrakX starte X "
+"automatisk med den bedst mulige opløsning afhængig af skærmens størrelse. Et "
+"vindue vil så komme frem og spørge om du kan se det.\n"
+"\n"
+"Hvis du laver en ekspert-installering, vil du komme ind i X-konfigurerings- "
+"vejlederen. Se det tilhørende afsnit af manualen for yderligere oplysning om "
+"denne vejleder.\n"
+"\n"
+"Hvis du kan se beskeden under afprøvningen, og svarer Ja, så vil DrakX "
+"fortsætte til det næste trin. Hvis du ikke kan se beskeden, betyder det "
+"simpelthen at konfigurationen var forkert, og testen vil automatisk "
+"afsluttes efter 10 sekunder, og genfremvise skærmen."
+
+#: ../../help.pm_.c:246
+msgid ""
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+"Til sidst vil du blive spurgt om du ønsker at se den grafiske grænseflade "
+"ved opstart. Bemærk at du vil blive spurgt om dette selvom du har valgt ikke "
+"at afprøve konfigurationen. Selvfølgelig vil du ønske at svare Nej, hvis din "
+"maskine skal bruges som server, eller hvis ikke lykkedes dig at få skærmen "
+"konfigureret."
+
+#: ../../help.pm_.c:253
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n"
+"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
+"\n"
+" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (\n"
+"MBR) of your main disk (unless you are using another boot manager), to\n"
+"allow you to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have\n"
+"Windows in your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft\n"
+"install process will rewrite the boot sector, and then you will not be able\n"
+"to start GNU/Linux!\n"
+"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n"
+"disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
+"\n"
+"If you say \"Yes\", you will be asked to enter a disk inside the drive. The\n"
+"floppy disk you will insert must be empty or contain data which you do not\n"
+"need. You will not have to format it since DrakX will rewrite the whole\n"
+"disk."
+msgstr ""
+"Mandrake Linux-cdrommen har en indbygget rednings-tilstand. Du kan få fat i "
+"denne ved at starte op fra cdrommen, trykke 'F1'-tasten ved opstart, og "
+"indtaste 'rescue' ved opstartsledeteksten. Men i tilfælde af at din maskine "
+"ikke kan starte op fra cdrommen, bør du komme tilbage til dette trin for "
+"hjælp i mindst to situationer:\n"
+"\n"
+" * ved installering af opstartsindlæseren vil DrakX genskrive "
+"opstartssektoren (MBR) på din hoveddisk (medmindre du bruger en anden "
+"opstartshåndterer) så du kan starte enten Windows eller GNU/Linux (forudsat "
+"du har Windows på dit system). Hvis du har brug for at geninstallere "
+"Windows, vil Microsoft installeringsprocessen overskrive opstartssektoren, "
+"og så vil du ikke være i stand til at starte GNU/Linux!\n"
+"\n"
+" * Hvis der opstår et problem, og du ikke kan starte GNU/Linux op fra "
+"harddisken, vil denne diskette være den eneste måde at starte GNU/Linux op "
+"på. Den indeholder et pænt antal systemværktøjer til at genskabe et system "
+"som er gået ned pga. strømsvigt, en uheldig tastefejl, en skrivefejl i en "
+"adgangskode, eller nogen anden årsag.\n"
+"\n"
+"Hvis du siger 'Ja', vil du blive bedt om at indsætte en diskette i drevet. "
+"Disketten du indsætter skal være tom eller kun indeholde data som du ikke "
+"har brug for. Du behøver ikke formatere den, da DrakX vil overskrive hele "
+"disketten."
+
+#: ../../help.pm_.c:277
+msgid ""
+"You now need to choose where you want to install the Mandrake Linux\n"
+"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the available space, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
+"\n"
+"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
+"\n"
+"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n"
+"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n"
+"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``Starter\n"
+"Guide''. From the installation interface, you can use the wizards as\n"
+"described here by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
+"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
+"\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available.\n"
+"\n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n"
+"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option. You will then be asked to choose the mount points associated to\n"
+"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n"
+"and you should generally keep them.\n"
+"\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
+"mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
+"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n"
+"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n"
+"Microsoft Windows on the same computer.\n"
"\n"
-"Please check all options that you need.\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this\n"
+"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
+"than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n"
+"Windows to store your data or to install new software;\n"
+"\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after you confirm;\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+"\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost;\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+"\n"
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous option. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing. To know how to use the DiskDrake utility used\n"
+"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````Starter\n"
+"Guide''''"
msgstr ""
+"Nu skal du vælge hvor på din harddisk du vil installere dit Mandrake Linux-"
+"operativsystem. Hvis disken er tom eller et eksisterende operativsystem "
+"bruger alt pladsen på den, bliver du nødt til at partitionere den. "
+"Partitionering vil sige at disken deles i logiske dele for at gøre plads til "
+"dit nye Mandrake Linux-system.\n"
+"\n"
+"Da en partitionering normalt ikke kan fortrydes kan det godt være "
+"frustrerende og stressende for nybegyndere. Heldigvis er der en vejleder som "
+"forenkler denne proces. Før du begynder studér da i manualen og tag den tid "
+"du skal bruge.\n"
+"\n"
+"Hvis du kører installeringen i ekspert-tilstand kommer du ind i Mandrake "
+"Linux' partitioneringsværktøj, DiskDrake. Dette vil lade dig finindstille "
+"dine partitioner. Se kapitlet om DiskDrake i manualen. Fra installations-"
+"grænsefladen kan du bruge de vejledere som beskrevet her ved at klikke "
+"knappen 'Vejleder' på grænsefladen.\n"
+"\n"
+"Hvis partitionerne allerede er definerede (fra en tidlige installation eller "
+"fra et andet partitions-værktøj), skal du bare vælge dem for at installere "
+"dit Linux system\n"
+"\n"
+"Hvis partitionerne ikke er lavet endnu, bliver du nødt til at oprette dem "
+"ved brug af vejlederen. Afhængig af din disks konfiguration er flere "
+"muligheder tilstede:\n"
+"\n"
+" * 'Brug fri plads': Dette vil simpelthen føre til en automatisk opdeling af "
+"den ledige diskplads. Du vil ikke blive spurgt om mere.\n"
+"\n"
+" * 'Brug eksisterende partition': vejlederen har fundet en eller flere "
+"eksisterende Linux-partitioner på din harddisk. Hvis du vil bruge dem, så "
+"vælg denne mulighed.\n"
+"\n"
+" * 'Brug den fri plads på Windows-partitionen': hvis Microsoft Windows er "
+"installeret på din disk og bruger al pladsen, bliver du nødt til at lave "
+"plads til Linux. For at gøre det kan du slette dine Microsoft Windows "
+"partitioner og data (se \"Slet hele disken\" eller \"Ekspert niveau\" ) "
+"eller ændre størrelsen på din Microsoft Windows-partition. "
+"Størrelsesændringen kan fortages uden tab af data. Denne løsning er "
+"anbefalet hvis du vil bruge både Mandrake Linux og Microsoft Windows på "
+"samme maskine.\n"
"\n"
-"Markér alle muligheder som du behøver.\n"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Kap Verde"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "om denne processor har Cyrix 6x86 Coma-fejlen eller ej"
-
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Loading printer configuration... Please wait"
-msgstr "Indlæser printerkonfiguration... Vent venligst"
+" Før du vælger denne løsning, bør du forstå at størrelsen på din Microsoft "
+"Windows partition vil blive mindre end den er nu. Det betyder at du vil have "
+"mindre fri plads under Microsoft Windows til at gemme din data eller "
+"installere nyt programmel.\n"
+"\n"
+" * 'Slet hele disken': hvis du vil slette alle data på alle partitioner på "
+"denne disk og erstatte dem med dit nye Mandrake Linux-system, kan du vælge "
+"denne mulighed. Vær forsigtig med denne løsning, du vil ikke være i stand "
+"til at fortryde dine ændringer efter at du har sagt ja.\n"
+"\n"
+" !! Hvis du bruger denne mulighed vil alle data på din disk gå tabt. !!\n"
+"\n"
+" * 'Fjern Windows': dette vil simpelthen slette alt på disken og begynde fra "
+"en frisk, og partitionere fra ny. Alle data på din disk vil gå tabt.\n"
+"\n"
+" !! Hvis du bruger denne mulighed vil alle data på din disk gå tabt. !!\n"
+"\n"
+" * 'Ekspert-modus': hvis du vil partitionere disken i hånden, kan du vælge "
+"dette alternativ. Vær forsigtig før du vælger denne løsning. Den giver dig "
+"mange muligheder, men er også farlig. Du kan meget nemt komme til at slette "
+"alle dine data. Så lad være med at vælge den løsning med mindre du véd hvad "
+"du gør."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
+#: ../../help.pm_.c:347
+msgid ""
+"There you are. Installation is now completed and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
+"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
+"\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
+"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
+"\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n"
+"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n"
+"\n"
+" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n"
+"completely rewritten, all data is lost.\n"
+"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section on our web site;\n"
+"\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+"\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-"tidlige pentiummer var fejlbehæftede og frøs ved afkodning af bytekoden F00F"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
+"Værsgo'. Installationen en nu færdig og dit GNU/Linux-system er nu klar til "
+"brug. Klik bare O.k. for at genstarte systemet. Du kan starte GNU/Linux "
+"eller Windows, som du foretrækker det (hvis du har to systemer), så snart "
+"din maskine er startet op igen.\n"
+"\n"
+"Avanceret-knappen viser to ekstra knapper for at:\n"
+"\n"
+" * generere en auto-installeringsdiskette: for at oprette en installerings- "
+"diskette som automatisk vil udføre en hel installation uden hjælp fra en "
+"operatør, magen til den installation du lige har konfigureret.\n"
+"\n"
+" Bemærk at to forskellige muligheder er tilstede efter klik på knappen:\n"
+"\n"
+" * Genafspil: Dette er en delvist automatiseret installering da "
+"partitioneringstrinnet (og kun dette trin) forbliver interaktiv.\n"
+"\n"
+" * Automatisk: Fuldautomatisk installering: harddisken bliver fuldstændig "
+"genoverskrevet, alle data forsvinder.\n"
+"\n"
+" Denne facilitet er meget nyttig ved installering af et stort antal ens "
+"maskiner. Se afsnittet om autoinstallering på vores websted.\n"
+"\n"
+" * Gem pakkevalg(*): Gemmer pakkevalget som lavet tidligere. Så når en ny "
+"installering laves, kan disketten indsættes i drevet og installeringen kan "
+"køres ved at bruge F1 på hjælpeskærmen idet der indtastes >>linux defcfg="
+"\"floppy\"<<.\n"
+"\n"
+"(*) Du skal have en diskette formateret til FAT (denne oprettes i GNU/Linux "
+"ved at skive \"mformat a:\")"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:378
msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a filesystem on it).\n"
+"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
+"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
+"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"it.\n"
+"\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
+"\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
+"\n"
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disk."
msgstr ""
-"Angiv hvilken port din printer er forbundet til eller indtast et enhedsnavn/"
-"filnavn på inddatalinjen"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Indstillinger/Test"
+"Enhver partition der netop er blevet defineret, skal formateres til brug "
+"(formatering betyder oprettelse af et filsystem).\n"
+"\n"
+"Nu kan du også ønske at omformatere nogle allerede eksisterende partitioner "
+"for at slette de data som de indeholder. Hvis du ønsker dette, så markér "
+"også de partitioner som du ønsker at formatere.\n"
+"\n"
+"Bemærk at det ikke er nødvendigt at omformatere alle allerede eksisterende "
+"partitioner. Det er nødvendigt at omformatere de partitioner, der indeholder "
+"operativsystemet (såsom '/', '/usr' og '/var', men du er ikke nødt til at "
+"omformatere partitioner som du ønsker at beholde (typisk /home).\n"
+"\n"
+"Vær forsigtig med valg af partitioner; efter formatering vil alle data være "
+"slettede på de valgte partitioner, og du vil ikke kunne redde nogetsomhelst "
+"af det.\n"
+"\n"
+"Klik på 'Ok' når du er klar til at formatere partitioner.\n"
+"\n"
+"Klik på 'Annullér' hvis du ønsker at vælge andre partitioner til at "
+"installere dit nye Mandrake Linux operativsystem.\n"
+"\n"
+"Klik på 'Avanceret' for at vælge partitioner som du ønsker at tjekke for "
+"dårlige blokke."
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:404
msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
+"\n"
+"Please be patient."
msgstr ""
-"Dette niveau skal bruges med omtanke. Det gør dit system nemmere at bruge, "
-"men er meget sårbart: det må ikke bruges til en maskine der er i et netværk "
-"eller har forbindelse til Internettet. Der er ikke nogen kontrol af "
-"adgangskoder."
-
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Monterer partition %s"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Brugernavn"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Hvilken partition vil du benytte som Linux4Win?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "grundet manglende %s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Testsider"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logical volume name "
-msgstr "Logisk arkivnavn "
+"Dit nye Mandrake Linux styresystem er i færd med at blive installeret. "
+"Afhængig af det antal pakker, du installerer og hastigheden på din maskine "
+"kan dette tage fra nogen få minutter til en del længere tid. \n"
+"Hav venligst tålmodighed med dette."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:412
msgid ""
-"List of data to restore:\n"
+"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
+"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n"
+"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n"
+"updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n"
+"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n"
+"to install updated packages later.\n"
"\n"
+"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n"
+"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n"
+"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n"
+"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."
msgstr ""
-"Liste over data som skal genskabes:\n"
+"På det tidspunkt hvor du installerer Mandrake Linux er det sandsynligt at "
+"nogen af pakkerne er blevet opdaterede siden den oprindelige udgivelse. "
+"Nogle fejl er måske blevet rettet, og sikkerhedsproblemer måske løst. Vi "
+"foreslår dig at hente disse ned fra internettet for at disse opdateringer "
+"kan komme dig til gode. Vælg 'Ja' hvis du har en fungerende internet- "
+"forbindelse eller 'Nej' hvis du foretrækker at installere opdaterede pakker "
+"senere.\n"
"\n"
+"Valg af 'Ja' viser en liste af steder hvorfra opdateringer kan hentes. Vælg "
+"en der er nær ved dig. Så vil et træ med pakkevalg fremkomme: gennemse "
+"valget og tryk 'Installér' for at modtage og installere den valgte pakke "
+"eller 'Annullér'for at afbryde."
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking %s"
-msgstr "Tjekker %s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "TCP/Sokkel-printer-parametre"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kort mem (DMA)"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Afbryder forbindelse til Internettet "
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Frankrig"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "bladr"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Tjekker installeret programmel..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Det eksterne værtsnavn mangler!"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Vil du aktivere udskrift på printerne i det lokale netværk?\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Tyrkiet"
-
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch usb"
-msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Antal knapper"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamesisk \"talrække\" QWERTY"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modul"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:425
msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
+"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms included in it, click on the \"Refuse\" button which will\n"
+"immediately terminate the installation. To continue with the installation,\n"
+"click on the \"Accept\" button."
msgstr ""
-"Desuden kan køer lavet med dette program eller \"foomatic -configure\" ikke "
-"overflyttes."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Udstyr"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl- og alt-taster samtidigt"
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "U.S.A."
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "User umask"
-msgstr "Brugers umask"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Forvalgt styresystem?"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Schweizisk (Tysk layout)"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Konfigurér alle skærme uafhængigt"
+"Før du går videre bør du læse betingelserne i licensen omhyggeligt. Den "
+"omfatter hele Mandrake Linux distributionen, og hvis du ikke er enig i alle "
+"betingelserne i den, så klik på 'Nægt'-knappen. Det vil øjeblikkeligt "
+"afslutte installationen. For at fortsætte installationen skal du klikke på "
+"'Acceptér'-knappen."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:432
msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n"
+"ease of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
+"\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-"Vælg den printer du ønsker at opsætte. Konfigurationen af printeren vil ske "
-"fuldstændigt automatisk. Hvis din printer ikke blev fundet korrekt eller "
-"hvis du foretrækker en tilpasset printerkonfiguration, så slå 'Manuel "
-"konfiguration' til."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "NTP-server"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sulogin(8) in single user level"
-msgstr "Sulogin(8) på enkeltbrugerniveau"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "Indlæs/gem på diskette"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
-msgstr "Dette tema har endnu ikke nogen startskærm i %s!"
-
-#: ../../pkgs.pm:1
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "rart"
-
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Forsvinder om %d sekunder"
-
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Angiv hvilken seriel port dit modem er forbundet til."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Egenskab"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "LAN konfiguration"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Sti eller modul krævet"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Avancerede muligheder"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Vis konfiguration"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Coma-fejl"
+"Nu er det tid til at vælge det ønskede sikkerhedsniveau for maskinen. "
+"Hovedreglen er at jo mere kendt maskinen er, og jo vigtigere data er, des "
+"højere bør sikkerhedsniveauet være. Men et højere sikkerhedsniveau vindes "
+"normalt på bekostning af letheden af anvendelsen. Kig i kapitlet MSEC i "
+"referencehåndbogen for mere information om betydningen af niveauerne.\n"
+"\n"
+"Hvis du ikke véd hvad du skal vælge, så behold den foreslåede mulighed."
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:442
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
@@ -5143,68 +3514,67 @@ msgid ""
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive;\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 and\n"
+"swap partitions on your hard drive's free space;\n"
"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
+"\"More\": gives access to additional features:\n"
"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
+" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n"
+"for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n"
+"recommended to perform this step;\n"
"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
+" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
+"partition table from a floppy disk;\n"
"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
-"work.\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail;\n"
"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your initial\n"
+"partition table;\n"
"\n"
-" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
+" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n"
+"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
+"CD-ROMs.\n"
"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n"
+"your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning;\n"
"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n"
"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n"
+"partitions (type, options, format) and gives more information;\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
"Nu skal du vælge hvor Mandrake Linux skal installeres. Hvis partitionerne "
"allerede er lavet, enten fra en tidligere installation af GNU/Linux eller "
-"med et andet partitioneringsværktøj), kan du bruge dem. Ellers skal disk-"
+"fra et andet partitioneringsværktøj), kan du bruge dem. Ellers skal disk-"
"partitionerne laves først.\n"
"\n"
"For at lave partitioner skal du først vælge en harddisk. Du kan vælge disken "
@@ -5213,54 +3583,50 @@ msgstr ""
"\n"
"For at partitionere den valgte disk kan du bruge disse muligheder:\n"
"\n"
-" * '%s': Dette valg sletter alle partitioner på den valgte disk.\n"
-"\n"
-" * '%s': dette valg tillader dig automatisk at lave Ext3 og swappartitioner "
-"på den fri plads på din disk.\n"
-"\n"
-"* '%s': giver adgang til flere faciliteter:\n"
-"\n"
-" * '%s': Gemmer din partitionstabel på en diskette. Nyttigt ved senere "
-"redning af partitionstabellen, om nødvendigt. Det anbefales meget at du "
-"bruger dette trin.\n"
+" * 'Slet alt': Dette valg sletter alle partitioner på den valgte disk.\n"
"\n"
-" * '%s': lader dig genskabe en tidligere gemt partitionstabel fra "
-"diskette.\n"
+" * 'Allokér automatisk': dette valg tillader dig automatisk at lave Ext2 og "
+"swappartitioner på den fri plads på din disk.\n"
"\n"
-" * '%s': hvis din partitionstabel er beskadiget, kan du prøve at redde "
-"den med denne mulighed. Vær forsigtig og husk at det ikke altid virker.\n"
+"* 'Mere': giver adgang til flere faciliteter:\n"
"\n"
-" * '%s': forkaster alle ændringer og genindlæser partitionstabellen som "
-"oprindeligt lå på disken\n"
+" * 'Gem partitionstabel': Gemmer din partitionstabel på en diskette. "
+"Nyttigt ved senere redning af partitionstabellen, om nødvendigt. Det er "
+"stærkt anbefalet at bruge dette trin.\n"
"\n"
-" * '%s': fravalg af denne mulighed vil tvinge brugere til at manuelt "
-"montere og afmontere media såsom disketter og cdrommer\n"
+" * 'Genskab partitionstabel': lader dig genskabe en tidligere gemt "
+"partitionstabel fra diskette.\n"
"\n"
-" * '%s': Hvis du ønsker at bruge vejlederen til at partitionere din disk, "
-"kan du bruge denne mulighed. Dette anbefales, hvis du ikke har den store "
-"forståelse om partitionering\n"
+" * 'Red partitionstabel': hvis din partitionstabel er beskadiget, kan du "
+"prøve at redde den med denne mulighed. Vær forsigtig og husk at det kan slå "
+"fejl.\n"
+" * 'Automatisk montering af flytbart medie': fravalg af denne mulighed "
+"vil tvinge brugere til at manuelt montere og afmontere media såsom disketter "
+"og cdrommer.\n"
"\n"
-" * '%s': Du kan bruge denne mulighed for at annullere dine ændringer\n"
+" * 'Vejleder': Hvis du ønsker at bruge vejlederen til at partitionere din "
+"disk, kan du bruge denne mulighed. Dette anbefales, hvis du ikke har det "
+"store kendskab til partitionering.\n"
"\n"
-" * '%s': giver mulighed for flere handlinger med partitioner (type, "
-"valgmuligheder, format) og giver mere information om diskdrevet\n"
+" * 'Fortryd': Du kan bruge denne mulighed for at annullere dine ændringer.\n"
"\n"
-" * '%s': når du er færdig med partitionering af din disk, dette vil skrive "
-"ændringerne tilbage på disken.\n"
+" * 'Skift mellem normal og ekspert-version': giver mulighed for flere "
+"handlinger med partitioner (type, valgmuligheder, format) og giver mere "
+"information.\n"
"\n"
-"Ved definering af en partitionsstørrelse kan du finjustere denne ved at "
-"bruge piletasterne på tastaturet.\n"
+" * 'Færdig': når du er færdig med partitionering af din disk, dette vil "
+"skrive ændringerne tilbage på disken.\n"
"\n"
-"Bemærk: du kan nå enhver valgmulighed ved brug af tastaturet: navigér gennem "
+"Bemærk: du kan nå alle mulighederne ved at bruge tastaturet: navigér gennem "
"partitionerne med Tab og op- og ned-pilene.\n"
"\n"
"Når en partition er valgt kan du bruge:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c for at lave en ny partition (Når en tom partition er valgt)\n"
+" * Ctrl-c for at lave en ny partition (Når en tom partition er valgt);\n"
"\n"
-" * Ctrl-d for at slette en partition\n"
+" * Ctrl-d for at slette en partition;\n"
"\n"
-" * Ctrl-m for at sætte et monteringssti\n"
+" * Ctrl-m for at sætte et monteringssti.\n"
"\n"
"For at få information om de forskellige tilgængelige filsystemstyper kan du "
"læse kapitlet ext2fs i 'Referencemanualen'.\n"
@@ -5271,1969 +3637,1308 @@ msgstr ""
"til at gemme en ekstra kerne og ramdisk-billede for nødsituationer ved "
"opstart."
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:513
msgid ""
-"Graphic Card\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-" Installationsprogrammet vil normalt automatisk finde ud af at konfigurere "
-"grafikkortet installeret på din maskine. Hvis dette ikke er tilfældet kan du "
-"fra denne liste vælge det kort du faktisk har installeret.\n"
-" I tilfælde af at forskellige drivere er tilgængelige til dit kort, med "
-"eller uden 3D-accelleration, bliver du spurgt om at vælge den server der "
-"bedst opfylder dine behov."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Der opstod en fejl ved installeringen af pakkerne:"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Lexmark inkjet konfiguration"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Undo"
-msgstr "Fortryd"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Save partition table"
-msgstr "Gem partitionstabel"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finsk"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonien"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
-"You can use userdrake to add a user to this group."
-msgstr ""
-"Deling per bruger bruger gruppen 'fileshare'. \n"
-"Du kan bruge userdrake til at tilføje en bruger til denne gruppe."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovensk"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Authorize:\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
-"set to \"ALL\",\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-"- none if set to \"NONE\".\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
+"\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Autorisér:\n"
+"Mere end én Microsoft Windows partition er blevet genkendt på dit diskdrev. "
+"Vælg den som du ønsker at ændre størrelse på for at kunne installere dit nye "
+"Mandrake Linux operativsystem.\n"
"\n"
-"- alle tjenester kontrolleret af tcp_wrappers (se hosts.deny(5)) man-siden "
-"hvis sat til 'ALL',\n"
+"Hver partition er listet som følger: 'Linux navn', 'Windows navn', "
+"'Kapacitet'.\n"
"\n"
-"- Kun de lokale hvis sat til 'LOCAL',\n"
+"'Linux navn' er kodet som følger: 'drevtype', 'drevnummer', "
+"'partitionsnummer' (for eksempel '/hda1').\n"
"\n"
-"- ingen hvis sat til 'NONE'.\n"
+"'drevtype' er 'hd' hvis dit diskdrev er et IDE drev, og 'sd' hvis det er et "
+"SCSI drev.\n"
"\n"
-"For at autorisere de tjenester du behøver, brug /etc/hosts.allow (se hosts."
-"allow(5))."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Libya"
-msgstr "Libyen"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Konfigurerer skript, installerer programmel, starter servere..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Printer på parallel port #%s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
+"'drevnummer' er altid et bogstav efter 'hd' eller 'sd'. For IDE drev:\n"
"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
+" * 'a' betyder 'hoved-drev på den primære IDE controller',\n"
"\n"
-"- Brænd på CD"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Table"
-msgstr "Tabel"
-
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "Ved ikke hvordan man formaterer %s som type %s"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
-
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "USB-printer \\/#%s"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Stop server"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid ""
+" * 'b' betyder 'slave-drev på den primære IDE controller',\n"
"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
+" * 'c' betyder 'hoved-drev på den sækundære IDE controller',\n"
"\n"
-"Vælg et tema for\n"
-"Lilo og opstartskærmen,\n"
-"du kan vælge\n"
-"dem separat"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use auto detection"
-msgstr "Brug automatisk detektion"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
-msgstr ""
-"GPM tilføjer muse-support til tekst-baserede Linux applikationer såsom "
-"Midnight Commander. Den tillader muse-baseret kopiér-og-sætind operationer "
-"på konsollen og inkluderer support for pop-op-menuer i konsollen."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Startede med opstart"
-
-#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
-"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
-"technical support website:"
-msgstr ""
-"Slut dig til MandrakeSofts supporthold og Linux-samfundet på nettet for at "
-"dele din viden og hjælpe andre ved at blive en anerkendt Ekspert på det "
-"tekniske supportnetsted:"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "No password aging for"
-msgstr "Ingen ældning af adgangskode for"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following options can be set to customize your\n"
-"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
-msgstr ""
-"De følgende tilvalg kan sættes for at tilpasse din\n"
-"systemsikkerhed. Hvis du har brug for forklaringer kan du kigge på "
-"Hjælpetipsene.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Find tilgængelige printere på eksterne maskiner automatisk"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "East Timor"
-msgstr "Østtimor"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "på båndenhed"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
+" * 'd' betyder 'slave-drev på den sækundære IDE controller'.\n"
"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
+"For SCSI drev betyder 'a' det 'første drev', 'b' betyder det 'andet drev', "
+"osv.\n"
"\n"
-"- Gem på bånd på enhed: %s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Login name"
-msgstr "Logindnavn"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Report unowned files"
-msgstr "Rapportér filer der ikke er ejede af nogen."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Del profile..."
-msgstr "Slet profil..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Installerer Foomatic..."
-
-#: ../../standalone/XFdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Log ud og tryk herefter på Ctrl-Alt-Bak"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "detected"
-msgstr "Detekteret"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "Netværket skal være genstartet. Ønsker du at genstarte det?"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Pakke: "
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Kan ikke skrive /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "SIKKERHEDSADVARSEL!"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Nej, jeg ønsker ikke automatisk login"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Migrationsværktøj for MS Windows"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "All languages"
-msgstr "Alle sprog"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Fjerner %s"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s ikke fundet...\n"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Tester din forbindelse..."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Størrelse på cachen"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
-msgstr ""
-"Kontrol af adgangskode er nu aktiveret, men brug som netværksmaskine er "
-"stadig ikke anbefalet."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Startsektor: "
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Congo (Brazzaville)"
-msgstr "Congo (Brazzaville)"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Læs"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "Pakken %s skal være installeret. Ønsker du at installere den?"
+"'Windows navn' er det bogstav som dit drev har under Windows (den første\n"
+"disk eller partition kaldes 'C:')."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychellerne"
+#: ../../help.pm_.c:544
+msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
+msgstr "Hold ud! Dette kan tage adskillige minutter."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over your\n"
+"installation. You can also choose to do a new installation or upgrade your\n"
+"existing Mandrake Linux system:\n"
"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
+" * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending on\n"
+"what is currently installed on your machine, you may be able to keep some\n"
+"old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n"
"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Printerdrake har sammenlignet modelnavnet fra den automatiske genkendelse af "
-"printeren med modellerne listet i dens printerdatabase for at finde den "
-"bedste match. Dette valg kan være forkert, især når din printer slet ikke er "
-"listet i databasen. Så tjek om valget er korrekt og klik \"Modellen er "
-"korrekt\" hvis den er, og hvis ikke så klik \"Vælg model manuelt\" så du kan "
-"udvælge din printermodel manuelt på den næste skærm.\n"
+" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
+"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps your\n"
+"hard drives' current partitions as well as user configurations. All other\n"
+"configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n"
"\n"
-"Som din printer har Printerdrake fundet:\n"
+" * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n"
+"upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n"
+"configurations unchanged. Adding new packages to the current installation\n"
+"is also possible.\n"
"\n"
-"%s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Dårlig adgangskode på %s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
+"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1\"\n"
+"or later.\n"
"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
+"Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following choices:\n"
"\n"
-"Der findes en ukendt printer direkte tilsluttet til dit system"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Højre kontrol-tast"
-
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Indsæt en FAT-formateret diskette i diskette-drev %s med %s i rod-kataloget "
-"og tryk %s"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambia"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Security Administrator (login or email)"
-msgstr "Sikkerhedsadministrator (brugernavne eller e-post)"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
-msgstr "Desværre, vi understøtter kun 2.4-kerner."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Romanian (qwerty)"
-msgstr "Russisk (qwerty)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Under Devel ... please wait."
-msgstr "Under udvikling ... vent venligst:-)"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egypten"
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tjekkiet"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Lydkort"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Import Fonts"
-msgstr "Import af skrifttyper"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Du har én stor MicroSoft Windows partition.\n"
-"Jeg foreslår at du først ændrer størrelsen på partitionen\n"
-"(klik på den, og klik herefter på \"Størrelsesændring\")"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Undertryk midlertidige filer"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions;\n"
"\n"
+" * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n"
+"perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n"
+"have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux knowledge,\n"
+"so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
+"select this installation class."
msgstr ""
-"Tillykke, netværks- og internetkonfigurationen er færdig.\n"
+"DrakX skal nu vide om du vil udføre en standard-installation ('Anbefalet'), "
+"eller om du ønsker at have større kontrol ('Ekspert'). Du kan også vælge om "
+"du vil lave en nyinstallering eller en opgradering af et eksisterende "
+"Mandrake Linux-system. \n"
"\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Skift partitionstype"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
+"* 'Installér': udraderer helt det gamle system, afhængigt af hvad der i "
+"øjeblikket er på din maskine vil du dog kunne beholde nogen gamle "
+"partitioner (Linux eller andet) uændret.\n"
"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor."
-msgstr ""
-"Opløsning\n"
+"* 'Opgradér': Denne installationsklasse tillader simpel opdatering af de "
+"pakker der i øjeblikket er installeret på dit Mandrake Linux-system. Den "
+"beholder de nuværende partitioner på dine diskdrev så vel som opsætningen af "
+"brugere. Alle andre konfigurationstrin forbliver mulige som for almindelig "
+"installation.\n"
"\n"
-" Hér kan du vælge opløsninger og farvedybder ud af de tilgængelige "
-"muligheder for dit udstyr. Vælg dem som bedst opfylder dine behov (du vil "
-"dog kunne ændre dette efter installationen). Et eksempel på den valgte "
-"konfiguration vil blive vist på skærmen."
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Netværkstilvalg"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable msec hourly security check"
-msgstr "Aktivér/deaktivér msec timevise sikkerhedskontrol"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Visningstema\n"
-"under konsol"
-
-#: ../../printer/cups.pm:1
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(på %s)"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Serien"
+"* 'Opgradér kun pakker': Denne nye installationsklasse kan opgradere et "
+"eksisterende Linux Mandrake-system idet al systemkonfiguration beholdes "
+"uændret. Tilføjelse af nye pakker til den nuværende installation vil også "
+"være muligt.\n"
+"\n"
+"Opgraderinger bør virke fint på Mandrake Linux-systemer der indeholder "
+"version \"8.1\" eller senere.\n"
+"\n"
+"Afhængig af din viden om GNU/Linux kan du vælge et af de følgende:\n"
+"\n"
+"* Anbefalet: hvis du aldrig har installeret et GNU/Linux-operativsystem så "
+"vælg dette. Installationen vil være meget nem og du vil kun blive stillet "
+"nogen få spørgsmål.\n"
+"\n"
+"* Ekspert: hvis du har en god viden om GNU/Linux, ønsker du måske at lave en "
+"meget tilpasset installation. Nogen af de beslutninger du skal foretage kan "
+"være ganske svære hvis du ikke har så godt et kendskab til GNU/Linux, så det "
+"er ikke anbefalet at dem der ikke har så stor erfaring vælger denne "
+"installationsklasse."
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:582
msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n"
+"corresponds exactly to your language: for example, if you are an English\n"
+"speaking Swiss person, you may still want your keyboard to be a Swiss\n"
+"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
+"yourself in the same situation. In both cases, you will have to go back to\n"
+"this installation step and select an appropriate keyboard from the list.\n"
+"\n"
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards.\n"
+"\n"
+"If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will be\n"
+"asked in the next dialog to choose the key binding that will switch the\n"
+"keyboard layout between the latin and non-latin layouts."
msgstr ""
-"Et bibliotek som beskytter mod angreb via bufferoverløb og formatstrenge."
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "gennemsnit"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Nyt printernavn"
+"Normalt vil drakX have valgt det rigtige tastatur til dig (afhængigt af "
+"sproget du har valgt) og du vil så ikke se dette trin. Men du har måske "
+"ikke et tastatur som svarer nøjagtigt til dit sprog: for eksempel hvis du "
+"er en engelsktalende svejtser, vil du måske stadig ønske at dit tastatur "
+"skal være et svejtsisk tastatur. Eller hvis du taler engelsk men bor i "
+"Québec, er du måske i samme situation. I begge tilfælde må du gå tilbage "
+"til dette installationstrin og vælge et passende tastatur fra listen.\n"
+"\n"
+"Klik på 'mere'-tasten for at blive præsenteret for den fulde \n"
+"liste af understøttede tastaturer."
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:598
msgid ""
-"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
-"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
-"file\n"
-"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
-"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
-"user,exec,dev,suid )."
+"The first step is to choose your preferred language.\n"
+"\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
+"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you host users from Spain on your machine,\n"
+"select English as the main language in the tree view and in the Advanced\n"
+"section, click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
+"\n"
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales, click the \"OK\" button to continue.\n"
+"\n"
+"To switch from one language to the other, you can launch the\n"
+"\"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the whole system\n"
+"language, or as a simple user to only change that user's default language."
msgstr ""
-"Tillad en almindelig bruger at montere filsystemet. Navnet på brugeren der \n"
-"monterede skrives til mtab så denne kan afmontere filsystemet igen. \n"
-"Denne mulighed implikerer valgmulighederne noexec, nosuid og nodev\n"
-"(med mindre tilsidesat af efterfølgende valgmuligheder, som i linjen\n"
-"user,ecex,dev,suid )."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Ækvatorialguinea"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Lav sikkerhedskopi af system"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Lav backup"
+"Vælg dit foretrukne sprog for brug under installation og på systemet. \n"
+"Der er en Avanceret-knap som lader dig vælge andre sprog, der installeres "
+"på maskinen. Valg af andre sprog vil installere de sprogspecifikke filer for "
+"systemdokumentation og programmer. Hvis du for eksempel vil beværte folk fra "
+"Spanien på din maskine, vælg da engelsk som hovedsproget i træ-visningen, og "
+"afkryds så i den avancerede afdeling boksen svarende til spansk|Spanien.\n"
+"\n"
+"Bemærk at flere sprog kan installeres samtidigt. Når du er færdig med at "
+"vælge yderligere sprog, så klik O.k. for at fortsætte."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+"DrakX generally detects the number of buttons your mouse possesses. If not,\n"
+"it assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
+"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n"
+"USB mouse.\n"
+"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse, select the appropriate\n"
+"type from the provided list.\n"
+"\n"
+"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
+"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
+"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n"
+"to \"Cancel\" and choose again.\n"
+"\n"
+"Sometimes, wheel mouses are not automatically detected. You will need to\n"
+"manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding to\n"
+"the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n"
+"button, a mouse image will be displayed. You then need to move the wheel of\n"
+"your mouse to activate it correctly. Then test that all buttons and\n"
+"movements are correct."
msgstr ""
-"For at udskrive en fil fra kommandolinjen (terminalvinduet) brug da "
-"kommandoen '%s <fil>' eller '%s <fil>'.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "Der er for nærværende ingen alternative muligheder"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Romanian (qwertz)"
-msgstr "Russisk (qwertz)"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Udskriv konfiguration"
+"Normalt antager drakX at du har en to-knapsmus og vil lave en opsætning hvor "
+"den tredje knap emuleres. DrakX vil automatisk vide om den er PS/2, seriel "
+"eller USB.\n"
+"\n"
+"Hvis du ønsker en anden type mus, vælg da den rigtige type mus fra den viste "
+"liste.\n"
+"\n"
+"Hvis du vælger en mus forskellig fra den forvalgte, vil du blive præsenteret "
+"for en skærm for museafprøvning. Brug knapperne og hjulet for at efterprøve, "
+"om indstillerne er gode. Hvis musen ikke virker korrekt, tryk da på "
+"mellemrumstangenten eller vognretur for at 'Annullere' og vælg forfra."
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:638
msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
+"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
+"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Routed dæmonen giver mulighed for automatisk IP rutetabel opdatering via RIP "
-"protokollen. RIP kan bruges til små netværk, men når det kommer til mere "
-"komplekse netværk er der behov for en mere kompleks protokol."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech mus (seriel, gammel C7 type) med hjul-emulering"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "Andre (ikke drakbackup) nøgler findes allerede"
+"Vælg den rigtige port. For eksempel er navnet for COM1-porten under MS "
+"Windows 'ttyS0' under GNU/Linux."
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
+#: ../../help.pm_.c:642
+msgid ""
+"This is the most crucial decision in regards with the security of your\n"
+"GNU/Linux system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the\n"
+"system administrator and is the only one authorized to make updates, add\n"
+"users, change the overall system configuration, and so on. In short,\n"
+"\"root\" can do everything! That is why you must choose a password that is\n"
+"difficult to guess -- DrakX will tell you if it is too easy. As you can\n"
+"see, you can choose not to enter a password, but we strongly advise you\n"
+"against this if only for one reason: do not think that because you booted\n"
+"GNU/Linux that your other operating systems are safe from mistakes. Since\n"
+"\"root\" can overcome all limitations and unintentionally erase all data on\n"
+"partitions by carelessly accessing the partitions themselves, it is\n"
+"important for it to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
-"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
-"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs.\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
+"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
+"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
+"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you have no\n"
+"clue, ask your network administrator.\n"
"\n"
-"Monitor\n"
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
+msgstr ""
+"Dette er den vanskeligste beslutning omkring sikkerheden af dit GNU/Linux- "
+"system: Du skal indtaste din root-adgangskode. Root er systemadministratoren "
+"og er den eneste der har lov til at lave opdateringer, tilføje brugere, "
+"ændre i den overordnede systemkonfiguration og så videre. Kort sagt, root "
+"kan gøre alt! Derfor skal du vælge en adgangskode der er svær at gætte - "
+"DrakX vil fortælle dig hvis det er for nemt. Som víst kan du vælge ikke at "
+"indtaste en adgangskode, men vi advarer dig på det kraftigste mod dette, om "
+"ikke andet med én begrundelse: tro ikke at fordi du startede GNU/Linux op, "
+"så er dine andre operativsystemer velforvarede. Da root kan overvinde alle "
+"forhindringer og uforvarende slette alle data på partitioner ved sorgløst at "
+"behandle partitionerne selv, er det vigtigt at det er vanskeligt at blive "
+"root.\n"
"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
+"Adgangskoden bør være en blanding af bogstaver og tal og mindst 8 tegn "
+"langt. Skriv aldrig en adgangskode ned for root - det gør det for nemt at "
+"bryde ind i et system.\n"
"\n"
+"Gør dog ikke adgangskoden for lang eller kompliceret da du skal være i stand "
+"til at huske den uden for stort besvær.\n"
"\n"
+"Adgangskoden vil ikke blive vist på skærmen når du indtaster den. Du skal "
+"derfor indtaste adgangskoden to gange, for at begrænse risikoen for "
+"tastefejl. Hvis du kommer til at lave den samme tastefejl to gange, vil "
+"denne 'ukorrekte' adgangskode være krævet når du forbinder dig til "
+"systemet.\n"
"\n"
-"Resolution\n"
+"I ekspert-tilstand vil du blive spurgt om du vil koble op til en "
+"autenticerings-server, som NIS eller NDAP.\n"
"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor.\n"
+"Hvis dit netværk bruger LDAP (eller NIS)-protokollen til autentificering, "
+"vælg da LDAP (eller NIS). Hvis du ikke véd det, så spørg din "
+"systemadministrator.\n"
"\n"
+"Hvis din maskine ikke er forbundet til noget administreret netværk, ønsker "
+"du nok at vælge Lokale filer for autentificering"
+
+#: ../../help.pm_.c:678
+msgid ""
+"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
+"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds there:\n"
"\n"
+" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
+"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
+"OS;\n"
"\n"
-"Test\n"
+" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one.\n"
"\n"
-" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
-"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
+"if in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
+" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu);\n"
"\n"
-"Options\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface;\n"
"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (for X Window System) er hjertet af GNU/Linux' grafiske grænseflade som "
-"alle de grafiske miljøer (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, mv.) der "
-"kommer sammen med Mandrake Linux afhænger af.\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
+"interface.\n"
"\n"
-"Du vil blive vist en liste med forskellige parametre der kan ændres for at "
-"få den bedst mulige grafiske fremvisning:\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
"\n"
-"Grafikkort\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose -- in the bootloader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
-" Installationsprogrammet vil normalt automatisk finde ud af at konfigurere "
-"grafikkortet installeret på din maskine. Hvis dette ikke er tilfældet kan du "
-"fra denne liste vælge det kort du faktisk har installeret.\n"
-" I tilfælde af at forskellige drivere er tilgængelige til dit kort, med "
-"eller uden 3D-accelleration, bliver du spurgt om at vælge den server der "
-"bedst opfylder dine behov.\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved for the expert user."
+msgstr ""
+"LILO og GRUB er opstartsindlæsere for GNU/Linux. Dette trin er normalt helt "
+"automatiseret. Faktisk vil drakX analysere opstartsektoren på disken og vil "
+"handle ud fra dette, afhængig af hvad den finder hér:\n"
"\n"
-"Skærm\n"
+" * Hvis den finder en Windows opstartssektor vil den erstatte den med en "
+"GRUB/LILO opstartssektor, så du kan starte GNU/Linux eller et andet "
+"operativsystem;\n"
"\n"
-" Installationsprogrammet vil normalt automatisk finde ud af at konfigurere "
-"skærmen tilsluttet din maskine. Hvis dette ikke er den rigtige, kan du fra "
-"denne liste vælge den skærm du faktisk har tilsluttet din maskine.\n"
+" * Hvis den finder en GRUB eller LILO opstartssektor vil den erstatte den "
+"med en ny;\n"
"\n"
+"Hvis den er i tvivl vil drakX vise en dialog med forskellige muligheder.\n"
"\n"
-"Opløsning\n"
+" * 'Opstartsindlæser der bruges': du får her tre muligheder:\n"
"\n"
-" Du kan vælge opløsninger og farvedybder fra de tilgængelige muligheder "
-"for dit udstyr. Vælg dem som bedst opfylder dine behov (du vil dog kunne "
-"ændre dette efter installationen). Et eksempel på den valgte konfiguration "
-"vil blive vist på skærmen.\n"
+" * 'GRUB': hvis du foretrækker GRUB (tekstmenu).\n"
"\n"
+" * 'LILO med grafisk menu': hvis du foretrækker LILO med "
+"grafikgrænseflade.\n"
"\n"
-"Test\n"
+" * 'LILO med tekstmenu': hvis du foretrækker LILO med tekstgrænseflade.\n"
"\n"
-" Systemet vil prøve at åbne en grafisk skærm i den ønskede opløsning. Hvis "
-"du kan se beskeden under afprøvningen og svarer '%s', så vil DrakX gå videre "
-"til næste trin. Hvis du ikke kan se beskeden, betyder det at en del af den "
-"automatisk fundne konfiguration var forkert og testen vil automatisk slutte "
-"efter 12 sekunder, og bringe dig tilbage til menuen. Ændr indstillingerne "
-"til du får en korrekt grafisk fremvisning.\n"
+" * 'Opstartsenhed': I de fleste tilfælde vil det ikke være nødvendigt at "
+"ændre standard (/dev/hda), men hvis du foretrækker det, kan "
+"opstartsindlæseren installeres på det andet diskdrev (/dev/hdb), eller endda "
+"på en diskette (/dev/fd0).\n"
"\n"
+" * 'Forsinkelse før opstart af standardsystem': Ved genstart af maskinen er "
+"dette den tid der gives til brugeren til at vælge en anden opstartsindgang "
+"end standard i opstartsindlæserens menu.\n"
"\n"
+"Vær opmærksom på at hvis du vælger ikke at installere en opstartsindlæser "
+"(ved at vælge 'Annullér' hér), skal du være sikker på at du har en anden "
+"måde at starte dit Mandrake Linux-system op på! Vær også sikker på hvad du "
+"gør hvis du ændrer nogen af tilvalgene her!\n"
"\n"
-"Valgmuligheder\n"
+"Et klik på 'Avanceret'-knappen i denne dialog vil tilbyde mange avancerede "
+"muligheder beregnet til ekspertbrugeren.\n"
"\n"
-" Du kan hér vælge om du ønsker at din maskine automatisk skal skifte til "
-"en grafisk grænseflade ved opstart. Selvfølgelig vil du ønske at svare Nej, "
-"hvis din maskine skal bruges som server, eller hvis ikke lykkedes dig at få "
-"skærmen konfigureret. You can here choose whether you want to have your "
-"machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Browse"
-msgstr "Bladr"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "CDROM"
-msgstr "cd-rom"
-
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Ønsker du at forsøge at skabe forbindelse til Internettet nu?"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belgisk"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Har du et ISA-lydkort?"
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Der blev ikke fundet nogen ethernet netværksadapter på dit system.\n"
-"Kan ikke sætte denne forbindelsetype op."
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "Kan ikke lave øjebliksbilleder før partitionering"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Værtsnavn"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Fil/Gem _som"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"For at få adgang til eksterne CUPS-servere i dit lokale netværk behøver du "
-"bare at aktivere \"Find automatisk tilgængelige printere på eksterne maskiner"
-"\"-valget: CUPS-serverene informerer din maskine automatisk om printerne. "
-"Alle printerne som for øjeblikket er kendt af din maskine er listet i "
-"\"Fjern-printere\" sektionen i hovedvinduet til Printerdrake. Hvis din CUPS-"
-"server ikke er i dit lokale netværk, må du indtaste CUPS-servernes IP-"
-"adresser og evt. portnummeret for at få printer-information fra serverne."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s findes ikke skannerdatabasen, skal den konfigureres manuelt?"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Ventetid før opstart af forvalgt styresystem"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Begræns kommandolinie-indstillinger"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Østeuropa"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Brug fri plads"
-
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "use dhcp"
-msgstr "brug dhcp"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Post-påmindelse"
-
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Internet-konfiguration"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Fandt %s"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Auto-detektér printere"
-
-#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#, c-format
-msgid "Finish"
-msgstr "Afslut"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Vis automatisk valgte pakker"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "CPU flag rapporteret af kernen"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Noget gik galt! - er mkisofs installeret?"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 Mb"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Prøv igen"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Modellen er korrekt"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "FAT størrelsesændring mislykkedes: %s"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Individuelt pakkevalg"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Størrelsen på denne partition kan ikke ændres"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Placering"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "USA (kabel-hrc)"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Journalised FS"
-msgstr "Journaliserende FS"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ethernet cards promiscuity check"
-msgstr "Aktivér/deaktivér åbenhedstjek på ethernetkort."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Denne maskine"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS-drevbogstav: %s (bare et gæt)\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrain"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Vælg filerne eller katalogerne og klik på 'O.k.'"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "omit scsi modules"
-msgstr "undgå scsi-moduler"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "processorens familie (fx 6 for i686-klasse)"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Da du er i gang med en netværksinstallation er dit netværk allerede "
-"konfigureret.\n"
-"Klik OK for at beholde din konfiguration, eller annullér for at "
-"omkonfigurere din Internet- og netværksforbindelse.\n"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Run the daily security checks"
-msgstr "Kør de daglige sikkerhedskontroller"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Tastatur-type: %s\n"
+"Efter at du har konfigureret de generelle opstartsindlæserparametre, bliver "
+"du presenteret for listen af opstartsmuligheder som vil være tilstede ved "
+"opstarten.\n"
+"\n"
+"Hvis der er et andet operativsystem installeret på din maskine, vil det "
+"automatisk blive tilføjet til opstartsmenuen. Her kan du vælge at "
+"finindstille de eksisterende muligheder. Vælg en indgang og klik på 'Ændr' "
+"for at ændre eller fjerne den; 'Tilføj' opretter en ny indgang; og 'Færdig' "
+"fortsætter til det næste installationstrin."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:718
msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Her kan du vælge om printerne sluttet til denne maskine skal være "
-"tilgængelige fra eksterne maskiner, og fra hvilke eksterne maskiner."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Maltese (US)"
-msgstr "Maltesisk (US)"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
-msgstr "Oprettelsen af opstartsdisketten er færdig\n"
+"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
+"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n"
+"\n"
+"If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
+"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n"
+"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n"
+"remove it. \"Add\" creates a new entry. and \"Done\" goes on to the next\n"
+"installation step.\n"
+"\n"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
+msgstr ""
+"LILO (LInux LOaderen) og GRUB er opstartsindlæsere: de kan starte enten GNU/"
+"Linux eller ethvert andet system op, som ligger på din maskine. Normalt "
+"bliver disse andre operativsystemer fundet korrekt og installeret. Hvis "
+"dette ikke er tilfældet, kan du lave en indgang i hånden med denne skærm. "
+"Vær omhyggelig med at vælge de korrekte parametre.\n"
+"\n"
+"Måske vil du ikke ønske at give nogensomhelst adgang til disse andre "
+"operativsystemer. I dette tilfælde kan du slette de tilsvarende indgange. "
+"Men så har du brug for en opstartsdiskette for at starte disse "
+"operativsystemer!"
+
+#: ../../help.pm_.c:732
+msgid ""
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"GNU/Linux.\n"
+"\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
+msgstr ""
+"Det er nødvendigt at du angiver hvor du ønsker at placere oplysningerne\n"
+"krævet for at opstarte GNU/Linux.\n"
+"\n"
+"Med mindre du véd præcist hvad du gør, bør du vælge Første sektor på drevet\n"
+"(MBR)."
+
+#: ../../help.pm_.c:739
+msgid ""
+"Here, we select a printing system for your computer. Other OSes may offer\n"
+"you one, but Mandrake Linux offers two.\n"
+"\n"
+" * \"pdq\" -- which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n"
+"a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n"
+"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n"
+"if this is your first voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
+"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n"
+"and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" -- ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n"
+"act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options."
+msgstr ""
+"Her vælger vi et udskrivningssystem som din maskine skal bruge. Andre "
+"styresystemer tilbyder måske ét, men Mandrake tilbyder tre.\n"
+"\n"
+" * 'pdq' - som betyder 'print, don't queue' (udskriv, kø ej), er valget, "
+"hvis du har en direkte forbindelse til din printer, og du ønsker at kunne "
+"klare printproblemer med det samme, og du ikke har nogen printere via "
+"netværk. Det vil kun behandle meget simple netværkstilfælde, og er lidt "
+"sløvt på netværk. Vælg 'pdq' hvis dette er din jomfrurejse med GNU/Linux. Du "
+"kan ændre dit valg efter installeringen ved at køre PrinterDrake fra "
+"Mandrakes Kontrolcenter, og klikke på ekspert-knappen.\n"
+"\n"
+" * 'CUPS' - 'Common Unix Printing System' (Fælles printersystem for Unix) er "
+"fremragende til at udskrive på din lokale printer, og også på den, der står "
+"på den anden side af jordkloden. Det er simpelt, og kan virke som en server "
+"eller klient for det bedagede 'lpd'-printsystem, så det er kompatibelt med "
+"de tidligere systemer. Det kan mange finesser, men den basale opsætning er "
+"næsten lige så nem som for 'pdq'. Hvis du har brug for at dette efterligner "
+"en 'lpd'-server, skal du aktivere 'cups-lpd'-dæmonen. Det har grafiske "
+"grænseflader for udskrivning og valg af printermuligheder.\n"
+"\n"
+" * 'lprNG' - 'line printer daemon New Generation' (ny generation af "
+"linjeprinterdæmonen). Dette system kan gøre omtrent det samme som de andre, "
+"men det vil også kunne skrive til et Novell netværk, fordi det understøtter "
+"IPX-protokollen, og det kan udskrive direkte til skal-kommandoer. Hvis du "
+"har brug for Novell eller udskrivning til kommandoer uden at bruge en "
+"separat kanaliserings-konstruktion, så brug lprNG. Ellers er CUPS at "
+"foretrække, da det er simplere og bedre til at fungere over netværk."
+
+#: ../../help.pm_.c:759
+msgid ""
+"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
+"scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
+"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you\n"
+"have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n"
+"hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n"
+"clicking \"OK\". Examine the hardware list and then click on the \"OK\"\n"
+"button to return to the SCSI interface question.\n"
+"\n"
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver."
+msgstr ""
+"DrakX er nu ved at bestemme alle IDE-enheder der er tilstede på din maskine. "
+"Den vil også lede efter en eller flere PCI SCSI-kort på dit system. Hvis et "
+"SCSI-kort findes, vil DrakX automatisk installere en driver til det.\n"
+"\n"
+"Da maskineleftersøgningen nogen gange ikke vil finde et stykke udstyr, vil "
+"DrakX alligevel spørge dig om du har et SCSI-kort installeret i din maskine. "
+"Du vil blive præsenteret for en liste af SCSI-kort, som du kan vælge fra. "
+"Svar Nej hvis du ikke har noget SCSI-udstyr. Hvis du ikke er sikker, kan du "
+"også tjekke listen over udstyr i din maskine ved at vælge Se maskinelinfo og "
+"klikke O.k. Undersøg listen over udstyr og klik så på O.k.-knappen for at "
+"vende tilbage til spørgsmålet om SCSI-udstyr.\n"
+"\n"
+"Hvis du måtte angive din kort manuelt, vil DrakX spørge om du vil "
+"specificere nogle indstillingsmuligheder for den. Du bør dog lade DrakX "
+"spørge udstyret om opsætningen. Det virker som regel fint. \n"
+"Hvis DrakX ikke kan få oplysninger om indstillinger ud af udstyret, som skal "
+"bruges til opsætningen, skal du angive opsætningsinformation til driveren. "
+"Se i brugervejledningen (kapitel 3, underafsnit \"Collective informations on "
+"your hardware\") om hjælp med at finde informationen i maskinel-"
+"dokumentationen, fra fabrikantens side (hvis du har Internet adgang) eller "
+"fra Microsoft Windows (hvis du brugte dette udstyr med Windows på dit "
+"system)."
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:781
msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
-msgstr ""
-"Monterer og afmonterer alle netværks filsystemer (NFS), SMB (LanManager/"
-"Windows) og NCP (NetWare) monterings-stier"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Launch the wizard"
-msgstr "Start vejlederen"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tvcard"
-msgstr "TV-kort"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Skift mellem normal og ekspert-tilstand"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "GRUB"
-msgstr "GRUB"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Greenland"
-msgstr "Grønland"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "Torsdag"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Ikke korrekt båndetiket. Båndet har etiket %s."
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-"What would you like to do?"
+"For other OSes, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
+"partition.\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
+"\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n"
+"prompt to select this boot option;\n"
+"\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension;\n"
+"\n"
+" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n"
+"\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
+"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
+"\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation;\n"
+"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n"
+"\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a filesystem check before the system becomes ``live''.\n"
+"Here, you can override this option;\n"
+"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
+"native frame buffer support;\n"
+"\n"
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n"
-"Deling er aktiveret.\n"
+"Du kan tilføje flere valgmuligheder for Yaboot, enten til andre "
+"styresystemer, andre kerner, eller til nød-opstart.\n"
"\n"
-"Hvad ønsker du at gøre?"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Slet alle NBI'er"
+"For andre styresystemer består indgangen blot af et navn og rodpartitionen\n"
+"\n"
+"Der er for Linux nogen få valgmuligheder:\n"
+"\n"
+" * Label: dette er simpelthen navnet som du skal indtaste til ledeteksten "
+"fra Yaboot for at vælge denne opstartsmulighed.\n"
+"\n"
+" * Image: Dette vil være navnet på den kerne der skal opstartes. Typisk "
+"vmlinux eller en variation på vmlinux med en endelse.\n"
+"\n"
+" * Root: root enheden eller \"/\" for din Linux installation.\n"
+"\n"
+" * Append: på Apple udstyr bruges kerne-append muligheden ganske ofte til at "
+"hjælpe med initialisering af billedudstyr, eller til at aktivere emulering "
+"af museknapper for de ofte manglende knap 2 og knap 3 på musen på en typisk "
+"Apple mus. Det følgende er nogle eksempler:\n"
+"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
+"\n"
+" * Initrd: denne mulighed kan bruges enten til at indlæse de første moduler, "
+"før opstartsenheden er tilgængelig, eller til at indlæse en ramdisk ved "
+"opstart i en nødsituation.\n"
+"\n"
+" * Initrd-size: den almindelige størrelse på en ramdisk er generelt 4.096 "
+"byte. Hvis du har brug for at udlægge en stor ramdisk kan denne mulighed "
+"bruges.\n"
+"\n"
+" * Read-write: normalt bliver rod-partitionen først bragt op skrivebeskyttet "
+"for at muliggøre et filsystemstjek før systemet går i luften. Her kan du "
+"tilsidesætte denne opsætning.\n"
+"\n"
+" * NoVideo: skulle Apple-billedudstyret vise sig at være specielt "
+"problemfyldt kan du vælge denne mulighed for at starte op i 'novideo'-"
+"tilstand, med indbygget rammebufferunderstøttelse.\n"
+"\n"
+" * Default: vælger denne indgang som værende det normale Linux valg, som "
+"vælges bare ved at trykke RETUR ved yaboots ledetekst. Denne indgang vil "
+"også blive fremhævet med en '*', hvis du trykker Tab for at se "
+"opstartsvalgene."
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:828
msgid ""
-"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to\n"
+"choose the correct parameters.\n"
"\n"
-" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n"
+" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n"
"\n"
-" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
+" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
+"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
+"to hold this information;\n"
"\n"
-" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
"\n"
-" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
-"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
-"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected;\n"
"\n"
-" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
-"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
-"default.\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
+"at the first boot prompt;\n"
"\n"
-"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
-"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
-"options. !!\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
+"Open Firmware at the first boot prompt;\n"
"\n"
-"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
-"are normally reserved for the expert user."
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-"Denne dialog giver dig mulighed for at finindstille din opstartsindlæser:\n"
+"Yaboot er en systemstarter til NewWorld MacIntosh-maskinel. Den kan starte "
+"enten GNU/Linux, MacOS eller MacOSX, hvis de er til stede på din maskine. "
+"Sædvanligvis vil disse andre styresystemer blive korrekt opdaget og "
+"installeret. Hvis dette ikke skulle være tilfældet kan du her tilføje en "
+"indgang i hånden. Vær omhyggelig med at vælge de korrekte parametre.\n"
"\n"
-" * '%s': der er tre muligheder for din opstartsindlæser:\n"
+"Yaboots hovedvalg er:\n"
"\n"
-" * '%s': hvis du foretrækker GRUB (tekstmenu).\n"
+" * Init-besked: En enkel tekstbesked som vises før valg af opstart.\n"
"\n"
-" * '%s': hvis du foretrækker LILO med tekstgrænseflade.\n"
+" * Opstartsenhed: Angiver hvor du ønsker at placere informationen som er "
+"nødvendig for at starte GNU/Linux. Du vil generelt have indstillet en "
+"bootstrap-partition tidligere til at have denne information.\n"
"\n"
-" * '%s': hvis du foretrækker LILO med grafikgrænseflade.\n"
+" * Open firmwareforsinkelse: Til forskel fra LILO er der to forsinkelser "
+"mulige med yaboot. Den første forsinkelse bliver målt i sekunder og du kan "
+"ved det punkt vælge mellem CD, OF-opstart, MacOS eller Linux.\n"
"\n"
-" * '%s': I de fleste tilfælde vil det ikke være nødvendigt at ændre standard "
-"('%s'), men hvis du foretrækker det, kan opstartsindlæseren installeres på "
-"det andet diskdrev ('%s'), eller endda på en diskette ('%s').\n"
+" * Ventetid før kerneopstart: Denne er lig LILO-opstartsforsinkelsen. Efter "
+"at have valgt Linux vil du have denne ventetid gange 0,1 sekunder før din "
+"forvalgte kernebeskrivelse bliver valgt.\n"
"\n"
-" * '%s': Efter opstart eller genstart af maskinen er dette den tid der gives "
-"til brugeren på konsollen til at vælge en anden opstartsindgang end den "
-"forvalgte.\n"
+" * Aktivér CD-opstart?: Hvis du vælger dette valg vil du kunne trykke 'C' "
+"for CD ved det første opstartsvalg.\n"
"\n"
-"Vær opmærksom på at hvis du vælger ikke at installere en opstartsindlæser "
-"(ved at vælge '%s'), skal du være sikker på at du har en anden måde at "
-"starte dit Mandrake Linux-system op på! Vær sikker på hvad du gør hvis du "
-"ændrer nogen af tilvalgene her!\n"
+" * Aktiver OF-opstart?: Hvis du vælger dette valg vil du kunne trykke 'N' "
+"for 'Open Firmware' ved det første opstartsvalg.\n"
"\n"
-"Et klik på '%s'-knappen i denne dialog vil tilbyde avancerede muligheder "
-"beregnet til ekspertbrugeren."
+" * Forvalgt styresystem: Du kan vælge hvilket forvalgt styresystem der skal "
+"startes når Open Firmwareforsinkelsen er udløbet."
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:860
+#, fuzzy
msgid ""
-"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may (or may not), see the following entries:\n"
+"\n"
+" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
+"to change it if necessary;\n"
+"\n"
+" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
+"the button to change that if necessary;\n"
+"\n"
+" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n"
+"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard. Consult the correpsonding chapter of the ``Starter\n"
+"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
+"presented there is similar to the one used at installation time;\n"
+"\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it will be\n"
+"displayed here.\n"
+"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it will be\n"
+"displayed here.\n"
+"\n"
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"hvis sat, så send postrapporter til denne postadresse, ellers send dem til "
-"root."
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Hvilken konfiguration af XFree ønsker du?"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "More"
-msgstr "Mere"
+"Her præsenteres forskellige parametre relateret til din maskine. Afhængig af "
+"dit installerede maskinel vil - eller vil du ikke - se de følgende "
+"indgange:\n"
+"\n"
+" * 'Mus': tjek den aktuelle musekonfiguration og klik på knappen for om "
+"nødvendigt at ændre den.\n"
+"\n"
+" * 'Tastatur': tjek den aktuelle tastaturkonfiguration og klik på knappen "
+"for om nødvendigt at ændre den.\n"
+"\n"
+" * 'Tidszone': DrakX gætter normalt din tidszone fra det sprog, du har "
+"valgt. Men også her, som ved valg af tastatur, er du måske ikke i det land "
+"som dit sprog indikerer, så du har måske brug for at klikke på 'Tidszone'-"
+"knappen så du kan konfigurere uret svarende til den tidszone du er i.\n"
+"\n"
+" * 'Printer': Et klik på 'Ingen printer'-knappen vil åbne vejlederen for "
+"printerkonfigurering. Kig i det tilhørende kapitel i 'Brugervejledningen' "
+"for mere information om hvordan man opsætter en ny printer. Grænsefladen\n"
+"præsenteret der ligner den som bruges under installationen;\n"
+"\n"
+" * 'Lydkort': Hvis et lydkort er blevet fundet på dit system, vil det blive "
+"vist her. Ingen ændringer er mulige på installationstidspunktet.\n"
+"\n"
+" * 'Tv-kort': Hvis et tv-kort er blevet fundet på dit system, vil det blive "
+"vist her. Ingen ændringer er mulige på installationstidspunktet.\n"
+"\n"
+" * 'ISDN-kort': Hvis et ISDN-kort er blevet fundet på dit system, vil det "
+"blive vist her. Du kan klikke på knappen for at ændre de tilhørende "
+"parametre."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:891
msgid ""
-"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
-"scanbus' would also show you the device number."
+"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
+"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Dette bruger den samme syntaks som kommandolinjeprogrammet 'cdrecord'. "
-"'cdrecord scanbus' vil også vise dig enhedsnummeret."
+"Vælg det diskdrev som du vil slette for at installere din nye Mandrake Linux "
+"partition. Vær forsigtig, alle data som er på der, vil gå tabt og vil ikke "
+"kunne genskabes!"
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:896
msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which can "
-"accept\n"
-"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
-"Internet, you should choose a lower level."
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
+"\n"
+"Click on \"Cancel\" to stop this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Med dette sikkerhedsniveau kan brug som server komme på tale.\n"
-"Sikkerheden er nu høj nok til at systemet kan bruges som server som tillader "
-"forbindelser fra mange klienter. Bemærk: hvis din maskine kun er en klient "
-"på internettet bør du hellere vælge et lavere niveau."
-
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Servernavn"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Adgangskode for konto"
+"Klik på 'O.k.' hvis du ønsker at slette alle data og pertitioner der ligger "
+"på dette diskdrev. Vær omhyggelig, efter klik på O.k. vil du ikke være i "
+"stand til at redde nogen data eller partitioner, der ligger på dette "
+"diskdrev, inklusive alle Windows data.\n"
+"Klik på 'Annullér' for at annullere denne handling uden at tabe nogen data "
+"og partitioner der er tilstede på dette diskdrev."
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: ../../install2.pm_.c:111
#, c-format
msgid ""
-"%s cannot be displayed \n"
-". No Help entry of this type\n"
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
+"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
+"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
-"%s kan ikke vises \n"
-"Ingenhjælpeindgang af denne type\n"
+"Kunne ikke få adgang til kernemoduler svarende til din kerne (fil %s "
+"mangler), dette betyder normalt at din opstartsdiskette ikke stemmer overens "
+"med installationsmediet (lav en nyere opstartsdiskette)"
+
+#: ../../install2.pm_.c:167
+#, c-format
+msgid "You must also format %s"
+msgstr "Du skal også formatere %s"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../install_any.pm_.c:423
#, c-format
msgid ""
-"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
-"On which drive are you booting?"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-"Du besluttede at installere opstartsindlæseren på en partition.\n"
-"Dette indikerer at du allerede har en opstartsindlæser på disken som du "
-"starter op fra (fx System Commander).\n"
+"Du har valgt følgende servere: %s\n"
"\n"
-"Hvilket drev starter du op fra?"
+"\n"
+"Disse servere er aktiveret som standard. De har ingen kendte "
+"sikkerhedsproblemer, men nogen nye kan blive fundet. I så tilfælde skal du "
+"opgradere så snart som mulig.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ønsker du virkelig at installere disse servere?\n"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../install_any.pm_.c:441
#, c-format
msgid ""
-"WARNING!\n"
+"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
+"\n"
+"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-"ADVARSEL!\n"
+"De følgende pakker vil blive fjernet for at kunne opdatere systemet: %s\n"
"\n"
-"DrakX vil nu ændre størrelsen på din Windows-partition. Vær forsigtig: denne "
-"operation er farlig. Hvis du ikke allerede har gjort det, bør du først gå ud "
-"af denne installation, køre 'chkdsk c:' fra en kommandolinje under Windows "
-"(bemærk, det er ikke nok at køre det grafiske program 'scandisk', vær sikker "
-"på at køre 'chkdsk' i en kommandolinje!) og eventuelt defrag) og så "
-"genstarte installationen. Du bør også tage en sikkerhedskopi af dine data. "
-"Tryk på O.k., hvis du er helt sikker."
+"\n"
+"Ønsker du virkelig at fjerne disse pakker?\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tajik keyboard"
-msgstr "Tajik tastatur"
+#: ../../install_any.pm_.c:471
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Kan ikke bruge rundkastning uden noget NIS-domæne"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_any.pm_.c:879
#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Indsæt en tom diskette i diskette-drev %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:883
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Denne diskette er ikke formatteret til FAT"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:895
msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
msgstr ""
-"Du kan kopiere printerkonfigurationen du har sat op for køserveren %s til %"
-"s, din nuværende køserver. Al konfigurationsdata (printernavn, beskrivelse, "
-"opkoblingstype og standardindstillinger) bliver overtaget, men ikke "
-"opgaver.\n"
-"Ikke alle køer kan overføres på grund af:\n"
+"For at bruge dette gemte pakkevalg, start installationen op med``linux "
+"defcfg=floppy''"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../install_any.pm_.c:918 ../../partition_table.pm_.c:767
#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Liste over skrifttyper"
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Fejl ved læsning af filen %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_any.pm_.c:1040
msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"Du behøver måske at ændre din Åben Firmware opstartsenhed for at slå "
-"systemstarteren til. Hvis du ikke ser systemstarter-beskeden ved genstart, "
-"så hold Command-Option-O-F nede og indtast:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Skriv så: shut-down\n"
-"Ved næste opstart burde du se systemstarteren."
+"Der er opstået en fejl - der kunne ikke findes nogen gyldige enheder, hvor "
+"der kan oprettes nye filsystemer. Undersøg din maskine for at finde årsagen "
+"til problemet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm_.c:21
#, c-format
msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
-" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
-"The install will continue, but you'll\n"
-" need to use BootX or some other means to boot your machine"
+"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Det virker som om du har en OldWorld eller ukendt maskine, yaboot "
-"opstartsindlæseren vil ikke virke for dig. Installationen vil fortsætte, men "
-"du skal bruge BootX eller en anden måde til at starte din maskine."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Vælg fil"
+"Noget maskinel på din maskine skal bruge ''proprietære'' drivere for at "
+"virke.\n"
+"Du kan finde information om dem hos: %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_interactive.pm_.c:56
msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-"Vælg netværket eller værten på hvilken de lokale printere skal gøres "
-"tilgængelige: "
+"Du skal have en rod partition. For at få dette, lav en ny partition (eller "
+"vælg en eksisterende).\n"
+"Vælg så kommandoen \"Monterings-sti\" og sæt den til `/'"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_interactive.pm_.c:61
+msgid "You must have a swap partition"
+msgstr "Du skal tildele en partition til Swap"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:62
msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
+"You don't have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
msgstr ""
-"Disse kommandoer kan du også bruge fra 'udskrivningskommando'-feltet i "
-"udskriftsdialogerne i mange programmer, men lad være med at angive filnavnet "
-"her, fordi filen der skal udskrives leveres af programmet.\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
+"Du har ingen Swap partition\n"
+"\n"
+"Fortsæt alligevel?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Liste med printermuligheder"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:65 ../../install_steps.pm_.c:169
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Du skal have en FAT-partition monteret under /boot/efi"
-#: ../../standalone/localedrake:1
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr "Ændringen er fortaget, men for at være effektiv skal du logge ud"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+msgid "Use free space"
+msgstr "Brug fri plads"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Country / Region"
-msgstr "Land / Region"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Search servers"
-msgstr "Søg efter servere"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Brug eksisterende partition"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "NCP-kønavn mangler!"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Der er ingen eksisterende partition der kan bruges"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Advarsel, en anden internetforbindelse er blevet fundet, der måske bruger "
-"dit netværk"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:109
+msgid "Use the Windows partition for loopback"
+msgstr "Brug Windows partitionen til Loopback"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cdrom med etikette '%s'"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:112
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Hvilken partition vil du benytte som Linux4Win?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "CDRW-medie"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Vælg størrelserne"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
-msgstr ""
-"Gemmer og henter systemets entropipøl for en højre kvalitet\n"
-"ved generering af tilfældige tal."
+#: ../../install_interactive.pm_.c:115
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Rod-partitions størrelse i Mb: "
-#: ../advertising/07-server.pl:1
-#, c-format
-msgid "Turn your computer into a reliable server"
-msgstr "Gør din maskine til en pålidelig server."
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Swap-partitions størrelse i Mb: "
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Check empty password in /etc/shadow"
-msgstr "Tjek for tomme adgangskoder i /etc/shadow"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:126
+msgid "Use the free space on the Windows partition"
+msgstr "Brug den frie plads på Windows-partitionen"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid " (driver %s)"
-msgstr " (drivprogram %s)"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:129
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Hvilken partition ønsker du at ændre størrelse på?"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Start when requested"
-msgstr "Start når der bedes om det"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:131
+msgid "Resizing Windows partition"
+msgstr "Udregner Windows-filsystemets grænser"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm_.c:134
#, c-format
msgid ""
-"Loopback file(s):\n"
-" %s\n"
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occured: %s"
msgstr ""
-"Loopback-fil(er):\n"
-" %s\n"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "I don't know"
-msgstr "Det ved jeg ikke"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP vært \"%s\", port %s"
+"Programmet til at ændre størrelse på FAT kan ikke behandle din partition, \n"
+"den følgende fejl opstod: %s"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
+#: ../../install_interactive.pm_.c:137
msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Du er ved at konfigurere en automatisk installationsdiskette. Denne mulighed "
-"er lidt farlig, og må bruges med forsigtighed.\n"
-"\n"
-"Med denne mulighed vil du igen kunne køre installationen du gennemførte på "
-"denne maskine, med muligheden for at selv kunne ændre på nogen af "
-"indstillingerne.\n"
-"\n"
-"For maksimal sikkerhed vil partitioneringen og formateringen aldrig blive "
-"gennemført automatisk, uanset hvad du valgte under installationen.\n"
-"\n"
-"Ønsker du at fortsætte?"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
+"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
+"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
+"installation."
+msgstr "Din Windows partition er for fragmenteret, kør 'defrag' først"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_interactive.pm_.c:138
msgid ""
+"WARNING!\n"
"\n"
-"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
+"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n"
+"this operation is dangerous. If you have not already done\n"
+"so, you should first exit the installation, run scandisk\n"
+"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n"
+"installation. You should also backup your data.\n"
+"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"ADVARSEL!\n"
"\n"
-"\n"
-"Dit kort bruger i øjeblikket %s\"%s\"-driveren (normal driver for dit kort "
-"er \"%s\")"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Efterbehandling for afinstallering"
+"DrakX vil nu ændre størrelsen på din Windows-partition. Udvis forsigtighed: "
+"denne operation er farlig. Hvis du ikke allerede har gjort det, bør du først "
+"gå ud af denne installation, køre scandisk under Windows (og eventuelt "
+"defrag) og så genstarte installationen. Du bør også tage en sikkerhedskopi "
+"af dine data. Tryk på Ok, hvis du er helt sikker."
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Kobler op til Internettet "
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "CPUid-niveau"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:148
+msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
+msgstr "Hvilken størrelse ønsker du at at beholde Windows på?"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm_.c:149
#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Novell-server \"%s\", printer \"%s\""
+msgid "partition %s"
+msgstr "partition %s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm_.c:156
#, c-format
-msgid "Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongolsk (kyrillisk)"
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "FAT størrelsesændring mislykkedes: %s"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Tilføj et modul"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:171
+msgid ""
+"There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough "
+"space left)"
+msgstr ""
+"Der er ingen FAT-partitioner at ændre størrelse på, eller bruge som loopback "
+"(eller ikke nok plads tilbage)"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Profile to delete:"
-msgstr "Profil der skal slettes:"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:177
+msgid "Erase entire disk"
+msgstr "Slet hele disken"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Lokal måling"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:177
+msgid "Remove Windows(TM)"
+msgstr "Fjern Windows(TM)"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
-msgstr "Advarsel: IP-adresse %s er normalt reserveret!"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:180
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "Du har mere end et diskdrev, hvilken ønsker du at installere Linux på?"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm_.c:183
#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "Busmus"
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "Alle eksisterende partitioner og deres data vil gå tabt på drev %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - Lav Etherboot-aktiverede opstartsaftryksfiler:\n"
-" \tFor at starte med en kerne via etherboot skal en speciel kerne/"
-"initrd-aftryksfil oprettes.\n"
-" \ttmkinitrd-net laver meget af dette arbejde og drakTermServ er bare "
-"en grafisk grænseflade\n"
-" \tfor at hjælpe til med at håndtere/ændre på disse aftryksfiler. For "
-"at \n"
-" \toprette filen /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include som "
-"trækkes \n"
-" \tind som en inklusionsfil i /etc/dhcpd.conf bør du oprette "
-"aftrykkene for \n"
-" \tetherboot for mindst én fuld kerne."
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Konto-login (brugernavn)"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:191
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Brugerdefineret disk-opdeling"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Fdiv-fejl"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:195
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Brug fdisk"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm_.c:198
#, c-format
msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
-"konfigurering med drakfirewall\n"
-"\n"
-"Forsikr dig om at du har konfigureret din internetforbindelse med "
-"drakconnect før du går videre."
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Accept broadcasted icmp echo"
-msgstr "Acceptér rundkastet icmp echo"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
+"Du kan nu partitionere %s.\n"
+"Når du er færdig, så husk at gemme med 'w'"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:227
+msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
+msgstr "Du har ikke nok fri plads på din Windows-partition"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "SMB/Windows-server \"%s\", fildeling \"%s\""
+#: ../../install_interactive.pm_.c:243
+msgid "I can't find any room for installing"
+msgstr "Kan ikke finde plads til installering"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Valg af sti"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "DrakX partitionerings-vejlederen fandt de følgende løsninger:"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../install_interactive.pm_.c:250
#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Navn eller IP-adresse på vært:"
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Partitionering mislykkedes: %s"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Skærm: %s\n"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:260
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "Bringer netværket op"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Brugerdefinerede indstillinger og systemindstillinger"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:265
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr "Lukker netværket ned"
-#: ../../partition_table/raw.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps.pm_.c:76
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
-"data."
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"Noget slemt sker på dit drev. \n"
-"En test for at tjekke integriteten af data er mislykkedes. \n"
-"Dette betyder at alt på disken vil ende som tilfældige beskadigede data."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Værtsnavn eller IP-adresse på printer mangler!"
+"Der opstod en fejl, men jeg ved ikke hvordan den kan håndteres på en\n"
+"pæn måde.\n"
+"Fortsæt på eget ansvar!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps.pm_.c:211
#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Markér alle brugere som du vil have med i din sikkerhedskopi."
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Duplikér monterings-sti %s"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps.pm_.c:380
msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
+"Some important packages didn't get installed properly.\n"
+"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
+"\"\n"
msgstr ""
-"Denne %s skal være konfigureret af printerdrake.\n"
-"Du kan starte printerdrake fra Mandrake Kontrolcenter i Udstyr-afsnittet."
-
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Key isn't writable"
-msgstr "Nøgle er ikke skrivbar"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Japan (kabel)"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Begyndelsestester"
+"Nogle vigtige pakker blev ikke installeret rigtigt.\n"
+"Enten er dit cdrom-drev eller din cdrom fejlbehæftet.\n"
+"Tjek cdrom'en på en færdiginstalleret maskine ved brug af \"rpm -qpl "
+"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../install_steps.pm_.c:450
#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortsæt"
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Velkommen til %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Tilpasset genskabelse"
+#: ../../install_steps.pm_.c:543 ../../install_steps.pm_.c:769
+msgid "No floppy drive available"
+msgstr "Intet tilgængeligt diskettedrev"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:76
+#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Lørdag"
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr "Går til trin `%s'\n"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:146
msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
-"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
-"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
-"driver."
+"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"this,\n"
+"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"'%s': Hvis et lydkort er blevet fundet på dit system, vil det blive vist "
-"her. Hvis du bemærker at det viste lydkort ikke er det som faktisk er til "
-"stede på systemet, kan du klikke på knappen og vælge en anden driver."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set the root umask."
-msgstr "Sæt umask for root."
-
-#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Fejl ved læsning af filen %s"
+"Dit system har kun få resurser. Du kan få problemer med at installere\n"
+"Mandrake Linux. Hvis dette sker, kan du prøve en tekst-baseret installation "
+"i stedet\n"
+"Dette gøres ved at trykke 'F1' ved opstart fra cdrommen, og så skrive 'text'."
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Skript-baseret"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:157 ../../install_steps_interactive.pm_.c:237
+msgid "Install Class"
+msgstr "Installationsmetode"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "PLL-opsætning:"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:160
+msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
+msgstr "Vælg en af de følgende installations-måder:"
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Du skal have en FAT-partition monteret under /boot/efi"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236 ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Valg af pakkegrupper"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " på "
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:269 ../../install_steps_interactive.pm_.c:698
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Individuelt pakkevalg"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:292 ../../install_steps_interactive.pm_.c:621
#, c-format
-msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr "URL'en skal begynde med http:// eller https://"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Total størrelse: %d / %d Mb"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Du kan direkte opgive URI til printeren. URIen skal være i henhold til enten "
-"CUPS- eller Foomatic-standarden. Bemærk at ikke alle typer URIer "
-"understøttes af alle kø-behandlere."
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+msgid "Bad package"
+msgstr "Dårlig pakke"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335
#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Andet styresystem (SunOS...)"
+msgid "Name: %s\n"
+msgstr "Navn: %s\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336
#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Installér/Opgradér"
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr "Version: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d pakker"
+msgid "Size: %d KB\n"
+msgstr "Størrelse: %d KB\n"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:338
#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
+msgid "Importance: %s\n"
+msgstr "Vigtighed: %s\n"
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
msgid ""
-"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Backup and Restore application\n"
-"\n"
-"--default : save default directories.\n"
-"--debug : show all debug messages.\n"
-"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
-"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
-"users).\n"
-"--daemon : use daemon configuration. \n"
-"--help : show this message.\n"
-"--version : show version number.\n"
+"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
-"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Sikkerhedskopierings- og genskabelses-program\n"
-"\n"
-"--default : gem standardkataloger.\n"
-"--debug : vís alle fejlsøgningsbeskeder.\n"
-"--show-conf : liste af filer eller kataloger at "
-"sikkerhedskopiere.\n"
-"--config-info : forklar konfigurationsfilens muligheder (for non-X "
-"brugere).\n"
-"--daemon : brug dæmon-konfiguration. \n"
-"--help : vís denne besked.\n"
-"--version : vís versionsnummer.\n"
+"Du kan ikke vælge denne pakke, da der ikke er nok plads tilbage til at "
+"installere den"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Domænegodkendelse påkrævet"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:365
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr "De følgende pakker vil blive installeret"
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Brug libsafe for servere"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:366
+msgid "The following packages are going to be removed"
+msgstr "De følgende pakker vil blive afinstalleret"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandsk"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:378
+msgid "You can't select/unselect this package"
+msgstr "Du kan ikke vælge/fravælge denne pakke"
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
-msgstr ""
-"\n"
-"Brug: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:390
+msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
+msgstr "Dette er en nødvendig pakke, den kan ikke vælges fra"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392
+msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
+msgstr "Du kan ikke fravælge denne pakke. Den er allerede installeret"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
msgid ""
-"Maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup (MB)"
+"This package must be upgraded.\n"
+"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
-"Maksimal størrelse\n"
-" tilladt for Drakbackup (MB)"
+"Denne pakke skal opgraderes\n"
+"Er du sikker på at du vil fravælge den?"
-#: ../../loopback.pm:1
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Cirkulære monteringer %s\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:398
+msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr "Du kan ikke fravælge denne pakke. Den skal opgraderes"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub modus"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:403
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Vis automatisk valgte pakker"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinique"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:404 ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4211
+msgid "Install"
+msgstr "Installér"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Diskdrev / NFS"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Indlæs/gem på diskette"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "Gammel brugerliste:\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Opdaterer pakkevalg"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "Søg i sikkerhedskopier"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Minimal installation"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "et tal"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:428 ../../install_steps_interactive.pm_.c:529
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Vælg pakker som skal installeres"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Swedish"
-msgstr "Svensk"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:444 ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
+msgid "Installing"
+msgstr "Installerer"
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450
+msgid "Estimating"
+msgstr "Beregnes"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr ""
-"Du vil modtage en advarsel hvis en af de valgte tjenester ikke længere kører"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Resterende tid "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Weekday"
-msgstr "Hverdag"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+msgid "Please wait, preparing installation..."
+msgstr "Vent venligst, forbereder installationen"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:551
#, c-format
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Filsystems-typer:"
+msgid "%d packages"
+msgstr "%d pakker"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:556
#, c-format
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Nordmarianerne"
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "Installerer pakke %s"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", multi-funktions-enhed på HP JetDirect"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:593 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:197
+msgid "Accept"
+msgstr "Acceptér"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "ingenting"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:593 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
+msgid "Refuse"
+msgstr "Nægt"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:594 ../../install_steps_interactive.pm_.c:792
#, c-format
msgid ""
-"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
-"current one) :"
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"Navnet på profilen der skal oprettes (den nye profil oprettes som en \n"
-"kopi af den nuværende) :"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Floppy"
-msgstr "Diskette"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Ghostscript referencer"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Systemopstarter"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
-msgstr "Autorisér alle tjenester styret af tcp_wrappers"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Move"
-msgstr "Flyt"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Systemopstarter der skal bruges"
+"Skift din cdrom!\n"
+"\n"
+"Indsæt cdrom'en med navnet \"%s\" i dit cdrom-drev og tryk på Ok, når det "
+"gjort\n"
+"Hvis du ikke har den så tryk på Annullér, så undgås installation fra denne cd"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "SMB-servervært"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 ../../install_steps_gtk.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Fortsæt alligevel?"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Navne-servere:"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Der opstod en fejl ved sorteringen af pakkerne:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Minut"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:612 ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
+msgid "There was an error installing packages:"
+msgstr "Der opstod en fejl ved installeringen af pakkerne:"
-#: ../../install_messages.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:10
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -7290,4916 +4995,3904 @@ msgstr ""
"Alle rettigheder til komponenterne på CD-en tilhører deres respektive "
"skabere og er beskyttet af Lov om Ophavsret.\n"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/_Eksperttilstand"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Fjern denne printer fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
-"available server."
-msgstr ""
-"Linux Virtuel Server, brugt til at bygge en server med høj ydelse og\n"
-"tilgængelighed."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Mikronesien"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 milliarder farver (32 bit)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Der er opstået en fejl"
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Licens"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:85
+msgid "Do you really want to leave the installation?"
+msgstr "Ønsker du virkelig at forlade installationen?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Det kan tage lidt tid at generere nøglerne."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112
+msgid "License agreement"
+msgstr "Licensaftale"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
+# Mangler
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
+"Introduction\n"
"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
-"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
-"the\n"
-"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
"\n"
+"1. License Agreement\n"
"\n"
-"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
-"security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
-"to\n"
-"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
+"2. Limited Warranty\n"
"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"law, be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurence of such \n"
+"damages.\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
"\n"
+"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
+"in no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to MandrakeSoft.\n"
+"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"Her kan du opsætte sikkerhedsniveauet og -administrator for din maskine\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Products, as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
-"Sikkerhedsadministratoren er den som vil modtage sikkerhedspåmindelser, \n"
-"hvis muligheden 'Sikkerhedspåmindelser' er aktiveret. Det kan være et \n"
-"brugernavn eller en epostadresse.\n"
"\n"
+"5. Governing Laws \n"
"\n"
-"Menuen for sikkerhedsniveau tillader at vælge et af de seks "
-"prækonfigurerede \n"
-"sikkerhedsniveauer som leveres af msec. Disse niveauer spænder fra dårlig \n"
-"sikkerhed og nem brug til en paranoid konfigurering, der er passende til "
-"meget\n"
-"følsomme server-opsætninger:\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
+msgstr ""
+"Introduktion\n"
"\n"
+"Operativsystemet og de forskellige komponenter tilgængelige i Mandrake Linux "
+"distributionen vil herefter blive kaldt \"programmelprodukter\". "
+"Programmelprodukterne inkluderer, men er ikke begrænset til: samlingen af "
+"værktøjer, metoder, regler og dokumentation relateret til operativsystemet "
+"og de forskellige komponenter i Mandrake Linux-distributionen.\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Dårlig</span>: Dette er et totalt usikkert "
-"men \n"
-"meget nemt at anvende sikkerhedsniveau. Det bør kun bruges af maskiner der \n"
-"ikke er forbundet til noget netværk, og som ikke er tilgængeligt for "
-"enhver.\n"
"\n"
+"1. Licensaftale\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Dette er standard "
-"sikkerheden \n"
-"anbefalet for en maskine som vil blive brugt til opkobling på internettet "
-"som klient.\n"
+"Læs venligst dette dokument omhyggeligt. Dette dokument er en licensaftale "
+"mellem dig og MandrakeSoft S.A., som gælder til disse programmelprodukter. "
+"Ved at installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter accepterer "
+"du udtrykkeligt og fuldt ud denne licensaftale med dens betingelser og "
+"regler. Hvis du er uenig i nogensomhelst del af denne licens, mister du "
+"retten til at installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter. "
+"Hvilket som helst forsøg på at installere, kopiere eller bruge disse "
+"programmelprodukter på en måde som ikke er i overensstemmelse med "
+"betingelserne og reglerne i denne licens er ulovlig og vil betyde at du "
+"mister dine rettighedder under denne licens. Hvis dette sker, skal du med "
+"det samme ødelægge alle kopier af disse programmelprodukter.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Høj</span>: Der er allerede en del "
-"begrænsninger, og flere automatiske kontroller vil bliver kørt hver nat.\n"
+"2. Begrænset garanti\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Højere</span>: Sikkerheden er nu høj nok til "
-"at \n"
-"bruge systemet som en server som kan tage imod forbindelser fra mange "
-"klienter. \n"
-"Hvis din maskine kun er en klient på internettet, bør du vælge et lavere "
-"niveau.\n"
+"Programmelprodukterne og tilhørende dokumenter leveres \"som de er\", uden "
+"nogen form for garanti, i den udstrækning lov tillader. MandrakeSoft S.A. "
+"vil under ingen omstændigheder undtagen hvad lov foreskriver være ansvarlig "
+"for specielle, tilfældige, direkte eller indirekte tab af nogen art "
+"(inkluderende uden begrænsninger, skader ved tab af forretning, "
+"forstyrrelser af forretning, finansielle tab, advokatbistand, erstatninger "
+"som resultat af en retssag eller nogen anden form for følgetab) opstået "
+"under brugen eller mangel på samme af disse programmelprodukter, selv hvis "
+"MandrakeSoft S.A. er blevet gjort opmærksom på muligheden for eller "
+"indtræffelsen af sådanne skader.\n"
"\n"
+"BEGRÆNSET ANSVAR MED HENSYN TIL REGLER OM BESIDDELSE ELLER BRUG AF FORBUDT "
+"PROGRAMMEL I VISSE LANDE\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: Dette ligner det \n"
-"foregående niveau, men systemet er helt lukket og\n"
-"sikkerhedsfaciliteter er på deres højeste"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
-msgstr ""
-"Automatisk identifikation af printere (Lokal, TCP/Socket og SMB-printere)"
-
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoa) usb"
-msgstr "Sagem (der bruger pppoa) usb"
-
-#: ../../install_any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Der er opstået en fejl - der kunne ikke findes nogen gyldige enheder, hvor "
-"der kan oprettes nye filsystemer. Undersøg din maskine for at finde årsagen "
-"til problemet"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Starter printsystemet ved opstart"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Ønsker du at starte din forbindelse ved opstart?"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "Processor-ID"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Problemløsning omkring lyd"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polsk (polsk layout)"
-
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_Tilføj printer"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
+"I den udstrækning som loven tillader vil MandrakeSoft S.A. eller deres "
+"distributører under ingen omstændigheder være ansvarlig for specielle, "
+"tilfældige, direkte eller indirekte tab af nogen art (inklusive uden "
+"begrænsninger skader ved tab af forretning, forstyrrelser af forretning, "
+"finansielle tab, advokatbistand, erstatninger som resultat af en retssag "
+"eller nogen anden form for tab) opstået ved besiddelse eller brug af "
+"programmelkomponenter eller opstået ved hentning af programmelkomponenter "
+"fra et af Mandrake Linux webstederne som er forbudt eller begrænset i visse "
+"lande ved lokal lov. Dette begrænsede ansvar gælder, men er ikke begrænset "
+"til, de stærke krypteringskomponenter inkluderet i programmelprodukterne.\n"
"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
"\n"
-msgstr ""
+"3. GPL-licensen og relaterede licenser\n"
"\n"
-"Drakbackup aktiviteter via CD:\n"
+"Dette programmel består af komponenter lavet af forskellige personer eller "
+"enheder. De fleste af disse komponenter bliver reguleret efter vilkårene og "
+"aftalerne i GNU General Public License, herefter kaldet \"GPL\", eller "
+"lignende licenser. De fleste af disse licenser tillader dig at bruge, "
+"kopiere, tilpasse eller redistribuere komponenterne, de dækker. Læs venligst "
+"vilkårene og betingelserne i licensaftalen for hver komponent omhyggeligt "
+"før du bruger det. Alle spørgsmål angående en komponent bedes adresseret til "
+"komponentens forfatter og ikke til MandrakeSoft. Programmerne udviklet af "
+"MandrakeSoft S.A. bliver reguleret efter GPL-licensen. Dokumentationen "
+"skrevet af MandrakeSoft S.A. bliver reguleret efter en specifik licens. "
+"Referér venligst til dokumentationen for yderligere detaljer.\n"
"\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
+"4. Intellektuelle rettigheder\n"
"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"Du er ved at installere printsystemet %s på et system kørende på "
-"sikkerhedsniveau %s.\n"
+"Alle rettigheder til komponenterne i programmelproduktet tilhører deres "
+"respektive forfattere, og er beskyttet af intellektuelle rettigheds- og "
+"ophavsretslove, gældende for programmel. MandrakeSoft S.A. forbeholder sine "
+"rettigheder til at ændre eller tilpasse programmelprodukterne, helt eller "
+"delvist, med alle midler og til alle formål. \"Mandrake\", \"Mandrake Linux"
+"\" samt de tilhørende logoer er varemærker for MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
-"Dette printsystem kører som en dæmon (baggrundsproces) som venter på "
-"printeropgaver og behandler dem. Denne dæmon er også tilgængelig for "
-"eksterne maskiner via netværket, og derfor er det et muligt angrebspunkt. "
-"Derfor bliver kun nogle få udvalgte dæmoner startet op som standard i dette "
-"sikkerhedsniveau.\n"
"\n"
-"Ønsker du virkelig at konfigurere udskrivning på denne maskine?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Vært \"%s\", port %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Denne partition kan ikke bruges til loopback"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Filen findes allerede. Skal den bruges?"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "modtaget: "
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Højre alt-tast"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "listen af alternative drivprogrammer for dette lydkort"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
+"5. Styrende love\n"
+"\n"
+"Hvis dele af denne aftale bliver kendt ugyldig, ulovlig eller ubrugelig ved "
+"en domstolsafgørelse, vil disse dele blive ekskluderet fra denne kontrakt. "
+"Du vil forblive bundet af de andre gældende dele af aftalen. Vilkårene og "
+"aftalerne i denne licens er reguleret under fransk lov. Alle uenigheder "
+"vedrørende vilkårene i denne licens vil fortrinsvist blive løst udenfor "
+"domstolene. Som en sidste udvej vil uenighederne blive håndteret ved den "
+"rette domstol i Paris, Frankrig. Ved spørgsmål omkring dette dokument, "
+"kontakt venligst MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:197
+msgid "Are you sure you refuse the licence?"
+msgstr "Er du sikker på at du afviser licensen?"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunesien"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:995
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:25
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Skannerdeling"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+msgid "Please choose your keyboard layout."
+msgstr "Vælg dit tastaturlayout."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Profile: "
-msgstr "Profil: "
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:219
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Her er den komplette liste over tilgængelige tastaturer"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr "Klik på en enhed i det venstre træ for at vise dets oplysninger hér."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:237
+msgid "Which installation class do you want?"
+msgstr "Hvilken installations-klasse ønsker du?"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Allow/Forbid autologin."
-msgstr "Tillad/forbyd autologind."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
+msgid "Install/Update"
+msgstr "Installér/Opdatér"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "XawTV isn't installed!"
-msgstr "XawTV er ikke installeret!"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
+msgid "Is this an install or an update?"
+msgstr "Er dette en nyinstallation eller en opdatering?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Udelad kritiske filer (passwd, group, fstab)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
+msgid "Recommended"
+msgstr "Anbefalet"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "gammel statisk enhedsnavn brugt i dev-pakke"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Expert"
+msgstr "Ekspert"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
-msgstr "Aktivér logning af mærkelige IPv4-pakker."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Opgradering"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "This label is already used"
-msgstr "Denne mærkat er allerede brugt"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
+msgid "Upgrade packages only"
+msgstr "Opgradér kun pakker"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Velkommen til guiden for printerinstallation\n"
-"\n"
-"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine eller "
-"direkte til netværket.\n"
-"\n"
-"Hvis du har printere sluttet til denne maskine, så tilslut og tænd dem nu så "
-"de kan identificeres automatisk. Netværksprinterne skal også være "
-"tilsluttede og tændte.\n"
-"\n"
-"Bemærk at det tager længere tid at identificere netværksprintere end at "
-"identificere lokalt tilsluttede printere. Så deaktivér autoidentifikation af "
-"netværksprintere hvis du ikke har brug for dette.\n"
-"\n"
-"Klik på \"Næste\" hvis du er klar og på \"Annullér\" hvis du ikke vil "
-"installere printere nu."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282
+msgid "Please choose the type of your mouse."
+msgstr "Vælg muse-type."
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Greek (polytonic)"
-msgstr "Græsk (polytonisk)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288 ../../standalone/mousedrake_.c:52
+msgid "Mouse Port"
+msgstr "Muse-port"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Efter formatering af partitionen %s vil alle data på denne partition gå tabt"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 ../../standalone/mousedrake_.c:53
+msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
+msgstr "Vælg hvilken seriel port din mus er forbundet til."
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connection Time: "
-msgstr "Tilslutningstid: "
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:297
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Emulering af knapper"
-#: ../../standalone/livedrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
-msgstr ""
-"Indsæt installations-cdrom'en i dit cdrom-drev og tryk på O.k., når det "
-"gjort.\n"
-"Hvis du ikke har den - tryk på Annullér, så undgås levende opgradering"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Emulering af knap 2"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Brug gruppe-id ved udførelsen"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:300
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Emulering af knap 3"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Vælg den forvalgte bruger:"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
+msgid "Configuring PCMCIA cards..."
+msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
+msgid "PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"Eksterne CUPS-servere behøves ikke at blive konfigureret her: \n"
-"disse printere vil automatisk blive fundet."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328
+msgid "Configuring IDE"
+msgstr "Konfigurerer IDE"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
-"the languages you would like to install. They will be available\n"
-"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr ""
-"Du kan vælge andre sprog der vil være tilgængelige efter installationen"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328
+msgid "IDE"
+msgstr "IDE"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr ""
-"Kataloget (eller modulet) hvori sikkerhedskopien skal lægges på denne "
-"maskine."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:345
+msgid "No partition available"
+msgstr "ingen ledige partitioner"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Domæne"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Skanner partitioner for at finde monteringspunkter"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Præcis RAM-mængde, hvis påkrævet (fandt %d Mb)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Vælg monterings-stierne"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
msgid ""
-"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
-"what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
-"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
-"OS.\n"
-"\n"
-" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-"one.\n"
-"\n"
-"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
-"bootloader."
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
-"LILO og grub er opstartsindlæsere for GNU/Linux. Normalt er dette trin\n"
-"helt automatisk. DrakX vil analysere opstartssektoren på disken og\n"
-"handle ud fra det som findes der.\n"
-"\n"
-" * Hvis en opstartssektor for Windows bliver fundet, vil den erstatte denne "
-"med\n"
-"en grub- eller LILO-opstartsektor. På denne måde kan du indlæse enten\n"
-"GNU/Linux eller et andet operativsystem.\n"
-"\n"
-" * Hvis en opstartsektor for grub eller LILO bliver fundet, vil den blive "
-"erstattet\n"
-"med en ny.\n"
-"\n"
-"Hvis det ikke er mulig at afgøre dette automatisk, vil DrakX spørge dig "
-"hvor\n"
-"opstartsindlæseren skal installeres."
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Udbyder DNS 2 (valgfri)"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot device"
-msgstr "Opstartsenhed"
+"Det er ikke plads for 1 MB bootstrap! Installationen vil fortsætte, men for "
+"at starte dit system op, skal du lave en bootstrap partition i DiskDrake"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Hvilken partition ønsker du at ændre størrelse på?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Ingen rodpartition fundet til opgradering"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Fjerne, mindre øer, USA"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396
+msgid "Root Partition"
+msgstr "Rod-partition"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Et værktøj til at overvåge dine logfiler"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+msgid "What is the root partition (/) of your system?"
+msgstr "Hvilken partition indeholder systemets rod-partition (/)?"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "detected on port %s"
-msgstr "Detekteret på port %s"
-
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Grafikkort: %s\n"
-
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/Set som _standard"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgstr "Du skal genstarte for at aktivere ændringerne i partitionstabellen"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Accept icmp echo"
-msgstr "Acceptér icmp echo"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Vælg partitioner der skal formateres"
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Led efter beskadigede blokke?"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech CC Serien med hjul-emulering"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
+msgid "Formatting partitions"
+msgstr "Formaterer partitioner"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Udvidet partition ikke understøttet på denne platform"
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr "Opretter og formaterer fil %s"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470
#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Valg af opstartsskærm"
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can loose data)"
+msgstr ""
+"Kontrol af filsystem %s mislykkedes. Ønsker du at reparere fejlene (bemærk, "
+"du kan miste data)"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN konfiguration"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr "Ikke nok swap-plads til at gennemføre installationen, tilføj mere"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "høj"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479
+msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
+msgstr "Leder efter tilgængelige pakker og genopbygger rpm-database..."
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Deling af internetforbindelse"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Leder efter tilgængelige pakker"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Vælg fil"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Leder efter pakker der allerede er installeret..."
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Summary: "
-msgstr "Oversigt: "
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:487
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Leder efter pakker som skal opgraderes"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:505
#, c-format
msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
+"> %d)"
msgstr ""
-"Advarsel! En eksisterende brandmurkonfiguration er blevet fundet. Du skal "
-"muligvis lave manuelle rettelser efter installationen."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-msgstr "Udskriver/Adgang til fotokort på '%s'"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Daily security check"
-msgstr "Dagligt sikkerhedstjek"
+"Dit system har ikke nok plads tilbage til en installation eller opgradering "
+"(%d > %d)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:541
msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
-"Vil du aktivere udskrift på printerne som nævnes ovenfor eller på printerne "
-"i det lokale netværk?\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Standardindstillinger for printer"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Standard PS2 mus med hjul"
+"Vælg indlæs eller gem pakkevalg på diskette.\n"
+"Formatet er det samme som for auto_install-genererede disketter."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"WP-flaget i CR0-registret på cpu'en gennemtvinger skrivebeskyttelse på "
-"hukommelsessideniveauet, og derved tillade prosessoren at forhindre utjekket "
-"kerne-adgang til brugerhukommelse (dvs. dette er et værn mod fejl)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Indlæs fra diskette"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Fjerner gammel printer \"%s\"..."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Gem på diskette"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Select a device !"
-msgstr "Vælg en enhed!"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Indlæser fra diskette"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Fjern valgte server"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547
+msgid "Package selection"
+msgstr "Valg af pakker"
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sagem (using dhcp) usb"
-msgstr "Sagem (der bruger dhcp) usb"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:552
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Indsæt en diskette med pakkevalget"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Franske sydlige territorier"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "Valgt størrelse er større end tilgængelig plads"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "navnet på producenten af processoren"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649
+msgid "Type of install"
+msgstr "Installationstype"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
-"file."
+"You haven't selected any group of packages.\n"
+"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
-" - Vedligeholdelse af %s:\n"
-" \t\tFor at brugere skal kunne logge ind på systemet fra en diskløs "
-"klient, så må deres indgang i\n"
-" \t\t/etc/shadow kopieres ind i %s. drakTermServ hjælper til\n"
-" \t\tved at tilføje og slette brugere fra denne fil."
+"Du har ikke valgt nogen gruppe af pakker.\n"
+"Vælg den minimale installation du ønsker"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Det bør laves en backup af alle data på denne partition"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653
+msgid "With X"
+msgstr "Med X"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "Installerer pakke %s"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+msgid "With basic documentation (recommended!)"
+msgstr "Med basal dokumentation (anbefalet!)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "Tjekker enhed og konfigurerer HPOJ..."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:656
+msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+msgstr "Virkelig minimal installation (specielt ingen urpmi)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
+"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
+"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"For at du kan få flere partitioner, skal du slette én, så der kan oprettes "
-"en udvidet partition"
+"Hvis du har alle cd'erne i listen nedenunder, klik Ok.\n"
+"Hvis du ikke har nogen af disse cd'er, klik Annullér.\n"
+"Hvis kun nogen cd'er mangler, fravælg dem, og klik så Ok."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:746
+#, c-format
+msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
+msgstr "Cdrom med etikette '%s'"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "Forbereder installationen"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
#, c-format
msgid ""
-"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
-"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
-"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
-"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
-"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
-"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
-"of the file lists."
+"Installing package %s\n"
+"%d%%"
msgstr ""
-"Din printer blev konfigureret automatisk til at give dig adgang til fotokort-"
-"drevene fra din PC. Nu kan du få adgang til dine fotokort med det grafiske "
-"program 'MtoolsFM' (Menu: 'Programmer' -> 'Filværktøjer' -> 'Mtools "
-"Filadministration') eller kommandolinjeværktøjet 'mtools' (indtast 'man "
-"mtools' på kommandolinjen for mere information). Du finder kortets filsystem "
-"under drevbogstavet 'p:', eller følgende drevbogstaver hvis du har mere end "
-"én HP-printer med fotokortdrev. I 'MtoolsFM' kan du skifte mellem "
-"drevbogstaver med feltet i de øverste højre hjørner af fillisterne."
+"Installerer pakke %s\n"
+"%d%%"
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Vælg pakker til installation"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+msgid "Post-install configuration"
+msgstr "Konfiguration efter installation"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "Alle eksisterende partitioner og deres data vil gå tabt på drev %s"
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Indsæt opstartsdisketten i diskette-drevet %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:834
#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"Dit system har ikke nok plads tilbage til en installation eller opgradering "
-"(%d > %d)"
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Indsæt Opdater moduler-disketten i drev %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
+"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
+"have been released after the distribution was released. They may\n"
+"contain security or bug fixes.\n"
+"\n"
+"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
-"Alle printere behøver et navn (f.eks. 'printer').\n"
-"Beskrivelsen og lokaliseringsfelterne behøver ikke \n"
-"udfyldes. De er kommentarer til brugerne."
+"Du har nu mulighed for at hente opdaterede pakker som er blevet udgivet\n"
+"efter distributionen blev gjort tilgængelig.\n"
+"\n"
+"Du vil få sikkerhedsrettelser eller fejlrettelser, men du skal have en\n"
+"internet-opkobling for at fortsætte.\n"
+"\n"
+"Ønsker du at installere opdateringerne?"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876
msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
-"similar to the one used during installation."
+"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
-"'%s': Et klik på '%s'-knappen vil åbne vejlederen for printerkonfigurering. "
-"Kig i det tilhørende kapitel i 'Startvejledningen' for mere information om "
-"hvordan man opsætter en ny printer. Grænsefladen\n"
-"præsenteret der ligner den som bruges på installationstidspunktet."
+"Kontakter Mandrake Linux netsted for at hente listen over tilgængelige spejle"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Vælg det spejl hvorfra pakkerne skal hentes"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Netværksgrænsesnit"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+msgstr "Kontakter spejlet for at hente listen af tilgængelige pakker"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Nedkobling fra Internet mislykkedes."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Hvad er din tidszone?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Læser printerdata ..."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Maskin-ur sat til GMT"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Koreansk tastatur"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjælp af NTP)"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Ikke tilsluttet"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP-server"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Ekstern CUPS server"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Greek"
-msgstr "Græsk"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
+msgid "No printer"
+msgstr "Ingen printer"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Saint Kitts og Nevis"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
+msgid "Do you have an ISA sound card?"
+msgstr "Har du et ISA-lydkort?"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Standard 3-knaps mus med hjul-emulering"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
+msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
+msgstr "Kør \"sndconfig\" efter installation for at konfigurere dit lydkort"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Skal det være muligt at starte fra OF?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
+msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
+msgstr "Intet lydkort genkendt. Prøv at køre \"harddrake\" efter installation"
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "Du kan ikke bruge JFS på partitioner mindre end 16Mb"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Oversigt"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Slet dit CDRW-medie (1. session)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mus"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Skærms lodrette frekvens: %s\n"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:996
+msgid "Timezone"
+msgstr "Tidszone"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mount point"
-msgstr "Monteringssti"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2759 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2844
+msgid "Printer"
+msgstr "Printer"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"En fejl indtraf:\n"
-"%s\n"
-"Prøv at ændre nogen parametre"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Internt ISDN-kort"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "TCP/IP vært \"%s\", port %s"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1009
+msgid "Sound card"
+msgstr "Lydkort"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "User :"
-msgstr "Bruger:"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012
+msgid "TV card"
+msgstr "TV-kort"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Genskab system"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-"Dette er maskinerne på hvilke de lokalt forbundne skannere skal gøres "
-"tilgængelige:"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "The DHCP end ip"
-msgstr "Stutnings-ip på DHCP"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1057
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
+msgid "Windows Domain"
+msgstr "Windows Domain"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Another one"
-msgstr "En anden"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1058
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
+msgid "Local files"
+msgstr "Lokale filer"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Sæt root-adgangskode"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Colombia"
-msgstr "Columbia"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1069
+msgid "No password"
+msgstr "Ingen adgangskode"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
#, c-format
-msgid ""
-"Current configuration of `%s':\n"
-"\n"
-"Network: %s\n"
-"IP address: %s\n"
-"IP attribution: %s\n"
-"Driver: %s"
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
-"Nuværende konfiguration af `%s':\n"
-"\n"
-"Netværk: %s\n"
-"IP-adresse: %s\n"
-"IP-attribut: %s\n"
-"Driver: %s"
+"Denne adgangskode er for nemt at gætte (det skal mindst være på %d tegn)"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug'n Play"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 ../../network/modem.pm_.c:72
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:623 ../../standalone/logdrake_.c:144
+msgid "Authentication"
+msgstr "Identifikation"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Reunion"
-msgstr "Réunion"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Autentificering LDAP"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Details"
-msgstr "Detaljer"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "LDAP grundlæggende dn"
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Af sikkerhedsgrunde vil det blive afbrudt nu."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP-server"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Synkroniseringsværktøj"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "Autentificering NIS"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Tjekker dit system..."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
+msgid "NIS Domain"
+msgstr "NIS-domæne"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Udskriv"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098
+msgid "NIS Server"
+msgstr "NIS-server"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
+"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+"add and reboot the server.\n"
+"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
+"machine to the Windows(TM) domain.\n"
+"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
+"after the network setup step.\n"
+"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
+"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%PASSWORD' using your Windows(tm) "
+"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
+"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
+"good."
msgstr ""
-"Indsæt båndet med volumeetiket %s\n"
-" i båndenheden %s"
+"For at dette kan virke på en W2K PDC skal du nok have administratoren til at "
+"køre: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+"add og genstarte serveren.\n"
+"Du skal også have et brugernavn og en adgangskode for at maskinen kan "
+"tilsluttes Windows(TM)-domænet.\n"
+"Hvis netværket ikke er aktiveret vil Drakx prøve at slutte til domænet efter "
+"trinnet med opsætning af netværk.\n"
+"Skulle denne opsætning fejle af nogen årsag, og domæneautentifikation ikke "
+"virke, så kør 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%PASSWORD' med dit Windows(tm) "
+"domæne og administrators brugernavn/adgangskode, efter genstart af "
+"systemet.\n"
+"Kommandoen 'wbinfo -t' vil afprøve om dine hemmelige autentifikationsdata er "
+"i orden."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongoliet"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
+msgid "Authentication Windows Domain"
+msgstr "Autentifikations Windowsdomæne"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Monteret\n"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108
+msgid "Domain Admin User Name"
+msgstr "Brugernavn for domæneadministrator"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "Konfigurér CUPS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
+msgid "Domain Admin Password"
+msgstr "Adgangskode for domæneadministrator"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Grafisk grænseflade"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1144
+msgid ""
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
+"doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures.\n"
+"\n"
+"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
+"first\n"
+"drive and press \"Ok\"."
+msgstr ""
+"En tilpasset opstartsdiskette lader dig starte Linux systemet op uden at "
+"være afhængig af den normale opstarter. Det kan være nyttigt, hvis du ikke "
+"vil installere SILO på dit system - eller hvis et andet operativsystem "
+"fjerner SILO, eller hvis SILO ikke virker med dit maskinel. En tilpasset "
+"opstartsdiskette kan også bruges sammen med Mandrakes `rescue image', "
+"hvilket gør det meget nemmere at reparere systemet i tilfælde af "
+"systemnedbrud.\n"
+"\n"
+"Hvis du ønsker at lave en opstartsdiskette til dit system, indsæt en "
+"diskette i dit første diskettedrev og tryk 'Ok'."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Genskab brugere"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
+msgid "First floppy drive"
+msgstr "Første diskette-drev"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Krypteringsnøgle for %s"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
+msgid "Second floppy drive"
+msgstr "Andet diskette-drev"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to recover your system?"
-msgstr "Ønsker du at genskabe dit system?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1162
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2397
+msgid "Skip"
+msgstr "Spring over"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
#, c-format
msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
+"LILO doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Portmapper håndterer RPC tilslutninger, som bliver brugt af protokoller som "
-"NFS og NIS. Portmap serveren skal køre på maskiner som bruger protokoller "
-"der udnytter RPC mekanismen"
+"En tilpasset opstartsdiskette lader dig opstarte Linux systemet uden at være "
+"afhængig af den normale opstarter. Det kan være nyttigt, hvis du ikke vil "
+"installere LILO (eller grub) på dit system - eller hvis et andet "
+"operativsystem fjerner LILO, eller hvis LILO ikke virker med din hardware. "
+"En tilpasset opstartsdiskette kan også bruges sammen med Mandrakes `rescue "
+"image', hvilket gør det meget nemmere at reparere systemet i tilfælde af "
+"systemnedbrud. \n"
+"Vil du lave en opstartsdiskette til dit system?\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Fundet maskinel"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
+"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
+"because XFS needs a very large driver)."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"(ADVARSEL! Du bruger XFS til din root-partition,\n"
+"oprettelse af en opstartsdiskette på en 1.44 Mb diskette vil formentlig\n"
+"mislykkes, fordi XFS kræver en meget stor driver)."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+msgid "Sorry, no floppy drive available"
+msgstr "Der er desværre ikke noget tilgængeligt diskette-drev"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myanmar (Burmesisk)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185
+msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
+msgstr "Vælg det diskette-drev, du vil benytte til at lave boot-disketten"
-#: ../../fs.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
#, c-format
-msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Formaterer swap-partition %s"
+msgid "Insert a floppy in %s"
+msgstr "Indsæt en diskette i %s"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Der er ingen FAT-partitioner at bruge som loopback (eller ikke nok plads "
-"tilbage)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192
+msgid "Creating bootdisk..."
+msgstr "Opretter opstartsdiskette..."
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Armensk (gammel)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1199
+msgid "Preparing bootloader..."
+msgstr "Forbereder opstarter..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1210
msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
msgstr ""
-"En printer med navnet \"%s\" eksisterer allerede på %s. \n"
-"Klik \"Overfør\" for at overskrive.\n"
-"Du kan også give et nyt printernavn, eller overspringe denne printer."
-
-#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
-"platform."
-msgstr "Find løsningerne på dine problemer via MandrakeSofts online-support."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", vært \"%s\", port %s"
+"Det virker som om du har en OldWorld eller ukendt maskine, yaboot "
+"opstartsindlæseren vil ikke virke for dig. Installationen vil fortsætte, men "
+"du skal bruge BootX for at starte din maskine."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216
+msgid "Do you want to use aboot?"
+msgstr "Ønsker du at bruge aboot?"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Partitionering mislykkedes: %s"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219
+msgid ""
+"Error installing aboot, \n"
+"try to force installation even if that destroys the first partition?"
+msgstr ""
+"Fejl ved installation af aboot, \n"
+"forsøg at gennemtvinge installation selv om dette kan ødelægge den første "
+"partition?"
-#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1
-#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s formatering af %s mislykkedes"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Installerer systemopstarter"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Canada (kabel)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1232
+msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
+msgstr "Installation af opstarter mislykkedes. Den følgende fejl opstod:"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1240
#, c-format
-msgid "Floppy creation completed"
-msgstr "Fremstilling af diskette fuldført."
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Du behøver måske at ændre din Åben Firmware opstartsenhed for at slå "
+"systemstarteren til. Hvis du ikke ser systemstarter-beskeden ved genstart, "
+"så hold Command-Option-O-F nede og indtast:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" Skriv så: shut-down\n"
+"Ved næste opstart burde du se systemstarteren."
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1274
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:76
#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Opgradér"
+msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
+msgstr "Indsæt en tom diskette i drev %s"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Arbejdsstation"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1278
+msgid "Creating auto install floppy..."
+msgstr "Laver autoinstallations-diskette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1289
msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
+"Some steps are not completed.\n"
+"\n"
+"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-"Installerer pakke %s\n"
-"%d%%"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgisistan"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "Multi-funktions-enhed på USB"
+"Nogen dele af installationen er ikke færdig\n"
+"\n"
+"Er du sikker på du ønsker du at lukke nu?"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1300
#, c-format
msgid ""
-"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
"\n"
"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
-"Operating System."
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
-"Vi fandt ikke nogen USB-nøgle på dit system. Hvis du\n"
-"indsætter en USB-nøgle nu, vil Mandrake Move have mulighed\n"
-"for automatisk at gemme dataene fra dit hjemmekatalog og systemets\n"
-"konfiguration, for den næste opstart af denne eller en anden maskine.\n"
-"Bemærk: Hvis du indsætter en nøgle nu skal du vente nogen sekunder\n"
-"før du prøver at finde den igen.\n"
+"Tillykke, installationen er færdig.\n"
+"Fjern boot-mediet og tryk retur for at genstarte.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information om rettelser til denne udgivelse af Mandrake Linux, se "
+"Errata på:\n"
"\n"
"\n"
-"Du kan også fortsætte uden en USB-nøgle - du vil så stadig\n"
-"kunne bruge Mandrake Move som et normalt levende Mandrake \n"
-"operativsystem."
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information om konfigurering af dit system kan du finde i kapitlet om efter-"
+"installation i den Officielle Mandrake Linux Brugervejledning."
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Med basal dokumentation"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1313
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron en periodisk kommando planlægger"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1318
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Laver autoinstallations-diskette"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1320
msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-"Du skal have en rod partition. For at få dette, lav en ny partition (eller "
-"vælg en eksisterende).\n"
-"Vælg så kommandoen \"Monterings-sti\" og sæt den til `/'"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Vestlig Sahara"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy skal være http://..."
-
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sydafrika"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Skub båndet ud efter sikkerhedskopieringen"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Etherboot diskette/ISO"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Ændr printerkonfiguration"
+"Autoinstallation kan ske fuldautomatisk hvis ønsket. I så tilfælde vil den "
+"overtage hele harddisken!! (dette er beregnet til at installere på en anden "
+"maskine).\n"
+"\n"
+"Du foretrækker måske at afspille installationen igen\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose a partition"
-msgstr "Vælg en partition"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325
+msgid "Automated"
+msgstr "Automatisk"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Redigér aktuelle regel"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325
+msgid "Replay"
+msgstr "Afspil igen"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1328
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Gem pakke-valg"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:20
#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Test musen"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Mandrake Linux Installation %s"
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
+#. -PO This string must fit in a 80-char wide text screen
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
-"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
-"Opdatér ikke inode tilgangstider på dette filsystem\n"
-"(fx for hurtigere adgang på nyhedskøen for at gøre nyhedsservere hurtigere)."
+" <Tab>/<Alt-Tab> mellem elementer | <Space> vælger | <F12> næste skærm "
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "3 knapper med hjul-emulering"
+#: ../../interactive.pm_.c:87
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu mangler"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Sticky-bit"
+#: ../../interactive.pm_.c:89 ../../interactive.pm_.c:100
+msgid "consolehelper missing"
+msgstr "konsolhjælper mangler"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Andet medie"
+#: ../../interactive.pm_.c:152
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Vælg en fil"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
+#: ../../interactive.pm_.c:318
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanceret"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Lav sikkerhedskopi af systemfiler"
+#: ../../interactive.pm_.c:319 ../../security/main.pm_.c:117
+msgid "Basic"
+msgstr "Basal"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektor"
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../my_gtk.pm_.c:158
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2055 ../../ugtk2.pm_.c:434
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Forrige"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Qatar"
-msgstr "Qatar"
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4060 ../../standalone/drakbackup_.c:4087
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4117 ../../standalone/drakbackup_.c:4143
+msgid "Next"
+msgstr "Næste"
+
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:29 ../../interactive/stdio.pm_.c:149
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr "Dårligt valg, prøv igen\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:30 ../../interactive/stdio.pm_.c:150
#, c-format
-msgid "LDAP Base dn"
-msgstr "LDAP grundlæggende dn"
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "Dit valg? (standard %s) "
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:54
#, c-format
msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+"Entries you'll have to fill:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Du kan ikke vælge denne pakke, da der ikke er nok plads tilbage til at "
-"installere den"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "generate auto-install floppy"
-msgstr "lav autoinstallations-diskette"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Opringningsmåde"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Fildeling"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Rens /tmp ved hver systemopstart"
+"Indgange som du skal udfylde:\n"
+"%s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:70
#, c-format
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
+msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
+msgstr "Dit valg? (0/1, standard '%s') "
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:95
#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "Lokal konfigurering: falsk"
+msgid "Button `%s': %s"
+msgstr "Knap '%s': %s"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Systemindstillinger"
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:96
+msgid "Do you want to click on this button?"
+msgstr "Ønsker du at klikke på denne knap?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Vælg muse-type."
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105
+msgid " enter `void' for void entry"
+msgstr " indtast 'void' for tom indgang"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105
#, c-format
-msgid "running"
-msgstr "kører"
+msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
+msgstr "Dit valg? (standard '%s'%s) "
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:123
#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "Klasse af maskinenhed"
+msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgstr "=> Der er mange ting at vælge imellem (%s).\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:126
msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
+"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
+"or just hit Enter to proceed.\n"
+"Your choice? "
msgstr ""
-"Dette er maskinerne og netværkerne på hvilke de lokalt forbundne printere "
-"skal gøres tilgængelige:"
-
-#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Storbritannien"
+"Vælg det første tal i 10-området som du ønsker at redigere,\n"
+"Eller tryk retur for at fortsætte.\n"
+"Dit valg? "
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:139
#, c-format
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonesien"
+msgid ""
+"=> Notice, a label changed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"=> Bemærk, en etikette ændredes:\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "standard"
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:146
+msgid "Re-submit"
+msgstr "Indsend igen"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Frankrig [SECAM]"
+#: ../../keyboard.pm_.c:153 ../../keyboard.pm_.c:188
+msgid "Czech (QWERTZ)"
+msgstr "Tjekkisk (QWERTZ)"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "begræns"
+#: ../../keyboard.pm_.c:154 ../../keyboard.pm_.c:190
+msgid "German"
+msgstr "Tysk"
-#: ../../pkgs.pm:1
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "skal have"
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"CUPS understøtter ikke printere på Novellservere eller printere som sender "
-"dataene ind i en frit-formet kommando.\n"
+#: ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:198
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spansk"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
+#: ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:199
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finsk"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Kommandolinje"
+#: ../../keyboard.pm_.c:158 ../../keyboard.pm_.c:200
+msgid "French"
+msgstr "Fransk"
-#: ../advertising/08-store.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
-"other \"goodies\", are available on our e-store:"
-msgstr ""
-"Vores komplette linje af Linux-løsninger, så vel som specialtilbud på "
-"produkter og andre godbidder, kan findes på nettet i vores e-butik:"
+#: ../../keyboard.pm_.c:159 ../../keyboard.pm_.c:233
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norsk"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "Marts"
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
+msgid "Polish"
+msgstr "Polsk"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "access to administrative files"
-msgstr "adgang til administrative filer"
+#: ../../keyboard.pm_.c:161 ../../keyboard.pm_.c:241
+msgid "Russian"
+msgstr "Russisk"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sendmail.\n"
-" Your report mail was not sent.\n"
-" Please configure sendmail"
-msgstr ""
-"Fejl ved sendmail.\n"
-" Din rapport blev ikke sendt.\n"
-" Konfigurér venligst sendmail"
+#: ../../keyboard.pm_.c:163 ../../keyboard.pm_.c:243
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svensk"
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
-"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
-"have suidperl(1) installed.)"
-msgstr ""
-"Tillad ikke set-user-identifier eller set-group-identifier bit at tage "
-"effekt. \n"
-"(Dette ser sikkert ud, men er faktisk ret usikkert hvis du har suidperl(1) "
-"installeret)."
+#: ../../keyboard.pm_.c:164 ../../keyboard.pm_.c:259
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "Britisk"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
+#: ../../keyboard.pm_.c:165 ../../keyboard.pm_.c:260
+msgid "US keyboard"
+msgstr "Amerikansk"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automatiske afhængigheder"
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albansk"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Swap"
-msgstr "Swap"
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
+msgid "Armenian (old)"
+msgstr "Armensk (gammel)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Brugerdefinerede indstillinger"
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
+msgid "Armenian (typewriter)"
+msgstr "Armensk (skrivemaskine)"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
-msgstr ""
-"USB-nøglen ser ud til at have skrivebeskyttelse aktiveret, men vi kan ikke\n"
-"tage den ud på en sikker måde nu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Klik på knappen for at genstarte maskinen, tag den ud, fjern "
-"skrivebeskyttelsen,\n"
-"sæt nøglen ind igen, og start Mandrake Move igen."
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
+msgid "Armenian (phonetic)"
+msgstr "Armensk (fonetisk)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Genskab andet"
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
+msgid "Azerbaidjani (latin)"
+msgstr "Azerbaidiansk (latin)"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "TV-kort"
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Belgian"
+msgstr "Belgisk"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-msgstr "Printer på SMB/Windows 95/98/NT server"
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengali"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/_Konfigurér CUPS"
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Bulgarian (phonetic)"
+msgstr "Bulgarsk (fonetisk)"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
+msgid "Bulgarian (BDS)"
+msgstr "Bulgarsk (BDS)"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Submit lspci"
-msgstr "lspci"
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
+msgid "Brazilian (ABNT-2)"
+msgstr "Brasiliansk (ABNT-2)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Fjern valgte vært/netværk"
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnisk"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
-"one machine to another."
-msgstr ""
-"Postfix er en transport-agent for post, som bruges af programmer der flytter "
-"post fra en maskine til en anden."
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Hviderussisk"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Uzbek (kyrillisk)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:186
+msgid "Swiss (German layout)"
+msgstr "Schweizisk (Tysk layout)"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"Her kan du vælge tasten eller tastekombinationen som \n"
-"lader dig skifte mellem forskellige tastaturlayouter\n"
-"(dvs latinsk eller ikke-latinsk)."
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr "Schweizisk (Fransk layout)"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Hotplugging af netværk"
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
+msgid "Czech (QWERTY)"
+msgstr "Tjekkisk (QWERTY)"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr "hvis sat til ja, så rapportér kontrolresultat på tty-en."
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
+msgid "German (no dead keys)"
+msgstr "Tysk (ingen døde taster)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Genskab fra cd"
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
+msgid "Devanagari"
+msgstr "Devanagari"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Du er ved at konfigurere din maskine til at dele sin internetforbindelse.\n"
-"Med denne mulighed vil andre maskiner på dit lokale netværk kunne bruge "
-"internetforbindelsen på denne maskine.\n"
-"\n"
-"Forsikr dig om at du har konfigureret din internetforbindelse med "
-"drakconnect før du går videre.\n"
-"\n"
-"Bemærk: du skal bruge en dediceret netværksadapter, for at lave et lokalt "
-"netværk (LAN)."
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
+msgid "Danish"
+msgstr "Dansk"
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
-msgstr ""
-"Vælg hvilken netværksadapter du ønsker at bruge til at lave forbindelse til "
-"Internettet med."
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
+msgid "Dvorak (US)"
+msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-msgstr "Adgang til fotohukommelseskort på din HP-multifunktionsenhed"
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
+msgid "Dvorak (Norwegian)"
+msgstr "Dvorak (norsk)"
-#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
-"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
-msgstr ""
-"Forbedr din maskines ydelse med hjælp fra en række firmaer som tilbyder "
-"professionelle løsninger til med Mandrake Linux. "
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
+msgid "Dvorak (Swedish)"
+msgstr "Dvorak (svensk)"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Forfattere: "
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estisk"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået fra"
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
+msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
+msgstr "Georgisk (russisk layout)"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr "hvis sat til ja, så efterprøv tjeksummer på suid/sgid-filer."
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
+msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
+msgstr "Georgisk (Latin layout)"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latinamerikansk"
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
+msgid "Greek"
+msgstr "Græsk"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Printertilstand for japansk tekst"
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Gammel enhedsfil"
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Info: "
-msgstr "Info: "
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungarsk"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Knap '%s': %s"
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatisk"
-#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
-#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Vent venligst"
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+msgid "Israeli"
+msgstr "Israelsk"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Israeli (Phonetic)"
+msgstr "Israelsk (Fonetisk)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Iranian"
+msgstr "Iransk"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "Den indtastede IP er ikke korrekt.\n"
+#: ../../keyboard.pm_.c:211
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandsk"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "Forsikr dig gerne om at cron-dæmonen er med i dine tjenester."
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiensk"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Ethernet-kort"
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Slet valgte printer"
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
+msgid "Japanese 106 keys"
+msgstr "Japansk 106 taster"
-#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Koreansk tastatur"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Installér"
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+msgid "Latin American"
+msgstr "Latinamerikansk"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Klik på '%s ->' hvis du ønsker at slette alle data og partitioner der ligger "
-"på dette diskdrev. Vær omhyggelig, efter klik på '%s ->' vil du ikke være i "
-"stand til at redde nogen data eller partitioner, der ligger på dette "
-"diskdrev, inklusive alle Windows data.\n"
-"Klik på '<- %s' for at stoppe denne handling uden at tabe nogen data og "
-"partitioner der er tilstede på dette diskdrev."
+#: ../../keyboard.pm_.c:219
+msgid "Laotian"
+msgstr "Laotisk"
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Afslut installation"
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
+msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
+msgstr "Litauisk AZERTY (gammel)"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "Behøver en nøgle for at gemme dine data"
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
+msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
+msgstr "Litauisk AZERTY (ny)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
-msgstr ""
-"Alt er blevet konfigureret.\n"
-"Du kan nu dele din internetforbindelse med andre maskiner på dit lokale "
-"netværk, ved at bruge DHCP."
+#: ../../keyboard.pm_.c:223
+msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+msgstr "Litauisk \"talrække\" QWERTY"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Ekstern CUPS server"
+#: ../../keyboard.pm_.c:224
+msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+msgstr "Litauisk \"fonetisk\" QWERTY"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun-mus"
+#: ../../keyboard.pm_.c:225
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lettisk"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
+msgid "Malayalam"
msgstr ""
-"Der er kun én konfigureret netværksadapter i dit system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Jeg skal til at sætte dit lokalnet på med den adapter."
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Submit cpuinfo"
-msgstr "Cpuinfo"
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonisk"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Minimal installation"
+#: ../../keyboard.pm_.c:228
+msgid "Myanmar (Burmese)"
+msgstr "Myanmar (Burmesisk)"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopien"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+msgid "Mongolian (cyrillic)"
+msgstr "Mongolsk (kyrillisk)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "JA"
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
+msgid "Maltese (UK)"
+msgstr "Maltesisk (UK)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
-msgstr "Aktivér 'crontab' og 'at' for brugere"
+#: ../../keyboard.pm_.c:231
+msgid "Maltese (US)"
+msgstr "Maltesisk (US)"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollandsk"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- pci-enheder: dette giver PCI slottet, enheden og funktionen for dette "
-"kort\n"
-"- eide-enheder: enheden er enten en slave- eller mester-enhed\n"
-"- scsi-enheder: scsi-bussen og scsi enheds-id'er"
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
+msgid "Polish (qwerty layout)"
+msgstr "Polsk (polsk layout)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Total størrelse: %d / %d Mb"
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
+msgid "Polish (qwertz layout)"
+msgstr "Polsk (polsk layout)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "deaktiveret"
+#: ../../keyboard.pm_.c:236
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugisisk"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Søg efter nye skannere..."
+#: ../../keyboard.pm_.c:237
+msgid "Canadian (Quebec)"
+msgstr "Canadisk (Québec)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Slår servere fra..."
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Russisk (qwertz)"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
-msgstr "Installationen af %s mislykkedes. Følgende fejl opstod:"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Russisk (qwerty)"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Kan ikke opstarte mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+#: ../../keyboard.pm_.c:242
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "Russisk (Yawerty)"
-#: ../../install_any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Du har valgt følgende servere: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Disse servere er aktiveret som standard. De har ingen kendte "
-"sikkerhedsproblemer, men nogen nye kan blive fundet. I så tilfælde skal du "
-"opgradere så snart som mulig.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ønsker du virkelig at installere disse servere?\n"
+#: ../../keyboard.pm_.c:244
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovensk"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Netværksprinter (TCP/sokkel)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:245
+msgid "Slovakian (QWERTZ)"
+msgstr "Slovakisk (QWERTZ)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Sikkerhedskopiér brugerfiler..."
+#: ../../keyboard.pm_.c:246
+msgid "Slovakian (QWERTY)"
+msgstr "Slovakisk (QWERTY)"
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Installér system"
+#: ../../keyboard.pm_.c:248
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Serbisk (kyrillisk)"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Første DNS-server (valgfri)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:250
+msgid "Tamil (Unicode)"
+msgstr "Tamil (Unicode)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr "Alternaltivt kan duangive et enhedsnavn/filnavn på inddatalinjen"
+#: ../../keyboard.pm_.c:251
+msgid "Tamil (TSCII)"
+msgstr "Tamil (TSCII)"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
-"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
-"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
-"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
-"\n"
-"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
-"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
-"packages."
-msgstr ""
-"Hvis SERVER_LEVEL (eller SECURE_LEVEL hvis fraværende) er større end 3\n"
-"i /etc/security/msec/security.conf, oprettes symlænken /etc/security/msec/"
-"server\n"
-"til at pege på /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
-"\n"
-"Serveren /etc/security/msec/ bruges af 'chkconfig --add' til at bestemme\n"
-"om en tjeneste skal tilføjes hvis den er til stede i filen under "
-"installationen af pakker."
+#: ../../keyboard.pm_.c:252
+msgid "Thai keyboard"
+msgstr "Thailandsk"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Russian (Phonetic)"
-msgstr "Russisk (Fonetisk)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:254
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Tajik tastatur"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "dhcpd Config..."
-msgstr "Konfigurér dhcpd..."
+#: ../../keyboard.pm_.c:255
+msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
+msgstr "Tyrkisk (traditionel \"F\" model)"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "LILO/grub-installering"
+#: ../../keyboard.pm_.c:256
+msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" model)"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Israeli"
-msgstr "Israelsk"
+#: ../../keyboard.pm_.c:258
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainsk"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Printer \"%s\" på server \"%s\""
+#: ../../keyboard.pm_.c:261
+msgid "US keyboard (international)"
+msgstr "Amerikansk (internaltionalt)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Diskette kan fjernes nu"
+#: ../../keyboard.pm_.c:262
+msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
+msgstr "Vietnamesisk \"talrække\" QWERTY"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Virkeligt minimale installation"
+#: ../../keyboard.pm_.c:263
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Jugoslavisk (latinsk)"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danmark"
+#: ../../keyboard.pm_.c:270
+msgid "Right Alt key"
+msgstr "Højre alt-tast"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Flytter partition..."
+#: ../../keyboard.pm_.c:271
+msgid "Both Shift keys simultaneously"
+msgstr "Begge taster samtidigt"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "(This) DHCP Server IP"
-msgstr "(Denne) DHCP-servers IP-adresse"
+#: ../../keyboard.pm_.c:272
+msgid "Control and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Kontrol- og skiftetaster samtidigt"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Test konfigurationen"
+#: ../../keyboard.pm_.c:273
+msgid "CapsLock key"
+msgstr "CapsLock-tast"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing %s ..."
-msgstr "Installerer %s..."
+#: ../../keyboard.pm_.c:274
+msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
+msgstr "Ctrl- og alt-taster samtidigt"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
-"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
-"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
-"subgroups, or individual packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-"right to let you know the purpose of the package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
-"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
-"install the listed services and they will be started automatically by\n"
-"default during boot. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n"
-"that installation of a package requires that some other program is also\n"
-"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n"
-"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
-"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
-"create such a floppy."
-msgstr ""
-"Hvis du fortalte installeringen at du ønskede at vælge individuelle pakker, "
-"vil den vise et træ med alle pakker opdelt i grupper og undergrupper. Under "
-"gennembladring af træet kan du udvælge hele grupper, undergrupper eller "
-"individuelle pakker.\n"
-"\n"
-"Hver gang du udvælger en pakke i træet vil en beskrivelse fremkomme til "
-"højre for at lade dig vide formålet med pakken. \n"
-"\n"
-"!! Når en server-pakke er blevet valgt, enten fordi du specielt valgte den "
-"individuelle pakke, eller fordi den var en del af en gruppe af pakker, vil "
-"du blive spurgt om at bekræfte atdu virkelig ønsker at installere disse "
-"servere. Som standard under Linux Mandrake bliver installerede servere "
-"startet op ved opstart af maskinen. Selvom de er sikre og ikke har nogen "
-"kendte problemer på udgivelsestidspunktet for distributionen, er det absolut "
-"muligt at sikkerhedshuller blev opdaget efter at denne version af Mandrake "
-"Linux blev færdiggjort. Hvis du ikke véd hvad en bestemt tjeneste vil gøre "
-"eller hvorfor den skal installeres, så klik '%s' her. Et klik med '%s' her "
-"vil installere de nævnte servere og de vil som standard blive startet "
-"automatisk under opstarten!!\n"
-"\n"
-"'%s'-valget deaktiverer advarselsdialogen, som vises hver gang "
-"installeringsprogrammet automatisk vælger en pakke for at løse et "
-"afhængighedsproblem Nogen pakker har relationer mellem hinanden så "
-"installation af en pakke kræver at nogen andre programmer skal være "
-"installeret. Installationsprogrammet kan beregne hvilke pakker der er krævet "
-"for at tilfredsstille en afhængighed for at kunne færdiggøre en installation "
-"problemfrit.\n"
-"\n"
-"Det klejne disketteikon i bunden af listen muliggør indlæsning af en "
-"pakkeliste udvalgt ved en tidligere installation. Dette er nyttigt hvis du "
-"har et antal maskiner som du ønsker at konfigurere på samme måde. Klik på "
-"denne ikon vil bede dig om at indsætte en diskette tidligere frembragt ved "
-"slutningen på en anden installation. Se råd nr to i det sidste trin for "
-"hvordan en sådan diskette kan laves."
+#: ../../keyboard.pm_.c:275
+msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Alt og Shift-taster samtidigt"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr "Vælg din krypteringsnøgle for filsystemet"
+#: ../../keyboard.pm_.c:276
+msgid "\"Menu\" key"
+msgstr "'Menu'-tast"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
+#: ../../keyboard.pm_.c:277
+msgid "Left \"Windows\" key"
+msgstr "Venstre Windows-tast"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
+#: ../../keyboard.pm_.c:278
+msgid "Right \"Windows\" key"
+msgstr "Højre Windows-tast"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../loopback.pm_.c:32
#, c-format
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Cirkulære monteringer %s\n"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(Forvalgt: %s)"
+#: ../../lvm.pm_.c:103
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Fjern de logiske delarkiver først\n"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
+#: ../../modules.pm_.c:290
+msgid ""
+"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr ""
-"Sæt adgangskodeforældelse til 'max' dage, og forsinkelse for ændring til "
-"'inactive'."
+"PCMCIA-understøttelse eksisterer ikke længere for 2.2-kerner. Brug en 2.4-"
+"kerne."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Alternativ testside (letter)"
+#: ../../modules/interactive.pm_.c:16
+msgid "You can configure each parameter of the module here."
+msgstr "Du kan konfigurere hver parameter for modulet her."
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Konfiguration af DHCP-server.\n"
-"\n"
-"Her kan du vælge forskellige muligheder for konfigurationen af DHCP-"
-"serveren.\n"
-"Hvis du ikke kender betydningen af en valgmulighed, så lad den blot være som "
-"den er.\n"
-"\n"
+#: ../../modules/parameters.pm_.c:18
+#, fuzzy
+msgid "modinfo is not available"
+msgstr "Intet tilgængeligt diskettedrev"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Vælg en X-server"
+#: ../../modules/parameters.pm_.c:50
+msgid "a number"
+msgstr "et tal"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#: ../../modules/parameters.pm_.c:52
#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr ""
+msgid "%d comma separated numbers"
+msgstr "%d kommaseparerede tal"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../modules/parameters.pm_.c:52
#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Swap-partitions størrelse i Mb: "
+msgid "%d comma separated strings"
+msgstr "%d kommaseparerede strenge"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Ingen ændringer til sikkerhedskopi!"
+#: ../../modules/parameters.pm_.c:54
+msgid "comma separated numbers"
+msgstr "kommaseparerede tal"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formateret\n"
+#: ../../modules/parameters.pm_.c:54
+msgid "comma separated strings"
+msgstr "kommaseparerede strenge"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Installationstype"
+#: ../../mouse.pm_.c:25
+msgid "Sun - Mouse"
+msgstr "Sun-mus"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Printer '%s' på SMB/Windows server '%s'"
+#: ../../mouse.pm_.c:32
+msgid "Logitech MouseMan+"
+msgstr "Logitech MouseMan+"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d kommaseparerede tal"
+#: ../../mouse.pm_.c:33
+msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
+msgstr "Standard PS2 mus med hjul"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
-msgstr ""
-"rusers protokollen tillader brugere på et netværk a identificere\n"
-"hvem der er logget på andre maskiner"
+#: ../../mouse.pm_.c:34
+msgid "GlidePoint"
+msgstr "GlidePoint"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Konfiguration af automatiske skridt"
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:65
+msgid "Kensington Thinking Mouse"
+msgstr "Kensington Thinking-mus"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:61
+msgid "Genius NetMouse"
+msgstr "Genius NetMouse"
-#: ../advertising/02-community.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
-"involved in the Free Software world!"
-msgstr ""
-"Ønsker du at vide mere om Åben Kildetekst-samfundet? Vær med i det frie "
-"programmels verden!"
+#: ../../mouse.pm_.c:38
+msgid "Genius NetScroll"
+msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Vælg data for sikkerhedskopi..."
+#: ../../mouse.pm_.c:39 ../../mouse.pm_.c:48
+msgid "Microsoft Explorer"
+msgstr "Microsoft Explorer"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"Tilslutning mislykkedes.\n"
-"Kontrollér konfigurationen i Mandrakes kontrolcentral."
+#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:70
+msgid "1 button"
+msgstr "1 knap"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "received"
-msgstr "modtaget"
+#: ../../mouse.pm_.c:45 ../../mouse.pm_.c:53
+msgid "Generic 2 Button Mouse"
+msgstr "Standard 2-knaps mus"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
-msgstr ""
-"Aktiverer 'su' kun fra medlemmer af wheel-gruppen, eller tillad 'su' fra "
-"enhver bruger"
+#: ../../mouse.pm_.c:47
+msgid "Wheel"
+msgstr "Hjul"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fil/_Ny"
+#: ../../mouse.pm_.c:51
+msgid "serial"
+msgstr "seriel"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "DHCP-serverens IP-adresse"
+#: ../../mouse.pm_.c:54
+msgid "Generic 3 Button Mouse"
+msgstr "Standard 3-knaps mus"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "Slut på IP-område:"
+#: ../../mouse.pm_.c:55
+msgid "Microsoft IntelliMouse"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "High"
-msgstr "Høj"
+#: ../../mouse.pm_.c:56
+msgid "Logitech MouseMan"
+msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Tilføj en ny printer til systemet"
+#: ../../mouse.pm_.c:57
+msgid "Mouse Systems"
+msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "Ingen video"
+#: ../../mouse.pm_.c:59
+msgid "Logitech CC Series"
+msgstr "Logitech CC Serien (seriel)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "dette felt beskriver enheden"
+#: ../../mouse.pm_.c:60
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Tilføjer printer til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org"
+#: ../../mouse.pm_.c:62
+msgid "MM Series"
+msgstr "MM Serien"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Lokale printere"
+#: ../../mouse.pm_.c:63
+msgid "MM HitTablet"
+msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "Installation image directory"
-msgstr "Katalog for installationsaftryk"
+#: ../../mouse.pm_.c:64
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Logitech mus (seriel, gammel C7 type)"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "NIS Server"
-msgstr "NIS-server"
+#: ../../mouse.pm_.c:68
+msgid "busmouse"
+msgstr "Busmus"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Vært: %s"
+#: ../../mouse.pm_.c:71
+msgid "2 buttons"
+msgstr "2 knapper"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanien"
+#: ../../mouse.pm_.c:72
+msgid "3 buttons"
+msgstr "3 knapper"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "lokal konfig: %s"
+#: ../../mouse.pm_.c:75
+msgid "none"
+msgstr "ingenting"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "This user name has already been added"
-msgstr "Dette brugernavn eksisterer allerede"
+#: ../../mouse.pm_.c:77
+msgid "No mouse"
+msgstr "Ingen mus"
-#: ../../interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose a file"
-msgstr "Vælg en fil"
+#: ../../mouse.pm_.c:490
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Test musen"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Anvend"
+#: ../../mouse.pm_.c:491
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "For at aktivere musen,"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Auto-detektér tilgængelige porte"
+#: ../../mouse.pm_.c:492
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "FLYT PÅ HJULET!"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
+#: ../../my_gtk.pm_.c:65
+msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Deling af internetforbindelse er slået fra"
+#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../ugtk2.pm_.c:435
+msgid "Finish"
+msgstr "Afslut"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgien"
+#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2057
+#: ../../ugtk2.pm_.c:435
+msgid "Next ->"
+msgstr "Næste ->"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuwait"
+#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../ugtk2.pm_.c:926
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Er dette korrekt?"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Vælg den vindueshåndtering du ønsker at benytte:"
+#: ../../my_gtk.pm_.c:359 ../../services.pm_.c:227 ../../ugtk2.pm_.c:1011
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "December"
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380 ../../ugtk2.pm_.c:1036
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Udvid træ"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "undergeneration af cpu'en"
+#: ../../my_gtk.pm_.c:381 ../../ugtk2.pm_.c:1037
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Sammenfold træ"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Førstegangshjælper"
+#: ../../my_gtk.pm_.c:382 ../../ugtk2.pm_.c:1038
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Skift mellem flad og gruppesorteret"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:23
+msgid "use pppoe"
+msgstr "brug pppoe"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:24
+msgid "use pptp"
+msgstr "brug pptp"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "vent venligst, fortolker filen: %s"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:25
+msgid "use dhcp"
+msgstr "brug dhcp"
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:26
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr "Alcatel speedtouch usb"
+
+#: ../../network/adsl.pm_.c:27
+msgid "Sagem (using pppoe) usb"
msgstr ""
-"Der opstod en fejl, men jeg ved ikke hvordan den kan håndteres på en\n"
-"pæn måde.\n"
-"Fortsæt på eget ansvar!"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Vigtighed: "
+#: ../../network/adsl.pm_.c:29 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Lav forbindelse til Internettet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/adsl.pm_.c:30
msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
-"For at kunne udskrive på din Lexmark inkjet fra denne konfigurering skal du "
-"bruge inkjet printerdriverne leveret af Lexmark (http://www.lexmark.com/). "
-"Klik på 'Drivers'-knappen. Vælg så din model og derefter 'Linux' som "
-"operativsystem. Driverne kommer som RPM-pakker eller skal-skripter med "
-"interaktiv grafisk installation. Du behøver ikke lave denne konfiguration "
-"via de grafiske grænseflader. Annullér direkte efter licensaftalen. Udskriv "
-"derefter justeringssider for skrivehovedet med 'lexmarkmaintain', og justér "
-"opsætningen af justeringen af hovedet med dette program."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Rettigheder"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Navn på udbyder (f.eks. udbyder.net)"
+"Den mest almindelige måde at forbinde med ADSL er pppoe.\n"
+"Nogen forbindelser bruger pptp, og nogle få bruger DHCP.\n"
+"Hvis du ikke ved noget, vælg 'brug pppoe'"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/adsl.pm_.c:166
msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
+"You need the alcatel microcode.\n"
+"Download it at\n"
+"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
+"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
-"Dit system har kun få resurser. Du kan få problemer med at installere\n"
-"Mandrake Linux. Hvis dette sker, kan du prøve en tekst-baseret installation "
-"i stedet\n"
-"Dette gøres ved at trykke 'F1' ved opstart fra cdrommen, og så skrive 'text'."
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Brug Windows partitionen til Loopback"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armensk (skrivemaskine)"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Type af forbindelse"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Grafisk grænseflade"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Chad"
-msgstr "Tchad"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Indien"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s med 3D hardware acceleration"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakiet"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Cambodja"
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:12
+msgid "Web Server"
+msgstr "Webserver"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Skærms vandrette frekvens: %s\n"
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:17
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Server for domænenavne (DNS)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Sti"
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:32
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Postserver"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "IKKE FUNDET"
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:37
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP- og IMAP-server"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-"Her kan du angive en vilkårlig kommandolinje som jobbet skal kanaliseres ind "
-"i i stedet for at blive sendt direkte til en printer."
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:111
+msgid "No network card"
+msgstr "Intet netkort"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:129
msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
+"drakfirewall configurator\n"
"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-"Printsystemet (%s) vil ikke blive startet automatisk, når maskinen startes "
-"op.\n"
-"Det er muligt at den automatiske opstart blev slået fra ved ændring til et "
-"højere sikkerhedsniveau, fordi printsystemet er et muligt angrebspunkt.\n"
+"drakfirewall-konfigurator\n"
"\n"
-"Ønsker du at have den automatiske opstart af printsystemet slået til igen?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"Printer %s\n"
-"Hvad ønsker du at forandre på, på denne printer?"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Tilføj vært"
+"Dette konfigurerer en personlig brandmur for denne Mandrake Linux-maskine.\n"
+"For en stærk dedikeret brandmurs-løsning se venligst den specialiserede "
+"MandrakeSecurity Firewall-distribution."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:135
msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
+"drakfirewall configurator\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-"Hvis du virkelig mener du véd hvilken driver der er den rette til dit kort "
-"kan du vælge én fra listen ovenfor.\n"
+"konfigurering med drakfirewall\n"
"\n"
-"Den aktuelle driver for dit %s-lydkort er \"%s\" "
+"Forsikr dig om at du har konfigureret din internetforbindelse med "
+"drakconnect før du går videre."
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:152
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Hvilke tjenester vil du tillade at Internettet kan koble op med?"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:153
msgid ""
-"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
-"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
-"and nautilus.\n"
-"\n"
-"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
-"Ønsker du at tillade brugere at eksportere nogle kataloger i deres "
-"hjemmekatalog?\n"
-"Tilladelse af dette vil sætte brugere i stand til simpelthen at klikke på "
-"'Fildeling' i konqueror og nautilus.\n"
+"Du kan angive diverse porte. \n"
+"Gyldige eksempler er: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Se /etc/services for information."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:159
#, c-format
msgid ""
-"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-"The format is the same as auto_install generated floppies."
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535."
msgstr ""
-"Vælg indlæs eller gem pakkevalg på diskette.\n"
-"Formatet er det samme som for auto_install-genererede disketter."
-
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "Radio-understøttelse:"
+"Ugyldig port angivet: %s.\n"
+"Det korrekte format er \"port/tcp\" eller \"port/udp\", \n"
+"hvor port er mellem 1 og 65535."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Kina (broadcast)"
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:167
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Alt (ingen brandmur)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use quota for backup files."
-msgstr "Brug kvoter for sikkerhedskopieringsfiler"
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:169
+msgid "Other ports"
+msgstr "Andre porte"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Konfigurerer printer '%s'..."
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcp-client"
+msgstr ""
+"Hvilken DHCP klient ønsker du at bruge?\n"
+"Standard er dhcp-client"
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
-"containing binaries for architectures other than its own."
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Tillad ikke udførelse af nogen som helst binære på det monterede \n"
-"filsystem. Denne mulighed kan være nyttig for en server som har \n"
-"filsystemer med binære for andre arkitekturer end dets egen."
+"Der blev ikke fundet nogen ethernet netværksadapter på dit system.\n"
+"Kan ikke sætte denne forbindelsetype op."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internet opkobling"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:234
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Vælg netværksgrænsesnit"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
-"Indlæsning af modul %s mislykkedes.\n"
-"Ønsker du at prøve igen med andre parametre?"
+"Vælg hvilken netværksadapter du ønsker at bruge til at lave forbindelse til "
+"Internettet med."
-#: ../advertising/01-thanks.pl:1
-#, c-format
-msgid "Welcome to the Open Source world."
-msgstr "Velkommen til en verden med åben kildetekst."
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:176
+msgid "no network card found"
+msgstr "kunne ikke finde noget netkort"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnien-Hercegovina"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:200 ../../network/network.pm_.c:349
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Konfigurerer netværk"
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:201
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
-"point\n"
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
-"Du skal have et rigtigt filsystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs eller jfs) til "
-"dette monteringspunkt\n"
+"Indtast dit værtsnavn hvis du kender det.\n"
+"Nogle DHCP-servere kræver værtsnavnet for at fungere.\n"
+"Dit værtsnavn bør være et fuldt kvalificeret værtsnavn,\n"
+"fx 'minpc.mitfirma.dk'."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Du skal indtaste et værtsnavn eller en IP-adresse.\n"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:205 ../../network/network.pm_.c:354
+msgid "Host name"
+msgstr "Værtsnavn"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holland"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:89 ../../network/netconnect.pm_.c:103
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:156 ../../network/netconnect.pm_.c:171
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:222 ../../network/netconnect.pm_.c:245
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:253
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Konfigurér netværk"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Sender filer via FTP"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Eksternt ISDN modem"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Internt ISDN-kort"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Hvad slags type er din ISDN-forbindelse?"
+
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
msgid ""
-"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
-"currently uses \"%s\""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
msgstr ""
-"Der findes intet kendt alternativt OSS/ALSA-drivprogram for lydkortet (%s) "
-"som i øjeblikket bruger '%s'"
-
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Installér og konvertér skrifttyper"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "WARNING"
-msgstr "ADVARSEL"
+"Hvilken ISDN-konfigurering foretrækker du?\n"
+"\n"
+"* Den gamle konfiguration bruger isdn4net. Det har stærke\n"
+" værktøjer, men det er vanskeligt at konfigurere for en nybegynder,\n"
+" og er ikke standardbaseret.\n"
+"\n"
+"' Det nye konfigurationsværktøj er enklere at forstå,\n"
+" mere standardiseret, men med færre værktøjer.\n"
+"\n"
+"Vi anbefaler den nye konfiguration.\n"
+"\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing bootloader"
-msgstr "Installerer systemopstarter"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Ny konfiguration (isdn-light)"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "afspil igen"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Gammel konfiguration (isdn4net)"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "detected %s"
-msgstr "Detekteret %s"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:166 ../../network/isdn.pm_.c:184
+#: ../../network/isdn.pm_.c:196 ../../network/isdn.pm_.c:202
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209 ../../network/isdn.pm_.c:219
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN konfiguration"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../network/isdn.pm_.c:166
msgid ""
-"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
+"Select your provider.\n"
+"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
-"Expect er en udvidelse til skriptingsproget Tcl som tillader interaktive "
-"sessioner uden indblanding fra brugeren."
+"Vælg din udbyder.\n"
+" Hvis de ikke er i listen, vælg Ikke listet"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Virgin Islands (U.S.)"
-msgstr "Jomfruøerne (USA)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:179
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Europaprotokollen"
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "Fejl i sikkerhedskopien"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:179
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
+msgstr "Protokol for Europa (EDSS1)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
+#: ../../network/isdn.pm_.c:181
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protokol for resten af verden"
+
+#: ../../network/isdn.pm_.c:181
msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n"
-"Den er de-aktiveret for nærværende\n"
-"Hvad ønsker du at gøre?"
+"Protokol for resten af verden \n"
+" ingen D-kanal (lejet linje)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-"Indtast IP-adresse og port på værten, hvis printere du ønsker at bruge."
+#: ../../network/isdn.pm_.c:185
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Hvilken protokol ønsker du at bruge?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm_.c:196
#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "kanalisér ind i kommando"
+msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
+msgstr "Fandt \"%s\" grænsesnit, ønsker du at bruge det?"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Noget maskinel på din maskine skal bruge ''proprietære'' drivere for at "
-"virke.\n"
-"Du kan finde information om dem hos: %s"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:203
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Hvad slags kort har du?"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:204
+msgid "I don't know"
+msgstr "Det ved jeg ikke"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Detekterer enheder..."
+#: ../../network/isdn.pm_.c:204
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"Tilpasset lader dig angive dine egne datoer og tidspunkter. De andre "
-"valgmuligheder bruger kørsels-delen i /etc/crontab"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:204
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
+#: ../../network/isdn.pm_.c:210
msgid ""
-"Description of the fields:\n"
"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
msgstr ""
-"Beskrivelse af felterne:\n"
"\n"
+"Hvis du har et ISA kort burde værdiene i næste billede være rigtige.\n"
+"\n"
+"Hvis du har et PCMCIA kort skal du vide irq og io for kortet.\n"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Basale valgmuligheder"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "Abort"
+msgstr "Afbryd"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "navnet på CPU'en"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsæt"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
-msgstr "Acceptér falske IPv4-fejlmeddelelser."
+#: ../../network/isdn.pm_.c:220
+msgid "Which is your ISDN card?"
+msgstr "Hvilket er dit ISDN-kort?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Opfrisker printerdata ..."
+#: ../../network/isdn.pm_.c:239
+msgid ""
+"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
+"PCI card on the next screen."
+msgstr ""
+"Jeg har opdaget et ISDN PCI-kort, men jeg ved ikke hvilken type. Vælg et PCI-"
+"kort i næste skærmbillede."
-#: ../../install2.pm:1
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Du skal også formatere %s"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:248
+msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
+msgstr "Ingen ISDN PCI-kort fundet. Vælg ét i næste skærmbillede."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Vær forsigtig: denne operation er farlig."
+#: ../../network/modem.pm_.c:57
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Angiv hvilken seriel port dit modem er forbundet til."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Indsæt en diskette med pakkevalget"
+#: ../../network/modem.pm_.c:67
+msgid "Dialup options"
+msgstr "Opkaldsindstillinger"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
-#, c-format
-msgid "Server: "
-msgstr "Server: "
+#: ../../network/modem.pm_.c:68 ../../standalone/drakconnect_.c:619
+msgid "Connection name"
+msgstr "Navn på forbindelsen"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Sikkerhedspåmindelser:"
+#: ../../network/modem.pm_.c:69 ../../standalone/drakconnect_.c:620
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefonnummer"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Sverige"
+#: ../../network/modem.pm_.c:70 ../../standalone/drakconnect_.c:621
+msgid "Login ID"
+msgstr "Brugernavn"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Brug Expect for SSH"
+#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polen"
+#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Andre porte"
+#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
+msgid "Script-based"
+msgstr "Skript-baseret"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "Antal fangningsbuffere for mmap-fangning"
+#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Terminal-baseret"
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid " - detected"
-msgstr " - detekteret"
+#: ../../network/modem.pm_.c:73 ../../standalone/drakconnect_.c:624
+msgid "Domain name"
+msgstr "Domænenavn"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "SMBus controllers"
-msgstr "SMBus-kontrollers"
+#: ../../network/modem.pm_.c:74 ../../standalone/drakconnect_.c:625
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Første DNS-server (valgfri)"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Opkoblingens tidsudløb (i sekunder)"
+#: ../../network/modem.pm_.c:75 ../../standalone/drakconnect_.c:626
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Anden DNS-server (valgfri)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
+#: ../../network/modem.pm_.c:95
msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
+"Your modem isn't supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
-"Nogen af de tidlige i486DX-100-chip kan ikke altid returnere til kørende "
-"tilstand efter 'halt'-instruktionen er brugt"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../network/modem.pm_.c:97
#, c-format
-msgid "Croatian"
-msgstr "Kroatisk"
+msgid ""
+"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Brug eksisterende partition"
+#: ../../network/modem.pm_.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Men ikke samstemmende"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Kan ikke kontakte spejl: %s"
+#: ../../network/modem.pm_.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Install rpm"
+msgstr "Installér"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Hjælp/_Om..."
+#: ../../network/modem.pm_.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Title"
+msgstr "Tabel"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Fjern brugerkataloger før genskabning."
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
+msgid ""
+"\n"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"Du kan lukke forbindelsen til Internettet eller genkonfigurere din "
+"forbindelse."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 ../../network/netconnect.pm_.c:32
msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
+"\n"
+"You can reconfigure your connection."
msgstr ""
-"Du er ved at konfigurere en ekstern printer. Dette kræver en virkende "
-"netværksadgang, men dit netværk er endnu ikke konfigureret. Hvis du vil "
-"fortsætte uden en netværkskonfiguration, vil du ikke kunne bruge printeren "
-"som du konfigurerer nu. Hvordan ønsker du at fortsætte?"
+"\n"
+"Du kan genkonfigurere din forbindelse"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "Konfiguration af CUPS-printere"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Du har forbindelse til Internettet nu."
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "Kunne ikke finde nogen skrifttyper i dine monterede partitioner"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
+msgid ""
+"\n"
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"Du kan lave forbindelse til Internettet eller omkonfigurere din forbindelse."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "F00f-fejl"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Du er ikke forbundet til Internettet nu."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree %s"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
+msgid "Connect"
+msgstr "Tilslut"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Domænenavn:"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Afbryd"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Root umask"
-msgstr "Umask for root"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:38
+msgid "Configure the connection"
+msgstr "Konfigurér forbindelsen"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "On Floppy"
-msgstr "På diskette"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:41
+msgid "Internet connection & configuration"
+msgstr "Internetforbindelse & -konfiguration"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:94
#, c-format
-msgid "Reboot by the console user"
-msgstr "Genstart af konsolbrugeren"
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgstr "Vi skal nu konfigurere opkoblingen '%s'."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:103
#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Genskab"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Vi skal nu konfigurere opkoblingen '%s'.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tryk OK for at begynde."
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:132 ../../network/netconnect.pm_.c:272
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:292 ../../network/tools.pm_.c:77
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Konfigurér netværk"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:133
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-"hvis sat til ja, så tjek om netværksgrænsesnittene er fuldstændigt åbne."
+"Da du er i gang med en netværksinstallation er dit netværk allerede "
+"konfigureret.\n"
+"Klik OK for at beholde din konfiguration, eller annullér for at "
+"omkonfigurere din Internet- og netværksforbindelse.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Leder efter tilgængelige pakker"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
+msgid ""
+"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
+msgstr ""
+"Velkommen til Netværkskonfigurations-vejlederen\n"
+"\n"
+"Vi skal til at konfigurere din internet- eller netværksforbindelse.\n"
+"Hvis du ikke ønsker at bruge autodetektering, så fravælg afkrydsningsboksen\n"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "Vent venligst, opsætter systemkonfigurationsfiler på USB-nøgle..."
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:163
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Vælg profilen der skal konfigureres"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Init-besked"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Brug automatisk detektion"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Redder partitionstabel"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:165 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2966
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:271 ../../standalone/drakconnect_.c:274
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:118
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Eksperttilstand"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Cypern"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:364
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Detekterer enheder..."
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Opkobling fuldført."
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Normal modemforbindelse"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
#, c-format
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Fjern fra RAID"
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "Detekteret på port %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Denne krypteringsnøgle er for nem at gætte (skal mindst være på %d tegn)"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Winmodem connection"
+msgstr "Normal modemforbindelse"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Vejledere til konfiguration"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215 ../../network/netconnect.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "detected"
+msgstr "Detekteret %s"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:216
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN-forbindelse"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:216
#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CDROM / DVDROM"
+msgid "detected %s"
+msgstr "Detekteret %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "primær"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:217
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL opkobling"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " på Windows-server \"%s\", deling \"%s\""
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:218
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabelforbindelse"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
-"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
-"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
-"!!"
-msgstr ""
-"Denne dialog bruges til at vælge hvilke tjenester du ønsker skal startes ved "
-"opstart af maskinen.\n"
-"\n"
-"DrakX vil præsentere alle de tjenester, som er med i den aktuelle "
-"installation. Gennemse hver enkelt omhyggeligt og vælg dem fra som ikke er "
-"nødvendige på opstartstidspunktet.\n"
-"\n"
-"En kort forklarende tekst om en tjeneste bliver vist når den vælges. Hvis du "
-"ikke er sikker på om en tjeneste er nyttig eller ej, er det dog sikrere at "
-"bruge den foreslåede opførsel.\n"
-"\n"
-"Vær specielt varsom på dette trin hvis du planlægger at bruge maskinen som "
-"server: du vil formentlig ønske ikke at starte nogensomhelst tjeneste op som "
-"du ikke har brug for. Husk at adskillige tjenester kan være farlige hvis de "
-"er aktiveret på en server. Vælg som hovedregel kun de tjenester som du "
-"virkelig behøver."
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:218
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Kabelopkobling detekteret"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:219
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Lokalnet-konfiguration"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Skip"
-msgstr "Spring over"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:219
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "ethernet-kort detekteret"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
-msgstr ""
-"Aktiverer/deaktiverer alle netværks-kort som er konfigureret\n"
-"til at starte ved opstart"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:222
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Vælg den opkobling, du ønsker at konfigurere"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:246
msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"CPU-frekvensen i MHz (Megahertz, hvilket som en første tilnærmelse kan groft "
-"regnes som antal instruktioner cpu'en kan udføre per sekund)"
+"Du har konfigureret flere måder at koble dig mod internet på.\n"
+"Venligst vælg den du ønsker at bruger.\n"
+"\n"
-#: ../../pkgs.pm:1
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "vigtigt"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internet opkobling"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
-msgstr "Mandrake Linux' værktøj til printeradministration"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:253
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Ønsker du at starte din forbindelse ved opstart?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Total fremdrift"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:267
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Netværks konfiguration"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:268
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr "Netværket skal startes op igen"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:272
#, c-format
msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
+"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
+"%s"
msgstr ""
-"DrakX vil først finde alle IDE-enheder der er tilstede på din maskine. Den "
-"vil også lede efter en eller flere PCI SCSI-kort på dit system. Hvis et SCSI-"
-"kort findes, vil DrakX automatisk installere en driver til det.\n"
+"Et problem opstod ved genstart af netværket: \n"
"\n"
-"Da maskineleftersøgningen ikke er idiotsikker, kan DrakX fejle i at finde "
-"dine diskdrev. I så fald må du angive dit maskinel manuelt.\n"
+"%s"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:282
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
"\n"
-"Hvis du måtte angive dit PCI SCSI-kort manuelt, vil DrakX spørge om du vil "
-"specificere nogle indstillingsmuligheder for den. Du bør lade DrakX spørge "
-"udstyret om opsætning af kortspecifikke indstillinger, som er nødvendige for "
-"at initialisere kortet. De fleste gange vil DrakX finde ud af dette uden "
-"problemer.\n"
+msgstr ""
+"Tillykke, netværks- og internetkonfigurationen er færdig.\n"
+"Konfigurationen vil nu blive anvendt på dit system.\n"
"\n"
-"Hvis DrakX ikke kan få oplysninger om indstillinger ud af udstyret, som skal "
-"bruges til opsætningen, skal du angive opsætningsinformation til driveren. "
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Brugere"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Forbereder opstarter..."
-
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:286
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-"Indtast dine brugeroplysninger, adgangskode vil blive brugt til pauseskærm"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Gateway (fx %s)"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Eksempler på korrekte IP'er:\n"
+"Derefter anbefaler vi at du genstarter dit X-miljø for\n"
+"at undgå problemer med det ændrede værtsnavn"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Vælg mediet for sikkerhedskopiering."
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:287
+msgid ""
+"Problems occured during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Problemer indtraf under konfigurationen.\n"
+"Afprøv din forbindelse med net_monitor eller mcc. Hvis din forbindelse ikke "
+"virker, kan du prøve at genstarte konfigurationen."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Frekvens (MHz)"
+#: ../../network/network.pm_.c:278
+msgid ""
+"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
+"Internet.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
+"Modifying the fields below will override this configuration."
+msgstr ""
+"ADVARSEL: Denne enhed er tidligere blevet konfigureret til at lave "
+"forbindelse til Internettet.\n"
+"Ved kun at trykke på OK beholder du den nuværende konfiguration.\n"
+"Ændringer i felterne nedenunder vil overskrive denne konfiguration."
-#: ../../install_any.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
-"For at bruge dette gemte pakkevalg, start installationen op med``linux "
-"defcfg=floppy''"
+"Indtast IP konfigurationen for denne maskine. Hvert felt skal udfyldes\n"
+"med en IP adresse i `dotted-decimal' notation (for eksempel 1.2.3.4)."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../network/network.pm_.c:293 ../../network/network.pm_.c:294
#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "nummeret på processoren"
+msgid "Configuring network device %s"
+msgstr "Konfigurerer netværksenheden %s"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../network/network.pm_.c:294
#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Maskin-ur sat til GMT"
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (drivprogram %s)"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to start a new configuration ?"
-msgstr "Ønsker du at starte en ny konfiguration?"
+#: ../../network/network.pm_.c:296 ../../standalone/drakconnect_.c:228
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:464
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-adresse"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Give a file name"
-msgstr "Giv et filnavn"
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../standalone/drakconnect_.c:465
+#: ../../standalone/drakgw_.c:291
+msgid "Netmask"
+msgstr "Netmaske"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Angiv hvilken port din printer er forbundet til."
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+msgid "(bootp/dhcp)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../standalone/livedrake:1
-#, c-format
-msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Skift cdrom"
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automatisk IP"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
+#: ../../network/network.pm_.c:299
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Start ved opstart"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
-msgstr "Konfiguration er færdig, ønsker du at effektuere indstillinger?"
+#: ../../network/network.pm_.c:320 ../../printer/printerdrake.pm_.c:812
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP adresse skal have formatet 1.2.3.4"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
+#: ../../network/network.pm_.c:326
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0'."
msgstr ""
-"Brug inkremental/forskels-backup (overskriv ikke gamle sikkerhedskopier)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
+#: ../../network/network.pm_.c:330
msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-"create/remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-" - Vedligeholdelse af /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tFor at starte klientene over netværk behøver hver klient en "
-"indgang i dhcpd.conf, som udleverer en IP-adresse\n"
-" \t\tog netværksopstart-aftryksfiler til maskinen. drakTermServ "
-"hjælper til med at lave/fjerne disse indgange.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCI-kort kan undlade aftryksfilen - etherboot vil efterspørge "
-"den rigtige aftryksfil. Du bør\n"
-" \t\togså bemærke at når etherboot ser efter aftryksfilerne forventer "
-"den navne som\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, fremfor boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tEt typisk dhcpd.conf-afsnit for at understøtte diskløse klienter "
-"ser sådan ud:"
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0'."
+msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Der findes intet kendt drivprogram for lydkortet (%s)"
+#: ../../network/network.pm_.c:350
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
+msgstr ""
+"Indtast domænenavn, værtsnavn og IP adressen for evt. ekstra navne-servere.\n"
+"Dit værtsnavn skal være et fuldt kvalificeret værtsnavn inklusive domæne,\n"
+"f.eks. minpc.mitfirma.dk. Hvis du ikke har nogen ekstra navne-servere,\n"
+"så lad navne-server-felterne være blanke."
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "tving"
+#: ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "DNS server"
+msgstr "DNS-server"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../network/network.pm_.c:356
#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Afslut"
+msgid "Gateway (e.g. %s)"
+msgstr "Gateway (fx %s)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"Bemærk: Afhængig af printermodel og udskriftssystem vil op til %d MB "
-"yderligere programmel blive installeret."
+#: ../../network/network.pm_.c:358
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Gateway enhed"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Du har ingen konfigurerede grænsesnit.\n"
-"Konfigurér disse først ved at klikke på 'Konfigurér'"
+#: ../../network/network.pm_.c:363
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Adresse på DNS-server skal have formatet 1.2.3.4"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estisk"
+#: ../../network/network.pm_.c:367
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Gateway-adresse skal have formatet 1.2.3.4"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr "Apache er en webserver. Den bruges til at betjene HTML-filer og CGI."
+#: ../../network/network.pm_.c:381
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Konfiguration af mellemvært (proxy)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter your CD Writer device name\n"
-" ex: 0,1,0"
-msgstr ""
-"Indtast din CD-brænders enhedsnavn\n"
-" fx: 0,1,0"
+#: ../../network/network.pm_.c:382
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP-proxy"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "ALL"
+#: ../../network/network.pm_.c:383
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP-proxy"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Tilføj/slet klienter"
+#: ../../network/network.pm_.c:384
+msgid "Track network card id (useful for laptops)"
+msgstr "Følg id for netværkskort (nyttigt for bærbare)"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Vælg netværksgrænsesnit"
+#: ../../network/network.pm_.c:387
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Proxy skal være http://..."
-#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unknown Model"
-msgstr "Ukendt model"
+#: ../../network/network.pm_.c:388
+msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "Url burde begynde med 'ftp:' eller 'http:'"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "CD/DVD burners"
-msgstr "CD/DVD-brændere"
+#: ../../network/shorewall.pm_.c:26
+msgid "Firewalling configuration detected!"
+msgstr "Brandmurkonfiguration fundet!"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/shorewall.pm_.c:27
msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
-"Partition som opstartes som standard\n"
-" (gælder kun MS-DOS-opstart, ikke LILO)\n"
+"Advarsel! En eksisterende brandmurkonfiguration er blevet fundet. Du skal "
+"muligvis lave manuelle rettelser efter installationen."
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Aktivér '%s' for at læse filen"
+#: ../../network/tools.pm_.c:57
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Internet-konfiguration"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "vælg billede"
+#: ../../network/tools.pm_.c:58
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Ønsker du at forsøge at skabe forbindelse til Internettet nu?"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Brandmurkonfiguration fundet!"
+#: ../../network/tools.pm_.c:61 ../../standalone/drakconnect_.c:193
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Tester din forbindelse..."
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Navn på forbindelsen"
+#: ../../network/tools.pm_.c:70
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Systemet er ikke forbundet til Internettet nu."
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid ""
-"x coordinate of text box\n"
-"in number of characters"
-msgstr "antal tegn i tekstrudens x-led"
+#: ../../network/tools.pm_.c:71
+msgid "For security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Af sikkerhedsgrunde vil det blive afbrudt nu."
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/tools.pm_.c:72
msgid ""
-"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
-"multiple PVs)"
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
-"Du kan muligvis ikke installere lilo (da lilo ikke kan håndtere en LV på "
-"flere PV'er)"
+"Det lader ikke til at dit system har forbindelse til Internettet.\n"
+"Prøv at omkonfigurere din forbindelse."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Opdaterer pakkevalg"
+#: ../../network/tools.pm_.c:96
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Forbindelses-konfiguration"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Hvor ønsker du at montere loopback-filen %s?"
+#: ../../network/tools.pm_.c:97
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Udfyld eller markér feltet nedenunder"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"Disketten er blevet genereret.\n"
-"Du kan nu gennemføre installationen igen."
+#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:605
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kort IRQ"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Brug CD/DVDROM til sikkerhedskopiering"
+#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:606
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kort mem (DMA)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "antal knapper som musen har"
+#: ../../network/tools.pm_.c:101 ../../standalone/drakconnect_.c:607
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kort IO"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Afspil igen"
+#: ../../network/tools.pm_.c:102 ../../standalone/drakconnect_.c:608
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kort IO_0"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Lav sikkerhedskopi af andre filer"
+#: ../../network/tools.pm_.c:103 ../../standalone/drakconnect_.c:609
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kort IO_1"
-#: ../../install_steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Intet tilgængeligt diskettedrev"
+#: ../../network/tools.pm_.c:104 ../../standalone/drakconnect_.c:610
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Dit personlige telefonnummer"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Sikkerhedskopifiler er ødelagte"
+#: ../../network/tools.pm_.c:105 ../../standalone/drakconnect_.c:611
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Navn på udbyder (f.eks. udbyder.net)"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "Tv-standard:"
+#: ../../network/tools.pm_.c:106 ../../standalone/drakconnect_.c:612
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Udbyders telefonnummer"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Cpuid-familie"
+#: ../../network/tools.pm_.c:107 ../../standalone/drakconnect_.c:613
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Udbyder DNS 1 (valgfri)"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 Mb"
+#: ../../network/tools.pm_.c:108 ../../standalone/drakconnect_.c:614
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Udbyder DNS 2 (valgfri)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "type: tynd"
+#: ../../network/tools.pm_.c:109
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Vælg dit land"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Litauisk AZERTY (ny)"
+#: ../../network/tools.pm_.c:110 ../../standalone/drakconnect_.c:617
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Opringningsmåde"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-"ja betyder at den aritmetiske koprocessor har tilknyttet en undtagelsesvektor"
+#: ../../network/tools.pm_.c:111 ../../standalone/drakconnect_.c:629
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Opkoblingshastighed"
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Du har valgt en programmeret RAID-partition som rod (/).\n"
-"Ingen systemopstarter kan håndtere dette uden en /boot partition.\n"
-"Vær sikker på at tilføje en /boot partition"
+#: ../../network/tools.pm_.c:112 ../../standalone/drakconnect_.c:630
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Opkoblingens tidsudløb (i sekunder)"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Andet styresystem (MacOS...)"
+#: ../../network/tools.pm_.c:113 ../../standalone/drakconnect_.c:615
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Konto-login (brugernavn)"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "For at aktivere musen,"
+#: ../../network/tools.pm_.c:114 ../../standalone/drakconnect_.c:616
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:647
+msgid "Account Password"
+msgstr "Adgangskode for konto"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Bringer netværket op"
+#: ../../network/tools.pm_.c:118 ../../network/tools.pm_.c:132
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Storbritannien"
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Øjebliksbilleder vil være tilgængelige efter installation i %s"
+#: ../../partition_table.pm_.c:603
+msgid "mount failed: "
+msgstr "montering mislykkedes: "
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../partition_table.pm_.c:667
+msgid "Extended partition not supported on this platform"
+msgstr "Udvidet partition ikke understøttet på denne platform"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:685
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
+"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
msgstr ""
-"Mere end én Microsoft Windows partition er blevet genkendt på dit diskdrev. "
-"Vælg den som du ønsker at ændre størrelse på for at kunne installere dit nye "
-"Mandrake Linux operativsystem.\n"
-"\n"
-"Hver partition er listet som følger: 'Linux navn', 'Windows navn', "
-"'Kapacitet'.\n"
-"\n"
-"'Linux navn' er kodet som følger: 'drevtype', 'drevnummer', "
-"'partitionsnummer' (for eksempel '/hda1').\n"
-"\n"
-"'drevtype' er 'hd' hvis dit diskdrev er et IDE drev, og 'sd' hvis det er et "
-"SCSI drev.\n"
-"\n"
-"'drevnummer' er altid et bogstav efter 'hd' eller 'sd'. For IDE drev:\n"
-"\n"
-" * 'a' betyder 'hoved-drev på den primære IDE controller',\n"
-"\n"
-" * 'b' betyder 'slave-drev på den primære IDE controller',\n"
-"\n"
-" * 'c' betyder 'hoved-drev på den sækundære IDE controller',\n"
-"\n"
-" * 'd' betyder 'slave-drev på den sækundære IDE controller'.\n"
-"\n"
-"For SCSI drev betyder 'a' det 'første drev', 'b' betyder det 'andet drev', "
-"osv.\n"
-"\n"
-"'Windows navn' er det bogstav som dit drev har under Windows (den første\n"
-"disk eller partition kaldes 'C:')."
+"Du har plads tilovers i din partitionstabel, men jeg kan ikke udnytte den.\n"
+"Den eneste løsning er at flytte dine primære partitioner, således at\n"
+"\"hullet\" bliver placeret ved siden af de udvidede partitioner."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../partition_table.pm_.c:774
#, c-format
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tanzania"
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "Genskabning fra fil %s mislykkedes: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Udregner FAT-filsystemets grænser"
+#: ../../partition_table.pm_.c:776
+msgid "Bad backup file"
+msgstr "Fejl i sikkerhedskopien"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../partition_table.pm_.c:796
#, c-format
+msgid "Error writing to file %s"
+msgstr "Fejl ved skrivning til fil %s"
+
+#: ../../partition_table/raw.pm_.c:192
msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
msgstr ""
-"\n"
-"Kilder for sikkerhedskopi: \n"
+"Noget slemt sker på dit drev. \n"
+"En test for at tjekke integriteten af data er mislykkedes. \n"
+"Dette betyder at alt på disken vil ende som tilfældigt snavs"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "tilpasset"
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
+msgid "must have"
+msgstr "skal have"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Indhold af filen"
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
+msgid "important"
+msgstr "vigtigt"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Authentication LDAP"
-msgstr "Autentificering LDAP"
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
+msgid "very nice"
+msgstr "meget rart"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "for at beholde %s"
+#: ../../pkgs.pm_.c:29
+msgid "nice"
+msgstr "rart"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Lad mig vælge hvilkensomhelst driver"
+#: ../../pkgs.pm_.c:30
+msgid "maybe"
+msgstr "måske"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "transmitted"
-msgstr "transmitteret"
+#: ../../printer/data.pm_.c:18
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Palestine"
-msgstr "Palæstina"
+#: ../../printer/data.pm_.c:19
+msgid "PDQ"
+msgstr "PDQ"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../printer/data.pm_.c:30
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - Line Printer Dæmon"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d kommaseparerede strenge"
+#: ../../printer/data.pm_.c:31
+msgid "LPD"
+msgstr "LPD"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid " isdn"
-msgstr " isdn"
+#: ../../printer/data.pm_.c:51
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - LPR New Generation"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "Her er den komplette liste over tilgængelige tastaturer"
+#: ../../printer/data.pm_.c:52
+msgid "LPRng"
+msgstr "LPRng"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Tema-navn"
+#: ../../printer/data.pm_.c:75
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Hjælp"
+#: ../../printer/data.pm_.c:76 ../../printer/main.pm_.c:677
+msgid "CUPS"
+msgstr "CUPS"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Vælger en vilkårlig driver"
+#: ../../printer/detect.pm_.c:80 ../../printer/detect.pm_.c:213
+#: ../../printer/detect.pm_.c:250
+msgid "Unknown Model"
+msgstr "Ukendt model"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Cooks øer"
+#: ../../printer/main.pm_.c:26
+msgid "Local printer"
+msgstr "Lokal printer"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Hær kan du vælge om skannere koblede til denne maskine skal gøres "
-"tilgængelige for eksterne maskiner og i så fald på hvilke eksterne maskiner."
+#: ../../printer/main.pm_.c:27
+msgid "Remote printer"
+msgstr "Ekstern printer"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "bredden på forløbslinjen"
+#: ../../printer/main.pm_.c:28
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Printer på ekstern CUPS server"
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Formaterer partition %s"
+#: ../../printer/main.pm_.c:29 ../../printer/printerdrake.pm_.c:835
+msgid "Printer on remote lpd server"
+msgstr "Printer på ekstern lpd server"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Værtsnavn krævet"
+#: ../../printer/main.pm_.c:30
+msgid "Network printer (TCP/Socket)"
+msgstr "Netværksprinter (TCP/sokkel)"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Fravælg installerede skrifttyper"
+#: ../../printer/main.pm_.c:31
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+msgstr "Printer på SMB/Windows 95/98/NT server"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Hjul"
+#: ../../printer/main.pm_.c:32
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Printer på en NetWare server"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Submit kernel version"
-msgstr "Kerne-version"
+#: ../../printer/main.pm_.c:33 ../../printer/printerdrake.pm_.c:839
+msgid "Enter a printer device URI"
+msgstr "Indtast en printerenheds-URI"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annullér"
+#: ../../printer/main.pm_.c:34
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr "kanalisér opgave ind i kommando"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
-msgstr "Søger efter konfigurerede skannere ..."
+#: ../../printer/main.pm_.c:290 ../../printer/main.pm_.c:478
+#: ../../printer/main.pm_.c:794 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3228
+msgid "Unknown model"
+msgstr "Ukendt model"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Videocard"
-msgstr "Videokort"
+#: ../../printer/main.pm_.c:317
+msgid "Local Printers"
+msgstr "Lokale printere"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
-msgstr "\tSikkerhedskopiering bruger tar og bzip2\n"
+#: ../../printer/main.pm_.c:319 ../../printer/main.pm_.c:678
+msgid "Remote Printers"
+msgstr "Eksterne printere"
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../printer/main.pm_.c:326 ../../printer/printerdrake.pm_.c:381
#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Fjern valgte"
+msgid " on parallel port \\/*%s"
+msgstr " på parallelport \\/*%s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/main.pm_.c:329 ../../printer/printerdrake.pm_.c:383
#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Auto-detektér modemmer"
+msgid ", USB printer \\/*%s"
+msgstr ", USB printer \\/*%s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/main.pm_.c:334
#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Fjern printer"
+msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
+msgstr ", multi-funktions-enhed på parallel port \\/*%s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "Vis seneste log"
+#: ../../printer/main.pm_.c:337
+msgid ", multi-function device on USB"
+msgstr ", multi-funktions-enhed på USB"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Hvilke tjenester vil du tillade at Internettet kan koble op med?"
+#: ../../printer/main.pm_.c:339
+msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr ", multi-funktions-enhed på HP JetDirect"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Opkoblingstype"
+#: ../../printer/main.pm_.c:341
+msgid ", multi-function device"
+msgstr ", multi-funktions-enhed"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../printer/main.pm_.c:344
#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Velkommen til programmet for postkonfigurering.\n"
-"\n"
-"Her vil du kunne opsætte påmindelsessystemet\n"
+msgid ", printing to %s"
+msgstr ", skriver til %s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../printer/main.pm_.c:346
#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Andet"
+msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr " på LPD-server \"%s\", printer \"%s\""
-#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../printer/main.pm_.c:348
#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Forvalgt"
+msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr ", TCP/IP vært \"%s\", port %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../printer/main.pm_.c:352
#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Emulering af knap 2"
+msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr " på Windows-server \"%s\", deling \"%s\""
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../printer/main.pm_.c:356
#, c-format
-msgid "Please enter a package name."
-msgstr "Indtast et pakkenavn"
+msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr " på Novell-server \"%s\", printer \"%s\""
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: ../../printer/main.pm_.c:358
#, c-format
-msgid "Run chkrootkit checks"
-msgstr "Kør chkrootkit-kontroller"
+msgid ", using command %s"
+msgstr ", med kommando %s"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "opbyg type1inst"
+#: ../../printer/main.pm_.c:475 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1603
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr "Rå printer (ingen driver)"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../printer/main.pm_.c:647
#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(på %s)"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "choose image file"
-msgstr "vælg billedfil"
+#: ../../printer/main.pm_.c:649
+msgid "(on this machine)"
+msgstr "(på denne maskine)"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../printer/main.pm_.c:674
#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "X-server"
+msgid "On CUPS server \"%s\""
+msgstr "På CUPS-server '%s'"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Brugernavn for domæneadministrator"
+#: ../../printer/main.pm_.c:680 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2888
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2899 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3120
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3197
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3352 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3354
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Forvalgt)"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Der opstod en fejl ved skanningen efter tv-kanaler"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:27
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Vælg printer-forbindelse"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Amerikansk (internaltionalt)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:28
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Hvordan er printeren tilsluttet?"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Ikke installeret"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:30
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these "
+"printers will be automatically detected."
+msgstr ""
+"\n"
+"Eksterne CUPS-servere behøver du ikke at konfigurere her: \n"
+"disse printere vil automatisk blive fundet."
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Begge Alt-taster samtidigt"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:38
+msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
+msgstr ""
+"Automatisk identifikation af printere (Lokal, TCP/Socket og SMB-skrivere)"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Lokalnet-konfiguration"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:81 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2950
+msgid "CUPS configuration"
+msgstr "CUPS-konfiguration"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Fil/-"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:82 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2951
+msgid "Specify CUPS server"
+msgstr "Angiv CUPS server"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiensk"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:83
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine "
+"automatically about their printers. All printers currently known to your "
+"machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of "
+"Printerdrake. When your CUPS server is not in your local network, you have "
+"to enter the CUPS server IP address and optionally the port number to get "
+"the printer information from the server, otherwise leave these fields blank."
+msgstr ""
+"Du behøver ikke at konfigurere nogen printere hér for at få adgang til "
+"eksterne CUPS-servere; CUPS-serverne informerer automatisk din maskine "
+"information om deres printere. Alle printere som for øjeblikket er kendt af "
+"din maskine vil være opført under \"Eksterne printere\". Når CUPS-serveren "
+"ikke er på dit lokalnetværk skal du opgive CUPS-serverens IP-adresse og "
+"eventuelle portnummer for at få printerinformation fra serveren, ellers kan "
+"du lade disse felter være blanke."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:84
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your network "
+"environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in your "
+"local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic CUPS "
+"configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not "
+"forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+"\n"
+"Normalt bliver CUPS konfigureret automatisk i overensstemmelse med dit "
+"netværksmiljø, så du kan få fat i printerne på CUPS-serverne på dit "
+"lokalnetværk. Hvis dette ikke virker ordentligt, så deaktivér 'Automatisk "
+"CUPS-konfiguration' og redigér din fil /etc/cups/cupsd.conf selv. Glem ikke "
+"at genstarte CUPS bagefter. (kommando: 'service cups restart')."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:88
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "IP-adressen bør se ud som 192.168.1.20"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:92 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1041
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Port-nummeret bør være et heltal!"
-#: ../../interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Basal"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:99
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "CUPS-serverens IP"
-#: ../../install_messages.pm:1
-#, c-format
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:100 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1061
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:63
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:102
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Automatisk CUPS-konfiguration"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:159
+msgid "Checking your system..."
+msgstr "Tjekker dit system..."
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kort IO"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:159 ../../printer/printerdrake.pm_.c:226
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1477 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1481
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1598 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2133
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2284 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2343
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2415 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2436
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2625 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2630
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2636 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2701
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2720 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2731
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2764 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2809
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2825 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2911
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2989 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3281
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3328 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3369
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:47
+msgid "Printerdrake"
+msgstr "Printerdrake"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Samba-server"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:167
+msgid ""
+"There are no printers found which are directly connected to your machine"
+msgstr ""
+"Der blev ikke fundet nogen printere som er direkte tilsluttede til din "
+"maskine"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:179
msgid ""
+"The following printers\n"
"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
+"De følgende printere\n"
"\n"
-"Denne specielle Bootstrap-\n"
-"partition er for at\n"
-"dual-boote dit system.\n"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:180
msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
+"The following printer\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Vælg for hvert skridt om det skal være som under installationen, eller "
-"manuelt"
+"Den følgende printer\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:182
msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
+"\n"
+"and one unknown printer are "
msgstr ""
-"Du kan også her bestemme om skannere på eksterne maskiner skal gøres "
-"tilgængelige på denne maskine"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-Netværk via FTP.\n"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Reports check result to tty"
-msgstr "Rapportér kontrolresultat på tty-en."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Du skal indtaste en enhed eller et filnavn!"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Afslut"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Grafik-hukommelse: %s kb\n"
+"\n"
+"og en ukendt printer er "
-#: ../../standalone.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:184
#, c-format
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-"any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"and %d unknown printers are "
msgstr ""
-"Dette program er gratis programmel; du kan redistribuere det og/eller ændre\n"
-"det i henhold til betingelserne i GNU General Public License, som publiceret "
-"af\n"
-"Free Software Foundation; enten version 2, eller enhver senere udgave\n"
-"af licensen.\n"
-"\n"
-"Dette program er udgivet i håb om at det vil være anvendeligt, men\n"
-"UDEN NOGEN FORM FOR GARANTI; heller ikke garanti om\n"
-"SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU\n"
-"General Public License for flere detaljer.\n"
"\n"
-"Du skulle have modtaget en kopi af GNU General Public License\n"
-"sammen med dette program; hvis ikke, skriv til Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA.\n"
+"og %d ukendte printere er "
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "access to compilation tools"
-msgstr "adgang til oversættelsesværktøjer"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:187
+msgid ""
+"\n"
+"are "
+msgstr ""
+"\n"
+"er "
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Overordnet statistik"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:187
+msgid ""
+"\n"
+"is "
+msgstr ""
+"\n"
+"er "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Udvælg de data du vil genskabe..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:189
+msgid "directly connected to your system"
+msgstr "direkte forbundet til dit system"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:192
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+"\n"
+"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
-"Hvis du planlægger at bruge Yaboot, skal du huske at efterlade fri plads på\n"
-"begyndelsen af disken (2048 sektorer skulle være nok)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Standard testside"
+"\n"
+"Der findes en ukendt printer direkte tilsluttet til dit system"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:194
#, c-format
-msgid "Time Zone"
-msgstr "Tidszone"
+msgid ""
+"\n"
+"There are %d unknown printers directly connected to your system"
+msgstr ""
+"\n"
+"Der findes %d ukendte printere direkte tilsluttet til dit system"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Opret"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:200
+msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
+msgstr " (Forsikr dig om at alle dine printere er tilsluttede og tændte).\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Hvad"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:214
+msgid ""
+"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
+"printers in the local network?\n"
+msgstr ""
+"Vil du aktivere udskrift på printerne som nævnes ovenfor eller på printerne "
+"i det lokale netværk?\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Der opstod en fejl ved sorteringen af pakkerne:"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:215
+msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
+msgstr "Vil du aktivere udskrift på printerne i det lokale netværk?\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bulgarsk (BDS)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:217
+msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
+msgstr "Vil du aktivere udskrift på printerne som nævnes ovenfor?\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Deaktivér server"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:218
+msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
+msgstr "Er du sikker på at du vil opsætte udskrift på denne maskine?\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:219
#, c-format
-msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Krypteringsnøgle for filsystem"
+msgid ""
+"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
+"additional software will be installed."
+msgstr ""
+"Bemærk: Afhængig af printermodel og udskriftssystem vil op til %d MB "
+"yderligere programmel blive installeret."
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:258 ../../printer/printerdrake.pm_.c:270
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:328 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2933
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3060
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Tilføj en ny printer"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:259
msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be 'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are \n"
-" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
-"security issues in \n"
-" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
-"to the local\n"
-" subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-"Clients can either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-"\t\t\tMens du kan bruge en pøl af IP-adresser, fremfor at opsætte en "
-"specifik opsætningsindgang for\n"
-"\t\t\ten klientmaskine, vil brug af faste adresser lette\n"
-"brugen\n"
-"\t\t\taf klientspecifikke konfigurationsfiler som ClusterNFS tilbyder.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tBemærk: \"#type\"-indgangen er kun brugt af drakTermServ. Klienter "
-"kan enten være 'tynde'\n"
-"\t\t\teller 'tykke'. Tynde klienter kører størsteparten af programmellet "
-"via xdmcp, mens tykke klienter kører størsteparten\n"
-"af programmellet på klientmaskinen. En speciel inttab, %s bliver\n"
-"\t\t\tskrevet for tynde klienter. Systemkonfigurationsfilerne xdm-config, "
-"kdmrc, og gdm.conf bliver ændrede hvis tynde klienter bliver brugt, for at "
-"aktivere xdmcp. Idet der er sikkerhedsproblematikker omkring brugen af "
-"xdmcp, så bliver hosts.deny og hosts.allow ændret for at begrænse adgangen "
-"til det lokale subnet.\n"
-"Bemærk: Indgangen '#hdw_config' bruges også kun af drakTermServ. \n"
-"\t\t\tKlienter kan enten være 'true' eller 'false'. 'true' aktiverer root-"
-"logind på \n"
-"\t\t\tklientmaskinen og tillader lokal udstyrskonfiguration af lyd, mus og "
-"X \n"
-"\t\t\tmed brug af 'drak'-værktøjer. Dette aktiveres ved oprettelse af "
-"separate \n"
-"\t\t\tkonfigureringsfiler tilknyttet klientens IP-adresse og oprettelse af \n"
-"\t\t\tmonteringspunkter med skriveadgang for at tillade klienten at ændre "
-"filen. \n"
-"\t\t\tNår du er tilfreds med konfigurationen kan du fjerne root-"
-"rettighederne \n"
-"\t\t\tfra klienterne.\n"
-"\n"
-"Bemærk: Du skal stoppe/starte serveren efter at have tilføjet eller ændret "
-"klienter."
-
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
-"or just hit Enter to proceed.\n"
-"Your choice? "
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
+"this machine and also from other machines in the network.\n"
+"\n"
+"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
+"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
+"connection types."
msgstr ""
-"Vælg det første tal i 10-området som du ønsker at redigere,\n"
-"Eller tryk retur for at fortsætte.\n"
-"Dit valg? "
+"\n"
+"Velkommen til vejlederen for printeropsætning\n"
+"\n"
+"Denne vejleder lader dig installere lokale eller eksterne printere som skal "
+"bruges fra denne maskine, og også fra andre maskiner i netværket.\n"
+"\n"
+"Den spørger dig om alle nødvendige oplysninger til at opsætte printere og "
+"giver dig adgang til alle tilgængelige printerdrivere, drivermuligheder og "
+"opkoblingstyper for printere."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:272
msgid ""
"\n"
-" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
+"your network printer(s) and you Windows machines must be connected and "
+"turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
+"it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
+"want to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
-"Ophavsret © 2002 MandrakeSoft\n"
-"Stew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
+"Velkommen til guiden for printerinstallation\n"
"\n"
+"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine, direkte "
+"til netværket eller til en ekstern Windows-maskine.\n"
+"\n"
+"Hvis du har printere sluttet til denne maskine, så tilslut og tænd dem nu så "
+"de kan identificeres automatisk. Netværksprinterne og Windows-maskinerne "
+"skal også være tilsluttede og tændte.\n"
+"\n"
+"Bemærk at det tager længere tid at identificere netværksprintere end at "
+"identificere lokalt tilsluttede printere. Så deaktivér autoidentifikation af "
+"netværksprintere og/eller printere sluttede til Windows-maskiner hvis du "
+"ikke har brug for dette.\n"
+"\n"
+"Klik på \"Næste\" når du er klar og på \"Annullér\" hvis du ikke vil "
+"installere printere nu."
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "gem temaer"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasilien"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Autoinstallation"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Konfigurér netværk"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automontering af flytbare medier"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "Printning"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save:"
-msgstr "Indtast kataloget der skal gemmes:"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:281 ../../printer/printerdrake.pm_.c:298
msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
+"want to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-"Der blev ikke fundet nogen printere som er direkte tilsluttede til din "
-"maskine"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Opret en ny partition"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Drivprogram:"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "ukendt"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Brug fdisk"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "FLYT PÅ HJULET!"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "sendt: "
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatisk IP"
+"\n"
+"Velkommen til guiden for printerinstallation\n"
+"\n"
+"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine.\n"
+"\n"
+"Hvis du har printere sluttet til denne maskine, så tilslut og tænd dem nu så "
+"de kan identificeres automatisk.\n"
+"\n"
+"Klik på \"Næste\" når du er klar og på \"Annullér\" hvis du ikke vil "
+"installere printere nu."
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:289
msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
-"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
-"the installation you just configured.\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
-" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
+"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
+"want to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
"\n"
-" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
-"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
+"Velkommen til guiden for printerinstallation\n"
"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\" <<.\n"
+"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine eller "
+"direkte til netværket.\n"
"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\")"
-msgstr ""
-"Værsgo'. Installationen en nu færdig og dit GNU/Linux-system er nu klar til "
-"brug. Klik bare '%s' for at genstarte systemet. Den første ting, som du "
-"burde se, efter din maskine har lavet sine test af maskinel, er "
-"opstartsmenuen, som giver dig valg af det operativsystem der skal startes.\n"
+"Hvis du har printere sluttet til denne maskine, så tilslut og tænd dem nu så "
+"de kan identificeres automatisk. Netværksprinterne skal også være "
+"tilsluttede og tændte.\n"
"\n"
-"'%s'-knappen viser to ekstra knapper for at:\n"
+"Bemærk at det tager længere tid at identificere netværksprintere end at "
+"identificere lokalt tilsluttede printere. Så deaktivér autoidentifikation af "
+"netværksprintere hvis du ikke har brug for dette.\n"
"\n"
-" * '%s': for at oprette en installerings- diskette, som automatisk vil "
-"udføre en hel installation uden hjælp fra en operatør, magen til den "
-"installation du lige har konfigureret.\n"
+"Klik på \"Næste\" når du er klar og på \"Annullér\" hvis du ikke vil "
+"installere printere nu."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:307
+msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
+msgstr "Auto-opdagelse af printere tilsluttet denne maskine"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:310
+msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
+msgstr "Auto-opdagelse af printere tilsluttet direkte til det lokale netværk"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:313
+msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
+msgstr ""
+"Auto-opdagelse af printere tilsluttet maskiner der køre Microsoft Windows"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:329
+msgid ""
"\n"
-" Bemærk at to forskellige muligheder er tilstede efter klik på knappen:\n"
+"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
"\n"
-" * '%s': Dette er en delvist automatiseret installering. "
-"Partitioneringstrinnet er den eneste interaktive procedure.\n"
+"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
+"the \"File\" menu).\n"
"\n"
-" * '%s': Fuldautomatisk installering: harddisken bliver fuldstændig "
-"genoverskrevet, alle data forsvinder.\n"
+"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
+"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
+"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
+"Center."
+msgstr ""
"\n"
-" Denne facilitet er meget nyttig ved installering af et antal lignende "
-"maskiner. Se afsnittet om autoinstallering på vores websted for yderligere "
-"oplysninger.\n"
+"Tillykke, din printer er nu installeret og konfigureret!\n"
"\n"
-" * '%s'(*): Gemmer en liste med pakkevalget. For at bruge dette pakkevalg i "
-"en anden installation kan disketten indsættes i drevet og installeringen kan "
-"startes. Brug [F1]-tasten på opstartsskærmen og indtast >>linux defcfg="
-"\"floppy\"<<.\n"
+"Du kan udskrive med 'Udskriv'-kommandoen i dit program (normalt i 'Filer'-"
+"menuen).\n"
"\n"
-"(*) Du skal have en diskette formateret til FAT (denne oprettes i GNU/Linux "
-"ved at skive \"mformat a:\")"
+"Hvis du ønsker at tilføje, fjerne eller omdøbe en printer, eller hvis du "
+"ønsker at ændre på standard-indstillingerne (papirbakke, printkvalitet ...), "
+"så vælg 'Printer' i 'Udstyr'-afsnittet i Mandrake Kontrolcentret."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Moldova"
-msgstr "Moldova"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:364 ../../printer/printerdrake.pm_.c:538
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:742 ../../printer/printerdrake.pm_.c:978
+msgid "Printer auto-detection"
+msgstr "Auto-opdagelse af printere"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:385
#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking-mus"
+msgid ", network printer \"%s\", port %s"
+msgstr ", netværksprinter \"%s\", port %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:387
#, c-format
-msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr "Konfiguration af en ekstern printer"
+msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr ", printer \"%s\" på SMB/Windows-server \"%s\""
-#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:391
#, c-format
-msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
-msgstr "En platform på nettet som tilgodesér firmaers specifikke supportbehov."
+msgid "Detected %s"
+msgstr "Fandt %s"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:395 ../../printer/printerdrake.pm_.c:423
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:440
#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Url burde begynde med 'ftp:' eller 'http:'"
+msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
+msgstr "Printer på parallel port \\/*%s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:397 ../../printer/printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:443
#, c-format
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+msgid "USB printer \\/*%s"
+msgstr "USB-printer \\/*%s"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:399
#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Tilføj en ny regel i slutningen"
+msgid "Network printer \"%s\", port %s"
+msgstr "Netværksprinter '%s', port %s"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:401
#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful"
-msgstr "Problemfri installation af temaer for LiLo- og opstartsskærm"
+msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr "Printer '%s' på SMB/Windows server '%s'"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-"Du kan også bestemme her om dine printere på eksterne maskiner bør være "
-"automatisk tilgængelige på denne maskine."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:525 ../../printer/printerdrake.pm_.c:547
+msgid "Local Printer"
+msgstr "Lokal printer"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:526
msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
+"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
+"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
+"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-"Du kan nu sætte parametre til modulet %s.\n"
-"Parametrene er i formatet ``navn=værdi navn2=værdi2 ...''.\n"
-"F.eks., ``io=0x300 irq=7''"
+"Ingen lokal printer fundet! For at installere en printer i hånden skal du "
+"indtaste et enhedsnavn/filnavn i inddatalinjen (parallelporte: /dev/lp0, /"
+"dev/lp1 ..., svarende til LPT1:, LPT2: ..., første USB-printer: /dev/usb/"
+"lp0, 2. USB-printer: /dev/usb/lp1 ...)."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Afslut uden at skrive partitionstabellen?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:530
+msgid "You must enter a device or file name!"
+msgstr "Du skal indtaste en enhed eller et filnavn!"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:539
+msgid "No printer found!"
+msgstr "Ingen printer fundet!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "On Hard Drive"
-msgstr "på diskdrev"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:548
+msgid "Available printers"
+msgstr "Tilgængelige printer"
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing packages..."
-msgstr "Installerer pakker..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:552
+msgid ""
+"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
+"configure, enter a device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Den følgende printer blev opdaget automatisk. Hvis det ikke er den du ønsker "
+"at opsætte så indtast et enhedsnavn/filnavn på inddatalinjen"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dutch"
-msgstr "Hollandsk"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:553
+msgid ""
+"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
+"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Her er en liste over alle automatisk opdagede printere. Vælg den printer du "
+"ønsker at opsætte eller indtast et enhedsnavn/filnavn på inddatalinjen"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:555
+msgid ""
+"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
+"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
+"if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual "
+"configuration\"."
+msgstr ""
+"Den følgende printer blev opdaget automatisk. Konfigurationen af printeren "
+"vil ske fuldstændigt automatisk. Hvis din printer ikke blev fundet korrekt "
+"eller hvis du foretrækker en tilpasset printerkonfiguration, så slå 'Manuel "
+"konfiguration' til."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "De følgende pakker behøver at blive installeret\n"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:556
+msgid ""
+"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
+"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
+"automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a "
+"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
+msgstr ""
+"Her er en liste over alle automatisk opdagede printere. Vælg den printer du "
+"ønsker at opsætte. Konfigurationen af printeren vil ske fuldstændigt "
+"automatisk. Hvis din printer ikke blev fundet korrekt eller hvis du "
+"foretrækker en tilpasset printerkonfiguration, så slå 'Manuel konfiguration' "
+"til."
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "service setting"
-msgstr "opsætning af tjenester"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:558
+msgid ""
+"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
+"name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Angiv hvilken port din printer er forbundet til eller indtast et enhedsnavn/"
+"filnavn på inddatalinjen"
-#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Tilpasset"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:559
+msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
+msgstr "Angiv hvilken port din printer er forbundet til."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Latvia"
-msgstr "Letland"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:561
+msgid ""
+" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
+"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+msgstr ""
+"(parallelporte: /dev/lp0, /dev/lp1 ..., svarende til LPT1:, LPT2: ..., "
+"første USB-printer: /dev/usb/lp0, 2. USB-printer: /dev/usb/lp1 ...)."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Filen er allerede brugt af en anden loopback, vælg en anden fil"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:565
+msgid "You must choose/enter a printer/device!"
+msgstr "Du skal vælge eller indtaste en printer/enhed!"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Read-only"
-msgstr "Skrivebeskyttet"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:584
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Manuel konfiguration"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:633
+msgid "Remote lpd Printer Options"
+msgstr "Parametre til ekstern lpd"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:634
msgid ""
-"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
-"\"alert\" is true, also reports to syslog."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
+"server and the printer name on that server."
msgstr ""
-"Aktivér/deaktivér beskyttelse mod spoofning af navneopslag. Hvis\n"
-"'alert' er sand rapporteres også til syslog."
+"For at bruge en ekstern printer, skal du opgive værtsnavnet\n"
+"for printerserveren og navnet på printeren på denne server."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Ingen kendt driverrutine"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:635
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Eksternt værtsnavn"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 Mb"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:636
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Eksternt printernavn"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-"Hvis det ikke er den du ønsker at opsætte så indtast et enhedsnavn/filnavn "
-"på inddatalinjen"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:639
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Eksternt værtsnavn mangler"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:643
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Det eksterne værtsnavn mangler!"
-#: ../../standalone/draksound:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:665 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1170
#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Intet lydkort blev genkendt på din maskine. Tjek venligst at et lydkort der "
-"understøttes af Linux er korrekt isat.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Du kan besøge vores database over udstyr på:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+msgid "Detected model: %s %s"
+msgstr "Fandt model: %s %s"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:742 ../../printer/printerdrake.pm_.c:978
+msgid "Scanning network..."
+msgstr "Skanner netværk ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:751 ../../printer/printerdrake.pm_.c:772
#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Konfigurér lokalnetværk..."
+msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr ", printer \"%s\" på server \"%s\""
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:754 ../../printer/printerdrake.pm_.c:775
#, c-format
+msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr "Printer \"%s\" på server \"%s\""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:795
+msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
+msgstr "SMB (Windows 9x/NT)-printer indstillinger"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:796
msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
+"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
+"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
+"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
+"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"USB-nøglen ser ud til at have skrivebeskyttelse aktiveret. Tag den ud, \n"
-"fjern skrivebeskyttelsen, og sæt den ind igen,"
+"For at skrive til en SMB printer skal du angive værtsnavnet på SMB maskinen "
+"(bemærk at dette navn kan være forskelligt fra TCP/IP-navnet!) og muligvis "
+"IP-adressen på printerserveren, så vel som delenavnet for printeren du vil "
+"bruge samt nødvendig information om brugernavn, adgangskode og arbejdsgruppe."
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Start lydsystemet på din maskine"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:797
+msgid ""
+" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
+"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
+msgstr ""
+" Hvis den ønskede printer blev fundet, så vælg den fra listen og tilføj "
+"dernæst brugernavn, adgangskode og/eller arbejdsgruppe om nødvendigt."
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
-msgstr "Efterprøv tjeksummer på suid/sgid-filer"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:799
+msgid "SMB server host"
+msgstr "SMB-servervært"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Run some checks against the rpm database"
-msgstr "Kør nogle tjek på rpm-databasen"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:800
+msgid "SMB server IP"
+msgstr "SMB-serverens IP"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Udfør"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:801
+msgid "Share name"
+msgstr "Dele-navn"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Forbereder printerdatabase: ..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:804
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Arbejdsgruppe"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Informationer"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:806
+msgid "Auto-detected"
+msgstr "Auto-detekteret"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "No network card"
-msgstr "Intet netkort"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:816
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "Enten servernavnet eller serverens IP skal angives!"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 knapper"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:820
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr "Samba-delenavn mangler!"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Hvilket filsystem ønsker du at bruge?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:826
+msgid "SECURITY WARNING!"
+msgstr "SIKKERHEDSADVARSEL!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:827
#, c-format
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
+msgid ""
+"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
+"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
+"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
+"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
+"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
+"auxwww\".\n"
+"\n"
+"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
+"you have to make sure that only machines from your local network have access "
+"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
+"\n"
+"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
+"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
+"protection from a personal account or the administrator account.\n"
+"\n"
+"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
+"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Du er ved at opsætte udskrivning til en Windows-konto med adgangskode. "
+"Grundet en fejl i arkitekturen af Sambas klientprogrammel bliver "
+"adgangskoden lagt i klar tekst i Samba-klientens kommandolinje, som bruges "
+"til at sende printjobbet til Windows-serveren. Så det er muligt for enhver "
+"bruger på denne maskine at vise adgangskoden på skærmen ved at angive "
+"kommandoer som 'ps auxwww'.\n"
+"\n"
+"Vi anbefaler at bruge en af de følgende alternativer (i alle tilfælde skal "
+"du forsikre dig om at kun maskiner fra dit lokalnetværk har adgang til din "
+"Windows-server, for eksempel ved hjælp af en brandmur):\n"
+"\n"
+"Brug en konto uden adgangskode på din Windows-server, såsom 'GUEST'-kontoen "
+"eller en speciel konto som kun anvendes til udskrift. Fjern ikke "
+"adgangskodebeskyttelsen fra en personlig konto eller en administrator-"
+"konto.\n"
+"\n"
+"Opsæt din Windows-server så printeren er tilgængelig under LPD-protokollen. "
+"Opsæt dernæst udskrift fra denne maskine med '%s'-opkoblingstypen i "
+"Printerdrake.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:837
#, c-format
-msgid "Detailed information"
-msgstr "Detaljeret information"
+msgid ""
+"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
+"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Opsæt din Windows-server til at gøre printeren tilgængelig under IPP-"
+"protokollen, og opsæt udskrift fra denne maskine med '%s'-opkoblingstypen i "
+"Printerdrake.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:840
msgid ""
-"Printer default settings\n"
+"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
+"connect to it as a client.\n"
"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
+"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
-"Standardprinterens indstillinger\n"
+"Forbind din printer til en Linux-server og lad dine Windows-maskiner "
+"tilslutte sig til den som klienter.\n"
"\n"
-"Du bør tjekke at sidestørrelsen og blæktypen/udskriftstilstanden (hvis til "
-"stede) og også konfigurationen af laserprinterudstyr (hukommelse, duplex-"
-"enhed, ekstra bakker) er sat rigtigt. Bemærk at en meget god "
-"udskriftskvalitet kan gøre udskriften betydeligt langsommere."
-
-#: ../../install_any.pm:1
-#, c-format
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "Denne diskette er ikke formatteret til FAT"
+"Ønsker du virkelig at fortsætte med at opsætte din printer som du gør nu?"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Konfigurerer netværk"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:911
+msgid "NetWare Printer Options"
+msgstr "NetWare printer-parametre"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:912
msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
+"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
+"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
+"name and password."
msgstr ""
-"Denne valgmulighed vil gemme filer som er blevet ændret. Den nøjagtige "
-"opførsel afhænger af om inkremental eller differentiel tilstand er valgt."
+"For at skrive til en NetWare printer skal du angive navnet på NetWare "
+"printerserveren (bemærk at dette navn kan være forskelligt fra TCP/IP-"
+"navnet!) såvel som kønavnet for den printer du vil benytte samt om "
+"nødvendigt et brugernavn og en adgangskode."
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Grafikkort"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:913
+msgid "Printer Server"
+msgstr "Printer-server"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Udregner Windows-filsystemets grænser"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:914
+msgid "Print Queue Name"
+msgstr "Printerkø-navn"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Cameroun"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:919
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "NCP-servernavn mangler!"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Udbyder DNS 1 (valgfri)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:923
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr "NCP-kønavn mangler!"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:987 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1007
#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Du kan nu partitionere %s.\n"
-"Når du er færdig, så husk at gemme med 'w'"
+msgid ", host \"%s\", port %s"
+msgstr ", vært \"%s\", port %s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:990 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1010
#, c-format
-msgid "Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Samisk (svensk/finsk)"
+msgid "Host \"%s\", port %s"
+msgstr "Vært \"%s\", port %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1030
+msgid "TCP/Socket Printer Options"
+msgstr "TCP/Sokkel-printer-parametre"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1032
msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
-"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list."
+"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
+"or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields."
msgstr ""
-"'%s': Tjek det aktuelle valg af land. Hvis du ikke er i dette land, så klik "
-"på '%s'-knappen og vælg et andet. Hvis dit land ikke er på den første liste "
-"der vistes, så klik på '%s'-knappen for at få den komplette liste over lande."
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+"Vælg en af de fundne printere fra listen eller angiv værtsnavnet eller IP-"
+"adressen og eventuelt portnummer (standard er 9100) i indtastningsfelterne."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1033
msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
+"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
+"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
+"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
+"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
-"Genskab valgt\n"
-"katalogpost"
+"For at skrive til en TCP eller sokkel-printer skal du angive værtsnavnet "
+"eller IP-adressen på printeren, og eventuelt portnummer (standard er 9100). "
+"På HP JetDirect-servere er portnummeret normalt 9100, på andre servere "
+"varierer det. Tjek manualen for dit udstyr."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1037
+msgid "Printer host name or IP missing!"
+msgstr "Værtsnavn eller IP-adresse på printer mangler!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1059
+msgid "Printer host name or IP"
+msgstr "Værtsnavn eller IP-adresse på printer mangler!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1107 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1109
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Printer-enheds URI"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1108
msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
-"For at bruge en ekstern printer, skal du opgive værtsnavnet\n"
-"for printerserveren og navnet på printeren på denne server."
+"Du kan direkte opgive URI til printeren. URIen skal være i henhold til enten "
+"CUPS- eller Foomatic-standarden. Bemærk at ikke alle typer URIer "
+"understøttes af alle kø-behandlere."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1123
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr "En korrekt URI skal opgives!"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Konfigurér netværk og internet"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1463
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
+"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+"Alle printere behøver et navn (f.eks. 'printer').\n"
+"Beskrivelsen og lokaliseringsfelterne behøver ikke \n"
+"udfyldes. De er kommentarer til brugerne."
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "konsolhjælper mangler"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1464
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Navn på printer"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "stopped"
-msgstr "stoppet"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1465 ../../standalone/harddrake2_.c:38
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "Om FPU-en har en irq-vektor"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1466
+msgid "Location"
+msgstr "Placering"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1478 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1599
+msgid "Reading printer database..."
+msgstr "Læser database over printere ..."
-#: ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Udvid træ"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1482
+msgid "Preparing printer database..."
+msgstr "Forbereder printerdatabase: ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1578
+msgid "Your printer model"
+msgstr "Din printermodel"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1579
#, c-format
msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
+"detection with the models listed in its printer database to find the best "
+"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
+"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
+"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
+"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
+"%s"
msgstr ""
-"Den gamle \"%s\"-driver er sortlistet.\n"
+"Printerdrake har sammenlignet modelnavnet fra den automatiske genkendelse af "
+"printeren med modellerne listet i dens printerdatabase for at finde den "
+"bedste match. Dette valg kan være forkert, især når din printer slet ikke er "
+"listet i databasen. Så tjek om valget er korrekt og klik \"Modellen er "
+"korrekt\" hvis den er, og hvis ikke så klik \"Vælg model manuelt\" så du kan "
+"udvælge din printermodel manuelt på den næste skærm.\n"
"\n"
-"Den er blevet rapporteret at lave fejl i kernen ved afslutningen.\n"
+"Som din printer har Printerdrake fundet:\n"
"\n"
-"Den nye \"%s\"-driver vil først blive brugt ved næste systemopstart."
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Eksperttilstand"
+"%s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Printer-muligheder"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1584 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1587
+msgid "The model is correct"
+msgstr "Modellen er korrekt"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Local Network adress"
-msgstr "Adresse på lokalnetværk"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1585 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1586
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1589
+msgid "Select model manually"
+msgstr "Vælg model manuelt"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Lav sikkerhedkopi af dine systemfiler. (/etc kataloget)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1606
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Valg af printermodel"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set the user umask."
-msgstr "Sæt brugerens umask."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1607
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "Hvilken printermodel har du?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1608
msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
"\n"
-"Do you want to install the updates ?"
+"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
+"model correctly. Search the correct model in the list when the cursor is "
+"standing on a wrong model or on \"Raw printer\"."
msgstr ""
-"Du har nu mulighed for at hente opdaterede pakker som er blevet opdateret\n"
-"efter distributionen blev gjort tilgængelig.\n"
"\n"
-"Du vil få sikkerhedsrettelser eller fejlrettelser, men du skal have en\n"
-"internet-opkobling for at fortsætte.\n"
"\n"
-"Ønsker du at installere opdateringerne?"
+"Tjek venligst om Printerdrake udførte \n"
+"autodetekteringen af din printermodel\n"
+"korrekt. Opsøg den korrekte model i listen\n"
+"når markøren står på en forkert model, eller\n"
+"på 'Rå printer'."
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Samba-server"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1611
+msgid ""
+"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
+"similar one."
+msgstr ""
+"Hvis din printer ikke er listet, så vælg en kompatibel (se printermanual) "
+"eller en lignende printer."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Australsk Optus kabel-tv"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1697
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "OKI konfiguration af winprinter"
-#: ../../install_steps_newt.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1698
msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
+"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
+"another port or to a print server box please connect the printer to the "
+"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
+"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> mellem elementer | <Space> vælger | <F12> næste skærm "
+"Du konfigurerer en OKI laser-winprinter. Disse printere bruger en meget "
+"speciel kommunikationsprotokol og derfor virker de kun når de er forbundet "
+"til den første parallelle port. Når din printer er forbundet til en anden "
+"port eller til en printserverboks, så forbind printeren til den første "
+"parallelle port før du udskriver en prøveside. Ellers vil printeren ikke "
+"virke. Din opsætning af forbindelsestype vil blive ignoreret af driveren."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Undernet:"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1718 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1745
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Lexmark inkjet konfiguration"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1719
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
+"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
+"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
+"to."
+msgstr ""
+"Printerdriverne til inkjet som leveres af Lexmark understøtter kun lokale "
+"printere, ikke printere på eksterne maskiner eller printserverbokse. Forbind "
+"din printer til en lokal port eller konfigurér den på den maskine, den er "
+"forbundet til."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Hvornår"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1746
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
+"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
+"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
+"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
+"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
+"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
+"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
+"adjust the head alignment settings with this program."
+msgstr ""
+"For at kunne udskrive på din Lexmark inkjet fra denne konfigurering skal du "
+"bruge inkjet printerdriverne leveret af Lexmark (http://www.lexmark.com/). "
+"Klik på 'Drivers'-knappen. Vælg så din model og derefter 'Linux' som "
+"operativsystem. Driverne kommer som RPM-pakker eller skal-skripter med "
+"interaktiv grafisk installation. Du behøver ikke lave denne konfiguration "
+"via de grafiske grænseflader. Annullér direkte efter licensaftalen. Udskriv "
+"derefter justeringssider for skrivehovedet med 'lexmarkmaintain', og justér "
+"opsætningen af justeringen af hovedet med dette program."
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1749
+msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+msgstr "GDI Laserprinter med Zenographics ZJ-Stream-Format"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1750
+msgid ""
+"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
+"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
+"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
+"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
+"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
+"you choose the A4 paper size.\n"
+"\n"
+"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
+"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
+"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
+"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
+"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
+"following commands:\n"
+"\n"
+" lpr -o raw sihp1000.img\n"
+" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+"\n"
+"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
+"as root. After having done so you can print normally.\n"
+msgstr ""
+"Din printer tilhører gruppen af GDI-laserprintere (winprintere) solgt af "
+"forskellige producenter som bruger Zenographics ZJ-stream rasterformat for "
+"data sendt til printeren. Drivprogrammet til disse printere er stadig i et "
+"meget tidligt udviklingstrin og det vil således måske ikke altid virke "
+"rigtigt. Især er det muligt at printeren kun virker når du har valgt "
+"papirstørrelsen A4.\n"
+"\n"
+"Nogen af disse printere, såsom HP Laserjet 1000, som dette drivprogram først "
+"blev udviklet til, behøver at deres programmel bliver lagt op på dem efter "
+"at de er blevet tændt. I tilfældet med HP LaserJet 1000 skal du søge i "
+"printerens Windows drivprogram-cd på din Windows-partition efter filen "
+"\"sihp1000.img\" og lægge den op på printeren med en af de følgende "
+"kommandoer:\n"
+"\n"
+" lpr -o raw sihp1000.img\n"
+" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+"\n"
+"Den første kommando kan gives af enhver normal bruger, den anden skal gives "
+"som root. Efter at have gjort dette kan du udskrive normalt.\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1972
msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"Download it at:\n"
-"%s\n"
-"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
+"Printer default settings\n"
+"\n"
+"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
+"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
+"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
+"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
-"Du behøver alcatel mikrokoden.\n"
-"Hjemhent den fra\n"
-"%s\n"
-"og kopiér filen mgmt.o i /usr/share/speedtouch"
+"Standardprinterens indstillinger\n"
+"\n"
+"Du bør tjekke at sidestørrelsen og blæktypen/udskriftstilstanden (hvis til "
+"stede) og også konfigurationen af laserprinterudstyr (hukommelse, duplex-"
+"enhed, ekstra bakker) er sat rigtigt. Bemærk at en meget god "
+"udskriftskvalitet kan gøre udskriften betydeligt langsommere."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1981
#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Time"
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "Valg %s skal være et helt tal!"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Anden DNS-server (valgfri)"
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "Valg %s skal være et tal!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1989
#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr "Valg %s er udenfor område!"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2028
#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Farvedybde: %s\n"
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr ""
+"Ønsker du fremover at bruge printeren \"%s\"\n"
+"som standard?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Du kan ikke fravælge denne pakke. Den skal opgraderes"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2051
+msgid "Test pages"
+msgstr "Testsider"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Loading from floppy"
-msgstr "Indlæser fra diskette"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2052
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
+"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
+"it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+"Vælg testsiderne du ønsker at udskrive.\n"
+"Bemærk: fototestsiden kan tage ret lang tid at skrive ud, og på "
+"laserprintere med for lidt hukommelse vil den måske ikke skrives ud i det "
+"hele taget. Som regel vil det være nok at udskrive standard-testsiden."
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Timezone - DrakClock"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2056
+msgid "No test pages"
+msgstr "Ingen testsider"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr "Aktivér/deaktivér logning af mærkelige IPv4-pakker."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2057
+msgid "Print"
+msgstr "Udskriv"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenien"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2114
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Standard testside"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Test af musen"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2117
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr "Alternativ testside (letter)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Drakperm bruges til at se filer i brug for at rette tilladelser, ejere og "
-"grupper via msec.\n"
-"Du kan også redigere dine egne regler som vil tilsidesætte standard-reglerne."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2120
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Alternativ testside (A4)"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Indtast en bruger\n"
-"%s"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2122
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Fototestside"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2126
+msgid "Do not print any test page"
+msgstr "Udskriv ikke nogen testsider"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2134 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2285
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "Udskriver testsider..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2159
#, c-format
msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
+"Printing status:\n"
+"%s\n"
+"\n"
msgstr ""
-"- PCI- og USB-enheder: dette viser producenten, enheden, underproducent og "
-"underenhed PCI/USB id'er"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "ProgressBar color selection"
-msgstr "Valg af farve for forløbslinje"
+"Testsider er blevet sendt til printeren.\n"
+"Dette kan tage lidt tid før printeren starter.\n"
+"Udskrivningsstatus:\n"
+"%s\n"
+"\n"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2163
msgid ""
-"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can create additional entries or change the existing ones."
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
-"Her er følgende typer indgange.\n"
-"Du kan tilføje flere eller ændre de eksisterende."
+"Testsider er sendt til printeren.\n"
+"Det kan tage lidt tid før printeren starter.\n"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "/dev/hda"
-msgstr "/dev/hda"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2170
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr "Fungerer det korrekt?"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "/dev/hdb"
-msgstr "/dev/hdb"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2190 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3229
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Rå printer"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2216
#, c-format
msgid ""
-"Application Name\n"
-"or Full Path:"
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
-"Programnavn\n"
-"eller fuld sti:"
+"For at skrive en fil fra kommandolinjen (terminalvinduet) kan du enten bruge "
+"programmet '%s <fil>' eller et grafisk printerværktøj: 'xpp <fil>' eller "
+"'kprinter <fil>'. De grafiske værktøjer lader dig vælge printeren og ændre "
+"indstillingerne på en nem måde.\n"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2218
msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-"Kører planlagte kommandoer med 'at' kommandoen på tiden specificeret da 'at' "
-"blev kørt, og kører batch kommandoer når den gennemsnitlige systembelastning "
-"er lav nok"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Radio-understøttelse:"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Installerer SANE-pakker..."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
-
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
-
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1
-#, c-format
-msgid "Change type"
-msgstr "Skift type"
-
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", USB printer #%s"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "SILO-installering"
+"Disse kommandoer kan du også bruge fra 'udskrivningskommando'-feltet i "
+"udskriftsdialogerne i mange programmer, men lad være med at angive filnavnet "
+"her, fordi filen der skal udskrives leveres af programmet.\n"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2221 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2238
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2248
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
-"\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
"\n"
+"'%s'-kommandoen tillader også ændring af indstillingsmulighederne for et "
+"bestemt udskriftsjob. Tilføj blot de ønskede indstillinger til "
+"kommandolinjen, fx '%s <fil>\". "
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2224 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2264
+#, c-format
+msgid ""
+"To know about the options available for the current printer read either the "
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
"\n"
+msgstr ""
+"Hvilke muligheder der er for den aktuelle printer kan du enten læse på "
+"listen vist nedenfor, eller klikke på knappen 'liste med printermuligheder'%s"
"%s\n"
"\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2228
+msgid ""
+"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
-"Tillykke, installationen er færdig.\n"
-"Fjern boot-mediet og tryk retur for at genstarte.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information om rettelser til denne udgivelse af Mandrake Linux, se "
-"Errata på:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
+"Her er en liste over tilgængelige printmuligheder for den aktuelle printer:\n"
"\n"
-"Information om konfigurering af dit system kan du finde i kapitlet om efter-"
-"installation i den Officielle Mandrake Linux Brugervejledning."
-
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Aktivér Network Time Protocol"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "paranoid"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2233 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2243
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "Send ikke unødvendig post"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "Dinne skannere vil ikke være tilgængelige på netværket."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Send epost-rapport efter hver sikkerhedskopiering til:"
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+"For at udskrive en fil fra kommandolinjen (terminalvinduet) brug da "
+"kommandoen '%s <fil>'.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2245
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2255
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
@@ -12209,742 +8902,744 @@ msgstr ""
"udskriftsdialogerne i mange programmer, men lad være med at angive filnavnet "
"her, fordi filen der skal udskrives leveres af programmet.\n"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Opløsning"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2240 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2250
msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button."
msgstr ""
-"For at skrive til en SMB printer skal du angive værtsnavnet på SMB maskinen "
-"(bemærk at dette navn kan være forskelligt fra TCP/IP-navnet!) og muligvis "
-"IP-adressen på printerserveren, så vel som delenavnet for printeren du vil "
-"bruge samt nødvendig information om brugernavn, adgangskode og arbejdsgruppe."
+"For at få en liste af tilgængelige muligheder for den aktuelle printer kan "
+"du klikke på knappen 'Liste med printermuligheder'."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2253
#, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
-"Aktiverer 'su' kun fra medlemmer af wheel-gruppen, eller tillad 'su' fra "
-"enhver bruger."
+"For at udskrive en fil fra kommandolinjen (terminalvinduet) brug da "
+"kommandoen '%s <fil>' eller '%s <fil>'.\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "genkonfigurér"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2257
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+"Du kan også bruge den grafiske grænseflade 'xpdq' til at sætte "
+"valgmuligheder og behandle udskriftsopgaver.\n"
+"Hvis du bruger KDE som skrivebordsmiljø, har du en 'panik-knap', en ikon på "
+"skrivebordet, benævnt med 'STOP printer!', som stopper alle udskriftsopgaver "
+"øjeblikkeligt når du klikker på den. Dette er fx nyttigt hvis papiret "
+"krøller sammen.\n"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2261
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
-"Dit kort kan have 3D acceleration understøttelse, men kun med XFree %s,\n"
-"VIGTIGT: Dette er eksperimentelt og kan få din maskine til at låse eller gå "
-"ned."
+"\n"
+"'%s'- og '%s'-kommandoerne tillader også ændring af indstillingsmulighederne "
+"for et bestemt udskriftsjob. Tilføj blot de ønskede indstillinger til "
+"kommandolinjen, fx '%s <fil>'.\n"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2271
#, c-format
-msgid "Shell timeout"
-msgstr "Udløbstid for skál"
+msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
+msgstr "Udskriver/Skanner/Fotokort på '%s'"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2272
#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Xinetd-tjeneste"
+msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
+msgstr "Udskriver/Skanner på '%s'"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2274
#, c-format
-msgid "access to network tools"
-msgstr "adgang til netværksværktøjer"
+msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
+msgstr "Udskriver/Adgang til fotokort på '%s'"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2275
#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "Oplægning af firmware for HP LaserJet 1000"
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Udskriver på printeren '%s'"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2278 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2282 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2283
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3216 ../../standalone/drakTermServ_.c:307
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1533 ../../standalone/drakbackup_.c:4156
+#: ../../standalone/drakbug_.c:108 ../../standalone/drakfont_.c:695
+#: ../../standalone/drakfont_.c:956 ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281
+msgid "Print option list"
+msgstr "Liste med printermuligheder"
-#: ../advertising/03-software.pl:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2301
#, c-format
msgid ""
-"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
-"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
+"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
+"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
+"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
+"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
+"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
+"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
+"information.\n"
+"\n"
+"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.2 giver dig mulighed for at bruge det allernyeste "
-"programmel til at afspille musik, redigere og organisere dine billeder eller "
-"foto, og se videoer."
+"Din multifunktionsenhed blev konfigureret automatisk til at kunne skanne. Nu "
+"kan du skanne med 'scanimage' ('scanimage -d hp:%s' for at angive skanneren "
+"hvis du har mere end én) fra kommandolinjen eller med de grafiske "
+"grænseflader 'xscanimage' eller 'xsane'. Hvis du bruger GIMP kan du også "
+"skanne ved at vælge det rigtige punkt i menuen 'Filer/Hent'. Brug også 'man "
+"scanimage' på kommandolinjen for at få mere information\n"
+"\n"
+"Brug ikke \"scannerdrake\" på denne enhed!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Her er en liste med alle autodetekterede printere. "
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2322
+msgid ""
+"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
+"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
+"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
+"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
+"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
+"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
+"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
+"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
+"of the file lists."
+msgstr ""
+"Din printer blev konfigureret automatisk til at give dig adgang til fotokort-"
+"drevene fra din PC. Nu kan du få adgang til dine fotokort med det grafiske "
+"program 'MtoolsFM' (Menu: 'Programmer' -> 'Filværktøjer' -> 'Mtools "
+"Filadministration') eller kommandolinjeværktøjet 'mtools' (indtast 'man "
+"mtools' på kommandolinjen for mere information). Du finder kortets filsystem "
+"under drevbogstavet 'p:', eller følgende drevbogstaver hvis du har mere end "
+"én HP-printer med fotokortdrev. I 'MtoolsFM' kan du skifte mellem "
+"drevbogstaver med feltet i de øverste højre hjørner af fillisterne."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2344 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2702
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2990
+msgid "Reading printer data..."
+msgstr "Læser printerdata ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2364 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2391
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2426
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Overfør printerkonfiguration"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2365
#, c-format
msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
+"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
+"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
+"description, location, connection type, and default option settings) is "
+"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
-"Fejl ved installation af aboot, \n"
-"forsøg at gennemtvinge installation selv om dette kan ødelægge den første "
-"partition?"
+"Du kan kopiere printerkonfigurationen du har sat op for køserveren %s til %"
+"s, din nuværende køserver. Al konfigurationsdata (printernavn, beskrivelse, "
+"opkoblingstype og standardindstillinger) bliver overtaget, men ikke "
+"opgaver.\n"
+"Ikke alle køer kan overføres på grund af:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2368
msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
+"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
-"Genskab valgte\n"
-"filer"
+"CUPS understøtter ikke printere på Novellservere eller printere som sender "
+"dataene ind i en frit-formet kommando.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2370
msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
+"printers.\n"
msgstr ""
-"%s-eksisterer, skal den fjernes?\n"
-"\n"
-"Advarsel: Hvis du allerede har lavet denne proces skal du nok\n"
-" fjerne indgangen fra authorized_keys på serveren."
+"PDQ understøtter kun lokale printere, eksterne LPD printere, og Sokkel/TCP "
+"printere.\n"
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Udfyld eller markér feltet nedenunder"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2372
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr "LPD og LPRng understøtter ikke IPP printere.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Ønsker du at gemme /etc/fstab-ændringerne?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2374
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
+"cannot be transferred."
+msgstr ""
+"Desuden kan køer lavet med dette program eller \"foomatic -configure\" ikke "
+"overflyttes."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Opstartsprotokol"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2375
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
+"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
+msgstr ""
+"\n"
+"Printere konfigureret med PPD-filerne, som producenten har lavet, eller med "
+"CUPS egne drivere kan heller ikke overflyttes."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-diske %s\n"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2376
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
+"\n"
+"Vælg printerene som du vil overflytte og klik\n"
+"\"Overfør\"."
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "On boot"
-msgstr "Ved opstart"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2379
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr "Overfør ikke printere"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr "Pakken %s kræves. Ønsker du at installere den?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2380 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2396
+msgid "Transfer"
+msgstr "Overfør"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2392
#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Bus-identifikation"
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
+"En printer med navnet \"%s\" eksisterer allerede på %s. \n"
+"Klik \"Overfør\" for at overskrive.\n"
+"Du kan også give et nyt printernavn, eller overspringe denne printer."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Vatican"
-msgstr "Vatikansk"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2400
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Navn på printer bør kun indeholde bogstaver, tal og understregen _"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2405
#, c-format
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Lav gerne en sikkerhedkopi af dine data først"
+msgid ""
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
+msgstr ""
+"Printeren \"%s\" eksisterer allerede,\n"
+"ønsker du virkelig at overskrive dens konfiguration?"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "ADSL adapters"
-msgstr "ADSL-kort"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2413
+msgid "New printer name"
+msgstr "Nyt printernavn"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2416
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Du har mere end et diskdrev, hvilken ønsker du at installere Linux på?"
+msgid "Transferring %s..."
+msgstr "Overfører %s ..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2427
#, c-format
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
+"the default printer under the new printing system %s?"
+msgstr ""
+"Du har overført din tidligere standard-printer '%s', skal den også være "
+"standard-printer under det nye printersystem %s?"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "Start fra ISO"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2437
+msgid "Refreshing printer data..."
+msgstr "Opfrisker printerdata ..."
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "Firmware needed"
-msgstr "Firmware krævet"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2445 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2516
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2528
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Konfiguration af en ekstern printer"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Remove List"
-msgstr "Fjern liste"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2446
+msgid "Starting network..."
+msgstr "Starter netværk ..."
-#: ../advertising/05-desktop.pl:1
-#, c-format
-msgid "A customizable environment"
-msgstr "Et miljø der kan tilpasses"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2479 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2483
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2485
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Konfigurér netværket nu"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2480
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Netværksfunktionalitet ikke konfigureret"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2481
msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
+"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
+"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
+"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
-"Nogen protokoller, såsom rsync, kan være konfigureret i server-enden. I "
-"stedet for at bruge en katalogsti bør du bruge 'module'-navnet for "
-"tjenestestien."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokko"
+"Du er ved at konfigurere en ekstern printer. Dette kræver en virkende "
+"netværksadgang, men dit netværk er endnu ikke konfigureret. Hvis du vil "
+"fortsætte uden en netværkskonfiguration, vil du ikke kunne bruge printeren "
+"som du konfigurerer nu. Hvordan ønsker du at fortsætte?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Hvilken printermodel har du?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2484
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Fortsæt med konfigurering af netværk"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Tilføj en ny printer"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2518
+msgid ""
+"The network configuration done during the installation cannot be started "
+"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
+"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
+"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
+"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
+"\"Printer\""
+msgstr ""
+"Netværksopsætningen lavet under installationen kan ikke startes nu. Tjek om "
+"netværket bliver tilgængeligt efter opstart af dit system, og ret "
+"konfigurationen med Mandrake Kontrolcenter, afsnittet 'Netværk og internet'/ "
+"'Forbindelse', og konfigurér derefter printeren også med Mandrake "
+"Kontrolcenter, afsnittet om 'Maskinel'/'Printer'"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Alle dine valgte data er blevet "
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2519
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be started. Please check "
+"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
+"printer again."
+msgstr ""
+"Netværksadgangen kørte ikke og kunne ikke startes. Tjek din konfiguration og "
+"dit udstyr. Prøv derefter at konfigurere din eksterne printer igen."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2529
+msgid "Restarting printing system..."
+msgstr "Genstarter printsystemet ..."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Slet"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2568
+msgid "high"
+msgstr "høj"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "cpu # "
-msgstr "cpu-nummer "
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2568
+msgid "paranoid"
+msgstr "paranoid"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2569
#, c-format
-msgid "chunk size"
-msgstr "enhedsstørrelse"
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr "Installerer et printersystem på sikkerhedsniveauet %s"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2570
#, c-format
msgid ""
-"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
+"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
+"s security level.\n"
"\n"
-"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
+"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
+"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
+"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
+"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
+"security level.\n"
"\n"
-"Else only /etc/issue is allowed."
+"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
-"Hvis sat til 'ALL' tillades /etc/issue og /etc/issue.net at eksistere.\n"
+"Du er ved at installere printsystemet %s på et system kørende på "
+"sikkerhedsniveau %s.\n"
"\n"
-"Hvis sat til 'NONE' er ingen issue-fil tilladt.\n"
+"Dette printsystem kører som en dæmon (baggrundsproces) som venter på "
+"printeropgaver og behandler dem. Denne dæmon er også tilgængelig for "
+"eksterne maskiner via netværket, og derfor er det et muligt angrebspunkt. "
+"Derfor bliver kun nogle få udvalgte dæmoner startet op som standard i dette "
+"sikkerhedsniveau.\n"
"\n"
-"Ellers er kun /etc/issue tilladt."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr "Aktivér/deaktivér sulogin(8) på enkeltbrugerniveau."
+"Ønsker du virkelig at konfigurere udskrivning på denne maskine?"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "kommandoerne før opstart, eller 'c' for en kommandolinie."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2604
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Starter printsystemet ved opstart"
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2605
#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Problemer med installation af %s"
+msgid ""
+"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
+"is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
+"higher security level, because the printing system is a potential point for "
+"attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
+"again?"
+msgstr ""
+"Printsystemet (%s) vil ikke blive startet automatisk, når maskinen startes "
+"op.\n"
+"Det er muligt at den automatiske opstart blev slået fra ved ændring til et "
+"højere sikkerhedsniveau, fordi printsystemet er et muligt angrebspunkt.\n"
+"\n"
+"Ønsker du at have den automatiske opstart af printsystemet slået til igen?"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Du vil modtage en advarsel hvis belastningen er højere end denne værdi"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2625 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2765
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr "Tjekker installeret programmel..."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Håndpluk skanner"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2630
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s ..."
+msgstr "Fjerner %s"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Genopfrisk"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing %s ..."
+msgstr "Installerer pakker..."
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Reload partition table"
-msgstr "Genindlæs partitionstabel"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2685
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Vælg printerkø-behandler"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Ja, jeg ønsker automatisk login med denne (bruger, skrivebord)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2686
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Hvilket printersystem (spooler) ønsker du at bruge?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2720
#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Genskab valgte"
+msgid "Configuring printer \"%s\"..."
+msgstr "Konfigurerer printer '%s'..."
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Søg efter skrifttyper i installeret liste"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2731
+msgid "Installing Foomatic..."
+msgstr "Installerer Foomatic..."
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-msgstr "Lokalnetværket endte ikke med `.0', står af."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2800 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2838
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3230 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3300
+msgid "Printer options"
+msgstr "Printer-muligheder"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Opstart"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2810
+msgid "Preparing Printerdrake..."
+msgstr "Forbereder Printerdrake..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " og CD'en er i drevet"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2825 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3369
+msgid "Configuring applications..."
+msgstr "Konfigurerer programmer..."
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tuner type:"
-msgstr "Tuner-type:"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2845
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Vil du gerne konfigurere udskrivning?"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
-"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n"
-"is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
-"experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
-"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
-"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
-"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
-"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
-"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
-"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
-"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
-"printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
-"Center and clicking the expert button."
-msgstr ""
-"Nu er det tid til at vælge et udskrivningssystem for din maskine. Andre "
-"styresystemer tilbyder måske ét, men Mandrake tilbyder to.Printersystemerne "
-"er hver især bedst til en bestemt konfigurationstype.\n"
-"\n"
-" * '%s' - som betyder 'print, don't queue' (udskriv, kø ej), er valget, hvis "
-"du har en direkte forbindelse til din printer, og du ønsker at kunne klare "
-"printproblemer med det samme, og du ikke har nogen printere via netværk. ('%"
-"s' vil kun behandle meget simple netværkstilfælde, og er lidt sløvt på "
-"netværk.) Vælg 'pdq' hvis dette er din første erfaring med GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * '%s' - 'Common Unix Printing System' (Fælles printersystem for Unix) er "
-"fremragende til at udskrive på din lokale printer, og også på den, der står "
-"på den anden side af jordkloden. Det er nemt at konfigurere, og kan virke "
-"som en server eller klient for det bedagede 'lpd'-printsystem, så det er "
-"kompatibelt med de tidligere systemer, som stadig kan have brug for "
-"udskriftstjenester. Det er ganske stærkt, men den basale opsætning er næsten "
-"lige så nem som for '%s'. Hvis du har brug for at dette efterligner en 'lpd'-"
-"server, skal du aktivere 'cups-lpd'-dæmonen. CUPS har grafiske grænseflader "
-"for udskrivning og valg af printermuligheder, og for administration af "
-"printeren.\n"
-"\n"
-"Du kan ændre dit valg senere ved at køre PrinterDrake fra Mandrakes "
-"Kontrolcenter, og klikke på ekspert-knappen."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2857
+msgid "Printing system: "
+msgstr "Printsystem: "
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "'Menu'-tast"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2915
+msgid ""
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
+"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/"
+"OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr ""
+"De følgende printere er konfigureret. Dobbeltklik på en printer for at ændre "
+"dens indstillinger; for at gøre den til standard-printer: for at se "
+"information om den; eller for at gøre en ekstern CUPS-printer tilgængelig "
+"for Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2916
msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
+"it."
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Tjek venligst om Printerdrake udførte \n"
-"autodetekteringen af din printermodel\n"
-"korrekt. Find den korrekte model i listen\n"
-"når en forkert model, eller 'Rå printer' er fremhævet."
+"De følgende printere er konfigureret. Dobbeltklik på en printer for at ændre "
+"dens indstillinger, for at gøre den til standard-printer, eller for at se "
+"information om den."
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Sikkerhedsadministrator:"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2942
+msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
+msgstr ""
+"Opfrisk printerliste (for at vise alle tilgængelige eksterne CUPS-printere)"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
-msgstr "Sæt skallens tidsudløb. En værdi på nul betyder intet tidsudløb."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2960
+msgid "Change the printing system"
+msgstr "Ændr printsystemet"
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "Kopiering af firmware færdig"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2965 ../../standalone/drakconnect_.c:274
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normal udgave"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3127 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3176
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3363
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Ønsker du at konfigurere en anden printer?"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
-msgstr ""
-"hvis sat til ja, så tjek rettigheder på filer i brugernes hjemmekataloger."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3211
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Ændr printerkonfiguration"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3213
#, c-format
msgid ""
-"You don't have an Internet connection.\n"
-"Create one first by clicking on 'Configure'"
+"Printer %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
-"Du har ingen internet-opkobling.\n"
-"Opret én først ved at klikke på 'Konfigurér'"
+"Printer %s\n"
+"Hvad ønsker du at forandre på, på denne printer?"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Kopi af skrifttyper"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3217
+msgid "Do it!"
+msgstr "Gør det!"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatisk"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3222 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3271
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Printeropkoblingstype"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Ønsker du at afprøve konfigurationen?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3223 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3275
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Printernavn, beskrivelse, sted"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
-"GIMP."
-msgstr "Printeren \"%s\" blev fjernet fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3225 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3293
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr "Printerproducent, model, driver"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Gem pakke-valg"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3226 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3294
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr "Printerproducent, model"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_Handlinger"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3232 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3304
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr "Sæt printeren som standard-printer"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Fjern det sidste element"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3234 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3309
+msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Tilføj denne printer til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr "Brugerliste at genskabe (kun den nyeste dato per bruger er vigtig)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3314
+msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Fjern denne printer fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Ingen opstartsbilleder oprettet!"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3236 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3319
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Udskriver testsider"
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "use pptp"
-msgstr "brug pptp"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3237 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3321
+msgid "Know how to use this printer"
+msgstr "Véd hvordan denne printer bruges"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Vælg hvilke tjenester der skal startes automatisk ved opstart"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3238 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3323
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Fjern printer"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3282
#, c-format
-msgid "Check files/directories writable by everybody"
-msgstr "Kontrollér filer og kataloger skrivbare for alle."
+msgid "Removing old printer \"%s\"..."
+msgstr "Fjerner gammel printer \"%s\"..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Lær hvordan denne printer bruges"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3307
+msgid "Default printer"
+msgstr "Standard printer"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3308
#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Konfigurér netværket nu"
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr "Printeren '%s' er nu sat som standard-printer."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Vælg det spejl hvorfra pakkerne skal hentes"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3310
+msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Tilføjer printer til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3312
#, c-format
msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
+"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Programmet til at ændre størrelse på FAT kan ikke behandle din partition, \n"
-"den følgende fejl opstod: %s"
+"Printeren \"%s\" blev tilføjet til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3313
#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Størrelse: "
+msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr ""
+"Kunne ikke tilføje printeren \"%s\" til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Hvilken sektor ønsker du at flytte den til?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3315
+msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Fjerner printer fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3317
#, c-format
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
+msgid ""
+"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
+"GIMP."
+msgstr "Printeren \"%s\" blev fjernet fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org."
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3318
#, c-format
-msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Ønsker du at klikke på denne knap?"
+msgid ""
+"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr ""
+"Kunne ikke fjerne printeren \"%s\" fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3325
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Manuel konfiguration"
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Ønsker du virkelig at fjerne printeren \"%s\"?"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3329
#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "søg"
+msgid "Removing printer \"%s\"..."
+msgstr "Fjerner printer \"%s\"..."
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
-msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
-msgstr ""
-"Denne pakke indlæser den valgte tastatur-tabel, som valgt i /etc/sysconfig/"
-"keyboard. Dette kan vælges i kbdconfig programmet. Dette bør være slået til "
-"på de fleste maskiner."
+msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
+msgstr "Kan ikke tilføje en partition til _formatéret_ RAID md%d"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Xpmac (installation display driver)"
-msgstr "Xpmac (installations-skærmdriver)"
+#: ../../raid.pm_.c:137
+msgid "mkraid failed"
+msgstr "mkraid fejlede"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zeroconf værtsnavn må ikke indeholde et ."
+#: ../../raid.pm_.c:137
+msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
+msgstr "mkraid fejlede (måske mangler raidtools?)"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../raid.pm_.c:153
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr "Acceptér/afvis icmp echo."
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "Ikke nok partitioner til at benytte RAID level %d\n"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../security/main.pm_.c:36
msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
+"be used to connect\n"
+" to the Internet as a client.\n"
+"\n"
+"High: There are already some restrictions, and more automatic checks "
+"are run every night.\n"
+"\n"
+"Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
+"which can accept\n"
+" connections from many clients. If your machine is only a "
+"client on the Internet, you\n"
+"\t should choose a lower level.\n"
+"\n"
+"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
+"closed and security\n"
+" features are at their maximum\n"
+"\n"
+"Security Administrator:\n"
+" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
+"be sent to this user (username or\n"
+"\t email)"
msgstr ""
-"Syslog er en facilitet som mange dæmoner bruger til log beskeder\n"
-"Det er en god idé altid at køre syslog"
+"Standard: Dette er den normale sikkerhed anbefalet for en maskine der vil "
+"blive brugt til at \n"
+" køre på internettet som en klient.\n"
+"\n"
+"Høj: Her er en del restriktioner, og flere automatiske kontroller vil "
+"blive kørt hver nat.\n"
+"\n"
+"Højere: Sikkerheden er nu høj nok til at bruge systemet som en server som "
+"kan tage imod forbindelser fra mange klienter. Hvis din "
+"maskine kun er en klient på internettet, bør du\n"
+"\t vælge et lavere niveau.\n"
+"\n"
+"Paranoid: Dette er svarende til det foregående niveau, men systemet er helt "
+"lukket og\n"
+" sikkerhedsfaciliteter er på deres højeste\n"
+"\n"
+"Sikkerhedsadministrator:\n"
+" Hvis 'Sikkerhedspåmindelser' valgmuligheden er sat, vil "
+"sikkerhedpåmindelser blive sendt til denne bruger (brugernavn eller "
+"epostadresse)"
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Unknown/Others"
-msgstr "Ukendt|andre"
+#: ../../security/main.pm_.c:66
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Sikkerhedsniveau:"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Intet tv-kort genkendt!"
+#: ../../security/main.pm_.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (default value: %s)"
+msgstr " (Forvalgt: %s)"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Valg"
+#: ../../security/main.pm_.c:113
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr "Sikkerhedspåmindelser:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Printeren '%s' er nu sat som standard-printer."
+#: ../../security/main.pm_.c:115
+msgid "Security Administrator:"
+msgstr "Sikkerhedsadministrator:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../security/main.pm_.c:128
+msgid "Network Options"
+msgstr "Netværkstilvalg"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:128
+msgid "System Options"
+msgstr "Systemtilvalg"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:133 ../../security/main.pm_.c:164
msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
+"The following options can be set to customize your\n"
+"system security. If you need explanations, click on Help.\n"
msgstr ""
-"Du konfigurerer en OKI laser-winprinter. Disse printere bruger en meget "
-"speciel kommunikationsprotokol og derfor virker de kun når de er forbundet "
-"til den første parallelle port. Når din printer er forbundet til en anden "
-"port eller til en printserverboks, så forbind printeren til den første "
-"parallelle port før du udskriver en prøveside. Ellers vil printeren ikke "
-"virke. Din opsætning af forbindelsestype vil blive ignoreret af driveren."
+"De følgende tilvalg kan sættes for at tilpasse din\n"
+"systemsikkerhed. Hvis du har brug for forklaringer kan du klikke på Hjælp.\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
-msgstr "processorens generation (fx 8 for PentiumIII,...)"
+#: ../../security/main.pm_.c:177
+msgid "Periodic Checks"
+msgstr "Periodiske kontroller"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Auto-detekteret"
+#: ../../security/main.pm_.c:191
+msgid "Please wait, setting security level..."
+msgstr "Vent venligst, sætter sikkerhedsniveau..."
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
+#: ../../security/main.pm_.c:197
+msgid "Please wait, setting security options..."
+msgstr "Vent venligst, sætter sikkerhedstilvalg..."
+
+#: ../../services.pm_.c:19
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr "Start ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) lydsystemet"
+
+#: ../../services.pm_.c:20
+msgid "Anacron a periodic command scheduler."
+msgstr "Anacron en periodisk kommando planlægger"
+
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
-"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
-"server\n"
-"and a TFTP server to build an installation server.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be installable "
-"using this computer as source.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
+"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
-"Du er ved at konfigurere din maskine til at installere en PXE-server som en "
-"DHCP-server og en TFTP-server for at bygge en installationsserver.\n"
-"Med denne mulighed vil andre maskiner på dit lokale netværk kunne "
-"installeres ved brug af denne maskine.\n"
-"\n"
-"Forsikr dig om at du har konfigureret din internetforbindelse med "
-"drakconnect før du går videre.\n"
-"\n"
-"Bemærk: du skal bruge en dediceret netværksadapter, for at lave et lokalt "
-"netværk (LAN)."
+"apmd bruges til at overvåge batteristatus og skrive log til syslog.\n"
+"Den kan også bruges til at lukke maskinen når batteriet er på lav."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:23
msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
-"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) var den første lyd-API. Det er en OS-uafhængig lyd-"
-"API (den er tilgængelig på de fleste Unix(tm)-systemer), men den er en meget "
-"basal og begrænset API.\n"
-"Ydermere genopfandt alle OSS-drivere hjulet.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) er en modulær arkitektur som\n"
-"understøtter en ganske lang række ISA-, USB- og PCI-kort.\n"
-"\n"
-"Den tilbyder også en meget højere API end OSS.\n"
-"\n"
-"For at bruge ALSA kan man enten bruge:\n"
-"- den gamle OSS-kompatibilitetes-api\n"
-"- den nye ALSA API som tilbyder mange forbedrede faciliteter men som kræver "
-"brug af ALSA-biblioteket.\n"
+"Kører planlagte kommandoer med 'at' kommandoen på tiden specificeret da 'at' "
+"blev kørt, og kører batch kommandoer når den gennemsnitlige systembelastning "
+"er lav nok"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-"Det er ikke plads for 1 MB bootstrap! Installationen vil fortsætte, men for "
-"at starte dit system op, skal du lave en bootstrap partition i DiskDrake"
+"cron er et standard UNIX program der kører bruger-specifikke programmer på "
+"planlagte tidspunkter. Vixie cron tilføjer en del forbedringer til den "
+"basale UNIX cron, inklusive bedre sikkerhed og stærkere "
+"konfigurationsmuligheder."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:28
msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-"Angiv hvilken printer dine udskriftsopgaver skal gå til, eller indtast et "
-"enhedsnavn/filnavn på inddatalinjen"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Refuse"
-msgstr "Nægt"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "LOCAL"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
+"GPM tilføjer muse-support til tekst-baserede Linux applikationer såsom "
+"Midnight Commander. Den tillader muse-baseret kopiér-og-sætind operationer "
+"på konsollen og inkluderer support for pop-op-menuer i konsollen."
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
@@ -12952,306 +9647,134 @@ msgstr ""
"HardDrake kører en søgning efter maskinel, og kan konfigurere nyt/ændret "
"maskinel."
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Opretter og formaterer fil %s"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr "hvis sat til ja, så tjek tilføjelser og fjernelser af sgid-filer."
+#: ../../services.pm_.c:33
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr "Apache er en webserver. Den bruges til at betjene HTML-filer og CGI."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:34
msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-"HP LaserJet 1000 skal have lagt sin firmware op efter at være blevet tændt. "
-"Hjemhent pakken med Windows-drivere fra HP's websted (firmwaren fra "
-"printerens CD virker ikke) og hiv firmware-filen ud af den ved at "
-"dekomprimere den selvudpakkende .exe-fil med 'unzip'-programmet og lede "
-"efter filen 'sihp1000.img'. Kopiér denne fil til kataloget '/etc/printer'. "
-"Dér vil den blive fundet af det automatiske oplæggerskript og lagt op hver "
-"gang printeren er sluttet til og tændt.\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Vælg en eksisterende LVM som skal udvides"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "genstart af xfs"
+"Internet superserver-dæmonen (kaldet inetd) starter forskellige internet-"
+"tjenester efter behov. Den er ansvarlig for at starte tjenester som telnet, "
+"ftp, rsh og rlogin. Hvis inetd deaktiveres, deaktiveres alle de tjenester, "
+"den er ansvarlig for."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-"Printeren \"%s\" eksisterer allerede,\n"
-"ønsker du virkelig at overskrive dens konfiguration?"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Brug skannerne på følgende værtsmaskiner:"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Fravalgte alt"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "ingen ledige partitioner"
-
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Printer Management \n"
-msgstr "Administration af printere \n"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Løser for domænenavn"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Krypteringsnøgle (igen)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Samba-delenavn mangler!"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Installation af True Type færdig"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Søgning udføres"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Opbyg hele kernen -->"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "modem"
-msgstr "modem"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Velkommen til %s"
+"Start pakkefiltrering for Linux kerne 2.2 serien for at opsætte en brandmur "
+"til at beskytte din maskine mod netværksangreb."
-#: ../../standalone/drakhelp:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright © 2003 MandrakeSoft.\n"
-"Dette er frit programmel og kan redistribueres under betingelserne i GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Brug: \n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Indsæt Opdater moduler-disketten i drev %s"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Opstartsskærm"
+"Denne pakke indlæser den valgte tastatur-tabel, som valgt i /etc/sysconfig/"
+"keyboard. Dette kan vælges i kbdconfig programmet. Dette bør være slået til "
+"på de fleste maskiner."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-"Den følgende printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"er direkte tilsluttet til dit system"
+"Automatisk regenerering af kernehoved i /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Printerdeling på vært eller netværk:"
+#: ../../services.pm_.c:45
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr "automatisk opdagelse og konfigurering af maskinel ved opstart."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-"\n"
-"'%s'-kommandoen tillader også ændring af indstillingsmulighederne for et "
-"bestemt udskriftsjob. Tilføj blot de ønskede indstillinger til "
-"kommandolinjen, fx '%s <fil>\". "
-
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakClock"
+"Linuxconf vil nogen gange arrangere udførelse af forskellige opgaver ved "
+"opstart for at vedligeholde systemkonfigurationen."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:48
msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-"I nogen tilfælde behøver %s driveren at have ekstra information for at "
-"virke\n"
-"ordentligt, selv om den normalt virker fint uden. Ønsker du at angive "
-"ekstra\n"
-"parametre for den eller tillade driveren at sondere din maskine for\n"
-"den information den behøver? Af og til vil sondering stoppe maskinen, men "
-"burde\n"
-"ikke forårsage nogen skader."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "Ikke korrekt cd-etiket. Cd'en har etiket %s."
+"lpd er printer-dæmonen som er nødvendig for at lpr virker.\n"
+"Den er basalt en server der håndterer udskrifts-opgaver."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
msgstr ""
-"\n"
-"- Dæmon, %s via:\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cuba"
-msgstr "Cuba"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Søger efter nye printere..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (multi-session)"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Ventetid før kerneopstart"
+"Linux Virtuel Server, brugt til at bygge en server med høj ydelse og\n"
+"tilgængelighed."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
msgstr ""
-"Dit kort kan have 3D acceleration, men kun med XFree %s.\n"
-"Dit kort er understøttet af XFree %s som kan have bedre understøttelse i 2D."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr "Aktivér/deaktivér daglig sikkerhedskontrol."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-cdrom.\n"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
-msgstr "Aktivér/deaktivér libsafe hvis libsafe findes på systemet"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX partitionerings-vejlederen fandt de følgende løsninger:"
+"named (BIND) er en domæne-navneserver (DNS) der bruges til opslag af IP-"
+"adresser for værtsnavne."
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Ungarsk"
+#: ../../services.pm_.c:53
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+"Monterer og afmonterer alle netværks filsystemer (NFS), SMB (LanManager/"
+"Windows) og NCP (NetWare) monterings-stier"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
msgstr ""
-"Vælg din udbyder.\n"
-" Hvis de ikke er i listen, vælg Ikke listet"
+"Aktiverer/deaktiverer alle netværks-kort som er konfigureret\n"
+"til at starte ved opstart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjælp af NTP)"
+#: ../../services.pm_.c:57
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+"NFS er en populær protokol til fildeling over TCP/IP netværk.\n"
+"Denne tjeneste giver NFS-serverfunktionalitet, som konfigureres gennem /etc/"
+"exports filen"
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Brug min Windows-partition"
+#: ../../services.pm_.c:60
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+"NFS er en populær protokol til fildeling over TCP/IP\n"
+"netværk. Denne service giver NFS fillåsnings funktionalitet"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 Mb"
+#: ../../services.pm_.c:62
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+"Aktiverer automatisk numlock-tast i konsol og XFree ved\n"
+"opstart."
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP-server"
+#: ../../services.pm_.c:64
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr "Støtter OKI 4w og kompatible winprintere."
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:65
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -13263,426 +9786,486 @@ msgstr ""
"konfigureret, så det er sikkert at have den installeret på maskiner der ikke "
"har behov for den."
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose your country"
-msgstr "Vælg dit land"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:68
msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
-"\n"
-"- Systemfiler:\n"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Fritstående værktøjer"
+"Portmapper håndterer RPC tilslutninger, som bliver brugt af protokoller som "
+"NFS og NIS. Portmap serveren skal køre på maskiner som bruger protokoller "
+"der udnytter RPC mekanismen"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Hvor"
+#: ../../services.pm_.c:71
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+"Postfix er en transport-agent for post, som bruges af programmer der flytter "
+"post fra en maskine til en anden."
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "Men ikke samstemmende"
+#: ../../services.pm_.c:72
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+"Gemmer og henter systemets entropipøl for en højre kvalitet\n"
+"ved generering af tilfældige tal."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:74
msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
-"Her kan du vælge et alternativ drivprogram (enten OSS eller ALSA) for "
-"lydkortet (%s)"
+"Tilordn rå enheder til blokenheder (som harddisk-\n"
+"partitioner) til brug af applikationer som Oracle"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..."
+#: ../../services.pm_.c:76
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+"Routed dæmonen giver mulighed for automatisk IP rutetabel opdatering via RIP "
+"protokollen. RIP kan bruges til små netværk, men når det kommer til mere "
+"komplekse netværk er der behov for en mere kompleks protokol."
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu mangler"
+#: ../../services.pm_.c:79
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+"rstat protokollen tillader brugere på et netværk at hente systeminformation "
+"fra enhver maskine på dette netværk."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s kræver et brugernavn...\n"
+#: ../../services.pm_.c:81
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+"rusers protokollen tillader brugere på et netværk a identificere\n"
+"hvem der er logget på andre maskiner"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Krypteringsnøgle"
+#: ../../services.pm_.c:83
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
+msgstr ""
+"rwho protokollen tillader eksterne brugere at hente en liste over alle "
+"brugere der er logget ind på en maskine, der kører rwho dæmonen (minder om "
+"finger)."
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+#: ../../services.pm_.c:85
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Start lydsystemet på din maskine"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"Denne indstilling vil blive aktiveret efter installationen.\n"
-"Under installationen skal du bruge den højre Ctrl-tast\n"
-"for at skifte mellem de forskellige tastaturudlægninger."
+"Syslog er en facilitet som mange dæmoner bruger til log beskeder\n"
+"Det er en god idé altid at køre syslog"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Juleøerne"
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr "Indlæs driverne for dine usb-enheder."
-#: ../../mouse.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk IP"
+#: ../../services.pm_.c:89
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+msgstr ""
+"Starter X-font serveren (dette er obligatorisk for at XFree skal køre)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Installation af opstarter mislykkedes. Den følgende fejl opstod:"
+#: ../../services.pm_.c:115 ../../services.pm_.c:157
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Vælg hvilke tjenester der skal startes automatisk ved opstart"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE/SCSI-kanal"
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Printing"
+msgstr "Printning"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Sæt printeren som standard-printer"
+#: ../../services.pm_.c:128
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Kontrollér at %s er den korrekte sti"
+#: ../../services.pm_.c:131
+msgid "File sharing"
+msgstr "Fildeling"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "partition %s"
+#: ../../services.pm_.c:133 ../../standalone/drakbackup_.c:1709
+msgid "System"
+msgstr "System"
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoid"
+#: ../../services.pm_.c:138
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Ekstern administration"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+#: ../../services.pm_.c:146
+msgid "Database Server"
+msgstr "Databaseserver"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../services.pm_.c:175
#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Slet bruger"
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Tjenester: %d aktiverede for %d registrerede"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Plads på bussen"
+#: ../../services.pm_.c:191
+msgid "Services"
+msgstr "Tjenester"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Ingen printer fundet!"
+#: ../../services.pm_.c:203
+msgid "running"
+msgstr "kører"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "navnet på producenten af enheden"
+#: ../../services.pm_.c:203
+msgid "stopped"
+msgstr "stoppet"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Slet hele disken"
+#: ../../services.pm_.c:217
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Tjenester og dæmoner"
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Forvalgt)"
+#: ../../services.pm_.c:222
+msgid ""
+"No additional information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Beklager, der er ingen ekstra\n"
+"information om denne tjeneste."
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Automatic reconfiguration"
-msgstr "Automatisk rekonfiguration"
+#: ../../services.pm_.c:229
+msgid "On boot"
+msgstr "Ved opstart"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Receiving Speed:"
-msgstr "Modtagelseshastighed:"
+#: ../../services.pm_.c:241
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Turks- og Caicosøerne"
+#: ../../services.pm_.c:241
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "No Ip"
-msgstr "Ingen IP"
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:9
+msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.0"
+msgstr "Tak fordi du valgte Mandrake Linux 9.0"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Forrige"
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:10
+msgid "Welcome to the Open Source world"
+msgstr "Velkommen til en verden af åben kildetekst"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "Overfør nu"
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:11
+msgid ""
+"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
+"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of "
+"the worldwide Linux Community"
+msgstr ""
+"MandrakeSofts succes er baseret på princippet om frit programmel. Dit nye "
+"operativsystem er resultatet af et samarbejde i det verdensomspændende Linux-"
+"samfund"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set root password and network authentication methods"
-msgstr "Sæt root-adgangskode og netværksautentifikationsmetoder"
+#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:9
+msgid "Get involved in the Free Software world"
+msgstr "Vær med i det frie programmels verden"
-#: ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Skift mellem flad og gruppesorteret"
+#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:10
+msgid "Want to know more about the Open Source community?"
+msgstr "Ønsker du at vide mere om Åben Kildetekst-samfundet?"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Temaer"
+#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:11
+msgid ""
+"To share your own knowledge and help build Linux tools, join the discussion "
+"forums you'll find on our \"Community\" webpages"
+msgstr ""
+"For at dele din viden og hjælpe med at bygge Linux-værktøjer kan du være med "
+"i diskussionsfora som du finder på vores 'Samfunds'-netsider."
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Options: %s"
-msgstr "Valg: %s"
+#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:9
+msgid "Get the most from the Internet"
+msgstr "Få det meste fra Internettet"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
+#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:10
msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
+"Mandrake Linux 9.0 has selected the best software for you. Surf the Web and "
+"view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle "
+"your personal information with Evolution and Kmail"
msgstr ""
-"Du bruger for øjeblikket % som opstartshåndterer.\n"
-"Klik på Konfigurér for at starte opsætnings-vejlederen."
+"Mandrake Linux 9.0 har udvalgt det bedste programmel til dig. Surf på nettet "
+"og se animationer med Mozilla og Konqueror, eller læs post og organisér dine "
+"personlige informationer med Evolution og Kmail."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "OKI konfiguration af winprinter"
+#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:9
+msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
+msgstr "Opdag de mest moderne grafik- og multimedie-værktøjer!"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Sankt Helena"
+#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:10
+msgid "Push multimedia to its limits!"
+msgstr "Pres multimedie til det yderste!"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "Parallelport #%s"
+#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:11
+msgid ""
+"Mandrake Linux 9.0 enables you to use the very latest software to play audio "
+"files, edit and handle your images or photos, and play videos"
+msgstr ""
+"Mandrake Linux 9.0 giver dig mulighed for at bruge det allernyeste "
+"programmel til at afspille musik, redigere og organisere dine billeder eller "
+"foto, og se videoer."
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Sikkerhedsniveau"
+#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:9
+msgid "Games"
+msgstr "Spil"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:10
msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
+"Mandrake Linux 9.0 provides the best Open Source games - arcade, action, "
+"strategy, ..."
msgstr ""
-"Nogen dele af installationen er ikke færdig\n"
-"\n"
-"Er du sikker på du ønsker du at lukke nu?"
+"Mandrake Linux 9.0 tilbyder det bedste i Åben Kildetekst-spil - arkade, "
+"action, strategi, ..."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
+#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:9 ../../standalone/drakbug_.c:49
+msgid "Mandrake Control Center"
+msgstr "Mandrake Kontrolcenter"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polsk (polsk layout)"
+#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:10
+msgid ""
+"Mandrake Linux 9.0 provides a powerful tool to fully customize and configure "
+"your machine"
+msgstr ""
+"Mandrake Linux 9.0 tilbyder et stærkt værktøj til fuldt ud at tilpasse og "
+"konfigurere din maskine"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Syria"
-msgstr "Syrien"
+#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:9
+msgid "User interfaces"
+msgstr "Brugergrænseflader"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:10
msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
-"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
+"Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces that can be fully "
+"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
msgstr ""
-"Er din printer en multi-funktionenhed fra HP eller Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 med skanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
-"en HP PhotoSmart eller en HP LaserJet 2200?"
+"Mandrake Linux 9.0 tilbyder dig 11 brugergrænseflader hvor alt kan "
+"tilpasses: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker..."
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
+#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:9
+msgid "Development simplified"
+msgstr "Nem udvikling"
+
+#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:10
+msgid "Mandrake Linux 9.0 is the ultimate development platform"
+msgstr "Mandrake Linux 9.0 er den ultimative udviklingsplatform."
+
+#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:11
msgid ""
-"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"Choose an operating system from the list above or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
+"Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open Source "
+"development environments"
msgstr ""
-"Velkommen til %s styresystems-vælgeren!\n"
-"\n"
-"Vælg et styresystem i den ovenstående liste eller\n"
-"vent %d sekunder for at starte standard.\n"
-"\n"
+"Brug den fulde styrke i GNU gcc 3-oversætteren og de bedste Åben Kildetekst-"
+"udviklingsmiljøer."
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugisisk"
+#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:9
+msgid "Turn your machine into a reliable server"
+msgstr "Lav din maskine om til en pålidelig server"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Loopback-filnavn: "
+#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10
+msgid ""
+"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of "
+"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
+msgstr ""
+"Lav din maskine om til en stærk server med bare nogen få klik med musen: "
+"Webserver, post, brandmur, ruter, fil- og print-server, ..."
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresse på DNS-server skal have formatet 1.2.3.4"
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:9
+msgid "Optimize your security"
+msgstr "Optimér din sikkerhed"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Venstre kontol-tast"
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:10
+msgid ""
+"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N."
+"F.)"
+msgstr ""
+"Produktkataloget MandrakeSecurity indeholder produktet Multi Network "
+"Firewall (M.N.F.)."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbien"
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:11
+msgid ""
+"This firewall product includes network features that allow you to fulfill "
+"all your security needs"
+msgstr ""
+"Dette brandmursprodukt indholder netværksfunktioner som lader dig opfylde "
+"alle dine sikkerhedsbehov."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "New Zealand"
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:12
+msgid "This product is available on MandrakeStore website"
+msgstr "Produktet findes tilgængeligt på MandrakeStores netsted"
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Dette katalog bør ligge på rod-filsystemet"
+#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:9
+msgid "The official MandrakeSoft store"
+msgstr "Den officielle MandrakeSoft-butik"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "over netværk"
+#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:10
+msgid ""
+"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
+"other \"goodies,\" are available online on our e-store:"
+msgstr ""
+"Vores komplette udvalg af Linux-løsninger, så vel som specialtilbud på "
+"produkter og andre godbidder, er tilgængelige via nettet i vores e-butik:"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "CapsLock-tast"
+#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:9
+msgid "Strategic partners"
+msgstr "Strategiske samarbejdspartnere"
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Installér systemopstarter"
+#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:10
+msgid ""
+"MandrakeSoft works alongside a selection of companies offering professional "
+"solutions compatible with Mandrake Linux. A list of these partners is "
+"available on the MandrakeStore"
+msgstr ""
+"MandrakeSoft arbejder sammen med et antal firmaer som tilbyder "
+"professionelle løsninger kompatible med Mandrake Linux. En liste over disse "
+"samarbejdspartnere findes tilgængelig på MandrakeStore"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Vælg hukommelsesmængde for dit grafikkort"
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:9
+msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus"
+msgstr "Opdag MandrakeSofts træningskatalog Linux-Campus"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:10
msgid ""
-"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
-"\n"
-"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
-"and crontab(1))."
+"The training program has been created to respond to the needs of both end "
+"users and experts (Network and System administrators)"
msgstr ""
-"Aktivér/deaktivér 'crontab' og 'at' for brugere.\n"
-"\n"
-"Put tilladte brugere i /etc/cron.allow og /etc/at.allow\n"
-"(se man at(1) og crontab(1))."
+"Træningsprogrammet er blevet lavet for at tilgodese både brugeres og "
+"eksperters behov (netværk- and system-administration)"
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:11
+msgid "Certify yourself on Linux"
+msgstr "Certificér dig på Linux."
+
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:12
msgid ""
-"[OPTIONS]\n"
-"Network & Internet connection and monitoring application\n"
-"\n"
-"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
-"--connect : connect to internet if not already connected\n"
-"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
-"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
-"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
-"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+"Whether you choose to teach yourself online or via our network of training "
+"partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI "
+"certification program (worldwide professional technical certification)"
msgstr ""
-"[VALGMULIGHEDER]\n"
-"Program til netværks- & Internet forbindelse og overvågning\n"
-"\n"
-"--defaultintf grænseflade : vís denne grænseflade som standard\n"
-"--connect : kobl op til internettet hvis ikke allerede opkoblet\n"
-"--disconnect : kobl fra internettet hvis allerede opkoblet\n"
-"--force : brugt med (dis)connect : gennemtving (dis)connect.\n"
-"--status : returnerer 1 hvis opkoblet, ellers 0; afslut derefter.\n"
-"--quiet : vær ikke interaktiv. Bruges med (dis)connect."
+"Hvadenten du vælger at undervise dig selv på nettet eller via vores net af "
+"undervisningspartnere, vil Linux-Campus kataloget forberede dig til det "
+"anerkendte LPI-certificeringsprogram (verdensomspændende professionel "
+"teknisk certificering)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-msgstr "Adresse-rum for ynamisk IP"
+#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:9
+msgid "Become a MandrakeExpert"
+msgstr "Bliv en MandrakeExpert"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM-navn?"
+#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:10
+msgid ""
+"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
+"platform"
+msgstr "Find løsningerne på dine problemer via MandrakeSofts online-support."
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Nogen enheder i maskinelklassen '%s' blev fjernet:\n"
+#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:11
+msgid ""
+"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
+"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
+"technical support website:"
+msgstr ""
+"Slut dig til MandrakeSofts supporthold og Linux-samfundet på nettet for at "
+"dele din viden og hjælpe andre ved at blive en anerkendt Ekspert på det "
+"tekniske supportnetsted:"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Fandt %s %s grænsesnit"
+#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:9
+msgid "MandrakeExpert Corporate"
+msgstr "MandrakeExpert for firmaer"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Efterbehandling for installering"
+#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:10
+msgid "An online platform to respond to company's specific support needs"
+msgstr "En platform på nettet som tilgodesér firmaers specifikke supportbehov"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Det interne domænenavn"
+#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:11
+msgid ""
+"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
+"technical expert."
+msgstr ""
+"Alle hændelser følges op af en teknisk kvalificeret MandrakeSoft-ekspert."
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kort IRQ"
+#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:9
+msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club"
+msgstr "Opdag MandrakeClub og Mandrake Corporate Club"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "logdrake"
-msgstr "logdrake"
+#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:10
+msgid ""
+"MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and "
+"private users of Mandrake Linux who would like to directly support their "
+"favorite Linux distribution while also receiving special privileges. If you "
+"enjoy our products, if your company benefits from our products to gain a "
+"competititve edge, if you want to support Mandrake Linux development, join "
+"MandrakeClub!"
+msgstr ""
+"MandrakeClub og Mandrake Corporate Club er blevet skabt til "
+"forretningsbrugere private brugere af Mandrake Linux, som gerne vil støtte "
+"deres foretrukne Linux-distribution direkte og samtidig også modtage særlige "
+"privilegier. Hvis du kan lide vores produkter, hvis dit firma har gavn af "
+"vores produkter til at få et konkurrencemæssigt forspring, eller hvis du "
+"ønsker at støtte udviklingen af Mandrake Linux, så slut dig til MandrakeClub!"
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone.pm_.c:21
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+msgstr ""
+"Dette program er gratis programmel; du kan redistribuere det og/eller ændre\n"
+"det i henhold til betingelserne i GNU General Public License, som publiceret "
+"af\n"
+"Free Software Foundation; enten version 2, eller enhver senere udgave\n"
+"af licensen.\n"
+"\n"
+"Dette program er udgivet i håb om at det vil være anvendeligt, men\n"
+"UDEN NOGEN FORM FOR GARANTI; heller ikke garanti om\n"
+"SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU\n"
+"General Public License for flere detaljer.\n"
+"\n"
+"Du skulle have modtaget en kopi af GNU General Public License\n"
+"sammen med dette program; hvis ikke, skriv til Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+
+#: ../../standalone.pm_.c:40
+msgid ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Backup and Restore application\n"
+"\n"
+"--default : save default directories.\n"
+"--debug : show all debug messages.\n"
+"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
+"--daemon : use daemon configuration. \n"
+"--help : show this message.\n"
+"--version : show version name.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone.pm_.c:51
+msgid ""
+"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --help - print this help message.\n"
+" --report - program should be one of mandrake tools\n"
+" --incident - program should be one of mandrake tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone.pm_.c:57
msgid ""
"Font Importation and monitoring "
"application \n"
@@ -13697,7195 +10280,4487 @@ msgid ""
" : name_of_application like so for staroffice \n"
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-"Skrifttype-import og "
-"overvågningsapplikation \n"
-"--windows_import : importér fra alle tilgængelige windowspartitioner.\n"
-"--xls_fonts : vis alle skrifttyper som allerede eksisterer fra xls\n"
-"--strong : stærk verifikation af skrifttyper.\n"
-"--install : installér alle skrifttyper og kataloger.\n"
-"--uninstall : afinstallér alle skrifttyper og kataloger.\n"
-"--replace : erstat skrifttyper som eksisterer fra før\n"
-"--application : 0 ingen applikation.\n"
-" : 1 alle tilgængelige understøttede applikationer.\n"
-" : applikationsnavn, som \"so\" for staroffice \n"
-" : og gs for ghostscript."
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Vælg det diskette-drev, du vil benytte til at lave boot-disketten"
-
-#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "LILO with text menu"
-msgstr "LILO med tekstmenu"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "instantaneous"
+#: ../../standalone.pm_.c:68
+msgid ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"\t --debug print debugging information"
msgstr ""
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Alt (ingen brandmur)"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr "Du skal angive en kerne-fil"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", multi-funktions-enhed på USB"
-
-#: ../../interactive/newt.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Lav"
+#: ../../standalone.pm_.c:70
+msgid ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
+"--enable : enable MTS\n"
+"--disable : disable MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Kontakter spejlet for at hente listen af tilgængelige pakker"
+#: ../../standalone.pm_.c:82
+#, fuzzy
+msgid "[keyboard]"
+msgstr "Tastatur"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Litauisk AZERTY (gammel)"
+#: ../../standalone.pm_.c:83
+msgid "[--file=myfyle] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brasiliansk (ABNT-2)"
+#: ../../standalone.pm_.c:84
+msgid ""
+"[OPTIONS]\n"
+"Network & Internet connection and monitoring application\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
+"--connect : connect to internet if not already connected\n"
+"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
+"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
+"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
+"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "IP-adresse på vært eller netværk:"
+#: ../../standalone.pm_.c:93
+msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
+#: ../../standalone.pm_.c:94
msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
+"MandrakeUpdate mode\n"
+" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-"y-koordinatet for forløbsindikatorens\n"
-"øvre venstre hjørne"
-#: ../../install_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "System-installering"
+#: ../../standalone.pm_.c:99
+msgid ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
+"[--dynamic=dev]"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Sankt Vincent og Grenadinerne"
+#: ../../standalone.pm_.c:100
+msgid ""
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake resolution"
+msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone.pm_.c:114
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
-msgstr "Tillad/forbyd genstart via konsolbruger."
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Fil/_Åbn"
+#: ../../standalone.pm_.c:168
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Installerer pakker..."
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "Location of auto_install.cfg file"
-msgstr "Placering af auto_installations .cfg-fil"
+#: ../../standalone/XFdrake_.c:138
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Log ud og tryk herefter på Ctrl-Alt-Bak"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/XFdrake_.c:142
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Åben firmwareforsinkelse"
+msgid "Please relog into %s to activate the changes"
+msgstr "Log ind i %s igen for at aktivere ændringerne"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungarn"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:239
+msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
+msgstr "Konfiguration af Mandrake Terminalserver"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "New Zealand"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:253
+msgid "Enable Server"
+msgstr "Aktivér server"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Farve-konfiguration"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:260
+msgid "Disable Server"
+msgstr "Deaktivér server"
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
-"night."
-msgstr ""
-"Der er allerede nogle begrænsninger, og flere automatiske kontroller bliver "
-"kørt hver nat."
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:268
+msgid "Start Server"
+msgstr "Start server"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "please choose the date to restore"
-msgstr "Vælg dato for genskabning"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:275
+msgid "Stop Server"
+msgstr "Stop server"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Hollandske Antiller"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:283
+msgid "Etherboot Floppy/ISO"
+msgstr "Etherboot diskette/ISO"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Switching from ext2 to ext3"
-msgstr "Skifter fra ext2 til ext3"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:288
+msgid "Net Boot Images"
+msgstr "Opstartsbilleder for netopstart"
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:294
+msgid "Add/Del Users"
+msgstr "Tilføj/slet brugere"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Bladr til nyt genskabelseslager."
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:299
+msgid "Add/Del Clients"
+msgstr "Tilføj/slet klienter"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:328
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
+" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
+"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
msgstr ""
+" opdateringer 2002 MandrakeSoft ved Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft."
+"com>"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:332
+msgid ""
"\n"
-"Velkommen til vejlederen for printeropsætning\n"
"\n"
-"Denne vejleder lader dig installere lokale eller eksterne printere som skal "
-"bruges fra denne maskine, og også fra andre maskiner i netværket.\n"
+" Thanks:\n"
+"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
+"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
"\n"
-"Den spørger dig om alle nødvendige oplysninger til at opsætte printere og "
-"giver dig adgang til alle tilgængelige printerdrivere, drivermuligheder og "
-"opkoblingstyper for printere."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "og %d ukendte printere"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
-"Tidlige Intel Pentium chips har en bug i deres flydendetalsprocessor, "
-"hvilket gør at de ikke kan lave den krævede precision når de udfører en "
-"flydendetalsdivision (FDIV)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-"Kvote til sikkerhedskopiering overskredet!\n"
-"%d MB brugt mod %d MB tildelt."
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr "Ingen ISDN PCI-kort fundet. Vælg ét i næste skærmbillede."
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "GB"
-msgstr "Gb"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Indtast et brugernavn"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Skal det være muligt at starte fra CD?"
-
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr ""
-
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr " indtast 'void' for tom indgang"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr ""
-"Sikkerhedskopier på ikke-monterbart medie - Brug Katalog til at genskabe"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Password history length"
-msgstr "Længde af historik for adgangskode"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Winmodem connection"
-msgstr "Winmodem-forbindelse"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:365
msgid ""
+"drakTermServ Overview\n"
+"\t\t\t \n"
+" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrdrd image "
+"must be created.\n"
+" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+"graphical interface\n"
+" \t\tto help manage/customize these images.\n"
"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
+" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+"assigning an IP address\n"
+" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
+"remove these entries.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
+"correct image. You should\n"
+" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
+"expects names like\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+"like:\n"
+" \t\t\n"
+"\t\t\t\thost curly {\n"
+"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
+"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
+"\t\t\t\t\t/*type fat;*/\n"
+"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
+"nbi\";\n"
+"\t\t\t\t}\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
+"entry for\n"
+"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: The \"/*type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be \"thin\"*/\n"
+"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run most\n"
+"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\"
+"$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
+"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are modified\n"
+"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security "
+"issues in using xdmcp,\n"
+"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local "
+"subnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
+"clients.\n"
+"\t\t\t\n"
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \t\tdiskless clients.\n"
"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
+" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
+" \t\t\n"
+" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
+" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
+"\\$. drakTermServ helps\n"
+" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
+"file.\n"
+"\n"
+" - Per client /etc/X11XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
+"unique configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ "
+"will help create these\n"
+" \t\tfiles.\n"
"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
-"Center."
-msgstr ""
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
+"unique configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, "
+"drakTermServ can help create files\n"
+" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
+"keyboard on a per-client\n"
+" \t\tbasis.\n"
"\n"
-"Tillykke, din printer er nu installeret og konfigureret!\n"
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
+"with the images created by\n"
+" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to each\n"
+" \t\tdiskless client.\n"
"\n"
-"Du kan udskrive med 'Udskriv'-kommandoen i dit program (normalt i 'Filer'-"
-"menuen).\n"
+" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tservice tftp\n"
+" \t\t(\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t\t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \t\tputs it's images.\n"
"\n"
-"Hvis du ønsker at tilføje, fjerne eller omdøbe en printer, eller hvis du "
-"ønsker at ændre på standard-indstillingerne (papirbakke, printkvalitet ...), "
-"så vælg 'Printer' i 'Udstyr'-afsnittet i Mandrake Kontrolcentret."
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Nu kan du køre xawtv (under X Window!)!\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Ikke nok swap-plads til at gennemføre installationen, tilføj mere"
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
+"or a boot floppy\n"
+" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these images,\n"
+" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin /\\n \t\t\t/usr/lib/"
+"etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
+" \n"
+"\n"
+msgstr ""
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s på %s"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:488
+msgid "Boot Floppy"
+msgstr "Start fra diskette"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Allow/Forbid remote root login."
-msgstr "Tillad/forbyd ekstern root-logind."
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:490
+msgid "Boot ISO"
+msgstr "Start fra ISO"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system like Windows.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
-"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
-"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
-"near you. This option actually installs a time server that can used by\n"
-"other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"GNU/Linux håndterer tiden i GMT (Greenwich Mean Time) og oversætter den til "
-"lokal tid ifølge den tidszone du har valgt. Hvis uret på bundkortet er sat "
-"til lokal tid, kan du deaktivere dette ved at fravælge '%s', hvilket vil "
-"lade GNU/Linux vide at systemuret og maskinens ur er i samme tidszone. Dette "
-"er nyttigt når maskinen også bruges til andre operativsystemer som Windows.\n"
-"\n"
-"Muligheden '%s' vil automatisk tilpasse uret ved at forbinde til en ekstern "
-"tidsserver på internettet. For at denne facilitet kan virke, skal du have en "
-"fungerende internetforbindelse. Det er bedst at vælge en tidsserver med en "
-"placering nær ved dig. Denne mulighed installerer faktisk en tidsserver som "
-"også kan bruges af andre maskiner på dit lokalnetværk."
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:559
+msgid "Build Whole Kernel -->"
+msgstr "Opbyg hele kernen -->"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Can't create log file!"
-msgstr "Kan ikke oprette logfil!"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:561 ../../standalone/drakTermServ_.c:591
+msgid "This will take a few minutes."
+msgstr "Dette vil tage nogle få minutter."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Hvad er din tidszone?"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:573
+msgid "No kernel selected!"
+msgstr "Ingen kerne valgt!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Brug .backupignore-filer"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:576
+msgid "Build Single NIC -->"
+msgstr "Byg enkel NIC -->"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:587
+msgid "No nic selected!"
+msgstr "Ingen NIC valgt!"
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Systemet er nu forbundet til Internettet."
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:590
+msgid "Build All Kernels -->"
+msgstr "Byg alle kerner -->"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Syd-Georgia og Syd-Sandwich-øerne"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:604
+msgid "<-- Delete"
+msgstr "<-- Slet"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Japan (broadcast)"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:611
+msgid "Delete All NBIs"
+msgstr "Slet alle NBI'er"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:668
msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer."
+"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
+" the one in the Terminal Server database.\n"
+"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
-"Skærm\n"
-"\n"
-" Installationsprogrammet vil normalt automatisk finde ud af at konfigurere "
-"skærmen tilsluttet din maskine. Hvis dette ikke er den rigtige, kan du i "
-"denne liste vælge den skærm du faktisk har tilsluttet din maskine."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mocambique"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:673
+msgid "Add User -->"
+msgstr "Tilføj bruger -->"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:681
+msgid "<-- Del User"
+msgstr "<-- Slet bruger"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:720
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "adgang til X-programmer"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Vælg hvad du vil sikkerhedkopiere"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 farver (8 bit)"
+msgid "type: %s"
+msgstr "Type: "
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Read-write"
-msgstr "Læs-skriv"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:753
+msgid "No net boot images created!"
+msgstr "Ingen opstartsbilleder oprettet!"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Størrelse: %s\n"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:773
+#, fuzzy
+msgid "Thin Client"
+msgstr "DHCP-Klient"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Værtsnavn: "
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:775
+#, fuzzy
+msgid "Allow Thin Clients"
+msgstr "Tilføj/slet klienter"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Tilføj en regel"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:778
+msgid "Add Client -->"
+msgstr "Tilføj klient -->"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Enhedsstørrelse %s\n"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "<-- Edit Client"
+msgstr "<-- Slet klient"
-#: ../advertising/02-community.pl:1
-#, c-format
-msgid "Build the future of Linux!"
-msgstr "Byg fremtiden for Linux!"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:837
+#, fuzzy
+msgid "Delete Client"
+msgstr "<-- Slet klient"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Lokal printer"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:843
+msgid "dhcpd Config..."
+msgstr "Konfigurér dhcpd..."
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Fejl ved adgang til diskette, kan ikke montere enhed %s"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:876
+msgid ""
+"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
+"(service dm restart - at the console)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-msgstr "[--file=minfil] [--word=mitord] [--explain=regudtryk] [--alert]"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:894
+msgid "Subnet:"
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL opkobling"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:901
+#, fuzzy
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Netmaske"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Ingen konfiguration, klik på Vejleder eller Avanceret.\n"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:908
+msgid "Routers:"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Fejl!"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:915
+msgid "Subnet Mask:"
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "cable connection detected"
-msgstr "Kabelopkobling detekteret"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:922
+msgid "Broadcast Address:"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Adgang nægtet ved overførsel af %s til %s"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Domain Name:"
+msgstr "Domænenavn"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Rapportér fejl"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:937
+#, fuzzy
+msgid "Name Servers:"
+msgstr "Samba-server"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:948
+msgid "IP Range Start:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resize"
-msgstr "Størrelsesændring"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:949
+msgid "IP Range End:"
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Opløsninger %s\n"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1001
+msgid "dhcpd Server Configuration"
+msgstr "Konfiguration af dhcp-server"
-#: ../../install2.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1002
+#, fuzzy
msgid ""
-"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
+"Most of these values were extracted\n"
+"from your running system.\n"
+"You can modify as needed."
msgstr ""
-"Kunne ikke få adgang til kernemoduler svarende til din kerne (fil %s "
-"mangler), dette betyder normalt at din opstartsdiskette ikke stemmer overens "
-"med installationsmediet (lav en nyere opstartsdiskette)"
+"De fleste af disse værdier blev fundet\n"
+"fra dit kørende system. Du kan ændre dem efter behov."
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1005
+msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr ""
-"Vælg den rigtige port. For eksempel er navnet for COM1-porten under MS "
-"Windows 'ttyS0' under GNU/Linux."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "De følgende pakker vil blive afinstalleret"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1018
+msgid "Write Config"
+msgstr "Udskriv konfiguration"
-#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Lav forbindelse til Internettet"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1120
+msgid "Please insert floppy disk:"
+msgstr "Indsæt diskette:"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Brug eksisterende partition"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1124
+msgid "Couldn't access the floppy!"
+msgstr "Kunne ikke få adgang til disketten!"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Canadisk (Québec)"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1126
+msgid "Floppy can be removed now"
+msgstr "Diskette kan fjernes nu"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Muse-enhed: %s\n"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1129
+msgid "No floppy drive available!"
+msgstr "Intet tilgængeligt diskettedrev!"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1138
#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Genvælg korrekte skrifttyper"
+msgid "Etherboot ISO image is %s"
+msgstr "Etherboot ISO-aftryk er %s"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
-msgstr ""
-"Til sidst valgmulighederne\n"
-"\n"
-"Hér kan du vælge om du ønsker automatisk at skifte til en grafisk "
-"grænseflade ved opstart. Selvfølgelig vil du ønske at svare '%s', hvis din "
-"maskine skal bruges som server, eller hvis ikke lykkedes dig at få skærmen "
-"konfigureret."
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1140
+msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
+msgstr "Noget gik galt! - er mkisofs installeret?"
-#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
-#, c-format
-msgid "MandrakeExpert Corporate"
-msgstr "MandrakeExpert for firmaer"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1159
+msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
+msgstr "Skal oprette /etc/dhcpd.conf først!"
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-" [everything]\n"
-" XFdrake [--noauto] monitor\n"
-" XFdrake resolution"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1451
+msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""
-" [everything]\n"
-" XFdrake [--noauto] skærm\n"
-" XFdrake opløsning"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Skrivebeskyttelse"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "You've not selected any font"
-msgstr "Du har ikke valgt nogen skrifttyper."
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:40
+msgid "Error!"
+msgstr "Fejl!"
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:41
#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Vælg sprog"
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr "Jeg kan ikke finde filen '%s' som jeg behøver."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Valg af printermodel"
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Autoinstallationskonfigurering"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Efter type-ændring af partition %s vil alle data på denne partition gå tabt"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "ISDN adapters"
-msgstr "ISDN-kort"
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d sekunder"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Indsæt en tom diskette i drev %s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "En korrekt URI skal opgives!"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-msgstr "Fandt \"%s\" grænsesnit, ønsker du at bruge det?"
+"Du er ved at konfigurere en automatisk installationsdiskette. Denne mulighed "
+"er lidt farlig, og må bruges med forsigtighed.\n"
+"\n"
+"Med denne mulighed vil du igen kunne køre installationen du gennemførte på "
+"denne maskine, med muligheden for at selv kunne ændre på nogen af "
+"indstillingerne.\n"
+"\n"
+"For maksimal sikkerhed vil partitioneringen og formateringen aldrig blive "
+"gennemført automatisk, uanset hvad du valgte under installationen.\n"
+"\n"
+"Ønsker du at fortsætte?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-msgstr "Rekonfigurér grænsesnit og DHCP-server"
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62 ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid "manual"
+msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sound configuration"
-msgstr "Lyd-konfiguration"
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62
+#, fuzzy
+msgid "replay"
+msgstr "Afspil igen"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Fototestside"
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:66
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Konfiguration af automatiske skridt"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Brugerdefineret disk-opdeling"
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:67
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+"Vælg for hvert skridt om det skal være som under installationen, eller "
+"manuelt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Indtast printernavn og kommentarer"
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:78 ../../standalone/drakautoinst_.c:79
+msgid "Creating auto install floppy"
+msgstr "Laver autoinstallations-diskette"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:139
msgid ""
-"The following printers\n"
"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
-"De følgende printere\n"
"\n"
-"%s%s\n"
-"er direkte tilsluttet til dit system"
-
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "You don't have any winmodem"
-msgstr "Du har ikke noget winmodem"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "type: %s"
+"Velkommen.\n"
+"\n"
+"Parametrene for autokonfigurationen kan ses i afsnittene til venstre"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovakisk (QWERTY)"
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:234 ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:117
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Tillykke!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:235
msgid ""
-"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that "
-"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail "
-"transfer agent setup on your system."
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
msgstr ""
-"Dette bør være en kommasepareret liste af lokale brugere eller epost-"
-"adresser som du ønsker at sende resultatet af sikkerhedskopieringen til. Du "
-"har brug for en fungerende opsætning af en epostoverførselsagent på dit "
-"system."
-
-#: ../../standalone/draksound:1
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Intet lydkort genkendt!"
+"Disketten er blevet genereret.\n"
+"Du kan nu gennemføre installationen igen."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Muse-port"
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:273
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Autoinstallation"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Check for unsecured accounts"
-msgstr "Tjek for usikrede konti"
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:343
+msgid "Add an item"
+msgstr "Tilføj et element"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-"Skal genstarte Display Manager for at de fulde ændringer kan tage effekt. \n"
-"(service dm restart - fra konsollen)"
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:350
+msgid "Remove the last item"
+msgstr "Fjern det sidste element"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "FTP-server"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:580
+msgid "Cron not available yet as non-root"
+msgstr "Cron er ikke tilgængelig endnu som ikke-root"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:690
+msgid "WARNING"
+msgstr "ADVARSEL"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "Konvertering af %s-skrifttyper"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:691
+msgid "FATAL"
+msgstr "FATAL"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "bustypen som musen er forbundet til"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:692
+msgid "INFO"
+msgstr "INFORMATION"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:704
msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
-"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
-"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
-"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
-"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
-"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
-"change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
-"presented there is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
-"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
-"another driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
-"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
-"configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
-"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
-"card.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n"
-"now.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
-"button. This should be reserved to advanced users.\n"
+" DrakBackup Report \n"
"\n"
-" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
msgstr ""
-"Som en opsummering vil DrakX give dig en oversigt over information\n"
-"som den har om dit system. Afhængig af installeret maskinel kan du have\n"
-"et eller flere af de følgende punkter. Hvert punkt består af en overskrift\n"
-"fulgt af en kort opsummering af den nuværende konfiguration. Klik på\n"
-"den tilsvarende \"%s\"-knap for at ændre på opsætningen.\n"
"\n"
-" * \"%s\": Tjek at din tastaturopsætning er korrekt og ændr om nødvendigt.\n"
+" DrakBackup Rapport \n"
"\n"
-" * \"%s\": Tjek at du har valgt korrekt land. Hvis du ikke er i dette land,\n"
-"så klik på \"%s\"-knappen og vælg et andet land. Hvis dit land ikke er i\n"
-"listen, så klik på \"%s\"-knappen for at få en fuldstændig liste.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:705
+msgid ""
"\n"
-" ' \"%s\": DrakX bestemmer din tidszone ud fra hvilket land du har valgt.\n"
-"Du kan klikke på \"%s\" her, hvis dette ikke er korrekt.\n"
+" DrakBackup Daemon Report\n"
"\n"
-" * \"%s\" :Tjek museopsætningen og klik på knappen for at ændre om "
-"nødvendigt.\n"
"\n"
-" * \"%s\": Ved at klikke på \"%s\"-knappen åbnes printeropsætnings-\n"
-"hjælperen. Konsultér det tilhørende kapitel i opstartsguiden for mere\n"
-"information om hvordan en printer kan sættes op. Grænsefladen som er vist\n"
-"dér ligner den som benyttes under installationen.\n"
+msgstr ""
"\n"
-" * '%s': Hvis et lydkort er blevet fundet på dit system, vil det blive vist "
-"hér. Hvis du bemærker at det viste lydkort ikke er det som faktisk er til "
-"stede på systemet, kan du klikke på knappen og vælge en anden driver.\n"
+" DrakBackup Dæmon-Rapport\n"
"\n"
-" * \"%s\": DrakX vil opsætte din grafiske grænseflade i opløsning\n"
-"800x600 eller 1024x768. Hvis det ikke passer til dine behov, så klik på \"%s"
-"\"-\n"
-"knappen for at ændre på opsætningen.\n"
"\n"
-" * \"%s\": Hvis et TV-kort er fundet i din maskine, er det vist her. Hvis du "
-"har\n"
-"et TV-kort som ikke er fundet, så klik \"%s\" for at sætte det op manuelt.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:709
+msgid ""
"\n"
-" * \"%s\": Hvis der er fundet et ISDN-kort, vil det vises her. Du kan klikke "
-"på\n"
-"\"%s\" for at ændre på parameterne til kortet.\n"
+" DrakBackup Report Details\n"
"\n"
-" * \"%s\": Vælg dette for at ændre på internetforbindelsen eller den lokale\n"
-"netværksopsætning.\n"
"\n"
-" * \"%s\": Du kan her ændre på sikkerhedsniveauet som er defineret "
-"tidligere.\n"
+msgstr ""
"\n"
-" * \"%s\": Hvis du skal koble din maskine direkte til internet, er det en "
-"god idé\n"
-"at beskytte sig mod angreb med en brandmur. Begyndervejledningen har mere "
-"om\n"
-"dette.\n"
+" DrakBackup Rapportdetaljer\n"
"\n"
-" * \"%s\": Hvis du vil ændre på konfigurationen for opstartsindlæseren,\n"
-"så klik på denne knap. Dette bør forbeholdes avancerede brugere.\n"
"\n"
-" * \"%s\": Her kan du bestemme hvilke tjenester som skal startes på din\n"
-"maskine. Hvis du skal bruge maskinen som server er det en god idé at "
-"kontrollere dette."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Comoros"
-msgstr "Comorerne"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "Maj"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot modus"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Standard 3-knaps mus"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "USA (kabel)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:730 ../../standalone/drakbackup_.c:803
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:859
+msgid "Total progess"
+msgstr "Total fremdrift"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:785
#, c-format
msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+"%s exists, delete?\n"
+"\n"
+"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
+" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
-"Kan ikke genstarte LiLo!\n"
-"Start \"lilo\" som root på kommandolinjen for at færdiggøre installationen "
-"af Lilo-tema."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Vælg et andet medie at genskabe fra"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Programadministration"
+"%s-eksisterer, skal den fjernes?\n"
+"\n"
+"Advarsel: Hvis du allerede har lavet denne proces skal du nok\n"
+" fjerne indgangen fra authorized_keys på serveren."
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Re-submit"
-msgstr "Indsend igen"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:794
+msgid "This may take a moment to generate the keys."
+msgstr "Det kan tage lidt tid at generere nøglerne."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:801
#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "Cd'en er på plads - fortsæt."
+msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
+msgstr "Fejl: Kan ikke starte %s."
-#: ../../common.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:818
#, c-format
-msgid "KB"
-msgstr "Kb"
+msgid "No password prompt on %s at port %s"
+msgstr "Ingen forespørgsel om adgangskode på %s ved port %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:819
#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Netværk og Internet"
+msgid "Bad password on %s"
+msgstr "Dårlig adgangskode på %s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:820
#, c-format
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Litauisk \"fonetisk\" QWERTY"
+msgid "Permission denied transferring %s to %s"
+msgstr "Adgang nægtet ved overførsel af %s til %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:821
#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Opstartsbilleder for netopstart"
+msgid "Can't find %s on %s"
+msgstr "Kan ikke finde %s på %s"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:824
#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Deling af lokale skannere"
+msgid "%s not responding"
+msgstr "%s svarer ikke"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:828
#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
+msgid ""
+"Transfer successful\n"
+"You may want to verify you can login to the server with:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s\\@%s\n"
+"\n"
+"without being prompted for a password."
msgstr ""
-"Undersøgning for Plug'n Play mislykkedes. Vælg venligst den rigtige skærm"
-
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Detect again USB key"
-msgstr "Søg igen efter USB-nøgle"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Services and deamons"
-msgstr "Tjenester og dæmoner"
+"Overførsel klar.\n"
+"Du vil måske kontrollere at du kan logge ind på serveren med:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s\\@%s\n"
+"\n"
+"uden at blive spurgt om en adgangskode."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Eksternt værtsnavn mangler"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:873
+msgid "WebDAV remote site already in sync!"
+msgstr "WebDAV eksternt netsted allerede synkroniseret!"
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "with /usr"
-msgstr "med /usr"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:877
+msgid "WebDAV transfer failed!"
+msgstr "WebDAV overførsel mislykkedes!"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Netværk"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:898
+msgid "No CDR/DVDR in drive!"
+msgstr "Ingen CDR/DVDR i drevet!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr ""
-"Auto-opdagelse af printere tilsluttet maskiner der køre Microsoft Windows"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:902
+msgid "Does not appear to be recordable media!"
+msgstr "Ser ikke ud til at være et skrivbart medie!"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Adgangskoden er for simpel"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:906
+msgid "Not erasable media!"
+msgstr "Ikke sletbart medie!"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Chkconfig obey msec rules"
-msgstr "Chkconfig følger msec regler"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:945
+msgid "This may take a moment to erase the media."
+msgstr "Det kan tage lidt tid at slette mediet."
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovakisk (QWERTZ)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1033
+msgid "Permission problem accessing CD."
+msgstr "Problem med rettigheder ved adgang til CD."
-#: ../advertising/06-development.pl:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1060
#, c-format
-msgid ""
-"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
-"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source "
-"development environments."
-msgstr ""
-"At rette og nyudvikle i forskellige sprog som Perl, Python, C og C++ har "
-"aldrig før været så nemt, takket være GNU gcc 3 og de bedste "
-"udviklingsmiljøer baseret på åben kildekode."
+msgid "No tape in %s!"
+msgstr "Intet bånd i %s."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No devices found"
-msgstr "Ingen enheder fundet"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1174 ../../standalone/drakbackup_.c:1223
+msgid "Backup system files..."
+msgstr "Sikkerhedskopiér systemfiler..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Virkelig minimal installation (specielt ingen urpmi)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1224 ../../standalone/drakbackup_.c:1291
+msgid "Hard Disk Backup files..."
+msgstr "Sikkerhedskopifiler for disk..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Brug dæmon"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1236
+msgid "Backup User files..."
+msgstr "Sikkerhedskopiér brugerfiler..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Identifikation"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1237
+msgid "Hard Disk Backup Progress..."
+msgstr "Fremdrift for sikkerhedskopiering af disk..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Tilføj denne printer til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1290
+msgid "Backup Other files..."
+msgstr "Sikkerhedskopiér andre filer..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Yderligere CUPS-servere: "
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1296
+msgid "No changes to backup!"
+msgstr "Ingen ændringer til sikkerhedskopi!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312 ../../standalone/drakbackup_.c:1335
#, c-format
msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
+"\n"
+"Drakbackup activities via %s:\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Vælg en af de fundne printere fra listen eller angiv værtsnavnet eller IP-"
-"adressen og eventuelt portnummer (standard er 9100) i indtastningsfelterne."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Hvor ønsker du at montere %s?"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algeriet"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Genskab via netværk"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
-msgstr "Brug tar med bzip2 (i stedet for tar med gzip) "
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd-størrelse"
+"\n"
+"Drakbackup aktiviteter via %s:\n"
+"\n"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1319
#, c-format
msgid ""
-"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs."
+"file list sent by FTP: %s\n"
+" "
msgstr ""
-"I tilfælde af at forskellige servere er tilgængelige til dit kort, med eller "
-"uden 3D-accelleration, bliver du foreslået at vælge den server der bedst "
-"opfylder dine behov."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
-msgstr "\tSikkerhedskopiering bruger tar og gzip\n"
-
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Sæt som standard"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 Mb"
-
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Konfigureret på denne maskine"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Begge kontrol-taster samtidigt"
-
-#: ../../standalone/drakhelp:1
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - vis denne hjælpetekst \n"
+"filliste sendt via FTP: %s\n"
+" "
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1322
msgid ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
-"MandrakeUpdate mode\n"
-" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the "
-"description window\n"
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+"\n"
+" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
+"FTP.\n"
msgstr ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation spørg ikke det første bekræftelsesspørgsmål i "
-"MandrakeUpdate-tilstand\n"
-" --no-verify-rpm efterprøv ikke pakke-signaturer\n"
-" --changelog-first vís changelog før filliste i beskrivelsesvinduet\n"
-" --merge-all-rpmnew foreslå at flette alle .rpmnew/.rpmsave filer fundet"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Sætter standard printer..."
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr "Grænseflade %s (benytter modul %s)"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Generating preview ..."
-msgstr "Genererer smugkig ..."
+"\n"
+"FTP forbindelsesproblem: Det var ikke muligt at sende dine backupfiler via "
+"FTP.\n"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1340
msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+"\n"
+"Drakbackup activities via CD:\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Frek bør have endelsen k, M or G (for eksempel, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frekvens), eller tilføj nok '0'."
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "ignore"
-msgstr "ignorér"
+"\n"
+"Drakbackup aktiviteter via CD:\n"
+"\n"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1345
msgid ""
-"Allow/Forbid X connections:\n"
"\n"
-"- ALL (all connections are allowed),\n"
-"\n"
-"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
+"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
-"- NONE (no connection)."
msgstr ""
-"Tillad/forbyd X-forbindelser.\n"
"\n"
-"- ALL (alle forbindelser er tilladt),\n"
-"\n"
-"- LOCAL (kun forbindelse fra lokal maskine),\n"
+"Drakbackup aktiviteter via bånd:\n"
"\n"
-"- NONE (ingen forbindelse)."
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", multi-funktions-enhed på parallel port #%s"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "seriel"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1354
+msgid " Error during mail sending. \n"
+msgstr " Fejl ved afsendelse af post. \n"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "DVD-ROM"
-msgstr "DVD-ROM"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1380
+msgid "Can't create catalog!"
+msgstr "Kan ikke oprette katalog!"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Georgisk (Latin layout)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1490 ../../standalone/drakbackup_.c:1501
+#: ../../standalone/drakfont_.c:946
+msgid "File Selection"
+msgstr "Valg af filer"
-#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
-#, c-format
-msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
-msgstr "Få fat i de bedste sager fra Mandrake Linux strategiske partnere"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1529
+msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
+msgstr "Vælg filerne eller katalogerne og klik på 'Tilføj'"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1573
msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+"\n"
+"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
-"Du kan nu angive parametre til modul %s.\n"
-"Bemærk at alle adresser bør indtastes med foranstillet 0x, fx '0x123'"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Benyt ``Afmontér'' først"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing mtools packages..."
-msgstr "Installerer mtools-pakker..."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Du skal angive en root-partition"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "first step creation"
-msgstr "opretter første trin"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Begge taster samtidigt"
+"\n"
+"Markér alle muligheder som du behøver.\n"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1574
msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
-" --id <id_label> - indlæs html-hjælpesiden som refererer til id_label\n"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Vælg en skannermodel"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-msgstr "Acceptér/afvis falske IPv4-fejlmeddelelser."
-
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR New Generation"
+"Disse valgmuligheder kan sikkerhedskopiere og genskabe alle filer i dit /etc "
+"katalog.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Drakbackup konfiguration"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1575
+msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
+msgstr "Lav sikkerhedkopi af dine systemfiler. (/etc kataloget)"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Gem som..."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1576
+msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
+msgstr "Brug inkrementalbackup (overskriv ikke gamle sikkerhedskopier)"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Korea (North)"
-msgstr "Korea (Nord)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1577
+msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
+msgstr "Medtag ikke kritiske filer (passwd, group, fstab)"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1578
msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Launch the configuration wizard in the main window"
+"With this option you will be able to restore any version\n"
+" of your /etc directory."
msgstr ""
-"Dette grænsesnit er ikke blevet konfigureret endnu.\n"
-"Start konfigurationsvejlederen i hovedvinduet"
-
-#: ../../install_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Systemkonfiguration"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autologin"
+"Med denne valgmulighed vil du være i stand til at kunne genskabe\n"
+"enhver version af dit /etc katalog."
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Domain Admin Password"
-msgstr "Adgangskode for domæneadministrator"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1595
+msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
+msgstr "Markér alle brugere som du vil have med i din sikkerhedskopi."
-#: ../advertising/05-desktop.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
-"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
-"2.2, Window Maker, ..."
-msgstr ""
-"Perfekt tilpasning af din maskine takket være de 11 Mandrake Linux-"
-"vinduesbrugergrænseflader hvor alt kan tilpasses: KDE 3.1, Gnome 2.2, Window "
-"Maker..."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1622
+msgid "Do not include the browser cache"
+msgstr "Medtag ikke cache for netlæser"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring printer ..."
-msgstr "Konfigurerer printer ..."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1623 ../../standalone/drakbackup_.c:1647
+msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
+msgstr "Brug inkrementalbackup (overskriv ikke gamle sikkerhedskopier)"
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
-msgstr ""
-"For at sikre dataintegritet efter ændring af størrelse på partitioner \n"
-"vil filsystemtjek blive kørt ved din næste opstart af Windows(TM)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645 ../../standalone/drakfont_.c:1000
+msgid "Remove Selected"
+msgstr "Fjern valgte"
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "MB"
-msgstr "Mb"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1679
+msgid "Windows (FAT32)"
+msgstr "Windows (FAT32)"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr "hvis sat til ja, så kør nogle tjek på rpm-databasen."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1714
+msgid "Users"
+msgstr "Brugere"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Virgin Islands (British)"
-msgstr "Jomfruøerne (britiske)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1740
+msgid "Use network connection to backup"
+msgstr "Brug netværksforbindelse til sikkerhedskopiering"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1742
+msgid "Net Method:"
+msgstr "Netmetode:"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "click here if you are sure."
-msgstr "Klik her hvis du er sikker."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1746
+msgid "Use Expect for SSH"
+msgstr "Brug Expect for SSH"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1747
msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
+"Create/Transfer\n"
+"backup keys for SSH"
msgstr ""
-"ingen konfigurationsfil fundet \n"
-"klik på Vejleder eller Avanceret."
+"Opret/overfør\n"
+"sikkerhedskopieringsnøgler for SSH"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1748
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
+" Transfer \n"
+"Now"
msgstr ""
-"Her er listet de eksisterende Linux-partitioner genkendt på din disk. Du kan "
-"beholde valgene gjort af vejlederen, de er velegnede til almindelig brug. "
-"Hvis du ændrer disse valg skal du i det mindste definere en rod-partition "
-"'/'. Lad være med at vælge en for lille partition, ellers vil du ikke kunne "
-"installere nok programmel. Hvis du ønsker at lagre data på en separat "
-"partition, skal du også vælge en '/home' (kun muligt hvis du har mere end én "
-"Linux-partition). \n"
-"Hver partition er listet som følger: 'Navn', 'Kapacitet'.\n"
-"\n"
-"'Navn' er kodet som følger: 'drevtype', 'drevnummer', "
-"'partitionsnummer' (for eksempel '/hda1').\n"
-"\n"
-"'drevtype' er 'hd' hvis dit diskdrev er et IDE drev, og 'sd' hvis det er et "
-"SCSI drev.\n"
-"\n"
-"'drevnummer' er altid et bogstav efter 'hd' eller 'sd'. For IDE drev:\n"
-"\n"
-" * 'a' betyder 'hoved-drev på den primære IDE controller',\n"
-"\n"
-" * 'b' betyder 'slave-drev på den primære IDE controller',\n"
-"\n"
-" * 'c' betyder 'hoved-drev på den sækundære IDE controller',\n"
-"\n"
-" * 'd' betyder 'slave-drev på den sækundære IDE controller'.\n"
-"\n"
-"For SCSI drev betyder 'a' det 'første drev', 'b' betyder det 'andet drev', "
-"osv."
+" Overfør \n"
+"Nu"
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
-
-#: ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "utopia 25"
-msgstr "utopia 25"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "kanalisér opgave ind i kommando"
-
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Fjern loopback-filen?"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Elfenbenskysten"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "Nyt dynamisk enhedsnavn genereret af den kørende kernes devfs"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Hvilken protokol ønsker du at bruge?"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Fremskridt for genskabelse"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1749
+msgid ""
+"Other (not drakbackup)\n"
+"keys in place already"
+msgstr ""
+"Andet (ikke drakbackup)\n"
+"nøglerne findes allerede"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estland"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753
+msgid "Please enter the host name or IP."
+msgstr "Indtast værtsnavn eller IP."
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1758
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions."
+"Please enter the directory (or module) to\n"
+" put the backup on this host."
msgstr ""
-"Du har plads tilovers i din partitionstabel, men jeg kan ikke udnytte den.\n"
-"Den eneste løsning er at flytte dine primære partitioner, således at\n"
-"\"hullet\" bliver placeret ved siden af de udvidede partitioner."
+"Indtast kataloget (eller modulet) hvori\n"
+" sikkerhedskopien skal lægges på denne maskine."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "Vælg værten på hvilken de lokale skannere skal gøres tilgængelige: "
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1763
+msgid "Please enter your login"
+msgstr "Indtast dit brugernavn"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1768
+msgid "Please enter your password"
+msgstr "Indtast din adgangskode"
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Tilføj"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1774
+msgid "Remember this password"
+msgstr "Husk denne adgangskode"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " Fejl ved afsendelse af post. \n"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1785
+msgid "Need hostname, username and password!"
+msgstr "Behøver værtsnavn, brugernavn og adgangskode!"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
-#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatur"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1879
+msgid "Use CD/DVDROM to backup"
+msgstr "Brug CD/DVDROM til sikkerhedskopiering"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1882
msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
+"Please choose your CD/DVD device\n"
+"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
+"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
msgstr ""
-"Indsæt cd'en med volumetiket %s\n"
-" i cd-enheden monteret på /mnt/cdrom"
+"Vælg cd/dvd-enhed.\n"
+"(Tryk Enter for at overføre indstillinger til andre felter.\n"
+"Dette felt behøves ikke, det er kun et værktøj for at udfylde formularen.)"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Hastighed bør have endelsen k, M or G (for eksempel, \"11M\" for 11M), eller "
-"tilføj nok '0'."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1887
+msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
+msgstr "Vælg cd/dvd-mediastørrelse"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Vælg den opkobling, du ønsker at konfigurere"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1893
+msgid "Please check for multisession CD"
+msgstr "Markér om du bruger en multisessions-cd"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Vent venligst, sætter sikkerhedsniveau..."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1899
+msgid "Please check if you are using CDRW media"
+msgstr "Markér om du bruger et CDRW-medie"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Konfigurerer netværksenheden %s"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1905
+msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
+msgstr "Markér om du vil slette dit CDRW-medie (1. session"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "aktiveret"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1906
+msgid " Erase Now "
+msgstr " Slet nu "
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-msgstr "Vælg hvilken netværksgrænseflade som skal bruges til dhcp-serveren."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1912
+msgid "Please check if you are using a DVDR device"
+msgstr "Markér om du bruger en CDRW-enhed"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Leder efter pakker som skal opgraderes"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1918
+msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
+msgstr "Markér om du bruger en DVDRAM-enhed"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Monteringssti: "
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1931
+msgid ""
+"Please enter your CD Writer device name\n"
+" ex: 0,1,0"
+msgstr ""
+"Indtast din CD-brænders enhedsnavn\n"
+" fx: 0,1,0"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "fortolk alle skrifttyper"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964
+msgid "No CD device defined!"
+msgstr "Ingen cd-enhed defineret!"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Allow/Forbid direct root login."
-msgstr "Tillad/forbyd direkte root-logind."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2012
+msgid "Use tape to backup"
+msgstr "brug bånd til sikkerhedskopieringen"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr "Acceptér/afvis rundkastet icmp echo."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2015
+msgid "Please enter the device name to use for backup"
+msgstr "Indtast endhedsnavnet der skal bruges til sikkerhedskopiering"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "Med X"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2021
+msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
+msgstr "Markér om du vil bruge den ikke-tilbagespolende enhed."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Flerskærms-konfiguration"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2027
+msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
+msgstr "Markér om du vil slette dit bånd før sikkerhedskopi laves"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "Ingen netlæser til stede! Installér venligst én"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2033
+msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
+msgstr "Markér om du vil udskyde dit bånd før sikkerhedskopi laves"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2039 ../../standalone/drakbackup_.c:2112
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3068
msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
+"Please enter the maximum size\n"
+" allowed for Drakbackup"
msgstr ""
-"Behold ændringer?\n"
-"Nuværende konfiguration er:\n"
-"\n"
-"%s"
+"Indtast den maksimale størrelse\n"
+" tilladt for Drakbackup"
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Du kan ikke bruge ReiserFS på partitioner mindre end 32Mb"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2103
+msgid "Please enter the directory to save to:"
+msgstr "Indtast kataloget hvortil der skal gemmes:"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
-msgstr ""
-"rwho protokollen tillader eksterne brugere at hente en liste over alle "
-"brugere der er logget ind på en maskine, der kører rwho dæmonen (minder om "
-"finger)."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2118 ../../standalone/drakbackup_.c:3074
+msgid "Use quota for backup files."
+msgstr "Brug kvoter for sikkerhedskopieringsfiler"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Domænenavn"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2180
+msgid "Network"
+msgstr "Netværk"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Deling af lokale printere"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2185
+msgid "CDROM / DVDROM"
+msgstr "CDROM / DVDROM"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr "Aktivér/deaktivér libsafe hvis libsafe findes på systemet."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2190
+msgid "HardDrive / NFS"
+msgstr "Diskdrev / NFS"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Tilgængelige printer"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2195
+msgid "Tape"
+msgstr "Bånd"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "NEJ"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2208 ../../standalone/drakbackup_.c:2212
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
+msgid "hourly"
+msgstr "timeligt"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Empty"
-msgstr "Tom"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2209 ../../standalone/drakbackup_.c:2213
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
+msgid "daily"
+msgstr "dagligt"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "text width"
-msgstr "tekstbredde"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2210 ../../standalone/drakbackup_.c:2214
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
+msgid "weekly"
+msgstr "ugentligt"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Hvor ønsker du at montere partitionen %s?"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2211 ../../standalone/drakbackup_.c:2215
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
+msgid "monthly"
+msgstr "månedligt"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Normal udlejningsperiode (i sekunder)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2229
+msgid "Use daemon"
+msgstr "Brug dæmon"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2234
msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
+"Please choose the time \n"
+"interval between each backup"
msgstr ""
-"Vi skal nu konfigurere opkoblingen '%s'.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tryk '%s' for at fortsætte."
+"Vælg tidsinterval mellem\n"
+"hver sikkerhedskopiering"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Grænseflade '%s'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Med basal dokumentation (anbefalet!)"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 knap"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2240
+msgid ""
+"Please choose the\n"
+"media for backup."
+msgstr ""
+"Vælg mediet for\n"
+"sikkerhedskopiering."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2247
msgid ""
+"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
+"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr ""
-"\n"
-"Der findes %d ukendte printere direkte tilsluttet til dit system"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Afprøv"
+"Forsikr dig gerne om at cron-dæmonen er med i dine tjenester.\n"
+"Bemærk at alle 'net'-medier også bruger disken for nærværende."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Korea"
-msgstr "Korea"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2283
+msgid "Send mail report after each backup to:"
+msgstr "Send epost-rapport efter hver sikkerhedskopiering til:"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Dit valg? (standard '%s'%s) "
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289
+msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
+msgstr "Slet tar-filer på disken efter sikkerhedskopiering til andet medie."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Rå printer"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2324
+msgid "What"
+msgstr "Hvad"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "officielt producentnavn på processoren"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2329
+msgid "Where"
+msgstr "Hvor"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Useless without Terminal Server"
-msgstr "Ubrugelig uden terminalserver"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2334
+msgid "When"
+msgstr "Hvornår"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Producent"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2339
+msgid "More Options"
+msgstr "Flere muligheder"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Interface %s"
-msgstr "Grænseflade %s"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2358 ../../standalone/drakbackup_.c:4444
+msgid "Drakbackup Configuration"
+msgstr "Drakbackup konfiguration"
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Konfigurér mus"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2376
+msgid "Please choose where you want to backup"
+msgstr "Vælg hvor du ønsker at sikkerhedskopiere"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Vælg monterings-stierne"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378
+msgid "on Hard Drive"
+msgstr "på diskdrev"
-#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "O.k."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2388
+msgid "across Network"
+msgstr "over netværk"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Jugoslavisk (latinsk)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2398
+msgid "on CDROM"
+msgstr "på cd-rom"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Installerer"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2406
+msgid "on Tape Device"
+msgstr "på båndenhed"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan med hjul-emulering"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2449
+msgid "Please choose what you want to backup"
+msgstr "Vælg hvad du vil sikkerhedkopiere"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch userdrake"
-msgstr "Start userdrake"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2450
+msgid "Backup system"
+msgstr "Lav sikkerhedskopi af system"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Er dette en nyinstallation eller en opgradering?"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451
+msgid "Backup Users"
+msgstr "Lav sikkerhedskopi af brugere"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "ISDN-kort"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2454
+msgid "Select user manually"
+msgstr "Håndpluk bruger"
-#: ../advertising/02-community.pl:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2537
msgid ""
-"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
-"discussion forums on our \"Community\" webpages."
+"\n"
+"Backup Sources: \n"
msgstr ""
-"For at dele din viden og hjælpe med at bygge Linux-værktøjer kan du være med "
-"i diskussionsfora, som du finder på vores 'Samfunds'-netsider."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Diskdrev.\n"
+"\n"
+"Kilder for sikkerhedskopi: \n"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2538
msgid ""
-"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
-"your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
-"of an existing Mandrake Linux system:\n"
"\n"
-" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
-"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
-"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
-"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
+"- System Files:\n"
+msgstr ""
"\n"
-" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
-"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
-"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
+"- Systemfiler:\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2540
+msgid ""
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
-"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"- User Files:\n"
msgstr ""
-"Dette trin bliver kun aktiveret hvis der bliver fundet en eksisterende\n"
-"GNU/Linux partition på din maskine.\n"
"\n"
-"DrakX skal vide om du vil udføre en ny installation eller en opgradering\n"
-"af et eksisterende Mandrake Linux-system.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Dette vil stort sét slette hele det gamle system. Hvis du\n"
-"ønsker at ændre hvordan diskene bliver partitioneret, eller ændre på\n"
-"filsystemene, bør du vælge dette. Afhængigt af hvordan du partitionerer kan\n"
-"nogen af de gamle data eventuelt beholdes. \n"
+"- Brugerfiler:\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2542
+msgid ""
"\n"
-" * \"%s\": Denne installationsklasse lader dig opgradere pakkene som\n"
-"er installeret på dit nuværende Mandrake Linux-system. Dine nuværende\n"
-"partitioner og brugerdata bliver ikke berørt. De fleste andre "
-"konfigurationstrin\n"
-"forbliver tilgængelige, i lighed med en standardinstallation.\n"
+"- Other Files:\n"
+msgstr ""
"\n"
-"\"Opgradér\"-valget bør fungere på Mandrake Linux-systemer som kører\n"
-"version 8.1 eller nyere. Opgradering af versioner tidligere end 8.1 er ikke\n"
-"anbefalet. "
+"- Andre filer:\n"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2544
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
-" DUPONT Sebastien (original version)\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
+"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""
"\n"
-" Copyright © 2001-2002 ved MandrakeSoft \n"
-"\tDUPONT Sebastien (oprindelig version)\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-" Dette program er frit programmel; du kan redistribuere det og/eller ændre\n"
-" det i henhold til betingelserne i GNU General Public License, som "
-"publiceret af\n"
-" Free Software Foundation; enten version 2, eller enhver senere udgave\n"
-" af licensen.\n"
-"\n"
-" Dette program er udgivet i håb om at det vil være anvendeligt, men\n"
-" UDEN NOGEN FORM FOR GARANTI; heller ikke garanti om\n"
-" SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU\n"
-" General Public License for flere detaljer.\n"
+"- Gem til diskdrev på stien: %s\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2547
+msgid ""
"\n"
-" Du skulle have modtaget en kopi af GNU General Public License\n"
-" sammen med dette program; hvis ikke, skriv til Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
+msgstr ""
"\n"
-" Tak til:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t af Ken Borgendale:\n"
-"\t Konvertér en Windows .pfm-fil til en .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t af James Macnicol: \n"
-"\t type1inst genererer filerne fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t af Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Konvertér ttf-skrifttypefiler til afm- og pfb-skrifttyper\n"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Printer på ekstern CUPS server"
+"- Slet tar-filer på disken efter sikkerhedskopiering.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2553
msgid ""
-"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+"\n"
+"- Burn to CD"
msgstr ""
-"Kunne ikke fjerne printeren \"%s\" fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org."
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "here if no."
-msgstr "Her hvis ikke."
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP-værtsnavn"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Største udlejningsperiode (i sekunder)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Vælg hvilken seriel port din mus er forbundet til."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Fungerer det korrekt?"
-
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
-msgstr "Moner filsystem skrivebeskyttet"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Poor"
-msgstr "Ringe"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Report check result by mail"
-msgstr "Rapportér kontrolresultat per epost."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "Begyndelsen på DHCP-området"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Usikker"
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH-server"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektorer"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "could not find any font.\n"
-msgstr "Kunne ikke finde nogen skrifttyper.\n"
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Vil du have at Bak-tasten giver Delete i konsollen?"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Lodret opdateringsfrekvens"
-
-#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Går til trin `%s'\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Removing %s ..."
-msgstr "Fjerner %s ..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Ingen printer"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "alert configuration"
-msgstr "advarsels-konfiguration"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare printer-parametre"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-msgstr "%s smugkig af opstartsskærm (%s)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "/etc/issue* exist"
-msgstr "/etc/issue* eksisterer"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Tilføj bruger"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Netværkskonfiguration (%d adaptorer)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "April"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "Deaktivér nu"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr "Krævet pakke %s mangler"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filippinerne"
+"\n"
+"- Brænd på CD"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "O.k."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2554
+msgid "RW"
+msgstr "RW"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2555
#, c-format
-msgid "drakTermServ Overview"
-msgstr "drakTermServ-oversigt"
+msgid " on device: %s"
+msgstr " på enhed: %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Printerkø-navn"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2556
+msgid " (multi-session)"
+msgstr " (multi-session)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2557
#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Ønsker du at bruge aboot?"
+msgid ""
+"\n"
+"- Save to Tape on device: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Gem på bånd på enhed: %s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2558
#, c-format
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Hviderussisk"
+msgid "\t\tErase=%s"
+msgstr "\t\tErase=%s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2561
#, c-format
msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
+"\n"
+"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
-"PDQ understøtter kun lokale printere, eksterne LPD printere, og Sokkel/TCP "
-"printere.\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Flyt filer til den nye partition"
+"\n"
+"- Gem via %s på vært: %s\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2562
#, c-format
msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
+"\t\t user name: %s\n"
+"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
-"Tilføj hér de CUPS-servere hvis prontere du ønsker at bruge. Du behøver kun "
-"gøre dette, hvis serverne ikke rundkaster deres printerinformation på "
-"lokalnetværket."
+"\t\t brugernavn: %s\n"
+"\t\t på sti: %s \n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2563
msgid ""
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
+"- Options:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Velkommen til guiden for printerinstallation\n"
-"\n"
-"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine.\n"
-"\n"
-"Tilslut og tænd venligst alle printere tilsluttet denne maskine nu så de kan "
-"identificeres automatisk.\n"
-"\n"
-"Klik på \"Næste\" når du er klar og på \"Annullér\" hvis du ikke vil "
-"installere printere nu."
+"- Muligheder:\n"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2564
+msgid "\tDo not include System Files\n"
+msgstr "\tMedtag ikke systemfiler\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Genskab fra katalog"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2567
+msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
+msgstr "\tSikkerhedskopiering bruger tar og bzip2\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2569
+msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
+msgstr "\tSikkerhedskopiering bruger tar og gzip\n"
-#: ../../fs.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2572
#, c-format
-msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "montering af partition %s i katalog %s mislykkedes"
+msgid ""
+"\n"
+"- Daemon (%s) include:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Dæmon (%s) indeholder:\n"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Lilo-skærm"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573
+msgid "\t-Hard drive.\n"
+msgstr "\t-Diskdrev.\n"
-#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO med grafisk menu"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2574
+msgid "\t-CDROM.\n"
+msgstr "\t-cdrom.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Beregnes"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2575
+msgid "\t-Tape \n"
+msgstr "\t-Tape \n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Du kan ikke fravælge denne pakke. Den er allerede installeret"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2576
+msgid "\t-Network by FTP.\n"
+msgstr "\t-Netværk via FTP.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", printer \"%s\" på SMB/Windows-server \"%s\""
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2577
+msgid "\t-Network by SSH.\n"
+msgstr "\t-Netværk via SSH.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Fortsæt alligevel?"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2578
+msgid "\t-Network by rsync.\n"
+msgstr "\t-Netværk via rsync.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Leder efter tilgængelige pakker og genopbygger rpm-database..."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2579
+msgid "\t-Network by webdav.\n"
+msgstr "\t-Netværk via webdav.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2581
+msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
+msgstr "Ingen konfiguration, klik på Vejleder eller Avanceret.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587
msgid ""
+"List of data to restore:\n"
"\n"
-" DrakBackup Report \n"
msgstr ""
+"Liste over data som skal genskabes:\n"
"\n"
-" DrakBackup Rapport \n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Ser ikke ud til at være et skrivbart medie!"
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Specify options"
-msgstr "Specificér parametre"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "Ny brugerliste:\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Enten servernavnet eller serverens IP skal angives!"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2754
msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
-"doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures.\n"
+"List of data corrupted:\n"
"\n"
-"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
-"first\n"
-"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
-"En tilpasset opstartsdiskette lader dig starte Linux systemet op uden at "
-"være afhængig af den normale opstarter. Det kan være nyttigt, hvis du ikke "
-"vil installere SILO på dit system - eller hvis et andet operativsystem "
-"fjerner SILO, eller hvis SILO ikke virker med dit maskinel. En tilpasset "
-"opstartsdiskette kan også bruges sammen med Mandrakes `rescue image', "
-"hvilket gør det meget nemmere at reparere systemet i tilfælde af "
-"systemnedbrud.\n"
+"Liste over data der er ødelagt:\n"
"\n"
-"Hvis du ønsker at lave en opstartsdiskette til dit system, indsæt en "
-"diskette i dit første diskettedrev og tryk 'O.k.'."
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Du kan ikke bruge et krypteret filsystem for monteringspunkt %s"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr ""
-"Sæt længden på adgangskodehistorik for at forhindre genbrug af adgangskoder."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolk Øen"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Installation af tema mislykkedes"
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Ingenting at lave"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Loopback anvendelse"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Bug Report Tool"
-msgstr "Mandrake værktøj til fejlrapportering"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2756
+msgid "Please uncheck or remove it on next time."
+msgstr "Afmarkér eller fjern det gerne næste gang."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Udfør filter"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2766
+msgid "Backup files are corrupted"
+msgstr "Sikkerhedskopifiler er ødelagte"
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "use pppoe"
-msgstr "brug pppoe"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2787
+msgid " All of your selected data have been "
+msgstr " Alle dine valgte data er blevet "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2788
#, c-format
-msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Flytter filer til den nye partition"
+msgid " Successfuly Restored on %s "
+msgstr " genskabt uden fejl på %s "
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s med EKSPERMENTAL 3d hardware acceleration"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2906
+msgid " Restore Configuration "
+msgstr " Genskab konfiguration "
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanceret"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2924
+msgid "OK to restore the other files."
+msgstr "O.k. at genskabe de andre filer."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Overfør"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2941
+msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
+msgstr "Brugerliste at genskabe (kun den nyeste dato per bruger er vigtig)"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (svensk)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3019
+msgid "Backup the system files before:"
+msgstr "Lav sikkerhedskopi af systemfiler før:"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghanistan"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3021
+msgid "please choose the date to restore"
+msgstr "Vælg dato for genskabning"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Flere muligheder"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3057
+msgid "Use Hard Disk to backup"
+msgstr "Brug disk til sikkerhedskopiering"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr "Slet tar-filer på disken efter sikkerhedskopiering til andet medie."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3060
+msgid "Please enter the directory to save:"
+msgstr "Indtast kataloget der skal gemmes:"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3103
+msgid "FTP Connection"
+msgstr "FTP forbindelse"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
-msgstr ""
-"cron er et standard UNIX program der kører bruger-specifikke programmer på "
-"planlagte tidspunkter. Vixie cron tilføjer en del forbedringer til den "
-"basale UNIX cron, inklusive bedre sikkerhed og stærkere "
-"konfigurationsmuligheder."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3110
+msgid "Secure Connection"
+msgstr "Sikker forbindelse"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Tilføj klient -->"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134
+msgid "Restore from Hard Disk."
+msgstr "Genskab fra disk."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Læs omhyggeligt!"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3136
+msgid "Please enter the directory where backups are stored"
+msgstr "Indtast kataloget hvor sikkerhedskopier gemmes"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3204
+msgid "Select another media to restore from"
+msgstr "Vælg et andet medie at genskabe fra"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr "Indtast din tv-standard og land"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3206
+msgid "Other Media"
+msgstr "Andet medie"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3211
+msgid "Restore system"
+msgstr "Genskab system"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "No (experts only)"
-msgstr "Nej (kun eksperter)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3212
+msgid "Restore Users"
+msgstr "Genskab brugere"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Ingen kerne valgt!"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3213
+msgid "Restore Other"
+msgstr "Genskab andet"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Tryk 'enter' for at starte det valgte OS, 'e' for at redigere"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3215
+msgid "select path to restore (instead of /)"
+msgstr "vælg sti at genskabe (i stedet for /)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3219
+msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
+msgstr "Lav ny sikkerhedskopi før genskabning (kun for inkrementalbackupper)."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Krypteringsnøglerne stemmer ikke overens"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3221
+msgid "Remove user directories before restore."
+msgstr "Fjern brugerkataloger før genskabning."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3334
msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
+"Restore Selected\n"
+"Catalog Entry"
msgstr ""
-"For en multisessions-cd vil kun den første session slette cdrw'en. Ellers "
-"bliver cdrw'en slettet før hver sikkerhedskopiering."
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "USB printer"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Højre Windows-tast"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr "hvis sat til ja, så tjek for tomme adgangskoder i /etc/shadow."
+"Genskab valgt\n"
+"katalogpost"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3344
msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
-"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer."
+"Restore Selected\n"
+"Files"
msgstr ""
-"Før du går videre bør du læse betingelserne i licensen omhyggeligt. Den "
-"omfatter hele Mandrake Linux distributionen. Hvis du er enig i alle "
-"betingelserne i den, så klik på '%s'-knappen. Hvis ikke, så kan du bare "
-"slukke for maskinen."
+"Genskab valgte\n"
+"filer"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3361
msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
+"Change\n"
+"Restore Path"
msgstr ""
-"Her er en liste over tilgængelige printmuligheder for den aktuelle printer:\n"
-"\n"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Opløsninger"
+"Ændr\n"
+"Genskabelsessti"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3427
#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
-msgstr ""
-"drakfirewall-konfigurator\n"
-"\n"
-"Dette konfigurerer en personlig brandmur for denne Mandrake Linux-maskine.\n"
-"For en stærk dedikeret brandmurs-løsning se venligst den specialiserede "
-"MandrakeSecurity Firewall-distribution."
+msgid "Backup files not found at %s."
+msgstr "Sikkerhedskopier fandtes ikke på %s."
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440
#, c-format
msgid ""
-"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+"Insert the CD with volume label %s\n"
+" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""
-"Indtast venligst dit brugernavn, din adgangskode og dit domænenavn for at få "
-"adgang til denne vært."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Fjern valgte vært"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Netværks konfiguration"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Autodetektér _jaz-drev"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "No sharing"
-msgstr "Ingen fildeling"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Flyt valgte regel et niveau ned"
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "TB"
-msgstr "Tb"
+"Indsæt cd'en med volumetiket %s\n"
+" i cd-enheden monteret på /mnt/cdrom"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FATAL"
-msgstr "FATAL"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440
+msgid "Restore From CD"
+msgstr "Genskab fra cd"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3442
#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Genopfrisk listen"
+msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
+msgstr "Ikke korrekt cd-etiket. Cd'en har etiket %s."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3452
#, c-format
msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tdrakTermServ will help create these files."
+"Insert the tape with volume label %s\n"
+" in the tape drive device %s"
msgstr ""
-" - Per klient %s:\n"
-" \t\tVia clusternfs kan hver diskløs klient have deres egen unikke "
-"konfigurationsfil\n"
-" \t\tpå rod-filsystemet på serveren. I fremtiden vil drakTermServ "
-"kunne hjælpe til med at lave disse\n"
-" \t\tfiler."
+"Indsæt båndet med volumeetiket %s\n"
+" i båndenheden %s"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
-"range of address.\n"
-"\n"
-"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"DHCP-serveren vil muliggøre at andre maskiner kan starte op med PXE ved brug "
-"af det opgivne adresseområde.\n"
-"\n"
-"Netværksadressen er %s med en netmaske på %s.\n"
-"\n"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3452
+msgid "Restore From Tape"
+msgstr "Genskab fra bånd"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3454
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Slet"
+msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
+msgstr "Ikke korrekt båndetiket. Båndet har etiket %s."
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(XFree) upon booting.\n"
-"Would you like XFree to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at starte X ved\n"
-"opstart. Ønsker du at starte X hver gang du genstarter?"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3474
+msgid "Restore Via Network"
+msgstr "Genskab via netværk"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3474
#, c-format
-msgid "Build the disk"
-msgstr "Opbyg disken"
+msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
+msgstr "Genskab via netværksprotokol: %s"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Frakobl %s"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3475
+msgid "Host Name"
+msgstr "Værtsnavn"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3476
+msgid "Host Path or Module"
+msgstr "Stil til vært eller modul"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP-proxy"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3483
+msgid "Password required"
+msgstr "Adgangskode krævet"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "SSH-server"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3489
+msgid "Username required"
+msgstr "Brugernavn krævet"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-Netværk via rsync.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492
+msgid "Hostname required"
+msgstr "Værtsnavn krævet"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "European protocol"
-msgstr "Europæisk protokol"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3497
+msgid "Path or Module required"
+msgstr "Sti eller modul krævet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", printer \"%s\" på server \"%s\""
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3510
+msgid "Files Restored..."
+msgstr "Filer genskabte..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-msgstr "Bemærk at alle 'net'-medier også bruger disken for nærværende."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3513
+msgid "Restore Failed..."
+msgstr "Genskabelse mislykkedes..."
-#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1
-#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fejl"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3751
+msgid "Restore all backups"
+msgstr "Genskab alle sikkerhedskopier"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "allow \"su\""
-msgstr "tillad \"su\""
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3760
+msgid "Custom Restore"
+msgstr "Tilpasset genskabelse"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australien"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3804
+msgid "CD in place - continue."
+msgstr "Cd'en er på plads - fortsæt."
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "Vent venligst på ttmkfdir..."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3810
+msgid "Browse to new restore repository."
+msgstr "Bladr til nyt genskabelseslager."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Konfigurér kun kort \"%s\"%s"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3813
+msgid "Restore From Catalog"
+msgstr "Genskab fra katalog"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Niveau"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3841
+msgid "Restore Progress"
+msgstr "Fremskridt for genskabelse"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Ændr printsystemet"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3883 ../../standalone/drakbackup_.c:3916
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3942 ../../standalone/drakbackup_.c:3969
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 ../../standalone/drakbackup_.c:4056
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4083 ../../standalone/drakbackup_.c:4113
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4139
+msgid "Previous"
+msgstr "Forrige"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Dit system understøtter konfiguration af flere skærme\n"
-"Hvad vil du gøre?"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3887 ../../standalone/drakbackup_.c:3973
+#: ../../standalone/logdrake_.c:203
+msgid "Save"
+msgstr "Gem"
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "montering mislykkedes: "
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3946
+msgid "Build Backup"
+msgstr "Opbyg sikkerhedskopien"
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Konfigurér tjenester"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4000 ../../standalone/drakbackup_.c:4544
+msgid "Restore"
+msgstr "Genskab"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Rundkastningsadresse:"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4189
+msgid ""
+"Error during sendmail.\n"
+" Your report mail was not sent.\n"
+" Please configure sendmail"
+msgstr ""
+"Fejl ved sendmail.\n"
+" Din rapport blev ikke sendt.\n"
+" Konfigurér venligst sendmail"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4195
msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
+"Error during sending file via FTP.\n"
+" Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
-"GNU/Linux-kernen skal køre en bergningsløkke ved opstaten for at "
-"initialisere en tidstæller. Dets resultat lagres som bogomips, hvilket er en "
-"måde at måle hastigheden på cpu'en."
+"Fejl ved sending af fil via FTP.\n"
+" Ret venligst din FTP-konfiguration."
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Billede"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4209
+msgid ""
+"The following packages need to be installed:\n"
+" @list_of_rpm_to_install"
+msgstr "De følgende pakker vil blive installeret @list_of_rpm_to_install"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote Administration"
-msgstr "Ekstern administration"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4232
+msgid "Please select data to restore..."
+msgstr "Udvælg de data du vil genskabe..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr ""
-"Kunne ikke tilføje printeren \"%s\" til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4267
+msgid "Please select media for backup..."
+msgstr "Vælg medie for sikkerhedskopi..."
-#: ../../modules.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4275
+msgid "Please select data to backup..."
+msgstr "Vælg data for sikkerhedskopi..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4293 ../../standalone/drakbackup_.c:4304
msgid ""
-"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
+"No configuration file found \n"
+"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
-"PCMCIA-understøttelse eksisterer ikke længere for 2.2-kerner. Brug en 2.4-"
-"kerne."
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Valgte alt"
+"ingen konfigurationsfil fundet \n"
+"klik på Vejleder eller Avanceret."
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4308
+msgid "Under Devel ... please wait."
+msgstr "Under udvikling ... vent venligst:-)"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Webmin-tjeneste"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4382
+msgid "Backup system files"
+msgstr "Lav sikkerhedskopi af systemfiler"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "device"
-msgstr "enhed"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4384
+msgid "Backup user files"
+msgstr "Lav sikkerhedskopi af brugerfiler"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Indtast kataloget hvortil der skal gemmes:"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4386
+msgid "Backup other files"
+msgstr "Lav sikkerhedskopi af andre filer"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grækenland"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4388 ../../standalone/drakbackup_.c:4421
+msgid "Total Progress"
+msgstr "Total fremdrift"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Alt"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4412
+msgid "files sending by FTP"
+msgstr "Filer sendes via FTP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Hvilket printersystem (spooler) ønsker du at bruge?"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4416
+msgid "Sending files..."
+msgstr "Sender filer..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500
+msgid "Backup Now from configuration file"
+msgstr "Lav sikkerhedskopi nu ud fra konfigurationsfil"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Skriver på %s"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4505
+msgid "View Backup Configuration."
+msgstr "Se konfiguration af sikkerhedskopiering."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Der er opstået en fejl"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4526
+msgid "Wizard Configuration"
+msgstr "Konfiguration med vejleder"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Denne pakke skal opgraderes\n"
-"Er du sikker på at du vil fravælge den?"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4531
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Avanceret konfiguration"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamil (skrivemaskine-layout)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4536
+msgid "Backup Now"
+msgstr "Lav sikkerhedskopiering nu"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use password to authenticate users."
-msgstr "Brug adgangskode til at autentificere brugere."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4576
+msgid "Drakbackup"
+msgstr "Drakbackup"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4624
msgid ""
-"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
-"gdm)."
+"options description:\n"
+"\n"
+" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
+"\n"
+" - The compression mode:\n"
+" \n"
+" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
+" your data better than gzip (about 2-10 %).\n"
+" This option is not checked by default because\n"
+" this compression mode needs more time (about 1000% more).\n"
+" \n"
+" - The update mode:\n"
+"\n"
+" This option will update your backup, but this\n"
+" option is not really useful because you need to\n"
+" decompress your backup before you can update it.\n"
+" \n"
+" - the .backupignore mode:\n"
+"\n"
+" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
+" included in .backupignore files in each directories.\n"
+" ex: \n"
+" /*> cat .backupignore*/\n"
+" *.o\n"
+" *~\n"
+" ...\n"
+" \n"
+"\n"
msgstr ""
-"Tillad/forbyd listen af brugere på systemet på skærmhåndteringer (kdm og "
-"gdm)."
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "manuel"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Filename text to search for:"
-msgstr "Filnavn der skal søges efter:"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Printerproducent, model, driver"
+"beskrivelse af valgmuligheder:\n"
+"\n"
+" På dette trin vil Drakbackup lade dig ændre:\n"
+"\n"
+" - Komprimeringsmåden:\n"
+" \n"
+" Hvis du markerer bzip2-komprimering, vil du komprimere\n"
+" dine data bedre end gzip (omkring 2-10 %).\n"
+" Denne valgmulighed er ikke markeret som standard fordi\n"
+" denne komprimeringsmåde kræver mere tid (omkring 1000% mere).\n"
+" \n"
+" - Opdateringsmåden:\n"
+"\n"
+" Denne valgmulighed vil opdatere din backup, men denne\n"
+" valgmulighed er ikke rigtigt nyttig fordi du skal\n"
+" dekomprimere din backup før du kan opdatere den.\n"
+" \n"
+" - Måden for .backupignore:\n"
+"\n"
+" som med cvs vil Drakbackup ignorere alle referencer\n"
+" indeholdt i .backupignore-filer i hvert katalog.\n"
+" fx: \n"
+" /*> cat .backupignore*/\n"
+" *.o\n"
+" *~\n"
+" ...\n"
+" \n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4654
msgid ""
-"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-"Please insert one."
+"\n"
+" Some errors during sendmail are caused by \n"
+" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
+" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Der er ikke noget media, eller det er skrivebeskyttet, i enhed %s.\n"
-"Indsæt venligst noget."
+"\n"
+" Nogle fejl under sendmail kommer fra \n"
+" en dårlig konfiguration af postfix. For at løse dette skal du\n"
+" sætte myhostname eller mydomain i /etc/postfix/main.cf\n"
+"\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4662
msgid ""
-"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"options description:\n"
+"\n"
+" - Backup system files:\n"
+" \n"
+"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
+"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
+"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
+"\t\t/etc/passwd \n"
+"\t\t/etc/group \n"
+"\t\t/etc/fstab\n"
+"\n"
+" - Backup User files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you select all users that you want \n"
+"\tto backup.\n"
+"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n"
+"\tdo not include web browser's cache.\n"
+"\n"
+" - Backup Other files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you to add more data to save.\n"
+"\tWith the other backup it's not possible at the \n"
+"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n"
+" \n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
+"\toption for backup. This option allows you \n"
+"\tto backup all your data the first time, and \n"
+"\tonly the changed afterward.\n"
+"\tThen you will be able, during the restore\n"
+"\tstep, to restore your data from a specified\n"
+"\tdate.\n"
+"\tIf you have not selected this option all\n"
+"\told backups are deleted before each backup. \n"
+"\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Katalog %s indeholder allerede nogen data\n"
-"(%s)"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Printer på en NetWare server"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Angiv RAM-størrelse i Mb"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "Fredag"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Nedkobling fra Internet klar."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Real name"
-msgstr "Rigtige navn"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "færdig"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Afmarkér eller fjern det gerne næste gang."
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Higher"
-msgstr "Højere"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Vælg partitioner der skal formateres"
+"beskrivelse af valgmuligheder:\n"
+"\n"
+" - Lav sikkerhedskopi af systemfiler:\n"
+" \n"
+"\tDenne mulighed lader dig sikkerhedskopiere dit /etc katalog,\n"
+"\tsom indeholder alle konfigurationsfiler. Vær \n"
+"\tforsigtig på genskabelsestrinnet med ikke at overskrive:\n"
+"\t\t/etc/passwd \n"
+"\t\t/etc/group \n"
+"\t\t/etc/fstab\n"
+"\n"
+" - Lav sikkerhedskopi af brugerfiler: \n"
+"\n"
+"\tDenne mulighed lader dig vælge alle de brugere som du vil lave\n"
+"\tsikkerhedskopier for.\n"
+"\tFor at spare på diskplads anbefales du ikke medtager netlæseres\n"
+"\tcache.\n"
+"\n"
+" - Lav sikkerhedskopi af andre filer: \n"
+"\n"
+"\tDenne mulighed lader dig tilføje mere data som skal gemmes.\n"
+"\tMed denne sikkerhedskopieringsmåde er det ikke muligt i øjeblikket \n"
+"\tat vælge inkrementalbackup.\t\t\n"
+" \n"
+" - Inkrementalbackupper:\n"
+"\n"
+"\tInkrementalbackup er den stærkeste valgmulighed for \n"
+"\tsikkerhedskopiering. Denne mulighed lader dig sikkerhedskopiere \n"
+"\talle dine data den første gang, og derefter kun de ændrede data.\n"
+"\tSå vil du i genskabelsestrinnet kunne genskabe dine data fra en \n"
+"\tangivet dato.\n"
+"\tHvis du ikke har valgt denne mulighed vil alle gamle\n"
+"\tsikkerhedskopier blive slettet før hver sikkerhedskopiering. \n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4701
msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"restore description:\n"
+" \n"
+"Only the most recent date will be used, because with incremental \n"
+"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n"
"\n"
+"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n"
+"check boxes.\n"
+"\n"
+"Otherwise, you are able to select only one of these.\n"
+"\n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
+"\toption to use. This option allows you to \n"
+"\tbackup all of your data the first time, and \n"
+"\tonly the changed data after.\n"
+"\tSo you will be able, during the restore\n"
+"\tstep, to restore your data from a specified\n"
+"\tdate.\n"
+"\tIf you have not selected this option all\n"
+"\told backups are deleted before each backup. \n"
"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"Intet tv-kort blev genkendt på din maskine. Tjek venligst at et video/tv-"
-"kort der understøttes af Linux er korrekt isat.\n"
+"beskrivelse af genskabelse:\n"
+" \n"
+"Kun den nyeste dato vil blive brugt fordi med inkrementalbackup \n"
+"er det nødvendigt at genskabe hver gammel sikkerhedskopi én for én.\n"
"\n"
+"Så hvis du ikke ønsker at genskabe en bruger, så fravælg helt dennes bokse.\n"
+"\n"
+"Ellers kan du vælge kun én af disse.\n"
+"\n"
+" - Inkrementalbackupper:\n"
+"\n"
+"\tInkrementalbackup er den stærkeste valgmulighed for \n"
+"\tsikkerhedskopiering. Denne mulighed lader dig sikkerhedskopiere \n"
+"\talle dine data den første gang, og derefter kun de ændrede data.\n"
+"\tSå vil du i genskabelsestrinnet kunne genskabe dine data fra en \n"
+"\tangivet dato.\n"
+"\tHvis du ikke har valgt denne mulighed vil alle gamle\n"
+"\tsikkerhedskopier blive slettet før hver sikkerhedskopiering. \n"
"\n"
-"Du kan besøge vores database over udstyr på:\n"
"\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Can't find %s on %s"
-msgstr "Kan ikke finde %s på %s"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "Japansk 106 taster"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4727
+#, fuzzy
+msgid ""
+" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
+"fr>"
msgstr ""
-"Kunne ikke installere de nødvendige pakker til deling af dine skannere."
+" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft ved DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Dette vil tage nogle få minutter."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4729
+msgid ""
+" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
+msgstr ""
+" opdateringer 2002 MandrakeSoft ved Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft."
+"com>"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4732
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Description:\n"
+"\n"
+" Drakbackup is used to backup your system.\n"
+" During the configuration you can select: \n"
+"\t- System files, \n"
+"\t- Users files, \n"
+"\t- Other files.\n"
+"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
+"\t- Harddrive.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Tape.\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
+" a user selected directory.\n"
+"\n"
+" Per default all backup will be stored on your\n"
+" /var/lib/drakbackup directory\n"
+"\n"
+" Configuration file:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
+"\n"
+"Restore Step:\n"
+" \n"
+" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
+" your original directory and verify that all \n"
+" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
+" you do a last backup before restoring.\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Beskrivelse:\n"
+"\n"
+" Drakbackup bruges til at lave sikkehedskopier af dit system.\n"
+" I konfigurationen kan du vælge: \n"
+"\t- Systemfiler, \n"
+"\t- Brugeres filer, \n"
+"\t- Andre filer.\n"
+"\teller Hele dit system ... eller Andet (såsom Windows partitioner)\n"
+"\n"
+" Drakbackup lader dig tage sikkerhedskopier af dit system på:\n"
+"\t- Ddisk.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (med autoboot, redning og autoinstallering.).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Bånd.\n"
+"\n"
+" Drakbackup lader dig genskabe dit system på\n"
+" et katalog valgt af brugeren.\n"
+"\n"
+" Som standard vil alle sikkerhedskopier blive lagret i dit\n"
+" /var/lib/drakbackup katalog\n"
+"\n"
+" Konfigurationsfil:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
+"\n"
+"Genskabelsestrin:\n"
+" \n"
+" I genskabelsestrinnet vil Drakbackup fjerne dit nuværende katalog \n"
+" og kontrollere at alle dine backupfiler ikke er ødelagte. Det \n"
+" anbefales at du laver en sidste sikkerhedskopiering før genskabelse.\n"
+" \n"
+"\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Brug skannere på eksterne maskiner"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4769
+msgid ""
+"options description:\n"
+"\n"
+"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
+"backups that are already built are sent to the server.\n"
+"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
+"drive before sending it to the server.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"beskrivelse af valgmuligheder:\n"
+"\n"
+"Vær forsigtig når du bruger ftp-backup, fordi kun \n"
+"sikkerhedskopier som er opbygget allerede bliver sendt til serveren.\n"
+"Så for øjeblikket skal du bygge sikkerhedskopien på din disk \n"
+"før den sendes til ftp-serveren.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Slet valgte regel"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4778
+msgid ""
+"\n"
+"Restore Backup Problems:\n"
+"\n"
+"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
+"backup files before restoring them.\n"
+"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
+"your original directory, and you will loose all your \n"
+"data. It is important to be careful and not modify the \n"
+"backup data files by hand.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Problemer med genskabelse af sikkerhedskopier:\n"
+"\n"
+"I genskabelsestrinnet vil Drakbackup kontrollere alle dine\n"
+"backupfiler før genskabelse af dem.\n"
+"Før genskabelsen vil Drakbackup fjerne \n"
+"dit nuværende katalog, og alle dine data vil gå tabt.\n"
+"Det er vigtigt at være forsigtig og ikke ændre sikkerhedskopieringens\n"
+"datafiler i hånden.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot_.c:50
#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Tilgår printere på eksterne CUPS-servere"
+msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
+msgstr "Installationen af %s mislykkedes. Følgende fejl opstod:"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Insert a floppy in %s"
-msgstr "Indsæt en diskette i %s"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:45
+msgid "Mandrake Bug Report Tool"
+msgstr "Mandrake værktøj til fejlrapportering"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldiverne"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:50
+msgid "First Time Wizard"
+msgstr "Førstegangshjælper"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "compact"
-msgstr "kompakt"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:51
+msgid "Synchronization tool"
+msgstr "Synkroniseringsværktøj"
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minut"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:52 ../../standalone/drakbug_.c:66
+#: ../../standalone/drakbug_.c:133 ../../standalone/drakbug_.c:135
+#: ../../standalone/drakbug_.c:139
+msgid "Standalone Tools"
+msgstr "Fritstående værktøjer"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "type: tyk"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:53
+msgid "HardDrake"
+msgstr "HardDrake"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "på kanal %d id %d\n"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:54
+msgid "Mandrake Online"
+msgstr "Mandrake Online"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", multi-funktions-enhed"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:55
+msgid "Menudrake"
+msgstr "Menudrake"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Laos"
-msgstr "Lagos"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:56
+msgid "Msec"
+msgstr "Msek"
-#: ../advertising/04-configuration.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
-"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
-"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
-"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
-msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.2 indeholder Mandrake Kontrolcenter, et stærkt værktøj til "
-"helt at tilpasse din maskine til den brug du har behov for. Konfigurér og "
-"tilret ting som sikkerhedsniveau, tilbehør (skærm, mus, tastatur), "
-"internetforbindelse og meget mere!"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:57
+msgid "Remote Control"
+msgstr "Ekstern kontrol"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "Aktivér/deaktivér åbenhedstjek på ethernetkort."
+#: ../../standalone/drakbug_.c:58
+msgid "Software Manager"
+msgstr "Programmeladministration"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Der er ingen FAT-partitioner at ændre størrelse på (eller ikke nok plads "
-"tilbage)"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:59
+msgid "Urpmi"
+msgstr "Urpmi"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Op"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:60
+msgid "Windows Migration tool"
+msgstr "Migrationsværktøj for MS Windows"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Brandmur"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:61
+msgid "Userdrake"
+msgstr "Userdrake"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Område:"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:62
+msgid "Configuration Wizards"
+msgstr "Vejledere til konfiguration"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr "(E)IDE/ATA kontrolkort"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:75
+msgid "Application:"
+msgstr "Applikation:"
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
-msgstr "Al I/O til filsystemet bør gøres synkront."
+#: ../../standalone/drakbug_.c:76
+msgid "Package: "
+msgstr "Pakke: "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Printer-server"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:77
+msgid "Kernel:"
+msgstr "Kerne:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Tilrettet konfiguration"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:78
+msgid "Release: "
+msgstr "Udgave: "
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbug_.c:93
msgid ""
-"Please indicate where the installation image will be available.\n"
"\n"
-"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
-"contents.\n"
+"\n"
+"To submit a bug report, click on the button report.\n"
+"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
+" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
+"be \n"
+"transferred to that server\n"
"\n"
msgstr ""
-"Angiv venligst hvor installationsaftrykket vil være tilgængeligt.\n"
"\n"
-"Hvis du ikke har et eksisterende katalog, så kopiér venligst indholdet af "
-"CD'en eller DVD'en.\n"
+"\n"
+"For at indsende en fejlrapport klik da på rapport-knappen.\n"
+"Dette vil åbne et vindue i en netlæser på https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
+" hvor du vil finde en formular der kan udfyldes. Informationen vist ovenfor "
+"vil blive overført til den server\n"
"\n"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Sankt Pierre og Miquelon"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "September"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "gemmer startskærmstema..."
+#: ../../standalone/drakbug_.c:112
+msgid "Report"
+msgstr "Rapport"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:148
+msgid "Not installed"
+msgstr "Ikke installeret"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Har du én til?"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Package not installed"
+msgstr "Ikke installeret"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", skriver til %s"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:173
+msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
+msgstr "Opkobler til vejleder for Bugzilla"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Tildel værtsnavn fra DHCP-adresse"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:180
+msgid "No browser available! Please install one"
+msgstr "Ingen netlæser til stede! Installér venligst én"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:75
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Ekspert -> Normal"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Netværkskonfiguration (%d adaptorer)"
-#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Standard"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:83 ../../standalone/drakconnect_.c:591
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profil: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to %d\n"
-msgstr "Cylinder %d til %d\n"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:91
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Slet profil..."
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "YOUR TEXT HERE"
-msgstr "DIN TEKST HER"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:97
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Profil der skal slettes:"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:125
msgid "New profile..."
msgstr "Ny profil..."
-#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "NONE"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:131
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
+"Navnet på profilen der skal oprettes (den nye profil oprettes som en \n"
+"kopi af den nuværende) :"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Hvilken disk ønsker du at flytte den til?"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:157
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Værtsnavn: "
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Vis logo på konsol"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:164
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internetadgang"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Windows Domain"
-msgstr "Windows Domain"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:177
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saami (norwegian)"
-msgstr "Samisk (norsk)"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "Interface %s (on network %s)"
-msgstr "Grænseflade %s (på netværk %s)"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372
+msgid "Interface:"
+msgstr "Grænseflade:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "INFO"
-msgstr "INFORMATION"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:191
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Wallis og Futuna"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:198 ../../standalone/net_monitor_.c:145
+msgid "Wait please"
+msgstr "Vent venligst"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Skal oprette /etc/dhcpd.conf først!"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:216
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Konfigurér Internetadgang..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "Er FPU tilstede"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:223 ../../standalone/drakconnect_.c:445
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN konfiguration"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No additional information\n"
-"about this service, sorry."
-msgstr ""
-"Beklager, der er ingen ekstra\n"
-"information om denne tjeneste."
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
+msgid "Driver"
+msgstr "Drivprogram"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Der blev ikke fundet nogen skannere som er tilgængelige på dit system.\n"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
+msgid "Interface"
+msgstr "Grænseflade"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Byg enkel NIC -->"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Marshalløerne"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
+msgid "State"
+msgstr "Status"
-#: ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Er dette korrekt?"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:240
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Konfigurér lokalnetværk..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Windows (FAT32)"
-msgstr "Windows (FAT32)"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:252
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr "Klik her for at starte vejlederen ->"
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Root password"
-msgstr "Adgangskode for root"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:253
+msgid "Wizard..."
+msgstr "Vejleder..."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Byg alle kerner -->"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:279
+msgid "Apply"
+msgstr "Anvend"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "DVDRAM-enhed"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:457
+msgid "Connected"
+msgstr "Tilsluttet"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr "hvis sat til ja, så rapportér filer der ikke er ejede af nogen."
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:457
+msgid "Not connected"
+msgstr "Ikke tilsluttet"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404
+msgid "Connect..."
+msgstr "Tilslut..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Afbrud..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:400
msgid ""
-"You don't have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
+"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
msgstr ""
-"Du har ingen Swap partition\n"
-"\n"
-"Fortsæt alligevel?"
+"Advarsel, en anden internetforbindelse er blevet fundet, der måske bruger "
+"dit netværk"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Version: "
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:427
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+"Du har ingen konfigurerede grænsesnit.\n"
+"Konfigurér disse først ved at klikke på 'Konfigurér'"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Server-IP mangler!"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:449
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "LAN konfiguration"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:460
#, c-format
-msgid "Suriname"
-msgstr "Surinam"
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Adapter %s: %s"
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Brug en diskette"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:466
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Opstartsprotokol"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable ACPI"
-msgstr "Aktivér ACPI"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:467
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Startede med opstart"
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "Give write access to ordinary users"
-msgstr "Giv skriveadgang til almindelige brugere"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:468
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP-klient"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Grafisk miljø"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496
+msgid "activate now"
+msgstr "aktivér nu"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496
+msgid "deactivate now"
+msgstr "deaktivér nu"
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Gør ingenting"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:499
+msgid ""
+"This interface has not been configured yet.\n"
+"Launch the configuration wizard in the main window"
+msgstr ""
+"Dette grænsesnit er ikke blevet konfigureret endnu.\n"
+"Start konfigurationsvejlederen i hovedvinduet"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Slet klient"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:556
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+"Du har ingen internet-opkobling.\n"
+"Opret én først ved at klikke på 'Konfigurér'"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Filsystemstype: "
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:580
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Starter netværk ..."
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:584
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:593 ../../standalone/net_monitor_.c:94
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Type af forbindelse"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Feltbeskrivelse"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:599
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametre"
-#: ../advertising/10-security.pl:1
-#, c-format
-msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
-msgstr "Optimér din sikkerhed ved at bruge Mandrake Linux."
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:618
+msgid "Gateway"
+msgstr "Gateway"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" Tak til:\n"
-"\t- LTSP-projektet http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:627
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Ethernet-kort"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Hjælp"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:628
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP-Klient"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
-msgstr "Tjek om netværksgrænsesnittene er fuldstændigt åbne."
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:39
+msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Dit personlige telefonnummer"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40
+msgid "Module name"
+msgstr "Modulnavn"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Hvilken størrelse ønsker du at at beholde Windows på?"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"Testsider er sendt til printeren.\n"
-"Det kan tage lidt tid før printeren starter.\n"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:45
+msgid "drakfloppy"
+msgstr "drakfloppy"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Brugernavn krævet"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:63
+msgid "boot disk creation"
+msgstr "fremstilling af opstartsdiskette"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Enhed"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:84
+msgid "default"
+msgstr "standard"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:87
#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
-"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
-"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
-"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n"
-"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
-"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n"
-"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n"
-"an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
-"supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"Afhængigt af det foretrukne sprog du har valgt vil DrakX automatisk vælge en "
-"bestemt type tastatur. Men du har måske ikke et tastatur som svarer "
-"nøjagtigt til dit sprog: for eksempel hvis du er en engelsktalende svejtser, "
-"vil du måske stadig ønske at dit tastatur skal være et svejtsisk tastatur. "
-"Eller hvis du taler engelsk men bor i Québec, er du måske i samme "
-"situation, hvor dit modersmål og tastatur ikke passer sammen. I begge "
-"tilfælde giver dette installationstrin mulighed for at vælge et passende "
-"tastatur fra listen.\n"
-"\n"
-"Klik på '%s'-tasten for at blive præsenteret for den fulde \n"
-"liste af understøttede tastaturer.\n"
-"\n"
-"Hvis du vælger en tastaturudlægning baseret på et ikke-latinsk alfabet, vil "
-"den næste dialog give dig mulighed for at vælge den tastekombination, der "
-"vil skifte mellem den latinske og den ikke-latinske udlægning."
+msgid "DrakFloppy Error: %s"
+msgstr "DrakFloppy fejl: %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Windows 9x/NT)-printer indstillinger"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:98
+msgid "kernel version"
+msgstr "kerne-version"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:104
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr "Listen over gyldige brugere er ændret, genskriver konfigurationsfil."
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:109
+msgid "Expert Area"
+msgstr "Ekspertområde"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:112
msgid "mkinitrd optional arguments"
msgstr "mkinitrd valgfrie argumenter"
-#: ../advertising/03-software.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
-"Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
-msgstr ""
-"Surf på nettet med Mozilla eller Konqueror, læs din post med Evolution eller "
-"Kmail, og lav dine dokumenter med OpenOffice.org."
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokol for resten af verden"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Udskriver testsider"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:113
+msgid "Add a module"
+msgstr "Tilføj et modul"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "Aktivér nu"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:133
+msgid "force"
+msgstr "tving"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 Mb eller mere"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:134
+msgid "if needed"
+msgstr "hvis nødvendigt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"Vælg testsiderne du ønsker at udskrive.\n"
-"Bemærk: fototestsiden kan tage ret lang tid at skrive ud, og på "
-"laserprintere med for lidt hukommelse vil den måske ikke skrives ud i det "
-"hele taget. Som regel vil det være nok at udskrive standard-testsiden."
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:135
+msgid "omit scsi modules"
+msgstr "undgå scsi-moduler"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Vælg venligst enheden hvor din %s er isat"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:136
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "undgå raid-moduler"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Ikke formateret\n"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:172
+msgid "Remove a module"
+msgstr "Fjern et modul"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Periodiske kontroller"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:194
+msgid "Output"
+msgstr "Uddata"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "PXE Server Configuration"
-msgstr "Konfiguration af PXE-server"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:206
+msgid "Build the disk"
+msgstr "Opbyg disken"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:336
#, c-format
-msgid "Backup the system files before:"
-msgstr "Lav sikkerhedskopi af systemfiler før:"
+msgid "Be sure a media is present for the device %s"
+msgstr "Forsikr dig at der er et medie tilstede i enheden %s"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:341
#, c-format
msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
-"to connect to the Internet as a client."
+"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
+"Please insert one."
msgstr ""
-"Dette er standard sikkerheds-anbefalingen for en maskine\n"
-" med forbindelse til Internettet som klient. "
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "Første diskette-drev"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fil/_Afslut"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Vælg den nye størrelse"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Medieklasse"
+"Der er ikke noget media, eller det er skrivebeskyttet, i enhed %s.\n"
+"Indsæt venligst noget."
-#: ../../standalone/XFdrake:1
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:344
#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "Du skal logge ud og ind igen for at ændringerne skal gælde"
+msgid "Unable to fork: %s"
+msgstr "Kan ikke fork(): %s"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:349
#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "%s kendes ikke af denne version af Scannerdrake."
+msgid ""
+"Unable to close properly mkbootdisk: \n"
+" %s \n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Kan ikke lukke mkbootdisk ordentligt: \n"
+" %s \n"
+" %s"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Færøerne"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:213
+msgid "Search installed fonts"
+msgstr "Søg efter installerede skrifttyper"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Genstart XFS"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:215
+msgid "Unselect fonts installed"
+msgstr "Fravælg installerede skrifttyper"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Tilføj vært/netværk"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:239
+msgid "parse all fonts"
+msgstr "fortolk alle skrifttyper"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Scannerdrake vil ikke blive startet nu."
+#: ../../standalone/drakfont_.c:242
+msgid "no fonts found"
+msgstr "kunne ikke finde nogen skrifttyper"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Modelnavn"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:251 ../../standalone/drakfont_.c:305
+#: ../../standalone/drakfont_.c:361 ../../standalone/drakfont_.c:454
+#: ../../standalone/drakfont_.c:466 ../../standalone/drakfont_.c:493
+#: ../../standalone/drakfont_.c:514 ../../standalone/drakfont_.c:532
+msgid "done"
+msgstr "færdig"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Albania"
-msgstr "Albanien"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:257
+msgid "could not find any font in your mounted partitions"
+msgstr "Kunne ikke finde nogen skrifttyper i dine monterede partitioner"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "British Indian Ocean Territory"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:303
+msgid "Reselect correct fonts"
+msgstr "Genvælg korrekte skrifttyper"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normal udgave"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:307
+msgid "could not find any font.\n"
+msgstr "Kunne ikke finde nogen skrifttyper.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "Ingen CDR/DVDR i drevet!"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:331
+msgid "Search fonts in installed list"
+msgstr "Søg efter skrifttyper i installeret liste"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Printeropkoblingstype"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:359
+msgid "Fonts copy"
+msgstr "Kopi af skrifttyper"
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Ikke nogen netværksadapter i dit system!"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:363
+msgid "True Type fonts installation"
+msgstr "Installation af True Type-skrifttyper"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Netværk %s"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:371
+msgid "please wait during ttmkfdir..."
+msgstr "Vent venligst på ttmkfdir..."
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:377
+msgid "True Type install done"
+msgstr "Installation af True Type færdig"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "Valg %s er udenfor område!"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:386 ../../standalone/drakfont_.c:413
+msgid "Fonts conversion"
+msgstr "Konvertering af skrifttyper"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Tilslut %s"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:392 ../../standalone/drakfont_.c:417
+#: ../../standalone/drakfont_.c:450
+msgid "type1inst building"
+msgstr "opbyg type1inst"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Genstarter CUPS..."
+#: ../../standalone/drakfont_.c:403 ../../standalone/drakfont_.c:427
+msgid "Ghostscript referencing"
+msgstr "Ghostscript referencer"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-msgstr "Udskriver/Skanner/Fotokort på '%s'"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:437
+msgid "ttf fonts conversion"
+msgstr "Konvertering af ttf-skrifttyper"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "Fortsæt uden USB-nøgle"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:444
+msgid "pfm fonts conversion"
+msgstr "Konvertering af pfm-skrifttyper"
-#: ../../install_steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Duplikér monterings-sti %s"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:456
+msgid "Suppress temporary Files"
+msgstr "Undertryk midlertidige filer"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr "hvis sat til ja, så kør chkrootkit-kontroller."
+#: ../../standalone/drakfont_.c:459
+msgid "Restart XFS"
+msgstr "Genstart XFS"
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Forbindelses-konfiguration"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:512 ../../standalone/drakfont_.c:526
+msgid "Suppress Fonts Files"
+msgstr "Undertryk skrifttypefiler"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "Ukendt|generisk"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:528
+msgid "xfs restart"
+msgstr "genstart af xfs"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakfont_.c:536 ../../standalone/drakfont_.c:902
msgid ""
-"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
-"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
-"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
-"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
-"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
-"install updated packages later.\n"
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
-"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
+"-You can install the fonts using the normal way. In rare cases, bogus fonts "
+"may hang up your X Server."
msgstr ""
-"På det tidspunkt hvor du installerer Mandrake Linux er det sandsynligt at "
-"nogen af pakkerne er blevet opdaterede siden den oprindelige udgivelse. Fejl "
-"er måske blevet rettet, og sikkerhedsproblemer måske løst. Det er nu muligt "
-"for dig at hente disse ned fra internettet for at disse opdateringer kan "
-"komme dig til gode. Vælg '%s' hvis du har en fungerende internet- "
-"forbindelse eller '%s' hvis du foretrækker at installere opdaterede pakker "
-"senere.\n"
+"Før du installerer nogen skrifttyper bør du være sikker på at du har lov til "
+"at bruge og installere dem på dit system. \n"
"\n"
-"Valg af '%s' viser en liste af steder hvorfra opdateringer kan hentes. Du "
-"bør vælge en der er nær ved dig. Så vil et træ med pakkevalg fremkomme: "
-"gennemse valget og tryk '%s' for at modtage og installere den valgte pakke "
-"eller '%s' for at afbryde."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Afslut"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Allokér automatisk"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Led efter beskadigede blokke?"
+"-Du kan installere skrifttyperne på normal måde. I sjældne tilfælde kan "
+"fejlbehæftede skrifttyper få din X-server til at hænge."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Andre multimedie-enheder"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:621
+msgid "Fonts Importation"
+msgstr "Import af skrifttyper"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "brænder"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:650
+msgid "Get Windows Fonts"
+msgstr "Hent skrifttyper fra Windows"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Bug Description/System Information"
-msgstr "Fejlbeskrivelse/Systeminformation"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:658
+msgid "Uninstall Fonts"
+msgstr "Afinstallér skrifttyper"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr " (Standard er alle brugere)"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:669
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Avancerede muligheder"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Ingen ekstern maskine"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:677
+msgid "Font List"
+msgstr "Liste over skrifttyper"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakfont_.c:737
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
+"\tDUPONT Sebastien sdupont\\@mandrakesoft.com\n"
"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+" any later version.\n"
"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
+" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
"\n"
-"Velkommen til guiden for printerinstallation\n"
+" Thanks:\n"
+" - pfm2afm: \n"
+"\t by Ken Borgendale:\n"
+"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
+" - type1inst:\n"
+"\t by James Macnicol: \n"
+"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
+" - ttf2pt1: \n"
+"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
+" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
"\n"
-"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine.\n"
"\n"
-"Hvis du har printere sluttet til denne maskine, så tilslut og tænd dem nu så "
-"de kan identificeres automatisk.\n"
+msgstr ""
+"Dette program er gratis programmel; du kan redistribuere det og/eller ændre\n"
+"det i henhold til betingelserne i GNU General Public License, som publiceret "
+"af\n"
+"Free Software Foundation; enten version 2, eller enhver senere udgave\n"
+"af licensen.\n"
"\n"
-"Klik på \"Næste\" hvis du er klar og på \"Annullér\" hvis du ikke vil "
-"installere printere nu."
+"Dette program er udgivet i håb om at det vil være anvendeligt, men\n"
+"UDEN NOGEN FORM FOR GARANTI; heller ikke garanti om\n"
+"SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU\n"
+"General Public License for flere detaljer.\n"
+"\n"
+"Du skulle have modtaget en kopi af GNU General Public License\n"
+"sammen med dette program; hvis ikke, skriv til Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:793
+msgid ""
+"drakfont Future Overview\n"
+" - Fonts import:\n"
+" pfb ( Adobe Type 1 binary )\n"
+" pfa ( Adobe Type 1 ASCII )\n"
+" ttf ( True-Type )\n"
+" pcf.gz\n"
+" Speedo\n"
+" and Bitmap (PCF, BDF, and SNF)\n"
+" - Features\n"
+" - Install fonts from any directory\n"
+" - Get windows fonts on any vfat partitions\n"
+" - Get fonts on any partitions.\n"
+" - UN-installation of any fonts (even if not installed "
+"through drakfont)\n"
+" - Support\n"
+" - Xfs\n"
+" - ghostscript & printer\n"
+" - Staroffice & printer\n"
+" - abiword\n"
+"\t - netscape\n"
+" - Koffice, Gnumeric, ... studying\n"
+" - all fonts supported by printer\n"
+" - anti-aliases by RENDER in Xfree86 .... \n"
+"\t\t\t\tsupported by KDE.\n"
+"\t\t\t\twill be supported by gnome 1.2.\n"
+"Visual Interface:\n"
+" Window interface:\n"
+" - Fontselectiondialog widget\n"
+" - Command buttons under Fontselectiondialog (like the actual "
+"frontend).\n"
+" Commands buttons:\n"
+" - import from windows partition.\n"
+" import from all fat32 partitions and look for winnt/windows/"
+"font\n"
+" and import all (delete doublon) but don't import if already "
+"exist.\n"
+" - import from directory\n"
+" look for if it exist before for each font and not delete the "
+"original.\n"
+" (replace all, no, none)\n"
+" expert options:\n"
+" ask the directory, and look for if it exist before\n"
+" if it exist ask: (replace all, no, none)\n"
+" - uninstall with list per font type\n"
+" Expert additional switch\n"
+" - option support: ghostscript, Staroffice, etc...\n"
+" check-button. (by default all check)\n"
+" - Printer Application Fonts Support...\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:862
+msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
+msgstr "Vælg de programpakker som vil understøtte skrifttyperne:"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Authentication NIS"
-msgstr "Autentificering NIS"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:870
+msgid "Ghostscript"
+msgstr "Ghostscript"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Indstillingen ``Begræns kommandolinie-indstillinger'' er intet værd uden\n"
-"en adgangskode"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:877
+msgid "StarOffice"
+msgstr "StarOffice"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Deling af internetforbindelse er slået til"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:884
+msgid "Abiword"
+msgstr "Abiword"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Forenede Arabiske Emirater"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:891
+msgid "Generic Printers"
+msgstr "Generelle printere"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kort IO_0"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:958
+msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
+msgstr "Vælg skrifttypefilen eller -kataloget oh klik på 'Tilføj'"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "Deaktivér lokal konfiguration"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1005
+msgid "Install List"
+msgstr "Installationsliste"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1048
+msgid "click here if you are sure."
+msgstr "Klik her hvis du er sikker."
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kort IO_1"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1055
+msgid "here if no."
+msgstr "Her hvis ikke."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Søg:"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1112
+msgid "Unselected All"
+msgstr "Fravalgte alt"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakhstan"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1116
+msgid "Selected All"
+msgstr "Valgte alt"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Rutere:"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1120
+msgid "Remove List"
+msgstr "Fjern liste"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Skriv"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1142 ../../standalone/drakfont_.c:1175
+msgid "Initials tests"
+msgstr "Begyndelsestester"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Vís alle tilgængelige eksterne CUPS-printere"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1145
+msgid "Copy fonts on your system"
+msgstr "Kopiér skrifttyper på dit system"
-#: ../../install_steps_newt.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Installation %s"
-msgstr "Mandrake Linux Installation %s"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1149
+msgid "Install & convert Fonts"
+msgstr "Installér og konvertér skrifttyper"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unknown driver"
-msgstr "Ukendt drivprogram"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1153
+msgid "Post Install"
+msgstr "Efterbehandling for installering"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Thailandsk"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1178
+msgid "Remove fonts on your system"
+msgstr "Fjern skrifttyper på dit system"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Bouvet-øen"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1182
+msgid "Post Uninstall"
+msgstr "Efterbehandling for afinstallering"
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Opkaldsindstillinger"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:42 ../../standalone/drakgw_.c:182
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Deling af internetforbindelse"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "Hvis ingen port er angivet, vil port 631 blive brugt som standard."
+#: ../../standalone/drakgw_.c:114
+msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
+msgstr "Desværre, vi understøtter kun 2.4-kerner."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-" - Per klient systemkonfigurationsfiler:\n"
-" \tVia clusternfs kan hver diskløs klient have deres egne unikke "
-"konfigurationsfiler\n"
-" \tpå rod-filesystemet på serveren. Ved at tillade lokal "
-"klientudstyrskonfiguration kan klienter tilrette filer\n"
-" \tsom feks. /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
-"keyboard på per klient\n"
-" \tbasis. \n"
-"........Bemærk: Aktivering af lokal klientudstyrskonfiguration aktiverer "
-"ikke root logind til terminalserveren \n"
-"........fra hver klientmaskine som har denne facilitet aktiveret. Lokal "
-"konfiguration kan blive \n"
-"........slået fra igen, idet konfigurationsfilerne beholdes, når først "
-"klientmaskinen er blevet konfigureret."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:125
+msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
+msgstr "Deling af internetforbindelse er slået til"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently enabled.\n"
"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Skift din cdrom!\n"
+"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n"
+"Deling er aktiveret.\n"
"\n"
-"Indsæt cdrom'en med navnet \"%s\" i dit cdrom-drev og tryk på O.k., når det "
-"gjort.\n"
-"Hvis du ikke har den så tryk på Annullér, så undgås installation fra denne cd"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Polish"
-msgstr "Polsk"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Online"
-msgstr "Mandrake Online"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-Network by webdav.\n"
-msgstr "\t-Netværk via webdav.\n"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", multi-funktions-enhed på en parallel port"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Ingen ethernet netværksadapter er blevet fundet på dit system. Kør venligst "
-"værktøjet til maskinel konfiguration."
-
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Netmaske"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "No hard drives found"
-msgstr "Ingen diskdrev fundet"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 knapper"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Serien (seriel)"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Hvad slags type er din ISDN-forbindelse?"
+"Hvad ønsker du at gøre?"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Mærkat"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:130
+msgid "disable"
+msgstr "deaktivér"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Gem på diskette"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154
+msgid "dismiss"
+msgstr "forkast"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Check open ports"
-msgstr "Tjek åbne porte"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154
+msgid "reconfigure"
+msgstr "genkonfigurér"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Redigér valgte printer"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:133
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Slår servere fra..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Auto-opdagelse af printere"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:142
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået fra"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Hvilket af de følgende er dit ISDN-kort?"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
+msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+msgstr "Deling af internetforbindelse er slået fra"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:150
msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently disabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
-"NFS er en populær protokol til fildeling over TCP/IP netværk.\n"
-"Denne tjeneste giver NFS-serverfunktionalitet, som konfigureres gennem /etc/"
-"exports filen"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msek"
+"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n"
+"Den er de-aktiveret for nærværende\n"
+"Hvad ønsker du at gøre?"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"=> Notice, a label changed:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"=> Bemærk, en etikette ændredes:\n"
-"%s"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:154
+msgid "enable"
+msgstr "aktivér"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Antal fangningsbuffere:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Aktiverer servere..."
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "Dit valg? (0/1, standard '%s') "
+#: ../../standalone/drakgw_.c:166
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået til"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:183
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a file system).\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
-"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-"partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-"\"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
-"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrake Linux operating system installation.\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
msgstr ""
-"Enhver partition der netop er blevet defineret, skal formateres til brug "
-"(formatering betyder oprettelse af et filsystem).\n"
-"\n"
-"Nu kan du også ønske at omformatere nogle allerede eksisterende partitioner "
-"for at slette de data som de indeholder. Hvis du ønsker dette, så markér "
-"også de partitioner som du ønsker at formatere.\n"
-"\n"
-"Bemærk at det ikke er nødvendigt at omformatere alle allerede eksisterende "
-"partitioner. Det er nødvendigt at omformatere de partitioner, der indeholder "
-"operativsystemet (såsom '/', '/usr' og '/var', men du er ikke nødt til at "
-"omformatere partitioner som du ønsker at beholde (typisk /home).\n"
-"\n"
-"Vær forsigtig med valg af partitioner; efter formatering vil alle data være "
-"slettede på de valgte partitioner, og du vil ikke kunne redde nogetsomhelst "
-"af det.\n"
-"\n"
-"Klik på '%s' når du er klar til at formatere partitioner.\n"
+"Du er ved at konfigurere din maskine til at dele sin internetforbindelse.\n"
+"Med denne mulighed vil andre maskiner på dit lokale netværk kunne bruge "
+"internetforbindelsen på denne maskine.\n"
"\n"
-"Klik på '%s' hvis du ønsker at vælge andre partitioner til at installere dit "
-"nye Mandrake Linux operativsystem.\n"
+"Forsikr dig om at du har konfigureret din internetforbindelse med "
+"drakconnect før du går videre.\n"
"\n"
-"Klik på '%s' for at vælge partitioner som du ønsker at tjekke for dårlige "
-"blokke."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "French"
-msgstr "Fransk"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Tjekkisk (QWERTY)"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Allow X Window connections"
-msgstr "Tillad X Window-forbindelser"
+"Bemærk: du skal bruge en dediceret netværksadapter, for at lave et lokalt "
+"netværk (LAN)."
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: ../../standalone/drakgw_.c:211
#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Søgning efter udstyr udføres"
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Grænseflade %s (benytter modul %s)"
-#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakgw_.c:212
#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Net-enhed"
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Grænseflade %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Oversigt"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:220
+msgid "No network adapter on your system!"
+msgstr "Ikke nogen netværksadapter i dit system!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:221
msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
+"hardware configuration tool."
msgstr ""
-"(parallelporte: /dev/lp0, /dev/lp1 ..., svarende til LPT1:, LPT2: ..., "
-"første USB-printer: /dev/usb/lp0, 2. USB-printer: /dev/usb/lp1 ...)."
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Næste"
-
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Du kan ikke installere opstartsindlæseren på en %s-partition\n"
-
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
+"Ingen ethernet netværksadapter er blevet fundet på dit system. Kør venligst "
+"værktøjet til maskinel konfiguration."
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:227
+msgid "Network interface"
+msgstr "Netværksgrænsesnit"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../standalone/drakgw_.c:228
#, c-format
msgid ""
+"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"Welcome.\n"
+"%s\n"
"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
+"Der er kun én konfigureret netværksadapter i dit system:\n"
"\n"
-"Velkommen.\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Parametrene for autokonfigurationen kan ses i afsnittene til venstre"
+"Jeg skal til at sætte dit lokalnet på med den adapter."
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:235
msgid ""
-"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
-"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
-msgstr ""
-"pakken ImageMagick kræves for at det skal fungere korrekt. Klik på 'O.k.' "
-"for at installere 'ImageMagick' eller 'Annullér' for at afslutte"
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet-server"
+"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
+"Network."
+msgstr "Vælg hvilken netværksadapter som skal forbindes til dit lokalnet."
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Litauisk \"talrække\" QWERTY"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261
+msgid "Network interface already configured"
+msgstr "Netværksgrænsesnit allerede konfigureret"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262
#, c-format
msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
+"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
"\n"
+"Do you want an automatic re-configuration?\n"
"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
+"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
-"De følgende pakker vil blive fjernet for at kunne opdatere systemet: %s\n"
+"Advarsel, netværkskortet (%s) er allerede konfigureret.\n"
"\n"
+"Ønsker du en automatisk re-konfiguration?\n"
"\n"
-"Ønsker du virkelig at fjerne disse pakker?\n"
+"Du kan gøre det i hånden, men du skal vide hvad du gør."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:267
+msgid "Automatic reconfiguration"
+msgstr "Automatisk rekonfiguration"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS-domæne"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:267
+msgid "No (experts only)"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarktis"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+msgid "Show current interface configuration"
+msgstr "Vis aktuelle grænsesnitskonfiguration"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Current interface configuration"
+msgstr "Vis aktuelle grænsesnitskonfiguration"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakgw_.c:270
#, c-format
msgid ""
+"Current configuration of `%s':\n"
"\n"
-"- User Files:\n"
+"Network: %s\n"
+"IP address: %s\n"
+"IP attribution: %s\n"
+"Driver: %s"
msgstr ""
+"Nuværende konfiguration af `%s':\n"
"\n"
-"- Brugerfiler:\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mount options"
-msgstr "Modulindstillinger"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaica"
+"Netværk: %s\n"
+"IP-adresse: %s\n"
+"IP-attribut: %s\n"
+"Driver: %s"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:283
+#, fuzzy
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
+"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
+"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
+"DHCP server configuration.\n"
+"\n"
+"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
+"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
+"\t\t \n"
+"Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for "
+"you.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Tilordn rå enheder til blokenheder (som harddisk-\n"
-"partitioner) til brug af applikationer som Oracle eller DVD-afspillere"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, preparing installation..."
-msgstr "Vent venligst, forbereder installationen"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Tjekkisk (QWERTZ)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Følg id for netværkskort (nyttigt for bærbare)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Port-nummeret bør være et heltal!"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr "Du skal vælge en biledfil først!"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Genskab fra disk."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add to LVM"
-msgstr "Tilføj til LVM"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS-server"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trinidad og Tobago"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD og LPRng understøtter ikke IPP printere.\n"
+"Jeg kan beholde din aktuelle konfiguration og antage at du allerede har sat "
+"en DHCP-server op; i så tilfælde kontrollér da gerne at jeg har læst det C-"
+"klasse-netværk korrekt, som du bruger for dit lokalnetværk; jeg vil ikke "
+"genkonfigurere det og jeg vil ikke røre ved din konfiguration af DHCP-"
+"serveren.\n"
+"\n"
+"Ellers kan jeg genkonfigurere dit grænsesnit og genkonfigurere en DHCP-"
+"server for dig.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Værtsnavn eller IP."
+#: ../../standalone/drakgw_.c:290
+msgid "Local Network adress"
+msgstr "Adresse på lokalnetværk"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Redigér"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:294
+msgid ""
+"DHCP Server Configuration.\n"
+"\n"
+"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
+"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Konfiguration af DHCP-server.\n"
+"\n"
+"Her kan du vælge forskellige muligheder for konfigurationen af DHCP-"
+"serveren.\n"
+"Hvis du ikke kender betydningen af en valgmulighed, så lad den blot være som "
+"den er.\n"
+"\n"
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "simple"
-msgstr "simpel"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:300
+msgid "(This) DHCP Server IP"
+msgstr "(Denne) DHCP-servers IP-adresse"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Clear all"
-msgstr "Slet alt"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:301
+msgid "The DNS Server IP"
+msgstr "DHCP-serverens IP-adresse"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Ingen testsider"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:302
+msgid "The internal domain name"
+msgstr "Det interne domænenavn"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Falklandsøerne (Malvinas)"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:303
+msgid "The DHCP start range"
+msgstr "Begyndelsen på DHCP-området"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adapter %s: %s"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:304
+msgid "The DHCP end range"
+msgstr "Stutningen på DHCP-området"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Boot disk creation"
-msgstr "Fremstilling af opstartsdiskette"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:305
+msgid "The default lease (in seconds)"
+msgstr "Normal udlejningsperiode (i sekunder)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "Mandag"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:306
+msgid "The maximum lease (in seconds)"
+msgstr "Største udlejningsperiode (i sekunder)"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Ukendt model"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Re-configure interface and DHCP server"
+msgstr "Rekonfigurér grænsesnit og DHCP-server"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr "hvis sat til ja, så kontrollér filer og kataloger skrivbare for alle."
+#: ../../standalone/drakgw_.c:314
+msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
+msgstr "Lokalnetværket endte ikke med `.0', står af."
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw_.c:325
#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "autentifikation"
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt fundet i konfigurationen til %s!\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Lav sikkerhedskopiering nu"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:335
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Konfigurerer..."
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fil"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:336
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Konfigurerer skript, installerer programmel, starter servere..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw_.c:372
#, c-format
-msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Fjerner printer fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org"
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Problemer med installation af %s"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:505
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Everything has been configured.\n"
+"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
+"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
-"Start pakkefiltrering for Linux kerne 2.2 serien for at opsætte en brandmur "
-"til at beskytte din maskine mod netværksangreb."
+"Alt er blevet konfigureret.\n"
+"Du kan nu dele din internetforbindelse med andre maskiner på dit lokale "
+"netværk, ved at bruge DHCP."
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Kan redigeres"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:523
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "Indstilling er allerede gjort. men er de-aktiveret for nærværende."
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)"
-msgstr "Hvilken DHCP klient ønsker du at bruge? (Standard er dhcp-client)"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:524
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Indstilling er allerede gjort. og er for nærværende aktiv."
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamil (ISCII-layout)"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:525
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Deling af Internetforbindelse har aldrig været konfigureret."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:531
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Konfiguration af deling af internetforbindelse"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw_.c:539
#, c-format
-msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
-"Sæt historiklængden for kommandoskallen. En værdi på -1 betyder ubegrænset."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr " %d KB\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Laver autoinstallations-diskette"
+"Velkommen til værktøjet til deling af internetforbindelse!\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Klik på Konfigurér for at starte programmet til at dele din "
+"internetforbindelse!"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners ..."
-msgstr "Søger efter skannere ..."
+#: ../../standalone/drakperm_.c:36
+msgid "group"
+msgstr "gruppe"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusland"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:36
+msgid "path"
+msgstr "sti"
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr "Opdeling af disk"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:36
+msgid "permissions"
+msgstr "rettigheder"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr "ethernet-kort detekteret"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:36
+msgid "user"
+msgstr "bruger"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Syslog"
-msgstr "System"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:43
+msgid "Up"
+msgstr "Op"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Can't create catalog!"
-msgstr "Kan ikke oprette katalog!"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:44
+msgid "delete"
+msgstr "slet"
-#: ../advertising/11-mnf.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
-"combines high performance components such as a firewall, a virtual private "
-"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic "
-"manager."
-msgstr ""
-"Færdiggør din sikkerhedsopsætning med dette meget brugervenlige programmel, "
-"som kombinerer højydelseskomponenter som brandmur, en server og klient for "
-"virtuelle private netværk (VPN), et indbrudsopdagelsessystem og en "
-"trafikadministrator."
+#: ../../standalone/drakperm_.c:45
+msgid "edit"
+msgstr "redigér"
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner automatisk"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:46
+msgid "Down"
+msgstr "Ned"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set root password"
-msgstr "Sæt root-adgangskode"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:47
+msgid "add a rule"
+msgstr "Tilføj en regel"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable IP spoofing protection"
-msgstr "Aktivér beskyttelse mod IP-spoofing."
+#: ../../standalone/drakperm_.c:48
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "vælg perm-fil at se eller redigere"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakperm_.c:51
msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"Der findes ingen fri driver for lydkortet (%s) men der er en leverandørejet "
-"driver på '%s'"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Group :"
-msgstr "Gruppe:"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Efter ændring af størrelsen af partition %s vil alle data på denne partition "
-"gå tabt"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
-"Tilføj navn som en undtagelse for håndteringen af adgangskodeforældelse af "
-"msec."
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Skanner for tv-kanaler"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Kerne:"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Om..."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
+"Drakperm bruges til at se filer i brug for at rette tilladelser, ejere og "
+"grupper via msec.\n"
+"Du kan også redigere dine egne regler som vil tilsidesætte standard-reglerne."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preference: "
-msgstr "Præference: "
+#: ../../standalone/drakperm_.c:56
+msgid "Add a new rule at the end"
+msgstr "Tilføj en ny regel i slutningen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Tjenester: %d aktiverede for %d registrerede"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:57
+msgid "Edit curent rule"
+msgstr "Redigér aktuelle regel"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Opret opstartsdiskette"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:58
+msgid "Up selected rule one level"
+msgstr "Flyt valgte regel et niveau op"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Salomonøerne"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:59
+msgid "Down selected rule one level"
+msgstr "Flyt valgte regel et niveau ned"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Afprøv venligst din mus:"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:60
+msgid "Delete selected rule"
+msgstr "Slet valgte regel"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(modul %s)"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:224
+msgid "browse"
+msgstr "bladr"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Arbejdsgruppe"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:231
+msgid "Current user"
+msgstr "Aktuelle bruger"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Værtsnavn eller IP-adresse på printer mangler!"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:236
+msgid "Permissions"
+msgstr "Rettigheder"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "ned"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:237
+msgid "Path"
+msgstr "Sti"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Stil til vært eller modul"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:238
+msgid "Property"
+msgstr "Egenskab"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Navn på printer bør kun indeholde bogstaver, tal og understregen _"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:240
+msgid "sticky-bit"
+msgstr "sticky-bit"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Show current interface configuration"
-msgstr "Vis aktuelle grænsesnitskonfiguration"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:241
+msgid "Set-UID"
+msgstr "Set-UID"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Tilføj printer"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:242
+msgid "Set-GID"
+msgstr "Set-GID"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakperm_.c:296
msgid ""
-"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
-"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
+"Used for directory:\n"
+" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
-"Argumentet angiver om klienter er autoriseret til at koble op til X-serveren "
-"på tcp-port 6000 eller ej."
+"Brugt til katalog:\n"
+" kun ejeren af kataloget eller filen i dette katalog kan slette den"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Udvikling"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:297
+msgid "Use owner id for execution"
+msgstr "Brug ejers id ved udførelsen"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Færdig"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:298
+msgid "Use group id for execution"
+msgstr "Brug gruppe-id ved udførelsen"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Webserver"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:299
+msgid "when checked, owner and group won't be changed"
+msgstr "ved kontrol vil ejer og gruppe ikke blive ændret"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:304
+msgid "Path selection"
+msgstr "Valg af sti"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tUdelad systemfiler\n"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:350
+msgid "user :"
+msgstr "bruger:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"Printerdriverne til inkjet som leveres af Lexmark understøtter kun lokale "
-"printere, ikke printere på eksterne maskiner eller printserverbokse. Forbind "
-"din printer til en lokal port eller konfigurér den på den maskine, den er "
-"forbundet til."
+#: ../../standalone/drakperm_.c:352
+msgid "group :"
+msgstr "gruppe:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/draksound_.c:46
+msgid "No Sound Card detected!"
+msgstr "Intet lydkort genkendt!"
+
+#: ../../standalone/draksound_.c:47
msgid ""
-"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
-"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
-"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
-"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
-"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
-"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
-"information.\n"
+"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
-"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
-msgstr ""
-"Din multifunktionsenhed blev konfigureret automatisk til at kunne skanne. Nu "
-"kan du skanne med 'scanimage' ('scanimage -d hp:%s' for at angive skanneren "
-"hvis du har mere end én) fra kommandolinjen eller med de grafiske "
-"grænseflader 'xscanimage' eller 'xsane'. Hvis du bruger GIMP kan du også "
-"skanne ved at vælge det rigtige punkt i menuen 'Filer/Hent'. Brug også 'man "
-"scanimage' på kommandolinjen for at få mere information\n"
"\n"
-"Brug ikke \"scannerdrake\" på denne enhed!"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(har allerede tilføjet %s)"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "Installation af systemopstarteren er i gang"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", med kommando %s"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Alt og Shift-taster samtidigt"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Flag"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Tilføj/slet brugere"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "IP-adresse på vært eller netværk mangler."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "ugentligt"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Indstillinger"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "Den indtastede vært/netværk er ikke korrekt.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "Opret/overfør sikkerhedskopieringsnøgler for SSH"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Her er den komplette liste over tilgængelige lande"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Alternativ testside (A4)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Hvis du har alle cd'erne i listen nedenunder, klik O.k.\n"
-"Hvis du ikke har nogen af disse cd'er, klik Annullér.\n"
-"Hvis kun nogen cd'er mangler, fravælg dem, og klik så O.k."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Vent venligst"
-
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Lav sikkerhedskopi af brugerfiler"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
-#, c-format
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n"
-"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise a system.\n"
"\n"
-"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
-"must be able to remember it!\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+msgstr ""
+"Intet lydkort blev genkendt på din maskine. Tjek venligst at et lydkort der "
+"understøttes af Linux er korrekt isat.\n"
"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
-"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
-"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
-"connect.\n"
"\n"
-"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, click the \"%s\" button.\n"
+"Du kan besøge vores database over udstyr på:\n"
"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
-"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Dette er den vanskeligste beslutning omkring sikkerheden af dit GNU/Linux- "
-"system: Du skal indtaste din root-adgangskode. Root er systemadministratoren "
-"og er den eneste bruger, der har lov til at lave opdateringer, tilføje "
-"brugere, ændre i den overordnede systemkonfiguration og så videre. Kort "
-"sagt, root kan gøre alt! Derfor skal du vælge en adgangskode der er svær at "
-"gætte - DrakX vil fortælle dig hvis adgangskoden du valgte er for nem. Som "
-"víst er du ikke tvunget til at indtaste en adgangskode, men vi advarer dig "
-"på det kraftigste mod dette. GNU/Linux er lige så udsat for behandlingsfejl "
-"som andre operativsystemer. Da root kan overvinde alle forhindringer og "
-"uforvarende slette alle data på partitioner ved sorgløst at behandle "
-"partitionerne selv, er det vigtigt at det er vanskeligt at blive root.\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+
+#: ../../standalone/draksound_.c:54
+msgid ""
"\n"
-"Adgangskoden bør være en blanding af bogstaver og tal og mindst 8 tegn "
-"langt. Skriv aldrig en adgangskode ned for root - det gør det alt for nemt "
-"at bryde ind i et system.\n"
"\n"
-"Gør dog ikke adgangskoden for lang eller kompliceret da du skal være i stand "
-"til at huske den uden for stort besvær!\n"
"\n"
-"Adgangskoden vil ikke blive vist på skærmen når du indtaster den. Du skal "
-"derfor indtaste adgangskoden to gange, for at begrænse risikoen for "
-"tastefejl. Hvis du kommer til at lave den samme tastefejl to gange, vil "
-"denne 'ukorrekte' adgangskode være den du skal bruge første gang du "
-"forbinder dig til systemet.\n"
+"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
+"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
+msgstr ""
"\n"
-"Hvis du ønsker at adgang til denne maskine skal være styret af en "
-"autenticerings-server, så klik på '%s'-knappen.\n"
"\n"
-"Hvis dit netværk bruger LDAP, NIS eller PDC Windows domæne-"
-"autentificeringstjenester, vælg da den rigtige som '%s'. Hvis du ikke véd "
-"hvilken der skal bruges, så bør du spørge din systemadministrator.\n"
"\n"
-"Hvis du har problemer med at huske adgangskoder, så kan du vælge '%s' hvis "
-"din maskine ikke vil være forbundet til Internettet, og du stoler på alle "
-"som kan få adgang til maskinen. "
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Name resolution spoofing protection"
-msgstr "Beskyttelse mod falske navneoplysninger"
+"Bemærk: Hvis du har et ISA PnP lydkort skal du bruge programmet sndconfig. "
+"Du skal blot indtaste \"sndconfig\" i et konsol-program."
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/draksplash_.c:21
msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
-"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
-"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
-"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, stay with the default option."
+"package 'ImageMagick' is required for correct working.\n"
+"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
-"Nu vil DrakX give dig mulighed for at vælge det ønskede sikkerhedsniveau for "
-"maskinen. Hovedreglen er at sikkerhedsniveauet bør sættes højere, hvis "
-"maskinen skal indeholde vigtige data, eller hvis makinen vil være direkte "
-"offentligt på Internettet. Men et højere sikkerhedsniveau vindes normalt på "
-"bekostning af letheden af anvendelsen.\n"
-"\n"
-"Hvis du ikke véd hvad du skal vælge, så behold den foreslåede mulighed."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Load from floppy"
-msgstr "Indlæs fra diskette"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "De følgende printere blev fundet automatisk:"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "Anvender kommando %s"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Start fra diskette"
+"pakken ImageMagick kræves for at det skal fungere korrekt. Klik på 'O.k.' "
+"for at installere 'ImageMagick' eller 'Annullér' for at afslutte"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norsk"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:67
+msgid "first step creation"
+msgstr "opretter første trin"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
-msgstr "Søger efter nye skannere..."
+#: ../../standalone/draksplash_.c:70
+msgid "final resolution"
+msgstr "endelig opløsning"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Apache World Wide Web Server"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:71 ../../standalone/draksplash_.c:163
+msgid "choose image file"
+msgstr "vælg billedfil"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "serie af processoren (undermodel- (generations) nummer)"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:72
+msgid "Theme name"
+msgstr "Tema-navn"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "select path to restore (instead of /)"
-msgstr "vælg sti at genskabe (i stedet for /)"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:77
+msgid "Browse"
+msgstr "Bladr"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/draksplash_.c:87 ../../standalone/draksplash_.c:153
msgid "Configure bootsplash picture"
msgstr "Konfigurér startskærmsbilled"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgien"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Kina"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (Forsikr dig om at alle dine printere er tilsluttede og tændte).\n"
-
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Læser data for nye printere..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " Slet nu "
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "server"
-msgstr "server"
-
-#: ../../install_any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Indsæt en tom diskette i diskette-drev %s"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "ja betyder at processoren har en aritmetisk koprocessor"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Vent venligst... Sætter konfigurationen i anvendelse"
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the suggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Velkommen til GRUB styresystemsvælgeren!"
-
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "Grub"
-msgstr "Grub"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "SCSI controllers"
-msgstr "SCSI-kontrolkort"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " på LPD-server \"%s\", printer \"%s\""
-
-#: ../../standalone/drakedm:1
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Vælger en fremvisningshåndtering"
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf-værtsnavn"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Custom setup/crontab entry:"
-msgstr "Tilpasset opsætning/crontab indgang"
-
-#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adresse bør have formatet 1.2.3.4"
-
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Konfigurér CUPS-printsystemet"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ecuador"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Tilføj et element"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:90
+msgid ""
+"x coordinate of text box\n"
+"in number of character"
+msgstr "antal tegn i tekstrudens x-led"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "Printerne på denne maskine er tilgængelige for andre maskiner"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:91
+msgid ""
+"y coordinate of text box\n"
+"in number of character"
+msgstr "antal tegn i tekstrudens y-led"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "China (Hong Kong)"
-msgstr "Kina (Hong Kong)"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:92
+msgid "text width"
+msgstr "tekstbredde"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "I can't find needed image file `%s'."
-msgstr "Jeg kan ikke finde filen '%s' som jeg behøver."
+#: ../../standalone/draksplash_.c:93
+msgid "text box height"
+msgstr "højde på tekstrude"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Intet lydkort genkendt. Prøv at køre \"harddrake\" efter installation"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:94
+msgid ""
+"the progress bar x coordinate\n"
+"of its upper left corner"
+msgstr ""
+"x-koordinatet for forløbsindikatorens\n"
+"øvre venstre hjørne"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/draksplash_.c:95
msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535."
+"the progress bar y coordinate\n"
+"of its upper left corner"
msgstr ""
-"Ugyldig port angivet: %s.\n"
-"Det korrekte format er \"port/tcp\" eller \"port/udp\", \n"
-"hvor port er mellem 1 og 65535."
+"y-koordinatet for forløbsindikatorens\n"
+"øvre venstre hjørne"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Shell"
-msgstr "Skal"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:96
+msgid "the width of the progress bar"
+msgstr "bredden på forløbslinjen"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "São Tomé og Príncipe"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:97
+msgid "the heigth of the progress bar"
+msgstr "højden på forløbslinjen"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:98
+msgid "the color of the progress bar"
+msgstr "farven på forløbslinjen"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Kan ikke logge ind med brugernavn %s (forkert adgangskode?)"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:113
+msgid "Preview"
+msgstr "smugkig"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbaidiansk (latin)"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:115
+msgid "Save theme"
+msgstr "gem temaer"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Pakke ikke installeret"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:116
+msgid "Choose color"
+msgstr "vælg farve"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Amerikansk Samoa"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:119
+msgid "Display logo on Console"
+msgstr "Vis logo på konsol"
-#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
-#, c-format
-msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "Bliv en MandrakeEkspert"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:120
+msgid "Make kernel message quiet by default"
+msgstr "Skjul kernens beskeder som standard"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/draksplash_.c:156 ../../standalone/draksplash_.c:321
#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
+msgid "This theme haven't yet any bootsplash in %s !"
+msgstr "Dette tema har endnu ikke nogen startskærm i %s!"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Kopiér skrifttyper på dit system"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:205
+msgid "saving Bootsplash theme..."
+msgstr "gemmer startskærmstema..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Harddrake hjælp"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:428
+msgid "ProgressBar color selection"
+msgstr "Valg af farve for forløbslinje"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:449
+msgid "You must choose an image file first!"
+msgstr "Du skal vælge en biledfil først!"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
-msgstr "Konfiguration af Mandrake Terminalserver"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:458
+msgid "Generating preview ..."
+msgstr "Genererer smugkig ..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#. -PO First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution
+#: ../../standalone/draksplash_.c:506
#, c-format
+msgid "%s BootSplash (%s) preview"
+msgstr "%s smugkig af opstartsskærm (%s)"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:46
msgid ""
+"XawTV isn't installed!\n"
"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
+"\n"
+"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
+"saa7134\n"
+"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
+"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
+"with subject \"undetected TV card\".\n"
"\n"
"\n"
+"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
msgstr ""
+"XawTV er ikke installeret!\n"
"\n"
-" DrakBackup Rapportdetaljer\n"
+"\n"
+"Hvis du har et tv-kort, men DrakX hverken har fundet det (intet bttv\n"
+"eller saa7134 modul i \"/etc/modules\") eller installeret xawtv, så indsend "
+"venligst\n"
+"resultaterne af \"lspcidrake -v -f\" til \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
+"med emnet \"undetected TV card\".\n"
"\n"
"\n"
+"Du kan installere det ved at indtaste \"urpmi xawtv\" som root, på en "
+"kommandolinje."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Genskab alle sikkerhedskopier"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
+msgid "Canada (cable)"
+msgstr "Canada (kabel)"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " på parallelport #%s"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
+msgid "USA (broadcast)"
+msgstr "USA (broadcast)"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
-"number of capitalized letters."
-msgstr ""
-"Sæt mindste længde for adgangskoder, mindste antal cifre og mindste antal "
-"store bogstaver "
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
+msgid "USA (cable)"
+msgstr "USA (kabel)"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr "hvis sat til ja, så tjek åbne porte."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
+msgid "USA (cable-hrc)"
+msgstr "USA (kabel-hrc)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Det kan tage lidt tid at slette mediet."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:64
+msgid "China (broadcast)"
+msgstr "Kina (broadcast)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Du kan ikke vælge/fravælge denne pakke"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:64
+msgid "Japan (broadcast)"
+msgstr "Japan (broadcast)"
-#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Advarsel"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:64
+msgid "Japan (cable)"
+msgstr "Japan (kabel)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Andre filer:\n"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
+msgid "East Europe"
+msgstr "Østeuropa"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Eksternt værtsnavn"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
+msgid "France [SECAM]"
+msgstr "Frankrig [SECAM]"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "access to X programs"
-msgstr "adgang til X-programmer"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irland"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Beregner størrelsen på Windows-partitionen"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
+msgid "West Europe"
+msgstr "Vesteuropa"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_Genopfrisk"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Australien"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italien"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
+msgid "Newzealand"
+msgstr "New Zealand"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Caymanøerne"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:67
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sydafrika"
-#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "fejl ved afmontering af %s: %s"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:68
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Navn på printer"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:69
+msgid "Australian Optus cable TV"
+msgstr "Australsk Optus kabel-tv"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "deaktivér"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:102
+msgid ""
+"Please,\n"
+"type in your tv norm and country"
+msgstr "Indtast din tv-standard og land"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Gør det!"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:104
+msgid "TV norm:"
+msgstr "Tv-standard:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s svarer ikke"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:105
+msgid "Area:"
+msgstr "Område:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Vælg model manuelt"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:109
+msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
+msgstr "Skanning for tv-kanaler i gang..."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Format"
-msgstr "Formatér"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:116
+msgid "Scanning for TV channels"
+msgstr "Skanner for tv-kanaler"
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Den mest almindelige måde at forbinde med ADSL er pppoe.\n"
-"Nogen forbindelser bruger pptp, og nogle få bruger DHCP.\n"
-"Hvis du ikke ved noget, vælg 'brug pppoe'"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:120
+msgid "There was an error while scanning for TV channels"
+msgstr "Der opstod en fejl ved skanningen efter tv-kanaler"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Various"
-msgstr "Diverse"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:121
+msgid "XawTV isn't installed!"
+msgstr "XawTV er ikke installeret!"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Zip"
-msgstr "Zip"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:124
+msgid "Have a nice day!"
+msgstr "Hav det godt!"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Venstre Alt-tast"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:125
+msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
+msgstr "Nu kan du køre xawtv (under X Window!)!\n"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Indlæs opsætning"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:147
+msgid "No TV Card detected!"
+msgstr "Intet tv-kort genkendt!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:148
msgid ""
+"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
+"Intet tv-kort blev genkendt på din maskine. Tjek venligst at et video/tv-"
+"kort der understøttes af Linux er korrekt isat.\n"
"\n"
"\n"
-"Printerdrake kunne ikke finde ud af hvilken model din printer %s er. Vælg "
-"venligst den korrekte model fra listen."
-
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Sæt valgte printer som standard-printer"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
+"Du kan besøge vores database over udstyr på:\n"
"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
"\n"
-"Vælg printerene som du vil overflytte og klik\n"
-"\"Overfør\"."
-
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albansk"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litauen"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Compact"
-msgstr "Kompakt"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Fandt model: %s %s"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:17
+msgid "Alternative drivers"
+msgstr "Alternative drivprogrammer"
-#: ../advertising/03-software.pl:1
-#, c-format
-msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
-msgstr "MandrakeSoft har fundet det bedste programmel frem til dig"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:18
+msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
+msgstr "listen af alternative drivprogrammer for dette lydkort"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Local files"
-msgstr "Lokale filer"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:20
+msgid "Bus"
+msgstr "Bus"
-#: ../../pkgs.pm:1
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "måske"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:21
+msgid ""
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgstr "Dette er den fysiske bus som enheden er tilsuttet (fx PCI, USB, ...)"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:22
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Can't open %s!"
-msgstr "Kan ikke åbne %s!"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:22
+msgid "EIDE/SCSI channel"
+msgstr "EIDE/SCSI-kanal"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:23
+msgid "Bogomips"
msgstr ""
-"Grafikkortet ser ud til at have en TV-UD-forbindelse.\n"
-"Den kan konfigureres så den fungerer med billedbuffer\n"
-"\n"
-"Til dette skal du tilslutte grafikkortet til tv'et inden du starter "
-"maskinen.\n"
-"Vælg dernæst indgangen \"TVout\" i starthåntereren.\n"
-"\n"
-"Har du denne funktion?"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Skærm"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:23
msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
+"The GNU/Linux kernel needs to do run a calculation loop at boot time\n"
+"\t to initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way "
+"to \"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-"Du er ved at opsætte udskrivning til en Windows-konto med adgangskode. "
-"Grundet en fejl i arkitekturen af Sambas klientprogrammel bliver "
-"adgangskoden lagt i klar tekst i Samba-klientens kommandolinje, som bruges "
-"til at sende printjobbet til Windows-serveren. Så det er muligt for enhver "
-"bruger på denne maskine at vise adgangskoden på skærmen ved at angive "
-"kommandoer som 'ps auxwww'.\n"
-"\n"
-"Vi anbefaler at bruge en af de følgende alternativer (i alle tilfælde skal "
-"du forsikre dig om at kun maskiner fra dit lokalnetværk har adgang til din "
-"Windows-server, for eksempel ved hjælp af en brandmur):\n"
-"\n"
-"Brug en konto uden adgangskode på din Windows-server, såsom 'GUEST'-kontoen "
-"eller en speciel konto som kun anvendes til udskrift. Fjern ikke "
-"adgangskodebeskyttelsen fra en personlig konto eller en administrator-"
-"konto.\n"
-"\n"
-"Opsæt din Windows-server så printeren er tilgængelig under LPD-protokollen. "
-"Opsæt dernæst udskrift fra denne maskine med '%s'-opkoblingstypen i "
-"Printerdrake.\n"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 tusinde farver (16 bit)"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:26
+msgid "Bus identification"
+msgstr "Bus-identifikation"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:27
msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
+"- PCI and USB devices: this list the vendor, device, subvendor and subdevice "
+"PCI/USB ids"
msgstr ""
-"\n"
-"- Gem til diskdrev på stien: %s\n"
+"- PCI- og USB-enheder: dette viser producenten, enheden, underproducent og "
+"underenhed PCI/USB id'er"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Fjern skrifttyper på dit system"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:29
+msgid "Location on the bus"
+msgstr "Plads på bussen"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:30
msgid ""
-"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-"\n"
-"Do you want an automatic re-configuration?\n"
-"\n"
-"You can do it manually but you need to know what you're doing."
+"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
+"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
+"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-"Advarsel, netværkskortet (%s) er allerede konfigureret.\n"
-"\n"
-"Ønsker du en automatisk re-konfiguration?\n"
-"\n"
-"Du kan gøre det i hånden, men du skal vide hvad du gør."
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Start X ved systemstart"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid " adsl"
-msgstr " adsl"
-
-#: ../../raid.pm:1
-#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Ikke nok partitioner til at benytte RAID level %d\n"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "disketteformater som drevet accepterer"
+"- pci-enheder: dette giver PCI slottet, enheden og funktionen for dette "
+"kort\n"
+"- eide-enheder: enheden er enten en slave- eller mester-enhed\n"
+"- scsi-enheder: scsi-bussen og scsi enheds-id'er"
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "Kopiering af firmware mislykkedes, filen %s ikke fundet"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Cache size"
+msgstr "enhedsstørrelse"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "lokal konfigurering: sand"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:33
+msgid "Size of the (second level) cpu cache"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:34
+msgid "Coma bug:"
msgstr ""
-"De følgende printere er konfigureret. Dobbeltklik på en printer for at ændre "
-"dens indstillinger, for at gøre den til standard-printer, eller for at se "
-"information om den."
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Tilsluttet"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:34
+msgid "Does this cpu has Cyrix 6x86 Coma bug ?"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonisk"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:35
+msgid "Cpuid family"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:35
+msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
+msgstr ""
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr "Broer og system-kontrolkort"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Cpuid level"
+msgstr "Sikkerhedsniveau"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fil/_Gem"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:36
+msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Ingen detaljer"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:37
+msgid "Frequency (MHz)"
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm:1
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "meget rart"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:37
+msgid ""
+"The cpu frequency in Mhz (Mega herz which in first approximation may be "
+"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
+"per second)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "smugkig"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:38
+#, fuzzy
+msgid "This field describes the device"
+msgstr "Dette felt beskriver enheden"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Ekstern kontrol"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:39
+msgid "Old device file"
+msgstr "Gammel enhedsfil"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please select media for backup..."
-msgstr "Vælg medie for sikkerhedskopi..."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:40
+msgid "old static device name used in dev package"
+msgstr "gammel statisk enhedsnavn brugt i dev-pakke"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Wrong email"
-msgstr "Forkert epost"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:41
+msgid "New devfs device"
+msgstr "Ny devfs-enhed"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "XFree86-server: %s\n"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:42
+msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs"
+msgstr "Nyt dynamisk enhedsnavn genereret af den kørende kernes devfs"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Tillad tynde klienter"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:43
+msgid "Module"
+msgstr "Modul"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Georgisk (russisk layout)"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:43
+msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device"
+msgstr "modulet i GNU/Linux-kernen som håndterer denne enhed"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Indstillinger"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:44
+msgid "CPU flags reported by the kernel"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Din printermodel"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:44
+msgid "Flags"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
-"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
-"because XFS needs a very large driver)."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:45
+msgid "Fdiv bug"
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"(ADVARSEL! Du bruger XFS til din root-partition,\n"
-"oprettelse af en opstartsdiskette på en 1.44 Mb diskette vil formentlig\n"
-"mislykkes, fordi XFS kræver en meget stor driver)."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:46
msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
+"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
+"processor which did not achieve the attended precision when performing a "
+"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
-"\n"
-"- Slet tar-filer på disken efter sikkerhedskopiering.\n"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:49
+msgid "Is FPU present"
msgstr ""
-"Intet CD- eller DVD-aftryk fundet, kopiér venligst installationsprogrammet "
-"og rpm-filerne."
-#: ../advertising/04-configuration.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
-msgstr "Mandrakes multifunktions-konfigurationsværktøj"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:49
+msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Gem"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:50
+msgid "Does FPU have an irq vector"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Denne %s er ikke understøttet"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:50
+msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
+msgstr ""
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "Indlæs driverne for dine usb-enheder."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:51
+msgid "Early pentium were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
+msgstr ""
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Disk"
-msgstr "Disk"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:51
+msgid "F00f bug"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Indtast en printerenheds-URI"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:52
+msgid "Halt bug"
+msgstr ""
-#: ../advertising/01-thanks.pl:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:53
msgid ""
-"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
-"Your new operating system is the result of collaborative work of the "
-"worldwide Linux Community."
+"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
+"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""
-"MandrakeSofts succes er baseret på princippet om frit programmel. Dit nye "
-"operativsystem er resultatet af et samarbejde i det verdensomspændende Linux-"
-"samfund"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Floppy format"
+msgstr "Formatér"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Fransk Guinea"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:55
+msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "default:LTR"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Level"
+msgstr "niveau"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "En kommandolinje skal opgives!"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:56
+msgid "Sub generation of the cpu"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Håndpluk bruger"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:57
+msgid "Media class"
+msgstr "Medieklasse"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Overfør printerkonfiguration"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:57
+msgid "class of hardware device"
+msgstr "Klasse af maskinenhed"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Vil du aktivere udskrift på printerne som nævnes ovenfor?\n"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:58 ../../standalone/harddrake2_.c:59
+msgid "Model"
+msgstr "Model"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Check additions/removals of suid root files"
-msgstr "Tjek tilføjelser og fjernelser af suid root-filer"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:58
+msgid "hard disk model"
+msgstr "Disk-model"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-"add and reboot the server.\n"
-"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-"machine to the Windows(TM) domain.\n"
-"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-"after the network setup step.\n"
-"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
-"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-"good."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:59
+msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
msgstr ""
-"For at dette kan virke på en W2K PDC skal du nok have administratoren til at "
-"køre: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-"add og genstarte serveren.\n"
-"Du skal også have et brugernavn og en adgangskode for at maskinen kan "
-"tilsluttes Windows(TM)-domænet.\n"
-"Hvis netværket ikke er aktiveret vil Drakx prøve at slutte til domænet efter "
-"trinnet med opsætning af netværk.\n"
-"Skulle denne opsætning fejle af nogen årsag, og domæneautentifikation ikke "
-"virke, så kør 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' med dit Windows(tm) "
-"domæne og administrators brugernavn/adgangskode, efter genstart af "
-"systemet.\n"
-"Kommandoen 'wbinfo -t' vil afprøve om dine hemmelige autentifikationsdata er "
-"i orden."
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (port %s)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Brug netværksforbindelse til sikkerhedskopiering"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Kernel version"
-msgstr "Kerne-version"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
-"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
-"similar applications.\n"
-"\n"
-"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
-"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n"
-"can think of these installation classes as containers for various packages.\n"
-"You can mix and match applications from the various groups, so a\n"
-"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
-"``Development'' group installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the applications that are in the workstation group.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n"
-"appropriate packages from that group.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
-"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
-"different options for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
-"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
-"updating an existing system."
-msgstr ""
-"Det er nu tid til at angive hvilke pakker du vil installere på dit system. "
-"Der er tusindvis af pakker til dit Mandrake Linux system, og for at gøre det "
-"nemmere at håndtere dem er pakker blevet placeret i grupper af lignende "
-"programmer.\n"
-"\n"
-"Pakkerne er ordnet i grupper svarende til en bestemt anvendelse af din "
-"maskine. Mandrake Linux har 4 foruddefinerede installationer tilgængelige. "
-"Du kan tænke på installationsklasserne som beholdere for forskellige pakker. "
-"Du kan vælge og vrage programmer fra de forskellige grupper, så en "
-"installation af 'Arbejdsstation' kan også have programmer fra "
-"udviklingsgruppen installeret.\n"
-"\n"
-" * '%s': Hvis din maskine skal bruges som en arbejdsstation, vælg da en "
-"eller flere af programmerne der er i arbejdsstationsgruppen.\n"
-"\n"
-" * '%s': hvis du vil bruge maskinen til programmering vælg da de relevante "
-"pakker fra denne gruppe.\n"
-"\n"
-" * '%s': hvis det er planen at maskinen skal være en server, så vælg de mere "
-"almindelige tjenester, som du ønsker at installere på maskinen.\n"
-"\n"
-" * '%s': her skal du vælge foretrukne grafiske miljø. Vælg mindst ét, hvis "
-"du ønsker at have en grafisk grænseflade tilgængelig.\n"
-"\n"
-"Ved flytning af musen over et gruppenavn vises en kort forklarende tekst om "
-"denne gruppe. Hvis du ikke vælger nogen grupper ved installation (i "
-"modsætning til en opgradering), vil en dialog komme frem som foreslår dig "
-"forskellige former for minimal installation: \n"
-"\n"
-" * '%s' installerer de færrest mulige antal pakker for at få en fungerende "
-"grafisk arbejdsstation.\n"
-"\n"
-" * '%s' installerer det basale system plus basale nytteprogrammer og "
-"tilhørende dokumentation. Denne installation er passende til at sætte en "
-"server op.\n"
-"\n"
-" * '%s' vil installere det absolut mindst mulige antal pakker nødvendigt for "
-"at få et virkende Linux-system. Med denne installation fås kun en "
-"grænseflade med kommandolinjer. Den totale størrelse af denne installation "
-"er omkring 65 megabyte.\n"
-"\n"
-"Du kan afkrydse boksen '%s', hvilket er nyttigt, hvis du kender de tilbudte "
-"pakker godt, eller hvis du ønsker at have fuld kontrol over hvad der skal "
-"installeres.\n"
-"\n"
-"Hvis du har startet installationen i '%s'-tilstand, kan du fravælge alle "
-"grupper for at undgå at installere nogen nye pakker. Dette er nyttigt ved "
-"reparation eller opdatering af det eksisterende system."
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Accept user"
-msgstr "Acceptér bruger"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Model name"
+msgstr "Modulnavn"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#, c-format
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Official vendor name of the cpu"
+msgstr "navnet på producenten af enheden"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Venstre skifte-tast"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:61
+msgid "Number of buttons"
+msgstr "Antal knapper"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid " local network"
-msgstr " lokalnetværk"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Navn: "
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Dårligt valg, prøv igen\n"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:63
+#, fuzzy
+msgid "network printer port"
+msgstr ", netværksprinter \"%s\", port %s"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Syslog reports to console 12"
-msgstr "Syslog rapporterer til konsol 12"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:64
+msgid "Processor ID"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Search new servers"
-msgstr "Søg efter nye servere"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:64
+#, fuzzy
+msgid "the number of the processor"
+msgstr "farven på forløbslinjen"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "Heard- og McDonald-øerne"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Model stepping"
+msgstr "indlæs opsætning"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "No alternative driver"
-msgstr "Intet alternativ drivprogram"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:65
+msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Normal -> Ekspert"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "The type of bus on which the mouse is connected"
+msgstr "Vælg hvilken seriel port din mus er forbundet til."
-#: ../../printer/cups.pm:1
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(på denne maskine)"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:67
+msgid "the vendor name of the device"
+msgstr "navnet på producenten af enheden"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Gateway-adresse skal have formatet 1.2.3.4"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:68
+#, fuzzy
+msgid "the vendor name of the processor"
+msgstr "navnet på producenten af enheden"
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
-msgstr ""
-"\"%s\" baseret winmodem opdaget, ønsker du at installere krævet programmel?"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:82
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Afslut"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Leder efter pakker der allerede er installeret..."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:83
+#, fuzzy
+msgid "/Autodetect _printers"
+msgstr "Auto-detekteret"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "Brug forskelsbackupper"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:83 ../../standalone/harddrake2_.c:85
+#: ../../standalone/logdrake_.c:81
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Indstillinger"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Drivprogram"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "/Autodetect _modems"
+msgstr "Auto-detekteret"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
-"at boot-time to maintain the system configuration."
-msgstr ""
-"Linuxconf vil nogen gange arrangere udførelse af forskellige opgaver ved "
-"opstart for at vedligeholde systemkonfigurationen."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:87 ../../standalone/harddrake2_.c:89
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:100 ../../standalone/harddrake2_.c:102
+#: ../../standalone/logdrake_.c:83
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Hjælp"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "DVD-R device"
-msgstr "DVDR-enhed"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:89
+msgid "/_Help..."
+msgstr "/_Hjælp..."
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Printer på ekstern lpd server"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:92
+msgid "Harddrake help"
+msgstr "Harddrake hjælp"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:93
msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
+"Description of the fields:\n"
"\n"
-"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
msgstr ""
-"Før du installerer nogen skrifttyper bør du være sikker på at du har lov til "
-"at bruge og installere dem på dit system. \n"
+"Beskrivelse af felterne:\n"
"\n"
-"-Du kan installere skrifttyperne på normal måde. I sjældne tilfælde kan "
-"fejlbehæftede skrifttyper få din X-server til at hænge."
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:96
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
-"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
-"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
-"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n"
-"parameters.\n"
-"\n"
-"Yaboot's main options are:\n"
-"\n"
-" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
-"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
-"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
-"before your default kernel description is selected;\n"
-"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
-"at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
-"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
-"Firmware Delay expires."
+"Once you've selected a device, you'll be able to see explanations on fields "
+"displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-"Yaboot er en systemopstarter til NewWorld MacIntosh-maskinel. Den kan starte "
-"enten GNU/Linux, MacOS eller MacOSX, hvis de er til stede på din maskine. "
-"Sædvanligvis vil disse andre styresystemer blive korrekt opdaget og "
-"installeret. Hvis dette ikke skulle være tilfældet kan du her tilføje en "
-"indgang i hånden. Vær omhyggelig med at vælge de korrekte parametre.\n"
-"\n"
-"Yaboots hovedvalg er:\n"
-"\n"
-" * Init-besked: En enkel tekstbesked som vises før valg af opstart.\n"
-"\n"
-" * Opstartsenhed: Angiver hvor du ønsker at placere informationen som er "
-"nødvendig for at starte GNU/Linux. Du vil generelt have indstillet en "
-"bootstrap-partition tidligere til at have denne information.\n"
-"\n"
-" * Open firmwareforsinkelse: Til forskel fra LILO er der to forsinkelser "
-"mulige med yaboot. Den første forsinkelse bliver målt i sekunder og du kan "
-"ved det punkt vælge mellem CD, OF-opstart, MacOS eller Linux.\n"
-"\n"
-" * Ventetid før kerneopstart: Denne er lig LILO-opstartsforsinkelsen. Efter "
-"at have valgt Linux vil du have denne ventetid gange 0,1 sekunder før din "
-"forvalgte kernebeskrivelse bliver valgt.\n"
-"\n"
-" * Aktivér CD-opstart?: Hvis du vælger dette valg vil du kunne trykke 'C' "
-"for CD ved det første opstartsvalg.\n"
-"\n"
-" * Aktiver OF-opstart?: Hvis du vælger dette valg vil du kunne trykke 'N' "
-"for 'Open Firmware' ved det første opstartsvalg.\n"
-"\n"
-" * Forvalgt styresystem: Du kan vælge hvilket forvalgt styresystem der skal "
-"startes når Open Firmwareforsinkelsen er udløbet."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Onsdag"
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Tyskland"
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Østrig"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Ingen mus"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)"
-msgstr "Vælg din cd/dvd-mediastørrelse (MB)"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Select a device !"
+msgstr "Vælg en skanner"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Check permissions of files in the users' home"
-msgstr "Tjek rettigheder på filer i brugernes hjemmekataloger."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:100
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Rapportér fejl"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
-msgstr "Kør \"sndconfig\" efter installation for at konfigurere dit lydkort"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:102
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Om..."
-#: ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Sammenfold træ"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:104
+msgid "About Harddrake"
+msgstr "Om Harddrake"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Autoinstallationskonfigurering"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:105
+msgid ""
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"Version:"
+msgstr ""
+"Dette er HardDrake, et Mandrake-værktøj for konfigurering af maskinel.\n"
+"Version:"
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Konfigurér netværk"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:106
+msgid "Author:"
+msgstr "Forfatter:"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Hvor vil du placere opstartsprogrammet?"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:113
+msgid "Detection in progress"
+msgstr "Søgning udføres"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
-"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
-"region you are located in, and then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
-"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
-"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
-"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
-"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n"
-"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n"
-"however that this is an experimental feature. If you select different\n"
-"languages requiring different encoding the unicode support will be\n"
-"installed anyway.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
-"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
-"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
-"will only change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"Dit valg af foretrukkent sprog vil påvirke sproget for dokumentationen, "
-"installeringen og systemet generelt. Vælg først den verdensdel du befinder "
-"dig i, og så det sprog, du taler.\n"
-"\n"
-"Hvis du klikker på '%s'-knappen kan du vælge andre sprog, der installeres "
-"på maskinen, og derved installeres de sprogspecifikke filer for "
-"systemdokumentation og programmer. Hvis du for eksempel beværter folk fra "
-"Spanien på din maskine, vælg da engelsk som standardsproget i træ-visningen, "
-"og '%s' i den avancerede afdeling.\n"
-"\n"
-"Bemærk at du ikke er begrænset til at vælge et enkelt yderligere sprog. Du "
-"kan vælge flere sprog, eller endog installere dem alle ved at markere '%s'-"
-"boksen. Valg af understøttelse for et sprog betyder at oversættelser, "
-"skrifttyper, stavekontrol mv for dette sprog bliver installeret. Ydermere "
-"vil '%s'-boksen gøre at systemet tvinges til at bruge ISO 10646 (UTF-8). "
-"Bemærk dog at dette er en eksperimentel facilitet. Hvis du vælger "
-"forskellige sprog der kræver forskellige kodninger, vil ISO 10646-"
-"understøttelse blive installeret under alle omstændigheder.\n"
-"\n"
-"For at skifte mellem de forskellige sprog installeret på systemet kan du "
-"starte programmet '/usr/sbin/localedrake' som 'root' for at ændre det sprog "
-"der bruges af hele systemet. Kørsel af dette program som almindelig bruger "
-"vil kun ændre sprogindstillingerne for denne bruger."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "%s understøttes ikke af denne version af Mandrake Linux."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:119
+msgid "Harddrake2 version "
+msgstr "Harddrake2 version "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "tape"
-msgstr "bånd"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:126
+msgid "Detected hardware"
+msgstr "Fundet maskinel"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP-klient"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:129
+msgid "Information"
+msgstr "Informationer"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr "List brugere på skærmhåndteringer (kdm og gdm)."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:131
+msgid "Configure module"
+msgstr "Konfigurér modul"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech mus (seriel, gammel C7 type)"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:137
+msgid "Run config tool"
+msgstr "Kør konfigurationsværktøj"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:143
#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Genskabning fra fil %s mislykkedes: %s"
+msgid "Running \"%s\" ..."
+msgstr "Kører \"%s\" ..."
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:159
msgid ""
-"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
-"(the error is %s)\n"
-"\n"
-"Do you agree to lose all the partitions?\n"
+"Click on a device in the left tree in order to get its information displayed "
+"here."
msgstr ""
-"Jeg kan ikke læse partitionstabellen for enhed %s, den er for ødelagt for "
-"mig :( Jeg kan forsøge fortsat at udblanke dårlige partitioner (ALLE DATA "
-"vil gå tabt!). Den anden mulighed er at forbyde DrakX at ændre "
-"partitionstabellen. (fejlen er %s)\n"
-"\n"
-"Er du indforstået med at ødelægge alle partitionerne?\n"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Find pakke"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Er du sikker på at du vil opsætte udskrift på denne maskine?\n"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Ny devfs-enhed"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
-msgstr "Fejl: Kan ikke starte %s."
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Konfiguration af opstartsudseende"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:231
+msgid "primary"
+msgstr "primær"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Automatisk tidssynkronisering"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:231
+msgid "secondary"
+msgstr "sekundær"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Sikkerhedskopier fandtes ikke på %s."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:260
+#, fuzzy
+msgid "/Autodetect modems"
+msgstr "Auto-detekteret"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armensk (fonetisk)"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:260
+#, fuzzy
+msgid "/Autodetect printers"
+msgstr "Auto-detekteret"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Card model:"
-msgstr "Kortmodel:"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:261
+#, fuzzy
+msgid "/Options"
+msgstr "/_Indstillinger"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Tynd klient"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:26
+msgid "Please, choose your keyboard layout."
+msgstr "Vælg tastaturlayout."
-#: ../advertising/01-thanks.pl:1
-#, c-format
-msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2"
-msgstr "Tak fordi du valgte Mandrake Linux 9.2!"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:35
+msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
+msgstr "Vil du have at Bak-tasten giver Delete i konsollen?"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Start server"
+#: ../../standalone/livedrake_.c:18
+msgid "Change Cd-Rom"
+msgstr "Skift cdrom"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
+#: ../../standalone/livedrake_.c:19
+msgid ""
+"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
+msgstr ""
+"Indsæt installations-cdrom'en i dit cdrom-drev og tryk på Ok, når det gjort\n"
+"Hvis du ikke har den - tryk på Annullér, så undgås levende opgradering"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Alle eksterne maskiner"
+#: ../../standalone/livedrake_.c:29
+msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
+msgstr "Kan ikke starte levende opgradering!!!\n"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Installér temaer"
+#: ../../standalone/localedrake_.c:34
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "Ændringen er fortaget, men for at være effektiv skal du logge ud"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "Spansk"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:56 ../../ugtk.pm_.c:284 ../../ugtk2.pm_.c:350
+msgid "logdrake"
+msgstr "logdrake"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Forbereder installationen"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:68
+msgid "Show only for the selected day"
+msgstr "Vis kun for den valgte dag"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Redigér valgte vært/netværk"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:75
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Fil/_Ny"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Tilføj bruger -->"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:75
+msgid "<control>N"
+msgstr "<Ctrl>N"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:76
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Fil/_Åbn"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Installation af True Type-skrifttyper"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:76
+msgid "<control>O"
+msgstr "<Ctrl>O"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "Auto-opdagelse af printere tilsluttet direkte til det lokale netværk"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:77
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Fil/_Gem"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN konfiguration"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:77
+msgid "<control>S"
+msgstr "<Ctrl>S"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "Disk-model"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:78
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Fil/Gem _som"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-" - Vedligeholdelse af /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs lader dig eksportere rod-filsystemet til diskløse "
-"klienter, drakTermServ\n"
-" \t\topsætter de rigtige indgange for at tillade anonym adgang til "
-"rod-filsystemet fra\n"
-" \t\tdiskløse klienter.\n"
-"\n"
-" \t\tEn typisk eksporterings-indgang for clusternfs er:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBNET/MASKE(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tHvor SUBNET/MASKE bliver defineret for dit netværk."
+#: ../../standalone/logdrake_.c:79
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Fil/-"
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "Du kan ikke bruge et LVM logisk delarkiv for monteringspunkt %s"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:82
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Indstillinger/Test"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Hent skrifttyper fra Windows"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:84
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Hjælp/_Om..."
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:145
+msgid "User"
+msgstr "Bruger"
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"Din maskine kan synkronisere sit ur\n"
-"med en ekstern tidsserver med NTP "
+#: ../../standalone/logdrake_.c:146
+msgid "Messages"
+msgstr "Beskeder"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Iranian"
-msgstr "Iransk"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:147
+msgid "Syslog"
+msgstr "System"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatien"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:148
+msgid "Mandrake Tools Explanations"
+msgstr "Forklaringer til Mandrake-værktøjer"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:151
+msgid "search"
+msgstr "søg"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Tilføj server"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:161
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr "Et værktøj til at overvåge dine logfiler"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Eksternt printernavn"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:162 ../../standalone/net_monitor_.c:91
+msgid "Settings"
+msgstr "Indstillinger"
-#: ../advertising/10-security.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux "
-"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong "
-"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks."
-msgstr ""
-"MandrakeSoft har designet eksklusive værktøjer for at lave den mest sikre "
-"Linux-version nogensinde: Draksec, et systemsikkerheds-"
-"administrationsværktøj, og en stærk brandmur bevirker tilsammen at "
-"indbrudsrisikoen reduceres betragteligt."
+#: ../../standalone/logdrake_.c:167
+msgid "matching"
+msgstr "Samstemmende:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Enhed: "
+#: ../../standalone/logdrake_.c:168
+msgid "but not matching"
+msgstr "Men ikke samstemmende"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:172
+msgid "Choose file"
+msgstr "Vælg fil"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "License agreement"
-msgstr "Licensaftale"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:181
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Systemtilvalg"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:191
+msgid "Content of the file"
+msgstr "Indhold af filen"
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Vælg det ønskede sikkerhedniveau"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:195 ../../standalone/logdrake_.c:375
+msgid "Mail alert"
+msgstr "Post-påmindelse"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/logdrake_.c:245
#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Denne vært er allerede på listen, og kan ikke blive tilføjet igen.\n"
+msgid "please wait, parsing file: %s"
+msgstr "vent venligst, fortolker filen: %s"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", USB printer"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:392
+msgid "Mail alert configuration"
+msgstr "Konfiguration af postpåmindelse"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/logdrake_.c:393
msgid ""
-"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
+"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
-"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
+"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
-"Kan ikke lukke mkbootdisk ordentligt: \n"
+"Velkommen til programmet for postkonfigurering.\n"
"\n"
-"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-"Inkrementale sikkerhedskopier gemmer kun filer der er ændret eller er nye i "
-"forhold til den seneste sikkerhedskopi."
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Vælg de programpakker som vil understøtte skrifttyperne:"
+"Her vil du kunne opsætte påmindelsessystemet\n"
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Konfigurér X"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:400
+msgid "Apache World Wide Web Server"
+msgstr "Apache World Wide Web Server"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "hd"
-msgstr "disk"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:401
+msgid "Domain Name Resolver"
+msgstr "Løser for domænenavn"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Tyrkisk (traditionel \"F\" model)"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:402
+msgid "Ftp Server"
+msgstr "FTP-server"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Tillykke!"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:403
+msgid "Postfix Mail Server"
+msgstr "Postfix postserver"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Brug ejers id ved udførelsen"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:404
+msgid "Samba Server"
+msgstr "Samba-server"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Allow remote root login"
-msgstr "Tillad ekstern root-logind."
+#: ../../standalone/logdrake_.c:405
+msgid "SSH Server"
+msgstr "SSH-server"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Ned"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:406
+msgid "Webmin Service"
+msgstr "Webmin-tjeneste"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Rå printer (ingen driver)"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:407
+msgid "Xinetd Service"
+msgstr "Xinetd-tjeneste"
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install rpm"
-msgstr "Installér rpm"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:414
+msgid "service setting"
+msgstr "opsætning af tjenester"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/logdrake_.c:415
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
+"You will receive an alert if one of the selected services is no more running"
msgstr ""
-"For at skrive en fil fra kommandolinjen (terminalvinduet) kan du enten bruge "
-"programmet '%s <fil>' eller et grafisk printerværktøj: 'xpp <fil>' eller "
-"'kprinter <fil>'. De grafiske værktøjer lader dig vælge printeren og ændre "
-"indstillingerne på en nem måde.\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Resterende tid "
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Britisk"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unmount"
-msgstr "Afmontér"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Uninstall Fonts"
-msgstr "Afinstallér skrifttyper"
-
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Vent venligst, finder og konfigurerer enheder..."
+"Du vil modtage en advarsel hvis en af de valgte tjenester ikke længere kører"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Tysk (ingen døde taster)"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:428
+msgid "load setting"
+msgstr "indlæs opsætning"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tSend epost til %s\n"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:429
+msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
+msgstr "Du vil modtage en advarsel hvis belastningen er højere end denne værdi"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Overfører %s ..."
+#: ../../standalone/logdrake_.c:444
+msgid "alert configuration"
+msgstr "advarsels-konfiguration"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 tusinde farver (15 bit)"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:445
+msgid "Please enter your email address below "
+msgstr "Indtast din adgangskode for epost nedenfor"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-msgstr "Du kan eksportere med NFS eller Samba. Hvilken vil du bruge"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:486
+msgid "Save as.."
+msgstr "Gem som..."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+msgid "Please, choose the type of your mouse."
+msgstr "Vælg muse-type."
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Mandrake Kontrolcenter"
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+msgid "Emulate third button?"
+msgstr "Emulering af tredje knap?"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Genstart"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:53 ../../standalone/net_monitor_.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Konfigurér netværk"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "Multi-funktions-enhed"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Profile "
+msgstr "Profil: "
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:99
+msgid "Statistics"
msgstr ""
-"Du kan angive diverse porte. \n"
-"Gyldige eksempler er: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Se /etc/services for information."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-Tape \n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Sending Speed:"
+msgstr "Sender filer..."
-#: ../../standalone/drakhelp:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-"browse the help system"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Receiving Speed:"
msgstr ""
-"Ingen weblæser er installeret på dit system. Installér venligst én hvis du "
-"ønsker at bladre i hjælpesystemet."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Husk denne adgangskode"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "grundet uopfyldt %s"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået til"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-Netværk via SSH.\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Connection Time: "
+msgstr "Type af forbindelse"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:113
+msgid "Logs"
msgstr ""
-" Hvis den ønskede printer blev fundet, så vælg den fra listen og tilføj "
-"dernæst brugernavn, adgangskode og/eller arbejdsgruppe om nødvendigt."
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid " cable"
-msgstr " kabel"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Brug den frie plads på Windows-partitionen"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Wait please, testing your connection..."
+msgstr "Tester din forbindelse..."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s fundet på %s, skal det konfigureres automatisk?"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Lav forbindelse til Internettet"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86 driver: %s\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Lav forbindelse til Internettet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr ""
-"Denne vært eller dette netværk er allerede på listen, og kan ikke blive "
-"tilføjet igen.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Vælg pakker som skal installeres"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Ny Guinea"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Multi-funktions-enhed på en parallel port"
-
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Busy files"
-msgstr "Lav sikkerhedskopi af systemfiler"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Serbisk (kyrillisk)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Indtast kataloget hvor sikkerhedskopier gemmes"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:223
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Make kernel message quiet by default"
-msgstr "Skjul kernens beskeder som standard"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Opkoblingshastighed"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:226
msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
-"Ønsker du fremover at bruge printeren \"%s\"\n"
-"som standard?"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "Stutningen på DHCP-området"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Creating bootdisk..."
-msgstr "Opretter opstartsdiskette..."
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Tester din forbindelse, vent venligst..."
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Lukker netværket ned"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Brugernavn"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Color configuration"
+msgstr "advarsels-konfiguration"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:383 ../../standalone/net_monitor_.c:403
+msgid "sent: "
msgstr ""
-"NFS er en populær protokol til fildeling over TCP/IP\n"
-"netværk. Denne service giver NFS fillåsnings funktionalitet"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "DHCP Client"
-msgstr "DHCP-Klient"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:390 ../../standalone/net_monitor_.c:407
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:397
+msgid "average"
msgstr ""
-"Dette er HardDrake, et Mandrake-værktøj for konfigurering af maskinel.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author: </span> Thierry Vignaud &lt;tvignaud "
-"@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "forkast"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Local measure"
+msgstr "Lokale filer"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-msgstr "Udskriver/Skanner på '%s'"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:432
+msgid "transmitted"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "undgå raid-moduler"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:433
+msgid "received"
+msgstr ""
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:453
+#, fuzzy
msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
msgstr ""
-"lpd er printer-dæmonen som er nødvendig for at lpr virker.\n"
-"Den er basalt en server der håndterer udskrifts-opgaver."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Irish"
-msgstr "Irsk"
+"Advarsel, en anden internetforbindelse er blevet fundet, der måske bruger "
+"dit netværk"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "Søndag"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connect %s"
+msgstr "Tilslut"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnect %s"
+msgstr "Afbryd"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "kommaseparerede tal"
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:47
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Læser printerdata ..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"Når du har valgt en enhed kan du se enhedsinformationen på felter som vises "
-"i den højre ramme (\"Information\")"
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Søger efter enheder..."
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Flyt valgte regel et niveau op"
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39
+msgid "Test ports"
+msgstr "Afprøv porte"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:51 ../../standalone/scannerdrake_.c:66
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:79
#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Den følgende skanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"er tilgængelig på dit system.\n"
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "%s understøttes ikke af denne version af Mandrake Linux."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:54
#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Ønsker du virkelig at fjerne printeren \"%s\"?"
+msgid "%s found on %s, configure it?"
+msgstr "%s fundet på %s, skal det konfigureres?"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:57
#, c-format
-msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Kan ikke finde plads til installering"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Standard printer"
+msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
+msgstr "%s findes ikke skannerdatabasen, skal den konfigureres manuelt?"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Du har konfigureret flere måder at koble dig mod internet på.\n"
-"Venligst vælg den du ønsker at bruger.\n"
-"\n"
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:63
+msgid "Select a scanner"
+msgstr "Vælg en skanner"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:91
#, c-format
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Ændr RAID"
+msgid "This %s scanner is unsupported"
+msgstr "Denne %s-skanner er ikke understøttet"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:105
#, c-format
msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
-"PCI card on the next screen."
+"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n"
+"Please select the device where your scanner is plugged"
msgstr ""
-"Jeg har opdaget et ISDN PCI-kort, men jeg ved ikke hvilken type. Vælg et PCI-"
-"kort i næste skærmbillede."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add user"
-msgstr "Tilføj bruger"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-diske %s\n"
+"Scannerdrake kunne ikke genkende din %s-skanner.\n"
+"Vælg venligst den enhed hvor din skanner er isat"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107
+msgid "choose device"
+msgstr "vælg enhed"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:113
#, c-format
msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+"This %s scanner must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
msgstr ""
-"Kunne ikke installere de nødvendige pakker til at opsætte en skanner med "
-"Scannerdrake."
+"Denne %s-skanner skal være konfigureret af printerdrake.\n"
+"Du kan starte printerdrake fra Mandrake Kontrolcenter i Udstyr-afsnittet."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:118
#, c-format
msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
+"Your %s scanner has been configured.\n"
+"You may now scan documents using ``XSane'' from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
msgstr ""
-"Indtast venligst navnet på grænsefladen som er koblet på internettet.\n"
-"\n"
-"Eksempler:\n"
-"\t\tppp+ for modem- eller DSL-opkoblinger, \n"
-"\t\teth0 eller eth1 for kabelopkobling eller ADSL-opkobling via "
-"lokalnetværk, \n"
-"\t\tippp+ for isdn-opkobling.\n"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Vælg tastatur"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formatér partitioner"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Automatisk rettelse af CUPS-konfiguration"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Running \"%s\" ..."
-msgstr "Kører \"%s\" ..."
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "aktivér radio-understøttelse"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Skannerdeling til værter: "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Loopback-filnavn: %s"
+"Din %s-skanner er blevet konfigureret.\n"
+"Du kan nu skanne dokumenter med 'XSane' fra Multimedie/grafik i "
+"programmenuen."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/service_harddrake_.c:44
#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Angiv hvilken printer som udskriftsopgaverne skal gå til."
+msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
+msgstr "Nogen enheder i maskinelklassen '%s' blev fjernet:\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Overfør ikke printere"
+#: ../../standalone/service_harddrake_.c:48
+msgid "Some devices were added:\n"
+msgstr "Nogen enheder blev tilføjet:\n"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Delay before booting the default image"
-msgstr "Ventetid før opstart af forvalgt styresystem"
+#: ../../standalone/service_harddrake_.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Søgning udføres"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use Hard Disk to backup"
-msgstr "Brug disk til sikkerhedskopiering"
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Vælg sprog"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurér"
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Vælg installations-metode"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Skannerdrake"
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Harddisk bestemmelse"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Advarsel, en anden internetforbindelse er blevet fundet, der måske bruger "
-"dit netværk"
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Konfigurér mus"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Lav sikkerhedskopi af brugere"
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Vælg tastatur"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Indtast domænenavn, værtsnavn og IP adressen for evt. ekstra navne-servere.\n"
-"Dit værtsnavn skal være et fuldt kvalificeret værtsnavn inklusive domæne,\n"
-"f.eks. minpc.mitfirma.dk. Hvis du ikke har nogen ekstra navne-servere,\n"
-"så lad navne-server-felterne være blanke."
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "Sikkerhed"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Vælg printerkø-behandler"
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Vælg filsystemer"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Opret nyt tema"
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Formatér partitioner"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Tools Explanation"
-msgstr "Forklaringer til Mandrake-værktøjer"
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Vælg pakker til installation"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "No image found"
-msgstr "Intet aftryk fundet!"
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Installér system"
-#: ../../install_steps.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Nogle vigtige pakker blev ikke installeret rigtigt.\n"
-"Enten er dit cdrom-drev eller din cdrom fejlbehæftet.\n"
-"Tjek cdrom'en på en færdiginstalleret maskine ved brug af \"rpm -qpl "
-"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Tilføj bruger"
-#: ../advertising/06-development.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform"
-msgstr "Mandrake Linux 9.2 er den ultimative udviklingsplatform."
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Konfigurér netværk"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Fandt model: %s"
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Konfigurér tjenester"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid email!"
-msgstr "'%s' er ikke en gyldig epostadresse!"
+#: ../../steps.pm_.c:29
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Installér systemopstarter"
-#: ../../standalone/drakedm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"X11 skærmhåndtering giver dig mulighed for grafisk indlogning på dit system "
-"med X Windowssystemet kørende, og understøtter flere forskellige X-sessioner "
-"på din lokale maskine samtidigt."
+#: ../../steps.pm_.c:31
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Opret opstartsdiskette"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr "hvis sat til ja, så kør de daglige sikkerhedskontroller."
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Konfigurér X"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Aserbajdsjan"
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Install system updates"
+msgstr "Installér opdateringer"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Endhedsnavnet der skal bruges til sikkerhedskopiering"
+#: ../../steps.pm_.c:35
+msgid "Exit install"
+msgstr "Afslut installation"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Intet bånd i %s."
+#: ../../ugtk.pm_.c:636
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
+#: ../../ugtk2.pm_.c:711
+msgid "utopia 25"
msgstr ""
-" --doc <link> - henvis til en anden webside ( for WM-"
-"velkomstforside)\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (US)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr "dette er den fysiske bus som enheden er tilsuttet (fx PCI, USB, ...)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Netværksmaskine (klient)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Hvordan er printeren tilsluttet?"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS-vært, SMB-vært, mellemvært (proxy), SSH-vært"
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Security level"
-msgstr "Sikkerhedsniveau"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office"
+msgstr "Kontor"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "endelig opløsning"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome-arbejdsstation"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Tjenester"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Værktøjer til Palm Pilot og Visor"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Auto-konfiguration"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Arbejdsstation"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 Mb"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Brandmur/router"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Kontor-arbejdsstation"
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Server for domænenavne (DNS) og netværksinformation (NIS)"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
@@ -20896,68 +14771,76 @@ msgstr ""
"gnumeric), pdf-visere, o.lign."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Spillemaskine"
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgstr "Lyd-relaterede værktøjer: mp3 eller midi-afspillere, mixere o.lign."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Underholdnings-programmer: arkade, bræt, strategi, osv."
+msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+msgstr "Linux Standard Base. Understøttelse for tredjeparts-programmer"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedie-station"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Bøger og vejledninger om Linux og Frit Programmel"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Lyd- og video-afspillere og redigeringsværktøjer"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE-arbejdsstation"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internet-station"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"Værktøjssæt til at læse samt sende post og nyheder (mutt, tin..) , og til at "
-"browse på nettet"
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedie - Video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Netværksmaskine (klient)"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Samling af værktøjer til post, nyheder, filoverførsel og chat"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Klienter for forskellige protokoller inklusiv ssh"
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "PostgreSQL eller MySQL database-server"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Værktøjer til at lette indstillingen af din maskine"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Videnskabelig arbejdsstation"
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Multimedie - Lyd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific applications such as gnuplot"
-msgstr "Videnskabelige programmer såsom gnuplot"
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentation"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsolværktøjer"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Redigeringsværktøjer, skaller, filværktøjer, terminaler"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Postfix postserver, Inn nyhedsserver"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE-arbejdsstation"
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internet-station"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedie-station"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Flere grafiske miljøer (Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
@@ -20968,241 +14851,294 @@ msgstr ""
"supplerende værktøjer."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Gnome-arbejdsstation"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Grafisk miljø"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr "Et grafisk miljø med brugervenlig samling af programmer og værktøjer"
+msgid "Development"
+msgstr "Udvikling"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Andre grafiske miljøer"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache og Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Værktøjer til at skabe og brænde CD-er"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Kontor-arbejdsstation"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, o.lign."
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Grafiske programmer som fx The Gimp"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C og C++ udviklingsbiblioteker, programmer, og include-filer."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentation"
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Netværksmaskine server"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Bøger og vejledninger om Linux og Frit Programmel"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Post/nyhedsgrupper"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
+msgid "Game station"
+msgstr "Spillemaskine"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Linux Standard Base. Understøttelse for tredjeparts-programmer"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Videoafspillere og redigeringsværktøjer"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedie - Grafik"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache og Pro-ftpd"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Underholdnings-programmer: arkade, bræt, strategi, osv."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail"
-msgstr "Post"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr ""
+"Værktøjssæt til at læse samt sende post og nyheder (pine, mutt, tin..) , og "
+"til at browse på nettet"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Postfix postserver"
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Personlig økonomi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr "Et grafisk miljø med brugervenlig samling af programmer og værktøjer"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL eller MySQL database-server"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Klienter for forskellige protokoller inklusiv ssh"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Brandmur/ruter"
+msgid "LSB"
+msgstr "LSB"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internetadgang"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS "
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Lyd- og video-afspillere og redigeringsværktøjer"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Server for domænenavne (DNS) og netværksinformation (NIS)"
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Andre grafiske miljøer"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Netværksmaskine server"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Redigeringsværktøjer, skaller, filværktøjer, terminaler"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS-vært, SMB-vært, mellemvært (proxy), SSH-vært"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Programmer til at håndtere din økonomi, som fx gnucash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
-msgstr ""
-"Værktøjssæt til at læse samt sende post og nyheder, og til at browse på "
-"nettet"
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Personlig informationshåndtering"
-#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-#~ msgstr "Indstilling er allerede gjort. og er for nærværende aktiv."
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimedie - CD-brænding"
-#~ msgid "Logs"
-#~ msgstr "Logger"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Videnskabelig arbejdsstation"
-#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-#~ msgstr "Indstilling er allerede gjort. men er de-aktiveret for nærværende."
+#~ msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+#~ msgstr "kan ikke læse /etc/inittab: %s"
-#~ msgid "Profile "
-#~ msgstr "Profil "
+#, fuzzy
+#~ msgid "cpu number "
+#~ msgstr "et tal"
#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on Configure to launch the setup wizard."
+#~ "You now have the opportunity to download encryption software.\n"
+#~ "\n"
+#~ "WARNING:\n"
+#~ "\n"
+#~ "Due to different general requirements applicable to these software and "
+#~ "imposed\n"
+#~ "by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
+#~ "should\n"
+#~ "ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to "
+#~ "download, stock\n"
+#~ "and/or use these software.\n"
+#~ "\n"
+#~ "In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
+#~ "infringe\n"
+#~ "the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
+#~ "respect the provision of these applicable laws, he/they will incure "
+#~ "serious\n"
+#~ "sanctions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
+#~ "liable\n"
+#~ "for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but "
+#~ "not\n"
+#~ "limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial "
+#~ "data and\n"
+#~ "other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to "
+#~ "be paid\n"
+#~ "pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the "
+#~ "sole\n"
+#~ "downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
+#~ "eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For any queries relating to these agreement, please contact \n"
+#~ "Mandrakesoft, Inc.\n"
+#~ "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
+#~ "Altadena California 91001\n"
+#~ "USA"
#~ msgstr ""
-#~ "Velkommen til værktøjet til deling af internetforbindelse!\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Klik på Konfigurér for at starte programmet til at dele din "
-#~ "internetforbindelse!"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing configuration"
-#~ msgstr "Konfiguration af deling af internetforbindelse"
-
-#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-#~ msgstr "Deling af Internetforbindelse har aldrig været konfigureret."
-
-#~ msgid "when checked, owner and group won't be changed"
-#~ msgstr "ved kontrol vil ejer og gruppe ikke blive ændret"
-
-#~ msgid ""
-#~ "XawTV isn't installed!\n"
+#~ "Du har nu mulighed for at nedlæse programmel, der bruger kryptering.\n"
#~ "\n"
+#~ "ADVARSEL:\n"
#~ "\n"
-#~ "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
-#~ "saa7134\n"
-#~ "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
-#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install@mandrakesoft.com\"\n"
-#~ "with subject \"undetected TV card\".\n"
+#~ "Grundet forskellige krav til programmel der bruger kryptering, og "
+#~ "påtvunget af forskellige lokale lovområder, bør kunder og/eller "
+#~ "slutbrugere af dette programmel sikre sig at lokale love fra dit/jeres "
+#~ "lokalområde tillader dig/jer at nedlæse, gemme og/eller bruge dette "
+#~ "programmel.\n"
#~ "\n"
+#~ "Derudover skal kunder og/eller slutbrugere være opmærksomme på ikke at "
+#~ "bryde lokale love fra dit/jeres lokalområde. Skulle en kunde og/eller "
+#~ "slutbruger ikke respektere det lokale områdes love, vil han/de blive "
+#~ "udsat for alvorlige sanktioner.\n"
#~ "\n"
-#~ "You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
-#~ msgstr ""
-#~ "XawTV er ikke installeret!\n"
+#~ "Under ingen omstændigheder kan Mandrakesoft eller deres producenter og/"
+#~ "eller leverandører holdes ansvarlig for speciel, indirekte eller "
+#~ "tilfældig skade (inkluderet, men ikke begrænset til tab af overskud, "
+#~ "forretningsafbrydelser, tab af kommercielle data og andre pekuniære tab, "
+#~ "eventuelle risici og erstatninger der skal betales i overensstemmelse med "
+#~ "retlig beslutning) som følge af brug, besiddelse eller nedlæsning af "
+#~ "dette programmel, som kunder og/eller slutbrugere kunne få adgang til "
+#~ "efter at have accepteret denne aftale.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Hvis du har et tv-kort, men DrakX hverken har fundet det (intet bttv\n"
-#~ "eller saa7134 modul i \"/etc/modules\") eller installeret xawtv, så "
-#~ "indsend venligst\n"
-#~ "resultaterne af \"lspcidrake -v -f\" til \"install@mandrakesoft.com\"\n"
-#~ "med emnet \"undetected TV card\".\n"
+#~ "For spørgsmål om denne aftale, vær venlig at kontakte \n"
+#~ "MandrakeSoft, Inc.\n"
+#~ "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
+#~ "Altadena California 91001\n"
+#~ "USA"
+
+#~ msgid "Proxy configuration"
+#~ msgstr "Konfiguration af proxy (mellemvært)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to the proxy configuration utility.\n"
#~ "\n"
+#~ "Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+#~ "with or without login and password\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Velkommen til programmet for proxy-konfigurering.\n"
#~ "\n"
-#~ "Du kan installere det ved at indtaste \"urpmi xawtv\" som root, på en "
-#~ "kommandolinje."
+#~ "Her vil du kunne opsætte dine http- og ftp-proxyer\n"
+#~ "med eller uden brugernavn og adgangskode\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please fill in the http proxy informations\n"
+#~ "Leave it blank if you don't want an http proxy"
+#~ msgstr ""
+#~ "Udfyld venligst oplysningerne om http-proxy\n"
+#~ "Lad det være blankt hvis du ikke ønsker en http-proxy"
-#~ msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgid "URL"
+#~ msgstr "URL"
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgid "port"
+#~ msgstr "port"
-#~ msgid "Error while parsing \"MODULES\" line from %s"
-#~ msgstr "Fejl ved fortolkning af \"MODULES\" linje fra %s"
+#~ msgid "Url should begin with 'http:'"
+#~ msgstr "Url burde begynde med 'http:'"
-#~ msgid "Hostname configuration"
-#~ msgstr "Konfiguration af værtsnavn"
+#~ msgid "The port part should be numeric"
+#~ msgstr "Port-delen bør være numerisk"
-#~ msgid "Hostname"
-#~ msgstr "Værtsnavn"
+#~ msgid ""
+#~ "Please fill in the ftp proxy informations\n"
+#~ "Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+#~ msgstr ""
+#~ "Udfyld venligst oplysningerne om ftp-proxy\n"
+#~ "Lad det være blankt hvis du ikke ønsker en ftp-proxy"
-#~ msgid "Remote Printers"
-#~ msgstr "Eksterne printere"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter proxy login and password, if any.\n"
+#~ "Leave it blank if you don't want login/passwd"
+#~ msgstr ""
+#~ "Indtast brugernavn og adgangskode på proxy, om nødvendigt.\n"
+#~ "Lad det være blankt hvis du ikke ønsker brugernavn/adgangskode"
-#~ msgid "Printing system: "
-#~ msgstr "Printsystem: "
+#~ msgid "login"
+#~ msgstr "brugernavn"
-#~ msgid "Level 1"
-#~ msgstr "Niveau 1"
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "adgangskode"
-#~ msgid "Level 2"
-#~ msgstr "Niveau 2"
+#~ msgid "re-type password"
+#~ msgstr "genindtast adgangskode"
-#~ msgid "Level 3"
-#~ msgstr "Niveau 2"
+#~ msgid "The passwords don't match. Try again!"
+#~ msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens. Prøv igen!"
-#~ msgid "Level 4"
-#~ msgstr "Niveau 4"
+#~ msgid "Can't write file %s"
+#~ msgstr "Kan ikke skrive filen %s"
-#~ msgid "Level 5"
-#~ msgstr "Niveau 5"
+#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgid "Load"
-#~ msgstr "Indlæs"
+#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Unable to properly close mkbootdisk: \n"
-#~ " %s \n"
-#~ " %s"
+#~ "Warning, another internet connexion has been detected, maybe using your "
+#~ "network"
#~ msgstr ""
-#~ "Kan ikke lukke mkbootdisk ordentligt: \n"
-#~ " %s \n"
-#~ " %s"
+#~ "Advarsel, en anden internetforbindelse er blevet fundet, der måske bruger "
+#~ "dit netværk"
-#~ msgid "Bad Ip"
-#~ msgstr "Dårlig IP"
+#~ msgid "no help implemented yet.\n"
+#~ msgstr "endnu er ingen hjælp implementeret.\n"
-#~ msgid "Bad Mask"
-#~ msgstr "Dårlig maske"
+#~ msgid "Please click on a medium"
+#~ msgstr "Klik på et medie"
-#~ msgid "Output"
-#~ msgstr "Uddata"
+#~ msgid "Removing LPRng..."
+#~ msgstr "Fjerner LPRng..."
-#~ msgid "activate now"
-#~ msgstr "aktivér nu"
-
-#~ msgid "Total progess"
-#~ msgstr "Total fremdrift"
-
-#~ msgid "deactivate now"
-#~ msgstr "deaktivér nu"
-
-#~ msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-#~ msgstr "Log ind i %s igen for at aktivere ændringerne"
-
-#~ msgid "Start Search..."
-#~ msgstr "Start søgning"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search For...\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Søg efter...\n"
-#~ "%s"
+#~ msgid "Removing LPD..."
+#~ msgstr "Fjerner LPD..."
#~ msgid ""
#~ "Description:\n"
#~ "\n"
#~ " Drakbackup is used to backup your system.\n"
-#~ " During the configuration you can select: \n"
+#~ " During the configuration you can select \n"
#~ "\t- System files, \n"
#~ "\t- Users files, \n"
#~ "\t- Other files.\n"
@@ -21220,25 +15156,25 @@ msgstr ""
#~ " Drakbackup allows you to restore your system to\n"
#~ " a user selected directory.\n"
#~ "\n"
-#~ " Per default all backups will be stored on your\n"
+#~ " Per default all backup will be stored on your\n"
#~ " /var/lib/drakbackup directory\n"
#~ "\n"
#~ " Configuration file:\n"
-#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
+#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
#~ "\n"
#~ "Restore Step:\n"
#~ " \n"
-#~ " During the restore step, DrakBackup will remove \n"
-#~ " your original directory and verify that all \n"
-#~ " backup files are not corrupted. It is recommended \n"
+#~ " During the restore step, Drakbackup will remove\n"
+#~ " your original directory and verify that all\n"
+#~ " backup files are not corrupted. It is recommended\n"
#~ " you do a last backup before restoring.\n"
-#~ "\n"
+#~ " \n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Beskrivelse:\n"
#~ "\n"
#~ " Drakbackup bruges til at lave sikkehedskopier af dit system.\n"
-#~ " I konfigurationen kan du vælge: \n"
+#~ " I konfigurationen kan du vælge \n"
#~ "\t- Systemfiler, \n"
#~ "\t- Brugeres filer, \n"
#~ "\t- Andre filer.\n"
@@ -21260,7 +15196,7 @@ msgstr ""
#~ " /var/lib/drakbackup katalog\n"
#~ "\n"
#~ " Konfigurationsfil:\n"
-#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
+#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
#~ "\n"
#~ "Genskabelsestrin:\n"
#~ " \n"
@@ -21271,770 +15207,135 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ msgid ""
-#~ "Options Description:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Backup System Files:\n"
-#~ " \n"
-#~ "\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
-#~ "\twhich contains all configuration files. Please be\n"
-#~ "\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
-#~ "\t\t/etc/passwd \n"
-#~ "\t\t/etc/group \n"
-#~ "\t\t/etc/fstab\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Backup User Files: \n"
-#~ "\n"
-#~ "\tThis option allows you select all users that you want to \n"
-#~ "\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n"
-#~ "\tyou do not include the web browser's cache.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Backup Other Files: \n"
-#~ "\n"
-#~ "\tThis option allows you to include additional data to save.\n"
-#~ "\tIf you want to add individual files, select them from the\n"
-#~ "\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n"
-#~ "\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n"
-#~ "\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n"
-#~ " \n"
-#~ " - Incremental Backups:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tThe incremental backup is the most powerful option for \n"
-#~ "\tbackup. This option allows you to backup all your data \n"
-#~ "\tthe first time, and only the changed data afterward.\n"
-#~ "\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n"
-#~ "\tyour data from a specified date. If you have not selected \n"
-#~ "\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n"
+#~ "drakbug version %s\n"
+#~ "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Differential Backups:\n"
-#~ " \n"
-#~ "\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n"
-#~ "\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n"
-#~ "\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n"
-#~ "\trestore the base and then the differential from a certain date.\n"
+#~ "usage: drakbug [OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
#~ "\n"
+#~ "OPTIONS:\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Beskrivelse af valgmuligheder:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Lav sikkerhedskopi af systemfiler:\n"
-#~ " \n"
-#~ "\tDenne mulighed lader dig sikkerhedskopiere dit /etc katalog,\n"
-#~ "\tsom indeholder alle konfigurationsfiler. Vær \n"
-#~ "\tforsigtig på genskabelsestrinnet med ikke at overskrive:\n"
-#~ "\t\t/etc/passwd \n"
-#~ "\t\t/etc/group \n"
-#~ "\t\t/etc/fstab\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Lav sikkerhedskopi af brugerfiler: \n"
-#~ "\n"
-#~ "\tDenne mulighed lader dig vælge alle de brugere som du vil lave\n"
-#~ "\tsikkerhedskopier for.\n"
-#~ "\tFor at spare på diskplads anbefales du ikke medtager netlæseres\n"
-#~ "\tcache.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Lav sikkerhedskopi af andre filer: \n"
-#~ "\n"
-#~ "\tDenne mulighed lader dig tilføje mere data som skal gemmes.\n"
-#~ "\tHvis du ønsker at tilføje individuelle filer, så vælg dem fra \n"
-#~ "\t'Filer'-vinduet til højre. Ønsker du at tilføje et katalog, kan du \n"
-#~ "\tklikke på det i 'Katalog'-vinduet til venstre, og så klikke 'O.k.' \n"
-#~ "\tuden at vælge nogen filer. \n"
-#~ " \n"
-#~ " - Inkrementalbackupper:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tInkrementalbackup er den stærkeste valgmulighed for \n"
-#~ "\tsikkerhedskopiering. Denne mulighed lader dig sikkerhedskopiere \n"
-#~ "\talle dine data den første gang, og derefter kun de ændrede data.\n"
-#~ "\tSå vil du i genskabelsestrinnet kunne genskabe dine data fra en \n"
-#~ "\tangivet dato.\n"
-#~ "\tHvis du ikke har valgt denne mulighed vil alle gamle\n"
-#~ "\tsikkerhedskopier blive slettet før hver sikkerhedskopiering. \n"
+#~ "Drakbug version %s\n"
+#~ "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+#~ "Dette er frit programmel og må distribueres ifølge vilkårene i GNU GPL.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Forskelsbackupper:\n"
-#~ " \n"
-#~ "\tEn forskelsbackup vil i stedet for at sammenligne ændringer med den \n"
-#~ "\tforegående inkrementalbakup altid sammenligne med den første fulde \n"
-#~ "\tsikkerhedskopi. Denne metode tillader en at genskabe den fulde \n"
-#~ "\t sikkerhedskopi, og derefter blot forskellene fra en bestemt dato.\n"
+#~ "brug: drakbug [FLAG] [PROGRAMNAVN]\n"
#~ "\n"
+#~ "Flag:\n"
-#~ msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
-#~ msgstr "Markér om du vil bruge den ikke-tilbagespolende enhed."
-
-#~ msgid "Please enter your password"
-#~ msgstr "Indtast din adgangskode"
+#~ msgid " --help - print this help message.\n"
+#~ msgstr " --help - vis denne hjælpebesked.\n"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Some errors during sendmail are caused by \n"
-#~ " a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
-#~ " set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
-#~ "\n"
+#~ msgid " --report - program should be one of mandrake tools\n"
#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Nogle fejl under sendmail kommer fra \n"
-#~ " en dårlig konfiguration af postfix. For at løse dette skal du\n"
-#~ " sætte myhostname eller mydomain i /etc/postfix/main.cf\n"
-#~ "\n"
+#~ " --report - programmet bør være et af Mandrakes værktøjer\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Options Description:\n"
-#~ "\n"
-#~ " In this step Drakbackup allow you to change:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - the .backupignore mode:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Like with cvs, drakbackup will ignore all references\n"
-#~ " included in .backupignore files in each directory.\n"
-#~ " \n"
-#~ "\t Example: \n"
-#~ " #> cat .backupignore\n"
-#~ " *.o\n"
-#~ " *~\n"
-#~ " ...\n"
-#~ " \n"
-#~ " - The user(s) to whom drakbackup reports should be mailed to.\n"
-#~ " \n"
-#~ " This can be a comma sperated lists of local users, or\n"
-#~ " internet email addresses if your system is setup to\n"
-#~ " do internet mail.\n"
-#~ " \n"
-#~ " - The compression mode (not enabled):\n"
-#~ " \n"
-#~ " If you check bzip2 compression, you will compress\n"
-#~ " your data better than gzip (about 2-10 %%).\n"
-#~ " This option is not checked by default because\n"
-#~ " this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n"
-#~ " \n"
-#~ " - The update mode (not enabled):\n"
-#~ "\n"
-#~ " This option will update your backup, but this\n"
-#~ " option is not really useful because you need to\n"
-#~ " decompress your backup before you can update it.\n"
-#~ " \n"
+#~ msgid " --incident - program should be one of mandrake tools\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Beskrivelse af valgmuligheder:\n"
-#~ "\n"
-#~ " På dette trin tillader Drakbackup at ændre:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - tilstanden af .drakbackupignore:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Som ved cvs vil drakbackup ignorere alle referencer\n"
-#~ " indeholdt i .backupignore-filer i hvert katalog.\n"
-#~ " \n"
-#~ "\t Eksempel:\n"
-#~ " #> cat .backupignore\n"
-#~ " *.o\n"
-#~ " *~\n"
-#~ " ...\n"
-#~ " \n"
-#~ " - Brugerne som drakbackup-rapporterne bør sendes til.\n"
-#~ " \n"
-#~ " Dette kan være en kommasepareret liste af lokale brugere, eller\n"
-#~ " internet postadresser, hvis dit system er sat op til at lave "
-#~ "internet post.\n"
-#~ " \n"
-#~ " - Komprimerings-tilstand (ikke aktiveret):\n"
-#~ " \n"
-#~ " Hvis du markerer bzip2-komprimering, vil du komprimere dine data\n"
-#~ " bedre end med gzip (omkring 2 - 10 %%)\n"
-#~ " Denne valgmulighed er ikke markeret som standard fordi denne "
-#~ "komprimeringstilstand behøver mere tid (omkring 1000 %% mere)\n"
-#~ " \n"
-#~ " - Opdaterings-tilstand (ikke aktiveret):\n"
-#~ "\n"
-#~ " Denne valgmulighed vil opdatere din sikkerhedskopi, men denne\n"
-#~ " valgmulighed er ikke rigtigt nyttig fordi du behøver at "
-#~ "dekomprimere\n"
-#~ " din sikkerhedskopi før du kan opdatere den.\n"
-#~ " \n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose your CD/DVD device\n"
-#~ "(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
-#~ "This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vælg cd/dvd-enhed.\n"
-#~ "(Tryk Enter for at overføre indstillinger til andre felter.\n"
-#~ "Dette felt behøves ikke, det er kun et værktøj for at udfylde formularen.)"
+#~ " --report - programmet bør være et af Mandrakes værktøjer\n"
-#~ msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
-#~ msgstr "Markér om du vil udskyde dit bånd før sikkerhedskopi laves"
-
-#~ msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
-#~ msgstr "Markér om du vil slette dit bånd før sikkerhedskopi laves"
-
-#~ msgid "Please enter the host name or IP."
-#~ msgstr "Indtast værtsnavn eller IP."
-
-#~ msgid ""
-#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s@epita."
-#~ "fr>"
-#~ msgstr ""
-#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft ved DUPONT Sebastien "
-#~ "<dupont_s@epita.fr>"
+#~ msgid "usage: drakfloppy\n"
+#~ msgstr "brug: drakfloppy\n"
#~ msgid ""
-#~ "Options Description:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
-#~ "backups that are already built are sent to the server.\n"
-#~ "So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
-#~ "drive before sending it to the server.\n"
#~ "\n"
+#~ "Usage: harddrake [-h|--help] [--test]\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Beskrivelse af valgmuligheder:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vær forsigtig når du bruger ftp-backup, fordi kun \n"
-#~ "sikkerhedskopier som er opbygget allerede bliver sendt til serveren.\n"
-#~ "Så for øjeblikket skal du bygge sikkerhedskopien på din disk \n"
-#~ "før den sendes til ftp-serveren.\n"
#~ "\n"
+#~ "brug: harddrake [-h|--help] [--test]\n"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Restore Backup Problems:\n"
-#~ "\n"
-#~ "During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
-#~ "backup files before restoring them.\n"
-#~ "Before the restore, Drakbackup will remove \n"
-#~ "your original directory, and you will loose all your \n"
-#~ "data. It is important to be careful and not modify the \n"
-#~ "backup data files by hand.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Problemer med genskabelse af sikkerhedskopier:\n"
-#~ "\n"
-#~ "I genskabelsestrinnet vil Drakbackup kontrollere alle dine\n"
-#~ "backupfiler før genskabelse af dem.\n"
-#~ "Før genskabelsen vil Drakbackup fjerne \n"
-#~ "dit nuværende katalog, og alle dine data vil gå tabt.\n"
-#~ "Det er vigtigt at være forsigtig og ikke ændre sikkerhedskopieringens\n"
-#~ "datafiler i hånden.\n"
+#~ msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+#~ msgstr "brug: keyboarddrake [--expert] [tastatur]\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Restore Description:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Drakbackup now allows you to search the backup lists for a particular\n"
-#~ "file or files to restore. If the search is successful, you will be \n"
-#~ "presented with a list of matches, along with backup media and dates.\n"
-#~ "You can then select individual files to restore from your backup media.\n"
-#~ " \n"
-#~ "For 'normal' restores, only the most recent date will be used, \n"
-#~ "because with incremental backups it is necessary to restore \n"
-#~ "one by one each older backup.\n"
-#~ "\n"
-#~ "So if you don't want to restore a user please unselect all their\n"
-#~ "check boxes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Otherwise, you are able to select only one of these.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Incremental Backups:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tThe incremental backup is the most powerful option for \n"
-#~ "\tbackup. This option allows you to backup all your data \n"
-#~ "\tthe first time, and only the changed data afterward.\n"
-#~ "\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n"
-#~ "\tyour data from a specified date. If you have not selected \n"
-#~ "\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n"
-#~ "\n"
-#~ " - Differential Backups:\n"
-#~ " \n"
-#~ "\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n"
-#~ "\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n"
-#~ "\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n"
-#~ "\trestore the base and then the differential from a certain date.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Beskrivelse af genskabelse:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Drakbackup tillader nu at søge i backup-listerne efter en eller flere \n"
-#~ "bestemte filer, der skal gendannes. Hvis søgningen gav resultat, vil du "
-#~ "blive \n"
-#~ "vist en liste af træffere, sammen med sikkerhedkopieringsmedie og "
-#~ "tidspunkter.\n"
-#~ "Du kan derefter vælge individuelle filer der skal genskabes fra dine \n"
-#~ "sikkerhedskopier.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For normale genskabelser vil kun den nyeste dato blive brugt, fordi det \n"
-#~ "med inkrementalbackup er det nødvendigt at genskabe hver gammel \n"
-#~ "sikkerhedskopi én for én.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Så hvis du ikke ønsker at genskabe en bruger, så fravælg helt dennes "
-#~ "bokse.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ellers kan du vælge kun én af disse.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Inkrementalbackupper:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tInkrementalbackup er den stærkeste valgmulighed for \n"
-#~ "\tsikkerhedskopiering. Denne mulighed lader dig sikkerhedskopiere \n"
-#~ "\talle dine data den første gang, og derefter kun de ændrede data.\n"
-#~ "\tSå vil du i genskabelsestrinnet kunne genskabe dine data fra en \n"
-#~ "\tangivet dato.\n"
-#~ "\tHvis du ikke har valgt denne mulighed vil alle gamle\n"
-#~ "\tsikkerhedskopier blive slettet før hver sikkerhedskopiering. \n"
-#~ "\n"
-#~ " - Forskelsbackupper:\n"
-#~ " \n"
-#~ "\tEn forskelsbackup vil i stedet for at sammenligne ændringer med den \n"
-#~ "\tforegående inkrementalbakup altid sammenligne med den første fulde \n"
-#~ "\tsikkerhedskopi. Denne metode tillader en at genskabe den fulde \n"
-#~ "\t sikkerhedskopi, og derefter blot forskellene fra en bestemt dato.\n"
-#~ "\n"
+#~ msgid "Probing %s class\n"
+#~ msgstr "Undersøger %s-klasse\n"
-#~ msgid ""
-#~ " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict@mandrakesoft.com>"
-#~ msgstr ""
-#~ " opdateringer 2002 MandrakeSoft ved Stew Benedict <sbenedict@mandrakesoft."
-#~ "com>"
+#~ msgid "detected on interface %s"
+#~ msgstr "Detekteret på grænseflade %s"
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n"
-#~ "expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) "
-#~ "and\n"
-#~ "dev the device to report the log."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumenter: (arg, udtryk='*.*', dev='tty12')\n"
-#~ "\n"
-#~ "Aktivér/deaktivér syslog-rapporter til konsol 12. \\fIudtryk\\fP er\n"
-#~ "udtrykket der beskriver hvad der skal logges (se syslog.conf(5) for flere "
-#~ "detaljer) og\n"
-#~ "'dev' enheden som loggen skal rapporteres på."
+#~ msgid "Periodic Checks 2"
+#~ msgstr "Periodiske kontroller 2"
-#~ msgid "edit"
-#~ msgstr "redigér"
+#~ msgid "<-- Del Client"
+#~ msgstr "<-- Slet klient"
#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+#~ "Most of these values were extracted\n"
+#~ "from your running system. You can modify as needed."
#~ msgstr ""
-#~ "Argumenter: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ " Acceptér/afvis rundkastet icmp echo."
+#~ "De fleste af disse værdier blev fundet\n"
+#~ "fra dit kørende system. Du kan ændre dem efter behov."
#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
+#~ "I can keep your current configuration and assume you already set up a "
+#~ "DHCP server; in that case please verify I correctly read the Network that "
+#~ "you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not "
+#~ "touch your DHCP server configuration.\n"
#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumenter: (arg)\n"
+#~ "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the "
+#~ "firewall. You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
#~ "\n"
-#~ "Aktivér/deaktivér libsafe hvis libsafe findes på systemet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
+#~ "Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
+#~ "for you.\n"
#~ "\n"
-#~ "Allow/Forbid remote root login."
#~ msgstr ""
-#~ "Argumenter: (arg)\n"
+#~ "Jeg kan beholde din aktuelle konfiguration og antage at du allerede har "
+#~ "sat en DHCP-server op; i så tilfælde kontrollér da gerne at jeg har læst "
+#~ "det netværk korrekt, som du bruger for dit lokalnetværk; jeg vil ikke "
+#~ "genkonfigurere det og jeg vil ikke røre ved din konfiguration af DHCP-"
+#~ "serveren.\n"
#~ "\n"
-#~ "Tillad/forbyd ekstern root-logind."
-
-#~ msgid "select perm file to see/edit"
-#~ msgstr "vælg perm-fil at se eller redigere"
-
-#~ msgid "path"
-#~ msgstr "sti"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
+#~ "Den normale DNS-indgang er den Cachende Navneserver konfigureret på "
+#~ "brandmuren. Du kan erstatte denne med for eksempel adressen på din ISPs "
+#~ "DNS.\n"
#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumenter: (arg)\n"
+#~ "Ellers kan jeg genkonfigurere dit grænsesnit og genkonfigurere en DHCP-"
+#~ "server for dig.\n"
#~ "\n"
-#~ "Aktivér/deaktivér logning af IPv4 mærkelige pakker."
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg, alert=1)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable IP spoofing protection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumenter: (arg, alert=1)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Aktivér/deaktivér beskyttlse mod IP-spoofing."
+#~ msgid "unable to backup lilo message"
+#~ msgstr "kunne ikke lave sikkerhedskopi af lilo-besked"
-#~ msgid "permissions"
-#~ msgstr "rettigheder"
+#~ msgid "can't change lilo message"
+#~ msgstr "kan ikke ændre lilo-besked"
#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
+#~ "You are about to configure your computer to share its Internet "
+#~ "connection.\n"
+#~ "With that feature, other computers on your local network will be able to "
+#~ "use this computer's Internet connection.\n"
#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable msec hourly security check."
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN)."
#~ msgstr ""
-#~ "Argumenter: (arg)\n"
+#~ "Du er ved at konfigurere din maskine til at dele sin "
+#~ "internetforbindelse.\n"
+#~ "Med denne mulighed vil andre maskiner på dit lokale netværk kunne bruge "
+#~ "internetforbindelsen på denne maskine.\n"
#~ "\n"
-#~ "Aktivér/deaktivér msec timevise sikkerhedskontrol."
-
-#~ msgid "delete"
-#~ msgstr "slet"
+#~ "Bemærk: du skal bruge en dediceret netværksadapter, for at lave et lokalt "
+#~ "netværk (LAN)."
#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
+#~ "I can keep your current configuration and assume you already set up a "
+#~ "DHCP server; in that case please verify I correctly read the C-Class "
+#~ "Network that you use for your local network; I will not reconfigure it "
+#~ "and I will not touch your DHCP server configuration.\n"
#~ "\n"
-#~ "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumenter: (arg)\n"
+#~ "Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
+#~ "for you.\n"
#~ "\n"
-#~ "Acceptér/afvis falske IPv4-fejlmeddelelser."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Use password to authenticate users."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumenter: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Brug adgangskode til at autentificere brugere."
-
-#~ msgid "user"
-#~ msgstr "bruger"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Standard: This is the standard security recommended for a computer that "
-#~ "will be used to connect\n"
-#~ " to the Internet as a client.\n"
-#~ "\n"
-#~ "High: There are already some restrictions, and more automatic "
-#~ "checks are run every night.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
-#~ "which can accept\n"
-#~ " connections from many clients. If your machine is only a "
-#~ "client on the Internet, you\n"
-#~ " should choose a lower level.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is "
-#~ "entirely closed and security\n"
-#~ " features are at their maximum\n"
-#~ "\n"
-#~ "Security Administrator:\n"
-#~ " If the 'Security Alerts' option is set, security alerts "
-#~ "will be sent to this user (username or\n"
-#~ " email)"
#~ msgstr ""
-#~ "Standard: Dette er den normale sikkerhed anbefalet for en maskine der vil "
-#~ "blive brugt til at \n"
-#~ " køre på internettet som en klient.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Høj: Her er en del restriktioner, og flere automatiske kontroller "
-#~ "vil blive kørt hver nat.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Højere: Sikkerheden er nu høj nok til at bruge systemet som en server "
-#~ "som kan tage imod forbindelser fra mange klienter. Hvis din "
-#~ "maskine kun er en klient på internettet, bør du\n"
-#~ "\t vælge et lavere niveau.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Paranoid: Dette er svarende til det foregående niveau, men systemet er "
-#~ "helt lukket og\n"
-#~ " sikkerhedsfaciliteter er på deres højeste\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sikkerhedsadministrator:\n"
-#~ " Hvis 'Sikkerhedspåmindelser' valgmuligheden er sat, vil "
-#~ "sikkerhedpåmindelser blive sendt til denne bruger (brugernavn eller "
-#~ "epostadresse)"
-
-#~ msgid "Expert Area"
-#~ msgstr "Ekspertområde"
-
-#~ msgid "Wizard..."
-#~ msgstr "Vejleder..."
-
-#~ msgid " / Region"
-#~ msgstr " / Region"
-
-#~ msgid "Country"
-#~ msgstr "Land"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Forrige"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Options Description:\n"
-#~ "\n"
-#~ " In this step Drakbackup allow you to change:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - The compression mode:\n"
-#~ " \n"
-#~ " If you check bzip2 compression, you will compress\n"
-#~ " your data better than gzip (about 2-10 %%).\n"
-#~ " This option is not checked by default because\n"
-#~ " this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n"
-#~ " \n"
-#~ " - The update mode:\n"
-#~ "\n"
-#~ " This option will update your backup, but this\n"
-#~ " option is not really useful because you need to\n"
-#~ " decompress your backup before you can update it.\n"
-#~ " \n"
-#~ " - the .backupignore mode:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
-#~ " included in .backupignore files in each directories.\n"
-#~ " ex: \n"
-#~ " #> cat .backupignore\n"
-#~ " *.o\n"
-#~ " *~\n"
-#~ " ...\n"
-#~ " \n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Beskrivelse af valgmuligheder:\n"
-#~ "\n"
-#~ " På dette trin vil Drakbackup lade dig ændre:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Komprimeringsmåden:\n"
-#~ " \n"
-#~ " Hvis du markerer bzip2-komprimering, vil du komprimere\n"
-#~ " dine data bedre end gzip (omkring 2-10 %%).\n"
-#~ " Denne valgmulighed er ikke markeret som standard fordi\n"
-#~ " denne komprimeringsmåde kræver mere tid (omkring 1000%% mere).\n"
-#~ " \n"
-#~ " - Opdateringsmåden:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Denne valgmulighed vil opdatere din backup, men denne\n"
-#~ " valgmulighed er ikke rigtigt nyttig fordi du skal\n"
-#~ " dekomprimere din backup før du kan opdatere den.\n"
-#~ " \n"
-#~ " - Måden for .backupignore:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Som med cvs vil Drakbackup ignorere alle referencer\n"
-#~ " indeholdt i .backupignore-filer i hvert katalog.\n"
-#~ " fx: \n"
-#~ " #> cat .backupignore\n"
-#~ " *.o\n"
-#~ " *~\n"
-#~ " ...\n"
-#~ " \n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Please check if you are using CDRW media"
-#~ msgstr "Markér om du bruger et CDRW-medie"
-
-#~ msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
-#~ msgstr "Markér om du bruger en DVDRAM-enhed"
-
-#~ msgid "Please check if you are using a DVDR device"
-#~ msgstr "Markér om du bruger en CDRW-enhed"
-
-#~ msgid "Please check for multisession CD"
-#~ msgstr "Markér om du bruger en multisessions-cd"
-
-#~ msgid "We are now going to configure the %s connection."
-#~ msgstr "Vi skal nu konfigurere opkoblingen '%s'."
-
-#~ msgid "Name: %s\n"
-#~ msgstr "Navn: %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Which ISDN configuration do you prefer?\n"
-#~ "\n"
-#~ "* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
-#~ " tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* The New configuration is easier to understand, more\n"
-#~ " standard, but with less tools.\n"
-#~ "\n"
-#~ "We recommand the light configuration.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvilken ISDN-konfigurering foretrækker du?\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Den gamle konfiguration bruger isdn4net. Det har stærke\n"
-#~ " værktøjer, men det er vanskeligt at konfigurere for en nybegynder,\n"
-#~ " og er ikke standardbaseret.\n"
-#~ "\n"
-#~ "' Det nye konfigurationsværktøj er enklere at forstå,\n"
-#~ " mere standardiseret, men med færre værktøjer.\n"
+#~ "Jeg kan beholde din aktuelle konfiguration og antage at du allerede har "
+#~ "sat en DHCP-server op; i så tilfælde kontrollér da gerne at jeg har læst "
+#~ "det C-klasse-netværk korrekt, som du bruger for dit lokalnetværk; jeg vil "
+#~ "ikke genkonfigurere det og jeg vil ikke røre ved din konfiguration af "
+#~ "DHCP-serveren.\n"
#~ "\n"
-#~ "Vi anbefaler den nye konfiguration.\n"
+#~ "Ellers kan jeg genkonfigurere dit grænsesnit og genkonfigurere en DHCP-"
+#~ "server for dig.\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "New configuration (isdn-light)"
-#~ msgstr "Ny konfiguration (isdn-light)"
-
-#~ msgid "Old configuration (isdn4net)"
-#~ msgstr "Gammel konfiguration (isdn4net)"
-
-#~ msgid "Internet connection & configuration"
-#~ msgstr "Internetforbindelse & -konfiguration"
-
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Afbryd"
-
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Tilslut"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "You can reconfigure your connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Du kan genkonfigurere din forbindelse"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "You can connect to the Internet or reconfigure your connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Du kan lave forbindelse til Internettet eller omkonfigurere din "
-#~ "forbindelse."
-
-#~ msgid "You are not currently connected to the Internet."
-#~ msgstr "Du er ikke forbundet til Internettet nu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "You can disconnect or reconfigure your connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Du kan lukke forbindelsen til Internettet eller genkonfigurere din "
-#~ "forbindelse."
-
-#~ msgid "You are currently connected to the Internet."
-#~ msgstr "Du har forbindelse til Internettet nu."
-
-#~ msgid "files sending by FTP"
-#~ msgstr "Filer sendes via FTP"
-
-#~ msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
-#~ msgstr "Brug inkrementalbackup (overskriv ikke gamle sikkerhedskopier)"
-
-#~ msgid "Relaunch 'lilo'"
-#~ msgstr "Genstart 'lilo'"
-
-#~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-#~ msgstr "Lav initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#~ msgid "Copy %s to %s"
-#~ msgstr "Kopiér %s til %s"
-
-#~ msgid "Backup %s to %s.old"
-#~ msgstr "Sikkerhedskopiér %s til %s.old"
-
-#~ msgid "ttf fonts conversion"
-#~ msgstr "Konvertering af ttf-skrifttyper"
-
-#~ msgid "Fonts conversion"
-#~ msgstr "Konvertering af skrifttyper"
-
-#~ msgid "Author:"
-#~ msgstr "Forfatter:"
-
-#~ msgid "Audio station"
-#~ msgstr "Lyd-station"
-
-#~ msgid "Sound playing/editing programs"
-#~ msgstr "Lyd-afspillere og -redigeringsværktøjer"
-
-#~ msgid "Video station"
-#~ msgstr "Video-maskine"
-
-#~ msgid "Video playing programs"
-#~ msgstr "Video-afspilningsprogrammer"
-
-#~ msgid "Graphic station"
-#~ msgstr "Grafisk maskine"
-
-#~ msgid "Graphics programs"
-#~ msgstr "Grafiske programmer"
-
-#~ msgid "Printer sharing"
-#~ msgstr "Printerdeling"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) "
-#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream "
-#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these "
-#~ "printers is still in a very early development stage and so it will "
-#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the "
-#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver "
-#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after "
-#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to "
-#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the "
-#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-#~ "following commands:\n"
-#~ "\n"
-#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
-#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-#~ "\n"
-#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be "
-#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Din printer tilhører gruppen af GDI-laserprintere (winprintere) solgt af "
-#~ "forskellige producenter som bruger Zenographics ZJ-stream rasterformat "
-#~ "for data sendt til printeren. Drivprogrammet til disse printere er stadig "
-#~ "i et meget tidligt udviklingstrin og det vil således måske ikke altid "
-#~ "virke rigtigt. Især er det muligt at printeren kun virker når du har "
-#~ "valgt papirstørrelsen A4.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nogen af disse printere, såsom HP Laserjet 1000, som dette drivprogram "
-#~ "først blev udviklet til, behøver at deres programmel bliver lagt op på "
-#~ "dem efter at de er blevet tændt. I tilfældet med HP LaserJet 1000 skal du "
-#~ "søge i printerens Windows drivprogram-cd på din Windows-partition efter "
-#~ "filen \"sihp1000.img\" og lægge den op på printeren med en af de følgende "
-#~ "kommandoer:\n"
-#~ "\n"
-#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
-#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-#~ "\n"
-#~ "Den første kommando kan gives af enhver normal bruger, den anden skal "
-#~ "gives som root. Efter at have gjort dette kan du udskrive normalt.\n"
-
-#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-#~ msgstr "GDI Laserprinter med Zenographics ZJ-Stream-Format"
-
-#~ msgid "Office"
-#~ msgstr "Kontor"
-
-#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-#~ msgstr "Samling af værktøjer til post, nyheder, filoverførsel og chat"
-
-#~ msgid "Games"
-#~ msgstr "Spil"
-
-#~ msgid "Multimedia - Graphics"
-#~ msgstr "Multimedie - Grafik"
-
-#~ msgid "Multimedia - Sound"
-#~ msgstr "Multimedie - Lyd"
-
-#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-#~ msgstr "Lyd-relaterede værktøjer: mp3 eller midi-afspillere, mixere o.lign."
-
-#~ msgid "Multimedia - Video"
-#~ msgstr "Multimedie - Video"
-
-#~ msgid "Video players and editors"
-#~ msgstr "Videoafspillere og redigeringsværktøjer"
-
-#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
-#~ msgstr "Multimedie - CD-brænding"
-
-#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
-#~ msgstr "Værktøjer til at skabe og brænde CD-er"
-
-#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-#~ msgstr "Flere grafiske miljøer (Gnome, IceWM)"
-
-#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, o.lign."
-
-#~ msgid "Personal Information Management"
-#~ msgstr "Personlig informationshåndtering"
-
-#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-#~ msgstr "Værktøjer til Palm Pilot og Visor"
-
-#~ msgid "Personal Finance"
-#~ msgstr "Personlig økonomi"
-
-#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-#~ msgstr "Programmer til at håndtere din økonomi, som fx gnucash"
-
-#~ msgid "Findish"
-#~ msgstr "Finsk"
+#~ msgid "C-Class Local Network"
+#~ msgstr "C-klasse lokalnetværk"