diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/da.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/da.po | 123 |
1 files changed, 67 insertions, 56 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po index 829ddc6a3..30ad92e46 100644 --- a/perl-install/share/po/da.po +++ b/perl-install/share/po/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-28 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-06 12:39+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:864 diskdrake/interactive.pm:926 #: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1274 #: diskdrake/interactive.pm:1332 do_pkgs.pm:341 do_pkgs.pm:386 -#: harddrake/sound.pm:77 interactive.pm:712 pkgs.pm:288 +#: harddrake/sound.pm:77 interactive.pm:712 pkgs.pm:293 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Vent venligst" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Første sektor af rodpartitionen" msgid "On Floppy" msgstr "På diskette" -#: any.pm:358 pkgs.pm:284 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602 +#: any.pm:358 pkgs.pm:289 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Spring over" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "Swap" msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:194 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:195 #, c-format msgid "Other" msgstr "Andet" @@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "De følgende pakker behøver at blive installeret\n" msgid "Installing packages..." msgstr "Installerer pakker..." -#: do_pkgs.pm:386 pkgs.pm:288 +#: do_pkgs.pm:386 pkgs.pm:293 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Fjerner pakker..." @@ -4991,11 +4991,10 @@ msgstr "" #: messages.pm:115 #, c-format msgid "" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mageia User's Guide." +"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " +"screen.\n" +"It is full of very useful information and links." msgstr "" -"Information om konfigurering af dit system kan du finde i kapitlet om efter-" -"installation i den Officielle Mageia Brugervejledning." #: modules/interactive.pm:19 #, c-format @@ -5182,22 +5181,22 @@ msgstr "" "En test for at tjekke integriteten af data er mislykkedes. \n" "Dette betyder at alt på disken vil ende som tilfældige beskadigede data." -#: pkgs.pm:255 pkgs.pm:258 pkgs.pm:271 +#: pkgs.pm:260 pkgs.pm:263 pkgs.pm:276 #, c-format msgid "Unused packages removal" msgstr "Fjernelse af ubrugte pakker" -#: pkgs.pm:255 +#: pkgs.pm:260 #, c-format msgid "Finding unused hardware packages..." msgstr "Finder ubrugte pakker til udstyr..." -#: pkgs.pm:258 +#: pkgs.pm:263 #, c-format msgid "Finding unused localization packages..." msgstr "Finder ubrugte pakker til sprog..." -#: pkgs.pm:272 +#: pkgs.pm:277 #, c-format msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " @@ -5205,17 +5204,17 @@ msgid "" msgstr "" "Vi har opdaget at nogen pakker ikke behøves til din systemkonfiguration." -#: pkgs.pm:273 +#: pkgs.pm:278 #, c-format msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" msgstr "Vi vil fjerne de følgende pakker, med mindre du vælger noget andet:" -#: pkgs.pm:276 pkgs.pm:277 +#: pkgs.pm:281 pkgs.pm:282 #, c-format msgid "Unused hardware support" msgstr "Ubrugt understøttelse af maskinel" -#: pkgs.pm:280 pkgs.pm:281 +#: pkgs.pm:285 pkgs.pm:286 #, c-format msgid "Unused localization" msgstr "Ubrugt sprogtilpasning" @@ -6458,6 +6457,11 @@ msgid "Packet filtering firewall" msgstr "Brandmur med pakkefiltrering" #: services.pm:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Packet filtering firewall for IPv6" +msgstr "Brandmur med pakkefiltrering" + +#: services.pm:115 #, c-format msgid "" "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " @@ -6466,17 +6470,17 @@ msgstr "" "SMB/CIFS-protokollen gør det muligt at dele adgang til filer og printere, og " "integrerer også med et Windows Server-domæne." -#: services.pm:115 +#: services.pm:116 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "Start lydsystemet på din maskine" -#: services.pm:116 +#: services.pm:117 #, c-format msgid "layer for speech analysis" msgstr "lag for taleanalyse" -#: services.pm:117 +#: services.pm:118 #, c-format msgid "" "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " @@ -6485,7 +6489,7 @@ msgstr "" "Secure Shell er en netværksprotokol som gør det muligt at udveksle data over " "en sikker forbindelse mellem to datamaskiner." -#: services.pm:118 +#: services.pm:119 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" @@ -6494,94 +6498,94 @@ msgstr "" "Syslog er en facilitet som mange dæmoner bruger til log beskeder\n" "Det er en god idé altid at køre syslog" -#: services.pm:120 +#: services.pm:121 #, c-format msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d" msgstr "Flytter de genererede gennemgående udev-regler til /etc/udev/rules.d" -#: services.pm:121 +#: services.pm:122 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "Indlæs driverne for dine usb-enheder." -#: services.pm:122 +#: services.pm:123 #, c-format msgid "A lightweight network traffic monitor" msgstr "En letvægts overvågning af netværkstrafik" -#: services.pm:123 +#: services.pm:124 #, c-format msgid "Starts the X Font Server." msgstr "Starter X-skriftserveren." -#: services.pm:124 +#: services.pm:125 #, c-format msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "Starter andre tjenester efter behov." -#: services.pm:153 +#: services.pm:154 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Printning" -#: services.pm:156 +#: services.pm:157 #, c-format msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: services.pm:161 +#: services.pm:162 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Networking" msgstr "Netværk" -#: services.pm:163 +#: services.pm:164 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: services.pm:169 +#: services.pm:170 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Ekstern administration" -#: services.pm:178 +#: services.pm:179 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Databaseserver" -#: services.pm:189 services.pm:226 +#: services.pm:190 services.pm:227 #, c-format msgid "Services" msgstr "Tjenester" -#: services.pm:189 +#: services.pm:190 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Vælg hvilke tjenester der skal startes automatisk ved opstart" -#: services.pm:207 +#: services.pm:208 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d aktiverede for %d registrerede" -#: services.pm:230 +#: services.pm:231 #, c-format msgid "running" msgstr "kører" -#: services.pm:230 +#: services.pm:231 #, c-format msgid "stopped" msgstr "stoppet" -#: services.pm:235 +#: services.pm:236 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Tjenester og dæmoner" -#: services.pm:241 +#: services.pm:242 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6590,27 +6594,27 @@ msgstr "" "Beklager, der er ingen ekstra\n" "information om denne tjeneste." -#: services.pm:248 +#: services.pm:249 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Start når der bedes om det" -#: services.pm:248 +#: services.pm:249 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Ved opstart" -#: services.pm:265 +#: services.pm:266 #, c-format msgid "Start" msgstr "Start" -#: services.pm:265 +#: services.pm:266 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: standalone.pm:26 +#: standalone.pm:27 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -6644,7 +6648,7 @@ msgstr "" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,\n" "USA.\n" -#: standalone.pm:45 +#: standalone.pm:46 #, c-format msgid "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" @@ -6672,7 +6676,7 @@ msgstr "" "--help : vís denne besked.\n" "--version : vís versionsnummer.\n" -#: standalone.pm:57 +#: standalone.pm:58 #, c-format msgid "" "[--boot]\n" @@ -6685,7 +6689,7 @@ msgstr "" " --boot - aktivér for at konfigurere opstartsindlæser\n" "standard-tilstand: tilbyd at konfigurere autologin-facilitet" -#: standalone.pm:61 +#: standalone.pm:62 #, fuzzy, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" @@ -6702,7 +6706,7 @@ msgstr "" " --report - program bær være én af Mageia' værktøjer\n" " --incident - program bær være én af Mageia' værktøjer" -#: standalone.pm:67 +#: standalone.pm:68 #, c-format msgid "" "[--add]\n" @@ -6719,7 +6723,7 @@ msgstr "" " --internet - konfigurér internet\n" " --wizard - det samme som --add" -#: standalone.pm:73 +#: standalone.pm:74 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6749,7 +6753,7 @@ msgstr "" " : applikationsnavn, som \"so\" for staroffice \n" " : og 'gs' for ghostscript - kun for denne." -#: standalone.pm:88 +#: standalone.pm:89 #, fuzzy, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" @@ -6781,17 +6785,17 @@ msgstr "" "--delclient : tilføj en klientmaskine til MTS (kræver MAC-adresse, IP, " "nbi aftryksnavn)" -#: standalone.pm:100 +#: standalone.pm:101 #, c-format msgid "[keyboard]" msgstr "[tastatur]" -#: standalone.pm:101 +#: standalone.pm:102 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "[--file=minfil] [--word=mitord] [--explain=regudtryk] [--alert]" -#: standalone.pm:102 +#: standalone.pm:103 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]\n" @@ -6814,7 +6818,7 @@ msgstr "" "--status : returnerer 1 hvis opkoblet, ellers 0; afslut derefter.\n" "--quiet : vær ikke interaktiv. Bruges med (dis)connect." -#: standalone.pm:112 +#: standalone.pm:113 #, fuzzy, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" @@ -6832,7 +6836,7 @@ msgstr "" " --changelog-first vís changelog før filliste i beskrivelsesvinduet\n" " --merge-all-rpmnew foreslå at flette alle .rpmnew/.rpmsave filer fundet" -#: standalone.pm:117 +#: standalone.pm:118 #, c-format msgid "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" @@ -6841,7 +6845,7 @@ msgstr "" "[--manual] [--device=enhed] [--update-sane=sane_kilde_kat] [--update-" "usbtable] [--dynamic=enhed]" -#: standalone.pm:118 +#: standalone.pm:119 #, c-format msgid "" " [everything]\n" @@ -6852,7 +6856,7 @@ msgstr "" " XFdrake [--noauto] skærm\n" " XFdrake opløsning" -#: standalone.pm:155 +#: standalone.pm:156 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6948,6 +6952,13 @@ msgid "Installation failed" msgstr "Installation mislykkedes" #~ msgid "" +#~ "Information on configuring your system is available in the post\n" +#~ "install chapter of the Official Mageia User's Guide." +#~ msgstr "" +#~ "Information om konfigurering af dit system kan du finde i kapitlet om " +#~ "efter-installation i den Officielle Mageia Brugervejledning." + +#~ msgid "" #~ "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" #~ " enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n" #~ " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" |