diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/da.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/da.po | 768 |
1 files changed, 396 insertions, 372 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po index 4122d9e7c..ec4a5afc8 100644 --- a/perl-install/share/po/da.po +++ b/perl-install/share/po/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-23 20:40+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -20,10 +20,10 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: any.pm:252 any.pm:953 diskdrake/interactive.pm:597 -#: diskdrake/interactive.pm:802 diskdrake/interactive.pm:846 -#: diskdrake/interactive.pm:950 diskdrake/interactive.pm:1204 -#: diskdrake/interactive.pm:1256 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 +#: any.pm:252 any.pm:947 diskdrake/interactive.pm:647 +#: diskdrake/interactive.pm:864 diskdrake/interactive.pm:924 +#: diskdrake/interactive.pm:1026 diskdrake/interactive.pm:1256 +#: diskdrake/interactive.pm:1308 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 #: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:281 #, c-format msgid "Please wait" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Spring over" msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfiguration af opstartsudseende" -#: any.pm:412 any.pm:452 any.pm:453 +#: any.pm:412 any.pm:445 any.pm:446 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Systemopstarterens hovedindstillinger" @@ -138,12 +138,12 @@ msgstr "Systemopstarterens hovedindstillinger" msgid "Bootloader" msgstr "Systemopstarter" -#: any.pm:417 any.pm:456 +#: any.pm:417 any.pm:449 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Systemopstarter der skal bruges" -#: any.pm:420 any.pm:459 +#: any.pm:420 any.pm:452 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Opstartsenhed" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Aktivér lokal APIC" msgid "Security" msgstr "Sikkerhed" -#: any.pm:431 any.pm:891 any.pm:907 authentication.pm:250 +#: any.pm:431 any.pm:885 any.pm:901 authentication.pm:250 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Adgangskode" msgid "The passwords do not match" msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens" -#: any.pm:434 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1428 +#: any.pm:434 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1483 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Prøv igen" @@ -204,165 +204,152 @@ msgstr "Prøv igen" msgid "You can not use a password with %s" msgstr "Du kan ikke bruge en adgangskode med %s" -#: any.pm:440 any.pm:893 any.pm:909 authentication.pm:251 +#: any.pm:440 any.pm:887 any.pm:903 authentication.pm:251 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Adgangskode (igen)" #: any.pm:441 #, c-format -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Begræns kommandolinie-indstillinger" - -#: any.pm:442 -#, c-format -msgid "restrict" -msgstr "begræns" - -#: any.pm:445 -#, c-format -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "" -"Indstillingen ``Begræns kommandolinie-indstillinger'' er intet værd uden\n" -"en adgangskode" - -#: any.pm:448 -#, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Rens /tmp ved hver systemopstart" -#: any.pm:458 +#: any.pm:451 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Init-besked" -#: any.pm:460 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Åben firmwareforsinkelse" -#: any.pm:461 +#: any.pm:454 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Ventetid før kerneopstart" -#: any.pm:462 +#: any.pm:455 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Skal det være muligt at starte fra CD?" -#: any.pm:463 +#: any.pm:456 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Skal det være muligt at starte fra OF?" -#: any.pm:464 +#: any.pm:457 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Forvalgt styresystem?" -#: any.pm:537 +#: any.pm:530 #, c-format msgid "Image" msgstr "Billede" -#: any.pm:538 any.pm:551 +#: any.pm:531 any.pm:545 #, c-format msgid "Root" msgstr "Rod" -#: any.pm:539 any.pm:564 +#: any.pm:532 any.pm:558 #, c-format msgid "Append" msgstr "Vedhæft" -#: any.pm:541 +#: any.pm:534 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Xen-tilføjning" -#: any.pm:544 +#: any.pm:536 +#, c-format +msgid "Requires password to boot" +msgstr "" + +#: any.pm:538 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Videoindstilling" -#: any.pm:546 +#: any.pm:540 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:547 +#: any.pm:541 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Netværksprofil" -#: any.pm:556 any.pm:561 any.pm:563 diskdrake/interactive.pm:407 +#: any.pm:550 any.pm:555 any.pm:557 diskdrake/interactive.pm:407 #, c-format msgid "Label" msgstr "Mærkat" -#: any.pm:558 any.pm:566 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:552 any.pm:560 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Standard" -#: any.pm:565 +#: any.pm:559 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Ingen video" -#: any.pm:576 +#: any.pm:570 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Tom mærkat er ikke tilladt" -#: any.pm:577 +#: any.pm:571 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Du skal angive en kerne-fil" -#: any.pm:577 +#: any.pm:571 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Du skal angive en root-partition" -#: any.pm:578 +#: any.pm:572 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Denne mærkat er allerede brugt" -#: any.pm:596 +#: any.pm:590 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Hvilken type ønsker du at tilføje" -#: any.pm:597 +#: any.pm:591 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:597 +#: any.pm:591 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Andet styresystem (SunOS...)" -#: any.pm:598 +#: any.pm:592 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Andet styresystem (MacOS...)" -#: any.pm:598 +#: any.pm:592 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Andet styresystem (Windows...)" -#: any.pm:645 +#: any.pm:639 #, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "Konfiguration af opstarter" -#: any.pm:646 +#: any.pm:640 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -371,47 +358,47 @@ msgstr "" "Her er følgende typer indgange.\n" "Du kan tilføje flere eller ændre de eksisterende." -#: any.pm:851 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "adgang til X-programmer" -#: any.pm:852 +#: any.pm:846 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "adgang til rpm-værktøjer" -#: any.pm:853 +#: any.pm:847 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "tillad \"su\"" -#: any.pm:854 +#: any.pm:848 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "adgang til administrative filer" -#: any.pm:855 +#: any.pm:849 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "adgang til netværksværktøjer" -#: any.pm:856 +#: any.pm:850 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "adgang til oversættelsesværktøjer" -#: any.pm:862 +#: any.pm:856 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(har allerede tilføjet %s)" -#: any.pm:868 +#: any.pm:862 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Indtast et brugernavn" -#: any.pm:869 +#: any.pm:863 #, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " @@ -420,148 +407,148 @@ msgstr "" "Brugernavnet skal starte et lille bogstav, efterfulgt kun af små bogstaver, " "tal, `-' og `_'" -#: any.pm:870 +#: any.pm:864 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Dette brugernavn er for langt" -#: any.pm:871 +#: any.pm:865 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Dette brugernavn eksisterer allerede" -#: any.pm:877 any.pm:911 +#: any.pm:871 any.pm:905 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Bruger-id" -#: any.pm:877 any.pm:912 +#: any.pm:871 any.pm:906 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Gruppe-id" -#: any.pm:878 +#: any.pm:872 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s skal være et tal" -#: any.pm:879 +#: any.pm:873 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s burde være over 500. Acceptér alligevel?" -#: any.pm:883 +#: any.pm:877 #, c-format msgid "User management" msgstr "Administration af brugere" -#: any.pm:889 +#: any.pm:883 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "Aktivér kontoen guest" -#: any.pm:890 authentication.pm:237 +#: any.pm:884 authentication.pm:237 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Sæt administrator (root) adgangskode" -#: any.pm:895 +#: any.pm:889 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Indtast en bruger" -#: any.pm:897 +#: any.pm:891 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: any.pm:900 +#: any.pm:894 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Rigtige navn" -#: any.pm:905 +#: any.pm:899 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Logindnavn" -#: any.pm:910 +#: any.pm:904 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Skal" -#: any.pm:953 +#: any.pm:947 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Vent venligst, tilføjer medie..." -#: any.pm:983 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:977 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autologin" -#: any.pm:984 +#: any.pm:978 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at logge en bestemt bruger på." -#: any.pm:985 +#: any.pm:979 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Brug denne facilitet" -#: any.pm:986 +#: any.pm:980 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Vælg den forvalgte bruger:" -#: any.pm:987 +#: any.pm:981 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Vælg den vindueshåndtering du ønsker at benytte:" -#: any.pm:998 any.pm:1018 any.pm:1091 +#: any.pm:992 any.pm:1012 any.pm:1085 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Udgivelsesnoter" -#: any.pm:1025 any.pm:1379 interactive/gtk.pm:819 +#: any.pm:1019 any.pm:1373 interactive/gtk.pm:819 #, c-format msgid "Close" msgstr "Luk" -#: any.pm:1077 +#: any.pm:1071 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Licensaftale" -#: any.pm:1079 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:1073 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Afslut" -#: any.pm:1086 +#: any.pm:1080 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Accepterer du denne licens?" -#: any.pm:1087 +#: any.pm:1081 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Acceptér" -#: any.pm:1087 +#: any.pm:1081 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Nægt" -#: any.pm:1113 any.pm:1175 +#: any.pm:1107 any.pm:1169 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Vælg det sprog, der skal bruges" -#: any.pm:1141 +#: any.pm:1135 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -570,77 +557,77 @@ msgid "" msgstr "" "Du kan vælge andre sprog der vil være tilgængelige efter installationen" -#: any.pm:1144 +#: any.pm:1138 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Flere sprog" -#: any.pm:1153 any.pm:1184 +#: any.pm:1147 any.pm:1178 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Gammel kompatibilitetskoding (ikke UTF-8)" -#: any.pm:1154 +#: any.pm:1148 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Alle sprog" -#: any.pm:1176 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Sprogvalg" -#: any.pm:1230 +#: any.pm:1224 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Land / Region" -#: any.pm:1231 +#: any.pm:1225 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Vælg dit land" -#: any.pm:1233 +#: any.pm:1227 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Her er den komplette liste over tilgængelige lande" -#: any.pm:1234 +#: any.pm:1228 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Andre lande" -#: any.pm:1234 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1228 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" -#: any.pm:1240 +#: any.pm:1234 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Indtastningsmetode:" -#: any.pm:1243 +#: any.pm:1237 #, c-format msgid "None" msgstr "Ingen" -#: any.pm:1324 +#: any.pm:1318 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Ingen fildeling" -#: any.pm:1324 +#: any.pm:1318 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Tillad alle brugere" -#: any.pm:1324 +#: any.pm:1318 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" -#: any.pm:1328 +#: any.pm:1322 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -654,7 +641,7 @@ msgstr "" "Tilladelse af dette vil sætte brugere i stand til simpelthen at klikke på " "'Fildeling' i konqueror og nautilus.\n" -#: any.pm:1340 +#: any.pm:1334 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -663,7 +650,7 @@ msgstr "" "NFS: det traditionlle Unix fildelingssystem, med mindre funktionalitet på " "Mac og Windows." -#: any.pm:1343 +#: any.pm:1337 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -672,18 +659,18 @@ msgstr "" "SMB: et fildelingssystem brugt på Windows, Mac OS X og mange moderne Linux-" "systemer." -#: any.pm:1351 +#: any.pm:1345 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Du kan eksportere med NFS eller SMB. Hvilken vil du bruge" -#: any.pm:1379 +#: any.pm:1373 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Start userdrake" -#: any.pm:1381 +#: any.pm:1375 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -692,7 +679,7 @@ msgstr "" "Deling per bruger bruger gruppen 'fileshare'. \n" "Du kan bruge userdrake til at tilføje en bruger til denne gruppe." -#: any.pm:1487 +#: any.pm:1481 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -701,47 +688,47 @@ msgstr "" "Du skal logge ud og ind igen for at ændringerne skal gælde. Tryk O.k. for at " "logge ud nu." -#: any.pm:1491 +#: any.pm:1485 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Du skal logge ud og ind igen for at ændringerne skal gælde" -#: any.pm:1526 +#: any.pm:1520 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Tidszone" -#: any.pm:1526 +#: any.pm:1520 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Hvad er din tidszone?" -#: any.pm:1549 any.pm:1551 +#: any.pm:1543 any.pm:1545 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Dato-, klokke- og tidszoneopsætning" -#: any.pm:1552 +#: any.pm:1546 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Hvad er den bedste tid?" -#: any.pm:1556 +#: any.pm:1550 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (Maskin-ur sat til UTC)" -#: any.pm:1557 +#: any.pm:1551 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (Maskin-ur sat til lokal tid)" -#: any.pm:1559 +#: any.pm:1553 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP-server" -#: any.pm:1560 +#: any.pm:1554 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjælp af NTP)" @@ -1131,12 +1118,12 @@ msgstr "SILO" msgid "not enough room in /boot" msgstr "Ikke nok plads i /boot" -#: bootloader.pm:1923 +#: bootloader.pm:1932 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Du kan ikke installere opstartsindlæseren på en %s-partition\n" -#: bootloader.pm:2044 +#: bootloader.pm:2053 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1145,7 +1132,7 @@ msgstr "" "Din opstartsindlæserkonfiguration behøver at opdateres da rækkefølgen på " "dine partitioner er blevet ændret" -#: bootloader.pm:2057 +#: bootloader.pm:2066 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1154,7 +1141,7 @@ msgstr "" "Opstartsindlæseren kan ikke blive installeret korrekt. Du skal lave " "nødopstart og vælge \"%s\"" -#: bootloader.pm:2058 +#: bootloader.pm:2067 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Geninstallér systemopstarter" @@ -1239,15 +1226,15 @@ msgid "Server" msgstr "Server" #: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:404 -#: diskdrake/interactive.pm:674 diskdrake/interactive.pm:692 -#: diskdrake/interactive.pm:696 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/interactive.pm:724 diskdrake/interactive.pm:742 +#: diskdrake/interactive.pm:746 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Monteringssti" #: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:406 -#: diskdrake/interactive.pm:1098 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/interactive.pm:1153 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" @@ -1264,18 +1251,18 @@ msgstr "Fjern" msgid "Done" msgstr "Færdig" -#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:128 diskdrake/hd_gtk.pm:294 +#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:128 diskdrake/hd_gtk.pm:292 #: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260 #: diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/interactive.pm:523 -#: diskdrake/interactive.pm:528 diskdrake/interactive.pm:664 -#: diskdrake/interactive.pm:917 diskdrake/interactive.pm:968 -#: diskdrake/interactive.pm:1144 diskdrake/interactive.pm:1157 -#: diskdrake/interactive.pm:1160 diskdrake/interactive.pm:1428 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 -#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 fsedit.pm:246 -#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 -#: scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 -#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#: diskdrake/interactive.pm:541 diskdrake/interactive.pm:546 +#: diskdrake/interactive.pm:714 diskdrake/interactive.pm:993 +#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1199 +#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/interactive.pm:1215 +#: diskdrake/interactive.pm:1483 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 +#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 +#: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 +#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 +#: scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -1290,12 +1277,12 @@ msgstr "Indtast LRL for WebDAV-serveren" msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "URL'en skal begynde med http:// eller https://" -#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:412 diskdrake/interactive.pm:306 -#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:553 -#: diskdrake/interactive.pm:755 diskdrake/interactive.pm:813 -#: diskdrake/interactive.pm:948 diskdrake/interactive.pm:990 -#: diskdrake/interactive.pm:991 diskdrake/interactive.pm:1241 -#: diskdrake/interactive.pm:1279 diskdrake/interactive.pm:1427 do_pkgs.pm:19 +#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:306 +#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:594 +#: diskdrake/interactive.pm:817 diskdrake/interactive.pm:875 +#: diskdrake/interactive.pm:1024 diskdrake/interactive.pm:1066 +#: diskdrake/interactive.pm:1067 diskdrake/interactive.pm:1293 +#: diskdrake/interactive.pm:1331 diskdrake/interactive.pm:1482 do_pkgs.pm:19 #: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:442 #, c-format msgid "Warning" @@ -1311,23 +1298,23 @@ msgstr "Er du sikker på at du ønsker at slette dette monteringspunkt?" msgid "Server: " msgstr "Server: " -#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:496 -#: diskdrake/interactive.pm:1303 diskdrake/interactive.pm:1388 +#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:498 +#: diskdrake/interactive.pm:1355 diskdrake/interactive.pm:1443 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Monteringssti: " -#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1395 +#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1450 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Valg: %s" #: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:301 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 -#: fs/partitioning_wizard.pm:53 fs/partitioning_wizard.pm:235 -#: fs/partitioning_wizard.pm:243 fs/partitioning_wizard.pm:282 -#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:495 -#: fs/partitioning_wizard.pm:571 fs/partitioning_wizard.pm:574 +#: fs/partitioning_wizard.pm:53 fs/partitioning_wizard.pm:236 +#: fs/partitioning_wizard.pm:244 fs/partitioning_wizard.pm:283 +#: fs/partitioning_wizard.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:496 +#: fs/partitioning_wizard.pm:572 fs/partitioning_wizard.pm:575 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Opdeling af disk" @@ -1337,8 +1324,8 @@ msgstr "Opdeling af disk" msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" msgstr "Klik på en partition, vælg en filsystemstype, og vælg så en handling" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1119 -#: diskdrake/interactive.pm:1129 diskdrake/interactive.pm:1182 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1174 +#: diskdrake/interactive.pm:1184 diskdrake/interactive.pm:1237 #, c-format msgid "Read carefully" msgstr "Læs omhyggeligt" @@ -1358,7 +1345,7 @@ msgstr "Afslut" msgid "Continue" msgstr "Fortsæt" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:547 interactive.pm:653 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:548 interactive.pm:653 #: interactive/gtk.pm:811 interactive/gtk.pm:829 interactive/gtk.pm:850 #: ugtk2.pm:936 #, c-format @@ -1386,79 +1373,79 @@ msgstr "Klik på en partition" msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:294 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:292 #, c-format msgid "No hard drives found" msgstr "Ingen diskdrev fundet" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:321 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 #, c-format msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:184 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 fs/partitioning_wizard.pm:403 services.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Andet" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 diskdrake/interactive.pm:1318 -#: fs/partitioning_wizard.pm:402 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:1370 +#: fs/partitioning_wizard.pm:403 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:391 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:396 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "Filsystems-typer:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:412 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 #, c-format msgid "This partition is already empty" msgstr "Denne partition er allerede tom" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:421 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Benyt ``Afmontér'' først" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:421 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "Benyt ``%s'' i stedet (i eksperttilstand)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:421 diskdrake/interactive.pm:405 -#: diskdrake/interactive.pm:591 diskdrake/removable.pm:25 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 diskdrake/interactive.pm:405 +#: diskdrake/interactive.pm:641 diskdrake/removable.pm:25 #: diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" @@ -1481,7 +1468,7 @@ msgid "More" msgstr "Mere" #: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294 -#: diskdrake/interactive.pm:1226 +#: diskdrake/interactive.pm:568 diskdrake/interactive.pm:1278 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Bekræftelse" @@ -1506,7 +1493,7 @@ msgstr "Afslut uden at skrive partitionstabellen?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Ønsker du at gemme /etc/fstab-ændringerne?" -#: diskdrake/interactive.pm:301 fs/partitioning_wizard.pm:282 +#: diskdrake/interactive.pm:301 fs/partitioning_wizard.pm:283 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Du skal genstarte for at aktivere ændringerne i partitionstabellen" @@ -1582,7 +1569,7 @@ msgstr "Detaljeret information" msgid "View" msgstr "Vis" -#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:768 +#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:830 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Størrelsesændring" @@ -1592,12 +1579,12 @@ msgstr "Størrelsesændring" msgid "Format" msgstr "Formatér" -#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:878 +#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:956 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Tilføj til RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:899 +#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:975 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Tilføj til LVM" @@ -1647,37 +1634,62 @@ msgstr "Opret" msgid "Failed to mount partition" msgstr "Kunne ikke montere partition" -#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:487 +#: diskdrake/interactive.pm:487 diskdrake/interactive.pm:489 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Opret en ny partition" -#: diskdrake/interactive.pm:489 +#: diskdrake/interactive.pm:491 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Startsektor: " -#: diskdrake/interactive.pm:492 diskdrake/interactive.pm:983 +#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:1059 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Størrelse i Mb: " -#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:984 +#: diskdrake/interactive.pm:496 diskdrake/interactive.pm:1060 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Filsystemstype: " -#: diskdrake/interactive.pm:500 +#: diskdrake/interactive.pm:502 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Præference: " -#: diskdrake/interactive.pm:503 +#: diskdrake/interactive.pm:505 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Logisk arkivnavn " -#: diskdrake/interactive.pm:523 +#: diskdrake/interactive.pm:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "Encrypt partition" +msgstr "Krypteringsalgoritme" + +#: diskdrake/interactive.pm:508 +#, fuzzy, c-format +msgid "Encryption key " +msgstr "Krypteringsnøgle" + +#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:1487 +#, c-format +msgid "Encryption key (again)" +msgstr "Krypteringsnøgle (igen)" + +#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1483 +#, c-format +msgid "The encryption keys do not match" +msgstr "Krypteringsnøglerne stemmer ikke overens" + +#: diskdrake/interactive.pm:521 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing encryption key" +msgstr "Krypteringsnøgle for filsystem" + +#: diskdrake/interactive.pm:541 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -1688,69 +1700,75 @@ msgstr "" "(fordi du er oppe på det maksimale antal primære partitioner)\n" "Fjern først en primær partition og opret en udvidet partition." -#: diskdrake/interactive.pm:553 +#: diskdrake/interactive.pm:568 diskdrake/interactive.pm:1278 +#: fs/partitioning.pm:48 +#, c-format +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "Led efter beskadigede blokke?" + +#: diskdrake/interactive.pm:594 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Fjern loopback-filen?" -#: diskdrake/interactive.pm:575 +#: diskdrake/interactive.pm:622 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Efter type-ændring af partition %s vil alle data på denne partition gå tabt" -#: diskdrake/interactive.pm:588 +#: diskdrake/interactive.pm:638 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Skift partitionstype" -#: diskdrake/interactive.pm:590 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:640 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Hvilket filsystem ønsker du at bruge?" -#: diskdrake/interactive.pm:597 +#: diskdrake/interactive.pm:647 #, c-format msgid "Switching from %s to %s" msgstr "Skifter fra %s til %s" -#: diskdrake/interactive.pm:632 +#: diskdrake/interactive.pm:682 #, c-format msgid "Set volume label" msgstr "Sæt volumen-etiket" -#: diskdrake/interactive.pm:634 +#: diskdrake/interactive.pm:684 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!" msgstr "Bemærk at dette vil blive skrevet til disk så snart du har valideret!" -#: diskdrake/interactive.pm:635 +#: diskdrake/interactive.pm:685 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!" msgstr "Bemærk at dette først vil blive skrevet til disk efter formatering!" -#: diskdrake/interactive.pm:637 +#: diskdrake/interactive.pm:687 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "Hvilken volumen-etiket?" -#: diskdrake/interactive.pm:638 +#: diskdrake/interactive.pm:688 #, c-format msgid "Label:" msgstr "Mærkat:" -#: diskdrake/interactive.pm:659 +#: diskdrake/interactive.pm:709 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Hvor ønsker du at montere loopback-filen %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:660 +#: diskdrake/interactive.pm:710 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Hvor ønsker du at montere partitionen %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:665 +#: diskdrake/interactive.pm:715 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1760,60 +1778,60 @@ msgstr "" "loopback.\n" "Fjern loopback først" -#: diskdrake/interactive.pm:695 +#: diskdrake/interactive.pm:745 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Hvor ønsker du at montere %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:719 diskdrake/interactive.pm:802 -#: fs/partitioning_wizard.pm:128 fs/partitioning_wizard.pm:204 +#: diskdrake/interactive.pm:775 diskdrake/interactive.pm:864 +#: fs/partitioning_wizard.pm:129 fs/partitioning_wizard.pm:205 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Ændrer størrelsen" -#: diskdrake/interactive.pm:719 +#: diskdrake/interactive.pm:775 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Udregner FAT-filsystemets grænser" -#: diskdrake/interactive.pm:755 +#: diskdrake/interactive.pm:817 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Størrelsen på denne partition kan ikke ændres" -#: diskdrake/interactive.pm:760 +#: diskdrake/interactive.pm:822 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Det bør laves en backup af alle data på denne partition" -#: diskdrake/interactive.pm:762 +#: diskdrake/interactive.pm:824 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Efter ændring af størrelsen af partition %s vil alle data på denne partition " "gå tabt" -#: diskdrake/interactive.pm:769 +#: diskdrake/interactive.pm:831 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Vælg den nye størrelse" -#: diskdrake/interactive.pm:770 +#: diskdrake/interactive.pm:832 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Ny størrelse i Mb: " -#: diskdrake/interactive.pm:771 +#: diskdrake/interactive.pm:833 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "Minimumsstørrelse: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:772 +#: diskdrake/interactive.pm:834 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Maksimumsstørrelse: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:813 fs/partitioning_wizard.pm:212 +#: diskdrake/interactive.pm:875 fs/partitioning_wizard.pm:213 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" @@ -1822,57 +1840,57 @@ msgstr "" "For at sikre dataintegritet efter ændring af størrelse på partitioner \n" "vil filsystemtjek blive kørt ved din næste opstart af Microsoft Windows®" -#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:1423 +#: diskdrake/interactive.pm:939 diskdrake/interactive.pm:1478 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Krypteringsnøgle for filsystem" -#: diskdrake/interactive.pm:862 +#: diskdrake/interactive.pm:940 #, c-format msgid "Enter your filesystem encryption key" msgstr "Indtast din krypteringsnøgle for filsystemet" -#: diskdrake/interactive.pm:863 diskdrake/interactive.pm:1431 +#: diskdrake/interactive.pm:941 diskdrake/interactive.pm:1486 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Krypteringsnøgle" -#: diskdrake/interactive.pm:870 +#: diskdrake/interactive.pm:948 #, c-format msgid "Invalid key" msgstr "Ugyldig nøgle" -#: diskdrake/interactive.pm:878 +#: diskdrake/interactive.pm:956 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Vælg en eksisterende RAID som skal udvides" -#: diskdrake/interactive.pm:880 diskdrake/interactive.pm:901 +#: diskdrake/interactive.pm:958 diskdrake/interactive.pm:977 #, c-format msgid "new" msgstr "ny" -#: diskdrake/interactive.pm:899 +#: diskdrake/interactive.pm:975 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Vælg en eksisterende LVM som skal udvides" -#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:920 +#: diskdrake/interactive.pm:987 diskdrake/interactive.pm:996 #, c-format msgid "LVM name" msgstr "LVM-navn" -#: diskdrake/interactive.pm:912 +#: diskdrake/interactive.pm:988 #, c-format msgid "Enter a name for the new LVM volume group" msgstr "Angiv et navn for den nye LVM-volumengruppe" -#: diskdrake/interactive.pm:917 +#: diskdrake/interactive.pm:993 #, c-format msgid "\"%s\" already exists" msgstr "'%s' findes allerede" -#: diskdrake/interactive.pm:948 +#: diskdrake/interactive.pm:1024 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -1882,118 +1900,113 @@ msgstr "" "Ønsker du at flytte brugte fysiske områder på dette volumen til andre " "volumener?" -#: diskdrake/interactive.pm:950 +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Flytter fysiske områder" -#: diskdrake/interactive.pm:968 +#: diskdrake/interactive.pm:1044 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Denne partition kan ikke bruges til loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:981 +#: diskdrake/interactive.pm:1057 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:982 +#: diskdrake/interactive.pm:1058 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Loopback-filnavn: " -#: diskdrake/interactive.pm:987 +#: diskdrake/interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Giv et filnavn" -#: diskdrake/interactive.pm:990 +#: diskdrake/interactive.pm:1066 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "Filen er allerede brugt af en anden loopback, vælg en anden fil" -#: diskdrake/interactive.pm:991 +#: diskdrake/interactive.pm:1067 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Filen findes allerede. Skal den bruges?" -#: diskdrake/interactive.pm:1023 diskdrake/interactive.pm:1026 +#: diskdrake/interactive.pm:1099 diskdrake/interactive.pm:1102 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Modulindstillinger" -#: diskdrake/interactive.pm:1033 +#: diskdrake/interactive.pm:1109 #, c-format msgid "Various" msgstr "Diverse" -#: diskdrake/interactive.pm:1100 +#: diskdrake/interactive.pm:1155 #, c-format msgid "device" msgstr "enhed" -#: diskdrake/interactive.pm:1101 +#: diskdrake/interactive.pm:1156 #, c-format msgid "level" msgstr "niveau" -#: diskdrake/interactive.pm:1102 +#: diskdrake/interactive.pm:1157 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "fragmentstørrelse i KiB" -#: diskdrake/interactive.pm:1120 +#: diskdrake/interactive.pm:1175 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Vær forsigtig: denne operation er farlig." -#: diskdrake/interactive.pm:1135 +#: diskdrake/interactive.pm:1190 #, c-format msgid "Partitioning Type" msgstr "Type af partitionering" -#: diskdrake/interactive.pm:1135 +#: diskdrake/interactive.pm:1190 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Hvilken slags partitionering?" -#: diskdrake/interactive.pm:1173 +#: diskdrake/interactive.pm:1228 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Du skal genstarte maskinen for at aktivere ændringerne" -#: diskdrake/interactive.pm:1182 +#: diskdrake/interactive.pm:1237 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk" msgstr "Partitionstabellen for disk %s vil nu blive skrevet på disken" -#: diskdrake/interactive.pm:1204 fs/format.pm:99 fs/format.pm:106 +#: diskdrake/interactive.pm:1256 fs/format.pm:102 fs/format.pm:109 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formaterer partition %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1217 +#: diskdrake/interactive.pm:1269 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Efter formatering af partitionen %s vil alle data på denne partition gå tabt" -#: diskdrake/interactive.pm:1226 fs/partitioning.pm:48 -#, c-format -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Led efter beskadigede blokke?" - -#: diskdrake/interactive.pm:1240 +#: diskdrake/interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Flyt filer til den nye partition" -#: diskdrake/interactive.pm:1240 +#: diskdrake/interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Skjul filer" -#: diskdrake/interactive.pm:1241 +#: diskdrake/interactive.pm:1293 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2010,128 +2023,128 @@ msgstr "" "monteret der eller lade filerne blive der hvor de er (hvilket bevirker at de " "bliver skjult af indholdet på den monterede partition)" -#: diskdrake/interactive.pm:1256 +#: diskdrake/interactive.pm:1308 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Flytter filer til den nye partition" -#: diskdrake/interactive.pm:1260 +#: diskdrake/interactive.pm:1312 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Kopierer %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1264 +#: diskdrake/interactive.pm:1316 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Fjerner %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1278 +#: diskdrake/interactive.pm:1330 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "partition %s er nu kendt som %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1279 +#: diskdrake/interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Partitioner er blevet omnummererede: " -#: diskdrake/interactive.pm:1304 diskdrake/interactive.pm:1372 +#: diskdrake/interactive.pm:1356 diskdrake/interactive.pm:1427 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Enhed: " -#: diskdrake/interactive.pm:1305 +#: diskdrake/interactive.pm:1357 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Etikette for drev: " -#: diskdrake/interactive.pm:1306 +#: diskdrake/interactive.pm:1358 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "UUID: " -#: diskdrake/interactive.pm:1307 +#: diskdrake/interactive.pm:1359 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS-drevbogstav: %s (bare et gæt)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1311 diskdrake/interactive.pm:1320 -#: diskdrake/interactive.pm:1391 +#: diskdrake/interactive.pm:1363 diskdrake/interactive.pm:1372 +#: diskdrake/interactive.pm:1446 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Type: " -#: diskdrake/interactive.pm:1315 diskdrake/interactive.pm:1376 +#: diskdrake/interactive.pm:1367 diskdrake/interactive.pm:1431 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Navn: " -#: diskdrake/interactive.pm:1322 +#: diskdrake/interactive.pm:1374 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Start: sektor %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1323 +#: diskdrake/interactive.pm:1375 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Størrelse: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1325 +#: diskdrake/interactive.pm:1377 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektorer" -#: diskdrake/interactive.pm:1327 +#: diskdrake/interactive.pm:1379 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Cylinder %d til %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1328 +#: diskdrake/interactive.pm:1380 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Antal logiske områder: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 +#: diskdrake/interactive.pm:1381 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Formateret\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1330 +#: diskdrake/interactive.pm:1382 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Ikke formateret\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1331 +#: diskdrake/interactive.pm:1383 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Monteret\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1332 +#: diskdrake/interactive.pm:1384 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1334 +#: diskdrake/interactive.pm:1386 #, c-format msgid "Encrypted" msgstr "Krypteret" -#: diskdrake/interactive.pm:1334 +#: diskdrake/interactive.pm:1388 #, c-format msgid " (mapped on %s)" msgstr " (mappet på %s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1335 +#: diskdrake/interactive.pm:1389 #, c-format msgid " (to map on %s)" msgstr " (til at mappe på %s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1336 +#: diskdrake/interactive.pm:1390 #, c-format msgid " (inactive)" msgstr " (inaktiv)" -#: diskdrake/interactive.pm:1342 +#: diskdrake/interactive.pm:1397 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2140,7 +2153,7 @@ msgstr "" "Loopback-fil(er):\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1343 +#: diskdrake/interactive.pm:1398 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2149,27 +2162,27 @@ msgstr "" "Partition som opstartes som standard\n" " (gælder kun MS-DOS-opstart, ikke LILO)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1345 +#: diskdrake/interactive.pm:1400 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Niveau %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1346 +#: diskdrake/interactive.pm:1401 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Fragmentstørrelse %d KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1347 +#: diskdrake/interactive.pm:1402 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-diske %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1349 +#: diskdrake/interactive.pm:1404 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Loopback-filnavn: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1352 +#: diskdrake/interactive.pm:1407 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2182,7 +2195,7 @@ msgstr "" "en driver-partition. Du skal\n" "nok bare lade den være.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1355 +#: diskdrake/interactive.pm:1410 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2195,68 +2208,58 @@ msgstr "" "partition er for at\n" "dual-boote dit system.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1364 +#: diskdrake/interactive.pm:1419 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "Ledig plads på %s (%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1373 +#: diskdrake/interactive.pm:1428 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Skrivebeskyttet" -#: diskdrake/interactive.pm:1374 +#: diskdrake/interactive.pm:1429 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Størrelse: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1375 +#: diskdrake/interactive.pm:1430 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Opbygning: %s cylindre, %s hoveder, %s sektorer\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1377 +#: diskdrake/interactive.pm:1432 #, c-format msgid "Medium type: " msgstr "Medietype: " -#: diskdrake/interactive.pm:1378 +#: diskdrake/interactive.pm:1433 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-diske %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1379 +#: diskdrake/interactive.pm:1434 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Partitionstabel-type: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1380 +#: diskdrake/interactive.pm:1435 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "på kanal %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1424 +#: diskdrake/interactive.pm:1479 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Vælg din krypteringsnøgle for filsystemet" -#: diskdrake/interactive.pm:1427 +#: diskdrake/interactive.pm:1482 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Denne krypteringsnøgle er for nem at gætte (skal mindst være på %d tegn)" -#: diskdrake/interactive.pm:1428 -#, c-format -msgid "The encryption keys do not match" -msgstr "Krypteringsnøglerne stemmer ikke overens" - -#: diskdrake/interactive.pm:1432 -#, c-format -msgid "Encryption key (again)" -msgstr "Krypteringsnøgle (igen)" - -#: diskdrake/interactive.pm:1434 +#: diskdrake/interactive.pm:1489 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Krypteringsalgoritme" @@ -2362,32 +2365,32 @@ msgstr "" "der kan oprettes nye filsystemer. Undersøg din maskine for at finde årsagen " "til problemet" -#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:61 +#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:62 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Du skal have en FAT-partition monteret under /boot/efi" -#: fs/format.pm:103 +#: fs/format.pm:106 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Opretter og formaterer fil %s" -#: fs/format.pm:122 +#: fs/format.pm:125 #, c-format msgid "I do not know how to set label on %s with type %s" msgstr "Jeg véd ikke hvordan der skal sættes en etikette på %s som type %s" -#: fs/format.pm:131 +#: fs/format.pm:134 #, c-format msgid "setting label on %s failed, is it formatted?" msgstr "Sætning af etikette på %s mislykkedes, er den formateret?" -#: fs/format.pm:172 +#: fs/format.pm:175 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "Ved ikke hvordan man formaterer %s som type %s" -#: fs/format.pm:177 fs/format.pm:179 +#: fs/format.pm:180 fs/format.pm:182 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s formatering af %s mislykkedes" @@ -2422,22 +2425,17 @@ msgstr "fejl ved afmontering af %s: %s" msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Formaterer swap-partition %s" -#: fs/mount_options.pm:114 -#, c-format -msgid "Use an encrypted file system" -msgstr "Brug et krypteret filsystem" - -#: fs/mount_options.pm:116 +#: fs/mount_options.pm:113 #, c-format msgid "Flush write cache on file close" msgstr "Tøm skrivecache ved fillukning" -#: fs/mount_options.pm:118 +#: fs/mount_options.pm:115 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" msgstr "Aktivér kontering af gruppediskkvota, og indfør eventuelt grænser" -#: fs/mount_options.pm:120 +#: fs/mount_options.pm:117 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this file system\n" @@ -2446,7 +2444,7 @@ msgstr "" "Opdatér ikke inode tilgangstider på dette filsystem\n" "(fx for hurtigere adgang på nyhedskøen for at gøre nyhedsservere hurtigere)." -#: fs/mount_options.pm:123 +#: fs/mount_options.pm:120 #, c-format msgid "" "Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n" @@ -2455,7 +2453,7 @@ msgstr "" "Opdatér inode tilgangstider på dette filsystem på en mere effektiv måde\n" "(fx for hurtigere adgang på nyhedskøen for at gøre nyhedsservere hurtigere)." -#: fs/mount_options.pm:126 +#: fs/mount_options.pm:123 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" @@ -2464,12 +2462,12 @@ msgstr "" "Kan kun monteres eksplicit (dvs.,\n" "'-a' tilvalget vil ikke bevirke, at filsystemet monteres)." -#: fs/mount_options.pm:129 +#: fs/mount_options.pm:126 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "Fortolk ikke tegn- eller blok-specialenheder på filsystemet." -#: fs/mount_options.pm:131 +#: fs/mount_options.pm:128 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -2480,7 +2478,7 @@ msgstr "" "filsystem. Denne mulighed kan være nyttig for en server som har \n" "filsystemer med binære for andre arkitekturer end dets egen." -#: fs/mount_options.pm:135 +#: fs/mount_options.pm:132 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -2492,42 +2490,42 @@ msgstr "" "(Dette ser sikkert ud, men er faktisk ret usikkert hvis du har suidperl(1) " "installeret)." -#: fs/mount_options.pm:139 +#: fs/mount_options.pm:136 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "Montér filsystem skrivebeskyttet" -#: fs/mount_options.pm:141 +#: fs/mount_options.pm:138 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "Al I/O til filsystemet bør gøres synkront." -#: fs/mount_options.pm:143 +#: fs/mount_options.pm:140 #, c-format msgid "Allow every user to mount and umount the file system." msgstr "Tillad alle brugere at montere og afmontere filsystemet." -#: fs/mount_options.pm:145 +#: fs/mount_options.pm:142 #, c-format msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." msgstr "Tillad en almindelig bruger at montere filsystemet." -#: fs/mount_options.pm:147 +#: fs/mount_options.pm:144 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "Aktivér kontering af gruppediskkvota, og indfør eventuelt grænser" -#: fs/mount_options.pm:149 +#: fs/mount_options.pm:146 #, c-format msgid "Support \"user.\" extended attributes" msgstr "Understøt 'bruger.'-udvidede attributter" -#: fs/mount_options.pm:151 +#: fs/mount_options.pm:148 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "Giv skriveadgang til almindelige brugere" -#: fs/mount_options.pm:153 +#: fs/mount_options.pm:150 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Giv skriveadgang til almindelige brugere" @@ -2582,7 +2580,7 @@ msgstr "" "vælg en eksisterende).\n" "Vælg så kommandoen \"Monterings-sti\" og sæt den til `/'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:58 +#: fs/partitioning_wizard.pm:59 #, c-format msgid "" "You do not have a swap partition.\n" @@ -2593,42 +2591,42 @@ msgstr "" "\n" "Fortsæt alligevel?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:92 +#: fs/partitioning_wizard.pm:93 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "Brug fri plads" -#: fs/partitioning_wizard.pm:94 +#: fs/partitioning_wizard.pm:95 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner" -#: fs/partitioning_wizard.pm:102 +#: fs/partitioning_wizard.pm:103 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "Brug eksisterende partition" -#: fs/partitioning_wizard.pm:104 +#: fs/partitioning_wizard.pm:105 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Der er ingen eksisterende partition der kan bruges" -#: fs/partitioning_wizard.pm:128 +#: fs/partitioning_wizard.pm:129 #, c-format msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" msgstr "Beregner størrelsen på Microsoft Windows®-partitionen" -#: fs/partitioning_wizard.pm:164 +#: fs/partitioning_wizard.pm:165 #, c-format msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition" msgstr "Brug den frie plads på en Microsoft Windows ® partition" -#: fs/partitioning_wizard.pm:168 +#: fs/partitioning_wizard.pm:169 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Hvilken partition ønsker du at ændre størrelse på?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:171 +#: fs/partitioning_wizard.pm:172 #, c-format msgid "" "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " @@ -2637,7 +2635,7 @@ msgid "" msgstr "" "Din Microsoft Windows® partition er for fragmenteret, kør 'defrag' først" -#: fs/partitioning_wizard.pm:179 +#: fs/partitioning_wizard.pm:180 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" @@ -2672,76 +2670,76 @@ msgstr "" "Tryk på %s, hvis du er helt sikker." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:188 fs/partitioning_wizard.pm:551 +#: fs/partitioning_wizard.pm:189 fs/partitioning_wizard.pm:552 #: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519 #, c-format msgid "Next" msgstr "Næste" -#: fs/partitioning_wizard.pm:194 +#: fs/partitioning_wizard.pm:195 #, c-format msgid "Partitionning" msgstr "Opdeling af disk" -#: fs/partitioning_wizard.pm:194 +#: fs/partitioning_wizard.pm:195 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" msgstr "" "Hvilken størrelse ønsker du at at beholde Microsoft Windows® på partition %s?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:195 +#: fs/partitioning_wizard.pm:196 #, c-format msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: fs/partitioning_wizard.pm:204 +#: fs/partitioning_wizard.pm:205 #, c-format msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" msgstr "Udregner Microsoft Windows®-filsystemets grænser" -#: fs/partitioning_wizard.pm:209 +#: fs/partitioning_wizard.pm:210 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "FAT størrelsesændring mislykkedes: %s" -#: fs/partitioning_wizard.pm:225 +#: fs/partitioning_wizard.pm:226 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" "Der er ingen FAT-partitioner at ændre størrelse på (eller ikke nok plads " "tilbage)" -#: fs/partitioning_wizard.pm:230 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 #, c-format msgid "Remove Microsoft Windows®" msgstr "Fjern Microsoft Windows®" -#: fs/partitioning_wizard.pm:230 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 #, c-format msgid "Erase and use entire disk" msgstr "Slet hele disken og brug den" -#: fs/partitioning_wizard.pm:234 +#: fs/partitioning_wizard.pm:235 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "Du har mere end et diskdrev, hvilken ønsker du at installere Linux på?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:242 fsedit.pm:600 +#: fs/partitioning_wizard.pm:243 fsedit.pm:610 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "Alle eksisterende partitioner og deres data vil gå tabt på drev %s" -#: fs/partitioning_wizard.pm:252 +#: fs/partitioning_wizard.pm:253 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Brugerdefineret disk-opdeling" -#: fs/partitioning_wizard.pm:258 +#: fs/partitioning_wizard.pm:259 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Brug fdisk" -#: fs/partitioning_wizard.pm:261 +#: fs/partitioning_wizard.pm:262 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -2750,37 +2748,37 @@ msgstr "" "Du kan nu partitionere %s.\n" "Når du er færdig, så husk at gemme med 'w'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:401 +#: fs/partitioning_wizard.pm:402 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:571 +#: fs/partitioning_wizard.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:572 #, c-format msgid "I can not find any room for installing" msgstr "Kan ikke finde plads til installering" -#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:578 +#: fs/partitioning_wizard.pm:441 fs/partitioning_wizard.pm:579 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX partitionerings-vejlederen fandt de følgende løsninger:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:511 +#: fs/partitioning_wizard.pm:512 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Her er indholdet af dit diskdrev " -#: fs/partitioning_wizard.pm:588 +#: fs/partitioning_wizard.pm:589 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partitionering mislykkedes: %s" -#: fs/type.pm:390 +#: fs/type.pm:393 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Du kan ikke bruge JFS på partitioner mindre end 16Mb" -#: fs/type.pm:391 +#: fs/type.pm:394 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Du kan ikke bruge ReiserFS på partitioner mindre end 32Mb" @@ -2850,6 +2848,22 @@ msgstr "" "Vær sikker på at tilføje en /boot partition" #: fsedit.pm:437 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You've selected an encrypted partition as root (/).\n" +"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" +msgstr "" +"Du har valgt en programmeret RAID-partition som rod (/).\n" +"Ingen systemopstarter kan håndtere dette uden en /boot partition.\n" +"Vær sikker på at tilføje en /boot partition" + +#: fsedit.pm:443 fsedit.pm:461 +#, c-format +msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" +msgstr "Du kan ikke bruge et krypteret filsystem for monteringspunkt %s" + +#: fsedit.pm:447 #, c-format msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " @@ -2858,7 +2872,7 @@ msgstr "" "Du kan ikke bruge LVM Logisk Volumen for monteringspunkt %s da det " "indeholder fysiske volumener" -#: fsedit.pm:439 +#: fsedit.pm:449 #, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -2871,12 +2885,12 @@ msgstr "" "omfatter fysiske volumener.\n" "Du bør oprette en /boot-partition først" -#: fsedit.pm:443 fsedit.pm:445 +#: fsedit.pm:453 fsedit.pm:455 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Dette katalog bør ligge på rod-filsystemet" -#: fsedit.pm:447 fsedit.pm:449 +#: fsedit.pm:457 fsedit.pm:459 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2885,17 +2899,12 @@ msgstr "" "Du skal have et rigtigt filsystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs eller jfs) til " "dette monteringspunkt\n" -#: fsedit.pm:451 -#, c-format -msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "Du kan ikke bruge et krypteret filsystem for monteringspunkt %s" - -#: fsedit.pm:516 +#: fsedit.pm:526 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner automatisk" -#: fsedit.pm:518 +#: fsedit.pm:528 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Ingenting at lave" @@ -3204,7 +3213,7 @@ msgstr "" "Her kan du vælge et alternativ drivprogram (enten OSS eller ALSA) for " "lydkortet (%s)" -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:412 @@ -7172,6 +7181,21 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Installation mislykkedes" +#~ msgid "Restrict command line options" +#~ msgstr "Begræns kommandolinie-indstillinger" + +#~ msgid "restrict" +#~ msgstr "begræns" + +#~ msgid "" +#~ "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +#~ msgstr "" +#~ "Indstillingen ``Begræns kommandolinie-indstillinger'' er intet værd uden\n" +#~ "en adgangskode" + +#~ msgid "Use an encrypted file system" +#~ msgstr "Brug et krypteret filsystem" + #~ msgid "" #~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" #~ "filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" |