diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/da.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/da.po | 312 |
1 files changed, 171 insertions, 141 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po index f10057929..57a90bb56 100644 --- a/perl-install/share/po/da.po +++ b/perl-install/share/po/da.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-21 16:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-11 11:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-04 20:04+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: any.pm:272 any.pm:710 any.pm:1134 diskdrake/interactive.pm:650 +#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1179 diskdrake/interactive.pm:650 #: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966 #: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085 #: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342 -#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:294 +#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Vent venligst" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Første sektor af rodpartitionen" msgid "On Floppy" msgstr "På diskette" -#: any.pm:373 pkgs.pm:290 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600 +#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Spring over" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Aktivér lokal APIC" msgid "Security" msgstr "Sikkerhed" -#: any.pm:437 any.pm:1055 any.pm:1074 authentication.pm:249 +#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Adgangskode" msgid "The passwords do not match" msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens" -#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1543 +#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Prøv igen" @@ -195,117 +195,152 @@ msgstr "Prøv igen" msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "Du kan ikke bruge en adgangskode med %s" -#: any.pm:446 any.pm:1058 any.pm:1076 authentication.pm:250 +#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Adgangskode (igen)" -#: any.pm:516 any.pm:686 any.pm:729 +#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774 #, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "Konfiguration af opstarter" -#: any.pm:520 +#: any.pm:532 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install Options" +msgstr "Installation mislykkedes" + +#: any.pm:533 #, c-format msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition" msgstr "Installér eller opdatér rEFInd i EFI-systempartitionen" -#: any.pm:522 any.pm:749 +#: any.pm:535 any.pm:794 #, fuzzy, c-format msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)" msgstr "Installer i /EFI/BOOT (alternativ løsning til nogle BIOS'er)" -#: any.pm:524 +#: any.pm:537 #, c-format msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM" msgstr "" -#: any.pm:565 any.pm:590 diskdrake/interactive.pm:411 +#: any.pm:539 +#, c-format +msgid "Background" +msgstr "" + +#: any.pm:544 +#, c-format +msgid "rEFInd banner" +msgstr "" + +#: any.pm:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia theme" +msgstr "Mageia" + +#: any.pm:546 any.pm:1584 +#, c-format +msgid "Custom" +msgstr "Tilpasset" + +#: any.pm:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "No scaling" +msgstr "Ingen fildeling" + +#: any.pm:565 +#, c-format +msgid "Scale to fit" +msgstr "" + +#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411 #, c-format msgid "Label" msgstr "Mærkat" -#: any.pm:566 any.pm:574 any.pm:735 +#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780 #, c-format msgid "Append" msgstr "Vedhæft" -#: any.pm:567 any.pm:579 any.pm:736 +#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Videoindstilling" -#: any.pm:572 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Image" msgstr "Billede" -#: any.pm:573 any.pm:585 +#: any.pm:618 any.pm:630 #, c-format msgid "Root" msgstr "Rod" -#: any.pm:576 +#: any.pm:621 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Xen-tilføjning" -#: any.pm:578 +#: any.pm:623 #, c-format msgid "Requires password to boot" msgstr "Kræver adgangskode for at starte op" -#: any.pm:580 +#: any.pm:625 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:581 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Netværksprofil" -#: any.pm:592 any.pm:733 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:637 any.pm:778 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Standard" -#: any.pm:600 +#: any.pm:645 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Tom mærkat er ikke tilladt" -#: any.pm:601 +#: any.pm:646 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Du skal angive en kerne-fil" -#: any.pm:601 +#: any.pm:646 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Du skal angive en root-partition" -#: any.pm:602 +#: any.pm:647 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Denne mærkat er allerede brugt" -#: any.pm:626 +#: any.pm:671 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Hvilken type ønsker du at tilføje?" -#: any.pm:627 +#: any.pm:672 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:627 +#: any.pm:672 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Andet styresystem (Windows...)" -#: any.pm:687 +#: any.pm:732 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -314,24 +349,24 @@ msgstr "" "Her er følgende typer indgange.\n" "Du kan tilføje flere eller ændre de eksisterende." -#: any.pm:738 +#: any.pm:783 #, c-format msgid "Do not touch ESP or MBR" msgstr "Rør ikke ESP eller MBR" -#: any.pm:740 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:460 +#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:460 #: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391 #: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847 #: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083 #: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126 #: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397 -#: diskdrake/interactive.pm:1542 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100 +#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100 #: do_pkgs.pm:137 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: any.pm:741 +#: any.pm:786 #, c-format msgid "" "Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable " @@ -340,12 +375,12 @@ msgstr "" "Ikke installeret på ESP eller MBR betyder at installationen ikke er bootbar " "medmindre den kædeindlæses fra et andet OS!" -#: any.pm:745 +#: any.pm:790 #, c-format msgid "Probe Foreign OS" msgstr "Sondring af fremmede OS" -#: any.pm:746 +#: any.pm:791 #, c-format msgid "" "Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, " @@ -355,47 +390,47 @@ msgid "" "installing kernel updates" msgstr "" -#: any.pm:1014 +#: any.pm:1059 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "adgang til X-programmer" -#: any.pm:1015 +#: any.pm:1060 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "adgang til rpm-værktøjer" -#: any.pm:1016 +#: any.pm:1061 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "tillad \"su\"" -#: any.pm:1017 +#: any.pm:1062 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "adgang til administrative filer" -#: any.pm:1018 +#: any.pm:1063 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "adgang til netværksværktøjer" -#: any.pm:1019 +#: any.pm:1064 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "adgang til oversættelsesværktøjer" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1070 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(har allerede tilføjet %s)" -#: any.pm:1031 +#: any.pm:1076 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Indtast et brugernavn" -#: any.pm:1032 +#: any.pm:1077 #, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " @@ -404,153 +439,153 @@ msgstr "" "Brugernavnet skal starte et lille bogstav, efterfulgt kun af små bogstaver, " "tal, `-' og `_'" -#: any.pm:1033 +#: any.pm:1078 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Dette brugernavn er for langt" -#: any.pm:1034 +#: any.pm:1079 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Dette brugernavn findes allerede" -#: any.pm:1040 any.pm:1078 +#: any.pm:1085 any.pm:1123 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Bruger-id" -#: any.pm:1040 any.pm:1079 +#: any.pm:1085 any.pm:1124 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Gruppe-id" -#: any.pm:1041 +#: any.pm:1086 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s skal være et tal" -#: any.pm:1042 +#: any.pm:1087 #, c-format msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?" msgstr "%s burde være over 1000. Acceptér alligevel?" -#: any.pm:1046 +#: any.pm:1091 #, c-format msgid "User management" msgstr "Administration af brugere" -#: any.pm:1052 +#: any.pm:1097 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "Aktivér gæstekonto" -#: any.pm:1054 authentication.pm:236 +#: any.pm:1099 authentication.pm:236 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Sæt administrator (root) adgangskode" -#: any.pm:1060 +#: any.pm:1105 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Indtast en bruger" -#: any.pm:1062 +#: any.pm:1107 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: any.pm:1065 +#: any.pm:1110 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Rigtige navn" -#: any.pm:1072 +#: any.pm:1117 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Loginnavn" -#: any.pm:1077 +#: any.pm:1122 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Skal" -#: any.pm:1081 +#: any.pm:1126 #, c-format msgid "Extra Groups:" msgstr "Ekstra grupper:" -#: any.pm:1134 +#: any.pm:1179 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Vent venligst, tilføjer medie..." -#: any.pm:1186 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:1231 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatisk login" -#: any.pm:1187 +#: any.pm:1232 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at logge en bestemt bruger på." -#: any.pm:1188 +#: any.pm:1233 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Brug denne facilitet" -#: any.pm:1189 +#: any.pm:1234 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Vælg den forvalgte bruger:" -#: any.pm:1190 +#: any.pm:1235 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Vælg den vindueshåndtering du vil køre:" -#: any.pm:1201 any.pm:1216 any.pm:1285 +#: any.pm:1246 any.pm:1261 any.pm:1330 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Udgivelsesnoter" -#: any.pm:1223 any.pm:1594 interactive/gtk.pm:820 +#: any.pm:1268 any.pm:1639 interactive/gtk.pm:820 #, c-format msgid "Close" msgstr "Luk" -#: any.pm:1271 +#: any.pm:1316 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Licensaftale" -#: any.pm:1273 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312 +#: any.pm:1318 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Afslut" -#: any.pm:1280 +#: any.pm:1325 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Accepterer du denne licens?" -#: any.pm:1281 +#: any.pm:1326 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Acceptér" -#: any.pm:1281 +#: any.pm:1326 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Afvis" -#: any.pm:1307 any.pm:1370 +#: any.pm:1352 any.pm:1415 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Vælg det sprog, der skal bruges" -#: any.pm:1335 +#: any.pm:1380 #, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -561,87 +596,82 @@ msgstr "" "de sprog, du ønsker at installere. De vil være tilgængelige\n" "når installationen er færdig, og du genstarter dit system." -#: any.pm:1337 fs/partitioning_wizard.pm:208 +#: any.pm:1382 fs/partitioning_wizard.pm:208 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: any.pm:1338 +#: any.pm:1383 #, c-format msgid "Multiple languages" msgstr "Flere sprog" -#: any.pm:1339 +#: any.pm:1384 #, c-format msgid "Select Additional Languages" msgstr "Vælg flere sprog" -#: any.pm:1348 any.pm:1379 +#: any.pm:1393 any.pm:1424 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Gammel kompatibilitetskoding (ikke UTF-8)" -#: any.pm:1349 +#: any.pm:1394 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Alle sprog" -#: any.pm:1371 +#: any.pm:1416 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Sprogvalg" -#: any.pm:1425 +#: any.pm:1470 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Land / Region" -#: any.pm:1426 +#: any.pm:1471 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Vælg dit land" -#: any.pm:1428 +#: any.pm:1473 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Her er den komplette liste over tilgængelige lande" -#: any.pm:1429 +#: any.pm:1474 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Andre lande" -#: any.pm:1429 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444 +#: any.pm:1474 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" -#: any.pm:1435 +#: any.pm:1480 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Indtastningsmetode:" -#: any.pm:1438 +#: any.pm:1483 #, c-format msgid "None" msgstr "Ingen" -#: any.pm:1539 +#: any.pm:1584 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Ingen fildeling" -#: any.pm:1539 +#: any.pm:1584 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Tillad alle brugere" -#: any.pm:1539 -#, c-format -msgid "Custom" -msgstr "Tilpasset" - -#: any.pm:1543 +#: any.pm:1588 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -655,7 +685,7 @@ msgstr "" "Tilladelse af dette vil sætte brugere i stand til simpelthen at klikke på " "'Fildeling' i konqueror og nautilus.\n" -#: any.pm:1555 +#: any.pm:1600 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -664,7 +694,7 @@ msgstr "" "NFS: det traditionlle Unix fildelingssystem, med mindre funktionalitet på " "Mac og Windows." -#: any.pm:1558 +#: any.pm:1603 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -673,18 +703,18 @@ msgstr "" "SMB: et fildelingssystem brugt på Windows, Mac OS X og mange moderne Linux-" "systemer." -#: any.pm:1566 +#: any.pm:1611 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Du kan eksportere med NFS eller SMB. Hvilken vil du bruge." -#: any.pm:1594 +#: any.pm:1639 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Start userdrake" -#: any.pm:1596 +#: any.pm:1641 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -693,7 +723,7 @@ msgstr "" "Deling per bruger, bruger gruppen 'fileshare'. \n" "Du kan bruge userdrake til at tilføje en bruger til denne gruppe." -#: any.pm:1703 +#: any.pm:1750 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -702,47 +732,47 @@ msgstr "" "Du skal logge ud og ind igen for at ændringerne skal gælde. Tryk på OK for " "at logge ud nu." -#: any.pm:1707 +#: any.pm:1754 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Du skal logge ud og ind igen for at ændringerne skal gælde" -#: any.pm:1742 +#: any.pm:1789 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Tidszone" -#: any.pm:1742 +#: any.pm:1789 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Hvad er din tidszone?" -#: any.pm:1765 any.pm:1767 +#: any.pm:1812 any.pm:1814 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Dato-, ur- og tidszoneopsætning" -#: any.pm:1768 +#: any.pm:1815 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Hvilken tid er bedst?" -#: any.pm:1772 +#: any.pm:1819 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (hardware-ur sat til UTC)" -#: any.pm:1773 +#: any.pm:1820 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (hardware-ur sat til lokal tid)" -#: any.pm:1775 +#: any.pm:1822 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP-server" -#: any.pm:1776 +#: any.pm:1823 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjælp af NTP)" @@ -1082,7 +1112,7 @@ msgid "Domain Admin Password" msgstr "Adgangskode for domæneadministrator" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:1285 +#: bootloader.pm:1307 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1097,47 +1127,47 @@ msgstr "" "vent på at starte standardsystemet.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1454 +#: bootloader.pm:1478 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO med tekstmenu" -#: bootloader.pm:1455 +#: bootloader.pm:1479 #, c-format msgid "GRUB2 with graphical menu" msgstr "GRUB2 med grafisk menu" -#: bootloader.pm:1456 +#: bootloader.pm:1480 #, c-format msgid "GRUB2 with text menu" msgstr "GRUB2 med tekstmenu" -#: bootloader.pm:1457 +#: bootloader.pm:1481 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB med grafisk menu" -#: bootloader.pm:1458 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB med tekstmenu" -#: bootloader.pm:1459 +#: bootloader.pm:1483 #, c-format msgid "rEFInd with graphical menu" msgstr "rEFInd med grafisk menu" -#: bootloader.pm:1460 +#: bootloader.pm:1484 #, c-format msgid "U-Boot/Extlinux with text menu" msgstr "U-Boot/Extlinux med tekstmenu" -#: bootloader.pm:1548 +#: bootloader.pm:1572 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "Ikke nok plads i /boot" -#: bootloader.pm:2738 +#: bootloader.pm:2824 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1146,7 +1176,7 @@ msgstr "" "Din opstartsindlæserkonfiguration behøver at opdateres da rækkefølgen på " "dine partitioner er blevet ændret" -#: bootloader.pm:2751 +#: bootloader.pm:2837 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1155,7 +1185,7 @@ msgstr "" "Opstartsindlæseren kan ikke blive installeret korrekt. Du skal lave " "nødopstart og vælge \"%s\"" -#: bootloader.pm:2752 +#: bootloader.pm:2838 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Geninstallér systemopstarter" @@ -1273,7 +1303,7 @@ msgstr "Færdig" #: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050 #: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259 #: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275 -#: diskdrake/interactive.pm:1543 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49 +#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49 #: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142 #: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 #: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 @@ -1303,12 +1333,12 @@ msgid "Server: " msgstr "Server: " #: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505 -#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1503 +#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Monteringssti: " -#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1510 +#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Valg: %s" @@ -1668,12 +1698,12 @@ msgstr "Kryptér partition" msgid "Encryption key " msgstr "Krypteringsnøgle " -#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1547 +#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Krypteringsnøgle (igen)" -#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1543 +#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Krypteringsnøglerne stemmer ikke overens" @@ -1828,7 +1858,7 @@ msgstr "" "For at sikre dataintegritet efter ændring af størrelse på partitioner \n" "vil filsystemtjek blive kørt ved din næste opstart af Microsoft Windows®" -#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1538 +#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Krypteringsnøgle for filsystem" @@ -1838,7 +1868,7 @@ msgstr "Krypteringsnøgle for filsystem" msgid "Enter your filesystem encryption key" msgstr "Indtast din krypteringsnøgle for filsystemet" -#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1546 +#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Krypteringsnøgle" @@ -2066,7 +2096,7 @@ msgstr "UUID: " msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS-drevbogstav: %s (bare et gæt)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1506 +#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Type: " @@ -2250,18 +2280,18 @@ msgstr "Partitionstabel-type: %s\n" msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "på kanal %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1539 +#: diskdrake/interactive.pm:1541 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Vælg din krypteringsnøgle for filsystemet" -#: diskdrake/interactive.pm:1542 +#: diskdrake/interactive.pm:1544 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Denne krypteringsnøgle er for nem at gætte (skal mindst være på %d tegn)" -#: diskdrake/interactive.pm:1549 +#: diskdrake/interactive.pm:1551 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Krypteringsalgoritme" @@ -2354,7 +2384,7 @@ msgstr "Følgende pakker behøver at blive installeret:\n" msgid "Installing packages..." msgstr "Installerer pakker..." -#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:294 +#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Fjerner pakker..." @@ -5212,22 +5242,22 @@ msgstr "" "En test for at tjekke integriteten af data er mislykkedes. \n" "Dette betyder at alt på disken vil ende som tilfældige beskadigede data." -#: pkgs.pm:261 pkgs.pm:264 pkgs.pm:277 +#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284 #, c-format msgid "Unused packages removal" msgstr "Fjernelse af ubrugte pakker" -#: pkgs.pm:261 +#: pkgs.pm:268 #, c-format msgid "Finding unused hardware packages..." msgstr "Finder ubrugte pakker til udstyr..." -#: pkgs.pm:264 +#: pkgs.pm:271 #, c-format msgid "Finding unused localization packages..." msgstr "Finder ubrugte pakker til sprog..." -#: pkgs.pm:278 +#: pkgs.pm:285 #, c-format msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " @@ -5235,17 +5265,17 @@ msgid "" msgstr "" "Vi har opdaget at nogen pakker ikke behøves til din systemkonfiguration." -#: pkgs.pm:279 +#: pkgs.pm:286 #, c-format msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" msgstr "Vi vil fjerne følgende pakker, med mindre du vælger noget andet:" -#: pkgs.pm:282 pkgs.pm:283 +#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290 #, c-format msgid "Unused hardware support" msgstr "Ubrugt hardware-understøttelse" -#: pkgs.pm:286 pkgs.pm:287 +#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294 #, c-format msgid "Unused localization" msgstr "Ubrugt sprogtilpasning" |