summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/cy.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/cy.po765
1 files changed, 395 insertions, 370 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/cy.po b/perl-install/share/po/cy.po
index ba2d15183..86bfd69c0 100644
--- a/perl-install/share/po/cy.po
+++ b/perl-install/share/po/cy.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mandriva DrakX.cy\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 20:12-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <post@meddal.com>\n"
@@ -16,10 +16,10 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: any.pm:252 any.pm:953 diskdrake/interactive.pm:597
-#: diskdrake/interactive.pm:802 diskdrake/interactive.pm:846
-#: diskdrake/interactive.pm:950 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1256 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
+#: any.pm:252 any.pm:947 diskdrake/interactive.pm:647
+#: diskdrake/interactive.pm:864 diskdrake/interactive.pm:924
+#: diskdrake/interactive.pm:1026 diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1308 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
#: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:281
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Hepgor"
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Ffurfweddu'r Math o Gychwyn"
-#: any.pm:412 any.pm:452 any.pm:453
+#: any.pm:412 any.pm:445 any.pm:446
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Prif ddewisiadau'r cychwynnwr"
@@ -133,12 +133,12 @@ msgstr "Prif ddewisiadau'r cychwynnwr"
msgid "Bootloader"
msgstr "Cychwynnwr"
-#: any.pm:417 any.pm:456
+#: any.pm:417 any.pm:449
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Dewis cychwynnwr"
-#: any.pm:420 any.pm:459
+#: any.pm:420 any.pm:452
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Dyfais cychwyn"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Galluogi APIC Lleol"
msgid "Security"
msgstr "Diogelwch"
-#: any.pm:431 any.pm:891 any.pm:907 authentication.pm:250
+#: any.pm:431 any.pm:885 any.pm:901 authentication.pm:250
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Cyfrinair"
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Nid yw'r cyfrineiriau'n cyd-fynd"
-#: any.pm:434 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1428
+#: any.pm:434 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1483
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Ceisiwch eto"
@@ -199,164 +199,152 @@ msgstr "Ceisiwch eto"
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "Nid oes modd defnyddio cyfrinair gyda %s"
-#: any.pm:440 any.pm:893 any.pm:909 authentication.pm:251
+#: any.pm:440 any.pm:887 any.pm:903 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Cyfrinair (eto)"
#: any.pm:441
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Cyfyngu dewisiadau llinell orchymyn"
-
-#: any.pm:442
-#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "cyfyngu"
-
-#: any.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Dewis ``Nid yw 'cyfyngu dewisiadau llinell orchymyn'' o werth heb gyfrinair"
-
-#: any.pm:448
-#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Glanhau /tmp bob tro fyddwch yn cychwyn"
-#: any.pm:458
+#: any.pm:451
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Neges Init"
-#: any.pm:460
+#: any.pm:453
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Agor Oedi Cadarnwedd"
-#: any.pm:461
+#: any.pm:454
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Goramser Cychwyn y Cnewyllyn"
-#: any.pm:462
+#: any.pm:455
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Galluogi Cychwyn o CD?"
-#: any.pm:463
+#: any.pm:456
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Galluogi Cychwyn OF?"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:457
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "System Weithredu Rhagosodedig?"
-#: any.pm:537
+#: any.pm:530
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Delwedd"
-#: any.pm:538 any.pm:551
+#: any.pm:531 any.pm:545
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Gwraidd"
-#: any.pm:539 any.pm:564
+#: any.pm:532 any.pm:558
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Atodi"
-#: any.pm:541
+#: any.pm:534
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Atodiad Xen"
-#: any.pm:544
+#: any.pm:536
+#, c-format
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:538
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Modd fideo"
-#: any.pm:546
+#: any.pm:540
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:547
+#: any.pm:541
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Proffil rhwydwaith"
-#: any.pm:556 any.pm:561 any.pm:563 diskdrake/interactive.pm:407
+#: any.pm:550 any.pm:555 any.pm:557 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: any.pm:558 any.pm:566 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:552 any.pm:560 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Rhagosodedig"
-#: any.pm:565
+#: any.pm:559
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: any.pm:576
+#: any.pm:570
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Nid yw label wag yn cael ei chaniatáu"
-#: any.pm:577
+#: any.pm:571
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Rhaid enwi delwedd cnewyllyn"
-#: any.pm:577
+#: any.pm:571
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Rhaid pennu rhaniad gwraidd"
-#: any.pm:578
+#: any.pm:572
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Mae'r label hwn yn cael ei ddefnyddio eisoes"
-#: any.pm:596
+#: any.pm:590
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Pa fath o gofnod ydych chi eisiau ei ychwanegu?"
-#: any.pm:597
+#: any.pm:591
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:597
+#: any.pm:591
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Systemau Gweithredu eraill (SunOS..)"
-#: any.pm:598
+#: any.pm:592
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Systemau Gweithredu Eraill (MacOS...)"
-#: any.pm:598
+#: any.pm:592
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Systemau Gweithredu Eraill (Windows...)"
-#: any.pm:645
+#: any.pm:639
#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Ffurfweddu'r Cychwynnwr"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -365,47 +353,47 @@ msgstr ""
"Dyma'r cofnodion gwahanol ar eich dewislen cychwyn hyd yma.\n"
"Mae modd i chi ychwanegu rhagor neu newid y rhai presennol."
-#: any.pm:851
+#: any.pm:845
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "mynediad i raglenni X"
-#: any.pm:852
+#: any.pm:846
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "mynediad i offer rpm"
-#: any.pm:853
+#: any.pm:847
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "caniatáu \"su\""
-#: any.pm:854
+#: any.pm:848
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "mynediad i ffeiliau gweinyddol"
-#: any.pm:855
+#: any.pm:849
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "mynediad i offer rhwydwaith"
-#: any.pm:856
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "mynediad i offer crynhoad"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:856
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(wedi ychwanegu %s yn barod)"
-#: any.pm:868
+#: any.pm:862
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Rhowch enw defnyddiwr"
-#: any.pm:869
+#: any.pm:863
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
@@ -413,147 +401,147 @@ msgid ""
msgstr ""
"Rhaid i'r enw defnyddiwr gynnwys dim ond llythrennau bach, rhifau, '-' a '_'"
-#: any.pm:870
+#: any.pm:864
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Mae'r enw defnyddiwr yn rhy hir"
-#: any.pm:871
+#: any.pm:865
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Mae'r enw defnyddiwr wedi ei ychwanegu yn barod"
-#: any.pm:877 any.pm:911
+#: any.pm:871 any.pm:905
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Enw Defnyddiwr"
-#: any.pm:877 any.pm:912
+#: any.pm:871 any.pm:906
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Enw Grŵp"
-#: any.pm:878
+#: any.pm:872
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "Rhaid i %s fod yn rhif!"
-#: any.pm:879
+#: any.pm:873
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "Dylai %s fod dros 500. Parhau beth bynnag?"
-#: any.pm:883
+#: any.pm:877
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Rheoli defnyddiwr"
-#: any.pm:889
+#: any.pm:883
#, c-format
msgid "Enable guest account"
msgstr ""
-#: any.pm:890 authentication.pm:237
+#: any.pm:884 authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Gosod cyfrinair gweinyddwr (root)"
-#: any.pm:895
+#: any.pm:889
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Rhowch enw defnyddiwr"
-#: any.pm:897
+#: any.pm:891
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Eicon"
-#: any.pm:900
+#: any.pm:894
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Enw cywir"
-#: any.pm:905
+#: any.pm:899
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Enw mewngofnodi"
-#: any.pm:910
+#: any.pm:904
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Cragen"
-#: any.pm:953
+#: any.pm:947
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Arhoswch, ychwanegu cyfrwng..."
-#: any.pm:983 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:977 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Awto mewngofnodi"
-#: any.pm:984
+#: any.pm:978
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Mewngofnodi'n awtomatig ar gyfer un defnyddiwr."
-#: any.pm:985
+#: any.pm:979
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Defnyddiwch y nodwedd"
-#: any.pm:986
+#: any.pm:980
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Dewis y defnyddiwr rhagosodedig:"
-#: any.pm:987
+#: any.pm:981
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Dewiswch y rheolwr ffenestr i redeg:"
-#: any.pm:998 any.pm:1018 any.pm:1091
+#: any.pm:992 any.pm:1012 any.pm:1085
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Nodiadau Ryddhau"
-#: any.pm:1025 any.pm:1379 interactive/gtk.pm:819
+#: any.pm:1019 any.pm:1373 interactive/gtk.pm:819
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cau"
-#: any.pm:1077
+#: any.pm:1071
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Cytundeb trwyddedu"
-#: any.pm:1079 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1073 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Gadael"
-#: any.pm:1086
+#: any.pm:1080
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "A ydych chi'n derbyn y drwydded hon?"
-#: any.pm:1087
+#: any.pm:1081
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Derbyn"
-#: any.pm:1087
+#: any.pm:1081
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Gwrthod"
-#: any.pm:1113 any.pm:1175
+#: any.pm:1107 any.pm:1169
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Dewiswch iaith i'w defnyddio"
-#: any.pm:1141
+#: any.pm:1135
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -564,77 +552,77 @@ msgstr ""
"pa iaith yr hoffech ei osod. Byddant ar gael pan fydd eich gosodiad\n"
"wedi ei gwblhau a phan fyddwch yn ail gychwyn eich system."
-#: any.pm:1144
+#: any.pm:1138
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Amlieithog"
-#: any.pm:1153 any.pm:1184
+#: any.pm:1147 any.pm:1178
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Hen Amgodiad (nid utf-8)"
-#: any.pm:1154
+#: any.pm:1148
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Pob iaith"
-#: any.pm:1176
+#: any.pm:1170
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Dewis iaith"
-#: any.pm:1230
+#: any.pm:1224
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Gwlad / Ardal"
-#: any.pm:1231
+#: any.pm:1225
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Dewiswch eich gwlad"
-#: any.pm:1233
+#: any.pm:1227
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Dyma restr lawn o'r gwledydd sydd ar gael"
-#: any.pm:1234
+#: any.pm:1228
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Gwledydd eraill"
-#: any.pm:1234 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1228 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Uwch"
-#: any.pm:1240
+#: any.pm:1234
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Dull mewnbwn:"
-#: any.pm:1243
+#: any.pm:1237
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Dim"
-#: any.pm:1324
+#: any.pm:1318
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Peidio rhannu"
-#: any.pm:1324
+#: any.pm:1318
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Caniatáu pob defnyddiwr"
-#: any.pm:1324
+#: any.pm:1318
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Arddull"
-#: any.pm:1328
+#: any.pm:1322
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -649,7 +637,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Addasu\" caniatáu cyfran i'r defnyddwyr.\n"
-#: any.pm:1340
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -658,7 +646,7 @@ msgstr ""
"NFS: system rhannu ffeiliau traddodiadol Unix, sydd â llai o gefnogaeth ar "
"Mac a Windows."
-#: any.pm:1343
+#: any.pm:1337
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -667,19 +655,19 @@ msgstr ""
"SMB: system rhannu ffeiliau sy'n cael ei ddefnyddio yn Windows, Mac OSX a "
"nifer o systemau Linux diweddar."
-#: any.pm:1351
+#: any.pm:1345
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Gallwch allforio gan ddefnyddio NFS neu SMB. Pa un hoffech chi ei ddefnyddio?"
-#: any.pm:1379
+#: any.pm:1373
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Cychwyn userdrake"
-#: any.pm:1381
+#: any.pm:1375
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -688,7 +676,7 @@ msgstr ""
"Mae'r rhannu yn ôl defnyddiwr yn defnyddio grŵp \"rhannu ffeiliau\" .\n"
"Mae modd defnyddio userdrake i ychwanegu defnyddiwr i'r grŵp. "
-#: any.pm:1487
+#: any.pm:1481
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
@@ -697,47 +685,47 @@ msgstr ""
"Rhaid allgofnodi ac i mewn eto i newidiadau ddigwydd. Cliciwch Iawn i "
"allgofnodi nawr."
-#: any.pm:1491
+#: any.pm:1485
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Rhaid allgofnodi ac i mewn eto i newidiadau ddigwydd."
-#: any.pm:1526
+#: any.pm:1520
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Cylchfa amser"
-#: any.pm:1526
+#: any.pm:1520
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Pa un yw eich parth amser?"
-#: any.pm:1549 any.pm:1551
+#: any.pm:1543 any.pm:1545
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Gosodiadau Dyddiad Cloc a Chylchedd Amser"
-#: any.pm:1552
+#: any.pm:1546
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Beth yw'r amser gorau?"
-#: any.pm:1556
+#: any.pm:1550
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (cloc caledwedd wedi ei osod i UTC)"
-#: any.pm:1557
+#: any.pm:1551
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (cloc caledwedd wedi ei osod i'r amser lleol)"
-#: any.pm:1559
+#: any.pm:1553
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Gweinydd NTP"
-#: any.pm:1560
+#: any.pm:1554
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Cydweddi amser awtomatig (defnyddio NTP)"
@@ -1117,12 +1105,12 @@ msgstr "SILO"
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "dim digon o le yn /boot"
-#: bootloader.pm:1923
+#: bootloader.pm:1932
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Nid oes modd gosod y cychwynnwr ar raniad %s\n"
-#: bootloader.pm:2044
+#: bootloader.pm:2053
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1131,7 +1119,7 @@ msgstr ""
"Rhaid i ffurfweddiad eich cychwynnwr gael ei ddiweddaru am i'r rhaniadau "
"gael eu hail rifo."
-#: bootloader.pm:2057
+#: bootloader.pm:2066
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1140,7 +1128,7 @@ msgstr ""
"Methu gosod eich cychwynnwr yn iawn, Rhaid defnyddio achub cychwyn a dewis "
"\"%s\""
-#: bootloader.pm:2058
+#: bootloader.pm:2067
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Ail osod Cychwynnwr"
@@ -1224,15 +1212,15 @@ msgid "Server"
msgstr "Gweinydd"
#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:404
-#: diskdrake/interactive.pm:674 diskdrake/interactive.pm:692
-#: diskdrake/interactive.pm:696 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/interactive.pm:724 diskdrake/interactive.pm:742
+#: diskdrake/interactive.pm:746 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Pwynt arosod"
#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:406
-#: diskdrake/interactive.pm:1098 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/interactive.pm:1153 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
@@ -1249,18 +1237,18 @@ msgstr "Tynnu"
msgid "Done"
msgstr "Gorffen"
-#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:128 diskdrake/hd_gtk.pm:294
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:128 diskdrake/hd_gtk.pm:292
#: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260
#: diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:528 diskdrake/interactive.pm:664
-#: diskdrake/interactive.pm:917 diskdrake/interactive.pm:968
-#: diskdrake/interactive.pm:1144 diskdrake/interactive.pm:1157
-#: diskdrake/interactive.pm:1160 diskdrake/interactive.pm:1428
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 fsedit.pm:246
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95
-#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#: diskdrake/interactive.pm:541 diskdrake/interactive.pm:546
+#: diskdrake/interactive.pm:714 diskdrake/interactive.pm:993
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/interactive.pm:1215
+#: diskdrake/interactive.pm:1483 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23
+#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82
+#: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113
+#: scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
@@ -1275,12 +1263,12 @@ msgstr "Rhowch URL gweinydd WebDAV"
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "Rhaid i'r URL gychwyn gyda http:// neu https://"
-#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:412 diskdrake/interactive.pm:306
-#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:553
-#: diskdrake/interactive.pm:755 diskdrake/interactive.pm:813
-#: diskdrake/interactive.pm:948 diskdrake/interactive.pm:990
-#: diskdrake/interactive.pm:991 diskdrake/interactive.pm:1241
-#: diskdrake/interactive.pm:1279 diskdrake/interactive.pm:1427 do_pkgs.pm:19
+#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:306
+#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:594
+#: diskdrake/interactive.pm:817 diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:1024 diskdrake/interactive.pm:1066
+#: diskdrake/interactive.pm:1067 diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1331 diskdrake/interactive.pm:1482 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:442
#, c-format
msgid "Warning"
@@ -1296,23 +1284,23 @@ msgstr "Ydych chi eisiau dileu'r pwynt arosod?"
msgid "Server: "
msgstr "Gweinydd:"
-#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:496
-#: diskdrake/interactive.pm:1303 diskdrake/interactive.pm:1388
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:498
+#: diskdrake/interactive.pm:1355 diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Pwynt arosod:"
-#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1395
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Dewisiadau: %s"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:301
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:53 fs/partitioning_wizard.pm:235
-#: fs/partitioning_wizard.pm:243 fs/partitioning_wizard.pm:282
-#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:495
-#: fs/partitioning_wizard.pm:571 fs/partitioning_wizard.pm:574
+#: fs/partitioning_wizard.pm:53 fs/partitioning_wizard.pm:236
+#: fs/partitioning_wizard.pm:244 fs/partitioning_wizard.pm:283
+#: fs/partitioning_wizard.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:496
+#: fs/partitioning_wizard.pm:572 fs/partitioning_wizard.pm:575
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Creu rhaniadau"
@@ -1323,8 +1311,8 @@ msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
"Cliciwch ar raniad, dewiswch math o system ffeil ac yna dewis gweithred"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1119
-#: diskdrake/interactive.pm:1129 diskdrake/interactive.pm:1182
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1174
+#: diskdrake/interactive.pm:1184 diskdrake/interactive.pm:1237
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Darllenwch yn ofalus"
@@ -1344,7 +1332,7 @@ msgstr "Gadael"
msgid "Continue"
msgstr "Parhau"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:547 interactive.pm:653
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:548 interactive.pm:653
#: interactive/gtk.pm:811 interactive/gtk.pm:829 interactive/gtk.pm:850
#: ugtk2.pm:936
#, c-format
@@ -1372,79 +1360,79 @@ msgstr "Cliciwch ar raniad"
msgid "Details"
msgstr "Manylion"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:294
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Heb ganfod gyrwyr caled"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:321
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Anhysbys"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:383
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Ext4"
msgstr "Gadael"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:184
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 fs/partitioning_wizard.pm:403 services.pm:184
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Arall"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 diskdrake/interactive.pm:1318
-#: fs/partitioning_wizard.pm:402
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:1370
+#: fs/partitioning_wizard.pm:403
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Gwag"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:391
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:396
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Mathau o system ffeiliau:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:412
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Mae'r rhaniad eisoes yn wag"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:421
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Defnyddiwch \"Dadarosod\" yn gyntaf"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:421
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Defnyddiwch \"%s\" yn lle hynny (modd arbenigwr)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:421 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:591 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 diskdrake/interactive.pm:405
+#: diskdrake/interactive.pm:641 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
@@ -1467,7 +1455,7 @@ msgid "More"
msgstr "Rhagor"
#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294
-#: diskdrake/interactive.pm:1226
+#: diskdrake/interactive.pm:568 diskdrake/interactive.pm:1278
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Gwiriad"
@@ -1492,7 +1480,7 @@ msgstr "Gorffen heb ysgrifennu'r tabl rhaniadau?"
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Ydych eisiau cadw newidiadau /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:301 fs/partitioning_wizard.pm:282
+#: diskdrake/interactive.pm:301 fs/partitioning_wizard.pm:283
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
@@ -1567,7 +1555,7 @@ msgstr "Gwybodaeth fanwl"
msgid "View"
msgstr "Gweld"
-#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:768
+#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:830
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Newid maint"
@@ -1577,12 +1565,12 @@ msgstr "Newid maint"
msgid "Format"
msgstr "Fformatio"
-#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:878
+#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:956
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Ychwanegu i RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:899
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:975
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Ychwanegu i LVM"
@@ -1632,37 +1620,62 @@ msgstr "Creu"
msgid "Failed to mount partition"
msgstr "Methu arosod rhaniad"
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:487
+#: diskdrake/interactive.pm:487 diskdrake/interactive.pm:489
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Creu rhaniad newydd"
-#: diskdrake/interactive.pm:489
+#: diskdrake/interactive.pm:491
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector dechreuol: "
-#: diskdrake/interactive.pm:492 diskdrake/interactive.pm:983
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:1059
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Maint mewn MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:984
+#: diskdrake/interactive.pm:496 diskdrake/interactive.pm:1060
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Math o system ffeilio"
-#: diskdrake/interactive.pm:500
+#: diskdrake/interactive.pm:502
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Dewis"
-#: diskdrake/interactive.pm:503
+#: diskdrake/interactive.pm:505
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Enw cyfrol resymegol"
-#: diskdrake/interactive.pm:523
+#: diskdrake/interactive.pm:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr "Algorithm amgryptio"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:508
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr "Allwedd amgryptio"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:1487
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Allwedd amgryptio (eto)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1483
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Nid yw'r allweddi amgryptio'n cyd-fynd"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:521
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr "Allwedd amgryptio system ffeil : "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:541
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -1673,72 +1686,78 @@ msgstr ""
"(gan eich bod wedi cyrraedd y nifer uchaf o raniadau cynradd).\n"
"Diddymwch raniad cynradd a chreu rhaniad estynedig."
-#: diskdrake/interactive.pm:553
+#: diskdrake/interactive.pm:568 diskdrake/interactive.pm:1278
+#: fs/partitioning.pm:48
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Gwirio blociau gwallus?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:594
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Tynnu'r ffeil gylchol?"
-#: diskdrake/interactive.pm:575
+#: diskdrake/interactive.pm:622
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Wedi newid math raniad %s, bydd yr holl ddata ar y rhaniad yn cael ei golli"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
+#: diskdrake/interactive.pm:638
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Newid math y rhaniad"
-#: diskdrake/interactive.pm:590 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:640 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Pa fath o system ffeil ydych chi eisiau?"
-#: diskdrake/interactive.pm:597
+#: diskdrake/interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Newid o %s i %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:632
+#: diskdrake/interactive.pm:682
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr "Gosod label cyfrol"
-#: diskdrake/interactive.pm:634
+#: diskdrake/interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""
"Gofal, bydd hwn yn cael ei ysgrifennu i'r ddisg unwaith i chi ei ddilysu"
-#: diskdrake/interactive.pm:635
+#: diskdrake/interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
msgstr ""
"Gofal, dim ond wedi i chi ei fformatio bydd hwn yn cael ei ysgrifennu i'r "
"ddisg!"
-#: diskdrake/interactive.pm:637
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Pa label cyfrol?"
-#: diskdrake/interactive.pm:638
+#: diskdrake/interactive.pm:688
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Label:"
-#: diskdrake/interactive.pm:659
+#: diskdrake/interactive.pm:709
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Lle'r hoffech chi arosod y ffeil gylchol %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:710
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Lle'r ydych am arosod dyfais %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:665
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -1748,60 +1767,60 @@ msgstr ""
"gyfer cylch-ôl\n"
"Tynnu'r cylchol yn gyntaf"
-#: diskdrake/interactive.pm:695
+#: diskdrake/interactive.pm:745
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Lle'r ydych am arosod %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:719 diskdrake/interactive.pm:802
-#: fs/partitioning_wizard.pm:128 fs/partitioning_wizard.pm:204
+#: diskdrake/interactive.pm:775 diskdrake/interactive.pm:864
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129 fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Newid maint"
-#: diskdrake/interactive.pm:719
+#: diskdrake/interactive.pm:775
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Cyfrifo ffiniau system ffeiliau FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:755
+#: diskdrake/interactive.pm:817
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Nid oes modd newid maint y rhaniad"
-#: diskdrake/interactive.pm:760
+#: diskdrake/interactive.pm:822
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Dylai'r holl ddata ar y rhaniad gael ei gadw wrth gefn"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:824
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Ar ôl newid maint rhaniad %s, bydd yr holl ddata ar y rhaniad yma yn cael ei "
"golli"
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:831
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Dewiswch y maint newydd"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:832
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Maint mewn MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:771
+#: diskdrake/interactive.pm:833
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Lleiafswm maint: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:772
+#: diskdrake/interactive.pm:834
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Uchawfswm maint : %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:813 fs/partitioning_wizard.pm:212
+#: diskdrake/interactive.pm:875 fs/partitioning_wizard.pm:213
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
@@ -1811,57 +1830,57 @@ msgstr ""
"gwiriadau'r system ffeiliau'n cael eu gwneud wrth i chi ail gychwyn "
"Microsoft Windows®"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:1423
+#: diskdrake/interactive.pm:939 diskdrake/interactive.pm:1478
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Allwedd amgryptio system ffeil : "
-#: diskdrake/interactive.pm:862
+#: diskdrake/interactive.pm:940
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Rhwch eich allwedd amgryptio system ffeiliau"
-#: diskdrake/interactive.pm:863 diskdrake/interactive.pm:1431
+#: diskdrake/interactive.pm:941 diskdrake/interactive.pm:1486
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Allwedd amgryptio"
-#: diskdrake/interactive.pm:870
+#: diskdrake/interactive.pm:948
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "Allwedd annilys"
-#: diskdrake/interactive.pm:878
+#: diskdrake/interactive.pm:956
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Dewis RAID presennol i ychwanegu ato"
-#: diskdrake/interactive.pm:880 diskdrake/interactive.pm:901
+#: diskdrake/interactive.pm:958 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "new"
msgstr "newydd"
-#: diskdrake/interactive.pm:899
+#: diskdrake/interactive.pm:975
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Dewis LVM presennol i ychwanegu ato"
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:920
+#: diskdrake/interactive.pm:987 diskdrake/interactive.pm:996
#, fuzzy, c-format
msgid "LVM name"
msgstr "Enw LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:912
+#: diskdrake/interactive.pm:988
#, c-format
msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:917
+#: diskdrake/interactive.pm:993
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" already exists"
msgstr "Mae'r ffeil yn bodoli eisoes. Defnyddiwch hwn?"
-#: diskdrake/interactive.pm:948
+#: diskdrake/interactive.pm:1024
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1871,119 +1890,114 @@ msgstr ""
"Ydych chi am symud ystentiau ffisegol a ddefnyddiwyd o'r gyfrol i gyfrol "
"arall?"
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Symud ystent corfforol"
-#: diskdrake/interactive.pm:968
+#: diskdrake/interactive.pm:1044
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Nid oes modd defnyddio'r rhaniad ar gyfer cylchol"
-#: diskdrake/interactive.pm:981
+#: diskdrake/interactive.pm:1057
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Cylch-ôl"
-#: diskdrake/interactive.pm:982
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Enw ffeil gylchol"
-#: diskdrake/interactive.pm:987
+#: diskdrake/interactive.pm:1063
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Rhowch enw ffeil"
-#: diskdrake/interactive.pm:990
+#: diskdrake/interactive.pm:1066
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Mae'r ffeil yn cael ei ddefnyddio eisoes gam cylchol arall, dewiswch un arall"
-#: diskdrake/interactive.pm:991
+#: diskdrake/interactive.pm:1067
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Mae'r ffeil yn bodoli eisoes. Defnyddiwch hwn?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1023 diskdrake/interactive.pm:1026
+#: diskdrake/interactive.pm:1099 diskdrake/interactive.pm:1102
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Dewisiadau arosod"
-#: diskdrake/interactive.pm:1033
+#: diskdrake/interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Amrywiol"
-#: diskdrake/interactive.pm:1100
+#: diskdrake/interactive.pm:1155
#, c-format
msgid "device"
msgstr "dyfais"
-#: diskdrake/interactive.pm:1101
+#: diskdrake/interactive.pm:1156
#, c-format
msgid "level"
msgstr "lefel"
-#: diskdrake/interactive.pm:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1157
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "Maint darn yn KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1120
+#: diskdrake/interactive.pm:1175
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Byddwch ofalus: mae'r weithred hon yn beryglus."
-#: diskdrake/interactive.pm:1135
+#: diskdrake/interactive.pm:1190
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Math o Raniad"
-#: diskdrake/interactive.pm:1135
+#: diskdrake/interactive.pm:1190
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Pa fath o raniad ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1173
+#: diskdrake/interactive.pm:1228
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Mi fydd angen i chi ailgychwyn cyn i'r newidiadau ddod i rym"
-#: diskdrake/interactive.pm:1182
+#: diskdrake/interactive.pm:1237
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Mae tabl rhaniad disg %s yn mynd i gael ei ysgrifennu i'r ddisg"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204 fs/format.pm:99 fs/format.pm:106
+#: diskdrake/interactive.pm:1256 fs/format.pm:102 fs/format.pm:109
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Yn fformatio rhaniad %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1217
+#: diskdrake/interactive.pm:1269
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Wedi fformatio rhaniad %s, bydd yr holl ddata ar y rhaniad yn cael ei golli"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 fs/partitioning.pm:48
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Gwirio blociau gwallus?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1292
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Symud ffeiliau i'r rhaniad newydd"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1292
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Cuddio ffeiliau"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1999,128 +2013,128 @@ msgstr ""
"Gallwch un ai ddewis i symud y ffeiliau i'r rhaniad fydd wedi ei arosod yno "
"neu eu gadael lle y maent (sy'n golygu eu cuddio gan gynnwys y rhaniad hwnnw)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Symud ffeiliau i'r rhaniad newydd"
-#: diskdrake/interactive.pm:1260
+#: diskdrake/interactive.pm:1312
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Copïo %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1264
+#: diskdrake/interactive.pm:1316
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Tynnu %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1278
+#: diskdrake/interactive.pm:1330
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "Mae rhaniad %s yn cael ei alw'n %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1279
+#: diskdrake/interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Mae'r rhaniadau wedi eu hail-rifo"
-#: diskdrake/interactive.pm:1304 diskdrake/interactive.pm:1372
+#: diskdrake/interactive.pm:1356 diskdrake/interactive.pm:1427
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Dyfais: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1357
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Label y gyfrol:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1307
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Llythyren disg DOS: %s (dim ond dyfalu)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1311 diskdrake/interactive.pm:1320
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
+#: diskdrake/interactive.pm:1363 diskdrake/interactive.pm:1372
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Math: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1315 diskdrake/interactive.pm:1376
+#: diskdrake/interactive.pm:1367 diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Enw : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1322
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Dechrau: sector %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1323
+#: diskdrake/interactive.pm:1375
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Maint: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1325
+#: diskdrake/interactive.pm:1377
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sector"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1379
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Silindr %d i silindr %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1328
+#: diskdrake/interactive.pm:1380
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Nifer clystyrau rhesymegol: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329
+#: diskdrake/interactive.pm:1381
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Wedi ei fformatio\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1330
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Heb ei fformatio\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1383
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Arosodwyd\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1384
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1334
+#: diskdrake/interactive.pm:1386
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Amgryptiwyd"
-#: diskdrake/interactive.pm:1334
+#: diskdrake/interactive.pm:1388
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr "(mapiwyd ar %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1389
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr "(mapio ar %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1390
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr "(anweithredol)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2129,7 +2143,7 @@ msgstr ""
"Ffeil(iau) Cylch-ôl:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1398
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2138,27 +2152,27 @@ msgstr ""
"Cychwyn y rhaniad fel rhagosodwyd\n"
" (ar gyfer cychwyn MS-DOS, nid ar gyfer lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1345
+#: diskdrake/interactive.pm:1400
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Lefel %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1346
+#: diskdrake/interactive.pm:1401
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Maint darn %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1347
+#: diskdrake/interactive.pm:1402
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Disg RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1349
+#: diskdrake/interactive.pm:1404
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Enw ffeil gylchol: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1352
+#: diskdrake/interactive.pm:1407
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2171,7 +2185,7 @@ msgstr ""
"yw'r rhaniad hwn. Gwell gadael\n"
"llonydd iddo.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1355
+#: diskdrake/interactive.pm:1410
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2184,68 +2198,58 @@ msgstr ""
"hwn ar gyfer cychwyniad\n"
"dwbl eich system\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1364
+#: diskdrake/interactive.pm:1419
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Gofod rhydd ar %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1373
+#: diskdrake/interactive.pm:1428
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Darllen yn unig"
-#: diskdrake/interactive.pm:1374
+#: diskdrake/interactive.pm:1429
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Maint: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1375
+#: diskdrake/interactive.pm:1430
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometreg: %s silindr, %s pen, %s sector\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1377
+#: diskdrake/interactive.pm:1432
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Math o gyfrwng:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1378
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Disg LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1379
+#: diskdrake/interactive.pm:1434
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tabl rhaniad math: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1380
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "ar sianel %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1424
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Dewiswch eich allwedd amgryptio system ffeiliau"
-#: diskdrake/interactive.pm:1427
+#: diskdrake/interactive.pm:1482
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Mae'r allwedd amgryptio'n rhy syml (mae'n rhaid bod o leiaf %d nod o hyd)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1428
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Nid yw'r allweddi amgryptio'n cyd-fynd"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1432
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Allwedd amgryptio (eto)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1434
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algorithm amgryptio"
@@ -2351,32 +2355,32 @@ msgstr ""
"Digwyddodd gwall - heb ganfod unrhyw ddyfeisiau dilys er mwyn creu system "
"ffeil arnynt. Gwiriwch eich caledwedd am reswm dros y gwall."
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:61
+#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:62
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Rhaid cael rhaniad FAT wedi ei arosod yn /boot/efi"
-#: fs/format.pm:103
+#: fs/format.pm:106
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Creu a fformatio ffeil %s"
-#: fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:125
#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
msgstr "Nid wyf yn gwybod sut i osod label ar %s gyda math %s"
-#: fs/format.pm:131
+#: fs/format.pm:134
#, c-format
msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
msgstr "methodd gosod label ar %s, a yw wedi ei fformatio?"
-#: fs/format.pm:172
+#: fs/format.pm:175
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Nid wyf yn gwybod sut i fformatio %s ym math %s"
-#: fs/format.pm:177 fs/format.pm:179
+#: fs/format.pm:180 fs/format.pm:182
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "methodd fformatio %s o %s"
@@ -2411,22 +2415,17 @@ msgstr "gwall dadarosod %s: %s"
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Galluogi rhaniad cyfnewid %s"
-#: fs/mount_options.pm:114
-#, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "Defnyddiwch system ffeil amgryptiedig"
-
-#: fs/mount_options.pm:116
+#: fs/mount_options.pm:113
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr "Gwagio'r storfa ysgrifennu wrth gau ffeil"
-#: fs/mount_options.pm:118
+#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr "Galluogi cyfrifo cwota disg grŵp a dewis gorfodi terfynau"
-#: fs/mount_options.pm:120
+#: fs/mount_options.pm:117
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
@@ -2436,7 +2435,7 @@ msgstr ""
"(e.e. ar gyfer mynediad cynt ar y cylch newyddion i gyflymu gweinyddion "
"newyddion)."
-#: fs/mount_options.pm:123
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
@@ -2447,7 +2446,7 @@ msgstr ""
"(e.e. ar gyfer mynediad cynt ar y cylch newyddion i gyflymu gweinyddion "
"newyddion)."
-#: fs/mount_options.pm:126
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
@@ -2456,13 +2455,13 @@ msgstr ""
"Dim ond ei arosod yn benodol (h.y.,\n"
"bydd y dewis -a yn achosi i'r system gael ei arosod)."
-#: fs/mount_options.pm:129
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
"Peidio dehongli nod neu rwystro dyfeisiadau arbennig ar y system ffeil."
-#: fs/mount_options.pm:131
+#: fs/mount_options.pm:128
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
@@ -2474,7 +2473,7 @@ msgstr ""
"systemau ffeiliau yn cynnwys tueddiad fel pensaernïaeth wahanol i'w un ei "
"hun."
-#: fs/mount_options.pm:135
+#: fs/mount_options.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2485,42 +2484,42 @@ msgstr ""
"i gymryd effaith. (Mae i weld yn ddiogel on mae braidd yn anniogel os\n"
"yw uidperl(1) wedi ei osod.)"
-#: fs/mount_options.pm:139
+#: fs/mount_options.pm:136
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Arosodwch y system ffeiliau fel darllen yn unig."
-#: fs/mount_options.pm:141
+#: fs/mount_options.pm:138
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "Dylai pob I/O i'r system ffeil gael ei wneud yn gydamserol."
-#: fs/mount_options.pm:143
+#: fs/mount_options.pm:140
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr "Caniatáu pob defnyddiwr i arosod a dadarosod y system ffeiliau."
-#: fs/mount_options.pm:145
+#: fs/mount_options.pm:142
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr "Caniatáu i ddefnyddiwr cyffredin arosod system ffeil."
-#: fs/mount_options.pm:147
+#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr "Galluogi defnyddiwr i gyfrifo cwota disg ac o ddewis gorfodi terfynau."
-#: fs/mount_options.pm:149
+#: fs/mount_options.pm:146
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "Cefnogaeth \"defnyddiwr.\" priodweddau pellach"
-#: fs/mount_options.pm:151
+#: fs/mount_options.pm:148
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Rhoi mynediad ysgrifennu i ddefnyddwyr cyffredin"
-#: fs/mount_options.pm:153
+#: fs/mount_options.pm:150
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Rhoi mynediad darllen yn unig i ddefnyddwyr cyffredin"
@@ -2575,7 +2574,7 @@ msgstr ""
"Ar gyfer gwneud hyn , crëwch raniad (neu cliciwch ar un cyfredol).\n"
"Yna dewiswch weithred ``Pwynt arosod'' a'i osod i `/'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:58
+#: fs/partitioning_wizard.pm:59
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2586,42 +2585,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Parhau beth bynnag?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#: fs/partitioning_wizard.pm:93
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Defnyddiwch le rhydd"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:95
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Nid oes digon o le ar gyfer dynodi rhaniadau newydd"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#: fs/partitioning_wizard.pm:103
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Defnyddio'r rhaniadau presennol"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Nid oes rhaniad presennol ar gael"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:128
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Mesur maint rhaniad Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "Defnyddio'r lle rhydd ar raniad Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:169
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Pa raniad hoffech newid ei faint?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:171
+#: fs/partitioning_wizard.pm:172
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
@@ -2632,7 +2631,7 @@ msgstr ""
"cyfrifiadur yn Microsoft Windows®, a rhedeg y rhaglen `defrag'', yna "
"ailgychwyn gosod Mandriva Linux."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:179
+#: fs/partitioning_wizard.pm:180
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2668,74 +2667,74 @@ msgstr ""
"When sure, press %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:188 fs/partitioning_wizard.pm:551
+#: fs/partitioning_wizard.pm:189 fs/partitioning_wizard.pm:552
#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Nesaf"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:194
+#: fs/partitioning_wizard.pm:195
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Creu rhaniadau"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:194
+#: fs/partitioning_wizard.pm:195
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr ""
"Pa faint o le ydych am ei gadw ar gyfer Microsoft Windows® ar rhaniad %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:195
+#: fs/partitioning_wizard.pm:196
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Maint"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:204
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Newid maint rhaniad Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:209
+#: fs/partitioning_wizard.pm:210
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Methodd newid maint FAT %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:225
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "Nid oes rhaint FAT i newid ei faint (neu does dim digon o le)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:230
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Tynnu Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:230
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Dileu a defnyddio'r ddisg gyfan"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:234
+#: fs/partitioning_wizard.pm:235
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Mae gennych fwy nag un disg caled, ar ba un hoffech osod linux?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:242 fsedit.pm:600
+#: fs/partitioning_wizard.pm:243 fsedit.pm:610
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Bydd POB rhaniad presennol a'u data'n cael eu colli ar yrrwr %si"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:252
+#: fs/partitioning_wizard.pm:253
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Rhannu disg arbenigol"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:258
+#: fs/partitioning_wizard.pm:259
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Defnyddiwch fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:261
+#: fs/partitioning_wizard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2744,37 +2743,37 @@ msgstr ""
"Gallwch nawr rannu %s.\n"
"Ar ôl gorffen, peidiwch anghofio ei gadw dan ddefnyddio 'w'."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:401
+#: fs/partitioning_wizard.pm:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Ext2/3/4"
msgstr "Ext3"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:571
+#: fs/partitioning_wizard.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:572
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Nid oes lle ar gyfer gosod"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:578
+#: fs/partitioning_wizard.pm:441 fs/partitioning_wizard.pm:579
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Mae dewin rhannu DrakX wedi canfod yr atebion canlynol:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:511
+#: fs/partitioning_wizard.pm:512
#, c-format
msgid "Here is the content of your disk drive "
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:588
+#: fs/partitioning_wizard.pm:589
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Methodd creu'r rhaniad: %s"
-#: fs/type.pm:390
+#: fs/type.pm:393
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Does dim modd defnyddio JFS ar raniadau llai na 16MB"
-#: fs/type.pm:391
+#: fs/type.pm:394
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Does dim modd defnyddio ReiserFS ar gyfer rhaniadau llai na 32MB"
@@ -2844,6 +2843,22 @@ msgstr ""
"Cofiwch ychwanegu rhaniad /boot"
#: fsedit.pm:437
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Rydych wedi dewis meddalwedd rhannu RAID fel gwraidd (/)\n"
+"Nid oes cychwynnwr yn gallu trin hwn heb raniad /boot\n"
+"Cofiwch ychwanegu rhaniad /boot"
+
+#: fsedit.pm:443 fsedit.pm:461
+#, c-format
+msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
+msgstr "Nid oes modd defnyddio Cyfrol Resymegol LVM ar gyfer pwynt arosod %s"
+
+#: fsedit.pm:447
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -2852,7 +2867,7 @@ msgstr ""
"Does dim modd defnyddio Cyfrol Resymegol LVM ar gyfer pwynt arosod %s am ei "
"fod ar draws cyfrolau ffisegol."
-#: fsedit.pm:439
+#: fsedit.pm:449
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -2864,12 +2879,12 @@ msgstr ""
"Nid oes cychwynnwr yn gallu trin hwn pan yw ar draws cyfrolau ffisegol.\n"
"Cofiwch ychwanegu rhaniad /boot yn gyntaf"
-#: fsedit.pm:443 fsedit.pm:445
+#: fsedit.pm:453 fsedit.pm:455
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Dylai'r cyfeiriadur aros o fewn y system ffeilio gwraidd"
-#: fsedit.pm:447 fsedit.pm:449
+#: fsedit.pm:457 fsedit.pm:459
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2878,17 +2893,12 @@ msgstr ""
"Mae angen gwir system ffeilio (ext2, reiserfs, xfs, neu jfs)) ar gyfer y "
"pwynt arosod\n"
-#: fsedit.pm:451
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Nid oes modd defnyddio Cyfrol Resymegol LVM ar gyfer pwynt arosod %s"
-
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:526
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Nid oes digon o le ar gyfer awto ddynodi"
-#: fsedit.pm:518
+#: fsedit.pm:528
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Dim i'w wneud"
@@ -7200,6 +7210,21 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Methodd y gosod"
+#~ msgid "Restrict command line options"
+#~ msgstr "Cyfyngu dewisiadau llinell orchymyn"
+
+#~ msgid "restrict"
+#~ msgstr "cyfyngu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dewis ``Nid yw 'cyfyngu dewisiadau llinell orchymyn'' o werth heb "
+#~ "gyfrinair"
+
+#~ msgid "Use an encrypted file system"
+#~ msgstr "Defnyddiwch system ffeil amgryptiedig"
+
#~ msgid ""
#~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
#~ "filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"