diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/cy.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/cy.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/cy.po b/perl-install/share/po/cy.po index 89f6ee787..789a18b7d 100644 --- a/perl-install/share/po/cy.po +++ b/perl-install/share/po/cy.po @@ -4828,7 +4828,7 @@ msgid "" "system and the different components of the Mageia distribution, and any " "applications \n" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or " -"suppliers.\n" +"suppliers." msgstr "" "Cyflwyniad\n" "\n" @@ -4841,7 +4841,7 @@ msgstr "" "perthynas â'r system weithredu a chydrannau gwahanol ddosbarthiad Mageia " "Linux, \n" "ac unrhyw rhaglenni wedi eu dosbarthu gyda'r cynnyrch hwn darperir gan " -"drwyddedwyr Mageia .\n" +"drwyddedwyr Mageia ." msgid "" @@ -4863,7 +4863,7 @@ msgid "" "your rights under this \n" "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " "copies of the \n" -"Software Products.\n" +"Software Products." msgstr "" "1. Cytundeb Trwyddedu\n" "\n" @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr "" "terfynu eich\n" "hawliau o dan y Drwydded hon. Ar ddiwedd y Drwydded, rhaid i chi " "ddinistrio'n syth pob\n" -"copi o'r Cynnyrch Meddalwedd.\n" +"copi o'r Cynnyrch Meddalwedd." msgid "" @@ -4927,7 +4927,7 @@ msgid "" "However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation " "or liability for \n" "consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to " -"you. \n" +"you." msgstr "" "2. Gwarant Gyfyngedig\n" "\n" @@ -4966,7 +4966,7 @@ msgstr "" "Er hynny gan nad yw rhai awdurdodaethau'n caniatáu eithrio neu gyfyngu na " "chyfrifoldeb am \n" "ddifrod o ganlyniad neu yn ei sgil, nid yw'r cyfyngiadau uchod yn berthnasol " -"i chi. \n" +"i chi. " msgid "" @@ -4985,7 +4985,7 @@ msgid "" "Documentation written \n" "by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the " "documentation for \n" -"further details.\n" +"further details." msgstr "" "3. Trwydded GPL a Thrwyddedau Cysylltiedig\n" "\n" @@ -5002,7 +5002,7 @@ msgstr "" "Drwydded GPL. Mae'r dogfennau\n" "ysgrifennwyd gan Mageia yn cael eu llywodraethu gan drwydded benodol. " "Darllenwch y dogfennau\n" -"am fwy o fanylion.\n" +"am fwy o fanylion." msgid "" @@ -5015,7 +5015,7 @@ msgid "" "Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or " "adapt the Software \n" "Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n" +"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia" msgstr "" "4. Hawliau Eiddo Deallusol\n" "\n" @@ -5027,7 +5027,7 @@ msgstr "" "addasu'r Cynnyrch Meddalwedd,\n" "yn rhannol neu yn gyfan, drwy unrhyw ddull ac ar gyfer unrhyw bwrpas.\n" "Mae \"Mageia\" a'r logos cysylltiedig yn nodau masnachol sy'n " -"perthyn i Mageia\n" +"perthyn i Mageia" msgid "" |