summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/cy.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/cy.po682
1 files changed, 346 insertions, 336 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/cy.po b/perl-install/share/po/cy.po
index 671fe540e..3723b2719 100644
--- a/perl-install/share/po/cy.po
+++ b/perl-install/share/po/cy.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mandriva DrakX.cy\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-07 13:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 17:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 20:12-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <post@meddal.com>\n"
@@ -16,10 +16,10 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: any.pm:252 any.pm:910 diskdrake/interactive.pm:594
-#: diskdrake/interactive.pm:794 diskdrake/interactive.pm:838
-#: diskdrake/interactive.pm:942 diskdrake/interactive.pm:1196
-#: diskdrake/interactive.pm:1248 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
+#: any.pm:252 any.pm:929 diskdrake/interactive.pm:597
+#: diskdrake/interactive.pm:802 diskdrake/interactive.pm:846
+#: diskdrake/interactive.pm:950 diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1256 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
#: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:281
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Galluogi APIC"
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Galluogi APIC Lleol"
-#: any.pm:415 any.pm:855 any.pm:871 authentication.pm:250
+#: any.pm:415 any.pm:867 any.pm:883 authentication.pm:250
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Cyfrinair"
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Nid yw'r cyfrineiriau'n cyd-fynd"
-#: any.pm:417 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1420
+#: any.pm:417 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1428
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Ceisiwch eto"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Ceisiwch eto"
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "Nid oes modd defnyddio cyfrinair gyda %s"
-#: any.pm:421 any.pm:857 any.pm:873 authentication.pm:251
+#: any.pm:421 any.pm:869 any.pm:885 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Cyfrinair (eto)"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Initrd"
msgid "Network profile"
msgstr "Proffil rhwydwaith"
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:404
+#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Label"
@@ -360,47 +360,47 @@ msgstr ""
"Dyma'r cofnodion gwahanol ar eich dewislen cychwyn hyd yma.\n"
"Mae modd i chi ychwanegu rhagor neu newid y rhai presennol."
-#: any.pm:816
+#: any.pm:827
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "mynediad i raglenni X"
-#: any.pm:817
+#: any.pm:828
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "mynediad i offer rpm"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "caniatáu \"su\""
-#: any.pm:819
+#: any.pm:830
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "mynediad i ffeiliau gweinyddol"
-#: any.pm:820
+#: any.pm:831
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "mynediad i offer rhwydwaith"
-#: any.pm:821
+#: any.pm:832
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "mynediad i offer crynhoad"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:838
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(wedi ychwanegu %s yn barod)"
-#: any.pm:833
+#: any.pm:844
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Rhowch enw defnyddiwr"
-#: any.pm:834
+#: any.pm:845
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
@@ -408,142 +408,147 @@ msgid ""
msgstr ""
"Rhaid i'r enw defnyddiwr gynnwys dim ond llythrennau bach, rhifau, '-' a '_'"
-#: any.pm:835
+#: any.pm:846
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Mae'r enw defnyddiwr yn rhy hir"
-#: any.pm:836
+#: any.pm:847
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Mae'r enw defnyddiwr wedi ei ychwanegu yn barod"
-#: any.pm:842 any.pm:875
+#: any.pm:853 any.pm:887
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Enw Defnyddiwr"
-#: any.pm:842 any.pm:876
+#: any.pm:853 any.pm:888
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Enw Grŵp"
-#: any.pm:843
+#: any.pm:854
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "Rhaid i %s fod yn rhif!"
-#: any.pm:844
+#: any.pm:855
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "Dylai %s fod dros 500. Parhau beth bynnag?"
-#: any.pm:848
+#: any.pm:859
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Rheoli defnyddiwr"
-#: any.pm:854 authentication.pm:237
+#: any.pm:865
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:866 authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Gosod cyfrinair gweinyddwr (root)"
-#: any.pm:859
+#: any.pm:871
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Rhowch enw defnyddiwr"
-#: any.pm:861
+#: any.pm:873
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Eicon"
-#: any.pm:864
+#: any.pm:876
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Enw cywir"
-#: any.pm:869
+#: any.pm:881
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Enw mewngofnodi"
-#: any.pm:874
+#: any.pm:886
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Cragen"
-#: any.pm:910
+#: any.pm:929
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Arhoswch, ychwanegu cyfrwng..."
-#: any.pm:940 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:959 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Awto mewngofnodi"
-#: any.pm:941
+#: any.pm:960
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Mewngofnodi'n awtomatig ar gyfer un defnyddiwr."
-#: any.pm:942
+#: any.pm:961
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Defnyddiwch y nodwedd"
-#: any.pm:943
+#: any.pm:962
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Dewis y defnyddiwr rhagosodedig:"
-#: any.pm:944
+#: any.pm:963
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Dewiswch y rheolwr ffenestr i redeg:"
-#: any.pm:955 any.pm:975 any.pm:1048
+#: any.pm:974 any.pm:994 any.pm:1067
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Nodiadau Ryddhau"
-#: any.pm:982 any.pm:1340 interactive/gtk.pm:819
+#: any.pm:1001 any.pm:1355 interactive/gtk.pm:819
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cau"
-#: any.pm:1034
+#: any.pm:1053
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Cytundeb trwyddedu"
-#: any.pm:1036 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1055 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Gadael"
-#: any.pm:1043
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "A ydych chi'n derbyn y drwydded hon?"
-#: any.pm:1044
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Derbyn"
-#: any.pm:1044
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Gwrthod"
-#: any.pm:1070 any.pm:1136
+#: any.pm:1089 any.pm:1151
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Dewiswch iaith i'w defnyddio"
-#: any.pm:1099
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -554,77 +559,77 @@ msgstr ""
"pa iaith yr hoffech ei osod. Byddant ar gael pan fydd eich gosodiad\n"
"wedi ei gwblhau a phan fyddwch yn ail gychwyn eich system."
-#: any.pm:1102
+#: any.pm:1120
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Amlieithog"
-#: any.pm:1113 any.pm:1145
+#: any.pm:1129 any.pm:1160
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Hen Amgodiad (nid utf-8)"
-#: any.pm:1115
+#: any.pm:1130
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Pob iaith"
-#: any.pm:1137
+#: any.pm:1152
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Dewis iaith"
-#: any.pm:1191
+#: any.pm:1206
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Gwlad / Ardal"
-#: any.pm:1192
+#: any.pm:1207
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Dewiswch eich gwlad"
-#: any.pm:1194
+#: any.pm:1209
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Dyma restr lawn o'r gwledydd sydd ar gael"
-#: any.pm:1195
+#: any.pm:1210
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Gwledydd eraill"
-#: any.pm:1195 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1210 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Uwch"
-#: any.pm:1201
+#: any.pm:1216
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Dull mewnbwn:"
-#: any.pm:1204
+#: any.pm:1219
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Dim"
-#: any.pm:1285
+#: any.pm:1300
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Peidio rhannu"
-#: any.pm:1285
+#: any.pm:1300
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Caniatáu pob defnyddiwr"
-#: any.pm:1285
+#: any.pm:1300
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Arddull"
-#: any.pm:1289
+#: any.pm:1304
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -639,7 +644,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Addasu\" caniatáu cyfran i'r defnyddwyr.\n"
-#: any.pm:1301
+#: any.pm:1316
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -648,7 +653,7 @@ msgstr ""
"NFS: system rhannu ffeiliau traddodiadol Unix, sydd â llai o gefnogaeth ar "
"Mac a Windows."
-#: any.pm:1304
+#: any.pm:1319
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -657,19 +662,19 @@ msgstr ""
"SMB: system rhannu ffeiliau sy'n cael ei ddefnyddio yn Windows, Mac OSX a "
"nifer o systemau Linux diweddar."
-#: any.pm:1312
+#: any.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Gallwch allforio gan ddefnyddio NFS neu SMB. Pa un hoffech chi ei ddefnyddio?"
-#: any.pm:1340
+#: any.pm:1355
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Cychwyn userdrake"
-#: any.pm:1342
+#: any.pm:1357
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -678,7 +683,7 @@ msgstr ""
"Mae'r rhannu yn ôl defnyddiwr yn defnyddio grŵp \"rhannu ffeiliau\" .\n"
"Mae modd defnyddio userdrake i ychwanegu defnyddiwr i'r grŵp. "
-#: any.pm:1448
+#: any.pm:1463
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
@@ -687,47 +692,47 @@ msgstr ""
"Rhaid allgofnodi ac i mewn eto i newidiadau ddigwydd. Cliciwch Iawn i "
"allgofnodi nawr."
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1467
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Rhaid allgofnodi ac i mewn eto i newidiadau ddigwydd."
-#: any.pm:1487
+#: any.pm:1502
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Cylchfa amser"
-#: any.pm:1487
+#: any.pm:1502
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Pa un yw eich parth amser?"
-#: any.pm:1510 any.pm:1512
+#: any.pm:1525 any.pm:1527
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Gosodiadau Dyddiad Cloc a Chylchedd Amser"
-#: any.pm:1513
+#: any.pm:1528
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Beth yw'r amser gorau?"
-#: any.pm:1517
+#: any.pm:1532
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (cloc caledwedd wedi ei osod i UTC)"
-#: any.pm:1518
+#: any.pm:1533
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (cloc caledwedd wedi ei osod i'r amser lleol)"
-#: any.pm:1520
+#: any.pm:1535
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Gweinydd NTP"
-#: any.pm:1521
+#: any.pm:1536
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Cydweddi amser awtomatig (defnyddio NTP)"
@@ -1062,7 +1067,7 @@ msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Cyfrinair Gweinyddol y Parth"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:960
+#: bootloader.pm:964
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1077,42 +1082,42 @@ msgstr ""
"aros am y cychwyn rhagosodedig\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1132
+#: bootloader.pm:1141
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO gyda dewislen testun"
-#: bootloader.pm:1133
+#: bootloader.pm:1142
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB gyda dewislen raffigol"
-#: bootloader.pm:1134
+#: bootloader.pm:1143
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB gyda dewislen testun"
-#: bootloader.pm:1135
+#: bootloader.pm:1144
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1136
+#: bootloader.pm:1145
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: bootloader.pm:1218
+#: bootloader.pm:1227
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "dim digon o le yn /boot"
-#: bootloader.pm:1874
+#: bootloader.pm:1883
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Nid oes modd gosod y cychwynnwr ar raniad %s\n"
-#: bootloader.pm:1995
+#: bootloader.pm:2004
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1121,7 +1126,7 @@ msgstr ""
"Rhaid i ffurfweddiad eich cychwynnwr gael ei ddiweddaru am i'r rhaniadau "
"gael eu hail rifo."
-#: bootloader.pm:2008
+#: bootloader.pm:2017
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1130,7 +1135,7 @@ msgstr ""
"Methu gosod eich cychwynnwr yn iawn, Rhaid defnyddio achub cychwyn a dewis "
"\"%s\""
-#: bootloader.pm:2009
+#: bootloader.pm:2018
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Ail osod Cychwynnwr"
@@ -1198,12 +1203,12 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Newydd"
-#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Dadarosod"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:410 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Arosod"
@@ -1213,16 +1218,16 @@ msgstr "Arosod"
msgid "Server"
msgstr "Gweinydd"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:666 diskdrake/interactive.pm:684
-#: diskdrake/interactive.pm:688 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:674 diskdrake/interactive.pm:692
+#: diskdrake/interactive.pm:696 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Pwynt arosod"
-#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:403
-#: diskdrake/interactive.pm:1090 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:406
+#: diskdrake/interactive.pm:1098 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
@@ -1241,11 +1246,11 @@ msgstr "Gorffen"
#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:128 diskdrake/hd_gtk.pm:294
#: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260
-#: diskdrake/interactive.pm:450 diskdrake/interactive.pm:520
-#: diskdrake/interactive.pm:525 diskdrake/interactive.pm:656
-#: diskdrake/interactive.pm:909 diskdrake/interactive.pm:960
-#: diskdrake/interactive.pm:1136 diskdrake/interactive.pm:1149
-#: diskdrake/interactive.pm:1152 diskdrake/interactive.pm:1420
+#: diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/interactive.pm:523
+#: diskdrake/interactive.pm:528 diskdrake/interactive.pm:664
+#: diskdrake/interactive.pm:917 diskdrake/interactive.pm:968
+#: diskdrake/interactive.pm:1144 diskdrake/interactive.pm:1157
+#: diskdrake/interactive.pm:1160 diskdrake/interactive.pm:1428
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 fsedit.pm:246
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
@@ -1265,12 +1270,12 @@ msgstr "Rhowch URL gweinydd WebDAV"
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "Rhaid i'r URL gychwyn gyda http:// neu https://"
-#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:412 diskdrake/interactive.pm:303
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:550
-#: diskdrake/interactive.pm:747 diskdrake/interactive.pm:805
-#: diskdrake/interactive.pm:940 diskdrake/interactive.pm:982
-#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1233
-#: diskdrake/interactive.pm:1271 diskdrake/interactive.pm:1419 do_pkgs.pm:19
+#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:412 diskdrake/interactive.pm:306
+#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:553
+#: diskdrake/interactive.pm:755 diskdrake/interactive.pm:813
+#: diskdrake/interactive.pm:948 diskdrake/interactive.pm:990
+#: diskdrake/interactive.pm:991 diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1279 diskdrake/interactive.pm:1427 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:442
#, c-format
msgid "Warning"
@@ -1286,23 +1291,23 @@ msgstr "Ydych chi eisiau dileu'r pwynt arosod?"
msgid "Server: "
msgstr "Gweinydd:"
-#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:493
-#: diskdrake/interactive.pm:1295 diskdrake/interactive.pm:1380
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:496
+#: diskdrake/interactive.pm:1303 diskdrake/interactive.pm:1388
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Pwynt arosod:"
-#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1395
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Dewisiadau: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:301
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:52 fs/partitioning_wizard.pm:222
-#: fs/partitioning_wizard.pm:230 fs/partitioning_wizard.pm:269
-#: fs/partitioning_wizard.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:445
-#: fs/partitioning_wizard.pm:518 fs/partitioning_wizard.pm:521
+#: fs/partitioning_wizard.pm:53 fs/partitioning_wizard.pm:235
+#: fs/partitioning_wizard.pm:243 fs/partitioning_wizard.pm:282
+#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:495
+#: fs/partitioning_wizard.pm:568 fs/partitioning_wizard.pm:571
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Creu rhaniadau"
@@ -1313,8 +1318,8 @@ msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
"Cliciwch ar raniad, dewiswch math o system ffeil ac yna dewis gweithred"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1111
-#: diskdrake/interactive.pm:1121 diskdrake/interactive.pm:1174
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1119
+#: diskdrake/interactive.pm:1129 diskdrake/interactive.pm:1182
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Darllenwch yn ofalus"
@@ -1334,7 +1339,7 @@ msgstr "Gadael"
msgid "Continue"
msgstr "Parhau"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:493 interactive.pm:653
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:544 interactive.pm:653
#: interactive/gtk.pm:811 interactive/gtk.pm:829 interactive/gtk.pm:850
#: ugtk2.pm:936
#, c-format
@@ -1373,41 +1378,42 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Anhysbys"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:383
-#, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Ext3"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ext4"
+msgstr "Gadael"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:383
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:383
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:383
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:383
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:383
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:158
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Arall"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 diskdrake/interactive.pm:1318
+#: fs/partitioning_wizard.pm:402
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Gwag"
@@ -1432,8 +1438,8 @@ msgstr "Defnyddiwch \"Dadarosod\" yn gyntaf"
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Defnyddiwch \"%s\" yn lle hynny (modd arbenigwr)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:421 diskdrake/interactive.pm:402
-#: diskdrake/interactive.pm:588 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:421 diskdrake/interactive.pm:405
+#: diskdrake/interactive.pm:591 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
@@ -1449,14 +1455,14 @@ msgstr "Dewiswch raniad arall"
msgid "Choose a partition"
msgstr "Dewiswch raniad"
-#: diskdrake/interactive.pm:273 diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:273 diskdrake/interactive.pm:382
#: interactive/curses.pm:512
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Rhagor"
-#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:291
-#: diskdrake/interactive.pm:1218
+#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294
+#: diskdrake/interactive.pm:1226
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Gwiriad"
@@ -1476,18 +1482,18 @@ msgstr "Gorffen heb gadw"
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Gorffen heb ysgrifennu'r tabl rhaniadau?"
-#: diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:294
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Ydych eisiau cadw newidiadau /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:298 fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: diskdrake/interactive.pm:301 fs/partitioning_wizard.pm:282
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Bydd angen i chi ail gychwyn cyn i'r newidiadau yn eich tabl rhaniad ddigwydd"
-#: diskdrake/interactive.pm:303
+#: diskdrake/interactive.pm:306
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1499,159 +1505,159 @@ msgstr ""
"fstab.\n"
"Gadael beth bynnag?"
-#: diskdrake/interactive.pm:316
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Clirio i gyd"
-#: diskdrake/interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:320
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Awto ddynodi"
-#: diskdrake/interactive.pm:323
+#: diskdrake/interactive.pm:326
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Arbenigwr > Cyffredinol"
-#: diskdrake/interactive.pm:323
+#: diskdrake/interactive.pm:326
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Cyffredinol > Arbenigwr"
-#: diskdrake/interactive.pm:335
+#: diskdrake/interactive.pm:338
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Gwybodaeth am y ddisg galed"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Mae pob rhaniad cynradd wedi ei ddefnyddio"
-#: diskdrake/interactive.pm:369
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Does dim modd ychwanegu rhaniadau ychwanegol"
-#: diskdrake/interactive.pm:370
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr "I gael mwy o raniadau, dilëwch un i greu rhaniad estynedig"
-#: diskdrake/interactive.pm:381
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Ail-lwytho'r tabl rhaniad"
-#: diskdrake/interactive.pm:388
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Gwybodaeth fanwl"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:403
#, c-format
msgid "View"
msgstr "Gweld"
-#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:760
+#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:768
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Newid maint"
-#: diskdrake/interactive.pm:406
+#: diskdrake/interactive.pm:409
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Fformatio"
-#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:870
+#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:878
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Ychwanegu i RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:891
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:899
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Ychwanegu i LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Use"
msgstr "Defnydd"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
+#: diskdrake/interactive.pm:416
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Tynnu o RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Tynnu o LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:418
#, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr "Tynnu o dm"
-#: diskdrake/interactive.pm:416
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Newid RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:417
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Defnyddiwch ar gyfer cylchol"
-#: diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Creu"
-#: diskdrake/interactive.pm:450
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Failed to mount partition"
msgstr "Methu arosod rhaniad"
-#: diskdrake/interactive.pm:482 diskdrake/interactive.pm:484
+#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:487
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Creu rhaniad newydd"
-#: diskdrake/interactive.pm:486
+#: diskdrake/interactive.pm:489
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector dechreuol: "
-#: diskdrake/interactive.pm:489 diskdrake/interactive.pm:975
+#: diskdrake/interactive.pm:492 diskdrake/interactive.pm:983
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Maint mewn MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Math o system ffeilio"
-#: diskdrake/interactive.pm:497
+#: diskdrake/interactive.pm:500
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Dewis"
-#: diskdrake/interactive.pm:500
+#: diskdrake/interactive.pm:503
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Enw cyfrol resymegol"
-#: diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:523
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -1662,72 +1668,72 @@ msgstr ""
"(gan eich bod wedi cyrraedd y nifer uchaf o raniadau cynradd).\n"
"Diddymwch raniad cynradd a chreu rhaniad estynedig."
-#: diskdrake/interactive.pm:550
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Tynnu'r ffeil gylchol?"
-#: diskdrake/interactive.pm:572
+#: diskdrake/interactive.pm:575
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Wedi newid math raniad %s, bydd yr holl ddata ar y rhaniad yn cael ei golli"
-#: diskdrake/interactive.pm:585
+#: diskdrake/interactive.pm:588
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Newid math y rhaniad"
-#: diskdrake/interactive.pm:587 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:590 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Pa fath o system ffeil ydych chi eisiau?"
-#: diskdrake/interactive.pm:594
+#: diskdrake/interactive.pm:597
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Newid o %s i %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:624
+#: diskdrake/interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr "Gosod label cyfrol"
-#: diskdrake/interactive.pm:626
+#: diskdrake/interactive.pm:634
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""
"Gofal, bydd hwn yn cael ei ysgrifennu i'r ddisg unwaith i chi ei ddilysu"
-#: diskdrake/interactive.pm:627
+#: diskdrake/interactive.pm:635
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
msgstr ""
"Gofal, dim ond wedi i chi ei fformatio bydd hwn yn cael ei ysgrifennu i'r "
"ddisg!"
-#: diskdrake/interactive.pm:629
+#: diskdrake/interactive.pm:637
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Pa label cyfrol?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:638
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Label:"
-#: diskdrake/interactive.pm:651
+#: diskdrake/interactive.pm:659
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Lle'r hoffech chi arosod y ffeil gylchol %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:652
+#: diskdrake/interactive.pm:660
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Lle'r ydych am arosod dyfais %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:657
+#: diskdrake/interactive.pm:665
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -1737,60 +1743,60 @@ msgstr ""
"gyfer cylch-ôl\n"
"Tynnu'r cylchol yn gyntaf"
-#: diskdrake/interactive.pm:687
+#: diskdrake/interactive.pm:695
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Lle'r ydych am arosod %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:711 diskdrake/interactive.pm:794
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129 fs/partitioning_wizard.pm:191
+#: diskdrake/interactive.pm:719 diskdrake/interactive.pm:802
+#: fs/partitioning_wizard.pm:128 fs/partitioning_wizard.pm:204
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Newid maint"
-#: diskdrake/interactive.pm:711
+#: diskdrake/interactive.pm:719
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Cyfrifo ffiniau system ffeiliau FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:747
+#: diskdrake/interactive.pm:755
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Nid oes modd newid maint y rhaniad"
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:760
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Dylai'r holl ddata ar y rhaniad gael ei gadw wrth gefn"
-#: diskdrake/interactive.pm:754
+#: diskdrake/interactive.pm:762
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Ar ôl newid maint rhaniad %s, bydd yr holl ddata ar y rhaniad yma yn cael ei "
"golli"
-#: diskdrake/interactive.pm:761
+#: diskdrake/interactive.pm:769
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Dewiswch y maint newydd"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:770
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Maint mewn MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:763
+#: diskdrake/interactive.pm:771
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Lleiafswm maint: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:772
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Uchawfswm maint : %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:805
+#: diskdrake/interactive.pm:813 fs/partitioning_wizard.pm:212
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
@@ -1800,57 +1806,57 @@ msgstr ""
"gwiriadau'r system ffeiliau'n cael eu gwneud wrth i chi ail gychwyn "
"Microsoft Windows®"
-#: diskdrake/interactive.pm:853 diskdrake/interactive.pm:1415
+#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Allwedd amgryptio system ffeil : "
-#: diskdrake/interactive.pm:854
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Rhwch eich allwedd amgryptio system ffeiliau"
-#: diskdrake/interactive.pm:855 diskdrake/interactive.pm:1423
+#: diskdrake/interactive.pm:863 diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Allwedd amgryptio"
-#: diskdrake/interactive.pm:862
+#: diskdrake/interactive.pm:870
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "Allwedd annilys"
-#: diskdrake/interactive.pm:870
+#: diskdrake/interactive.pm:878
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Dewis RAID presennol i ychwanegu ato"
-#: diskdrake/interactive.pm:872 diskdrake/interactive.pm:893
+#: diskdrake/interactive.pm:880 diskdrake/interactive.pm:901
#, c-format
msgid "new"
msgstr "newydd"
-#: diskdrake/interactive.pm:891
+#: diskdrake/interactive.pm:899
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Dewis LVM presennol i ychwanegu ato"
-#: diskdrake/interactive.pm:903 diskdrake/interactive.pm:912
+#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:920
#, fuzzy, c-format
msgid "LVM name"
msgstr "Enw LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:904
+#: diskdrake/interactive.pm:912
#, c-format
msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:909
+#: diskdrake/interactive.pm:917
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" already exists"
msgstr "Mae'r ffeil yn bodoli eisoes. Defnyddiwch hwn?"
-#: diskdrake/interactive.pm:940
+#: diskdrake/interactive.pm:948
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1860,119 +1866,119 @@ msgstr ""
"Ydych chi am symud ystentiau ffisegol a ddefnyddiwyd o'r gyfrol i gyfrol "
"arall?"
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:950
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Symud ystent corfforol"
-#: diskdrake/interactive.pm:960
+#: diskdrake/interactive.pm:968
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Nid oes modd defnyddio'r rhaniad ar gyfer cylchol"
-#: diskdrake/interactive.pm:973
+#: diskdrake/interactive.pm:981
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Cylch-ôl"
-#: diskdrake/interactive.pm:974
+#: diskdrake/interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Enw ffeil gylchol"
-#: diskdrake/interactive.pm:979
+#: diskdrake/interactive.pm:987
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Rhowch enw ffeil"
-#: diskdrake/interactive.pm:982
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Mae'r ffeil yn cael ei ddefnyddio eisoes gam cylchol arall, dewiswch un arall"
-#: diskdrake/interactive.pm:983
+#: diskdrake/interactive.pm:991
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Mae'r ffeil yn bodoli eisoes. Defnyddiwch hwn?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1018
+#: diskdrake/interactive.pm:1023 diskdrake/interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Dewisiadau arosod"
-#: diskdrake/interactive.pm:1025
+#: diskdrake/interactive.pm:1033
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Amrywiol"
-#: diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1100
#, c-format
msgid "device"
msgstr "dyfais"
-#: diskdrake/interactive.pm:1093
+#: diskdrake/interactive.pm:1101
#, c-format
msgid "level"
msgstr "lefel"
-#: diskdrake/interactive.pm:1094
+#: diskdrake/interactive.pm:1102
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "Maint darn yn KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1112
+#: diskdrake/interactive.pm:1120
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Byddwch ofalus: mae'r weithred hon yn beryglus."
-#: diskdrake/interactive.pm:1127
+#: diskdrake/interactive.pm:1135
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Math o Raniad"
-#: diskdrake/interactive.pm:1127
+#: diskdrake/interactive.pm:1135
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Pa fath o raniad ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Mi fydd angen i chi ailgychwyn cyn i'r newidiadau ddod i rym"
-#: diskdrake/interactive.pm:1174
+#: diskdrake/interactive.pm:1182
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Mae tabl rhaniad disg %s yn mynd i gael ei ysgrifennu i'r ddisg"
-#: diskdrake/interactive.pm:1196 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1204 fs/format.pm:99 fs/format.pm:106
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Yn fformatio rhaniad %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1209
+#: diskdrake/interactive.pm:1217
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Wedi fformatio rhaniad %s, bydd yr holl ddata ar y rhaniad yn cael ei golli"
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1226 fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Gwirio blociau gwallus?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1232
+#: diskdrake/interactive.pm:1240
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Symud ffeiliau i'r rhaniad newydd"
-#: diskdrake/interactive.pm:1232
+#: diskdrake/interactive.pm:1240
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Cuddio ffeiliau"
-#: diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1988,128 +1994,128 @@ msgstr ""
"Gallwch un ai ddewis i symud y ffeiliau i'r rhaniad fydd wedi ei arosod yno "
"neu eu gadael lle y maent (sy'n golygu eu cuddio gan gynnwys y rhaniad hwnnw)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1248
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Symud ffeiliau i'r rhaniad newydd"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1260
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Copïo %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Tynnu %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1278
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "Mae rhaniad %s yn cael ei alw'n %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1271
+#: diskdrake/interactive.pm:1279
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Mae'r rhaniadau wedi eu hail-rifo"
-#: diskdrake/interactive.pm:1296 diskdrake/interactive.pm:1364
+#: diskdrake/interactive.pm:1304 diskdrake/interactive.pm:1372
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Dyfais: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1305
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Label y gyfrol:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1306
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1307
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Llythyren disg DOS: %s (dim ond dyfalu)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1303 diskdrake/interactive.pm:1312
-#: diskdrake/interactive.pm:1383
+#: diskdrake/interactive.pm:1311 diskdrake/interactive.pm:1320
+#: diskdrake/interactive.pm:1391
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Math: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1307 diskdrake/interactive.pm:1368
+#: diskdrake/interactive.pm:1315 diskdrake/interactive.pm:1376
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Enw : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1314
+#: diskdrake/interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Dechrau: sector %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1323
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Maint: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1317
+#: diskdrake/interactive.pm:1325
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sector"
-#: diskdrake/interactive.pm:1319
+#: diskdrake/interactive.pm:1327
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Silindr %d i silindr %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1320
+#: diskdrake/interactive.pm:1328
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Nifer clystyrau rhesymegol: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1321
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Wedi ei fformatio\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1322
+#: diskdrake/interactive.pm:1330
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Heb ei fformatio\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1323
+#: diskdrake/interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Arosodwyd\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1324
+#: diskdrake/interactive.pm:1332
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1326
+#: diskdrake/interactive.pm:1334
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Amgryptiwyd"
-#: diskdrake/interactive.pm:1326
+#: diskdrake/interactive.pm:1334
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr "(mapiwyd ar %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1335
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr "(mapio ar %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1328
+#: diskdrake/interactive.pm:1336
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr "(anweithredol)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1334
+#: diskdrake/interactive.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2118,7 +2124,7 @@ msgstr ""
"Ffeil(iau) Cylch-ôl:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2127,27 +2133,27 @@ msgstr ""
"Cychwyn y rhaniad fel rhagosodwyd\n"
" (ar gyfer cychwyn MS-DOS, nid ar gyfer lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1345
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Lefel %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1346
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Maint darn %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Disg RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1349
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Enw ffeil gylchol: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1344
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2160,7 +2166,7 @@ msgstr ""
"yw'r rhaniad hwn. Gwell gadael\n"
"llonydd iddo.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1347
+#: diskdrake/interactive.pm:1355
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2173,68 +2179,68 @@ msgstr ""
"hwn ar gyfer cychwyniad\n"
"dwbl eich system\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1356
+#: diskdrake/interactive.pm:1364
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Gofod rhydd ar %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1365
+#: diskdrake/interactive.pm:1373
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Darllen yn unig"
-#: diskdrake/interactive.pm:1366
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Maint: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1367
+#: diskdrake/interactive.pm:1375
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometreg: %s silindr, %s pen, %s sector\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1369
+#: diskdrake/interactive.pm:1377
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Math o gyfrwng:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1370
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Disg LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1371
+#: diskdrake/interactive.pm:1379
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tabl rhaniad math: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1372
+#: diskdrake/interactive.pm:1380
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "ar sianel %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1416
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Dewiswch eich allwedd amgryptio system ffeiliau"
-#: diskdrake/interactive.pm:1419
+#: diskdrake/interactive.pm:1427
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Mae'r allwedd amgryptio'n rhy syml (mae'n rhaid bod o leiaf %d nod o hyd)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1420
+#: diskdrake/interactive.pm:1428
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Nid yw'r allweddi amgryptio'n cyd-fynd"
-#: diskdrake/interactive.pm:1424
+#: diskdrake/interactive.pm:1432
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Allwedd amgryptio (eto)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1426
+#: diskdrake/interactive.pm:1434
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algorithm amgryptio"
@@ -2246,7 +2252,7 @@ msgstr "Newid y math"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 ugtk2.pm:415
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:847 ugtk2.pm:415
#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
#, c-format
msgid "Cancel"
@@ -2340,32 +2346,32 @@ msgstr ""
"Digwyddodd gwall - heb ganfod unrhyw ddyfeisiau dilys er mwyn creu system "
"ffeil arnynt. Gwiriwch eich caledwedd am reswm dros y gwall."
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:60
+#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:61
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Rhaid cael rhaniad FAT wedi ei arosod yn /boot/efi"
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/format.pm:103
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Creu a fformatio ffeil %s"
-#: fs/format.pm:119
+#: fs/format.pm:122
#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
msgstr "Nid wyf yn gwybod sut i osod label ar %s gyda math %s"
-#: fs/format.pm:126
+#: fs/format.pm:131
#, c-format
msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
msgstr "methodd gosod label ar %s, a yw wedi ei fformatio?"
-#: fs/format.pm:167
+#: fs/format.pm:172
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Nid wyf yn gwybod sut i fformatio %s ym math %s"
-#: fs/format.pm:172 fs/format.pm:174
+#: fs/format.pm:177 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "methodd fformatio %s o %s"
@@ -2553,7 +2559,7 @@ msgstr ""
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Dim digon o le cyfnewid i gyflawni'r gosod, ychwanegwch"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#: fs/partitioning_wizard.pm:53
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
@@ -2564,7 +2570,7 @@ msgstr ""
"Ar gyfer gwneud hyn , crëwch raniad (neu cliciwch ar un cyfredol).\n"
"Yna dewiswch weithred ``Pwynt arosod'' a'i osod i `/'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:57
+#: fs/partitioning_wizard.pm:58
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2575,42 +2581,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Parhau beth bynnag?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:93
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Defnyddiwch le rhydd"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:95
+#: fs/partitioning_wizard.pm:94
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Nid oes digon o le ar gyfer dynodi rhaniadau newydd"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Defnyddio'r rhaniadau presennol"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Nid oes rhaniad presennol ar gael"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:128
#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Mesur maint rhaniad Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "Defnyddio'r lle rhydd ar raniad Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:152
+#: fs/partitioning_wizard.pm:168
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Pa raniad hoffech newid ei faint?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:162
+#: fs/partitioning_wizard.pm:171
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
@@ -2621,7 +2627,7 @@ msgstr ""
"cyfrifiadur yn Microsoft Windows®, a rhedeg y rhaglen `defrag'', yna "
"ailgychwyn gosod Mandriva Linux."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:166
+#: fs/partitioning_wizard.pm:179
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2657,84 +2663,74 @@ msgstr ""
"When sure, press %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:175 fs/partitioning_wizard.pm:498
+#: fs/partitioning_wizard.pm:188 fs/partitioning_wizard.pm:548
#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Nesaf"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:180
+#: fs/partitioning_wizard.pm:194
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Creu rhaniadau"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:180
+#: fs/partitioning_wizard.pm:194
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr ""
"Pa faint o le ydych am ei gadw ar gyfer Microsoft Windows® ar rhaniad %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:181
+#: fs/partitioning_wizard.pm:195
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Maint"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:191
+#: fs/partitioning_wizard.pm:204
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Newid maint rhaniad Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:196
+#: fs/partitioning_wizard.pm:209
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Methodd newid maint FAT %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-"I sicrhau cywirdeb data'r rhaniad ar ôl ail-feintioli’r rhaniad(au), bydd \n"
-"gwiriadau'r system ffeiliau'n cael eu gwneud wrth i chi ail gychwyn Windows "
-"(TM)"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:212
+#: fs/partitioning_wizard.pm:225
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "Nid oes rhaint FAT i newid ei faint (neu does dim digon o le)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#: fs/partitioning_wizard.pm:230
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Tynnu Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#: fs/partitioning_wizard.pm:230
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Dileu a defnyddio'r ddisg gyfan"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:221
+#: fs/partitioning_wizard.pm:234
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Mae gennych fwy nag un disg caled, ar ba un hoffech osod linux?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229 fsedit.pm:600
+#: fs/partitioning_wizard.pm:242 fsedit.pm:600
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Bydd POB rhaniad presennol a'u data'n cael eu colli ar yrrwr %si"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:239
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Rhannu disg arbenigol"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:245
+#: fs/partitioning_wizard.pm:258
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Defnyddiwch fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:248
+#: fs/partitioning_wizard.pm:261
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2743,22 +2739,27 @@ msgstr ""
"Gallwch nawr rannu %s.\n"
"Ar ôl gorffen, peidiwch anghofio ei gadw dan ddefnyddio 'w'."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:518
+#: fs/partitioning_wizard.pm:401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr "Ext3"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:568
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Nid oes lle ar gyfer gosod"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:397 fs/partitioning_wizard.pm:525
+#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:575
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Mae dewin rhannu DrakX wedi canfod yr atebion canlynol:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:459
+#: fs/partitioning_wizard.pm:509
#, c-format
msgid "Here is the content of your disk drive "
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:535
+#: fs/partitioning_wizard.pm:585
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Methodd creu'r rhaniad: %s"
@@ -3407,7 +3408,7 @@ msgstr "Math o diwniwr:"
#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:847
#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -4745,27 +4746,27 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1223
+#: lang.pm:1206
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Croeso i %s"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:86
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr "Methodd symud ystentiau ffisegol i gyfrolau ffisegol eraill"
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:143
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr "Cyfrol ffisegol %s yn dal i gael ei defnyddio"
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:153
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Tynnu'r cyfrolau rhesymegol yn gyntaf\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:186
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Nid yw'r cychwynnydd yn gallu trin /boot ar gyfrolau ffisegol niferus"
@@ -5384,17 +5385,17 @@ msgstr ""
"Methodd llwytho modiwl %s\n"
"Hoffech chi drio eto gyda pharamedrau eraill?"
-#: mygtk2.pm:1540 mygtk2.pm:1541
+#: mygtk2.pm:1541 mygtk2.pm:1542
#, c-format
msgid "Password is trivial to guess"
msgstr "Cyfrinair yn rhy hawdd ei ddyfalu"
-#: mygtk2.pm:1542
+#: mygtk2.pm:1543
#, c-format
msgid "Password should resist to basic attacks"
msgstr "Dylai'r cyfrinair wrthod ymosodiad sylfaenol"
-#: mygtk2.pm:1543 mygtk2.pm:1544
+#: mygtk2.pm:1544 mygtk2.pm:1545
#, c-format
msgid "Password seems secure"
msgstr "Cyfrinair i weld yn ddiogel"
@@ -6817,7 +6818,7 @@ msgstr ""
" --boot - galluogi i ffurfweddu'r cychwynnwr\n"
"Modd rhag.:cynnig ffurfweddu nodwedd awto fewngofnodi"
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:60
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -6834,7 +6835,7 @@ msgstr ""
" --report - dylai'r rhaglen fod yn un o offer Mandriva Linux\n"
" --incident - ylai'r rhaglen fod yn un o offer Mandriva Linux"
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6851,7 +6852,7 @@ msgstr ""
" --internet - ffurfweddu'r rhyngrwyd\n"
" --wizard - fel --add"
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6882,7 +6883,7 @@ msgstr ""
" : name_of_application like so for staroffice \n"
" : and gs for ghostscript for only this one."
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:87
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -6913,17 +6914,17 @@ msgstr ""
"--delclient : dileu peiriant cleient i MTS (angen cyfeiriad MAC, IP, "
"enw delwedd nbi)"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[bysellfwrdd]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6946,7 +6947,7 @@ msgstr ""
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -6965,7 +6966,7 @@ msgstr ""
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -6974,7 +6975,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6985,7 +6986,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" cydraniad XFdrake"
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:153
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7075,6 +7076,15 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Methodd y gosod"
+#~ msgid ""
+#~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+#~ "filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
+#~ msgstr ""
+#~ "I sicrhau cywirdeb data'r rhaniad ar ôl ail-feintioli’r rhaniad(au), "
+#~ "bydd \n"
+#~ "gwiriadau'r system ffeiliau'n cael eu gwneud wrth i chi ail gychwyn "
+#~ "Windows (TM)"
+
#~ msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
#~ msgstr "Defnyddiwch raniad Microsoft Windows® ar gyfer cylch ôl."