summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/cs.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/cs.po1618
1 files changed, 806 insertions, 812 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po
index 900c092b3..99c6a724a 100644
--- a/perl-install/share/po/cs.po
+++ b/perl-install/share/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-05 23:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 21:50+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -18,21 +18,21 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: any.pm:252 any.pm:947 diskdrake/interactive.pm:647
-#: diskdrake/interactive.pm:870 diskdrake/interactive.pm:930
-#: diskdrake/interactive.pm:1032 diskdrake/interactive.pm:1262
-#: diskdrake/interactive.pm:1314 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
-#: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:281
+#: any.pm:253 any.pm:950 diskdrake/interactive.pm:648
+#: diskdrake/interactive.pm:871 diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1033 diskdrake/interactive.pm:1263
+#: diskdrake/interactive.pm:1315 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:285
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím počkejte"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:253
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Probíhá instalace zaváděcího programu"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:264
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -50,12 +50,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Přiřadit nové ID svazku?"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:275
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Instalace zaváděcího programu neuspěla. Stala se tato chyba:"
-#: any.pm:280
+#: any.pm:281
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
" Potom zadejte: shut-down\n"
"Při dalším spuštění už uvidíte prompt."
-#: any.pm:320
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -87,268 +87,268 @@ msgstr ""
"\n"
"Ze kterého disku spouštíte systém?"
-#: any.pm:331
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Bootloader Installation"
msgstr "Instalace zaváděcího programu"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kam chcete nainstalovat zaváděcí program?"
-#: any.pm:359
+#: any.pm:360
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "První sektor (MBR) disku %s"
-#: any.pm:361
+#: any.pm:362
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "První sektor disku (MBR)"
-#: any.pm:363
+#: any.pm:364
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "První sektor kořenového oddílu"
-#: any.pm:365
+#: any.pm:366
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Na disketu"
-#: any.pm:367 pkgs.pm:277 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:368 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Přeskočit"
-#: any.pm:402
+#: any.pm:403
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Nastavení stylu zavádění"
-#: any.pm:412 any.pm:445 any.pm:446
+#: any.pm:413 any.pm:446 any.pm:447
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Základní nastavení zaváděcího programu"
-#: any.pm:416
+#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Zaváděcí program"
-#: any.pm:417 any.pm:449
+#: any.pm:418 any.pm:450
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Zaváděcí program"
-#: any.pm:420 any.pm:452
+#: any.pm:421 any.pm:453
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Startovací zařízení"
-#: any.pm:423
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Hlavní volby"
-#: any.pm:424
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Prodleva před zavedením výchozího obrazu"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:426
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Povolit ACPI"
-#: any.pm:426
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "Povolit SMP"
-#: any.pm:427
+#: any.pm:428
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Povolit APIC"
-#: any.pm:429
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Povolit lokální APIC"
-#: any.pm:430 security/level.pm:51
+#: any.pm:431 security/level.pm:51
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnost"
-#: any.pm:431 any.pm:885 any.pm:901 authentication.pm:250
+#: any.pm:432 any.pm:885 any.pm:904 authentication.pm:252
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: any.pm:434 authentication.pm:261
+#: any.pm:435 authentication.pm:263
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Hesla nejsou shodná"
-#: any.pm:434 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1489
+#: any.pm:435 authentication.pm:263 diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Zkuste to znovu, prosím"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:437
#, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "Nelze použít heslo s %s"
-#: any.pm:440 any.pm:887 any.pm:903 authentication.pm:251
+#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Heslo (podruhé)"
-#: any.pm:441
+#: any.pm:442
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Vyčistit adresář /tmp při každém startu"
-#: any.pm:451
+#: any.pm:452
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Úvodní zpráva"
-#: any.pm:453
+#: any.pm:454
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Prodleva pro firmware"
-#: any.pm:454
+#: any.pm:455
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Prodleva při spuštění"
-#: any.pm:455
+#: any.pm:456
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Povolit spuštění z CD?"
-#: any.pm:456
+#: any.pm:457
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Povolit zavaděč OF?"
-#: any.pm:457
+#: any.pm:458
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Výchozí OS?"
-#: any.pm:530
+#: any.pm:531
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Obraz(image)"
-#: any.pm:531 any.pm:545
+#: any.pm:532 any.pm:546
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Kořenový(root)"
-#: any.pm:532 any.pm:558
+#: any.pm:533 any.pm:559
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Připojit"
-#: any.pm:534
+#: any.pm:535
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Připojit Xen"
-#: any.pm:536
+#: any.pm:537
#, c-format
msgid "Requires password to boot"
msgstr "Vyžaduje pro zavedení heslo"
-#: any.pm:538
+#: any.pm:539
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video režim"
-#: any.pm:540
+#: any.pm:541
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:541
+#: any.pm:542
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Síťový profil"
-#: any.pm:550 any.pm:555 any.pm:557 diskdrake/interactive.pm:407
+#: any.pm:551 any.pm:556 any.pm:558 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Značka"
-#: any.pm:552 any.pm:560 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:553 any.pm:561 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: any.pm:559
+#: any.pm:560
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Bez Videa"
-#: any.pm:570
+#: any.pm:571
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Prázdná značka není povolena"
-#: any.pm:571
+#: any.pm:572
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Musíte zadat soubor s jádrem"
-#: any.pm:571
+#: any.pm:572
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Musíte zadat kořenový oddíl"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:573
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Tato značka se již používá"
-#: any.pm:590
+#: any.pm:591
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Jaký typ záznamu chcete přidat?"
-#: any.pm:591
+#: any.pm:592
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:591
+#: any.pm:592
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Jiný systém (SunOs...)"
-#: any.pm:592
+#: any.pm:593
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Jiný systém (MacOs...)"
-#: any.pm:592
+#: any.pm:593
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Jiný systém (Windows...)"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Nastavení zaváděcího programu"
-#: any.pm:640
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -357,47 +357,47 @@ msgstr ""
"Zde jsou záznamy z vašeho zaváděcího menu.\n"
"Můžete přidat další nebo změnit stávající."
-#: any.pm:845
+#: any.pm:846
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "přístup k programům v X prostředí"
-#: any.pm:846
+#: any.pm:847
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "přístup k rpm nástrojům"
-#: any.pm:847
+#: any.pm:848
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "povolit \"su\""
-#: any.pm:848
+#: any.pm:849
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "přístup k administrativním souborům"
-#: any.pm:849
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "přístup k síťovým nástrojům"
-#: any.pm:850
+#: any.pm:851
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "přístup k nástrojům pro kompilaci"
-#: any.pm:856
+#: any.pm:857
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(už byl přidán %s)"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:863
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Prosím zadejte uživatelské jméno"
-#: any.pm:863
+#: any.pm:864
#, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
@@ -406,37 +406,37 @@ msgstr ""
"Uživatelské jméno musí začínat malým písmenem a pokračovat pouze malými "
"písmeny, číslicemi nebo znaky „-” a „_”"
-#: any.pm:864
+#: any.pm:865
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Toto uživatelské jméno je příliš dlouhé"
-#: any.pm:865
+#: any.pm:866
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Toto uživatelské jméno už bylo přidáno"
-#: any.pm:871 any.pm:905
+#: any.pm:872 any.pm:908
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID uživatele"
-#: any.pm:871 any.pm:906
+#: any.pm:872 any.pm:909
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID skupiny"
-#: any.pm:872
+#: any.pm:873
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s musí být číslo"
-#: any.pm:873
+#: any.pm:874
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s by mělo být vyšší než 500. Přesto použít?"
-#: any.pm:877
+#: any.pm:878
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Správa uživatelů"
@@ -446,188 +446,188 @@ msgstr "Správa uživatelů"
msgid "Enable guest account"
msgstr "Povolit účet hosta"
-#: any.pm:884 authentication.pm:237
+#: any.pm:884 authentication.pm:239
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Heslo správce (uživatele root)"
-#: any.pm:889
+#: any.pm:890
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Zadejte uživatele"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:892
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:895
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Skutečné jméno"
-#: any.pm:899
+#: any.pm:902
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Přihlašovací jméno"
-#: any.pm:904
+#: any.pm:907
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:947
+#: any.pm:950
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Prosím počkejte, přidávám zdroje..."
-#: any.pm:977 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:980 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatické přihlášení"
-#: any.pm:978
+#: any.pm:981
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Můžu nastavit váš počítač tak, aby automaticky přihlásil vybraného uživatele."
-#: any.pm:979
+#: any.pm:982
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Použít tuto vlastnost"
-#: any.pm:980
+#: any.pm:983
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Zvolte standardního uživatele:"
-#: any.pm:981
+#: any.pm:984
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Vyberte si, který správce oken má být spouštěn:"
-#: any.pm:992 any.pm:1012 any.pm:1085
+#: any.pm:995 any.pm:1015 any.pm:1083
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Poznámky k vydání"
-#: any.pm:1019 any.pm:1373 interactive/gtk.pm:819
+#: any.pm:1022 any.pm:1371 interactive/gtk.pm:819
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: any.pm:1071
+#: any.pm:1069
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Souhlas s licencí"
-#: any.pm:1073 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1071 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
-#: any.pm:1080
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Přijímáte tuto licenci?"
-#: any.pm:1081
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Přijmout"
-#: any.pm:1081
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Odmítnout"
-#: any.pm:1107 any.pm:1169
+#: any.pm:1105 any.pm:1167
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Prosím zvolte si jazyk, který chcete používat"
-#: any.pm:1135
-#, c-format
+#: any.pm:1133
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Mageia Linux can support multiple languages. Select\n"
+"Mageia can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Mageia Linux podporuje více jazyků. Můžete si zvolit další jazyky,\n"
"které budou dostupné po instalaci a následném restartu systému."
-#: any.pm:1138
+#: any.pm:1136
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Více jazyků"
-#: any.pm:1147 any.pm:1178
+#: any.pm:1145 any.pm:1176
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Stará (ne UTF-8) kódování pro kompatibilitu"
-#: any.pm:1148
+#: any.pm:1146
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Všechny jazyky"
-#: any.pm:1170
+#: any.pm:1168
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Výběr jazyka"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1222
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Země"
-#: any.pm:1225
+#: any.pm:1223
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Vyberte si prosím svoji zem"
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1225
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Zde je kompletní seznam dostupných zemí"
-#: any.pm:1228
+#: any.pm:1226
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Jiné země"
-#: any.pm:1228 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1226 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Rozšíření"
-#: any.pm:1234
+#: any.pm:1232
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Vstupní metoda:"
-#: any.pm:1237
+#: any.pm:1235
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Žádné"
-#: any.pm:1318
+#: any.pm:1316
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Nesdílet"
-#: any.pm:1318
+#: any.pm:1316
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Povolit všem uživatelům"
-#: any.pm:1318
+#: any.pm:1316
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
-#: any.pm:1322
+#: any.pm:1320
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lze také provést \"Vlastní\" povolení pro jednotlivé uživatele.\n"
-#: any.pm:1334
+#: any.pm:1332
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr ""
"NFS: tradiční systém pro sdílení souborů v prostředí Unix, s menší podporou "
"operačních systémů Mac a Windows."
-#: any.pm:1337
+#: any.pm:1335
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr ""
"SMB: systém pro sdílení souborů používaný ve Windows, MacOS X a mnohými "
"moderními Linuxovými systémy."
-#: any.pm:1345
+#: any.pm:1343
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -669,12 +669,12 @@ msgstr ""
"Nyní lze provést export přes protokol NFS nebo SMB. Vyberte prosím, který "
"chcete použít."
-#: any.pm:1373
+#: any.pm:1371
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Spustit UserDrake"
-#: any.pm:1375
+#: any.pm:1373
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
"Sdílení mezi uživateli používá skupinu \"fileshare\". \n"
"Uživatele lze do této skupiny přidat pomocí nástroje UserDrake."
-#: any.pm:1481
+#: any.pm:1480
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
@@ -692,47 +692,47 @@ msgstr ""
"Aby se změny projevily, je nutné se odhlásit a opět přihlásit. Stisknutím OK "
"se ihned odhlásíte."
-#: any.pm:1485
+#: any.pm:1484
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Aby se změna projevila, je nutné se odhlásit a opět přihlásit"
-#: any.pm:1520
+#: any.pm:1519
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Časová zóna"
-#: any.pm:1520
+#: any.pm:1519
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Jaké je vaše časové pásmo?"
-#: any.pm:1543 any.pm:1545
+#: any.pm:1542 any.pm:1544
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Nastavení data, hodin a časové zóny"
-#: any.pm:1546
+#: any.pm:1545
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Jaké vedení času je nejvhodnější?"
-#: any.pm:1550
+#: any.pm:1549
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (hardwarové hodiny nastaveny na UTC)"
-#: any.pm:1551
+#: any.pm:1550
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (hardwarové hodiny nastaveny na místní čas)"
-#: any.pm:1553
+#: any.pm:1552
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP Server"
-#: any.pm:1554
+#: any.pm:1553
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatická synchronizace času (pomocí NTP)"
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "NIS"
msgid "Smart Card"
msgstr "Čipová karta"
-#: authentication.pm:28 authentication.pm:216
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:218
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Doména Windows"
@@ -767,23 +767,23 @@ msgstr "Doména Windows"
msgid "Kerberos 5"
msgstr "Kerberos 5"
-#: authentication.pm:63
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Lokální soubor:"
-#: authentication.pm:63
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr "Pro ověřování a informace o uživatelích se bude používat místní soubor"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -792,12 +792,12 @@ msgstr ""
"Některé nebo veškeré ověřování bude používat LDAP. LDAP sdružuje některé "
"informace uvnitř vaší organizace."
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
@@ -806,12 +806,12 @@ msgstr ""
"Umožňuje provozovat skupinu počítačů ve stejné doméně NIS (Network "
"Information Service) se společným heslem a skupinami."
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Doména Windows:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
@@ -820,30 +820,30 @@ msgstr ""
"Winbind umožňuje systému získávat informace a ověřovat uživatele v doméně "
"Windows."
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr "Kerberos 5 :"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr "Zahrnuje Kerberos a LDAP pro ověřování na serveru s Active Directory"
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:160
-#: authentication.pm:161 authentication.pm:187 authentication.pm:211
-#: authentication.pm:896
+#: authentication.pm:109 authentication.pm:143 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:163 authentication.pm:189 authentication.pm:213
+#: authentication.pm:898
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:142 authentication.pm:188
-#: authentication.pm:212
+#: authentication.pm:110 authentication.pm:144 authentication.pm:190
+#: authentication.pm:214
#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr "Vítejte v Průvodci pro ověřování"
-#: authentication.pm:110
+#: authentication.pm:112
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
@@ -852,78 +852,78 @@ msgstr ""
"Vybrali jste ověřování pomocí LDAP. Zkontrolujte prosím níže uvedené volby "
"nastavení "
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:114 authentication.pm:169
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP server"
-#: authentication.pm:113 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr "Základní dn"
-#: authentication.pm:114
+#: authentication.pm:116
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr "Získat základní Dn "
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr "Šifrovat připojení pomocí TLS "
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:172
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:174
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr "Stáhnout certifikát CA"
-#: authentication.pm:119 authentication.pm:152
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:154
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr "Použít režim Odpojení"
-#: authentication.pm:120 authentication.pm:173
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:175
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "Použít anonymní BIND "
-#: authentication.pm:121 authentication.pm:124 authentication.pm:126
-#: authentication.pm:130
+#: authentication.pm:123 authentication.pm:126 authentication.pm:128
+#: authentication.pm:132
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#: authentication.pm:124 authentication.pm:176
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr "Bind DN "
-#: authentication.pm:123 authentication.pm:175
+#: authentication.pm:125 authentication.pm:177
#, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr "Heslo pro Bind "
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr "Pokročilá cesta pro skupinu "
-#: authentication.pm:127
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid "Password base"
msgstr "Základna pro heslo"
-#: authentication.pm:128
+#: authentication.pm:130
#, c-format
msgid "Group base"
msgstr "Základna pro skupinu"
-#: authentication.pm:129
+#: authentication.pm:131
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr "Základna pro shadow"
-#: authentication.pm:144
+#: authentication.pm:146
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
@@ -932,37 +932,37 @@ msgstr ""
"Vybrali jste ověřování pomocí Kerberos 5. Zkontrolujte prosím níže uvedené "
"volby nastavení "
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:148
#, c-format
msgid "Realm "
msgstr "Oblast "
-#: authentication.pm:148
+#: authentication.pm:150
#, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "Servery KDCs"
-#: authentication.pm:150
+#: authentication.pm:152
#, c-format
msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr "Použít DNS pro vyhledání KDC pro oblast"
-#: authentication.pm:151
+#: authentication.pm:153
#, c-format
msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr "Použít DNS pro vyhledání oblastí"
-#: authentication.pm:156
+#: authentication.pm:158
#, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr "Použít místní soubor pro informace o uživatelích"
-#: authentication.pm:157
+#: authentication.pm:159
#, c-format
msgid "Use Ldap for users information"
msgstr "Použít LDAP pro informace o uživatelích"
-#: authentication.pm:163
+#: authentication.pm:165
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
@@ -971,12 +971,12 @@ msgstr ""
"Vybrali jste pro ověřování Kerberos 5, nyní je třeba zvolit typ informací o "
"uživatelích "
-#: authentication.pm:169
+#: authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Fecth base Dn "
msgstr "Získat základní Dn "
-#: authentication.pm:190
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
@@ -985,17 +985,17 @@ msgstr ""
"Vybrali jste ověřování pomocí NIS. Zkontrolujte prosím níže uvedené volby "
"nastavení "
-#: authentication.pm:192
+#: authentication.pm:194
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS doména"
-#: authentication.pm:193
+#: authentication.pm:195
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS server"
-#: authentication.pm:214
+#: authentication.pm:216
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
@@ -1004,68 +1004,68 @@ msgstr ""
"Vybrali jste ověřování pomocí domén Windows. Zkontrolujte prosím níže "
"uvedené volby nastavení "
-#: authentication.pm:218
+#: authentication.pm:220
#, c-format
msgid "Domain Model "
msgstr "Doménový model "
-#: authentication.pm:220
+#: authentication.pm:222
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Oblast Active Directory "
-#: authentication.pm:221
+#: authentication.pm:223
#, c-format
msgid "DNS Domain"
msgstr "DNS doména"
-#: authentication.pm:222
+#: authentication.pm:224
#, c-format
msgid "DC Server"
msgstr "Server DC"
-#: authentication.pm:236 authentication.pm:252
+#: authentication.pm:238 authentication.pm:254
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Ověření"
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:240
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Metoda ověření"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:243
+#: authentication.pm:245
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Bez hesla"
-#: authentication.pm:264
+#: authentication.pm:266
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Toto heslo je příliš jednoduché (musí být alespoň %d znaků dlouhé)"
-#: authentication.pm:375
+#: authentication.pm:377
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Nelze použít všesměrové vysílání bez NIS domény"
-#: authentication.pm:891
+#: authentication.pm:893
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Vyberte soubor"
-#: authentication.pm:897
+#: authentication.pm:899
#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "Doména Windows pro ověřování: "
-#: authentication.pm:899
+#: authentication.pm:901
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Uživatelské jméno Správce domény"
-#: authentication.pm:900
+#: authentication.pm:902
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Heslo Správce domény"
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Heslo Správce domény"
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:969
+#: bootloader.pm:994
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1090,42 +1090,42 @@ msgstr ""
"vyckejte na automaticke zavedeni.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1146
+#: bootloader.pm:1171
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO s textovým menu"
-#: bootloader.pm:1147
+#: bootloader.pm:1172
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB s grafickým menu"
-#: bootloader.pm:1148
+#: bootloader.pm:1173
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB s textovým menu"
-#: bootloader.pm:1149
+#: bootloader.pm:1174
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1150
+#: bootloader.pm:1175
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: bootloader.pm:1232
+#: bootloader.pm:1259
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "není dost místa v adresáři /boot"
-#: bootloader.pm:1932
+#: bootloader.pm:1985
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Zaváděcí program nelze nainstalovat na oddíl %s\n"
-#: bootloader.pm:2053
+#: bootloader.pm:2106
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
"Nastavení vašeho zavaděče musí být aktualizováno, protože se změnilo pořadí "
"oddílů na disku"
-#: bootloader.pm:2066
+#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr ""
"Zavaděč nelze korektně nainstalovat. Musíte použít rescue režim a vybrat \"%s"
"\""
-#: bootloader.pm:2067
+#: bootloader.pm:2120
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Znovu instalovat zaváděcí program"
@@ -1229,15 +1229,15 @@ msgid "Server"
msgstr "Server"
#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:404
-#: diskdrake/interactive.pm:724 diskdrake/interactive.pm:742
-#: diskdrake/interactive.pm:746 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/interactive.pm:725 diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:747 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Přípojný bod"
#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:406
-#: diskdrake/interactive.pm:1159 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/interactive.pm:1160 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
@@ -1256,12 +1256,12 @@ msgstr "Hotovo"
#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:128 diskdrake/hd_gtk.pm:292
#: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260
-#: diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:541 diskdrake/interactive.pm:546
-#: diskdrake/interactive.pm:714 diskdrake/interactive.pm:999
-#: diskdrake/interactive.pm:1050 diskdrake/interactive.pm:1205
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1221
-#: diskdrake/interactive.pm:1489 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23
+#: diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/interactive.pm:524
+#: diskdrake/interactive.pm:542 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:1000
+#: diskdrake/interactive.pm:1051 diskdrake/interactive.pm:1206
+#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1490 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23
#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82
#: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113
@@ -1281,11 +1281,11 @@ msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL musí začínat znaky http:// nebo https://"
#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:306
-#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:594
-#: diskdrake/interactive.pm:817 diskdrake/interactive.pm:881
-#: diskdrake/interactive.pm:1030 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1073 diskdrake/interactive.pm:1299
-#: diskdrake/interactive.pm:1337 diskdrake/interactive.pm:1488 do_pkgs.pm:19
+#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:600
+#: diskdrake/interactive.pm:818 diskdrake/interactive.pm:882
+#: diskdrake/interactive.pm:1031 diskdrake/interactive.pm:1073
+#: diskdrake/interactive.pm:1074 diskdrake/interactive.pm:1300
+#: diskdrake/interactive.pm:1338 diskdrake/interactive.pm:1489 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:442
#, c-format
msgid "Warning"
@@ -1302,22 +1302,22 @@ msgid "Server: "
msgstr "Server: "
#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:498
-#: diskdrake/interactive.pm:1361 diskdrake/interactive.pm:1449
+#: diskdrake/interactive.pm:1362 diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Adresář připojení (mount point): "
-#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1456
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Volby: %s"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:108
#: fs/partitioning_wizard.pm:53 fs/partitioning_wizard.pm:236
#: fs/partitioning_wizard.pm:244 fs/partitioning_wizard.pm:283
-#: fs/partitioning_wizard.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:496
-#: fs/partitioning_wizard.pm:572 fs/partitioning_wizard.pm:575
+#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:494
+#: fs/partitioning_wizard.pm:577 fs/partitioning_wizard.pm:580
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Rozdělení disku"
@@ -1327,8 +1327,8 @@ msgstr "Rozdělení disku"
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr "Klepněte na oddíl, vyberte souborový systém a poté zvolte akci"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1180
-#: diskdrake/interactive.pm:1190 diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1181
+#: diskdrake/interactive.pm:1191 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Čtěte pozorně"
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Konec"
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:548 interactive.pm:653
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:553 interactive.pm:653
#: interactive/gtk.pm:811 interactive/gtk.pm:829 interactive/gtk.pm:850
#: ugtk2.pm:936
#, c-format
@@ -1392,38 +1392,38 @@ msgstr "Neznámý"
msgid "Ext4"
msgstr "Ext4"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Odkládací (swap)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOs"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 fs/partitioning_wizard.pm:403 services.pm:184
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:184
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Další"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:1376
-#: fs/partitioning_wizard.pm:403
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:1377
+#: fs/partitioning_wizard.pm:402
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Prázdný"
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Místo toho použijte ''%s'' (v expertním režimu)"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:641 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/interactive.pm:642 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgid "More"
msgstr "Více"
#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294
-#: diskdrake/interactive.pm:568 diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:569 diskdrake/interactive.pm:1285
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Potvrzení"
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "Podrobné informace"
msgid "View"
msgstr "Prohlížet"
-#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:830
+#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:831
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Změnit velikost"
@@ -1583,12 +1583,12 @@ msgstr "Změnit velikost"
msgid "Format"
msgstr "Formátovat"
-#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:962
+#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Přidat do RAIDu"
-#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:981
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Přidat do LVMu"
@@ -1648,12 +1648,12 @@ msgstr "Vytvořit nový oddíl"
msgid "Start sector: "
msgstr "Počáteční sektor: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:1066
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Velikost v MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:496 diskdrake/interactive.pm:1066
+#: diskdrake/interactive.pm:496 diskdrake/interactive.pm:1067
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Souborový systém: "
@@ -1678,22 +1678,22 @@ msgstr "Šifrovat oddíl"
msgid "Encryption key "
msgstr "Šifrovací klíč "
-#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:1493
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Šifrovací klíč (znovu)"
-#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1489
+#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Šifrovací klíče se neshodují"
-#: diskdrake/interactive.pm:521
+#: diskdrake/interactive.pm:522
#, c-format
msgid "Missing encryption key"
msgstr "Chybí šifrovací klíč"
-#: diskdrake/interactive.pm:541
+#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -1704,74 +1704,74 @@ msgstr ""
"(protože jste již dosáhli maximálního počtu primárních oddílů).\n"
"Nejprve odstraňte některý primární oddíl a vytvořte oddíl rozšířený."
-#: diskdrake/interactive.pm:568 diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:569 diskdrake/interactive.pm:1285
#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Otestovat na vadné stopy?"
-#: diskdrake/interactive.pm:594
+#: diskdrake/interactive.pm:600
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Odstranit soubor loopbacku?"
-#: diskdrake/interactive.pm:622
+#: diskdrake/interactive.pm:623
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Tím, že změníte typ oddílu %s, přijdete o všechna jeho data"
-#: diskdrake/interactive.pm:638
+#: diskdrake/interactive.pm:639
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Změnit typ oddílu"
-#: diskdrake/interactive.pm:640 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:641 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Který souborový systém chcete použít?"
-#: diskdrake/interactive.pm:647
+#: diskdrake/interactive.pm:648
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Převádím z %s na %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:682
+#: diskdrake/interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr "Nastavit návěští svazku"
-#: diskdrake/interactive.pm:684
+#: diskdrake/interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr "Pozor, toto bude zapsáno na disk, jakmile to ověříte!"
-#: diskdrake/interactive.pm:685
+#: diskdrake/interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
msgstr "Pozor, toto bude zapsáno na disk pouze po formátování!"
-#: diskdrake/interactive.pm:687
+#: diskdrake/interactive.pm:688
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Které návěští svazku?"
-#: diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:689
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Návěští:"
-#: diskdrake/interactive.pm:709
+#: diskdrake/interactive.pm:710
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Kam chcete připojit loopback soubor %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:710
+#: diskdrake/interactive.pm:711
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Kam chcete připojit zařízení %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:715
+#: diskdrake/interactive.pm:716
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -1780,58 +1780,58 @@ msgstr ""
"Nemůžu smazat přípojný bod, protože tento oddíl je používán pro loopback.\n"
"Odstraňte nejprve loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:746
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Kam chcete připojit %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:775 diskdrake/interactive.pm:870
+#: diskdrake/interactive.pm:776 diskdrake/interactive.pm:871
#: fs/partitioning_wizard.pm:129 fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Měním velikost"
-#: diskdrake/interactive.pm:775
+#: diskdrake/interactive.pm:776
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Počítám hranice souborového systému fat"
-#: diskdrake/interactive.pm:817
+#: diskdrake/interactive.pm:818
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Na tomto diskovém oddílu nelze měnit velikost"
-#: diskdrake/interactive.pm:822
+#: diskdrake/interactive.pm:823
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Všechna data z tohoto oddílu by měla být zálohována"
-#: diskdrake/interactive.pm:824
+#: diskdrake/interactive.pm:825
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Když změníte velikost oddílu %s, ztratíte tím všechna jeho data"
-#: diskdrake/interactive.pm:831
+#: diskdrake/interactive.pm:832
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Zvolte novou velikost"
-#: diskdrake/interactive.pm:832
+#: diskdrake/interactive.pm:833
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nová velikost v MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:833
+#: diskdrake/interactive.pm:834
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Minimální velikost: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:834
+#: diskdrake/interactive.pm:835
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Maximální velikost: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:881 fs/partitioning_wizard.pm:213
+#: diskdrake/interactive.pm:882 fs/partitioning_wizard.pm:213
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
@@ -1841,57 +1841,57 @@ msgstr ""
"dalším spuštění systému Microsoft Windows® provedena kontrola souborového "
"systému."
-#: diskdrake/interactive.pm:945 diskdrake/interactive.pm:1484
+#: diskdrake/interactive.pm:946 diskdrake/interactive.pm:1485
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Klíč pro šifrovaný souborový systém"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:947
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Zadejte šifrovací klíč vašeho souborového systému"
-#: diskdrake/interactive.pm:947 diskdrake/interactive.pm:1492
+#: diskdrake/interactive.pm:948 diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Šifrovací klíč"
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:955
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "Neplatný klíč"
-#: diskdrake/interactive.pm:962
+#: diskdrake/interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Zvolte existující RAID pro přidání"
-#: diskdrake/interactive.pm:964 diskdrake/interactive.pm:983
+#: diskdrake/interactive.pm:965 diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nový"
-#: diskdrake/interactive.pm:981
+#: diskdrake/interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Zvolte existující LVM pro přidání"
-#: diskdrake/interactive.pm:993 diskdrake/interactive.pm:1002
+#: diskdrake/interactive.pm:994 diskdrake/interactive.pm:1003
#, c-format
msgid "LVM name"
msgstr "Název LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:994
+#: diskdrake/interactive.pm:995
#, c-format
msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
msgstr "Zadejte název nové skupiny svazků LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:999
+#: diskdrake/interactive.pm:1000
#, c-format
msgid "\"%s\" already exists"
msgstr "„%s” už existuje"
-#: diskdrake/interactive.pm:1030
+#: diskdrake/interactive.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1900,112 +1900,112 @@ msgstr ""
"Fyzický svazek %s se stále používá.\n"
"Chcete přesunout používané fyzické oblasti na tomto svazku do jiných svazků?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1032
+#: diskdrake/interactive.pm:1033
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Přesunuji fyzické oblasti"
-#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Tento oddíl nemůže být použit pro loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1064
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Název souboru loopbacku:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1069
+#: diskdrake/interactive.pm:1070
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Zadejte název souboru"
-#: diskdrake/interactive.pm:1072
+#: diskdrake/interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Soubor už je používán jiným loopbackem, zvolte si jiný"
-#: diskdrake/interactive.pm:1073
+#: diskdrake/interactive.pm:1074
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Soubor už existuje. Mám ho použít?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1106 diskdrake/interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Volby pro připojení"
-#: diskdrake/interactive.pm:1115
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Další"
-#: diskdrake/interactive.pm:1161
+#: diskdrake/interactive.pm:1162
#, c-format
msgid "device"
msgstr "zařízení"
-#: diskdrake/interactive.pm:1162
+#: diskdrake/interactive.pm:1163
#, c-format
msgid "level"
msgstr "úroveň"
-#: diskdrake/interactive.pm:1163
+#: diskdrake/interactive.pm:1164
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "velikost bloku v kB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1181
+#: diskdrake/interactive.pm:1182
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Buďte opatrní: tato akce je nebezpečná."
-#: diskdrake/interactive.pm:1196
+#: diskdrake/interactive.pm:1197
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Typ rozdělení"
-#: diskdrake/interactive.pm:1196
+#: diskdrake/interactive.pm:1197
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Jaký typ diskového oddílu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1234
+#: diskdrake/interactive.pm:1235
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Aby se změny uplatnily budete muset restartovat počítač"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Bude zapsána nová tabulka oddílů na disku %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262 fs/format.pm:102 fs/format.pm:109
+#: diskdrake/interactive.pm:1263 fs/format.pm:102 fs/format.pm:109
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formátuji oddíl %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Když naformátujete oddíl %s, ztratíte tím všechna jeho data"
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Přesunout soubory na nový diskový oddíl"
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Schovat soubory"
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2021,128 +2021,128 @@ msgstr ""
"Můžete buď přesunout soubory na oddíl, který zde bude připojen, nebo je "
"nechat tam, kde jsou (a tak je překryjete obsahem připojeného oddílu)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1314
+#: diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Přesunuji soubory na nový diskový oddíl"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1319
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopíruji %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1322
+#: diskdrake/interactive.pm:1323
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Odstraňuji %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1337
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "oddíl %s je nyní rozpoznán jako %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1338
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Oddíly byly přečíslovány: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1362 diskdrake/interactive.pm:1433
+#: diskdrake/interactive.pm:1363 diskdrake/interactive.pm:1434
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Zařízení: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1363
+#: diskdrake/interactive.pm:1364
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Název svazku: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1364
+#: diskdrake/interactive.pm:1365
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1365
+#: diskdrake/interactive.pm:1366
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Písmeno v DOSu: %s (jenom odhad)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1369 diskdrake/interactive.pm:1378
-#: diskdrake/interactive.pm:1452
+#: diskdrake/interactive.pm:1370 diskdrake/interactive.pm:1379
+#: diskdrake/interactive.pm:1453
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Typ: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1373 diskdrake/interactive.pm:1437
+#: diskdrake/interactive.pm:1374 diskdrake/interactive.pm:1438
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Jméno: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1380
+#: diskdrake/interactive.pm:1381
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Začátek: sektor %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1381
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Velikost: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1383
+#: diskdrake/interactive.pm:1384
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorů"
-#: diskdrake/interactive.pm:1385
+#: diskdrake/interactive.pm:1386
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Od cylindru %d do cylindru %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:1387
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Počet logických oblastí: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1388
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Naformátovaný\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1388
+#: diskdrake/interactive.pm:1389
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nenaformátovaný\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1389
+#: diskdrake/interactive.pm:1390
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Připojený\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1391
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1392
+#: diskdrake/interactive.pm:1393
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Šifrovaný"
-#: diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:1395
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr " (mapovaný na %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr " (k mapování na %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1396
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr " (neaktivní)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1403
+#: diskdrake/interactive.pm:1404
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr ""
"Loopback soubor(y): \n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1404
+#: diskdrake/interactive.pm:1405
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2160,27 +2160,27 @@ msgstr ""
"Standardní startovací oddíl\n"
" (pro MS-DOS, ne pro LILO)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1406
+#: diskdrake/interactive.pm:1407
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Úroveň %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1407
+#: diskdrake/interactive.pm:1408
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Velikost bloku (chunk) %d kB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1408
+#: diskdrake/interactive.pm:1409
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID disky %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1410
+#: diskdrake/interactive.pm:1411
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback soubor: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1413
+#: diskdrake/interactive.pm:1414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr ""
"s ovladači, je lepší\n"
"no nechat neporušený.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1416
+#: diskdrake/interactive.pm:1417
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2206,58 +2206,58 @@ msgstr ""
"oddíl je pro spuštění\n"
"dalšího systému.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1425
+#: diskdrake/interactive.pm:1426
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Volné místo na %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1434
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Pouze pro čtení"
-#: diskdrake/interactive.pm:1435
+#: diskdrake/interactive.pm:1436
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Velikost: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1436
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrie: %s cylindrů, %s hlav, %s sektorů\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1438
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Typ média: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1439
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM disky %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1440
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Typ tabulky oddílů: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1441
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "na kanále %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1485
+#: diskdrake/interactive.pm:1486
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Vyberte si šifrovací klíč pro souborový systém"
-#: diskdrake/interactive.pm:1488
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Tento šifrovací klíč je příliš jednoduchý (musí být alespoň %d znaků dlouhý)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1495
+#: diskdrake/interactive.pm:1496
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Šifrovací algoritmus"
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Je potřeba nainstalovat tyto balíčky:\n"
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instaluji balíčky..."
-#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:281
+#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:285
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Odstraňuji balíčky..."
@@ -2535,22 +2535,22 @@ msgstr "Umožnit zápis běžným uživatelům"
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Umožnit běžným uživatelům pouze čtení"
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:82
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Zdvojený přípojný bod %s"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:97
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Nejsou dostupné žádné diskové oddíly"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:100
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Hledám oddíly, které lze připojit"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:107
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Zvolte si přípojné body"
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgstr ""
"Až si budete jistí, že chcete pokračovat, stiskněte %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:189 fs/partitioning_wizard.pm:552
+#: fs/partitioning_wizard.pm:189 fs/partitioning_wizard.pm:557
#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Next"
@@ -2729,11 +2729,13 @@ msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Smazat a použít celý disk"
#: fs/partitioning_wizard.pm:235
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
msgstr "Máte více než jeden pevný disk, na který chcete instalovat Linux?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:243 fsedit.pm:610
+#: fs/partitioning_wizard.pm:243 fsedit.pm:632
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "VŠECHNY diskové oddíly a data na disku %s budou zrušeny"
@@ -2757,27 +2759,27 @@ msgstr ""
"Nyní můžete rozdělit váš pevný disk %s.\n"
"Až skončíte, nezapomeňte uložit změny pomocí 'w'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:402
+#: fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "Ext2/3/4"
msgstr "Ext2/3/4"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:572
+#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Nemůžu najít žádné volné místo pro instalaci"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:441 fs/partitioning_wizard.pm:579
+#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Průvodce oddíly DrakX našel následující řešení rozdělení disku:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:512
+#: fs/partitioning_wizard.pm:510
#, c-format
msgid "Here is the content of your disk drive "
msgstr "Zde je obsah vašeho disku "
-#: fs/partitioning_wizard.pm:589
+#: fs/partitioning_wizard.pm:594
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Vytváření diskových oddílů selhalo: %s"
@@ -2831,22 +2833,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Souhlasíte s tím, že přijdete o všechny oddíly?\n"
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:427
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Přípojné body (mount points) musí začínat '/'"
-#: fsedit.pm:426
+#: fsedit.pm:428
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Název přípojného bodu může obsahovat pouze písmena a číslice"
-#: fsedit.pm:427
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Oddíl s přípojným bodem %s už existuje\n"
-#: fsedit.pm:431
+#: fsedit.pm:434
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -2857,7 +2859,7 @@ msgstr ""
"S tím se není schopný vypořádat žádný zaváděcí program bez použití oddílu\n"
"/boot. Ujistěte se prosím, že jste tento oddíl přidali"
-#: fsedit.pm:438
+#: fsedit.pm:440
#, c-format
msgid ""
"Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a /"
@@ -2866,7 +2868,7 @@ msgstr ""
"Verze metadat není podporována jako zaváděcí oddíl. Ujistěte se prosím, že "
"jste přidali zaváděcí oddíl /boot."
-#: fsedit.pm:446
+#: fsedit.pm:448
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as /boot.\n"
@@ -2875,12 +2877,12 @@ msgstr ""
"Zvolili jste softwarový RAID oddíl jako zaváděcí oddíl /boot.\n"
"S tím se není schopný vypořádat žádný zaváděcí program."
-#: fsedit.pm:450
+#: fsedit.pm:452
#, c-format
msgid "Metadata version unsupported for a boot partition."
msgstr "Verze metadat není podporovaná jako zaváděcí oddíl."
-#: fsedit.pm:457
+#: fsedit.pm:459
#, c-format
msgid ""
"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
@@ -2891,12 +2893,12 @@ msgstr ""
"S tím se není schopný vypořádat žádný zaváděcí program bez použití oddílu\n"
"/boot. Ujistěte se prosím, že jste tento oddíl přidali"
-#: fsedit.pm:443 fsedit.pm:461
+#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Nelze použít kryptovaný souborový systém na připojený bod %s"
-#: fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -2905,7 +2907,7 @@ msgstr ""
"Pro přípojný bod %s nemůžete použít Logický svazek LVM, jelikož spadá do "
"více fyzických svazků"
-#: fsedit.pm:449
+#: fsedit.pm:471
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -2918,12 +2920,12 @@ msgstr ""
"svazků.\n"
"Měli byste vytvořit nejprve oddíl /boot"
-#: fsedit.pm:453 fsedit.pm:455
+#: fsedit.pm:475 fsedit.pm:477
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Tento adresář musí kromě kořenového souborového systému zůstat"
-#: fsedit.pm:457 fsedit.pm:459
+#: fsedit.pm:479 fsedit.pm:481
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2932,12 +2934,12 @@ msgstr ""
"Pro tento přípojný bod potřebujete opravdový souborový systém (ext2/ext3, "
"reiserFS, XFS nebo JFS)\n"
-#: fsedit.pm:526
+#: fsedit.pm:548
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Pro automatické rozdělení disku není dostatek místa"
-#: fsedit.pm:528
+#: fsedit.pm:550
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nic nedělat"
@@ -3250,12 +3252,12 @@ msgstr ""
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:412
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
+"Your card currently uses the %s\"%s\" driver (the default driver for your "
+"card is \"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -3604,1202 +3606,1202 @@ msgstr "Znovu odeslat"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:203
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:213 timezone.pm:226
+#: lang.pm:221 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Spojené Arabské Emiráty"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghánistán"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:223
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua a Barbuda"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albánie"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Arménie"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nizozemské Antily"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktida"
-#: lang.pm:222 timezone.pm:271
+#: lang.pm:230 timezone.pm:271
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:223
+#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Americká Samoa"
-#: lang.pm:224 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:232 mirror.pm:12 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Rakousko"
-#: lang.pm:225 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:233 mirror.pm:11 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Austrálie"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Ázerbajdžán"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna a Hercegovina"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:230 timezone.pm:211
+#: lang.pm:238 timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladéš"
-#: lang.pm:231 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:239 mirror.pm:13 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgie"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:233 timezone.pm:232
+#: lang.pm:241 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulharsko"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrajn"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudy"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívie"
-#: lang.pm:240 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:248 mirror.pm:14 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazílie"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamy"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhútán"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Island"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:245 timezone.pm:230
+#: lang.pm:253 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bělorusko"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:247 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:255 mirror.pm:15 timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosové ostrovy (Keeling Islands)"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centrální africká republika"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:252 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:260 mirror.pm:39 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Švýcarsko"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookovy ostrovy"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:273
+#: lang.pm:263 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:264
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:257 timezone.pm:212
+#: lang.pm:265 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Čína"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbie"
-#: lang.pm:259 mirror.pm:16
+#: lang.pm:267 mirror.pm:16
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Srbsko & Montenegro"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Vánoční ostrov"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Kypr"
-#: lang.pm:265 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:273 mirror.pm:17 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Česká republika"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:274 mirror.pm:22 timezone.pm:238
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Německo"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibuti"
-#: lang.pm:268 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:276 mirror.pm:18 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Dánsko"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikánská republika"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Alžírsko"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvádor"
-#: lang.pm:273 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:281 mirror.pm:19 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonsko"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Západní Sahara"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:285 mirror.pm:37 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Španělsko"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopie"
-#: lang.pm:279 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:287 mirror.pm:20 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finsko"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandy (Malvinas)"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronésie"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Islands"
-#: lang.pm:284 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:292 mirror.pm:21 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Francie"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:286 timezone.pm:257
+#: lang.pm:294 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Velká Británie"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgie"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Francouzská Guinea"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grónsko"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambie"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Rovníková Guinea"
-#: lang.pm:297 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:305 mirror.pm:23 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Řecko"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Jižní Georgie a ostrovy South Sandwich"
-#: lang.pm:299 timezone.pm:262
+#: lang.pm:307 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Čína (Hong Kong)"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard a McDonaldovy ostrovy"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Chorvatsko"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:316 mirror.pm:24 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Maďarsko"
-#: lang.pm:309 timezone.pm:215
+#: lang.pm:317 timezone.pm:215
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésie"
-#: lang.pm:310 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:318 mirror.pm:25 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irsko"
-#: lang.pm:311 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:319 mirror.pm:26 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
-#: lang.pm:312 timezone.pm:214
+#: lang.pm:320 timezone.pm:214
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indie"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britské teritorium Indického moře"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irák"
-#: lang.pm:315 timezone.pm:216
+#: lang.pm:323 timezone.pm:216
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Írán"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: lang.pm:317 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:325 mirror.pm:27 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Itálie"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordán"
-#: lang.pm:320 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:328 mirror.pm:28 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japonsko"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Keňa"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstán"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
-#: lang.pm:326
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts a Nevis"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea (Severní)"
-#: lang.pm:328 timezone.pm:219
+#: lang.pm:336 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmanské ostrovy"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstán"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Svatá Lucie"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtenštejnsko"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Srí Lanka"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Libérie"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:339 timezone.pm:243
+#: lang.pm:347 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"
-#: lang.pm:340 timezone.pm:244
+#: lang.pm:348 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lucembursko"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Lotyšsko"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libye"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldava"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Islands"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonie"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolsko"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretánie"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maledivy"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:360 timezone.pm:263
+#: lang.pm:368 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
-#: lang.pm:361 timezone.pm:220
+#: lang.pm:369 timezone.pm:220
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malajsie"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibie"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nová Kaledonie"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolské ostrovy"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigérie"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
-#: lang.pm:369 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:377 mirror.pm:29 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Nizozemí"
-#: lang.pm:370 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:378 mirror.pm:31 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norsko"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepál"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:374 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:382 mirror.pm:30 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Nový Zéland"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Omán"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francouzská Polynésie"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nová Guinea"
-#: lang.pm:380 timezone.pm:221
+#: lang.pm:388 timezone.pm:221
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipíny"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pákistán"
-#: lang.pm:382 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:390 mirror.pm:32 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polsko"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre a Miquelon"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:385
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:387 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:395 mirror.pm:33 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalsko"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:390
+#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:392 timezone.pm:249
+#: lang.pm:400 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumunsko"
-#: lang.pm:393 mirror.pm:34
+#: lang.pm:401 mirror.pm:34
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusko"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudská Arábie"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychely"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudán"
-#: lang.pm:399 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:407 mirror.pm:38 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Švédsko"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:222
+#: lang.pm:408 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Svatá Helena"
-#: lang.pm:402 timezone.pm:252
+#: lang.pm:410 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovinsko"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard a ostrovy Jan Mayen"
-#: lang.pm:404 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:412 mirror.pm:35 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovensko"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somálsko"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome a Principe"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Sýrie"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazijsko"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks a Caicos Islands"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Čad"
-#: lang.pm:416
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Francouzská jižní teritoria"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:418 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:426 mirror.pm:41 timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Thajsko"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistán"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:428
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Východní Timor"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistán"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisko"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:425 timezone.pm:225
+#: lang.pm:433 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turecko"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad a Tobago"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:428 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:436 mirror.pm:40 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: lang.pm:429 timezone.pm:208
+#: lang.pm:437 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanie"
-#: lang.pm:430 timezone.pm:256
+#: lang.pm:438 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Spojené státy (Minor Outlying Islands)"
-#: lang.pm:433 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:441 mirror.pm:42 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Spojené státy americké"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikán"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent a Grenadiny"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Panenské ostrovy (britské)"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Panenské ostrovy (U.S.)"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:449
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:450
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis a Futuna"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:445
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:447 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:455 mirror.pm:36 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Jižní Afrika"
-#: lang.pm:448
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambie"
-#: lang.pm:449
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1208
+#: lang.pm:1216
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Vítá vás %s"
@@ -4824,8 +4826,9 @@ msgstr "Odeberte nejdříve logické disky\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Zavaděč neumí pracovat s adresářem /boot na více fyzických svazcích"
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:11
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4903,12 +4906,12 @@ msgid ""
"or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
"you. \n"
-"%s\n"
+"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
+"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
@@ -4949,7 +4952,7 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mageia"
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
"Úvod\n"
"\n"
@@ -5072,87 +5075,7 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mageia"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-
-#: messages.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-
-#: messages.pm:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-
-#: messages.pm:112
+#: messages.pm:93
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5170,103 +5093,8 @@ msgstr ""
"nejste jisti, zda se na vás nevztahuje některý patent, prostudujte si\n"
"vaše místně příslušné právní normy."
-#: messages.pm:120
-#, c-format
-msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
-msgstr ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
-
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:102
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -5483,7 +5311,7 @@ msgstr ""
"Test na integritu dat selhal. \n"
"To znamená, že zápis na tento disk může skončit nepředvídaně a poškodit data."
-#: pkgs.pm:252 pkgs.pm:255 pkgs.pm:264
+#: pkgs.pm:252 pkgs.pm:255 pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr "Odstranění nepoužívaných balíčků"
@@ -5498,7 +5326,7 @@ msgstr "Hledám nepoužívané balíčky pro hardware…"
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr "Hledám nepoužívané balíčky s lokalizacemi…"
-#: pkgs.pm:265
+#: pkgs.pm:269
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
@@ -5507,17 +5335,17 @@ msgstr ""
"Byly nalezeny některé balíčky, které nejsou potřeba pro vaše nastavení "
"systému."
-#: pkgs.pm:266
+#: pkgs.pm:270
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr "Následující balíčky budou odebrány, pokud nezvolíte jinak:"
-#: pkgs.pm:269 pkgs.pm:270
+#: pkgs.pm:273 pkgs.pm:274
#, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "Podpora nepoužívaného hardware"
-#: pkgs.pm:273 pkgs.pm:274
+#: pkgs.pm:277 pkgs.pm:278
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr "Nepoužívané lokalizace"
@@ -5527,7 +5355,7 @@ msgstr "Nepoužívané lokalizace"
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Nemůžu přidat oddíl do _naformátovaného_ RAID %s"
-#: raid.pm:164
+#: raid.pm:165
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Není dostatek oddílů pro RAID úrovně %d\n"
@@ -6980,14 +6808,14 @@ msgstr ""
"výchozí režim: nabídne nastavení vlastností pro automatické přihlášení"
#: standalone.pm:60
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mageia Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mageia Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
"[VOLBY] [NAZEV_PROGRAMU]\n"
"\n"
@@ -7046,10 +6874,10 @@ msgstr ""
" : a gs pro ghostscript."
#: standalone.pm:87
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mageia Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -7111,11 +6939,11 @@ msgstr ""
"--quiet : tichý režim. Používá se při (při)odpojování."
#: standalone.pm:111
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mageia "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
@@ -7240,6 +7068,172 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalace selhala"
+#~ msgid ""
+#~ "You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
+#~ "technical data, or \n"
+#~ "dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited "
+#~ "by US export laws \n"
+#~ "or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, "
+#~ "Sudan and Syria; or \n"
+#~ "(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations "
+#~ "of the United States.\n"
+#~ "\n"
+#~ "U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
+#~ "\n"
+#~ "The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
+#~ "deemed to be \n"
+#~ "\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
+#~ "documentation,\" respectively, \n"
+#~ "as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
+#~ "modification, reproduction, \n"
+#~ "release, performance, display or disclosure of the Software and any "
+#~ "accompanying documentation \n"
+#~ "by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
+#~ "this Agreement and any \n"
+#~ "other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
+#~ "extent expressly permitted \n"
+#~ "by the terms of this Agreement."
+#~ msgstr ""
+#~ "You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
+#~ "technical data, or \n"
+#~ "dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited "
+#~ "by US export laws \n"
+#~ "or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, "
+#~ "Sudan and Syria; or \n"
+#~ "(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations "
+#~ "of the United States.\n"
+#~ "\n"
+#~ "U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
+#~ "\n"
+#~ "The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
+#~ "deemed to be \n"
+#~ "\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
+#~ "documentation,\" respectively, \n"
+#~ "as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
+#~ "modification, reproduction, \n"
+#~ "release, performance, display or disclosure of the Software and any "
+#~ "accompanying documentation \n"
+#~ "by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
+#~ "this Agreement and any \n"
+#~ "other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
+#~ "extent expressly permitted \n"
+#~ "by the terms of this Agreement."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Most of these components, but excluding the applications and software "
+#~ "provided by Google Inc. or \n"
+#~ "its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
+#~ "conditions of the GNU \n"
+#~ "General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+#~ msgstr ""
+#~ "Most of these components, but excluding the applications and software "
+#~ "provided by Google Inc. or \n"
+#~ "its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
+#~ "conditions of the GNU \n"
+#~ "General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Most of these components are governed under the terms and conditions of "
+#~ "the GNU \n"
+#~ "General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+#~ msgstr ""
+#~ "Most of these components are governed under the terms and conditions of "
+#~ "the GNU \n"
+#~ "General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+
+#~ msgid ""
+#~ "6. Additional provisions applicable to those Software Products provided "
+#~ "by Google Inc. (\"Google Software\")\n"
+#~ "\n"
+#~ "(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title "
+#~ "and interest in and to the Google \n"
+#~ "Software, portions thereof, or software provided through or in "
+#~ "conjunction with the Google Software, including\n"
+#~ "without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual "
+#~ "Property Rights\" means any and all rights \n"
+#~ "existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
+#~ "law, trademark law, unfair competition \n"
+#~ "law, database rights and any and all other proprietary rights, and any "
+#~ "and all applications, renewals, extensions \n"
+#~ "and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
+#~ "You agree not to modify, adapt, \n"
+#~ "translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
+#~ "disassemble or otherwise attempt to derive \n"
+#~ "source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, "
+#~ "or alter Google's or any third party's \n"
+#~ "copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed "
+#~ "to or contained within or accessed in \n"
+#~ "conjunction with or through the Google Software. \n"
+#~ "\n"
+#~ "(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
+#~ "commercial use only.\n"
+#~ "You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
+#~ "disable, overburden, or impair Google's \n"
+#~ "search services (e.g., you may not use the Google Software in an "
+#~ "automated manner), nor may you use Google \n"
+#~ "Software in any manner that could interfere with any other party's use "
+#~ "and enjoyment of Google's search services\n"
+#~ "or the services and products of the third party licensors of the Google "
+#~ "Software.\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction "
+#~ "with Google's search and other services.\n"
+#~ "Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
+#~ "Terms of Service located at \n"
+#~ "http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
+#~ "Policy located at \n"
+#~ "http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
+#~ "\n"
+#~ "(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third "
+#~ "party beneficiaries of this contract \n"
+#~ "and may enforce its terms."
+#~ msgstr ""
+#~ "6. Additional provisions applicable to those Software Products provided "
+#~ "by Google Inc. (\"Google Software\")\n"
+#~ "\n"
+#~ "(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title "
+#~ "and interest in and to the Google \n"
+#~ "Software, portions thereof, or software provided through or in "
+#~ "conjunction with the Google Software, including\n"
+#~ "without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual "
+#~ "Property Rights\" means any and all rights \n"
+#~ "existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
+#~ "law, trademark law, unfair competition \n"
+#~ "law, database rights and any and all other proprietary rights, and any "
+#~ "and all applications, renewals, extensions \n"
+#~ "and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
+#~ "You agree not to modify, adapt, \n"
+#~ "translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
+#~ "disassemble or otherwise attempt to derive \n"
+#~ "source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, "
+#~ "or alter Google's or any third party's \n"
+#~ "copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed "
+#~ "to or contained within or accessed in \n"
+#~ "conjunction with or through the Google Software. \n"
+#~ "\n"
+#~ "(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
+#~ "commercial use only.\n"
+#~ "You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
+#~ "disable, overburden, or impair Google's \n"
+#~ "search services (e.g., you may not use the Google Software in an "
+#~ "automated manner), nor may you use Google \n"
+#~ "Software in any manner that could interfere with any other party's use "
+#~ "and enjoyment of Google's search services\n"
+#~ "or the services and products of the third party licensors of the Google "
+#~ "Software.\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction "
+#~ "with Google's search and other services.\n"
+#~ "Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
+#~ "Terms of Service located at \n"
+#~ "http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
+#~ "Policy located at \n"
+#~ "http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
+#~ "\n"
+#~ "(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third "
+#~ "party beneficiaries of this contract \n"
+#~ "and may enforce its terms."
+
#~ msgid "Restrict command line options"
#~ msgstr "Omezení nastavení z příkazové řádky"