summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ca.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ca.po148
1 files changed, 96 insertions, 52 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po
index c59d2626b..383807dbd 100644
--- a/perl-install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/share/po/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>, 2016-2020,2022-2023\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Initrd"
msgid "Network profile"
msgstr "Perfil de xarxa"
-#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1983 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Predeterminat"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not touch ESP or MBR"
msgstr "No toquis l'ESP o l'MBR"
-#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:460
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Avançat"
msgid "Input method:"
msgstr "Mètode d'entrada:"
-#: any.pm:1501
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Cap"
@@ -811,12 +811,12 @@ msgstr ""
"Ha fallat la connexió amb el lloc web %s per obtenir la llista de rèpliques "
"disponibles"
-#: any.pm:1913
+#: any.pm:1919
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Escolliu una rèplica des de la qual aconseguir els paquets"
-#: any.pm:1914 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
@@ -826,22 +826,22 @@ msgstr "Escolliu una rèplica des de la qual aconseguir els paquets"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#: any.pm:1967
+#: any.pm:1977
#, c-format
msgid "Mirror choice"
msgstr "Tria de rèplica"
-#: any.pm:1972
+#: any.pm:1982
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automàtic"
-#: any.pm:1973
+#: any.pm:1983
#, c-format
msgid "Specific"
msgstr "Específic"
-#: any.pm:1978
+#: any.pm:1988
#, c-format
msgid "Downloader"
msgstr "Eina de baixada"
@@ -1362,13 +1362,13 @@ msgstr "Opcions"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
-#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:221 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Fet"
-#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:153 diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
@@ -1432,35 +1432,35 @@ msgstr ""
"Feu clic en una partició, trieu un tipus de sistema de fitxers i després "
"trieu una acció"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:133 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Llegiu-ho atentament"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:133
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Feu primer una còpia de seguretat de les vostres dades"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:239
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Surt"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:216 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778
#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:259
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1471,78 +1471,78 @@ msgstr ""
"Suggereixo que primer en canvieu la mida\n"
"(feu-hi clic i després feu clic a «Canvia la mida»)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:261
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Feu clic a una partició "
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:275 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
msgid "No hard disk drives found"
msgstr "No s'ha trobat cap disc dur!"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:364
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:431
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
#, c-format
msgid "Ext4"
msgstr "Ext4"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:450
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:450
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Intercanvi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:450
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Altres"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
#: fs/partitioning_wizard.pm:451
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Buit"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:439
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipus de sistemes de fitxers:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:460
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "La partició ja està buida"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:469
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Utilitzeu primer «Unmount»"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:469
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Utilitza «%s» com a alternativa (en mode expert)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:469 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
@@ -3265,42 +3265,91 @@ msgstr "Desconegut/Altres"
msgid "cpu # "
msgstr "CPU #"
-#: harddrake/sound.pm:80
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr "No es pot instal·lar el paquet %s!"
+
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
+#, c-format
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:462
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "No hi ha cap controlador conegut"
-#: harddrake/sound.pm:81
+#: harddrake/sound.pm:463
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "No hi ha cap controlador conegut per a la vostra targeta de so (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:110
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "Heu de sortir i tornar a entrar perquè els canvis tinguin efecte"
+
+#: harddrake/sound.pm:522
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
-msgstr "Habilita PulseAudio"
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:115
+#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
-msgid "Use Glitch-Free mode"
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "Inicia el servidor de tipografia X."
+
+#: harddrake/sound.pm:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PulseAudio"
+msgstr "Habilita PulseAudio"
+
+#: harddrake/sound.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
msgstr "Fes servir el mode Glitch-Free"
-#: harddrake/sound.pm:121
+#: harddrake/sound.pm:553
+#, c-format
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:554
+#, c-format
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr "Reinicia el mesclador d'àudio als valors predeterminats"
-#: harddrake/sound.pm:125
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Resolució de problemes"
-#: harddrake/sound.pm:132
+#: harddrake/sound.pm:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr "La vostra targeta utilitza el controlador \"%s\""
+
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "No hi ha cap controlador alternatiu"
-#: harddrake/sound.pm:133
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3309,23 +3358,18 @@ msgstr ""
"No hi ha cap controlador OSS/ALSA alternatiu conegut per a la vostra targeta "
"de so (%s), que actualment fa servir «%s»"
-#: harddrake/sound.pm:140
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Configuració de so"
-#: harddrake/sound.pm:144
-#, c-format
-msgid "Your card uses the \"%s\" driver"
-msgstr "La vostra targeta utilitza el controlador \"%s\""
-
-#: harddrake/sound.pm:156
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
msgid "Sound troubleshooting"
msgstr "Resolució de problemes amb el so"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:159
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "