summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ca.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ca.po1326
1 files changed, 721 insertions, 605 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po
index 3fe3317a7..bc086704c 100644
--- a/perl-install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/share/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-20 04:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -17,10 +17,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:739
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:841
-#: diskdrake/interactive.pm:1132 do_pkgs.pm:216 do_pkgs.pm:258
-#: harddrake/sound.pm:202 interactive.pm:580
+#: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:554 diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:785 diskdrake/interactive.pm:843
+#: diskdrake/interactive.pm:1133 do_pkgs.pm:220 do_pkgs.pm:262
+#: harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:580
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Espereu si us plau"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
"En l'arrencada següent heu de veure l'indicador del carregador de "
"l'arrencada."
-#: any.pm:311
+#: any.pm:313
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -82,124 +82,129 @@ msgstr ""
"\n"
"En quina unitat arrenqueu?"
-#: any.pm:334
+#: any.pm:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First sector (MBR) of drive %s"
+msgstr "Primer sector de la unitat (MBR)"
+
+#: any.pm:341
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primer sector de la unitat (MBR)"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:343
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Primer sector de la partició de root"
-#: any.pm:337
+#: any.pm:345
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "En el disquet"
-#: any.pm:339
+#: any.pm:347
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Omet"
-#: any.pm:343
+#: any.pm:351
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instal·lació del LILO/grub"
-#: any.pm:345
+#: any.pm:353
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "On voleu instal·lar el carregador de l'arrencada?"
-#: any.pm:372
+#: any.pm:380
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuració del tipus d'arrencada"
-#: any.pm:382 any.pm:414 any.pm:415
+#: any.pm:390 any.pm:422 any.pm:423
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opcions principals del carregador de l'arrencada"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:395
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Carregador d'arrencada"
-#: any.pm:388 any.pm:419
+#: any.pm:396 any.pm:427
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Carregador de l'arrencada a utilitzar"
-#: any.pm:390 any.pm:421
+#: any.pm:398 any.pm:429
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositiu d'arrencada"
-#: any.pm:392
+#: any.pm:400
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr ""
-#: any.pm:393
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Demora abans d'arrencar la imatge predeterminada"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:402
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Habilita l'ACPI"
-#: any.pm:395
+#: any.pm:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Habilita l'ACPI"
-#: any.pm:396
+#: any.pm:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Habilita l'ACPI"
-#: any.pm:398 any.pm:785 any.pm:794 authentication.pm:197
+#: any.pm:406 any.pm:794 any.pm:803 authentication.pm:240
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
-#: any.pm:400 authentication.pm:208
+#: any.pm:408 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
-#: any.pm:400 authentication.pm:208 diskdrake/interactive.pm:1299
+#: any.pm:408 authentication.pm:251 diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Si us plau, torneu-ho a intentar"
-#: any.pm:401
+#: any.pm:409
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr ""
"No podeu utilitzar un sistema d'arxius xifrat per al punt de muntatge %s"
-#: any.pm:404 any.pm:787 any.pm:796 authentication.pm:198
+#: any.pm:412 any.pm:796 any.pm:805 authentication.pm:241
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Contrasenya (un altre cop)"
-#: any.pm:405
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Limita les opcions de la línia d'ordres"
-#: any.pm:405
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "limita"
-#: any.pm:406
+#: any.pm:414
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
@@ -207,147 +212,147 @@ msgstr ""
"L'opció \"Limita les opcions de la línia d'ordres\" no té cap utilitat sense "
"una contrasenya"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:416
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Buida /tmp en cada arrencada"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Mida exacta de la RAM, si cal (s'han trobat %d MB)"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:418
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Introduïu la mida de la RAM en MB"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:428
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Missatge d'inicialització"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Demora per al firmware obert"
-#: any.pm:423
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Temps màxim d'arrencada del nucli"
-#: any.pm:424
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Voleu habilitar l'arrencada des de CD?"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:433
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Voleu habilitar l'arrencada des d'OF?"
-#: any.pm:426
+#: any.pm:434
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "SO per defecte?"
-#: any.pm:493
+#: any.pm:501
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
-#: any.pm:494 any.pm:507
+#: any.pm:502 any.pm:515
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Arrel"
-#: any.pm:495 any.pm:520
+#: any.pm:503 any.pm:528
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Afegeix"
-#: any.pm:497
+#: any.pm:505
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""
-#: any.pm:500
+#: any.pm:508
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Mode de vídeo"
-#: any.pm:502
+#: any.pm:510
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:503
+#: any.pm:511
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Perfil de xarxa"
-#: any.pm:512 any.pm:517 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:374
+#: any.pm:520 any.pm:525 any.pm:527 diskdrake/interactive.pm:376
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: any.pm:514 any.pm:522 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:522 any.pm:530 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Predeterminat"
-#: any.pm:521
+#: any.pm:529
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: any.pm:532
+#: any.pm:540
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "No es permet una etiqueta buida"
-#: any.pm:533
+#: any.pm:541
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Heu d'especificar una imatge del nucli"
-#: any.pm:533
+#: any.pm:541
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Heu d'especificar una partició arrel"
-#: any.pm:534
+#: any.pm:542
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Aquesta etiqueta ja està en ús"
-#: any.pm:552
+#: any.pm:560
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Quin tipus d'entrada voleu afegir?"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:561
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:561
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Un altre SO (SunOS...)"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:562
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Un altre SO (MacOS...)"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:562
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Un altre SO (Windows...)"
-#: any.pm:582
+#: any.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -356,116 +361,116 @@ msgstr ""
"Aquestes són les diferents entrades en el menú d'arrencada.\n"
"Podeu afegir-ne més o canviar-ne les existents."
-#: any.pm:745
+#: any.pm:754
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "accés a programes X"
-#: any.pm:746
+#: any.pm:755
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "accés a les eines rpm"
-#: any.pm:747
+#: any.pm:756
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "permet \"su\""
-#: any.pm:748
+#: any.pm:757
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "accés a fitxers administratius"
-#: any.pm:749
+#: any.pm:758
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "accés a les eines de xarxa"
-#: any.pm:750
+#: any.pm:759
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "accés a les eines de compilació"
-#: any.pm:756
+#: any.pm:765
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(ja s'ha afegit %s)"
-#: any.pm:762
+#: any.pm:771
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Si us plau, introduïu un nom d'usuari"
-#: any.pm:763
+#: any.pm:772
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"El nom d'usuari només pot contenir lletres en minúscula, números, '-' i '_'"
-#: any.pm:764
+#: any.pm:773
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "El nom d'usuari és massa llarg"
-#: any.pm:765
+#: any.pm:774
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Aquest nom d'usuari ja s'ha afegit"
-#: any.pm:771 any.pm:798
+#: any.pm:780 any.pm:807
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID d'usuari"
-#: any.pm:771 any.pm:799
+#: any.pm:780 any.pm:808
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID de grup"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:781
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s ha de ser un número"
-#: any.pm:773
+#: any.pm:782
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s hauria de ser superior a 500. Continuar tot i això?"
-#: any.pm:777
+#: any.pm:786
#, fuzzy, c-format
msgid "User management"
msgstr "Nom d'usuari"
-#: any.pm:784 authentication.pm:183
+#: any.pm:793 authentication.pm:226
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Estableix la contrasenya de l'administrador (root)"
-#: any.pm:789
+#: any.pm:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr ""
"Introduïu un usuari\n"
"%s"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:799
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Nom real"
-#: any.pm:793
+#: any.pm:802
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nom d'accés"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:806
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:811
+#: any.pm:810
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
@@ -475,69 +480,69 @@ msgstr "Icona"
msgid "Autologin"
msgstr "Entrada automàtica"
-#: any.pm:836
+#: any.pm:849
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Puc configurar el vostre ordinador de manera que entri automàticament amb un "
"nom d'usuari."
-#: any.pm:837
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Utilitza aquesta característica"
-#: any.pm:838
+#: any.pm:851
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Escolliu l'usuari per defecte:"
-#: any.pm:839
+#: any.pm:852
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Escolliu el gestor de finestres per executar:"
-#: any.pm:862 any.pm:912
+#: any.pm:875 any.pm:925
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: any.pm:869 any.pm:1201 interactive/gtk.pm:766
+#: any.pm:882 any.pm:1221 interactive/gtk.pm:766
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: any.pm:905
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Acord de llicència"
-#: any.pm:908 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:921 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
-#: any.pm:915
+#: any.pm:928
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Accepta"
-#: any.pm:915
+#: any.pm:928
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Rebutja"
-#: any.pm:930 any.pm:996
+#: any.pm:948 any.pm:1015
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Si us plau, trieu un idioma per utilitzar."
-#: any.pm:931 any.pm:997
+#: any.pm:949 any.pm:1016
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Tria d'idioma"
-#: any.pm:961
+#: any.pm:979
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -548,72 +553,72 @@ msgstr ""
"els llenguatges que vulgueu instal·lar. Estaran disponibles\n"
"quan reinicieu el sistema, després que la instal·lació s'hagi completat."
-#: any.pm:964
+#: any.pm:982
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr ""
-#: any.pm:975 any.pm:1005
+#: any.pm:993 any.pm:1024
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
-#: any.pm:977
+#: any.pm:995
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Tots els idiomes"
-#: any.pm:1052
+#: any.pm:1071
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "País / Regió"
-#: any.pm:1054
+#: any.pm:1073
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Si us plau, seleccioneu el vostre país."
-#: any.pm:1056
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Aquesta és la llista completa de països"
-#: any.pm:1057
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Altres països"
-#: any.pm:1057 interactive.pm:481
+#: any.pm:1076 interactive.pm:481
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
-#: any.pm:1063
+#: any.pm:1082
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Mètode d'entrada:"
-#: any.pm:1066
+#: any.pm:1085
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: any.pm:1146
+#: any.pm:1166
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "No es comparteix"
-#: any.pm:1146
+#: any.pm:1166
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Permet tots els usuaris"
-#: any.pm:1146
+#: any.pm:1166
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzada"
-#: any.pm:1150
+#: any.pm:1170
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -628,7 +633,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Personalitzat\" permet configurar cada usuari per separat.\n"
-#: any.pm:1162
+#: any.pm:1182
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -637,7 +642,7 @@ msgstr ""
"NFS: el sistema de compartició de fitxers tradicional de Unix, amb menys "
"suport a Mac i Windows."
-#: any.pm:1165
+#: any.pm:1185
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -646,18 +651,18 @@ msgstr ""
"SMB: un sistema de compartició de fitxers usat per Windows, Mac OS X i "
"bastants sistemes Linux moderns."
-#: any.pm:1173
+#: any.pm:1193
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Podeu exportar utilitzant NFS o SMB. Seleccioneu quin voleu utilitzar."
-#: any.pm:1201
+#: any.pm:1221
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Executa userdrake"
-#: any.pm:1203
+#: any.pm:1223
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -666,109 +671,105 @@ msgstr ""
"La compartició per usuari utilitza el grup \"fileshare\".\n"
"Podeu utilitzar userdrake per a afegir un usuari a aquest grup."
-#: any.pm:1295
+#: any.pm:1315
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Si us plau, sortiu i utilitzeu Ctrl-Alt-tecla de retrocés"
-#: any.pm:1299
+#: any.pm:1319
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Heu de sortir i tornar a entrar per tal que els canvis tinguin efecte"
-#: any.pm:1334
+#: any.pm:1354
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Fus horari"
-#: any.pm:1334
+#: any.pm:1354
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "En quina zona horària us trobeu?"
-#: any.pm:1346 any.pm:1348
+#: any.pm:1377 any.pm:1379
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
-#: any.pm:1349
+#: any.pm:1380
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""
#
-#: any.pm:1353
+#: any.pm:1384
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "El rellotge del vostre ordinador està regulat per GMT"
#
-#: any.pm:1354
+#: any.pm:1385
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "El rellotge del vostre ordinador està regulat per GMT"
-#: any.pm:1356
+#: any.pm:1387
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Servidor NTP"
-#: any.pm:1357
+#: any.pm:1388
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sincronització automàtica de la hora (usant NTP)"
-#: authentication.pm:24
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Fitxer local"
-#: authentication.pm:25
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:28
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Smart Card"
-#: authentication.pm:28 authentication.pm:164
+#: authentication.pm:29 authentication.pm:205
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Domini de Windows"
-#: authentication.pm:29
-#, c-format
-msgid "Active Directory with SFU"
-msgstr "Active Directory amb SFU"
-
#: authentication.pm:30
#, c-format
-msgid "Active Directory with Winbind"
-msgstr "Active Directory amb Winbind"
+msgid "Kerberos 5"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:64
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Fitxer local:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:64
#, c-format
-msgid "Use information stored in local files for all authentication"
+msgid ""
+"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -777,219 +778,262 @@ msgstr ""
"El vostre ordinador usarà LDAP per alguna o totes les autenticacions. LDAP "
"consolida certs tipus d0informació dintre de les organitzacions."
-#: authentication.pm:69
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:69
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
-#: authentication.pm:70
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Domini de Windows:"
-#: authentication.pm:70
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
-#: authentication.pm:71
+#: authentication.pm:68
#, c-format
-msgid "Active Directory with SFU:"
-msgstr "Active Directory amb SFU:"
+msgid "Kerberos 5 :"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:71
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
-#: authentication.pm:72
+#: authentication.pm:96 authentication.pm:130 authentication.pm:149
+#: authentication.pm:150 authentication.pm:176 authentication.pm:200
+#: authentication.pm:872
#, c-format
-msgid "Active Directory with Winbind:"
-msgstr "Active Directory amb Winbind:"
+msgid " "
+msgstr ""
-#: authentication.pm:72
+#: authentication.pm:97 authentication.pm:131 authentication.pm:177
+#: authentication.pm:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
+msgstr "Cal l'autenticació de domini"
+
+#: authentication.pm:99
#, c-format
msgid ""
-"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
-"Directory Server."
+"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
+"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:97
+#: authentication.pm:101 authentication.pm:156
#, c-format
-msgid "Authentication LDAP"
-msgstr "Autenticació LDAP"
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "Servidor LDAP"
-#: authentication.pm:98
-#, c-format
-msgid "LDAP Base dn"
+#: authentication.pm:102 authentication.pm:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: authentication.pm:99
+#: authentication.pm:103 authentication.pm:158
#, c-format
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "Servidor LDAP"
+msgid "Fecth base Dn "
+msgstr ""
-#: authentication.pm:112 fsedit.pm:23
+#: authentication.pm:105 authentication.pm:160
#, c-format
-msgid "simple"
-msgstr "senzill"
+msgid "Use encrypt connection with TLS "
+msgstr ""
-#: authentication.pm:113
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:161
#, c-format
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
+msgid "Download CA Certificate "
+msgstr ""
-#: authentication.pm:114
+#: authentication.pm:108 authentication.pm:141
#, c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgid "Use Disconnect mode "
+msgstr ""
-#: authentication.pm:115
+#: authentication.pm:109 authentication.pm:162
#, c-format
-msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
+msgid "Use anonymous BIND "
msgstr ""
-#: authentication.pm:122 authentication.pm:160
+#: authentication.pm:110 authentication.pm:113 authentication.pm:115
+#: authentication.pm:119
#, c-format
-msgid "Authentication Active Directory"
+msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:123 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:163
#, c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Domini"
+msgid "Bind DN "
+msgstr ""
-#: authentication.pm:125 diskdrake/dav.pm:63
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bind Password "
+msgstr "Contrasenya"
+
+#: authentication.pm:114
#, c-format
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
+msgid "Advanced path for group "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password base"
+msgstr "Contrasenya"
+
+#: authentication.pm:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group base"
+msgstr "ID de grup"
-#: authentication.pm:126
+#: authentication.pm:118
#, c-format
-msgid "LDAP users database"
-msgstr "Base de dades LDAP"
+msgid "Sahdow base"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:127
+#: authentication.pm:133
#, c-format
-msgid "Use Anonymous BIND "
+msgid ""
+"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
+"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:128
+#: authentication.pm:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Realm "
+msgstr "Nom real"
+
+#: authentication.pm:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "KDCs Servers"
+msgstr "Servidor LDAP"
+
+#: authentication.pm:139
#, c-format
-msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
+msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
msgstr ""
-#: authentication.pm:129
+#: authentication.pm:140
+#, c-format
+msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use local file for users informations"
+msgstr "Empra libsafe per als servidors"
+
+#: authentication.pm:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use Ldap for users informations"
+msgstr "Informació del disc dur"
+
+#: authentication.pm:152
#, c-format
-msgid "Password for user"
+msgid ""
+"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
+"type of users information "
msgstr ""
-#: authentication.pm:141
+#: authentication.pm:179
#, c-format
-msgid "Authentication NIS"
-msgstr "Autenticació NIS"
+msgid ""
+"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
+"options below "
+msgstr ""
-#: authentication.pm:142
+#: authentication.pm:181
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domini del NIS"
-#: authentication.pm:143
+#: authentication.pm:182
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Servidor NIS"
-#: authentication.pm:148
-#, c-format
-msgid ""
-"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-"add and reboot the server.\n"
-"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-"machine to the Windows(TM) domain.\n"
-"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-"after the network setup step.\n"
-"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
-"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-"good."
-msgstr ""
-"Per tal que funcioni en un W2K PDC, segurament haureu de fer que "
-"l'administrador executi C:\\>net localgroup \"Accés compatible amb versions "
-"anteriors a Windows 2000\" everyone /add\" i que reiniciï el servidor.\n"
-"També necessitareu el nom d'usuari i la contrasenya d'un administrador del "
-"domini per poder connectar la màquina al domini de Windows(TM).\n"
-"Si la xarxa encara no està habilitada, DrakX provarà de connectar-se al "
-"domini després del pas de configuració de la xarxa.\n"
-"Si aquesta configuració fallés per algun motiu i l'autenticació no "
-"funcionés, executeu 'smbpasswd -j DOMINI -U USUARI%%CONTRASENYA' passant com "
-"a paràmetres el domini Windows en qüestió i el nom d'usuari i la contrasenya "
-"de l'administrador, després que arrenqui el sistema.\n"
-"L'ordre 'wbinfo -t' comprovarà si els secrets d'autenticació són bons."
-
-#: authentication.pm:160
-#, c-format
-msgid "Authentication Windows Domain"
-msgstr "Autenticació en el domini de Windows"
-
-#: authentication.pm:162
+#: authentication.pm:203
#, c-format
-msgid "Active Directory Realm "
+msgid ""
+"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
+"configuration options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:165
-#, c-format
-msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Nom d'usuari de l'administrador del domini"
+#: authentication.pm:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Model "
+msgstr "Domini"
-#: authentication.pm:166
+#: authentication.pm:209
#, c-format
-msgid "Domain Admin Password"
-msgstr "Contrasenya de l'administrador del domini"
+msgid "Active Directory Realm "
+msgstr ""
-#: authentication.pm:182 authentication.pm:199
+#: authentication.pm:225 authentication.pm:242
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticació"
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:228
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Mètode d'autenticació"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:190
+#: authentication.pm:233
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Sense contrasenya"
-#: authentication.pm:211
+#: authentication.pm:254
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Aquesta contrasenya és massa curta (ha de tenir com a mínim %d caràcters)"
-#: authentication.pm:352
+#: authentication.pm:354
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "No es pot utilitzar la difusió sense un domini NIS"
+#: authentication.pm:867
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Seleccioneu el fitxer"
+
+#: authentication.pm:873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Windows for authentication : "
+msgstr "Cal l'autenticació de domini"
+
+#: authentication.pm:875
+#, c-format
+msgid "Domain Admin User Name"
+msgstr "Nom d'usuari de l'administrador del domini"
+
+#: authentication.pm:876
+#, c-format
+msgid "Domain Admin Password"
+msgstr "Contrasenya de l'administrador del domini"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:900
+#: bootloader.pm:942
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1004,42 +1048,42 @@ msgstr ""
"per arrencar en el sistema operatiu predeterminat.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1050
+#: bootloader.pm:1110
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO amb menú de text"
-#: bootloader.pm:1051
+#: bootloader.pm:1111
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB amb menú gràfic"
-#: bootloader.pm:1052
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB amb menú de text"
-#: bootloader.pm:1053
+#: bootloader.pm:1113
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1054
+#: bootloader.pm:1114
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: bootloader.pm:1135
+#: bootloader.pm:1195
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "no hi ha prou espai a /boot"
-#: bootloader.pm:1760
+#: bootloader.pm:1843
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "No podeu instal·lar el carregador de l'arrencada a una partició %s\n"
-#: bootloader.pm:1813
+#: bootloader.pm:1964
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1048,7 +1092,7 @@ msgstr ""
"La configuració del vostre carregador d'arrencada s'ha d'actualitzar ja que "
"la partició ha estat renumerada"
-#: bootloader.pm:1826
+#: bootloader.pm:1977
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1057,7 +1101,7 @@ msgstr ""
"El carregador d'arrencada no s'ha pogut instal·lar correctament. Heu "
"d'arrencar amb l'opció de rescat i escollir \"%s\""
-#: bootloader.pm:1827
+#: bootloader.pm:1978
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Reinstal·la el carregador de l'arrencada"
@@ -1102,7 +1146,7 @@ msgstr "1 minut"
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segons"
-#: common.pm:335
+#: common.pm:349
#, c-format
msgid "command %s missing"
msgstr ""
@@ -1126,26 +1170,31 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nou"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:382 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Desmunta"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:377 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:379 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Munta"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:371
-#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:629
-#: diskdrake/interactive.pm:633 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:63
+#, c-format
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:373
+#: diskdrake/interactive.pm:613 diskdrake/interactive.pm:631
+#: diskdrake/interactive.pm:635 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Punt de muntatge"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:373
-#: diskdrake/interactive.pm:987 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:989 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
@@ -1157,16 +1206,17 @@ msgstr "Opcions"
msgid "Done"
msgstr "Fet"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:478
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:601
-#: diskdrake/interactive.pm:859 diskdrake/interactive.pm:1033
-#: diskdrake/interactive.pm:1046 diskdrake/interactive.pm:1049
-#: diskdrake/interactive.pm:1299 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:223
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
-#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/hd_gtk.pm:263
+#: diskdrake/interactive.pm:233 diskdrake/interactive.pm:246
+#: diskdrake/interactive.pm:480 diskdrake/interactive.pm:485
+#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:861
+#: diskdrake/interactive.pm:1035 diskdrake/interactive.pm:1048
+#: diskdrake/interactive.pm:1051 diskdrake/interactive.pm:1300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
+#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:222 interactive/http.pm:117
+#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94
+#: scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99
+#: wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1186,28 +1236,28 @@ msgstr "L'URL ha de començar per http:// o https://"
msgid "Server: "
msgstr "Servidor: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:451
-#: diskdrake/interactive.pm:1179 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:453
+#: diskdrake/interactive.pm:1180 diskdrake/interactive.pm:1260
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Punt de muntatge: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1266
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1267
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opcions: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:282
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:284
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:205
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:251
-#: fs/partitioning_wizard.pm:270 fs/partitioning_wizard.pm:275
+#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
+#: fs/partitioning_wizard.pm:212 fs/partitioning_wizard.pm:252
+#: fs/partitioning_wizard.pm:271 fs/partitioning_wizard.pm:276
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Particionament"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1008
-#: diskdrake/interactive.pm:1018 diskdrake/interactive.pm:1071
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1010
+#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Llegiu-ho atentament!"
@@ -1217,7 +1267,7 @@ msgstr "Llegiu-ho atentament!"
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Si us plau, feu primer una còpia de seguretat de les vostres dades"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:226
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Surt"
@@ -1314,7 +1364,7 @@ msgstr "Windows"
msgid "Other"
msgstr "Altres"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 diskdrake/interactive.pm:1194
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 diskdrake/interactive.pm:1195
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Buit"
@@ -1324,13 +1374,13 @@ msgstr "Buit"
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipus de sistema de fitxers:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:381 diskdrake/interactive.pm:287
-#: diskdrake/interactive.pm:359 diskdrake/interactive.pm:508
-#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/interactive.pm:750
-#: diskdrake/interactive.pm:839 diskdrake/interactive.pm:881
-#: diskdrake/interactive.pm:882 diskdrake/interactive.pm:1117
-#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1298 do_pkgs.pm:16
-#: do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 harddrake/sound.pm:286
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:381 diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:361 diskdrake/interactive.pm:510
+#: diskdrake/interactive.pm:694 diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:841 diskdrake/interactive.pm:883
+#: diskdrake/interactive.pm:884 diskdrake/interactive.pm:1118
+#: diskdrake/interactive.pm:1156 diskdrake/interactive.pm:1299 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:422
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advertència"
@@ -1350,68 +1400,68 @@ msgstr "Utilitzeu primer \"Unmount\""
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Utilitzeu \"%s\" al seu lloc"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:372
-#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/interactive.pm:1024
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:374
+#: diskdrake/interactive.pm:548 diskdrake/interactive.pm:1026
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:197
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Trieu una altra partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:197
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Trieu una partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:259
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Canvia al mode normal"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:259
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Canvia al mode expert"
#
-#: diskdrake/interactive.pm:265 diskdrake/interactive.pm:275
-#: diskdrake/interactive.pm:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:267 diskdrake/interactive.pm:277
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Configuració"
-#: diskdrake/interactive.pm:265
+#: diskdrake/interactive.pm:267
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Voleu continuar igualment?"
-#: diskdrake/interactive.pm:270
+#: diskdrake/interactive.pm:272
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Surt sense desar"
-#: diskdrake/interactive.pm:270
+#: diskdrake/interactive.pm:272
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Voleu sortir sense escriure la taula de particions?"
-#: diskdrake/interactive.pm:275
+#: diskdrake/interactive.pm:277
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Voleu desar les modificacions a /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:282 fs/partitioning_wizard.pm:251
+#: diskdrake/interactive.pm:284 fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Us caldrà tornar a arrencar per tal que les modificacions de la taula de "
"particions tinguin efecte"
-#: diskdrake/interactive.pm:287
+#: diskdrake/interactive.pm:289
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1419,38 +1469,38 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:302
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Buida-ho tot"
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:303
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Assigna automàticament"
-#: diskdrake/interactive.pm:302 diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:304 diskdrake/interactive.pm:352
#: interactive/curses.pm:512
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Més"
-#: diskdrake/interactive.pm:307
+#: diskdrake/interactive.pm:309
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Informació del disc dur"
-#: diskdrake/interactive.pm:339
+#: diskdrake/interactive.pm:341
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "S'utilitzen totes les particions primàries"
-#: diskdrake/interactive.pm:340
+#: diskdrake/interactive.pm:342
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "No es pot afegir cap més partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:341
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1459,97 +1509,97 @@ msgstr ""
"Si voleu tenir més particions, suprimiu-ne una per poder crear una partició "
"ampliada"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Torna a carregar la taula de particions"
-#: diskdrake/interactive.pm:359
+#: diskdrake/interactive.pm:361
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Informació detallada"
-#: diskdrake/interactive.pm:375 diskdrake/interactive.pm:705
+#: diskdrake/interactive.pm:377 diskdrake/interactive.pm:707
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Canvia la mida"
-#: diskdrake/interactive.pm:376
+#: diskdrake/interactive.pm:378
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formata"
-#: diskdrake/interactive.pm:378 diskdrake/interactive.pm:791
+#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:793
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Afegeix al RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:379 diskdrake/interactive.pm:809
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:811
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Afegeix a l'LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:381
+#: diskdrake/interactive.pm:383
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
-#: diskdrake/interactive.pm:382
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Elimina del RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:383
+#: diskdrake/interactive.pm:385
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Elimina de l'LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:384
+#: diskdrake/interactive.pm:386
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifica el RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:385
+#: diskdrake/interactive.pm:387
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Utilitza per a loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:396
+#: diskdrake/interactive.pm:398
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Crea"
-#: diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:442 diskdrake/interactive.pm:444
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Crea una nova partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:444
+#: diskdrake/interactive.pm:446
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector d'inici: "
-#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:874
+#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:876
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Mida en MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:877
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipus de sistema de fitxers: "
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:457
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preferència: "
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:460
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Nom del volum lògic"
-#: diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:480
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -1560,54 +1610,54 @@ msgstr ""
"(perquè heu arribat al màxim nombre de particions primàries).\n"
"Esborreu primer una partició primària i creeu una partició ampliada."
-#: diskdrake/interactive.pm:508
+#: diskdrake/interactive.pm:510
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Voleu suprimir el fitxer de loopback?"
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:532
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Després de canviar el tipus de la partició %s, se'n perdran totes les dades"
-#: diskdrake/interactive.pm:543
+#: diskdrake/interactive.pm:545
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Canvia el tipus de partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:547 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Quin sistema de fitxers voleu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:552
+#: diskdrake/interactive.pm:554
#, fuzzy, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "S'està canviant de ext2 a ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:578 diskdrake/interactive.pm:581
+#: diskdrake/interactive.pm:580 diskdrake/interactive.pm:583
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:582
+#: diskdrake/interactive.pm:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Etiqueta"
-#: diskdrake/interactive.pm:596
+#: diskdrake/interactive.pm:598
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "On voleu muntar el fitxer de loopback %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:597
+#: diskdrake/interactive.pm:599
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "On voleu muntar el dispositiu %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:602
+#: diskdrake/interactive.pm:604
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -1616,59 +1666,59 @@ msgstr ""
"No es pot anul·lar el punt de muntatge, perquè aquesta partició\n"
"s'utilitza per al loopback. Elimineu primer el loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:632
+#: diskdrake/interactive.pm:634
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "On voleu muntar %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:656 diskdrake/interactive.pm:739
-#: fs/partitioning_wizard.pm:145 fs/partitioning_wizard.pm:177
+#: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:741
+#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "S'està canviant la mida"
-#: diskdrake/interactive.pm:656
+#: diskdrake/interactive.pm:658
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "S'estan calculant els límits del sistema de fitxers de la FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:692
+#: diskdrake/interactive.pm:694
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "No es pot canviar la mida d'aquesta partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:699
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Cal fer una còpia de seguretat de totes les dades d'aquesta partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:699
+#: diskdrake/interactive.pm:701
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Després de canviar la mida de la partició %s, se'n perdran totes les dades"
-#: diskdrake/interactive.pm:706
+#: diskdrake/interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Escolliu la nova mida"
-#: diskdrake/interactive.pm:707
+#: diskdrake/interactive.pm:709
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nova mida en MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:708
+#: diskdrake/interactive.pm:710
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:709
+#: diskdrake/interactive.pm:711
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:750 fs/partitioning_wizard.pm:185
+#: diskdrake/interactive.pm:752 fs/partitioning_wizard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -1679,135 +1729,135 @@ msgstr ""
"les comprovacions del sistema de fitxers es realitzaran el proper cop que "
"arrenqueu en Windows(TM)"
-#: diskdrake/interactive.pm:791
+#: diskdrake/interactive.pm:793
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Escolliu un RAID existent al qual afegir-ho"
-#: diskdrake/interactive.pm:793 diskdrake/interactive.pm:811
+#: diskdrake/interactive.pm:795 diskdrake/interactive.pm:813
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nou"
-#: diskdrake/interactive.pm:809
+#: diskdrake/interactive.pm:811
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Escolliu un LVM existent al qual afegir-ho"
-#: diskdrake/interactive.pm:816
+#: diskdrake/interactive.pm:818
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Nom LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:839
+#: diskdrake/interactive.pm:841
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:841
+#: diskdrake/interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Aquesta partició no es pot utilitzar per al loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:872
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:873
+#: diskdrake/interactive.pm:875
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nom del fitxer de loopback: "
-#: diskdrake/interactive.pm:878
+#: diskdrake/interactive.pm:880
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Proporcioneu un nom de fitxer"
-#: diskdrake/interactive.pm:881
+#: diskdrake/interactive.pm:883
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Un altre loopback ja està utilitzant el fitxer, escolliu-ne un altre"
-#: diskdrake/interactive.pm:882
+#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "El fitxer ja existeix. El voleu utilitzar?"
-#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:917
+#: diskdrake/interactive.pm:916 diskdrake/interactive.pm:919
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opcions de muntatge"
-#: diskdrake/interactive.pm:924
+#: diskdrake/interactive.pm:926
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Diversos"
-#: diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:991
#, c-format
msgid "device"
msgstr "dispositiu"
-#: diskdrake/interactive.pm:990
+#: diskdrake/interactive.pm:992
#, c-format
msgid "level"
msgstr "nivell"
-#: diskdrake/interactive.pm:991
+#: diskdrake/interactive.pm:993
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "mida del fragment en KB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1009
+#: diskdrake/interactive.pm:1011
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Aneu amb compte: aquesta operació és perillosa."
-#: diskdrake/interactive.pm:1024
+#: diskdrake/interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Quin tipus de particionament voleu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1062
+#: diskdrake/interactive.pm:1064
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Us caldrà tornar a arrencar per tal que les modificacions tinguin efecte"
-#: diskdrake/interactive.pm:1071
+#: diskdrake/interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "La taula de particions de la unitat %s s'escriurà al disc!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1097
+#: diskdrake/interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Després de formatar la partició %s, se'n perdran totes les dades"
-#: diskdrake/interactive.pm:1102 fs/partitioning.pm:49
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 fs/partitioning.pm:49
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Voleu comprovar els blocs incorrectes?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Mou els fitxers a la nova partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Fitxers ocults"
-#: diskdrake/interactive.pm:1117
+#: diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1818,108 +1868,108 @@ msgid ""
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1132
+#: diskdrake/interactive.pm:1133
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "S'estan movent els fitxers a la nova partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1137
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "S'està copiant %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1140
+#: diskdrake/interactive.pm:1141
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "S'està esborrant %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1154
+#: diskdrake/interactive.pm:1155
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "la partició %s ara és %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1155
+#: diskdrake/interactive.pm:1156
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1180 diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Dispositiu: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1181
+#: diskdrake/interactive.pm:1182
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Etiqueta del volum: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1182
+#: diskdrake/interactive.pm:1183
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1183
+#: diskdrake/interactive.pm:1184
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Lletra d'unitat de DOS: %s (només és una suposició)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1187 diskdrake/interactive.pm:1196
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1188 diskdrake/interactive.pm:1197
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tipus: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1191 diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1192 diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nom: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1199
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Inici: sector %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1200
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Mida: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1201
+#: diskdrake/interactive.pm:1202
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectors"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilindre %d a %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1205
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1205
+#: diskdrake/interactive.pm:1206
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatat\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1206
+#: diskdrake/interactive.pm:1207
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Sense formatar\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1207
+#: diskdrake/interactive.pm:1208
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Muntat\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1208
+#: diskdrake/interactive.pm:1209
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1213
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -1928,7 +1978,7 @@ msgstr ""
"Fitxer(s) de loopback:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1214
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -1937,27 +1987,27 @@ msgstr ""
"Partició arrencada per defecte\n"
" (per a l'arrencada de l'MS-DOS, no per a LILO)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1216
+#: diskdrake/interactive.pm:1217
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivell %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1217
+#: diskdrake/interactive.pm:1218
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Mida del fragment %d KB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1218
+#: diskdrake/interactive.pm:1219
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Discs RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
+#: diskdrake/interactive.pm:1221
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nom del fitxer de loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1224
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1970,7 +2020,7 @@ msgstr ""
"una partició de programes de control. Potser\n"
"és millor que no la toqueu.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226
+#: diskdrake/interactive.pm:1227
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1983,79 +2033,79 @@ msgstr ""
"Bootstrap és per arrencar\n"
"el vostre sistema en dual.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1235
+#: diskdrake/interactive.pm:1236
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1245
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Només lectura"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Mida: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1247
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s cilindres, %s capçals, %s sectors\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1248
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, fuzzy, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Tipus de sistema de fitxers: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1249
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Discs LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipus de taula de particions: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1251
+#: diskdrake/interactive.pm:1252
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "al canal %d amb id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Clau de xifratge del sistema de fitxers: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Escolliu la clau de xifratge del sistema de fitxers"
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Aquesta clau de xifratge és massa senzilla (ha de tenir com a mínim %d "
"caràcters)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Les claus de xifratge no coincideixen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1302
+#: diskdrake/interactive.pm:1303
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Clau de xifratge"
-#: diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/interactive.pm:1304
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Clau de xifratge (un altre cop)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1306
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritme de xifrat"
@@ -2108,6 +2158,11 @@ msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
+#, c-format
+msgid "Domain"
+msgstr "Domini"
+
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
@@ -2118,32 +2173,32 @@ msgstr "Cerca servidors"
msgid "Search new servers"
msgstr "Cerca nous servidors"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Cal instal·lar el paquet %s. Voleu instal·lar-lo?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
+#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "No es pot instal·lar el paquet %s!"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
+#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "El paquet %s necessari falta"
-#: do_pkgs.pm:35
+#: do_pkgs.pm:39
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Cal instal·lar els paquets següents:\n"
-#: do_pkgs.pm:216
+#: do_pkgs.pm:220
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "S'estan instal·lant els paquets..."
-#: do_pkgs.pm:258
+#: do_pkgs.pm:262
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "S'estan eliminant els paquets..."
@@ -2158,27 +2213,27 @@ msgstr ""
"sistemes de fitxers. Si us plau, comproveu el vostre maquinari per trobar el "
"problema"
-#: fs/any.pm:74 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Heu de tenir una partició FAT muntada en /boot/efi"
-#: fs/format.pm:62 fs/format.pm:69
+#: fs/format.pm:63 fs/format.pm:70
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "S'està formatant la partició %s"
-#: fs/format.pm:66
+#: fs/format.pm:67
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "S'està creant i formatant el fitxer %s"
-#: fs/format.pm:119
+#: fs/format.pm:122
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "No sé com formatar %s amb el tipus %s"
-#: fs/format.pm:124 fs/format.pm:126
+#: fs/format.pm:127 fs/format.pm:129
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatació de %s ha fallat"
@@ -2203,7 +2258,7 @@ msgstr "El muntatge de la partició %s en el directori %s ha fallat"
msgid "Checking %s"
msgstr "S'està comprovant %s"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:395
+#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:403
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "s'ha produït un error en desmuntar %s: %s"
@@ -2443,17 +2498,17 @@ msgstr ""
"No hi ha cap partició FAT per utilitzar com a loopback (o no queda prou "
"espai)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:126
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+#: fs/partitioning_wizard.pm:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "Utilitza l'espai lliure de la partició de Windows"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:128
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "A quina partició voleu canviar-li la mida?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:142
+#: fs/partitioning_wizard.pm:143
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -2462,12 +2517,12 @@ msgstr ""
"El redimensionador de la FAT no pot gestionar la vostra partició. \n"
"S'ha produït l'error següent: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:145
+#: fs/partitioning_wizard.pm:146
#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "S'està calculant la mida de la partició de Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:152
+#: fs/partitioning_wizard.pm:153
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
@@ -2478,7 +2533,7 @@ msgstr ""
"reinicieu l'ordinador sota Microsoft Windows® i executeu l'eina \"defrag\". "
"Llavors, torneu a començar la instal·lació del Mandriva Linux."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:155
+#: fs/partitioning_wizard.pm:156
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2514,76 +2569,76 @@ msgstr ""
"Quan estigueu segur, premeu %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:164 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
#: ugtk2.pm:512
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Següent"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:167
+#: fs/partitioning_wizard.pm:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Particionament"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:167
+#: fs/partitioning_wizard.pm:168
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr ""
"Quina mida voleu deixar per a la partició de Microsoft Windows® partició %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:169
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Mida"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:177
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "S'està redimensionant la partició de Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:182
+#: fs/partitioning_wizard.pm:183
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Ha fallat el redimensionament de la FAT: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:197
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"No hi ha cap partició FAT a la qual canviar la mida (o no queda prou espai)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:202
+#: fs/partitioning_wizard.pm:203
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Elimina el Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:202
+#: fs/partitioning_wizard.pm:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Esborra tot el disc"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:204
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Teniu més d'un disc dur; en quin voleu instal·lar el Linux?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:566
+#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fsedit.pm:570
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"Es perdran TOTES les particions, i les dades que contenen, de la unitat %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:221
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Particionament personalitzat de disc"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:227
+#: fs/partitioning_wizard.pm:228
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Utilitza l'fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:230
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2592,32 +2647,37 @@ msgstr ""
"Ara podeu fer les particions a %s.\n"
"Quan acabeu, no oblideu desar-les utilitzant 'w'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#: fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "No es pot trobar espai per a la instal·lació"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: fs/partitioning_wizard.pm:275
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
"L'auxiliar de particionament del DrakX ha trobat les solucions següents:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:282
+#: fs/partitioning_wizard.pm:287
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Ha fallat el particionament: %s"
-#: fs/type.pm:368
+#: fs/type.pm:370
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "No podeu utilitzar el JFS per a particions inferiors a 16 MB"
-#: fs/type.pm:369
+#: fs/type.pm:371
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "No podeu utilitzar el ReiserFS per a particions inferiors a 32 MB"
+#: fsedit.pm:23
+#, c-format
+msgid "simple"
+msgstr "senzill"
+
#: fsedit.pm:27
#, c-format
msgid "with /usr"
@@ -2633,7 +2693,7 @@ msgstr "servidor"
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:224
+#: fsedit.pm:223
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -2653,22 +2713,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Esteu d'acord en perdre totes les particions?\n"
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:397
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Els punts de muntatge han de començar amb una /"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:398
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Els punts de muntatge només poden contenir caràcters alfanumèrics"
-#: fsedit.pm:395
+#: fsedit.pm:399
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ja hi ha una partició amb el punt de muntatge %s\n"
-#: fsedit.pm:399
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -2680,14 +2740,14 @@ msgstr ""
"boot.\n"
"Si us plau, assegureu-vos d'afegir una partició /boot"
-#: fsedit.pm:405
+#: fsedit.pm:409
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "No podeu utilitzar un volum lògic LVM per al punt de muntatge %s"
-#: fsedit.pm:407
+#: fsedit.pm:411
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -2699,12 +2759,12 @@ msgstr ""
"El carregador d'arrencada no ho pot gestionar sense una partició /boot.\n"
"Si us plau, assegureu-vos d'afegir una partició /boot"
-#: fsedit.pm:411 fsedit.pm:413
+#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Aquest directori s'ha de mantenir dins del sistema de fitxers arrel"
-#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417
+#: fsedit.pm:419 fsedit.pm:421
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2713,18 +2773,18 @@ msgstr ""
"Necessiteu un sistema de fitxers real (ext2/ext3, reiserfs, xfs o jfs) per a "
"aquest punt de muntatge\n"
-#: fsedit.pm:419
+#: fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"No podeu utilitzar un sistema d'arxius xifrat per al punt de muntatge %s"
-#: fsedit.pm:483
+#: fsedit.pm:487
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "No hi ha prou espai per a l'assignació automàtica"
-#: fsedit.pm:485
+#: fsedit.pm:489
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Res a fer"
@@ -2844,173 +2904,173 @@ msgstr "Targeta DVB"
msgid "Tvcard"
msgstr "Targeta de TV"
-#: harddrake/data.pm:289
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Altres sispositius multimèdia"
-#: harddrake/data.pm:298
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Targeta de so"
-#: harddrake/data.pm:311
+#: harddrake/data.pm:312
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
-#: harddrake/data.pm:325
+#: harddrake/data.pm:326
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Processadors"
-#: harddrake/data.pm:335
+#: harddrake/data.pm:336
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Adaptadors XDSI"
-#: harddrake/data.pm:346
+#: harddrake/data.pm:347
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "Dispositius de so USB"
-#: harddrake/data.pm:355
+#: harddrake/data.pm:356
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Targetes de ràdio"
-#: harddrake/data.pm:364
+#: harddrake/data.pm:365
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "Targetes de xarxa ATM"
-#: harddrake/data.pm:373
+#: harddrake/data.pm:374
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "Targetes de xarxa WAN"
-#: harddrake/data.pm:382
+#: harddrake/data.pm:383
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Dispositius Bluetooth"
-#: harddrake/data.pm:391
+#: harddrake/data.pm:392
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Targeta Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:408
+#: harddrake/data.pm:409
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Mòdem"
-#: harddrake/data.pm:418
+#: harddrake/data.pm:419
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Adaptadors ADSL"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memòria"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:440
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Impressora"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:453
+#: harddrake/data.pm:454
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Ports de controladors per jocs"
-#: harddrake/data.pm:462
+#: harddrake/data.pm:463
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Palanca de jocs"
-#: harddrake/data.pm:472
+#: harddrake/data.pm:473
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclat"
-#: harddrake/data.pm:485
+#: harddrake/data.pm:486
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:494
+#: harddrake/data.pm:495
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Ratolí"
-#: harddrake/data.pm:508
+#: harddrake/data.pm:509
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:516
+#: harddrake/data.pm:517
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "SAI"
-#: harddrake/data.pm:525
+#: harddrake/data.pm:526
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Escàner"
-#: harddrake/data.pm:536
+#: harddrake/data.pm:537
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Desconegut/Altres"
-#: harddrake/data.pm:564
+#: harddrake/data.pm:565
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "CPU #"
-#: harddrake/sound.pm:202
+#: harddrake/sound.pm:285
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Espereu si us plau... s'està aplicant la configuració"
-#: harddrake/sound.pm:305
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid "Enable PulseAudio"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:309
+#: harddrake/sound.pm:350
#, c-format
msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:344
+#: harddrake/sound.pm:355
#, c-format
msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:348
+#: harddrake/sound.pm:360
#, c-format
msgid "Enable user switching for audio applications"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:318
+#: harddrake/sound.pm:365
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:323
+#: harddrake/sound.pm:370
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Resolució de problemes"
-#: harddrake/sound.pm:330
+#: harddrake/sound.pm:377
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "No hi ha cap controlador alternatiu"
-#: harddrake/sound.pm:240
+#: harddrake/sound.pm:378
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3019,12 +3079,12 @@ msgstr ""
"No hi ha cap controlador OSS/ALSA alternatiu conegut per a la vostra targeta "
"de so (%s), que actualment fa servir \"%s\""
-#: harddrake/sound.pm:246
+#: harddrake/sound.pm:385
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Configuració de so"
-#: harddrake/sound.pm:248
+#: harddrake/sound.pm:387
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
@@ -3036,7 +3096,7 @@ msgstr ""
#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:253
+#: harddrake/sound.pm:392
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3049,7 +3109,7 @@ msgstr ""
"La vostra targeta fa servir actualment el controlador %s \"%s\" (el "
"controlador per defecte per a aquesta targeta és \"%s\")"
-#: harddrake/sound.pm:255
+#: harddrake/sound.pm:394
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3084,12 +3144,12 @@ msgstr ""
"- la nova API d'ALSA que proporciona moltes característiques millorades però "
"que necessita fer servir la llibreria ALSA.\n"
-#: harddrake/sound.pm:269 harddrake/sound.pm:354
+#: harddrake/sound.pm:408 harddrake/sound.pm:491
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Controlador:"
-#: harddrake/sound.pm:379
+#: harddrake/sound.pm:422
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3104,12 +3164,12 @@ msgstr ""
"\n"
"El nou controlador \"%s\" només s'usarà en la següent arrencada."
-#: harddrake/sound.pm:294
+#: harddrake/sound.pm:430
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "No hi ha cap programa de control de codi obert"
-#: harddrake/sound.pm:295
+#: harddrake/sound.pm:431
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3118,29 +3178,30 @@ msgstr ""
"No hi ha cap programa de control gratuït per a la vostra targeta de so (%s), "
"però n'hi ha un de propietat a \"%s\"."
-#: harddrake/sound.pm:298
+#: harddrake/sound.pm:434
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "No hi ha cap controlador conegut"
-#: harddrake/sound.pm:299
+#: harddrake/sound.pm:435
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "No hi ha cap controlador conegut per a la vostra targeta de so (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:314
+#: harddrake/sound.pm:450
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Resolució de problemes amb el so"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:317
+#: harddrake/sound.pm:453
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
+"uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
@@ -3178,18 +3239,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" us dirà quin programa utilitza la targeta de "
"so.\n"
-#: harddrake/sound.pm:343
+#: harddrake/sound.pm:480
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Deixa'm agafar qualsevol programa de control"
-#: harddrake/sound.pm:346
+#: harddrake/sound.pm:483
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Selecció d'un programa de control arbitrari"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:349
+#: harddrake/sound.pm:486
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3387,7 +3448,7 @@ msgstr "default:LTR"
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:215
+#: lang.pm:211 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Unió dels Emirats Àrabs"
@@ -3432,7 +3493,7 @@ msgstr "Angola"
msgid "Antarctica"
msgstr "Antàrtida"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:260
+#: lang.pm:220 timezone.pm:271
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
@@ -3442,12 +3503,12 @@ msgstr "Argentina"
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:218
+#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Àustria"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:256
+#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Austràlia"
@@ -3472,12 +3533,12 @@ msgstr "Bòsnia i Hercegovina"
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:200
+#: lang.pm:228 timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:220
+#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Bèlgica"
@@ -3487,7 +3548,7 @@ msgstr "Bèlgica"
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:221
+#: lang.pm:231 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgària"
@@ -3522,7 +3583,7 @@ msgstr "Brunei"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:261
+#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
@@ -3547,7 +3608,7 @@ msgstr "Illa Bouvet"
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:219
+#: lang.pm:243 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorrússia"
@@ -3557,7 +3618,7 @@ msgstr "Bielorrússia"
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:250
+#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Canadà"
@@ -3582,7 +3643,7 @@ msgstr "República Centrefricana"
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:244
+#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Suïssa"
@@ -3597,7 +3658,7 @@ msgstr "Costa d'Ivori"
msgid "Cook Islands"
msgstr "Illes Cook"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:262
+#: lang.pm:253 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Xile"
@@ -3607,7 +3668,7 @@ msgstr "Xile"
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerun"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:201
+#: lang.pm:255 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Xina"
@@ -3617,7 +3678,7 @@ msgstr "Xina"
msgid "Colombia"
msgstr "Colòmbia"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#: lang.pm:257 mirror.pm:16
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
@@ -3647,12 +3708,12 @@ msgstr "Illa Christmas"
msgid "Cyprus"
msgstr "Xipre"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:222
+#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Txeca"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:227
+#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Alemanya"
@@ -3662,7 +3723,7 @@ msgstr "Alemanya"
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:223
+#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"
@@ -3687,7 +3748,7 @@ msgstr "Algèria"
msgid "Ecuador"
msgstr "Equador"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:224
+#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estònia"
@@ -3707,7 +3768,7 @@ msgstr "Sàhara Occidental"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:242
+#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Espanya"
@@ -3717,7 +3778,7 @@ msgstr "Espanya"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiòpia"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:225
+#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlàndia"
@@ -3742,7 +3803,7 @@ msgstr "Micronèsia"
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Illes Fèroe"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:226
+#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "France"
msgstr "França"
@@ -3752,7 +3813,7 @@ msgstr "França"
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:246
+#: lang.pm:284 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regne Unit"
@@ -3807,7 +3868,7 @@ msgstr "Guadalupe"
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Equatorial"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:228
+#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grècia"
@@ -3817,7 +3878,7 @@ msgstr "Grècia"
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Illes Geòrgia del Sud i Sandwich del Sud"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:251
+#: lang.pm:297 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
@@ -3862,27 +3923,27 @@ msgstr "Croàcia"
msgid "Haiti"
msgstr "Haití"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:229
+#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Hongria"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:204
+#: lang.pm:307 timezone.pm:215
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonèsia"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:230
+#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:206
+#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:203
+#: lang.pm:310 timezone.pm:214
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Índia"
@@ -3897,7 +3958,7 @@ msgstr "Territori Britànic de l'Oceà Índic"
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:205
+#: lang.pm:313 timezone.pm:216
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
@@ -3907,7 +3968,7 @@ msgstr "Iran"
msgid "Iceland"
msgstr "Islàndia"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:231
+#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Itàlia"
@@ -3922,7 +3983,7 @@ msgstr "Jamaica"
msgid "Jordan"
msgstr "Jordània"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:207
+#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japó"
@@ -3962,7 +4023,7 @@ msgstr "Saint Christopher i Nevis"
msgid "Korea (North)"
msgstr "Corea (Nord)"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:208
+#: lang.pm:326 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Corea"
@@ -4017,12 +4078,12 @@ msgstr "Libèria"
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:232
+#: lang.pm:337 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituània"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:233
+#: lang.pm:338 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
@@ -4122,12 +4183,12 @@ msgstr "Maldives"
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:252
+#: lang.pm:358 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mèxic"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:209
+#: lang.pm:359 timezone.pm:220
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malàisia"
@@ -4167,12 +4228,12 @@ msgstr "Nigèria"
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:234
+#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Països Baixos"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:235
+#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"
@@ -4192,7 +4253,7 @@ msgstr "Nauru"
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:257
+#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Nova Zelanda"
@@ -4222,7 +4283,7 @@ msgstr "Polinèsia francesa"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Guinea"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:210
+#: lang.pm:378 timezone.pm:221
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipines"
@@ -4232,7 +4293,7 @@ msgstr "Filipines"
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:236
+#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polònia"
@@ -4257,7 +4318,7 @@ msgstr "Puerto Rico"
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:237
+#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
@@ -4282,12 +4343,12 @@ msgstr "Qatar"
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:238
+#: lang.pm:390 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#: lang.pm:391 mirror.pm:34
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rússia"
@@ -4317,12 +4378,12 @@ msgstr "Seychelles"
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:243
+#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Suècia"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:211
+#: lang.pm:398 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
@@ -4332,7 +4393,7 @@ msgstr "Singapur"
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:241
+#: lang.pm:400 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovènia"
@@ -4342,7 +4403,7 @@ msgstr "Eslovènia"
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Illes Svalbard i Jan Mayen"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:240
+#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovàquia"
@@ -4412,7 +4473,7 @@ msgstr "Territoris francesos del Sud"
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:213
+#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tailàndia"
@@ -4447,7 +4508,7 @@ msgstr "Tunísia"
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:214
+#: lang.pm:423 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turquia"
@@ -4462,17 +4523,17 @@ msgstr "Trinitat i Tobago"
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:212
+#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:197
+#: lang.pm:427 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzània"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:245
+#: lang.pm:428 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraïna"
@@ -4487,7 +4548,7 @@ msgstr "Uganda"
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Illes Perifèriques Menors dels EUA"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:253
+#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Estats Units"
@@ -4557,7 +4618,7 @@ msgstr "Iemen"
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:196
+#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Sud-àfrica"
@@ -4572,7 +4633,7 @@ msgstr "Zàmbia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1193
+#: lang.pm:1201
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvingut a %s"
@@ -4582,17 +4643,17 @@ msgstr "Benvingut a %s"
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
-#: lvm.pm:137
+#: lvm.pm:141
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr "El volum físic %s encara està en ús"
-#: lvm.pm:147
+#: lvm.pm:151
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Elimineu primer els volums lògics\n"
-#: lvm.pm:180
+#: lvm.pm:184
#, fuzzy, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
@@ -5074,17 +5135,17 @@ msgstr ""
"Ha fallat la càrrega del mòdul %s.\n"
"Voleu tornar-ho a intentar amb altres paràmetres?"
-#: partition_table.pm:401
+#: partition_table.pm:409
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "ha fallat el muntatge: "
-#: partition_table.pm:510
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Aquesta plataforma no suporta particions ampliades"
-#: partition_table.pm:528
+#: partition_table.pm:536
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -5095,7 +5156,7 @@ msgstr ""
"L'única solució és moure les particions primàries per fer que el forat quedi "
"contigu a les particions ampliades"
-#: partition_table/raw.pm:279
+#: partition_table/raw.pm:285
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -5139,19 +5200,19 @@ msgstr ""
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "No s'han pogut establir els permissos del fitxer de firmware %s!"
-#: scanner.pm:199
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"No s'ha pogut instal·lar els paquets necessaris per compartir els vostres "
"escàner(s)."
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -6695,57 +6756,57 @@ msgstr ""
"Sintaxi: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: timezone.pm:150 timezone.pm:151
+#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
#, fuzzy, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Afegeix un servidor"
-#: timezone.pm:185
+#: timezone.pm:196
#, c-format
msgid "Global"
msgstr ""
-#: timezone.pm:188
+#: timezone.pm:199
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Àfrica"
-#: timezone.pm:189
+#: timezone.pm:200
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Àsia"
-#: timezone.pm:190
+#: timezone.pm:201
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: timezone.pm:191
+#: timezone.pm:202
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Amèrica del nord"
-#: timezone.pm:192
+#: timezone.pm:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Macedònia"
-#: timezone.pm:193
+#: timezone.pm:204
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "Amèrica del sud"
-#: timezone.pm:202
+#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: timezone.pm:239
+#: timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rússia"
-#: timezone.pm:247
+#: timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Iugoslàvia"
@@ -6809,6 +6870,64 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "La instal·lació ha fallat"
+#~ msgid "Active Directory with SFU"
+#~ msgstr "Active Directory amb SFU"
+
+#~ msgid "Active Directory with Winbind"
+#~ msgstr "Active Directory amb Winbind"
+
+#~ msgid "Active Directory with SFU:"
+#~ msgstr "Active Directory amb SFU:"
+
+#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
+#~ msgstr "Active Directory amb Winbind:"
+
+#~ msgid "Authentication LDAP"
+#~ msgstr "Autenticació LDAP"
+
+#~ msgid "TLS"
+#~ msgstr "TLS"
+
+#~ msgid "SSL"
+#~ msgstr "SSL"
+
+#~ msgid "LDAP users database"
+#~ msgstr "Base de dades LDAP"
+
+#~ msgid "Authentication NIS"
+#~ msgstr "Autenticació NIS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+#~ "add and reboot the server.\n"
+#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
+#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n"
+#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
+#~ "after the network setup step.\n"
+#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
+#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows"
+#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
+#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
+#~ "good."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per tal que funcioni en un W2K PDC, segurament haureu de fer que "
+#~ "l'administrador executi C:\\>net localgroup \"Accés compatible amb "
+#~ "versions anteriors a Windows 2000\" everyone /add\" i que reiniciï el "
+#~ "servidor.\n"
+#~ "També necessitareu el nom d'usuari i la contrasenya d'un administrador "
+#~ "del domini per poder connectar la màquina al domini de Windows(TM).\n"
+#~ "Si la xarxa encara no està habilitada, DrakX provarà de connectar-se al "
+#~ "domini després del pas de configuració de la xarxa.\n"
+#~ "Si aquesta configuració fallés per algun motiu i l'autenticació no "
+#~ "funcionés, executeu 'smbpasswd -j DOMINI -U USUARI%%CONTRASENYA' passant "
+#~ "com a paràmetres el domini Windows en qüestió i el nom d'usuari i la "
+#~ "contrasenya de l'administrador, després que arrenqui el sistema.\n"
+#~ "L'ordre 'wbinfo -t' comprovarà si els secrets d'autenticació són bons."
+
+#~ msgid "Authentication Windows Domain"
+#~ msgstr "Autenticació en el domini de Windows"
+
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Desfés"
@@ -6818,9 +6937,6 @@ msgstr "La instal·lació ha fallat"
#~ msgid "Restore partition table"
#~ msgstr "Restaura la taula de particions"
-#~ msgid "Select file"
-#~ msgstr "Seleccioneu el fitxer"
-
#~ msgid ""
#~ "The backup partition table has not the same size\n"
#~ "Still continue?"