diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/bs.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/bs.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/bs.po b/perl-install/share/po/bs.po index e7f0e3590..b49185389 100644 --- a/perl-install/share/po/bs.po +++ b/perl-install/share/po/bs.po @@ -4842,7 +4842,7 @@ msgid "" "system and the different components of the Mageia distribution, and any " "applications \n" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or " -"suppliers.\n" +"suppliers." msgstr "" "Budući da prevodilac ovog teksta nije u mogućnosti da osigura pravnu\n" "provjeru prevedenog teksta, tekst licence je ostavljen u originalnom\n" @@ -4857,7 +4857,7 @@ msgstr "" "include, but are not \n" "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " "to the operating \n" -"system and the different components of the Mageia distribution.\n" +"system and the different components of the Mageia distribution." msgid "" @@ -4879,7 +4879,7 @@ msgid "" "your rights under this \n" "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " "copies of the \n" -"Software Products.\n" +"Software Products." msgstr "" "1. License Agreement\n" "\n" @@ -4899,7 +4899,7 @@ msgstr "" "your rights under this \n" "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " "copies of the \n" -"Software Products.\n" +"Software Products." msgid "" @@ -4943,7 +4943,7 @@ msgid "" "However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation " "or liability for \n" "consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to " -"you. \n" +"you." msgstr "" "2. Limited Warranty\n" "\n" @@ -4979,7 +4979,7 @@ msgstr "" "countries by local laws.\n" "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " "cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" +"included in the Software Products." msgid "" @@ -4998,7 +4998,7 @@ msgid "" "Documentation written \n" "by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the " "documentation for \n" -"further details.\n" +"further details." msgstr "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgstr "" "Documentation written \n" "by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the " "documentation for \n" -"further details.\n" +"further details." msgid "" @@ -5031,7 +5031,7 @@ msgid "" "Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or " "adapt the Software \n" "Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n" +"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia" msgstr "" "4. Intellectual Property Rights\n" "\n" @@ -5042,7 +5042,7 @@ msgstr "" "Mageia reserves its rights to modify or adapt the Software Products, as a " "whole or in \n" "parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n" +"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia" msgid "" |