summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/br.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/br.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/br.po70
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po
index 40f565571..c925d2854 100644
--- a/perl-install/share/po/br.po
+++ b/perl-install/share/po/br.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 10.2\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-27 17:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-14 01:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-24 21:56+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1654,12 +1654,12 @@ msgstr "LILO gant meuziad skrid"
#: bootloader.pm:855
#, c-format
msgid "Grub with graphical menu"
-msgstr ""
+msgstr "Grub gant meuziad skrid"
#: bootloader.pm:856
#, c-format
msgid "Grub with text menu"
-msgstr ""
+msgstr "Grub gant meuziad skrid"
#: bootloader.pm:857
#, c-format
@@ -7585,7 +7585,7 @@ msgstr "Fidji"
#: lang.pm:264
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "Inizi Falklandi (Malvinas)"
#: lang.pm:265
#, c-format
@@ -7661,7 +7661,7 @@ msgstr "Guine équatoriale"
#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Inizi Jorjia Su ha Sandwitch Su"
#: lang.pm:282
#, c-format
@@ -7691,7 +7691,7 @@ msgstr "Sina (Hong Kong)"
#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Inizi Heard ha McDonald"
#: lang.pm:288
#, c-format
@@ -7776,7 +7776,7 @@ msgstr "Komoros"
#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Sant Kitts ha Nevis"
#: lang.pm:310
#, c-format
@@ -7976,7 +7976,7 @@ msgstr "Nijer"
#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Enez Norfolk"
#: lang.pm:350
#, c-format
@@ -8126,7 +8126,7 @@ msgstr "Sloveni"
#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Inizi Svalbard ha Jan Mayen"
#: lang.pm:388
#, c-format
@@ -8176,7 +8176,7 @@ msgstr "Swaziland"
#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Inizi Turks ha Kaikos"
#: lang.pm:398
#, c-format
@@ -8236,7 +8236,7 @@ msgstr "Trinidad ha Tobago"
#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
#: lang.pm:412
#, c-format
@@ -8286,7 +8286,7 @@ msgstr "Venezuela"
#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
-msgstr ""
+msgstr "Inizi Virgin (RU)"
#: lang.pm:423
#, c-format
@@ -9461,7 +9461,7 @@ msgstr "Peseurt kevreadenn ADSL :"
#: network/netconnect.pm:781
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
+msgstr "ID an hent galloudel (VPI) :"
#: network/netconnect.pm:782
#, c-format
@@ -18042,9 +18042,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: standalone/drakbug:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Mandriva Linux Control Center"
+msgstr ""
#: standalone/drakbug:46
#, c-format
@@ -18082,9 +18082,9 @@ msgid "Msec"
msgstr "Msec"
#: standalone/drakbug:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote Control"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+msgstr "Ren a-bell"
#: standalone/drakbug:55
#, c-format
@@ -18895,9 +18895,9 @@ msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Eiliañ an nodrezhoù war ho reizhiad"
#: standalone/drakfont:757
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Staliañ an nodrezhoù"
+msgstr "Staliañ & amdreiñ an nodrezhoù"
#: standalone/drakfont:758
#, c-format
@@ -18986,7 +18986,7 @@ msgstr "Chomlec'h ar rouedad lec'hel"
#: standalone/drakgw:180
#, c-format
msgid "Local IP adress"
-msgstr ""
+msgstr "Address IP lec'hel"
#: standalone/drakgw:182
#, c-format
@@ -19254,34 +19254,34 @@ msgid "Network interface"
msgstr "Etrefas rouedad"
#: standalone/drakids:60 standalone/net_applet:330
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Active Firewall"
-msgstr "Moger tan"
+msgstr "Moger tan bev"
#: standalone/drakids:63
#, c-format
msgid "Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Roll zu"
#: standalone/drakids:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Lemel diwar LVM"
+msgstr "Lemel diwar ar roll zu"
#: standalone/drakids:68
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "Fiñval d'ar roll zu"
#: standalone/drakids:72
#, c-format
msgid "Whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "Roll wenn"
#: standalone/drakids:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Lemel diwar LVM"
+msgstr "Lemel diwar ar roll wenn"
#: standalone/drakids:125
#, fuzzy, c-format
@@ -20133,17 +20133,17 @@ msgstr ""
#: standalone/draksplash:40
#, c-format
msgid "the width of the progress bar"
-msgstr ""
+msgstr "ledander ar varrenn araogenn"
#: standalone/draksplash:41
#, c-format
msgid "the height of the progress bar"
-msgstr ""
+msgstr "uhelder ar varrenn araogenn"
#: standalone/draksplash:58 standalone/draksplash:63
#, c-format
msgid "Choose progress bar color"
-msgstr ""
+msgstr "Dibabit liv ar varrenn araogenn"
#: standalone/draksplash:59 standalone/draksplash:64
#, c-format
@@ -20193,7 +20193,7 @@ msgstr "emon oc'h enrollañ ar c'hiz Bootsplash ..."
#: standalone/draksplash:159
#, c-format
msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
+msgstr "N'hell ket kargañ ar restr skeudenn %s"
#: standalone/draksplash:169
#, c-format
@@ -20201,9 +20201,9 @@ msgid "choose image"
msgstr "dibabit ur skeudenn"
#: standalone/draksplash:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+msgstr "Choazh liv ar varrenn araogenn"
#: standalone/drakups:74
#, c-format