diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/bn.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/bn.po | 1255 |
1 files changed, 636 insertions, 619 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/bn.po b/perl-install/share/po/bn.po index 9b34b86ad..bc6aac47d 100644 --- a/perl-install/share/po/bn.po +++ b/perl-install/share/po/bn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-14 17:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-10 12:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n" "Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: any.pm:252 any.pm:864 diskdrake/interactive.pm:590 -#: diskdrake/interactive.pm:790 diskdrake/interactive.pm:834 -#: diskdrake/interactive.pm:920 diskdrake/interactive.pm:1174 -#: diskdrake/interactive.pm:1226 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 -#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265 +#: any.pm:252 any.pm:884 diskdrake/interactive.pm:594 +#: diskdrake/interactive.pm:794 diskdrake/interactive.pm:838 +#: diskdrake/interactive.pm:924 diskdrake/interactive.pm:1178 +#: diskdrake/interactive.pm:1230 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 +#: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:281 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "রুট পার্টিশনের প্রথম সেক্ট msgid "On Floppy" msgstr "ফ্লপি তে" -#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526 +#: any.pm:354 pkgs.pm:277 ugtk2.pm:526 #, c-format msgid "Skip" msgstr "উপেক্ষা" @@ -172,18 +172,18 @@ msgstr "ACPI এনেবল করো" msgid "Enable Local APIC" msgstr "ACPI এনেবল করো" -#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:825 authentication.pm:247 +#: any.pm:415 any.pm:829 any.pm:845 authentication.pm:250 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "পাসওয়ার্ড" -#: any.pm:417 authentication.pm:258 +#: any.pm:417 authentication.pm:261 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "পাসওয়ার্ডটি মিলছে না" -#: any.pm:417 authentication.pm:258 diskdrake/interactive.pm:1398 +#: any.pm:417 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1402 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "অনুগ্রহ করে আবার চেষ্ট করুন" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "অনুগ্রহ করে আবার চেষ্ট করু msgid "You can not use a password with %s" msgstr "আপনি %s মাউন্ট পয়েন্টের জন্য একটি এনক্রিপটেড ফাইল ব্যবহার করতে পারবেন" -#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:827 authentication.pm:248 +#: any.pm:421 any.pm:831 any.pm:847 authentication.pm:251 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "পাসওয়ার্ড (পুনরায়)" @@ -344,12 +344,12 @@ msgstr "অন্যান্য OS (MacOS...)" msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "অন্যান্য OS (Windows...)" -#: any.pm:601 +#: any.pm:621 #, fuzzy, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "বুটের ধরণ কনফিগারেশন" -#: any.pm:602 +#: any.pm:622 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -358,191 +358,191 @@ msgstr "" "এপর্যন্ত আপনার বুটমেনুর এন্ট্রিগুলি এখানে।\n" "আপনি অন্যান্য এন্ট্রি তৈরী করতে পারেন অথবা আগের এন্ট্রিগুলি পরিবর্তন করতে পারেন।" -#: any.pm:770 +#: any.pm:790 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "X প্রোগ্রামসমূহে প্রবেশাধিকার" -#: any.pm:771 +#: any.pm:791 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "RPM টুলে প্রবেশাধিকার" -#: any.pm:772 +#: any.pm:792 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "\"su\" গ্রহন করো" -#: any.pm:773 +#: any.pm:793 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "এডমিনিষ্ট্রেশন সংক্রান্ত ফাইলে প্রবেশাধিকার" -#: any.pm:774 +#: any.pm:794 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "নেটওয়ার্ক টুলে প্রবেশাধিকার" -#: any.pm:775 +#: any.pm:795 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "compilation টুলে প্রবেশাধিকার" -#: any.pm:781 +#: any.pm:801 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s আগেই যোগ করা হয়েছে)" -#: any.pm:787 +#: any.pm:807 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "অনুগ্রহ করে একটি উইজার নেম দিন" -#: any.pm:788 +#: any.pm:808 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "ইউজারনেমে অবশ্যই ছোটহাতের অক্ষর, নম্বর \"-\" এবং \"_\" থাকতে হবে" -#: any.pm:789 +#: any.pm:809 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "ইউজারনেমটি অনেক বড়" -#: any.pm:790 +#: any.pm:810 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "এই ইউজারনেমটি এর আগেই যোগ করা হয়েছে" -#: any.pm:796 any.pm:829 +#: any.pm:816 any.pm:849 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ব্যবহারকারীর ID" -#: any.pm:796 any.pm:830 +#: any.pm:816 any.pm:850 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "দলের ID" -#: any.pm:797 +#: any.pm:817 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "অপশন %s-কে অবশ্যই একটি সংখ্যা হতে হবে!" -#: any.pm:798 +#: any.pm:818 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:802 +#: any.pm:822 #, fuzzy, c-format msgid "User management" msgstr "ব্যবহারকারীনাম" -#: any.pm:808 authentication.pm:234 +#: any.pm:828 authentication.pm:237 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "আ্যাডমিনিস্ট্রেটর (root) পাসওয়ার্ড সেট করুন" -#: any.pm:813 +#: any.pm:833 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a user" msgstr "" "একটি ইউজার প্রবেশ করান\n" "%s" -#: any.pm:815 +#: any.pm:835 #, c-format msgid "Icon" msgstr "আইকন" -#: any.pm:818 +#: any.pm:838 #, c-format msgid "Real name" msgstr "আসল নাম" -#: any.pm:823 +#: any.pm:843 #, c-format msgid "Login name" msgstr "লগ-ইন নাম" -#: any.pm:828 +#: any.pm:848 #, c-format msgid "Shell" msgstr "শেল" -#: any.pm:864 +#: any.pm:884 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "মাধ্যম যোগ করা হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..." -#: any.pm:894 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:914 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "সয়ংক্রিয় লগ-ইন" -#: any.pm:895 +#: any.pm:915 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "আমি আপনার কম্পিউটারকে সয়ংক্রিয়ভাবে একটি ইউজারকে লগইন করার জন্য সেট করতে পারি।" -#: any.pm:896 +#: any.pm:916 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "এই সুবিধাটি কি আপনি ব্যবহার করতে চান?" -#: any.pm:897 +#: any.pm:917 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "স্বাভাবিক ব্যবহারকারীকে পছন্দ করুন:" -#: any.pm:898 +#: any.pm:918 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "রান করার জন্য উইন্ডো ম্যানেজারকে পছন্দ করুন:" -#: any.pm:909 any.pm:929 any.pm:990 +#: any.pm:929 any.pm:949 any.pm:1022 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "সংস্করণ মন্তব্য" -#: any.pm:936 any.pm:1282 interactive/gtk.pm:794 +#: any.pm:956 any.pm:1314 interactive/gtk.pm:805 #, c-format msgid "Close" msgstr "বন্ধ" -#: any.pm:976 +#: any.pm:1008 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "লাইসেন্স এগ্রিমেন্ট" -#: any.pm:978 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:1010 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "বাহির" -#: any.pm:985 +#: any.pm:1017 #, fuzzy, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "আপনার কি আরও একটি আছে?" -#: any.pm:986 +#: any.pm:1018 #, c-format msgid "Accept" msgstr "গ্রহণ" -#: any.pm:986 +#: any.pm:1018 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "অস্বীকার" -#: any.pm:1012 any.pm:1078 +#: any.pm:1044 any.pm:1110 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "ব্যবহার করার জন্য একটি ভাষা পছন্দ করুন" -#: any.pm:1041 +#: any.pm:1073 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -553,77 +553,77 @@ msgstr "" "আপনি যেই ভাষাটি ইনস্টল করতে চান তা পছন্দ করুন।\n" "ইনস্টল শেষে রি-স্টার্ট করার পরে সেই ভাষাগুলি উপলব্ধ হবে।" -#: any.pm:1044 +#: any.pm:1076 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:1055 any.pm:1087 +#: any.pm:1087 any.pm:1119 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "" -#: any.pm:1057 +#: any.pm:1089 #, c-format msgid "All languages" msgstr "সমস্থ ভাষা" -#: any.pm:1079 +#: any.pm:1111 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "পছন্দনীয় ভাষা" -#: any.pm:1133 +#: any.pm:1165 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "দেশ / স্থান" -#: any.pm:1134 +#: any.pm:1166 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "অনুগ্রহ করে তোমার দেশ পছন্দ করো।" -#: any.pm:1136 +#: any.pm:1168 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "উপলব্ধ সমস্থ দেশের নাম এখানে রয়েছে" -#: any.pm:1137 +#: any.pm:1169 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "অন্যান্য দেশসমুহ" -#: any.pm:1137 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1169 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "উন্নত" -#: any.pm:1143 +#: any.pm:1175 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "ইনপুট মাধ্যম:" -#: any.pm:1146 +#: any.pm:1178 #, c-format msgid "None" msgstr "একটিও না" -#: any.pm:1227 +#: any.pm:1259 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "শেয়ারিং নেই" -#: any.pm:1227 +#: any.pm:1259 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "সব ব্যবহারকারীদের গ্রহণ করো" -#: any.pm:1227 +#: any.pm:1259 #, c-format msgid "Custom" msgstr "ব্যবস্থা" -#: any.pm:1231 +#: any.pm:1263 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -633,7 +633,7 @@ msgid "" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "আপনি কি ব্যবহারকারীদের কিছু ডিরেক্টরি শেয়ার করতে দিতে চান?\n" -#: any.pm:1243 +#: any.pm:1275 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -641,7 +641,7 @@ msgid "" msgstr "" "NFS: ঐতিহ্যগত ইউনিক্স ফাইল শেয়ারিং সিস্টেম, যা ম্যাক এবং উইন্ডোজে স্বল্প সমর্থিত।" -#: any.pm:1246 +#: any.pm:1278 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" "SMB: উইন্ডোজ, ম্যাক ও-এস এক্স এবং অনেক আধুনিক লিনাক্স সিস্টেম কর্তৃক ব্যবহৃত ফাইল " "শেয়ারিং সিস্টেম।" -#: any.pm:1254 +#: any.pm:1286 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -658,12 +658,12 @@ msgstr "" "আপনি NFS বা SMB ব্যবহার করে ফাইল পাঠাতে পারেন। যেটি আপনি ব্যবহার করতে চান " "অনুগ্রহ করে নির্বাচন করুন।" -#: any.pm:1282 +#: any.pm:1314 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "userdrake শুরু করো" -#: any.pm:1284 +#: any.pm:1316 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -672,54 +672,54 @@ msgstr "" "প্রত্যেক ব্যবহারকারী গ্রুপের \"ফাইল ভাগাভাগি\" ভাগাভাগি করতে পারেন। \n" "এই গ্রুপে একজণ ব্যবহারকারী যোগ করতে আপনি userdrake ব্যবহার করতে পারেন।" -#: any.pm:1385 +#: any.pm:1421 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " "logout now." msgstr "পরিবর্তন কার্যকর করার পূর্বে আপনাকে লগ-আউট করে তারপর পুণরায় লগ-ইন করতে হবে" -#: any.pm:1389 +#: any.pm:1425 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "পরিবর্তন কার্যকর করার পূর্বে আপনাকে লগ-আউট করে তারপর পুণরায় লগ-ইন করতে হবে" -#: any.pm:1424 +#: any.pm:1460 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "টাইমজোন" -#: any.pm:1424 +#: any.pm:1460 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "আপনার টাইমজোন কি?" -#: any.pm:1447 any.pm:1449 +#: any.pm:1483 any.pm:1485 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "" -#: any.pm:1450 +#: any.pm:1486 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "" -#: any.pm:1454 +#: any.pm:1490 #, fuzzy, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "হার্ডওয়্যারে ঘড়ি GMT-এ সেট করা" -#: any.pm:1455 +#: any.pm:1491 #, fuzzy, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "হার্ডওয়্যারে ঘড়ি GMT-এ সেট করা" -#: any.pm:1457 +#: any.pm:1493 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP সার্ভার" -#: any.pm:1458 +#: any.pm:1494 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে সময় মেলাও (NTP ব্যবহার করে)" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "NIS" msgid "Smart Card" msgstr "স্মার্ট কার্ড" -#: authentication.pm:28 authentication.pm:213 +#: authentication.pm:28 authentication.pm:216 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "উইন্ডোজ ডোমেইন" @@ -819,238 +819,238 @@ msgstr "" msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" -#: authentication.pm:104 authentication.pm:138 authentication.pm:157 -#: authentication.pm:158 authentication.pm:184 authentication.pm:208 -#: authentication.pm:889 +#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:160 +#: authentication.pm:161 authentication.pm:187 authentication.pm:211 +#: authentication.pm:896 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: authentication.pm:105 authentication.pm:139 authentication.pm:185 -#: authentication.pm:209 +#: authentication.pm:108 authentication.pm:142 authentication.pm:188 +#: authentication.pm:212 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to the Authentication Wizard" msgstr "ডোমেইন অনুমোদন প্রয়োজন" -#: authentication.pm:107 +#: authentication.pm:110 #, c-format msgid "" "You have selected LDAP authentication. Please review the configuration " "options below " msgstr "" -#: authentication.pm:109 authentication.pm:164 +#: authentication.pm:112 authentication.pm:167 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP সার্ভার" -#: authentication.pm:110 authentication.pm:165 +#: authentication.pm:113 authentication.pm:168 #, fuzzy, c-format msgid "Base dn" msgstr "LDAP বেইজ dn" -#: authentication.pm:111 +#: authentication.pm:114 #, c-format msgid "Fetch base Dn " msgstr "" -#: authentication.pm:113 authentication.pm:168 +#: authentication.pm:116 authentication.pm:171 #, c-format msgid "Use encrypt connection with TLS " msgstr "" -#: authentication.pm:114 authentication.pm:169 +#: authentication.pm:117 authentication.pm:172 #, c-format msgid "Download CA Certificate " msgstr "" -#: authentication.pm:116 authentication.pm:149 +#: authentication.pm:119 authentication.pm:152 #, c-format msgid "Use Disconnect mode " msgstr "" -#: authentication.pm:117 authentication.pm:170 +#: authentication.pm:120 authentication.pm:173 #, fuzzy, c-format msgid "Use anonymous BIND " msgstr "Anonymous বাইন্ড ব্যবহার করুন " -#: authentication.pm:118 authentication.pm:121 authentication.pm:123 -#: authentication.pm:127 +#: authentication.pm:121 authentication.pm:124 authentication.pm:126 +#: authentication.pm:130 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: authentication.pm:119 authentication.pm:171 +#: authentication.pm:122 authentication.pm:174 #, c-format msgid "Bind DN " msgstr "" -#: authentication.pm:120 authentication.pm:172 +#: authentication.pm:123 authentication.pm:175 #, fuzzy, c-format msgid "Bind Password " msgstr "পাসওয়ার্ড" -#: authentication.pm:122 +#: authentication.pm:125 #, c-format msgid "Advanced path for group " msgstr "" -#: authentication.pm:124 +#: authentication.pm:127 #, fuzzy, c-format msgid "Password base" msgstr "পাসওয়ার্ড" -#: authentication.pm:125 +#: authentication.pm:128 #, fuzzy, c-format msgid "Group base" msgstr "দলের ID" -#: authentication.pm:126 +#: authentication.pm:129 #, c-format msgid "Shadow base" msgstr "" -#: authentication.pm:141 +#: authentication.pm:144 #, c-format msgid "" "You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration " "options below " msgstr "" -#: authentication.pm:143 +#: authentication.pm:146 #, fuzzy, c-format msgid "Realm " msgstr "আসল নাম" -#: authentication.pm:145 +#: authentication.pm:148 #, fuzzy, c-format msgid "KDCs Servers" msgstr "LDAP সার্ভার" -#: authentication.pm:147 +#: authentication.pm:150 #, c-format msgid "Use DNS to locate KDC for the realm" msgstr "" -#: authentication.pm:148 +#: authentication.pm:151 #, c-format msgid "Use DNS to locate realms" msgstr "" -#: authentication.pm:153 +#: authentication.pm:156 #, fuzzy, c-format msgid "Use local file for users information" msgstr "সার্ভারের জন্য libsafe ব্যবহার করো" -#: authentication.pm:154 +#: authentication.pm:157 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ldap for users information" msgstr "হার্ড ড্রাইভের তথ্য" -#: authentication.pm:160 +#: authentication.pm:163 #, c-format msgid "" "You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the " "type of users information " msgstr "" -#: authentication.pm:166 +#: authentication.pm:169 #, c-format msgid "Fecth base Dn " msgstr "" -#: authentication.pm:187 +#: authentication.pm:190 #, c-format msgid "" "You have selected NIS authentication. Please review the configuration " "options below " msgstr "" -#: authentication.pm:189 +#: authentication.pm:192 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "NIS ডোমেইন" -#: authentication.pm:190 +#: authentication.pm:193 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "NIS সার্ভার" -#: authentication.pm:211 +#: authentication.pm:214 #, c-format msgid "" "You have selected Windows Domain authentication. Please review the " "configuration options below " msgstr "" -#: authentication.pm:215 +#: authentication.pm:218 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Model " msgstr "ডোমেইন" -#: authentication.pm:217 +#: authentication.pm:220 #, c-format msgid "Active Directory Realm " msgstr "" -#: authentication.pm:218 +#: authentication.pm:221 #, fuzzy, c-format msgid "DNS Domain" msgstr "NIS ডোমেইন" -#: authentication.pm:219 +#: authentication.pm:222 #, fuzzy, c-format msgid "DC Server" msgstr "LDAP সার্ভার" -#: authentication.pm:233 authentication.pm:249 +#: authentication.pm:236 authentication.pm:252 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "অনুমোদন" -#: authentication.pm:235 +#: authentication.pm:238 #, c-format msgid "Authentication method" msgstr "নির্ভরযোগ্য নিয়ম" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: authentication.pm:240 +#: authentication.pm:243 #, c-format msgid "No password" msgstr "পাসওয়ার্ড ছাড়া" -#: authentication.pm:261 +#: authentication.pm:264 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "এই পাসওয়ার্ডটি খুবই ছোট (এটা অবশ্যই %d অক্ষরের হতে হবে)" -#: authentication.pm:368 +#: authentication.pm:375 #, c-format msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "কোন NIS ডোমেইন ছাড়া ব্রডকাষ্ট ব্যবহার করা যাবেনা" -#: authentication.pm:884 +#: authentication.pm:891 #, c-format msgid "Select file" msgstr "ফাইল সিলেক্ট করো" -#: authentication.pm:890 +#: authentication.pm:897 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Windows for authentication : " msgstr "ডোমেইন অনুমোদন প্রয়োজন" -#: authentication.pm:892 +#: authentication.pm:899 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "ডোমেইন অ্যাডমিনের ব্যবহারকারীনাম" -#: authentication.pm:893 +#: authentication.pm:900 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "ডোমেইন অ্যাডমিনের পাসওয়ার্ড" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:953 +#: bootloader.pm:960 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1065,43 +1065,43 @@ msgstr "" "wait for default boot.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1131 +#: bootloader.pm:1132 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "টেক্সট মেনুর সাথে LILO" -#: bootloader.pm:1132 +#: bootloader.pm:1133 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:1133 +#: bootloader.pm:1134 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:1134 +#: bootloader.pm:1135 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1135 +#: bootloader.pm:1136 #, c-format msgid "SILO" msgstr "" -#: bootloader.pm:1217 +#: bootloader.pm:1218 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot -এ বেশী জায়গা নেই" -#: bootloader.pm:1873 +#: bootloader.pm:1874 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "আপনি %s পার্টিশনে বুটলোডার ইনস্টল করতে পারবেননা\n" # renumber = রি-নাম্বার লিখলাম। আসলটা আমি জানিনা -#: bootloader.pm:1994 +#: bootloader.pm:1995 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgid "" msgstr "" "পার্টিশন রি-নাম্বার করার কারনে আপনার বুটলোডারের কনফিগারেশন অবশ্যই আপডেট করতে হবে" -#: bootloader.pm:2007 +#: bootloader.pm:2008 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" "বুটলোডার সঠিকভাবে ইনস্টল হতে পারবেনা। আপনাকে rescue বুট করতে হবে এবং \"%s\" " "পছন্দ করতে হবে" -#: bootloader.pm:2008 +#: bootloader.pm:2009 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "বুট লোডার রি-ইনস্টল করো" @@ -1188,79 +1188,100 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "নতুন" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "আন-মাউন্ট" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "মাউন্ট" -#: diskdrake/dav.pm:63 +#: diskdrake/dav.pm:65 #, c-format msgid "Server" msgstr "সার্ভার" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:401 -#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680 -#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:401 +#: diskdrake/interactive.pm:666 diskdrake/interactive.pm:684 +#: diskdrake/interactive.pm:688 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট" -#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:403 -#: diskdrake/interactive.pm:1068 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:403 +#: diskdrake/interactive.pm:1072 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" msgstr "অপশন" -#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26 +#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453 +#, c-format +msgid "Remove" +msgstr "মুছে ফেলো" + +#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:182 diskdrake/removable.pm:26 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151 #, c-format msgid "Done" msgstr "হয়েছে" -#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290 +#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:289 #: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260 -#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:521 -#: diskdrake/interactive.pm:652 diskdrake/interactive.pm:938 -#: diskdrake/interactive.pm:1114 diskdrake/interactive.pm:1127 -#: diskdrake/interactive.pm:1130 diskdrake/interactive.pm:1398 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 -#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 fsedit.pm:246 -#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 -#: scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 -#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#: diskdrake/interactive.pm:450 diskdrake/interactive.pm:520 +#: diskdrake/interactive.pm:525 diskdrake/interactive.pm:656 +#: diskdrake/interactive.pm:942 diskdrake/interactive.pm:1118 +#: diskdrake/interactive.pm:1131 diskdrake/interactive.pm:1134 +#: diskdrake/interactive.pm:1402 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 +#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 +#: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 +#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 +#: scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "ত্রুটি" -#: diskdrake/dav.pm:83 +#: diskdrake/dav.pm:86 #, c-format msgid "Please enter the WebDAV server URL" msgstr "অনুগ্রহ করে WebDAV সার্ভারের URL প্রবেশ করান" -#: diskdrake/dav.pm:87 +#: diskdrake/dav.pm:90 #, c-format msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "URL অবশ্যই http:// অথবা https:// দিয়ে শুরু করতে হবে" -#: diskdrake/dav.pm:109 +#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:407 diskdrake/interactive.pm:303 +#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:550 +#: diskdrake/interactive.pm:747 diskdrake/interactive.pm:805 +#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:964 +#: diskdrake/interactive.pm:965 diskdrake/interactive.pm:1215 +#: diskdrake/interactive.pm:1253 diskdrake/interactive.pm:1401 do_pkgs.pm:19 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:442 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "নোটিশ" + +#: diskdrake/dav.pm:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to delete this mountpoint?" +msgstr "আপনি কি এই বাটনে ক্লিক করতে চান?" + +#: diskdrake/dav.pm:124 #, c-format msgid "Server: " msgstr "সার্ভার:" -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:489 -#: diskdrake/interactive.pm:1273 diskdrake/interactive.pm:1358 +#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:493 +#: diskdrake/interactive.pm:1277 diskdrake/interactive.pm:1362 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট:" -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1365 +#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1369 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "অপশন: %s" @@ -1279,8 +1300,8 @@ msgstr "পার্টিশন করা হচ্ছে" msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1089 -#: diskdrake/interactive.pm:1099 diskdrake/interactive.pm:1152 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1093 +#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1156 #, c-format msgid "Read carefully" msgstr "সতর্কতার সাথে পড়ো" @@ -1300,13 +1321,13 @@ msgstr "বাহির" msgid "Continue" msgstr "অগ্রসর" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:786 -#: interactive/gtk.pm:804 interactive/gtk.pm:825 ugtk2.pm:936 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:177 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:797 +#: interactive/gtk.pm:815 interactive/gtk.pm:836 ugtk2.pm:936 #, c-format msgid "Help" msgstr "সাহায্য" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:224 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:223 #, c-format msgid "" "You have one big Microsoft Windows partition.\n" @@ -1317,99 +1338,88 @@ msgstr "" "সেটাকে আগে রি-সাইজ করার জন্য আমি পরামর্শ দিচ্ছি\n" "(সেটাকে আগে ক্লিক করুন এবং পরে \"Resize\"-এ ক্লিক করুন)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:226 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:225 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "অনুগ্রহ করে একটি পার্টিশনে ক্লিক করুন" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:239 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 #, c-format msgid "Details" msgstr "বিস্তারিত" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:290 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:289 #, c-format msgid "No hard drives found" msgstr "কোন হার্ড ড্রাইভ পাওয়া যায়নি" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:317 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:316 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "অজানা" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:378 #, fuzzy, c-format msgid "Ext3" msgstr "বাহির" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:378 #, fuzzy, c-format msgid "XFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:378 #, c-format msgid "Swap" msgstr "সোয়াপ" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:378 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:378 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:378 #, c-format msgid "Windows" msgstr "উইন্ডোজ" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 services.pm:158 #, c-format msgid "Other" msgstr "অন্যান্য" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1288 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 diskdrake/interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Empty" msgstr "শূণ্য" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:387 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:386 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "ফাইল সিস্টেমের ধরণ:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:303 -#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:546 -#: diskdrake/interactive.pm:743 diskdrake/interactive.pm:801 -#: diskdrake/interactive.pm:918 diskdrake/interactive.pm:960 -#: diskdrake/interactive.pm:961 diskdrake/interactive.pm:1211 -#: diskdrake/interactive.pm:1249 diskdrake/interactive.pm:1397 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:439 -#, c-format -msgid "Warning" -msgstr "নোটিশ" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:407 #, fuzzy, c-format msgid "This partition is already empty" msgstr "এই পার্টিশনটি রি-সাইজ করার মত না" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:416 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "প্রথমে ``Unmount'' ব্যবহার করুন" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:416 #, fuzzy, c-format msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "পরিবর্তে ``%s'' ব্যবহার করুন" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:402 -#: diskdrake/interactive.pm:584 diskdrake/removable.pm:25 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:416 diskdrake/interactive.pm:402 +#: diskdrake/interactive.pm:588 diskdrake/removable.pm:25 #: diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" @@ -1432,7 +1442,7 @@ msgid "More" msgstr "আরও" #: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:291 -#: diskdrake/interactive.pm:1196 +#: diskdrake/interactive.pm:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "কনফিগারেশন" @@ -1533,7 +1543,7 @@ msgstr "বিস্তারিত তথ্য" msgid "View" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:756 +#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:760 #, c-format msgid "Resize" msgstr "আকার পরিবর্তন" @@ -1543,12 +1553,12 @@ msgstr "আকার পরিবর্তন" msgid "Format" msgstr "ফরম্যাট" -#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:866 +#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:870 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "RAID-তে যোগ করো" -#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:884 +#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:888 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "LVM-এ যোগ করো" @@ -1593,37 +1603,42 @@ msgstr "loopback-এর জন্য ব্যবহার করো" msgid "Create" msgstr "তৈরী করো" -#: diskdrake/interactive.pm:478 diskdrake/interactive.pm:480 +#: diskdrake/interactive.pm:450 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount partition" +msgstr "ফাইলগুলিক একটি নতুন পার্টিশনে সরিয়ে ফেলো" + +#: diskdrake/interactive.pm:482 diskdrake/interactive.pm:484 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "একটি নতুন পার্টিশন তৈরী করো" -#: diskdrake/interactive.pm:482 +#: diskdrake/interactive.pm:486 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "শুরুর সেক্টর:" -#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:953 +#: diskdrake/interactive.pm:489 diskdrake/interactive.pm:957 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "মেগাবাইটে সাইজ:" -#: diskdrake/interactive.pm:487 diskdrake/interactive.pm:954 +#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:958 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "ফাইলসিস্টেমের ধরণ:" -#: diskdrake/interactive.pm:493 +#: diskdrake/interactive.pm:497 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "পছন্দ" -#: diskdrake/interactive.pm:496 +#: diskdrake/interactive.pm:500 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "লজিকাল ভলিউমের নাম" -#: diskdrake/interactive.pm:516 +#: diskdrake/interactive.pm:520 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -1635,68 +1650,68 @@ msgstr "" "প্রথমে আপনাকে একটি প্রাইমারী পার্টিশন অপসরন করতে হবে এবং তারপরে এক্সটেনডেড " "পার্টিশন তৈরী করতে হবে।" -#: diskdrake/interactive.pm:546 +#: diskdrake/interactive.pm:550 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "লুকআপ ফাইল রিমুভ করবো?" -#: diskdrake/interactive.pm:568 +#: diskdrake/interactive.pm:572 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "%s পার্টিশনের ধরণ পরিবর্তনের পরে সেটার সমস্থ ডাটা হারিয়ে যাবে" -#: diskdrake/interactive.pm:581 +#: diskdrake/interactive.pm:585 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "পার্টিশনের ধরণ পরিবর্তন করো" -#: diskdrake/interactive.pm:583 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:587 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "আপনি কোন ফাইলসিস্টেম চান?" -#: diskdrake/interactive.pm:590 +#: diskdrake/interactive.pm:594 #, fuzzy, c-format msgid "Switching from %s to %s" msgstr "ext2 থেকে ext3-তে পরিবর্তিত হচ্ছে" -#: diskdrake/interactive.pm:620 +#: diskdrake/interactive.pm:624 #, fuzzy, c-format msgid "Set volume label" msgstr "ভলিউম লেবেল:" -#: diskdrake/interactive.pm:622 +#: diskdrake/interactive.pm:626 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:623 +#: diskdrake/interactive.pm:627 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:625 +#: diskdrake/interactive.pm:629 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:626 +#: diskdrake/interactive.pm:630 #, fuzzy, c-format msgid "Label:" msgstr "শিরোনাম" -#: diskdrake/interactive.pm:647 +#: diskdrake/interactive.pm:651 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "আপনি %s লুপব্যাক ফাইলকে কোথায় মাউন্ট করতে চান ?" -#: diskdrake/interactive.pm:648 +#: diskdrake/interactive.pm:652 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "আপনি %s ডিভাইসকে কোথায় মাউন্ট করতে চান?" -#: diskdrake/interactive.pm:653 +#: diskdrake/interactive.pm:657 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1705,58 +1720,58 @@ msgstr "" "এই পার্টিশনটি লুপব্যাকের জন্য ব্যবহৃত হওয়ার কারনে মাউন্টপয়েন্ট আনসেট করা যাবেনা।\n" " আগে লুপব্যাক রিমুভ করুন" -#: diskdrake/interactive.pm:683 +#: diskdrake/interactive.pm:687 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "আপনি কোথায় মাউন্ট করতে চান %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790 +#: diskdrake/interactive.pm:711 diskdrake/interactive.pm:794 #: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "আকার পরিবর্তন করা হচ্ছে" -#: diskdrake/interactive.pm:707 +#: diskdrake/interactive.pm:711 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "FAT ফাইল সিস্টেমের সীমা (Bound) হিসেব করা হচ্ছে" -#: diskdrake/interactive.pm:743 +#: diskdrake/interactive.pm:747 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "এই পার্টিশনটি রি-সাইজ করার মত না" -#: diskdrake/interactive.pm:748 +#: diskdrake/interactive.pm:752 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "এই পার্টিশনের সমস্থ ডাটা ব্যাকআপ করা উচিত্" -#: diskdrake/interactive.pm:750 +#: diskdrake/interactive.pm:754 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "%s পার্টিশন রি-সাইজ করার পরে, এই পার্টিশনের সমস্থ ডাটা হারিয়ে যাবে" -#: diskdrake/interactive.pm:757 +#: diskdrake/interactive.pm:761 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "নতুন সাইজটি পছন্দ করুন" -#: diskdrake/interactive.pm:758 +#: diskdrake/interactive.pm:762 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "মেগাবাইটে নতুন সাইজ:" -#: diskdrake/interactive.pm:759 +#: diskdrake/interactive.pm:763 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:760 +#: diskdrake/interactive.pm:764 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:801 +#: diskdrake/interactive.pm:805 #, fuzzy, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" @@ -1765,164 +1780,164 @@ msgstr "" "পার্টিশনের পুনরাকৃতির পর ডাটার সম্পূর্ণতা নিশ্চিত করার জন্য, \n" "উইন্ডোজে(TM) আপনার পরবর্তী বুটে ফাইলসিস্টেম পরীক্ষা চলবে" -#: diskdrake/interactive.pm:849 diskdrake/interactive.pm:1393 +#: diskdrake/interactive.pm:853 diskdrake/interactive.pm:1397 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "ফাইল সিস্টেমের এনক্রিপশন কী" -#: diskdrake/interactive.pm:850 +#: diskdrake/interactive.pm:854 #, fuzzy, c-format msgid "Enter your filesystem encryption key" msgstr "আপনার ফাইল সিস্টেমের এনক্রিপশন কী পছন্দ করুন" -#: diskdrake/interactive.pm:851 diskdrake/interactive.pm:1401 +#: diskdrake/interactive.pm:855 diskdrake/interactive.pm:1405 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "এনক্রিপশন কী" -#: diskdrake/interactive.pm:858 +#: diskdrake/interactive.pm:862 #, c-format msgid "Invalid key" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:866 +#: diskdrake/interactive.pm:870 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "যোগ করার জন্য উপস্থিত একটি RAID পছন্দ করুন" -#: diskdrake/interactive.pm:868 diskdrake/interactive.pm:886 +#: diskdrake/interactive.pm:872 diskdrake/interactive.pm:890 #, c-format msgid "new" msgstr "নতুন" -#: diskdrake/interactive.pm:884 +#: diskdrake/interactive.pm:888 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "যোগ করার জন্য উপস্থিত একটি LVM পছন্দ করুন" -#: diskdrake/interactive.pm:891 +#: diskdrake/interactive.pm:895 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "LVM-এর নাম?" -#: diskdrake/interactive.pm:918 +#: diskdrake/interactive.pm:922 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" "Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:920 +#: diskdrake/interactive.pm:924 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:938 +#: diskdrake/interactive.pm:942 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "লুপব্যাকের জন্য এই পার্টিশনটি ব্যবহার করা যাবেনা" -#: diskdrake/interactive.pm:951 +#: diskdrake/interactive.pm:955 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:952 +#: diskdrake/interactive.pm:956 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Loopback ফাইলের নাম: " -#: diskdrake/interactive.pm:957 +#: diskdrake/interactive.pm:961 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "একটি ফাইলের নাম দিন" -#: diskdrake/interactive.pm:960 +#: diskdrake/interactive.pm:964 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "ফাইলটি আগে থেকেই অন্য একটি লুপব্যাকে ব্যবহৃত হচ্ছে, আরেকটি পছন্দ করুন" -#: diskdrake/interactive.pm:961 +#: diskdrake/interactive.pm:965 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "ফাইল আগে থেকেই আছে, ব্যবহার করব?" -#: diskdrake/interactive.pm:993 diskdrake/interactive.pm:996 +#: diskdrake/interactive.pm:997 diskdrake/interactive.pm:1000 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "মাউন্ট অপসন" -#: diskdrake/interactive.pm:1003 +#: diskdrake/interactive.pm:1007 #, c-format msgid "Various" msgstr "বিভিন্ন" -#: diskdrake/interactive.pm:1070 +#: diskdrake/interactive.pm:1074 #, c-format msgid "device" msgstr "ডিভাইস" -#: diskdrake/interactive.pm:1071 +#: diskdrake/interactive.pm:1075 #, c-format msgid "level" msgstr "লেভেল" -#: diskdrake/interactive.pm:1072 +#: diskdrake/interactive.pm:1076 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "কিলোবাইট এ chunk সাইজ" -#: diskdrake/interactive.pm:1090 +#: diskdrake/interactive.pm:1094 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "খুবই সাবধান: এই কাজটি ঝুঁকিপূর্ন।" -#: diskdrake/interactive.pm:1105 +#: diskdrake/interactive.pm:1109 #, fuzzy, c-format msgid "Partitioning Type" msgstr "পার্টিশন করা হচ্ছে" -#: diskdrake/interactive.pm:1105 +#: diskdrake/interactive.pm:1109 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "কি ধরণের পার্টিশন হবে?" -#: diskdrake/interactive.pm:1143 +#: diskdrake/interactive.pm:1147 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "পরিবর্তনগুলি অবস্থান নেবার জন্য আপনাকে রি-ষ্টার্ট করতে হবে" -#: diskdrake/interactive.pm:1152 +#: diskdrake/interactive.pm:1156 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk" msgstr "%s ড্রাইভের পার্টিশন টেবিল ডিস্কে লিখতে যাচ্ছি" -#: diskdrake/interactive.pm:1174 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103 +#: diskdrake/interactive.pm:1178 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "%s পার্টিশন ফরম্যাট করা হচ্ছে" -#: diskdrake/interactive.pm:1187 +#: diskdrake/interactive.pm:1191 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "পার্টিশন %s -কে ফরমেট করার পরে এই পার্টিশনের সমস্থ ডাটা হারিয়ে যাবে" -#: diskdrake/interactive.pm:1196 fs/partitioning.pm:48 +#: diskdrake/interactive.pm:1200 fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "খারাপ ব্লক চেক করব?" -#: diskdrake/interactive.pm:1210 +#: diskdrake/interactive.pm:1214 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "ফাইলগুলিক একটি নতুন পার্টিশনে সরিয়ে ফেলো" -#: diskdrake/interactive.pm:1210 +#: diskdrake/interactive.pm:1214 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "ফাইল লুকানো হোক" -#: diskdrake/interactive.pm:1211 +#: diskdrake/interactive.pm:1215 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -1933,129 +1948,129 @@ msgid "" "the contents of the mounted partition)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1226 +#: diskdrake/interactive.pm:1230 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "ফাইলগুলিকে একটু নতুন পার্টিশনে নিয়ে যাওয়া হচ্ছে" -#: diskdrake/interactive.pm:1230 +#: diskdrake/interactive.pm:1234 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "%s কপি করা হচ্ছে" -#: diskdrake/interactive.pm:1234 +#: diskdrake/interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s মুছে ফেলা হচ্ছে" -#: diskdrake/interactive.pm:1248 +#: diskdrake/interactive.pm:1252 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "পার্টিশন %s-কে এখন %s নামে জানা যাবে" # সাম: renumber = পুনর্বিন্যাস? -#: diskdrake/interactive.pm:1249 +#: diskdrake/interactive.pm:1253 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "পার্টিশনগুলো পুনঃসংখ্যান করা হয়েছে: " -#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1342 +#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1346 #, c-format msgid "Device: " msgstr "ডিভাইস:" -#: diskdrake/interactive.pm:1275 +#: diskdrake/interactive.pm:1279 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "ভলিউম লেবেল:" -#: diskdrake/interactive.pm:1276 +#: diskdrake/interactive.pm:1280 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1277 +#: diskdrake/interactive.pm:1281 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS ড্রাইভ লেটার: %s (শুধুমাত্র একটি অনুমান)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1281 diskdrake/interactive.pm:1290 -#: diskdrake/interactive.pm:1361 +#: diskdrake/interactive.pm:1285 diskdrake/interactive.pm:1294 +#: diskdrake/interactive.pm:1365 #, c-format msgid "Type: " msgstr "ধরণ:" -#: diskdrake/interactive.pm:1285 diskdrake/interactive.pm:1346 +#: diskdrake/interactive.pm:1289 diskdrake/interactive.pm:1350 #, c-format msgid "Name: " msgstr "নাম:" -#: diskdrake/interactive.pm:1292 +#: diskdrake/interactive.pm:1296 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "শুরু: সেক্টর %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1293 +#: diskdrake/interactive.pm:1297 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "সাইজ: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1295 +#: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s সেক্টরসমূহ" -#: diskdrake/interactive.pm:1297 +#: diskdrake/interactive.pm:1301 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "সিলিন্ডার %d থেকে %d পর্যন্ত\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1298 +#: diskdrake/interactive.pm:1302 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1299 +#: diskdrake/interactive.pm:1303 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "ফরমেট করা হয়েছে\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1300 +#: diskdrake/interactive.pm:1304 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "ফরমেট করা হয়নি\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1301 +#: diskdrake/interactive.pm:1305 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "মাউন্ট করা হয়েছে\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1302 +#: diskdrake/interactive.pm:1306 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1304 +#: diskdrake/interactive.pm:1308 #, fuzzy, c-format msgid "Encrypted" msgstr "এনক্রিপশন কী" -#: diskdrake/interactive.pm:1304 +#: diskdrake/interactive.pm:1308 #, c-format msgid " (mapped on %s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1305 +#: diskdrake/interactive.pm:1309 #, c-format msgid " (to map on %s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1306 +#: diskdrake/interactive.pm:1310 #, c-format msgid " (inactive)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1312 +#: diskdrake/interactive.pm:1316 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2064,7 +2079,7 @@ msgstr "" "লুপব্যাক ফাইল(গুলি):\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1313 +#: diskdrake/interactive.pm:1317 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2073,27 +2088,27 @@ msgstr "" "পার্টিশন সাধারণভাবে বুট হয়েছে\n" " (MS-DOS বুটের জনে, lilo-র জন্য নয়)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1315 +#: diskdrake/interactive.pm:1319 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "লেভেল %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1316 +#: diskdrake/interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "চাঙ্ক সাইজ %d কিলোবাইট\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1317 +#: diskdrake/interactive.pm:1321 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-ডিস্কসমূহ %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1319 +#: diskdrake/interactive.pm:1323 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "লুপব্যাক ফাইলের নাম: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1322 +#: diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2106,7 +2121,7 @@ msgstr "" "ড্রাইভার পার্টিশন। আপনার উচিত হবে\n" "এটাকে এটা ছেড়ে দেয়া।\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1325 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2119,67 +2134,67 @@ msgstr "" "পার্টিশন হচ্ছে আপনার\n" "সিস্টেমের ডুয়াল-বুটিং এর জন্য।\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1334 +#: diskdrake/interactive.pm:1338 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1343 +#: diskdrake/interactive.pm:1347 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "শুধুমাত্র পড়া যাবে" -#: diskdrake/interactive.pm:1344 +#: diskdrake/interactive.pm:1348 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "সাইজ: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1345 +#: diskdrake/interactive.pm:1349 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "জ্যামিতি: %s-গুলি সিলিন্ডার, %s-গুলি হেড, %s-গুলি সেক্টর\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1347 +#: diskdrake/interactive.pm:1351 #, fuzzy, c-format msgid "Medium type: " msgstr "ফাইলসিস্টেমের ধরণ:" -#: diskdrake/interactive.pm:1348 +#: diskdrake/interactive.pm:1352 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-ডিস্কসমূহ %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1349 +#: diskdrake/interactive.pm:1353 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "পার্টিশন টেবিলের ধরণ: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1350 +#: diskdrake/interactive.pm:1354 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "%d চ্যানেলে %d আইডিতে\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1394 +#: diskdrake/interactive.pm:1398 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "আপনার ফাইল সিস্টেমের এনক্রিপশন কী পছন্দ করুন" -#: diskdrake/interactive.pm:1397 +#: diskdrake/interactive.pm:1401 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "এই এনক্রিপশন কী টি খুবই সাধারণ (অবশ্যই %d অক্ষর বড় হতে হবে)" -#: diskdrake/interactive.pm:1398 +#: diskdrake/interactive.pm:1402 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "এনক্রিপশন কীগুলি মিলছেনা" -#: diskdrake/interactive.pm:1402 +#: diskdrake/interactive.pm:1406 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "এনক্রিপশন কী (পুনরায়)" -#: diskdrake/interactive.pm:1404 +#: diskdrake/interactive.pm:1408 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Encryption অ্যালগোরিদম" @@ -2191,7 +2206,7 @@ msgstr "ধরণ বদল করো" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550 #: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:817 ugtk2.pm:415 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:844 ugtk2.pm:415 #: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 #, c-format msgid "Cancel" @@ -2270,7 +2285,7 @@ msgstr "নিম্নোক্ত প্যাকেজসমূহ ইনস msgid "Installing packages..." msgstr "প্যাকেজসমূহ ইনস্টল করা হচ্ছে..." -#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:265 +#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:281 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "প্যাকেজসমূহ অপসরণ করা হচ্ছে..." @@ -2321,30 +2336,30 @@ msgstr "%s কে %s ফরম্যাট করতে ব্যর্থ হ msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "সার্কুলার মাউন্টস %s\n" -#: fs/mount.pm:79 +#: fs/mount.pm:85 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "%s পার্টিশন মাউন্ট করা হচ্ছে" # এখানে কি করতে হবে? দুটোই %s কিন্তু মানেটা হবে : %s ডিরেক্টরিতে %s পার্টিশন মাউন্ট করা সম্ভব হলোনা। # দেখবেন কি করা যাবে... -#: fs/mount.pm:80 +#: fs/mount.pm:86 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "%2$s ডিরেক্টরিতে %1$s পার্টিশন মাউন্ট করা ব্যর্থ হয়েছে" -#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102 +#: fs/mount.pm:91 fs/mount.pm:108 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "%s পরীক্ষা করা হচ্ছে" -#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405 +#: fs/mount.pm:125 partition_table.pm:405 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "%s আনমাউন্টে সমস্যা: %s" # এনেবল লিখলাম। মানেটা মাথায় আসছেনা -#: fs/mount.pm:134 +#: fs/mount.pm:140 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "%s সোয়াপ পার্টিশন সক্রিয় করো" @@ -2741,12 +2756,12 @@ msgstr "DrakX পার্টিশন সহায়ক এই সমস্থ msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "পার্টিশনে ব্যার্থ: %s" -#: fs/type.pm:380 +#: fs/type.pm:388 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "১৬ মেগাবাইটের চাইতে ছোট পার্টিশনে আপনি JFS ব্যবহার করতে পারবেন না" -#: fs/type.pm:381 +#: fs/type.pm:389 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "৩২ মেগাবাইটের চাইতে ছোট পার্টিশনে আপনি ReiserFS ব্যবহার করতে পারবেন না" @@ -3106,53 +3121,48 @@ msgstr "অজানা/অন্যান্য" msgid "cpu # " msgstr "সিপিউ #" -#: harddrake/sound.pm:300 +#: harddrake/sound.pm:303 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন.... কনফিগারেশন প্রস্তাব করা হচ্ছে" -#: harddrake/sound.pm:363 +#: harddrake/sound.pm:366 #, c-format msgid "Enable PulseAudio" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:367 -#, c-format -msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:372 +#: harddrake/sound.pm:370 #, c-format msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:377 +#: harddrake/sound.pm:375 #, c-format msgid "Enable user switching for audio applications" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:404 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "Use Glitch-Free mode" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:410 +#: harddrake/sound.pm:385 #, c-format msgid "Reset sound mixer to default values" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:387 +#: harddrake/sound.pm:390 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "ট্রাবল শুটিং" -#: harddrake/sound.pm:394 +#: harddrake/sound.pm:397 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "কোন বিকল্প ড্রাইভার নেই" # বিকল্প -#: harddrake/sound.pm:395 +#: harddrake/sound.pm:398 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3161,12 +3171,12 @@ msgstr "" "আপনার সাউন্ড কার্ড (%s) যা আপনি বর্তমানে ব্যবহার \"%s\" করছেন তার জন্য পরিচিত অন্য " "কোন OSS/ALSA কোন ড্রাইভার নেই" -#: harddrake/sound.pm:402 +#: harddrake/sound.pm:405 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "সাউন্ড কনফিগারেশন" -#: harddrake/sound.pm:404 +#: harddrake/sound.pm:407 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -3178,7 +3188,7 @@ msgstr "" #. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver -#: harddrake/sound.pm:409 +#: harddrake/sound.pm:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3191,7 +3201,7 @@ msgstr "" "আপনি বর্তমানে %s\"%s\" ড্রাইভার ব্যবহার করছেন (আপনার সাউন্ড কার্ডের স্বাভাবিক " "ড্রাইভার \"%s\")" -#: harddrake/sound.pm:411 +#: harddrake/sound.pm:414 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3224,12 +3234,12 @@ msgstr "" "- পুরাতন সমর্থিত OSS api\n" "- নতুন ALSA api যা অনেক সুবিধা প্রদান করে কিন্তু ALSA লাইব্রেরী কতৃক ব্যবহৃত।\n" -#: harddrake/sound.pm:425 harddrake/sound.pm:508 +#: harddrake/sound.pm:428 harddrake/sound.pm:511 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "ড্রাইভার" -#: harddrake/sound.pm:439 +#: harddrake/sound.pm:442 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3244,12 +3254,12 @@ msgstr "" "\n" "নতুন \"%s\" শুধুমাত্র পরবর্তী বুটস্ট্র্যাপে ব্যবহৃত হবে।" -#: harddrake/sound.pm:447 +#: harddrake/sound.pm:450 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "কোন ওপেন সোর্স ড্রাইভার নেই" -#: harddrake/sound.pm:448 +#: harddrake/sound.pm:451 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3258,23 +3268,23 @@ msgstr "" "আপনার সাউন্ড কার্ডের (%s) জন্য কোন ফ্রী ড্রাইভার নেই, কিন্তু একটি অংশিদারী ড্রাইভার " "\"%s\"-এ আছে।" -#: harddrake/sound.pm:451 +#: harddrake/sound.pm:454 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "কোন পরিচিত ড্রাইভার নেই" -#: harddrake/sound.pm:452 +#: harddrake/sound.pm:455 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "আপনার সাউন্ড কার্ড (%s)-এর জন্য কোন পরিচিত ড্রাইভার নেই" -#: harddrake/sound.pm:467 +#: harddrake/sound.pm:470 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "সাউন্ড ট্রাবল শুটিং" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:470 +#: harddrake/sound.pm:473 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3319,18 +3329,18 @@ msgstr "" "\n" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" কোন প্রোগ্রাম সাউন্ড কার্ড ব্যবহার করছে সেটা বলবে\n" -#: harddrake/sound.pm:497 +#: harddrake/sound.pm:500 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "আমাকে যেকোন ড্রাইভার নিতে দাও" -#: harddrake/sound.pm:500 +#: harddrake/sound.pm:503 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "ইচ্ছেমত ড্রাইভার পছন্দ" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:503 +#: harddrake/sound.pm:506 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3390,7 +3400,7 @@ msgstr "টিউনারের ধরণ:" #: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:817 +#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:844 #: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835 #, c-format msgid "Ok" @@ -3411,21 +3421,16 @@ msgstr "না" msgid "Choose a file" msgstr "একটি ফাইল পছন্দ করুন" -#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455 +#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453 #, c-format msgid "Add" msgstr "যোগ" -#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455 +#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453 #, c-format msgid "Modify" msgstr "পরিবর্তন" -#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455 -#, c-format -msgid "Remove" -msgstr "মুছে ফেলো" - #: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519 #, c-format msgid "Finish" @@ -3461,7 +3466,7 @@ msgstr "এই নামে কোন ডিরেক্টরি নেই" msgid "No such file" msgstr "এই নামে কোন ফাইল নেই" -#: interactive/gtk.pm:570 +#: interactive/gtk.pm:580 #, c-format msgid "Beware, Caps Lock is enabled" msgstr "" @@ -3544,1202 +3549,1202 @@ msgstr "পুনরায়-পেশ" #. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" #. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from #. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. -#: lang.pm:193 +#: lang.pm:194 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: lang.pm:210 +#: lang.pm:211 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "এনডোররা" -#: lang.pm:211 timezone.pm:226 +#: lang.pm:212 timezone.pm:226 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "সংযুক্ত আরব আমিরাত" -#: lang.pm:212 +#: lang.pm:213 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "আফগানিস্তান" -#: lang.pm:213 +#: lang.pm:214 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "আংটিগুয়া এবং বারবুদা" -#: lang.pm:214 +#: lang.pm:215 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "অ্যাংগুইল্লিয়া" -#: lang.pm:215 +#: lang.pm:216 #, c-format msgid "Albania" msgstr "আলবেনিয়া" -#: lang.pm:216 +#: lang.pm:217 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "আরমেনিয়া" -#: lang.pm:217 +#: lang.pm:218 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "নেদারল্যান্ড এ্যন্টিল্লিস" -#: lang.pm:218 +#: lang.pm:219 #, c-format msgid "Angola" msgstr "অ্যাংগোলা" -#: lang.pm:219 +#: lang.pm:220 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "এন্টার্কটিকা" -#: lang.pm:220 timezone.pm:271 +#: lang.pm:221 timezone.pm:271 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "আর্জেন্টিনা" -#: lang.pm:221 +#: lang.pm:222 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "আমেরিকান সামোয়া" -#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229 +#: lang.pm:223 mirror.pm:12 timezone.pm:229 #, c-format msgid "Austria" msgstr "অষ্ট্রিয়া" -#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267 +#: lang.pm:224 mirror.pm:11 timezone.pm:267 #, c-format msgid "Australia" msgstr "অষ্ট্রেলিয়া" -#: lang.pm:224 +#: lang.pm:225 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "অরুবা" -#: lang.pm:225 +#: lang.pm:226 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "আজেরবাঈজান" -#: lang.pm:226 +#: lang.pm:227 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "বসনিয়া এবং হার্জোগোভিনা" -#: lang.pm:227 +#: lang.pm:228 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "বার্বাডোস" -#: lang.pm:228 timezone.pm:211 +#: lang.pm:229 timezone.pm:211 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "বাংলাদেশ" -#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231 +#: lang.pm:230 mirror.pm:13 timezone.pm:231 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "বেলজিয়াম" -#: lang.pm:230 +#: lang.pm:231 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "বুর্কিনা ফাসো" -#: lang.pm:231 timezone.pm:232 +#: lang.pm:232 timezone.pm:232 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "বুলগেরিয়া" -#: lang.pm:232 +#: lang.pm:233 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "বাহরাইন" -#: lang.pm:233 +#: lang.pm:234 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "বুরুন্ডি" -#: lang.pm:234 +#: lang.pm:235 #, c-format msgid "Benin" msgstr "বেনিন" -#: lang.pm:235 +#: lang.pm:236 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "বার্মুডা" -#: lang.pm:236 +#: lang.pm:237 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "ব্রুনেই দারুসসালাম" -#: lang.pm:237 +#: lang.pm:238 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "বলিভিয়া" -#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272 +#: lang.pm:239 mirror.pm:14 timezone.pm:272 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "ব্রাজিল" -#: lang.pm:239 +#: lang.pm:240 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "বাহামা" -#: lang.pm:240 +#: lang.pm:241 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "ভূটান" -#: lang.pm:241 +#: lang.pm:242 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "বৌভেট দীপসমূহ" -#: lang.pm:242 +#: lang.pm:243 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "বত্সওয়ানা" -#: lang.pm:243 timezone.pm:230 +#: lang.pm:244 timezone.pm:230 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "বেলারুস" -#: lang.pm:244 +#: lang.pm:245 #, c-format msgid "Belize" msgstr "বেলিজে" -#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261 +#: lang.pm:246 mirror.pm:15 timezone.pm:261 #, c-format msgid "Canada" msgstr "কানাডা" -#: lang.pm:246 +#: lang.pm:247 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "কোকোস (কেলিং) দীপসমূহ" -#: lang.pm:247 +#: lang.pm:248 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "কঙ্গো (কিংশাসা)" -#: lang.pm:248 +#: lang.pm:249 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "মধ্য আফ্রিকান গণপ্রজাতন্ত্র" -#: lang.pm:249 +#: lang.pm:250 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "কঙ্গো (ব্রাজ্জাভিল্লে)" -#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255 +#: lang.pm:251 mirror.pm:39 timezone.pm:255 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "সুইজারল্যান্ড" -#: lang.pm:251 +#: lang.pm:252 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "কোট ডি'লভোরে" -#: lang.pm:252 +#: lang.pm:253 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "কুক দীপপুঞ্জ" -#: lang.pm:253 timezone.pm:273 +#: lang.pm:254 timezone.pm:273 #, c-format msgid "Chile" msgstr "চিলি" -#: lang.pm:254 +#: lang.pm:255 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "ক্যামেরুন" -#: lang.pm:255 timezone.pm:212 +#: lang.pm:256 timezone.pm:212 #, c-format msgid "China" msgstr "চীন" -#: lang.pm:256 +#: lang.pm:257 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "কলম্বিয়া" -#: lang.pm:257 mirror.pm:16 +#: lang.pm:258 mirror.pm:16 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "কোষ্টা রিকা" -#: lang.pm:258 +#: lang.pm:259 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "সারবিয়া এবং মোনটেংগ্র" -#: lang.pm:259 +#: lang.pm:260 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "কিউবা" -#: lang.pm:260 +#: lang.pm:261 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "কেপ ভার্দে" -#: lang.pm:261 +#: lang.pm:262 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "ক্রিসমাস দীপপুঞ্জ" -#: lang.pm:262 +#: lang.pm:263 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "সাইপ্রাস" -#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233 +#: lang.pm:264 mirror.pm:17 timezone.pm:233 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "চেক রিপাবলিক" -#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238 +#: lang.pm:265 mirror.pm:22 timezone.pm:238 #, c-format msgid "Germany" msgstr "জার্মানী" -#: lang.pm:265 +#: lang.pm:266 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "ডজিবুতি" -#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234 +#: lang.pm:267 mirror.pm:18 timezone.pm:234 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "ডেনমার্ক" -#: lang.pm:267 +#: lang.pm:268 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "ডোমিনিকা" -#: lang.pm:268 +#: lang.pm:269 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "গণপ্রজাতন্ত্রী ডোমিনিকা" -#: lang.pm:269 +#: lang.pm:270 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "আলজেরিয়া" -#: lang.pm:270 +#: lang.pm:271 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "ইকুয়েডর" -#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235 +#: lang.pm:272 mirror.pm:19 timezone.pm:235 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "এস্তোনিয়া" -#: lang.pm:272 +#: lang.pm:273 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "মিশর" -#: lang.pm:273 +#: lang.pm:274 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "পশ্চিম সাহারা" -#: lang.pm:274 +#: lang.pm:275 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "এরিট্রিয়া" -#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253 +#: lang.pm:276 mirror.pm:37 timezone.pm:253 #, c-format msgid "Spain" msgstr "স্পেন" -#: lang.pm:276 +#: lang.pm:277 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "ইথিওপিয়া" -#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236 +#: lang.pm:278 mirror.pm:20 timezone.pm:236 #, c-format msgid "Finland" msgstr "ফিনল্যান্ড" -#: lang.pm:278 +#: lang.pm:279 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "ফুজি" -#: lang.pm:279 +#: lang.pm:280 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "ফোকল্যান্ড দীপপুঞ্জ (মালভিনাস)" -#: lang.pm:280 +#: lang.pm:281 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "মাক্রোনেশিয়া" -#: lang.pm:281 +#: lang.pm:282 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "ফারোয় দীপপুঞ্জ" -#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237 +#: lang.pm:283 mirror.pm:21 timezone.pm:237 #, c-format msgid "France" msgstr "ফ্রান্স" -#: lang.pm:283 +#: lang.pm:284 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "গ্যাবোন" -#: lang.pm:284 timezone.pm:257 +#: lang.pm:285 timezone.pm:257 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "যুক্তরাজ্য" -#: lang.pm:285 +#: lang.pm:286 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "গ্রেনেডা" -#: lang.pm:286 +#: lang.pm:287 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "জর্জিয়া" -#: lang.pm:287 +#: lang.pm:288 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "ফ্রেঞ্জ গায়ানা" -#: lang.pm:288 +#: lang.pm:289 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "ঘানা" -#: lang.pm:289 +#: lang.pm:290 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "জিব্রাল্টার" -#: lang.pm:290 +#: lang.pm:291 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "গ্রীণল্যান্ড" -#: lang.pm:291 +#: lang.pm:292 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "জাম্বিয়া" -#: lang.pm:292 +#: lang.pm:293 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "গিনি" -#: lang.pm:293 +#: lang.pm:294 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "গুয়াদেলুপে" -#: lang.pm:294 +#: lang.pm:295 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "ইকুয়েটরিয়াল গিনি" -#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239 +#: lang.pm:296 mirror.pm:23 timezone.pm:239 #, c-format msgid "Greece" msgstr "গ্রীস" -#: lang.pm:296 +#: lang.pm:297 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "দক্ষিন জর্জিয়া এবং দক্ষিন স্যান্ডউইচ্ দীপপুঞ্জ" -#: lang.pm:297 timezone.pm:262 +#: lang.pm:298 timezone.pm:262 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "গুয়াতেমালা" -#: lang.pm:298 +#: lang.pm:299 #, c-format msgid "Guam" msgstr "গুয়াম" -#: lang.pm:299 +#: lang.pm:300 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "গিনি-বিসাউ" -#: lang.pm:300 +#: lang.pm:301 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "গায়ানা" -#: lang.pm:301 +#: lang.pm:302 #, c-format msgid "Hong Kong SAR (China)" msgstr "হংকং (চীন)" -#: lang.pm:302 +#: lang.pm:303 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "হার্ড এবং ম্যাকডোনাল্ড দীপপুঞ্জ" -#: lang.pm:303 +#: lang.pm:304 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "হন্ডুরাস" -#: lang.pm:304 +#: lang.pm:305 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "ক্রোয়েশিয়া" -#: lang.pm:305 +#: lang.pm:306 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "হাইতি" -#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240 +#: lang.pm:307 mirror.pm:24 timezone.pm:240 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "হাঙ্গেরী" -#: lang.pm:307 timezone.pm:215 +#: lang.pm:308 timezone.pm:215 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "ইন্দোনেশিয়া" -#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241 +#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:241 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "আয়ারল্যান্ড" -#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217 +#: lang.pm:310 mirror.pm:26 timezone.pm:217 #, c-format msgid "Israel" msgstr "ইসরাঈল" -#: lang.pm:310 timezone.pm:214 +#: lang.pm:311 timezone.pm:214 #, c-format msgid "India" msgstr "ভারত" -#: lang.pm:311 +#: lang.pm:312 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "ব্রিটিশ ভারতীয় মহাসাগর সমরাজ্য" -#: lang.pm:312 +#: lang.pm:313 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "ইরাক" -#: lang.pm:313 timezone.pm:216 +#: lang.pm:314 timezone.pm:216 #, c-format msgid "Iran" msgstr "ইরান" -#: lang.pm:314 +#: lang.pm:315 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "আইসল্যান্ড" -#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242 +#: lang.pm:316 mirror.pm:27 timezone.pm:242 #, c-format msgid "Italy" msgstr "ইতালী" -#: lang.pm:316 +#: lang.pm:317 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "জামাইকা" -#: lang.pm:317 +#: lang.pm:318 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "জর্ডান" -#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218 +#: lang.pm:319 mirror.pm:28 timezone.pm:218 #, c-format msgid "Japan" msgstr "জাপান" -#: lang.pm:319 +#: lang.pm:320 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "কেনিয়া" -#: lang.pm:320 +#: lang.pm:321 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "কিরগিজস্তান" -#: lang.pm:321 +#: lang.pm:322 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "কম্বোডিয়া" -#: lang.pm:322 +#: lang.pm:323 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "কিরিবাতি" -#: lang.pm:323 +#: lang.pm:324 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "কমোরোস" -#: lang.pm:324 +#: lang.pm:325 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "সেন্ট কিট্টস্ এবং নেভিস্" -#: lang.pm:325 +#: lang.pm:326 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "কোরিয়া (উত্তর)" -#: lang.pm:326 timezone.pm:219 +#: lang.pm:327 timezone.pm:219 #, c-format msgid "Korea" msgstr "কোরিয়া" -#: lang.pm:327 +#: lang.pm:328 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "কুয়েত" -#: lang.pm:328 +#: lang.pm:329 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "কেম্যান দীপপুঞ্জ" -#: lang.pm:329 +#: lang.pm:330 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "কাজাকিস্তান" -#: lang.pm:330 +#: lang.pm:331 #, c-format msgid "Laos" msgstr "লাওস্" -#: lang.pm:331 +#: lang.pm:332 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "লেবানন" -#: lang.pm:332 +#: lang.pm:333 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "সেইন্ট লুইস" -#: lang.pm:333 +#: lang.pm:334 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "লিয়েচ্টেনস্তেইন" -#: lang.pm:334 +#: lang.pm:335 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "শ্রীলঙ্কা" -#: lang.pm:335 +#: lang.pm:336 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "লাইবেরিয়া" -#: lang.pm:336 +#: lang.pm:337 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "লেসথো" -#: lang.pm:337 timezone.pm:243 +#: lang.pm:338 timezone.pm:243 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "লিথুয়েনিয়া" -#: lang.pm:338 timezone.pm:244 +#: lang.pm:339 timezone.pm:244 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "লুক্সেমবার্গ" -#: lang.pm:339 +#: lang.pm:340 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "লাটভিয়া" -#: lang.pm:340 +#: lang.pm:341 #, c-format msgid "Libya" msgstr "লিবিয়া" -#: lang.pm:341 +#: lang.pm:342 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "মরক্কো" -#: lang.pm:342 +#: lang.pm:343 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "মোনাকো" -#: lang.pm:343 +#: lang.pm:344 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "মলডোভা" -#: lang.pm:344 +#: lang.pm:345 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "মাদাগাস্কার" -#: lang.pm:345 +#: lang.pm:346 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "মার্শাল দীপপুঞ্জ" -#: lang.pm:346 +#: lang.pm:347 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "ম্যাসিডোনিয়া" -#: lang.pm:347 +#: lang.pm:348 #, c-format msgid "Mali" msgstr "মালি" -#: lang.pm:348 +#: lang.pm:349 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "মিয়ানমার" -#: lang.pm:349 +#: lang.pm:350 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "মঙ্গোলীয়া" -#: lang.pm:350 +#: lang.pm:351 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "উত্তর মারিয়ানা দীপপুঞ্জ" -#: lang.pm:351 +#: lang.pm:352 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "মির্টিনিক্" -#: lang.pm:352 +#: lang.pm:353 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "মৌরিতানিয়া" -#: lang.pm:353 +#: lang.pm:354 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "মন্টসেরাত" -#: lang.pm:354 +#: lang.pm:355 #, c-format msgid "Malta" msgstr "মাল্টা" -#: lang.pm:355 +#: lang.pm:356 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "মরিসাস" -#: lang.pm:356 +#: lang.pm:357 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "মালদ্বীপ" -#: lang.pm:357 +#: lang.pm:358 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "মালাউ" -#: lang.pm:358 timezone.pm:263 +#: lang.pm:359 timezone.pm:263 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "মেক্সিকো" -#: lang.pm:359 timezone.pm:220 +#: lang.pm:360 timezone.pm:220 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "মালয়েশিয়া" -#: lang.pm:360 +#: lang.pm:361 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "মোজাম্বিক" -#: lang.pm:361 +#: lang.pm:362 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "নামিবিয়া" -#: lang.pm:362 +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "নিউ ক্যালেডোনিয়া" -#: lang.pm:363 +#: lang.pm:364 #, c-format msgid "Niger" msgstr "নাইজার" -#: lang.pm:364 +#: lang.pm:365 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "নরফোক দীপপুঞ্জ" -#: lang.pm:365 +#: lang.pm:366 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "নাইজেরিয়া" -#: lang.pm:366 +#: lang.pm:367 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "নাইসারাগুয়া" -#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245 +#: lang.pm:368 mirror.pm:29 timezone.pm:245 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "নেদারল্যান্ড" -#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246 +#: lang.pm:369 mirror.pm:31 timezone.pm:246 #, c-format msgid "Norway" msgstr "নরওয়ে" -#: lang.pm:369 +#: lang.pm:370 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "নেপাল" -#: lang.pm:370 +#: lang.pm:371 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "নাউরু" -#: lang.pm:371 +#: lang.pm:372 #, c-format msgid "Niue" msgstr "নিউও" -#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268 +#: lang.pm:373 mirror.pm:30 timezone.pm:268 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "নিউজিল্যান্ড" -#: lang.pm:373 +#: lang.pm:374 #, c-format msgid "Oman" msgstr "ওমান" -#: lang.pm:374 +#: lang.pm:375 #, c-format msgid "Panama" msgstr "পানামা" -#: lang.pm:375 +#: lang.pm:376 #, c-format msgid "Peru" msgstr "পেরু" -#: lang.pm:376 +#: lang.pm:377 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "ফ্রেঞ্জ পলিনেশিয়া" -#: lang.pm:377 +#: lang.pm:378 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "পাপুয়া নিউগিনি" -#: lang.pm:378 timezone.pm:221 +#: lang.pm:379 timezone.pm:221 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "ফিলিপাইন" -#: lang.pm:379 +#: lang.pm:380 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "পাকিস্তান" -#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247 +#: lang.pm:381 mirror.pm:32 timezone.pm:247 #, c-format msgid "Poland" msgstr "পোল্যান্ড" -#: lang.pm:381 +#: lang.pm:382 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "সেন্ট পিয়েরে এবং মুকুলন" -#: lang.pm:382 +#: lang.pm:383 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "পিটকাইরন" -#: lang.pm:383 +#: lang.pm:384 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "পুয়ের্তোরিকো" -#: lang.pm:384 +#: lang.pm:385 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "প্যালেস্টাইন" -#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248 +#: lang.pm:386 mirror.pm:33 timezone.pm:248 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "পর্তুগাল" -#: lang.pm:386 +#: lang.pm:387 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "পারাগুয়ে" -#: lang.pm:387 +#: lang.pm:388 #, c-format msgid "Palau" msgstr "পালাউ" -#: lang.pm:388 +#: lang.pm:389 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "কাতার" -#: lang.pm:389 +#: lang.pm:390 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "রিইউনিয়ন" -#: lang.pm:390 timezone.pm:249 +#: lang.pm:391 timezone.pm:249 #, c-format msgid "Romania" msgstr "রোমানিয়া" -#: lang.pm:391 mirror.pm:34 +#: lang.pm:392 mirror.pm:34 #, c-format msgid "Russia" msgstr "রাশিয়া" -#: lang.pm:392 +#: lang.pm:393 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "রুয়ান্ডা" -#: lang.pm:393 +#: lang.pm:394 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "সৌদী আরব" -#: lang.pm:394 +#: lang.pm:395 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "সলোমন দীপপুঞ্জ" -#: lang.pm:395 +#: lang.pm:396 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "সেইছিল্লেস" -#: lang.pm:396 +#: lang.pm:397 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "সুদান" -#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254 +#: lang.pm:398 mirror.pm:38 timezone.pm:254 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "সুইডেন" -#: lang.pm:398 timezone.pm:222 +#: lang.pm:399 timezone.pm:222 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "সিঙ্গাপুর" -#: lang.pm:399 +#: lang.pm:400 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "সেন্ট হেলেনা" -#: lang.pm:400 timezone.pm:252 +#: lang.pm:401 timezone.pm:252 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "স্লোভেনিয়া" -#: lang.pm:401 +#: lang.pm:402 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "স্ভালবার্দ এবং জান মায়ান দীপপুঞ্জ" -#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251 +#: lang.pm:403 mirror.pm:35 timezone.pm:251 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "স্লোভাকিয়া" -#: lang.pm:403 +#: lang.pm:404 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "সিয়েররা লেওয়ান" -#: lang.pm:404 +#: lang.pm:405 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "সান মেরিনো" -#: lang.pm:405 +#: lang.pm:406 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "সেনেগাল" -#: lang.pm:406 +#: lang.pm:407 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "সোমালিয়া" -#: lang.pm:407 +#: lang.pm:408 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "সুরিনাম" -#: lang.pm:408 +#: lang.pm:409 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "সাও টোমি এবং প্রিন্সিপে" -#: lang.pm:409 +#: lang.pm:410 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "এই সাল্ভাদোর" -#: lang.pm:410 +#: lang.pm:411 #, c-format msgid "Syria" msgstr "সিরিয়া" -#: lang.pm:411 +#: lang.pm:412 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "সুইজারল্যান্ড" -#: lang.pm:412 +#: lang.pm:413 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "টার্ক এবং কাইকোস দীপপুঞ্জ" -#: lang.pm:413 +#: lang.pm:414 #, c-format msgid "Chad" msgstr "চাদ" -#: lang.pm:414 +#: lang.pm:415 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "দক্ষিন ফ্রান্স সাম্রাজ্য" -#: lang.pm:415 +#: lang.pm:416 #, c-format msgid "Togo" msgstr "টোগো" -#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224 +#: lang.pm:417 mirror.pm:41 timezone.pm:224 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "থাইল্যান্ড" -#: lang.pm:417 +#: lang.pm:418 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "তাজিকিস্তান" -#: lang.pm:418 +#: lang.pm:419 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "তোকেলাউ" -#: lang.pm:419 +#: lang.pm:420 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "পূর্ব তিমুর" -#: lang.pm:420 +#: lang.pm:421 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "তুর্কমেনিস্তান" -#: lang.pm:421 +#: lang.pm:422 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "তানিসিয়া" -#: lang.pm:422 +#: lang.pm:423 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "টঙ্গো" -#: lang.pm:423 timezone.pm:225 +#: lang.pm:424 timezone.pm:225 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "তুর্কি" -#: lang.pm:424 +#: lang.pm:425 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "ট্রিনিদাদ এবং টোবাগো" -#: lang.pm:425 +#: lang.pm:426 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "টুভালু" -#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223 +#: lang.pm:427 mirror.pm:40 timezone.pm:223 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "তাইওয়ান" -#: lang.pm:427 timezone.pm:208 +#: lang.pm:428 timezone.pm:208 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "তানজানিয়া" -#: lang.pm:428 timezone.pm:256 +#: lang.pm:429 timezone.pm:256 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "আকরাইসন" -#: lang.pm:429 +#: lang.pm:430 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "উগান্ডা" -#: lang.pm:430 +#: lang.pm:431 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "যুক্ত রাষ্ট্রের বাহিরের দীপপুঞ্জ" -#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264 +#: lang.pm:432 mirror.pm:42 timezone.pm:264 #, c-format msgid "United States" msgstr "যুক্তরাষ্ট্র" -#: lang.pm:432 +#: lang.pm:433 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "উরুগুয়ে" -#: lang.pm:433 +#: lang.pm:434 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "উজবেকিস্তান" -#: lang.pm:434 +#: lang.pm:435 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "ভ্যাটিক্যান" -#: lang.pm:435 +#: lang.pm:436 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "সেন্ট ভিনসেন্ট এবং গ্রানাডা" -#: lang.pm:436 +#: lang.pm:437 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "ভেনিজুয়েলা" -#: lang.pm:437 +#: lang.pm:438 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "ভার্জিন দীপপুঞ্জ (ব্রিটিশ)" -#: lang.pm:438 +#: lang.pm:439 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "ভার্জিন দীপপুঞ্জ (ইউ.এস)" -#: lang.pm:439 +#: lang.pm:440 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "ভিয়েতনাম" -#: lang.pm:440 +#: lang.pm:441 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "ভানাতু" -#: lang.pm:441 +#: lang.pm:442 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "ওয়েলস্ এবং ফুটুনা" -#: lang.pm:442 +#: lang.pm:443 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "সামোয়া" -#: lang.pm:443 +#: lang.pm:444 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "ইয়েমান" -#: lang.pm:444 +#: lang.pm:445 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "মায়োত্তে" -#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207 +#: lang.pm:446 mirror.pm:36 timezone.pm:207 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "দক্ষিন আফ্রিকা" -#: lang.pm:446 +#: lang.pm:447 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "জাম্বিয়া" -#: lang.pm:447 +#: lang.pm:448 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "জিম্বাবুয়ে" -#: lang.pm:1222 +#: lang.pm:1223 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%s -এ আপনাকে স্বাগতম" @@ -5187,6 +5192,21 @@ msgstr "" "%s মডিউল লোড করতে ব্যর্থ।\n" "আপনি কি অন্য প্যারামিটার দিয়ে আবার চেষ্টা করতে চান?" +#: mygtk2.pm:1538 mygtk2.pm:1539 +#, c-format +msgid "Password is trivial to guess" +msgstr "" + +#: mygtk2.pm:1540 +#, c-format +msgid "Password should resist to basic attacks" +msgstr "" + +#: mygtk2.pm:1541 mygtk2.pm:1542 +#, fuzzy, c-format +msgid "Password seems secure" +msgstr "ব্যবহারকারীর পাসওয়ার্ড" + #: partition_table.pm:411 #, c-format msgid "mount failed: " @@ -5208,7 +5228,7 @@ msgstr "" "একমাত্র সমাধান হচ্ছে আপনার প্রাইমারি পার্টিশনের ত্রুটিকে Extended পার্টিশনে সরিয়ে " "নেয়া। " -#: partition_table/raw.pm:285 +#: partition_table/raw.pm:287 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" @@ -5221,39 +5241,39 @@ msgstr "" "এর মানে হচ্ছে ডিস্কে কোন কিছু লিখতে গেলে তা বিভিন্ন রকম, সমস্যাযুক্ত ডাটায়গিয়ে শেষ " "হয়।" -#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248 +#: pkgs.pm:252 pkgs.pm:255 pkgs.pm:264 #, c-format msgid "Unused packages removal" msgstr "" -#: pkgs.pm:236 +#: pkgs.pm:252 #, c-format msgid "Finding unused hardware packages..." msgstr "" -#: pkgs.pm:239 +#: pkgs.pm:255 #, c-format msgid "Finding unused localization packages..." msgstr "" -#: pkgs.pm:249 +#: pkgs.pm:265 #, c-format msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " "configuration." msgstr "" -#: pkgs.pm:250 +#: pkgs.pm:266 #, c-format msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" msgstr "" -#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254 +#: pkgs.pm:269 pkgs.pm:270 #, fuzzy, c-format msgid "Unused hardware support" msgstr "রেডিও সাপোর্ট সক্রিয় করো" -#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258 +#: pkgs.pm:273 pkgs.pm:274 #, c-format msgid "Unused localization" msgstr "" @@ -5263,7 +5283,7 @@ msgstr "" msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "_ফরম্যাটকৃত_ রেইড %s-এ পার্টিশন যোগ করা যাচ্ছে না" -#: raid.pm:157 +#: raid.pm:161 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "রেইড স্তর %d-এর জন্য পর্যাপ্ত সংখ্যক পার্টিশন নেই\n" @@ -5990,7 +6010,7 @@ msgstr "সাধারণ" msgid "Secure" msgstr "সিকিউরিটি" -#: security/level.pm:38 +#: security/level.pm:40 #, c-format msgid "" "This level is to be used with care, as it disables all additional security\n" @@ -5999,7 +6019,7 @@ msgid "" "on your own." msgstr "" -#: security/level.pm:41 +#: security/level.pm:43 #, c-format msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " @@ -6008,7 +6028,7 @@ msgstr "" "যে সব কম্পিউটার ক্লায়েন্ট হিসেবে ইন্টারনেটের সাথে যুক্ত হয়, তাদের সাধারণ নিরাপত্তার " "জন্য এই স্তরের নিরাপত্তা গ্রহণের পরামর্শ দেওয়া যাচ্ছে।" -#: security/level.pm:42 +#: security/level.pm:44 #, c-format msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " @@ -6026,33 +6046,33 @@ msgstr "" "সাথে শুধুই\n" "ক্লায়েন্ট হিসেবে যুক্ত হয়, তবে আরো নিম্ন স্তরের নিরাপত্তা বেছে নিন।" -#: security/level.pm:49 +#: security/level.pm:51 #, c-format msgid "Security" msgstr "সিকিউরিটি" -#: security/level.pm:49 +#: security/level.pm:51 #, c-format msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "ড্রেকসেক-এর প্রাথমিক অপশন" -#: security/level.pm:52 +#: security/level.pm:54 #, c-format msgid "Please choose the desired security level" msgstr "অনুগ্রহপূর্বক আকাঙ্খিত নিরাপত্তা মাত্রা বেছে নিন" #. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>" -#: security/level.pm:56 +#: security/level.pm:58 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: security/level.pm:59 +#: security/level.pm:61 #, c-format msgid "Security Administrator:" msgstr "নিরাপত্ত ব্যবস্থাপক:" -#: security/level.pm:60 +#: security/level.pm:62 #, c-format msgid "Login or email:" msgstr "" @@ -7035,9 +7055,6 @@ msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ হয়েছে" #~ msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" #~ msgstr "LDAP ব্যবহারকারী সচল ডিরেক্টরি ব্রাউজ করার অনুমতি দিয়েছে" -#~ msgid "Password for user" -#~ msgstr "ব্যবহারকারীর পাসওয়ার্ড" - #~ msgid "Authentication NIS" #~ msgstr "NIS অনুমোদন" |