diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/bg.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/bg.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/bg.po b/perl-install/share/po/bg.po index 2f601254c..391d53d2e 100644 --- a/perl-install/share/po/bg.po +++ b/perl-install/share/po/bg.po @@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "" #: fs/mount_options.pm:118 #, c-format msgid "" -"Do not update inode access times on this file system\n" +"Do not update inode access times on this filesystem\n" "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" @@ -2456,19 +2456,19 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" -"the -a option will not cause the file system to be mounted)." +"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)." msgstr "" #: fs/mount_options.pm:127 #, c-format -msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." +msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem." msgstr "" #: fs/mount_options.pm:129 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" -"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" +"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n" "containing binaries for architectures other than its own." msgstr "" @@ -2482,24 +2482,24 @@ msgstr "" #: fs/mount_options.pm:137 #, c-format -msgid "Mount the file system read-only." +msgid "Mount the filesystem read-only." msgstr "Монтиране на файловата система в режим само за четене" #: fs/mount_options.pm:139 #, c-format -msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously." msgstr "" "Всички входно-изходни операции върху файловата система ще трябва да бъда " "извършвани синхронно." #: fs/mount_options.pm:141 #, c-format -msgid "Allow every user to mount and umount the file system." +msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem." msgstr "Позволи всеки потребител да монтира и демонтира файловата система." #: fs/mount_options.pm:143 #, c-format -msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." +msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem." msgstr "Позволи на обикновен потребител да монтира файловата система." #: fs/mount_options.pm:145 @@ -2881,7 +2881,7 @@ msgstr "" #: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483 #, c-format -msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" +msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s" msgstr "" "Вие не може да използвате криптирана файлова система за точка на монтиране %s" @@ -6871,7 +6871,7 @@ msgstr "Инсталацията провалена" #~ msgstr "" #~ "Опцията ``Ограничи опциите от командния ред'' е безполезна без парола" -#~ msgid "Use an encrypted file system" +#~ msgid "Use an encrypted filesystem" #~ msgstr "Използвайте криптирана файлова система " #~ msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" |