diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/bg.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/bg.po | 260 |
1 files changed, 130 insertions, 130 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/bg.po b/perl-install/share/po/bg.po index ef298ce31..687534cde 100644 --- a/perl-install/share/po/bg.po +++ b/perl-install/share/po/bg.po @@ -11,19 +11,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-bg\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-07 19:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-21 13:58+0200\n" "Last-Translator: Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>\n" "Language-Team: Bulgarian <Mageia User Group - Bulgaria <mandriva-" "bg@googlegroups.com>>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: any.pm:253 any.pm:950 diskdrake/interactive.pm:648 +#: any.pm:258 any.pm:955 diskdrake/interactive.pm:648 #: diskdrake/interactive.pm:871 diskdrake/interactive.pm:931 #: diskdrake/interactive.pm:1033 diskdrake/interactive.pm:1263 #: diskdrake/interactive.pm:1315 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 @@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "" msgid "Please wait" msgstr "Моля, изчакайте" -#: any.pm:253 +#: any.pm:258 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Инсталира се програма за начално зареждане" -#: any.pm:264 +#: any.pm:269 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -48,14 +48,14 @@ msgid "" "Assign a new Volume ID?" msgstr "" -#: any.pm:275 +#: any.pm:280 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "" "Инсталацията програмата за начално зареждане се провали. Появи се следната " "грешка:" -#: any.pm:281 +#: any.pm:286 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "" "At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:326 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -81,268 +81,268 @@ msgstr "" "\n" "Кое дисково устройство ще ползвате за начално зареждане?" -#: any.pm:332 +#: any.pm:337 #, c-format msgid "Bootloader Installation" msgstr "Инсталация на програма за начално зареждане" -#: any.pm:336 +#: any.pm:341 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Къде искате да инсталирате програмата за начално зареждане?" -#: any.pm:360 +#: any.pm:365 #, c-format msgid "First sector (MBR) of drive %s" msgstr "Първи сектор (MBR) на дисково устройство %s " -#: any.pm:362 +#: any.pm:367 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Първи сектор на дисковото устройство (MBR)" -#: any.pm:364 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Първия сектор на дисковия дял (PBS) с Mageia" -#: any.pm:366 +#: any.pm:371 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Запазване на дискета" -#: any.pm:368 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526 +#: any.pm:373 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Пропусни" -#: any.pm:403 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Настройка на начина на стартиране" -#: any.pm:413 any.pm:446 any.pm:447 +#: any.pm:418 any.pm:451 any.pm:452 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Опции на програмата за начално зареждане" -#: any.pm:417 +#: any.pm:422 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Програма за начално зареждане" -#: any.pm:418 any.pm:450 +#: any.pm:423 any.pm:455 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Използвана програма за начално зареждане" -#: any.pm:421 any.pm:453 +#: any.pm:426 any.pm:458 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Устройство за зареждене" -#: any.pm:424 +#: any.pm:429 #, c-format msgid "Main options" msgstr "Основни настойки" -#: any.pm:425 +#: any.pm:430 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Време за изчакване преди зареждане" -#: any.pm:426 +#: any.pm:431 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Включи ACPI" -#: any.pm:427 +#: any.pm:432 #, c-format msgid "Enable SMP" msgstr "Включи SMP" -#: any.pm:428 +#: any.pm:433 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "Включи APIC" -#: any.pm:430 +#: any.pm:435 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "Включи Local APIC" -#: any.pm:431 security/level.pm:51 +#: any.pm:436 security/level.pm:51 #, c-format msgid "Security" msgstr "Сигурност" -#: any.pm:432 any.pm:885 any.pm:904 authentication.pm:252 +#: any.pm:437 any.pm:890 any.pm:909 authentication.pm:252 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Парола" -#: any.pm:435 authentication.pm:263 +#: any.pm:440 authentication.pm:263 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Паролите не съвпадат" -#: any.pm:435 authentication.pm:263 diskdrake/interactive.pm:1490 +#: any.pm:440 authentication.pm:263 diskdrake/interactive.pm:1490 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Моля, опитайте отново" -#: any.pm:437 +#: any.pm:442 #, c-format msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "Вие не можете да използвате парола включваща %s" -#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253 +#: any.pm:446 any.pm:893 any.pm:911 authentication.pm:253 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Парола (повтори)" -#: any.pm:442 +#: any.pm:447 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Почистване на директория /tmp при всяко зареждане" -#: any.pm:452 +#: any.pm:457 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Начално съобщение" -#: any.pm:454 +#: any.pm:459 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Изчакване на Open Firmware" -#: any.pm:455 +#: any.pm:460 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Време за изчакване" -#: any.pm:456 +#: any.pm:461 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Зареждане от оптично устройство (CD/DVD)?" -#: any.pm:457 +#: any.pm:462 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Стартиране от OF ?" -#: any.pm:458 +#: any.pm:463 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Операционна система по подразбиране?" -#: any.pm:531 +#: any.pm:536 #, c-format msgid "Image" msgstr "Образ" -#: any.pm:532 any.pm:546 +#: any.pm:537 any.pm:551 #, c-format msgid "Root" msgstr "Коренов дял" -#: any.pm:533 any.pm:559 +#: any.pm:538 any.pm:564 #, c-format msgid "Append" msgstr "Параметри" -#: any.pm:535 +#: any.pm:540 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Xen параметри" -#: any.pm:537 +#: any.pm:542 #, c-format msgid "Requires password to boot" msgstr "" -#: any.pm:539 +#: any.pm:544 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Видео режим" -#: any.pm:541 +#: any.pm:546 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:542 +#: any.pm:547 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Мрежов профил" -#: any.pm:551 any.pm:556 any.pm:558 diskdrake/interactive.pm:407 +#: any.pm:556 any.pm:561 any.pm:563 diskdrake/interactive.pm:407 #, c-format msgid "Label" msgstr "Име" -#: any.pm:553 any.pm:561 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:558 any.pm:566 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "По подразбиране" -#: any.pm:560 +#: any.pm:565 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Без графичен режим" -#: any.pm:571 +#: any.pm:576 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Полето 'Име' не трябва да е празно" -#: any.pm:572 +#: any.pm:577 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Трябва да зададете обаз на ядрото" -#: any.pm:572 +#: any.pm:577 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Трябва да зададете коренов дял" -#: any.pm:573 +#: any.pm:578 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Това 'Име' вече се използва" -#: any.pm:591 +#: any.pm:596 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Какъв тип информация искате да прибавите" -#: any.pm:592 +#: any.pm:597 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:592 +#: any.pm:597 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Друга ОС (SunOS...)" -#: any.pm:593 +#: any.pm:598 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Друга ОС (MacOS...)" -#: any.pm:593 +#: any.pm:598 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Друга ОС (Windows...)" -#: any.pm:640 +#: any.pm:645 #, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "Конфигуриране на програмата за начално зареждане" -#: any.pm:641 +#: any.pm:646 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -351,47 +351,47 @@ msgstr "" "Това са записите в менюто за начално зареждане.\n" "Можете да добавите още или да промените съществуващите." -#: any.pm:846 +#: any.pm:851 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "достъп до X програми" -#: any.pm:847 +#: any.pm:852 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "достъп до rpm инструменти" -#: any.pm:848 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "позволява \"su\"" -#: any.pm:849 +#: any.pm:854 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "достъп до файлове за администриране" -#: any.pm:850 +#: any.pm:855 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "достъп до мрежови инструменти" -#: any.pm:851 +#: any.pm:856 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "достъп до инструменти за разработка" -#: any.pm:857 +#: any.pm:862 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(вече прибавих %s)" -#: any.pm:863 +#: any.pm:868 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Моля, задайте потребителско име" -#: any.pm:864 +#: any.pm:869 #, fuzzy, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " @@ -399,149 +399,149 @@ msgid "" msgstr "" "Потребителското име може да включва само малки букви, номера, `-' и `_'" -#: any.pm:865 +#: any.pm:870 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Това потребителско име е твърде дълго" -#: any.pm:866 +#: any.pm:871 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Това потребителско име е вече добавено" -#: any.pm:872 any.pm:908 +#: any.pm:877 any.pm:913 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Потребителски номер" -#: any.pm:872 any.pm:909 +#: any.pm:877 any.pm:914 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Номер на група" -#: any.pm:873 +#: any.pm:878 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s трябва да е число" -#: any.pm:874 +#: any.pm:879 #, fuzzy, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s трябва да е над 500. " -#: any.pm:878 +#: any.pm:883 #, c-format msgid "User management" msgstr "Управление на потребител" -#: any.pm:883 +#: any.pm:888 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "" -#: any.pm:884 authentication.pm:239 +#: any.pm:889 authentication.pm:239 #, fuzzy, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Въведете парола за root" -#: any.pm:890 +#: any.pm:895 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Въведете потребител" -#: any.pm:892 +#: any.pm:897 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Икона" -#: any.pm:895 +#: any.pm:900 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Истинско име" -#: any.pm:902 +#: any.pm:907 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Потебителско име" -#: any.pm:907 +#: any.pm:912 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Обвивка" -#: any.pm:950 +#: any.pm:955 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Моля, изчакайте. Обновява се източник..." -#: any.pm:980 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:985 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Автоматично влизане" -#: any.pm:981 +#: any.pm:986 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Мога да настроя компютъра ви за автоматично влизане в системата като някой " "потребител." -#: any.pm:982 +#: any.pm:987 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Използвай тази характеристика" -#: any.pm:983 +#: any.pm:988 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Изберете подразбиращ се потребител:" -#: any.pm:984 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Изберете графична среда за стартиране:" -#: any.pm:995 any.pm:1015 any.pm:1083 +#: any.pm:1000 any.pm:1020 any.pm:1088 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Бележки към версията" -#: any.pm:1022 any.pm:1371 interactive/gtk.pm:819 +#: any.pm:1027 any.pm:1376 interactive/gtk.pm:819 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: any.pm:1069 +#: any.pm:1074 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Лицензионен договор" -#: any.pm:1071 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:1076 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Изход" -#: any.pm:1078 +#: any.pm:1083 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Приемате ли този лиценз ?" -#: any.pm:1079 +#: any.pm:1084 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Приеми" -#: any.pm:1079 +#: any.pm:1084 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Откажи" -#: any.pm:1105 any.pm:1167 +#: any.pm:1110 any.pm:1172 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Моля, изберете език" -#: any.pm:1133 +#: any.pm:1138 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -552,82 +552,82 @@ msgstr "" "езиците, които искате да инсталирате. Те ще бъдат налични след\n" "като завърши инсталацията и рестартирате системата." -#: any.pm:1135 +#: any.pm:1140 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "" -#: any.pm:1136 +#: any.pm:1141 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Многоезикова поддръжка" -#: any.pm:1145 any.pm:1176 +#: any.pm:1150 any.pm:1181 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Съвместимост с преди използващи се (различни от UTF-8) кодировки" -#: any.pm:1146 +#: any.pm:1151 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Всички езици" -#: any.pm:1168 +#: any.pm:1173 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Избор на език" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1227 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Страна / Регион" -#: any.pm:1223 +#: any.pm:1228 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Моля, изберете вашата държава" -#: any.pm:1225 +#: any.pm:1230 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Пълен списък на достръпните страни" -#: any.pm:1226 +#: any.pm:1231 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Други държави" -#: any.pm:1226 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1231 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Разширени настройки" -#: any.pm:1232 +#: any.pm:1237 #, c-format msgid "Input method:" msgstr " Метод за въвеждане:" -#: any.pm:1235 +#: any.pm:1240 #, c-format msgid "None" msgstr "Няма" -#: any.pm:1316 +#: any.pm:1321 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Без споделяне" -#: any.pm:1316 +#: any.pm:1321 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Позволи на всички потребители" -#: any.pm:1316 +#: any.pm:1321 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Позволи на отделни потребители" -#: any.pm:1320 +#: any.pm:1325 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "" "\"Позволи на отделни потребители\" разрешава споделянето само на " "потребителите, които са членове на групата \"fileshare\".\n" -#: any.pm:1332 +#: any.pm:1337 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" "ограничено \n" " приложима за Mac OS X и Windows." -#: any.pm:1335 +#: any.pm:1340 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "" "повечето\n" " съвременни Linux системи." -#: any.pm:1343 +#: any.pm:1348 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -672,12 +672,12 @@ msgstr "" "Вие може да споделяте файлове използвайки NFS или SMB протоколи. \n" "Моля, изберете кой от тях ще използвате." -#: any.pm:1371 +#: any.pm:1376 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Стартира userdrake" -#: any.pm:1373 +#: any.pm:1378 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" "За споделянето на потребителски директории използва група \"fileshare\".\n" "Може да използвате userdrake, за да добавите потребител към тази група." -#: any.pm:1480 +#: any.pm:1485 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -695,49 +695,49 @@ msgstr "" "За да се активират направените промени е необходимо да излезете от текущата " "сесия и отново да влезете" -#: any.pm:1484 +#: any.pm:1489 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" "За да се активират направените промени е необходимо да излезете от текущата " "сесия и отново да влезете" -#: any.pm:1519 +#: any.pm:1524 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Часова зона" -#: any.pm:1519 +#: any.pm:1524 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Коя е вашата времевата зона?" -#: any.pm:1542 any.pm:1544 +#: any.pm:1547 any.pm:1549 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Дата, Часовник и Настройки на часова зона" -#: any.pm:1545 +#: any.pm:1550 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Кое е най-доброто време?" -#: any.pm:1549 +#: any.pm:1554 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (хадруерният часовник е настроен по GMT)" -#: any.pm:1550 +#: any.pm:1555 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (хадруерният часовник е настроен по локалното време)" -#: any.pm:1552 +#: any.pm:1557 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP сървър" -#: any.pm:1553 +#: any.pm:1558 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Автоматична синхронизация на времето (използва NTP)" |