diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/af.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/af.po | 78 |
1 files changed, 44 insertions, 34 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po index c07bc3eba..0c2defea5 100644 --- a/perl-install/share/po/af.po +++ b/perl-install/share/po/af.po @@ -2581,11 +2581,11 @@ msgstr "Nuwe grootte in MB: " #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" msgstr "" "Om Data-integriteit te verseker nadat u die partisie(s)\n" "verklien het,sal daar toetste op u lêerstelsel(s) gedoen word,\n" -"volgende keer as Windows(TM) selflaai" +"volgende keer as Windows™ selflaai" #: diskdrake/interactive.pm:851 #, c-format @@ -4679,7 +4679,7 @@ msgstr "Gebruik bestaande partisies" #: help.pm:374 install_interactive.pm:137 #, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" +msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" msgstr "Gebruik die beskikbare spasie op die Windows-partisie" #: help.pm:374 @@ -4690,7 +4690,7 @@ msgstr "Wis hele skyf" #: help.pm:374 #, c-format msgid "Remove Windows" -msgstr "Verwyder Windows(TM)" +msgstr "Verwyder Windows™" #: help.pm:374 install_interactive.pm:232 #, c-format @@ -6133,8 +6133,8 @@ msgstr "Daar is geen bestaande partisies om te gebruik nie" #: install_interactive.pm:114 #, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Gebruik vir die Windows-partisie vir teruglus" +msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" +msgstr "Gebruik vir die Microsoft Windows®-partisie vir teruglus" #: install_interactive.pm:117 #, c-format @@ -6179,15 +6179,15 @@ msgstr "" #: install_interactive.pm:156 #, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Bereken die grootte van die Windowspartisie" +msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" +msgstr "Bereken die grootte van die Microsoft Windows®partisie" #: install_interactive.pm:163 #, c-format msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " -"installation." +"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " +"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " +"the Mandriva Linux installation." msgstr "U Windows-partisie is te gefragmenteer. Loop eers 'defrag' asb." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX @@ -6196,29 +6196,39 @@ msgstr "U Windows-partisie is te gefragmenteer. Loop eers 'defrag' asb." msgid "" "WARNING!\n" "\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" -"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" -"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" -"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" -"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" -"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." +"\n" +"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" +"\n" +"\n" +"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " +"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" +"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " +"your data.\n" +"\n" +"\n" +"When sure, press %s." msgstr "" "WAARSKUWING\n" "\n" -"DrakX gaan nou u Windows-partisie vestel. WEES VERSIGTIG:\n" -"Hierdie aksie kan gevaarlik wees. Indien nog nie, moet u tog\n" -"\"chkdsk c:\" loop vanaf die instruksielyn in Windows. (let daarop\n" -"die grafiese \"scandisk\" is nie voldoende nie - GEBRUIK \"chkdsk\"!)\n" -"U kan ook gerus \"defrag\" daarna loop, en u data rugsteun\n" -"Begin dan weer hierdie installasie.\n" -"Andersins, klik op OK." +"\n" +"DrakX gaan nou u Microsoft Windows®-partisie vestel.\n" +"\n" +"\n" +"WEES VERSIGTIG: Hierdie aksie kan gevaarlik wees. Indien nog nie, moet u tog " +"\"chkdsk c:\" loop vanaf die instruksielyn in Windows. (let daarop die " +"grafiese \"scandisk\" is nie voldoende nie - GEBRUIK \"chkdsk\"!) U kan ook " +"gerus \"defrag\" daarna loop, en u data rugsteun Begin dan weer hierdie " +"installasie.\n" +"\n" +"\n" +"Andersins, klik op %s." #: install_interactive.pm:178 #, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Watter grootte wil u vir Windows behou?" +msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on" +msgstr "Watter grootte wil u vir Microsoft Windows® behou?" #: install_interactive.pm:179 #, c-format @@ -6227,8 +6237,8 @@ msgstr "partisie %s" #: install_interactive.pm:188 #, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Windowslêerstelselgrense word bereken" +msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" +msgstr "Microsoft Windows®lêerstelselgrense word bereken" #: install_interactive.pm:193 #, c-format @@ -6242,8 +6252,8 @@ msgstr "Daar is geen FAT partisies om te verander nie(nie genoeg spasie nie)" #: install_interactive.pm:213 #, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Verwyder Windows(TM)" +msgid "Remove Microsoft Windows®" +msgstr "Verwyder Microsoft Windows®" #: install_interactive.pm:213 #, fuzzy, c-format @@ -6508,7 +6518,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" "\n" "\n" "For information on fixes which are available for this release of Mandriva " @@ -16262,7 +16272,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgid "How to keep your system up-to-date?" msgstr "" #: share/advertising/intel.pl:3 |