diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/af.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/af.po | 7453 |
1 files changed, 3169 insertions, 4284 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po index 60896970c..1046b1a74 100644 --- a/perl-install/share/po/af.po +++ b/perl-install/share/po/af.po @@ -1,36 +1,69 @@ # KTranslator Generated File -# Copyright (c) 1999-2000 MandrakeSoft -# Schalk. W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>, 2000 +# KTranslator Generated File +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>, 2000 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-11 18:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-09-09 22:06-0000\n" +"Project-Id-Version: drakfloppy 0.43\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-31 15:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-08-20 21:28-0000\n" "Last-Translator: Schalk W. Cronjé <schalkc@uk.ntaba.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:242 -msgid "Configure all heads independently" -msgstr "Konfigureer skyfkoppe afsonderlik" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:16 +msgid "256 kB" +msgstr "256 kB" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243 -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Gebruik Xinerama-ekstensies" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:17 +msgid "512 kB" +msgstr "512 kB" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:246 -#, c-format -msgid "Configure only card \"%s\" (%s)" -msgstr "Konfigureer net die \"%s\" kaart (%s)" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:18 +msgid "1 MB" +msgstr "1 MB" + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:19 +msgid "2 MB" +msgstr "2 MB" + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:20 +msgid "4 MB" +msgstr "4 MB" + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:21 +msgid "8 MB" +msgstr "8 MB" + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:22 +msgid "16 MB" +msgstr "16 MB" + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:23 +msgid "32 MB" +msgstr "32 MB" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:24 +msgid "64 MB or more" +msgstr "64MB of meer" + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:201 +msgid "Choose a X server" +msgstr "Kies 'n X-bediener" + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:201 +msgid "X server" +msgstr "X-bediener" + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:225 msgid "Multi-head configuration" msgstr "Multikopkonfigurasie" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:226 msgid "" "Your system support multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" @@ -38,43 +71,44 @@ msgstr "" "U stelsel onderstuen multikopkonfigurasie.\n" "Wat wil u doen?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:261 -msgid "Graphic card" -msgstr "Videokaart" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:280 +msgid "Select the memory size of your graphics card" +msgstr "Kies die geheue grootte van u videokaart" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:262 -msgid "Select a graphic card" -msgstr "Selekteer 'n videokaart" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:341 +msgid "XFree configuration" +msgstr "XFree-konfigurasie" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286 -msgid "Choose a X server" -msgstr "Kies 'n X-bediener" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:343 +msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" +msgstr "Watter tipe XFree-konfigurasie verlang u?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286 -msgid "X server" -msgstr "X-bediener" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:374 +msgid "Configure all heads independently" +msgstr "Konfigureer skyfkoppe afsonderlik" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293 -#, fuzzy -msgid "Choose a X driver" -msgstr "Kies 'n X-bediener" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:375 +msgid "Use Xinerama extension" +msgstr "Gebruik Xinerama-ekstensies" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293 -#, fuzzy -msgid "X driver" -msgstr "X-bediener" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure only card \"%s\"%s" +msgstr "Konfigureer net die \"%s\" kaart (%s)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:360 ../../Xconfigurator.pm_.c:366 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416 ../../Xconfigurator.pm_.c:1507 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:393 ../../Xconfig/card.pm_.c:394 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:21 #, c-format msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Watter tipe XFree-konfigurasie verlang u?" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:404 ../../Xconfig/card.pm_.c:429 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:21 +#, c-format +msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s met 3D-hardwareversnelling" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:407 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" @@ -83,34 +117,18 @@ msgstr "" "U videokaart kan slegs 3D-versnelling onder XFree %s ondersteun.\n" "DIt word wel onder XFree %s ondersteun wat dalk beter 2D-ondersteuning het." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:376 ../../Xconfigurator.pm_.c:409 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:409 ../../Xconfig/card.pm_.c:431 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "" "U videokaart kan vir 3D-hardewareversnelling ondestuen word in XFree %s." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378 ../../Xconfigurator.pm_.c:411 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1507 -#, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s met 3D-hardwareversnelling" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386 ../../Xconfigurator.pm_.c:400 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" -"Hierdie kaart kan ondersteuning vir 3D-hardewareversnelling onder XFree86 %s " -"bied,\n" -"MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:388 ../../Xconfigurator.pm_.c:402 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416 ../../Xconfig/card.pm_.c:437 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s met EKSPERIMENTELE 3D-hardewareversnelling" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:397 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:419 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" @@ -122,31 +140,60 @@ msgstr "" "MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES.\n" "U kaart word deur XFree %s ondersteun, wat beter 2D-ondersteuning bied." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:417 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:422 ../../Xconfig/card.pm_.c:439 +#, c-format +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." +msgstr "" +"Hierdie kaart kan ondersteuning vir 3D-hardewareversnelling onder XFree86 %s " +"bied,\n" +"MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES." + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:445 msgid "Xpmac (installation display driver)" msgstr "Xpmac (installasievertoondrywer)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:421 -msgid "XFree configuration" -msgstr "XFree-konfigurasie" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:496 -msgid "Select the memory size of your graphic card" -msgstr "Kies die geheue grootte van u videokaart" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:550 -msgid "Choose options for server" -msgstr "Selekteer opsies vir bediener" +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:60 +#, c-format +msgid "" +"Keep the changes?\n" +"The current configuration is:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Behou die veranderinge?\n" +"Huidige konfigurasie is:\n" +"\n" +"%s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:86 msgid "Choose a monitor" msgstr "Kies 'n monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:86 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577 +# +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:89 ../../any.pm_.c:973 +msgid "Custom" +msgstr "Aangepaste" + +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:90 +msgid "Plug'n Play" +msgstr "" + +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91 ../../mouse.pm_.c:45 +msgid "Generic" +msgstr "Generies" + +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:92 ../../harddrake/ui.pm_.c:43 +#, fuzzy +msgid "Vendor" +msgstr "Herroep" + +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:102 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -168,512 +215,326 @@ msgstr "" "monitor spesifiseer nie, dit kan die monitor beskadig. Indien u twyfel,\n" "kies konservatief." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:584 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:109 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Horisontale verfristempo" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:585 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:110 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Vertikale verfristempo" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:622 -msgid "Monitor not configured" -msgstr "Monitor is nie opgestel nie" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:625 -msgid "Graphic card not configured yet" -msgstr "Grafikakaart is nog nie konfigureer nie" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:628 -msgid "Resolutions not chosen yet" -msgstr "Resolusie is nog nie gekies nie" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:646 -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Wil u die konfigurasie toets?" - -# -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:650 -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "Waarskuwing: Toetsing is gevaarlik met hierdie videokaart" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:653 -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Toets konfigurasie" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:12 +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "256 kleure (8 bis)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704 -msgid "" -"\n" -"try to change some parameters" -msgstr "" -"\n" -"probeer van die parameters verander" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:13 +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "32-duisend kleure (15 bis)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704 -msgid "An error has occurred:" -msgstr "Daar was 'n fout:" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:14 +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "65-duisend kleure (16 bis)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731 -#, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "uitgang binne %ds" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:15 +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "16-miljoen kleure (24 bis)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:742 -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Is dit korrek?" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:16 +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "4 biljoen kleure (32 bis)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751 -msgid "An error has occurred, try to change some parameters" -msgstr "Hier is fout, probeer van die parameters verander" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:121 +msgid "Resolutions" +msgstr "Resolusies" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:822 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:197 msgid "Resolution" msgstr "Resolusie" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:874 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:235 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Kies die resolusie en kleurdiepte" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:876 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:236 #, c-format -msgid "Graphic card: %s" +msgid "Graphics card: %s" msgstr "Videokaart: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:877 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s" -msgstr "XFree86 bediener: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:208 -msgid "More" -msgstr "Nog" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:1014 +#: ../../bootlook.pm_.c:161 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:410 ../../install_steps_gtk.pm_.c:468 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:577 ../../interactive.pm_.c:142 +#: ../../interactive.pm_.c:318 ../../interactive.pm_.c:350 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:141 ../../my_gtk.pm_.c:724 +#: ../../my_gtk.pm_.c:727 ../../my_gtk.pm_.c:1056 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:1610 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2631 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2664 ../../standalone/drakbackup_.c:2685 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2706 ../../standalone/drakbackup_.c:2733 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2793 ../../standalone/drakbackup_.c:2820 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2846 ../../standalone/drakconnect_.c:116 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:148 ../../standalone/drakconnect_.c:290 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:538 ../../standalone/drakconnect_.c:680 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfloppy_.c:384 +#: ../../standalone/drakfont_.c:971 ../../standalone/drakgw_.c:600 +#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:537 +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65 +msgid "Cancel" +msgstr "Kanselleer" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../install_gtk.pm_.c:84 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:328 ../../interactive.pm_.c:127 -#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317 -#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_http.pm_.c:104 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:170 ../../interactive_stdio.pm_.c:141 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:686 -#: ../../my_gtk.pm_.c:1019 ../../my_gtk.pm_.c:1041 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2298 ../../standalone/drakbackup_.c:2369 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2385 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:249 ../../install_gtk.pm_.c:84 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:279 ../../interactive.pm_.c:127 +#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:318 +#: ../../interactive.pm_.c:350 ../../interactive/http.pm_.c:104 +#: ../../interactive/newt.pm_.c:170 ../../interactive/stdio.pm_.c:141 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:723 +#: ../../my_gtk.pm_.c:1056 ../../my_gtk.pm_.c:1078 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2673 ../../standalone/drakbackup_.c:2761 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2780 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:893 ../../network/netconnect.pm_.c:169 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2470 ../../standalone/draknet_.c:275 -#: ../../standalone/draknet_.c:278 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Kundige modus" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:894 -msgid "Show all" -msgstr "Vertoon almal" +#: ../../Xconfig/test.pm_.c:26 +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "Wil u die konfigurasie toets?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:939 -msgid "Resolutions" -msgstr "Resolusies" +#: ../../Xconfig/test.pm_.c:26 +msgid "Test of the configuration" +msgstr "Toets konfigurasie" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:27 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Sleutelbord uitleg: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1510 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:28 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Muistipe: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1511 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Muistoestel: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1512 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Monitor: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1513 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Monitor HoriSink: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1514 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Monitor VertVerfris: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1515 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33 #, c-format -msgid "Graphic card: %s\n" -msgstr "Videokaart: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphic card identification: %s\n" +msgid "Graphics card: %s\n" msgstr "Videokaart: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1517 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34 #, c-format -msgid "Graphic memory: %s kB\n" +msgid "Graphics memory: %s kB\n" msgstr "Video geheue: %s kB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1519 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Kleurdiepte: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1520 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:37 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Resolusie: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1522 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86 bediener: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1523 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:40 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "XFree86-drywer: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1541 -msgid "Preparing X-Window configuration" -msgstr "X-Window konfigurasie word opgestel" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1561 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Wat wil u doen?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1566 -msgid "Change Monitor" -msgstr "Verander monitor" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1567 -msgid "Change Graphic card" -msgstr "Verander videokaart" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1570 -msgid "Change Server options" -msgstr "Verander bedienerinstellings" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1571 -msgid "Change Resolution" -msgstr "Verander resolusie" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1572 -msgid "Show information" -msgstr "Vertoon inligting" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1573 -msgid "Test again" -msgstr "Toets weer" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:2473 -#: ../../standalone/logdrake_.c:225 -msgid "Quit" -msgstr "Verlaat" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1582 -#, c-format -msgid "" -"Keep the changes?\n" -"Current configuration is:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Behou die veranderinge?\n" -"Huidige konfigurasie is:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1603 -msgid "X at startup" +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:51 +msgid "Graphical interface at startup" msgstr "X met herlaai" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1604 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:52 msgid "" -"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" -"Would you like X to start when you reboot?" +"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " +"(XFree) upon booting.\n" +"Would you like XFree to start when you reboot?" msgstr "" "Ek kan u rekenaar so opstel om X outomaties te laai.\n" "Wil u X begin met 'n herlaai?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1610 -#, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "Teken asb. weer in %s om veranderinge te aktiveer" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1625 -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Teken uit en gebruik dan Ctrl-Alt-Backspace" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 kleure (8 bis)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32-duisend kleure (15 bis)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65-duisend kleure (16 bis)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9 -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16-miljoen kleure (24 bis)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10 -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 biljoen kleure (32 bis)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 -msgid "256 kB" -msgstr "256 kB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 -msgid "512 kB" -msgstr "512 kB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 -msgid "16 MB" -msgstr "16 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 -msgid "32 MB" -msgstr "32 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 -msgid "64 MB or more" -msgstr "64MB of meer" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 -msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" -msgstr "Standaard VGA, 640x480 teen 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130 -msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA, 800x600 teen 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131 -msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" -msgstr "8514-aanpasbaar, 1024x768 teen 87Hz interverweef (nie 800x600 nie)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132 -msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA, 102x768 teen 87 Hz interverweef, 800x600 teen 56 Hz " - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133 -msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" -msgstr "Verlengde Super VGA, 800x600 teen 60 Hz, 640x480 teen 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:134 -msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" -msgstr "Nie-interverweefde SVGA, 1024x768 teen 60 Hz, 800x600 teen 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:135 -msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" -msgstr "Hod frekwensie SVGA, 1024x768 teen 70 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:136 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" -msgstr "Multi-frekwensie wat 1280x1024 kan doen teen 60Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:137 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" -msgstr "Multi-frekwensie wat 1280x1024 kan doen teen 74Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:138 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" -msgstr "Multi-frekwensie wat 1280x1024 kan doen teen 76Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:139 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" -msgstr "Monitor wat 1600x1220 kan doen teen 70Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:140 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" -msgstr "Monitor wat 1600x1220 kan doen teen 76Hz" - -#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141 +#: ../../any.pm_.c:117 ../../any.pm_.c:142 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Eerste sektor van herlaaipartisie" -#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141 ../../any.pm_.c:218 +#: ../../any.pm_.c:117 ../../any.pm_.c:142 ../../any.pm_.c:219 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Eerste sektor van skyf (MBR)" -#: ../../any.pm_.c:120 +#: ../../any.pm_.c:121 msgid "SILO Installation" msgstr "SILO installasie" -#: ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:134 +#: ../../any.pm_.c:122 ../../any.pm_.c:135 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Waar wil u die herlaaistelsel installeer" -#: ../../any.pm_.c:133 +#: ../../any.pm_.c:134 msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/grub installasie" -#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:159 +#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:160 msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: ../../any.pm_.c:147 +#: ../../any.pm_.c:148 msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO met tekskieskaart" -#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:159 +#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:160 msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO met grafiese kieskaart" -#: ../../any.pm_.c:151 +#: ../../any.pm_.c:152 msgid "Grub" msgstr "Grub" -#: ../../any.pm_.c:155 +#: ../../any.pm_.c:156 msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" msgstr "Laai vauit DOS/Windows (loadlin)" -#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:159 +#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:160 msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:198 +#: ../../any.pm_.c:167 ../../any.pm_.c:199 msgid "Bootloader main options" msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies" -#: ../../any.pm_.c:167 ../../any.pm_.c:199 +#: ../../any.pm_.c:168 ../../any.pm_.c:200 msgid "Bootloader to use" msgstr "Herlaaistelsel om te gebruik" -#: ../../any.pm_.c:169 +#: ../../any.pm_.c:170 msgid "Bootloader installation" msgstr "Herlaaiprogram installasie" -#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:201 +#: ../../any.pm_.c:172 ../../any.pm_.c:202 msgid "Boot device" msgstr "Herlaaitoestel" -#: ../../any.pm_.c:172 +#: ../../any.pm_.c:173 msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" msgstr "LBA (werk nie op 'n ou BIOS'e nie)" -#: ../../any.pm_.c:173 +#: ../../any.pm_.c:174 msgid "Compact" msgstr "Kompak" -#: ../../any.pm_.c:173 +#: ../../any.pm_.c:174 msgid "compact" msgstr "kompak" -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:298 +#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:299 msgid "Video mode" msgstr "Videomodus" -#: ../../any.pm_.c:176 +#: ../../any.pm_.c:177 msgid "Delay before booting default image" msgstr "Wagperiode voro verstekstelsel gelaai word" -#: ../../any.pm_.c:178 ../../any.pm_.c:796 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115 ../../network/modem.pm_.c:48 -#: ../../printerdrake.pm_.c:708 ../../printerdrake.pm_.c:806 -#: ../../standalone/draknet_.c:625 +#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:794 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 ../../network/modem.pm_.c:48 +#: ../../printerdrake.pm_.c:732 ../../printerdrake.pm_.c:830 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/drakconnect_.c:650 msgid "Password" msgstr "Wagwoord" -#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:797 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116 +#: ../../any.pm_.c:180 ../../any.pm_.c:795 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1111 msgid "Password (again)" msgstr "Wagwoord (weer)" -#: ../../any.pm_.c:180 +#: ../../any.pm_.c:181 msgid "Restrict command line options" msgstr "Beperk instruksielynopsies" -#: ../../any.pm_.c:180 +#: ../../any.pm_.c:181 msgid "restrict" msgstr "beperk" -#: ../../any.pm_.c:182 +#: ../../any.pm_.c:183 msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Maak /tmp skoon met elke herlaai" -#: ../../any.pm_.c:183 +#: ../../any.pm_.c:184 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Presiese RAM grootte indien nodig (%d MB bespeur)" -#: ../../any.pm_.c:185 +#: ../../any.pm_.c:186 msgid "Enable multi profiles" msgstr "Gebruik multiprofiele" -#: ../../any.pm_.c:189 +#: ../../any.pm_.c:190 msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Gee die geheuegrootte in MB" -#: ../../any.pm_.c:191 +#: ../../any.pm_.c:192 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Opsie ``Beperk instruksielynopsies'' kan nie sonder wagwoord gebruikword nie" -#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 +#: ../../any.pm_.c:193 ../../any.pm_.c:770 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1178 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105 msgid "Please try again" msgstr "Probeer asb. weer" -#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 +#: ../../any.pm_.c:193 ../../any.pm_.c:770 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105 msgid "The passwords do not match" msgstr "Die wagwoorde stem nie ooreen nie." -#: ../../any.pm_.c:200 +#: ../../any.pm_.c:201 msgid "Init Message" msgstr "Beginboodskap" -#: ../../any.pm_.c:202 +#: ../../any.pm_.c:203 msgid "Open Firmware Delay" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:203 +#: ../../any.pm_.c:204 msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Tydsbeperking vir stelselkernlaai" -#: ../../any.pm_.c:204 +#: ../../any.pm_.c:205 msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Laat CD-herlaai toe?" -#: ../../any.pm_.c:205 +#: ../../any.pm_.c:206 msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Laat OF-herlaai toe?" -#: ../../any.pm_.c:206 +#: ../../any.pm_.c:207 msgid "Default OS?" msgstr "Verstek bedryfstelsel?" -#: ../../any.pm_.c:240 +#: ../../any.pm_.c:241 msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" "This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " @@ -682,83 +543,83 @@ msgid "" "On which drive are you booting?" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:255 +#: ../../any.pm_.c:256 msgid "" -"Here are the different entries.\n" +"Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can add some more or change the existing ones." msgstr "" "Hier is die huidige inskrywings\n" "U kan byvoeg or verwyder soos nodig." -#: ../../any.pm_.c:265 ../../standalone/drakbackup_.c:752 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:861 ../../standalone/drakfont_.c:789 -#: ../../standalone/drakfont_.c:826 +#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1035 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1149 ../../standalone/drakfont_.c:1012 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1055 msgid "Add" msgstr "Voeg by" -#: ../../any.pm_.c:265 ../../any.pm_.c:784 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 -#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86 -#: ../../interactive_http.pm_.c:153 +#: ../../any.pm_.c:266 ../../any.pm_.c:782 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 +#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 +#: ../../interactive/http.pm_.c:153 msgid "Done" msgstr "Klaar" -#: ../../any.pm_.c:265 +#: ../../any.pm_.c:266 msgid "Modify" msgstr "Verander" -#: ../../any.pm_.c:273 +#: ../../any.pm_.c:274 msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Watter tipe inskrywing wil u byvoeg?" -#: ../../any.pm_.c:274 ../../standalone/drakbackup_.c:895 +#: ../../any.pm_.c:275 ../../standalone/drakbackup_.c:1183 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../../any.pm_.c:274 +#: ../../any.pm_.c:275 msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Ander bedryfstelsel (SunOS...)" -#: ../../any.pm_.c:275 +#: ../../any.pm_.c:276 msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Ander bedryfstelsel (MacOS...)" -#: ../../any.pm_.c:275 +#: ../../any.pm_.c:276 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Ander bedryfstelsel (windows...)" -#: ../../any.pm_.c:294 +#: ../../any.pm_.c:295 msgid "Image" msgstr "Beeld" -#: ../../any.pm_.c:295 ../../any.pm_.c:306 +#: ../../any.pm_.c:296 ../../any.pm_.c:307 msgid "Root" msgstr "Basis" -#: ../../any.pm_.c:296 ../../any.pm_.c:325 +#: ../../any.pm_.c:297 ../../any.pm_.c:325 msgid "Append" msgstr "Aanlas" -#: ../../any.pm_.c:300 +#: ../../any.pm_.c:301 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:301 +#: ../../any.pm_.c:302 msgid "Read-write" msgstr "Lees-skryf" -#: ../../any.pm_.c:308 +#: ../../any.pm_.c:309 msgid "Table" msgstr "Tabel" -#: ../../any.pm_.c:309 +#: ../../any.pm_.c:310 msgid "Unsafe" msgstr "Onveilig" -#: ../../any.pm_.c:316 ../../any.pm_.c:321 ../../any.pm_.c:324 +#: ../../any.pm_.c:317 ../../any.pm_.c:322 ../../any.pm_.c:324 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: ../../any.pm_.c:318 ../../any.pm_.c:329 +#: ../../any.pm_.c:319 ../../any.pm_.c:329 ../../harddrake/bttv.pm_.c:184 msgid "Default" msgstr "Verstek" @@ -791,53 +652,75 @@ msgstr "U moet oor 'n ruilpartisie beskik" msgid "This label is already used" msgstr "Hierdie etiket is alreeds in gebruik" -#: ../../any.pm_.c:656 +#: ../../any.pm_.c:666 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Het %s %s koppelvlakke gevind" -#: ../../any.pm_.c:657 +#: ../../any.pm_.c:667 msgid "Do you have another one?" msgstr "Beskik u oor nog?" -#: ../../any.pm_.c:658 +#: ../../any.pm_.c:668 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Het u enige %s koppelvlakke?" -#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:832 ../../interactive.pm_.c:132 -#: ../../my_gtk.pm_.c:1018 +#: ../../any.pm_.c:670 ../../any.pm_.c:829 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../my_gtk.pm_.c:1055 msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:831 ../../interactive.pm_.c:132 -#: ../../my_gtk.pm_.c:1018 +#: ../../any.pm_.c:670 ../../any.pm_.c:828 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../my_gtk.pm_.c:1055 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../any.pm_.c:661 +#: ../../any.pm_.c:671 msgid "See hardware info" msgstr "Sien hardeware inligting" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:695 +#: ../../any.pm_.c:687 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Drywer vir %s kaart %s in installasieproses" -#: ../../any.pm_.c:696 +#: ../../any.pm_.c:688 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(module %s)" +#: ../../any.pm_.c:697 +#, c-format +msgid "" +"You may now provide its options to module %s.\n" +"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" +msgstr "" + +#: ../../any.pm_.c:703 +#, c-format +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" +"U kan noue die opsies voorsien vir module %s.\n" +"Opsies is in die formaat ``naam=waarde naam2=waarde2 ...''.\n" +"Bv. ``io=0x300 irq-7''" + +#: ../../any.pm_.c:705 +msgid "Module options:" +msgstr "Module opsies:" + #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:707 +#: ../../any.pm_.c:717 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Watter %s drywer meot ek probeer?" -#: ../../any.pm_.c:715 +#: ../../any.pm_.c:726 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -853,37 +736,15 @@ msgstr "" "rekenaar self daarvoor aftas. In uitsonderlike gevalle mag die rekenaar\n" "ophang, maar dit sal nie skade veroorsaak nie." -#: ../../any.pm_.c:720 +#: ../../any.pm_.c:730 msgid "Autoprobe" msgstr "Aftas" -#: ../../any.pm_.c:720 +#: ../../any.pm_.c:730 msgid "Specify options" msgstr "Spesifieer opsies" -#: ../../any.pm_.c:725 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide its options to module %s.\n" -"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:731 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide its options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"U kan noue die opsies voorsien vir module %s.\n" -"Opsies is in die formaat ``naam=waarde naam2=waarde2 ...''.\n" -"Bv. ``io=0x300 irq-7''" - -#: ../../any.pm_.c:734 -msgid "Module options:" -msgstr "Module opsies:" - -#: ../../any.pm_.c:745 +#: ../../any.pm_.c:742 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -892,50 +753,55 @@ msgstr "" "Laai van module %s het gefaal.\n" "Wil u ander parameters probeer?" -#: ../../any.pm_.c:761 +#: ../../any.pm_.c:758 msgid "access to X programs" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:762 +#: ../../any.pm_.c:759 msgid "access to rpm tools" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:763 +#: ../../any.pm_.c:760 msgid "allow \"su\"" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:764 +#: ../../any.pm_.c:761 msgid "access to administrative files" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:769 +#: ../../any.pm_.c:766 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s alreeds bygevoeg)" -#: ../../any.pm_.c:774 +#: ../../any.pm_.c:771 msgid "This password is too simple" msgstr "Die wagwoorde is te eenvoudig" -#: ../../any.pm_.c:775 +#: ../../any.pm_.c:772 msgid "Please give a user name" msgstr "Gee asb. 'n gebruikerskode" -#: ../../any.pm_.c:776 +#: ../../any.pm_.c:773 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Die gebruikerskode maag alleenlikui kleinletter, nommers, '-' en '_' bestaan" -#: ../../any.pm_.c:777 +#: ../../any.pm_.c:774 +#, fuzzy +msgid "The user name is too long" +msgstr "Hierdie genruikerskode bestaan alreeds" + +#: ../../any.pm_.c:775 msgid "This user name is already added" msgstr "Hierdie genruikerskode bestaan alreeds" -#: ../../any.pm_.c:781 +#: ../../any.pm_.c:779 msgid "Add user" msgstr "Voeg gebruiker by" -#: ../../any.pm_.c:782 +#: ../../any.pm_.c:780 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -944,32 +810,32 @@ msgstr "" "Tik 'n gebruiker in\n" "%s" -#: ../../any.pm_.c:783 +#: ../../any.pm_.c:781 msgid "Accept user" msgstr "Aanvaar gebruiker" -#: ../../any.pm_.c:794 +#: ../../any.pm_.c:792 msgid "Real name" msgstr "Regte naam" -#: ../../any.pm_.c:795 ../../printerdrake.pm_.c:707 -#: ../../printerdrake.pm_.c:805 +#: ../../any.pm_.c:793 ../../printerdrake.pm_.c:731 +#: ../../printerdrake.pm_.c:829 msgid "User name" msgstr "Gebruikerskode" -#: ../../any.pm_.c:798 +#: ../../any.pm_.c:796 msgid "Shell" msgstr "Dop" -#: ../../any.pm_.c:800 +#: ../../any.pm_.c:798 msgid "Icon" msgstr "Ikoon" -#: ../../any.pm_.c:828 +#: ../../any.pm_.c:825 msgid "Autologin" msgstr "Outointeken" -#: ../../any.pm_.c:829 +#: ../../any.pm_.c:826 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "Do you want to use this feature?" @@ -977,125 +843,104 @@ msgstr "" "Ek kan u rekenaar so opstel om X outomaties een gebruiker in te teken.\n" "Verlang u hierdie funksionaliteit?" -#: ../../any.pm_.c:833 +#: ../../any.pm_.c:830 msgid "Choose the default user:" msgstr "Kies die verstek gebruiker:" # -#: ../../any.pm_.c:834 +#: ../../any.pm_.c:831 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Kies die vensterbestuurder om te loop:" -#: ../../any.pm_.c:849 +#: ../../any.pm_.c:846 #, fuzzy msgid "Please choose a language to use." msgstr "Kies asb. 'n taal om te gebruik." -#: ../../any.pm_.c:851 -msgid "You can choose other languages that will be available after install" +#: ../../any.pm_.c:848 +msgid "" +"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" +"the languages you would like to install. They will be available\n" +"when your installation is complete and you restart your system." msgstr "U kan ander tale selekteer wat na installasie beskikbaar sal wees." -#: ../../any.pm_.c:863 ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 -#: ../../standalone/drakxtv_.c:54 +#: ../../any.pm_.c:862 ../../install_steps_interactive.pm_.c:709 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:78 msgid "All" msgstr "Alles" -#: ../../any.pm_.c:955 +#: ../../any.pm_.c:973 #, fuzzy msgid "Allow all users" msgstr "Voeg 'n gebruiker by" -# -#: ../../any.pm_.c:955 ../../install_steps_interactive.pm_.c:521 -msgid "Custom" -msgstr "Aangepaste" - -#: ../../any.pm_.c:955 +#: ../../any.pm_.c:973 #, fuzzy msgid "No sharing" msgstr "CUPS word gelaai" -#: ../../any.pm_.c:965 ../../network/smbnfs.pm_.c:45 +#: ../../any.pm_.c:983 ../../network/smbnfs.pm_.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "" "Hierdie pakket moet opgradeer word\n" "Is u seker u wil dit deselekteer?" -#: ../../any.pm_.c:968 -msgid "You can export using NFS or Samba. Which one do you want" +#: ../../any.pm_.c:986 +msgid "" +"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:976 ../../network/smbnfs.pm_.c:49 +#: ../../any.pm_.c:994 ../../network/smbnfs.pm_.c:51 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:982 +#: ../../any.pm_.c:1000 msgid "" -"Do you want to allow users to export some directories in their home?\n" +"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" "Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " "and nautilus.\n" "\n" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:996 ../../bootlook.pm_.c:161 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317 -#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_stdio.pm_.c:141 -#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../my_gtk.pm_.c:690 ../../my_gtk.pm_.c:1019 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:47 ../../printerdrake.pm_.c:1586 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2264 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289 ../../standalone/drakbackup_.c:2310 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2331 ../../standalone/drakbackup_.c:2349 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2397 ../../standalone/drakbackup_.c:2417 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2436 ../../standalone/drakfont_.c:767 -#: ../../standalone/drakgw_.c:721 ../../standalone/draknet_.c:116 -#: ../../standalone/draknet_.c:148 ../../standalone/draknet_.c:290 -#: ../../standalone/draknet_.c:538 ../../standalone/draknet_.c:680 -#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:512 -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65 -msgid "Cancel" -msgstr "Kanselleer" - -#: ../../any.pm_.c:996 +#: ../../any.pm_.c:1014 msgid "Launch userdrake" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:998 +#: ../../any.pm_.c:1016 msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" "You can use userdrake to add a user in this group." msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:1035 +#: ../../any.pm_.c:1066 ../../security/msec.pm_.c:135 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Krakers welkom" -#: ../../any.pm_.c:1036 +#: ../../any.pm_.c:1067 ../../security/msec.pm_.c:136 msgid "Poor" msgstr "Swak" -#: ../../any.pm_.c:1037 ../../mouse.pm_.c:31 +#: ../../any.pm_.c:1068 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/msec.pm_.c:137 msgid "Standard" msgstr "Standaard" -#: ../../any.pm_.c:1038 +#: ../../any.pm_.c:1069 ../../security/msec.pm_.c:138 msgid "High" msgstr "Hoog" -#: ../../any.pm_.c:1039 +#: ../../any.pm_.c:1070 ../../security/msec.pm_.c:139 #, fuzzy msgid "Higher" msgstr "Hoog" -#: ../../any.pm_.c:1040 +#: ../../any.pm_.c:1071 ../../security/msec.pm_.c:140 msgid "Paranoid" msgstr "Paranoïes" -#: ../../any.pm_.c:1043 +#: ../../any.pm_.c:1074 msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" "but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" @@ -1107,7 +952,7 @@ msgstr "" "wagwoord\n" "toegang nie." -#: ../../any.pm_.c:1046 +#: ../../any.pm_.c:1077 ../../security/msec.pm_.c:147 msgid "" "Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." @@ -1115,7 +960,7 @@ msgstr "" "Wagwoorde is nou ontsper, maar gebruik as 'n netwerkrekenaar word nie " "aanbeveel nie." -#: ../../any.pm_.c:1047 +#: ../../any.pm_.c:1078 ../../security/msec.pm_.c:148 #, fuzzy msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " @@ -1125,60 +970,61 @@ msgstr "" "wat aan die internet as 'n kliënt konnekteer. Daar is heelwat " "sekuriteitstoetse." -#: ../../any.pm_.c:1048 +#: ../../any.pm_.c:1079 ../../security/msec.pm_.c:149 msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:1049 +#: ../../any.pm_.c:1080 #, fuzzy msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " "possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which can " +"accept\n" "connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " -"Internet, you should better choose a lower level." +"Internet, you should choose a lower level." msgstr "" "Met hierdie sekuriteitsvlak, kan die stelsel as 'n bediener gebruik word.\n" "Die sekuriteit is goed genoeg sodat 'n stelsel konneksies wat baie kliënte\n" "af kan aanvaar." -#: ../../any.pm_.c:1052 +#: ../../any.pm_.c:1083 ../../security/msec.pm_.c:153 #, fuzzy msgid "" -"Based on the previous level, but the system is entirely closed.\n" -"Security features are at their maximum." +"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " +"security features are at their maximum." msgstr "" "Hierdie is Vlak-4 sekuriteit, maar die stelsel is afgeslote.\n" "Sekuriteitseienskappe is maksimaal." -#: ../../any.pm_.c:1058 -msgid "Choose security level" -msgstr "Gebruik sekuriteitsvlak" - -#: ../../any.pm_.c:1061 +#: ../../any.pm_.c:1093 ../../security/msec.pm_.c:164 #, fuzzy msgid "Security level" msgstr "Sekuriteitsvlak word gestel." -#: ../../any.pm_.c:1063 +#: ../../any.pm_.c:1095 ../../security/msec.pm_.c:166 #, fuzzy msgid "Use libsafe for servers" msgstr "Selekteer opsies vir bediener" -#: ../../any.pm_.c:1064 +#: ../../any.pm_.c:1096 ../../security/msec.pm_.c:167 msgid "" "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" +#: ../../any.pm_.c:1097 ../../security/msec.pm_.c:168 +msgid "Security Administrator (login or email)" +msgstr "" + # NOTE: this message will be displayed at boot time; that is # only the ascii charset will be available on most machines # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:355 +#: ../../bootloader.pm_.c:356 #, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" @@ -1201,13 +1047,13 @@ msgstr "" # and only one line per string for the GRUB messages #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:928 +#: ../../bootloader.pm_.c:912 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Welkom by GRUB, die bedryfstelselkieskaart!" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:931 +#: ../../bootloader.pm_.c:915 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "" @@ -1216,39 +1062,39 @@ msgstr "" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:934 +#: ../../bootloader.pm_.c:918 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Druk ENTER om die gekose bedryfstelsel te laai, 'e' om te redigeer." #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:937 +#: ../../bootloader.pm_.c:921 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "instruksies voor herlaai, of 'c' vir 'n instruksielyn." #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:940 +#: ../../bootloader.pm_.c:924 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "Die uitgeligte inskrywing sal outomaties in %ds gelaai word." -#: ../../bootloader.pm_.c:944 +#: ../../bootloader.pm_.c:928 msgid "not enough room in /boot" msgstr "nie genoeg spasie in /boot nie" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows #. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:1044 +#: ../../bootloader.pm_.c:1028 msgid "Desktop" msgstr "Werkskerm" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:1046 +#: ../../bootloader.pm_.c:1030 msgid "Start Menu" msgstr "Beginkieskaart" -#: ../../bootloader.pm_.c:1065 +#: ../../bootloader.pm_.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Waar wil u die herlaaistelsel installeer" @@ -1261,17 +1107,21 @@ msgstr "Gee hulp beskikbaar nie (nog nie).\n" msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Herlaaistylkonfigurasie" -#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../standalone/logdrake_.c:101 +#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:11 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:12 ../../standalone/drakfloppy_.c:82 +#: ../../standalone/logdrake_.c:101 msgid "/_File" msgstr "/_Lêer" -#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107 +#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:83 +#: ../../standalone/logdrake_.c:107 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Lêer/_Verlaat" -#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107 +#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../harddrake/ui.pm_.c:12 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:83 ../../standalone/logdrake_.c:107 msgid "<control>Q" -msgstr "<ctrl>Q" +msgstr "<control>Q" #: ../../bootlook.pm_.c:91 msgid "NewStyle Categorizing Monitor" @@ -1304,14 +1154,14 @@ msgstr "Yaboot metode" #: ../../bootlook.pm_.c:104 #, c-format msgid "" -"You are currently using %s as Boot Manager.\n" +"You are currently using %s as your boot manager.\n" "Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" "U gebruik huidig %s as herlaaibestuurder.\n" "Kliek op Konfigureer om opstelassistent te laai." -#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1467 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1478 ../../standalone/drakgw_.c:715 +#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1804 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1815 ../../standalone/drakgw_.c:594 #: ../../standalone/tinyfirewall_.c:59 msgid "Configure" msgstr "Konfigureer" @@ -1321,7 +1171,7 @@ msgid "System mode" msgstr "Stelselmode" #: ../../bootlook.pm_.c:143 -msgid "Launch the X-Window system at start" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Laai X-Windowstelsel met herlaai" #: ../../bootlook.pm_.c:148 @@ -1332,14 +1182,16 @@ msgstr "Nee, ek verlang outo-aanteken" msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Ja, ek verlang outoaanteken met hierdie (gebruiker,werkskerm)" -#: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:102 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2441 ../../standalone/drakbackup_.c:3345 -#: ../../standalone/drakfont_.c:532 ../../standalone/drakfont_.c:655 -#: ../../standalone/drakfont_.c:719 ../../standalone/drakfont_.c:765 -#: ../../standalone/draknet_.c:109 ../../standalone/draknet_.c:141 -#: ../../standalone/draknet_.c:297 ../../standalone/draknet_.c:436 -#: ../../standalone/draknet_.c:522 ../../standalone/draknet_.c:565 -#: ../../standalone/draknet_.c:666 ../../standalone/logdrake_.c:505 +#: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:101 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:174 ../../standalone/drakTermServ_.c:301 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:403 ../../standalone/drakbackup_.c:2851 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3774 ../../standalone/drakconnect_.c:109 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:141 ../../standalone/drakconnect_.c:297 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:436 ../../standalone/drakconnect_.c:522 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:565 ../../standalone/drakconnect_.c:668 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:377 ../../standalone/drakfont_.c:613 +#: ../../standalone/drakfont_.c:800 ../../standalone/drakfont_.c:877 +#: ../../standalone/drakfont_.c:964 ../../standalone/logdrake_.c:530 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1388,7 +1240,7 @@ msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie" msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "U kan ander tale selekteer wat na installasie beskikbaar sal wees." -#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 ../../standalone/drakxtv_.c:50 +#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 ../../network/tools.pm_.c:113 msgid "France" msgstr "Frankryk" @@ -1396,7 +1248,7 @@ msgstr "Frankryk" msgid "Costa Rica" msgstr "" -#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:27 +#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:27 ../../network/tools.pm_.c:116 #, fuzzy msgid "Belgium" msgstr "Belgies" @@ -1424,11 +1276,12 @@ msgstr "Norweegs" msgid "Sweden" msgstr "Sien" -#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:34 +#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:34 ../../network/tools.pm_.c:114 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../standalone/drakxtv_.c:50 +#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../network/tools.pm_.c:115 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:74 #, fuzzy msgid "Italy" msgstr "Italiaans" @@ -1438,7 +1291,7 @@ msgstr "Italiaans" msgid "Austria" msgstr "seriaal" -#: ../../crypto.pm_.c:33 ../../crypto.pm_.c:67 +#: ../../crypto.pm_.c:33 ../../crypto.pm_.c:67 ../../network/tools.pm_.c:117 msgid "United States" msgstr "" @@ -1446,8 +1299,8 @@ msgstr "" msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Rugsteun u data eers asb." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:900 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:922 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:931 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:997 msgid "Read carefully!" msgstr "Lees noukeurig!" @@ -1460,11 +1313,12 @@ msgstr "" "Indien u beplan om 'aboot' te gebruik, los spasie aan die begin\n" "van die skyf. (2048 sektors is genoeg)." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:325 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:350 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:463 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:468 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 #: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356 ../../interactive_http.pm_.c:119 -#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:84 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:366 ../../interactive/http.pm_.c:119 +#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:84 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -1472,11 +1326,11 @@ msgstr "Fout" msgid "Wizard" msgstr "Assistent" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:181 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:24 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:184 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:24 msgid "Choose action" msgstr "Kies aksie" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:185 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:188 msgid "" "You have one big FAT partition\n" "(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" @@ -1488,78 +1342,78 @@ msgstr "" "Ek stel voor u verstel eers die grootte van dié partisie\n" "(kliek daarop en kliek dan op \"Verstel Grootte\")" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:188 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191 msgid "Please click on a partition" msgstr "Kliek asb. op 'n partisie" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:202 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:67 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:523 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:205 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Details" msgstr "Detail" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 msgid "FAT" msgstr "FAT" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Journalised FS" msgstr "Gejoernaliseer" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 msgid "Swap" msgstr "Ruilarea" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1050 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1093 msgid "Empty" msgstr "Leeg" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../install_steps_gtk.pm_.c:379 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 ../../mouse.pm_.c:162 -#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:944 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:329 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387 ../../mouse.pm_.c:162 +#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1232 msgid "Other" msgstr "Ander" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:328 msgid "Filesystem types:" msgstr "LOersteltipes:" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396 msgid "Create" msgstr "Skep" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:365 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:499 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:520 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26 #: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17 msgid "Type" msgstr "Tipe" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Gebruik ``%s'' instede." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:374 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:384 msgid "Delete" msgstr "Uitwis" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:348 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:351 msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Gebruik ``Ontheg'' eerste" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:491 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:352 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:512 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1567,67 +1421,72 @@ msgstr "" "Alle data om hierdie partisie %s sal uitgewis word na verandering van die " "partisietipe" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:172 msgid "Choose a partition" msgstr "Kies 'n partisie" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:172 msgid "Choose another partition" msgstr "Kies 'n ander partisie" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:196 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:197 msgid "Exit" msgstr "Verlaat" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219 msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Skakel oor na kundige gebruiksvlak" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219 msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Skakel oor na normale gebruiksvlak" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219 msgid "Undo" msgstr "Herroep" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:237 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:238 msgid "Continue anyway?" msgstr "Wil u in elk geval voortgaan?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:243 msgid "Quit without saving" msgstr "Verlaat, maar moenie iets stoor nie" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:243 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Wil u verlaat, sonder om die partisietabel op te dateer?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:248 msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Wil u die /etc/fstab veranderinge stoor?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260 msgid "Auto allocate" msgstr "Outo-allokeer" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260 msgid "Clear all" msgstr "Verwydeer almal" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:262 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 +msgid "More" +msgstr "Nog" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:263 msgid "Hard drive information" msgstr "Hardeskyfinligting" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:283 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:293 msgid "All primary partitions are used" msgstr "Alle primêre partisies is gebruik" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:284 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:294 msgid "I can't add any more partition" msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:285 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295 msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" @@ -1635,35 +1494,35 @@ msgstr "" "Om meer partisies te verkry, verwyder asb. een om 'n ektensiepartisiete kan " "skep" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:305 #, fuzzy msgid "Save partition table" msgstr "Skryf partisietabel" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:296 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:306 #, fuzzy msgid "Restore partition table" msgstr "Reddingspartisietabel" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:297 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:307 msgid "Rescue partition table" msgstr "Reddingspartisietabel" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:299 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:309 #, fuzzy msgid "Reload partition table" msgstr "Reddingspartisietabel" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:304 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:314 #, fuzzy msgid "Removable media automounting" msgstr "Verwyderbare media" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:313 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:333 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:343 msgid "Select file" msgstr "Selekteer lOer" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:320 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:330 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -1671,11 +1530,11 @@ msgstr "" "Die rugsteunpartisietabel het nie dieselfde grootte nie\n" "Wil u voortgaan?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:334 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:344 msgid "Warning" msgstr "Waarskuwing" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:345 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -1683,124 +1542,131 @@ msgstr "" "Sit 'n floppie in die aandrywer.\n" "Alle data op hierdie floppie sal verloor word." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:346 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:356 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Partisietabel Reddingspoging" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:362 msgid "Detailed information" msgstr "Gedetaileerde inligting" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:364 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:534 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:554 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 -#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:83 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:374 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:557 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:584 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 +#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 msgid "Mount point" msgstr "Hegpunt" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:366 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25 -#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:84 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25 +#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86 msgid "Options" msgstr "Opsies" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:651 msgid "Resize" msgstr "Verstel Grootte" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:368 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:704 msgid "Move" msgstr "Skuif" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:369 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379 msgid "Format" msgstr "Formatteer" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:370 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:80 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:380 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82 msgid "Mount" msgstr "Heg" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:371 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:381 msgid "Add to RAID" msgstr "Voeg by RAID" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:372 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:382 msgid "Add to LVM" msgstr "Voeg by LVM" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:79 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:383 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81 msgid "Unmount" msgstr "Ontheg" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385 msgid "Remove from RAID" msgstr "Verwyder uit RAID" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386 msgid "Remove from LVM" msgstr "Verwyder uit LVM" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:387 msgid "Modify RAID" msgstr "Verander RAID" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388 msgid "Use for loopback" msgstr "Gebruik vir teruglus" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:417 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:427 msgid "Create a new partition" msgstr "Kies 'n nuwe grootte" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:420 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:430 msgid "Start sector: " msgstr "Kies sektor: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:422 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:773 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:432 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:803 msgid "Size in MB: " msgstr "Grootte in MB: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:423 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:774 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:433 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804 msgid "Filesystem type: " msgstr "LOerstelseltipe: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:424 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1034 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:434 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1077 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1151 msgid "Mount point: " msgstr "Hegpunt:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:428 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:438 msgid "Preference: " msgstr "Voorkeure: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:472 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:463 +msgid "" +"You can't create a new partition\n" +"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" +"First remove a primary partition and create an extended partition." +msgstr "" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:493 #, fuzzy msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Terugluslêer %s word geformateer" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:497 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:518 msgid "Change partition type" msgstr "Verander partisietipe" # -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:498 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:519 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48 msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Watter lêerstelsel verlang u?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:502 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:525 msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Oorskakeling van ext2 na ext3" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:532 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:555 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Waar wil u terugluslêer %s heg?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:533 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:553 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:556 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:583 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Waar wil u toestel %s heg?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:539 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:562 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" @@ -1808,126 +1674,133 @@ msgstr "" "Kan nie hegpunt ontset nie, omdat hierdie partisie vir teruglus\n" "gebruik word. Verwyder eers die teruglus." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "FAT lêerstelselgrense word bereken" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:636 -#: ../../install_interactive.pm_.c:130 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:666 +#: ../../install_interactive.pm_.c:131 msgid "Resizing" msgstr "Grootteverandering" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:609 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:639 msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Hierdie partisie se greootte kan nie verstel word nie" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:614 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:644 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Alle data om hierdie partisie moet gerugsteun word." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:616 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:646 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met die grootteverandering" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:651 msgid "Choose the new size" msgstr "Kies die nuwe grootte" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:622 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:652 msgid "New size in MB: " msgstr "Nuwe grootte in MB: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:705 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Na watter skyf wil u skuif?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:676 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:706 msgid "Sector" msgstr "Sektor" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:677 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:707 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Na watter sektor wil u skuif?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:710 msgid "Moving" msgstr "Verskuiwing" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:710 msgid "Moving partition..." msgstr "Partisie word verskuif..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:697 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Kies 'n bestaande RAID om by toe te voeg" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:698 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:716 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:745 msgid "new" msgstr "nuut" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:714 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:743 msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Kies 'n bestaande LVM om by toe te voeg" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:719 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:748 msgid "LVM name?" msgstr "LVM naam?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:759 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:789 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Hierdie partisie kan nie vir teruglus gebruik word nie." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:801 msgid "Loopback" msgstr "Teruglus" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:772 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:802 msgid "Loopback file name: " msgstr "Teruglus lêernaam:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:777 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:807 #, fuzzy msgid "Give a file name" msgstr "Regte naam" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:780 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:810 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "Lêer word alreeds deur 'n ander teruglus gebruik,kies 'n ander een" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:781 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:811 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Lêer bestaan alreeds. Moet dit gebruik word?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:834 msgid "Mount options" msgstr "Hegopsies:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:811 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:841 msgid "Various" msgstr "Verskeie" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:874 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:905 ../../standalone/drakfloppy_.c:104 msgid "device" msgstr "toestel" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:875 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:906 msgid "level" msgstr "vlak" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:876 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:907 msgid "chunk size" msgstr "blokgrootte" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:922 msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Wees versigtig: hierdie is 'n gevaarlike operasie" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:906 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:937 msgid "What type of partitioning?" msgstr "Watter tipe van partisionering?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:924 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "The package %s is needed. Install it?" +msgstr "" +"Hierdie pakket moet opgradeer word\n" +"Is u seker u wil dit deselekteer?" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:967 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" @@ -1940,7 +1813,7 @@ msgstr "" "gebruik\n" "nie, dan het u nie /boot nodig nie." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:928 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:971 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" @@ -1953,7 +1826,7 @@ msgstr "" "gebruik,moet u\n" "asb. 'n /boot partisie skep," -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:934 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:977 msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" @@ -1963,137 +1836,137 @@ msgstr "" "Geen herlaaistelsel sal dit kan hanteer sonder 'n /boot partisie nie.\n" "Onthou om 'n /boot by te voeg." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:997 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Partisietabel van skyf %s gaan opdateer word!" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:958 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1001 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "U sal moet herlaai voor die veranderinge geaktiveer kan word" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:969 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1012 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met formatering." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:971 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014 msgid "Formatting" msgstr "Formatering" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:972 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1015 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Terugluslêer %s word geformateer" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:973 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1016 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Partisie %s word formateer" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1027 #, fuzzy msgid "Hide files" msgstr "mkraid het gefaal" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1027 #, fuzzy msgid "Move files to the new partition" msgstr "Nie genoeg spasie beskikbaar om nuwe partisies toe te ken nie" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:985 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1028 #, c-format msgid "" -"Directory %s already contain some data\n" +"Directory %s already contains data\n" "(%s)" msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039 #, fuzzy msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Nie genoeg spasie beskikbaar om nuwe partisies toe te ken nie" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1000 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1043 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1004 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "Removing %s" msgstr "LPD word verwyder..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1057 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1035 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1094 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1078 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1137 msgid "Device: " msgstr "Toestel:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1036 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1079 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS-skyfletter: %s ('n raaiskoot)\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1048 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1083 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1091 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1155 msgid "Type: " msgstr "Tipe:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1044 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1087 msgid "Name: " msgstr "Naam: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Begin: sektor %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1096 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Grootte: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1055 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektore" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1057 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100 #, fuzzy, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Silinder %d na silinder %d\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1058 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1101 msgid "Formatted\n" msgstr "Geformateer\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102 msgid "Not formatted\n" msgstr "Nie geformatter\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1060 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103 msgid "Mounted\n" msgstr "Geheg\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1061 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1063 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1106 #, fuzzy, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" " %s\n" msgstr "Teruglus lêer(s): %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1107 msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" @@ -2101,27 +1974,27 @@ msgstr "" "Verstekpartisie vir herlaai\n" " (vir MS_DOS doeleindes, nie LILO s'n nie)\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1066 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1109 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Vlak %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1067 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1110 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Blokgrootte %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1111 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-skywe %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1070 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1113 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Teruglus lêernaam: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1073 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116 msgid "" "\n" "Chances are, this partition is\n" @@ -2133,7 +2006,7 @@ msgstr "" "drywerpartisie is en verkieslik alleen gelos\n" "moet word.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1076 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1119 msgid "" "\n" "This special Bootstrap\n" @@ -2144,65 +2017,65 @@ msgstr "" "Hierdie spesiale herlaaipartisie\n" "is om u stelsel te duolaai.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Grootte: %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1096 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometrie: %s silinders, %s koppe, %s sektore\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1097 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1140 msgid "Info: " msgstr "Info:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-skywe %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1099 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1142 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Partisietabeltipe: %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100 -#, c-format -msgid "on bus %d id %d\n" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "op bus %d id %d\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1114 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1157 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Opsies: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1130 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1173 #, fuzzy msgid "Filesystem encryption key" msgstr "LOerstelseltipe: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1174 msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Hierdie wagwoord is te eenvoudig. Dit moet ten minste %d karakters bevat." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1178 #, fuzzy msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Die wagwoorde stem nie ooreen nie." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1181 msgid "Encryption key" msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1182 msgid "Encryption key (again)" msgstr "" @@ -2212,36 +2085,66 @@ msgstr "Verander tipe" #: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:28 #, fuzzy -msgid "Please click on a media" +msgid "Please click on a medium" msgstr "Kliek asb. op 'n partisie" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:165 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:162 +#, c-format +msgid "Can't login using username %s (bad password?)" +msgstr "" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:166 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:175 +#, fuzzy +msgid "Domain Authentication Required" +msgstr "Magtiging" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167 +#, fuzzy +msgid "Another one" +msgstr "Internet" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167 +#, fuzzy +msgid "Which username" +msgstr "Gebruikerskode" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:176 +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgstr "" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 +#, fuzzy +msgid "Username" +msgstr "Gebruikerskode" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:180 +#, fuzzy +msgid "Domain" +msgstr "NIS-domein" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:200 #, fuzzy msgid "Search servers" msgstr "DNS bediener" -#: ../../fs.pm_.c:485 ../../fs.pm_.c:495 ../../fs.pm_.c:499 ../../fs.pm_.c:503 -#: ../../fs.pm_.c:507 ../../fs.pm_.c:511 +#: ../../fs.pm_.c:551 ../../fs.pm_.c:561 ../../fs.pm_.c:565 ../../fs.pm_.c:569 +#: ../../fs.pm_.c:573 ../../fs.pm_.c:577 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s formatering ban %s het gefaal" -#: ../../fs.pm_.c:548 +#: ../../fs.pm_.c:614 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "Ek weet nie om %s as tipe %s te formateer nie" -#: ../../fs.pm_.c:620 ../../fs.pm_.c:649 ../../fs.pm_.c:655 +#: ../../fs.pm_.c:686 ../../fs.pm_.c:726 ../../fs.pm_.c:732 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "" -#: ../../fs.pm_.c:640 -#, c-format -msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d" -msgstr "fsck het gefaal met kode %d of sein %d" - -#: ../../fs.pm_.c:670 ../../partition_table.pm_.c:596 +#: ../../fs.pm_.c:747 ../../partition_table.pm_.c:602 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "fout met onthegting van %s: %s" @@ -2258,67 +2161,321 @@ msgstr "" msgid "server" msgstr "bediener" -#: ../../fsedit.pm_.c:467 +#: ../../fsedit.pm_.c:471 msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "U kan nie JFS vir partisies kleiner as 16MB gebruik nie" -#: ../../fsedit.pm_.c:468 +#: ../../fsedit.pm_.c:472 msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "U kan nie ReiserFS vir partisies kleiner as 32MB gebruik nie" -#: ../../fsedit.pm_.c:477 +#: ../../fsedit.pm_.c:491 msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Hegpunte moet met 'n / begin" -#: ../../fsedit.pm_.c:478 +#: ../../fsedit.pm_.c:492 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Daar is alreeds 'n partisie met hegpunt %s\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:482 +#: ../../fsedit.pm_.c:496 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "U kan nie LVM logiese volume vir hegpunt %s gebruik nie." -#: ../../fsedit.pm_.c:484 +#: ../../fsedit.pm_.c:498 msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Hierdie lêergids moet altyd in die wortellêerstelsel bly" -#: ../../fsedit.pm_.c:486 -msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" +#: ../../fsedit.pm_.c:500 +#, fuzzy +msgid "" +"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"point\n" msgstr "U benodig 'n ware lêerstelsel (ext2, reiserfs) vir hierdie hegpunt\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:488 +#: ../../fsedit.pm_.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "U kan nie LVM logiese volume vir hegpunt %s gebruik nie." -#: ../../fsedit.pm_.c:546 +#: ../../fsedit.pm_.c:560 #, fuzzy msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Nie genoeg spasie beskikbaar om nuwe partisies toe te ken nie" -#: ../../fsedit.pm_.c:548 +#: ../../fsedit.pm_.c:562 msgid "Nothing to do" msgstr "" -#: ../../fsedit.pm_.c:612 +#: ../../fsedit.pm_.c:626 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Four om %s in skryfmode te open: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:697 +#: ../../fsedit.pm_.c:711 msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" "'n Fout het voorgekom - geen geldige toestelle om die nuwe lêerstelsels op " "te skep, is gevind nie. Deursoek asb. die hardeware vir die oorsaak." -#: ../../fsedit.pm_.c:720 +#: ../../fsedit.pm_.c:734 msgid "You don't have any partitions!" msgstr "U get geen partisies nie!" +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:15 ../../harddrake/bttv.pm_.c:63 +#, fuzzy +msgid "Auto-detect" +msgstr "Gebruik outobespeuring" + +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:64 +#, fuzzy +msgid "Unknown|Generic" +msgstr "Generies" + +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:96 +msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:97 +msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:193 +msgid "" +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your tv card parameters if needed" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:196 +#, fuzzy +msgid "Card model :" +msgstr "Kaartgeheue (DMA)" + +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:197 +#, fuzzy +msgid "PLL setting :" +msgstr "Formatering" + +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:198 +msgid "Number of capture buffers :" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:198 +msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:199 +#, fuzzy +msgid "Tuner type :" +msgstr "Verander tipe" + +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:200 +msgid "Radio support :" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:200 +msgid "enable radio support" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:12 +#, fuzzy +msgid "/_Quit" +msgstr "Verlaat" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:13 ../../harddrake/ui.pm_.c:14 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:15 ../../standalone/logdrake_.c:110 +msgid "/_Help" +msgstr "/_Help" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:14 +#, fuzzy +msgid "/_Help..." +msgstr "/_Help" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:15 +#, fuzzy +msgid "/_About..." +msgstr "/Help/_Aangaande..." + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 +#, fuzzy +msgid "Model" +msgstr "Muis" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 +#, fuzzy +msgid "hard disk model" +msgstr "Kaartgeheue (DMA)" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 +#, fuzzy +msgid "Channel" +msgstr "Kanselleer" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:25 +msgid "Bus" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:26 +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:27 +#, fuzzy +msgid "Module" +msgstr "Muis" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:27 +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28 +msgid "Media class" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28 +msgid "class of hardware device" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29 ../../printerdrake.pm_.c:1030 +msgid "Description" +msgstr "Beskrywing" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29 +msgid "this field describe the device" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:31 +#, fuzzy +msgid "Bus identification" +msgstr "Magtiging" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32 +msgid "" +"- PCI and USB devices : this list the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34 +msgid "Location on the bus" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35 +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:38 +#, fuzzy +msgid "Old device file" +msgstr "Selekteer lOer" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:39 +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:40 +#, fuzzy +msgid "New devfs device" +msgstr "Netwerkportaaltoestel" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:41 +msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:42 +#, fuzzy +msgid "Number of buttons" +msgstr "2 knoppies" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:43 +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:92 +#, fuzzy +msgid "Harddrake2 version " +msgstr "Hardeskyfdeteksie." + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:122 +#, fuzzy +msgid "Detected hardware" +msgstr "Sien hardeware inligting" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:136 +#, fuzzy +msgid "Informations" +msgstr "Vertoon inligting" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:152 +msgid "Run config tool" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:158 +#, fuzzy +msgid "Configure module" +msgstr "Stel muistoestel op" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:168 +#, fuzzy +msgid "Detection in progress" +msgstr "Op poort %s bespeur" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:168 ../../interactive.pm_.c:387 +msgid "Please wait" +msgstr "Wag asb." + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:217 +msgid "primary" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:217 +#, fuzzy +msgid "secondary" +msgstr "%d sekondes" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "Running \"%s\" ..." +msgstr "Drukkerdata word gelees..." + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:279 +msgid "About Harddrake" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:280 +msgid "" +"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +"Version:" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:281 +#, fuzzy +msgid "Author:" +msgstr "Aftas" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:286 +msgid "Harddrake help" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:287 +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" + #: ../../help.pm_.c:13 #, fuzzy msgid "" @@ -2333,7 +2490,7 @@ msgid "" "system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n" "user, you may only lose some information, but not the entire system.\n" "\n" -"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n" +"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n" "as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n" "word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n" "name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n" @@ -2444,9 +2601,8 @@ msgid "" "Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n" "machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n" "\n" -" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, " -"select\n" -"one or more of the corresponding groups;\n" +" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n" +"select one or more of the corresponding groups;\n" "\n" " * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n" "the desired group(s);\n" @@ -2635,7 +2791,7 @@ msgstr "" #: ../../help.pm_.c:256 msgid "" -"The Mandrake LinuxCD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" +"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" "booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n" "at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n" "should come back to this step for help in at least two situations:\n" @@ -2647,9 +2803,8 @@ msgid "" "process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n" "start GNU/Linux!\n" "\n" -" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard " -"disk,\n" -"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n" +" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n" +"disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n" "contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n" "crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n" "password, or any other reason.\n" @@ -2695,21 +2850,20 @@ msgid "" "Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n" "option;\n" "\n" -" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if MicrosoftWindows is\n" -"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n" -"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" -"MicrosoftWindows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n" -"mode'' solutions) or resize your MicrosoftWindows partition. Resizing can\n" +" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if Microsoft Windows\n" +"is installed on your hard drive and takes all the space available on it,\n" +"you have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" +"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n" +"mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n" "be performed without the loss of any data, provided you previously\n" "defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n" "This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n" -"MicrosoftWindows on the same computer.\n" +"Microsoft Windows on the same computer.\n" "\n" -" Before choosing this option, please understand that after this " -"procedure,\n" -"the size of your MicrosoftWindows partition will be smaller than at the\n" -"present time. You will have less free space under MicrosoftWindows to store\n" -"your data or to install new software;\n" +" Before choosing this option, please understand that after this\n" +"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" +"than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n" +"Windows to store your data or to install new software;\n" "\n" " * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n" "present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n" @@ -2725,9 +2879,9 @@ msgid "" " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" "\n" " * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n" -"your hard drive. Be careful it is a powerful but dangerous choice. You can\n" -"very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you know\n" -"what you are doing." +"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n" +"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n" +"know what you are doing." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:347 @@ -2748,9 +2902,8 @@ msgid "" " * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n" "partitioning step (and only this one) remains interactive;\n" "\n" -" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is " -"completely\n" -"rewritten, all data is lost.\n" +" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n" +"completely rewritten, all data is lost.\n" "\n" " This feature is very handy when installing a great number of similar\n" "machines. See the Auto install section on our web site;\n" @@ -2867,38 +3020,32 @@ msgid "" "\n" " * \"More\": gives access to additional features:\n" "\n" -" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. " -"Useful\n" -"for later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended\n" -"to perform this step;\n" +" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy.\n" +"Useful for later partition-table recovery if necessary. It is strongly\n" +"recommended to perform this step;\n" "\n" " * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n" "partition table from floppy disk;\n" "\n" -" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you " -"can\n" -"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n" -"can fail;\n" +" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you\n" +"can try to recover it using this option. Please be careful and remember\n" +"that it can fail;\n" "\n" -" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your " -"initial\n" -"partition table;\n" +" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your\n" +"initial partition table;\n" "\n" -" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force " -"users\n" -"to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n" +" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n" +"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n" "CD-ROMs.\n" "\n" -" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition " -"your\n" -"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n" +" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n" +"your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n" "partitioning;\n" "\n" " * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n" "\n" -" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on " -"partitions\n" -"(type, options, format) and gives more information;\n" +" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n" +"partitions (type, options, format) and gives more information;\n" "\n" " * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" "save your changes back to disk.\n" @@ -2973,11 +3120,11 @@ msgid "" "what currently holds your machine, you will be able to keep some old (Linux\n" "or other) partitions unchanged;\n" "\n" -" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the " -"packages\n" -"currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the current\n" -"partitions of your hard drives as well as user configurations. All other\n" -"configuration steps remain available with respect to plain installation;\n" +" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n" +"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the\n" +"current partitions of your hard drives as well as user configurations. All\n" +"other configuration steps remain available with respect to plain\n" +"installation;\n" "\n" " * \"Upgrade Packages Only\": this brand new class allows to upgrade an\n" "existing Mandrake Linux system while keeping all system configurations\n" @@ -3001,7 +3148,7 @@ msgid "" "choose this unless you know what you are doing." msgstr "Kies asb. " -#: ../../help.pm_.c:583 +#: ../../help.pm_.c:584 msgid "" "Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n" "language you have chosen) and you won't even see this step. However, you\n" @@ -3016,7 +3163,7 @@ msgid "" "supported keyboards." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:596 +#: ../../help.pm_.c:597 msgid "" "Please choose your preferred language for installation and system usage.\n" "\n" @@ -3031,7 +3178,7 @@ msgid "" "additional locales, click the \"OK\" button to continue." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:609 +#: ../../help.pm_.c:610 msgid "" "DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n" "assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n" @@ -3047,7 +3194,7 @@ msgid "" "to \"Cancel\" and choose again." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:623 +#: ../../help.pm_.c:624 msgid "" "Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" "Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." @@ -3055,23 +3202,23 @@ msgstr "" "Kies asb. die korrekte poort. Onthou dat COM1 onder MS Windows \n" "ttyS0 onder GNU/Linux is." -#: ../../help.pm_.c:627 +#: ../../help.pm_.c:628 msgid "" "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" "system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n" "administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n" "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" "do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can choose\n" -"not to enter a password, but we strongly advise you against this if only\n" -"for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that your\n" -"other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can overcome\n" -"all limitations and unintentionally erase all data on partitions by\n" -"carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it to\n" -"be difficult to become \"root\".\n" +"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n" +"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n" +"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n" +"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n" +"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n" +"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n" +"to be difficult to become \"root\".\n" "\n" "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password it makes it too\n" +"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n" "easy to compromise a system.\n" "\n" "However, please do not make the password too long or complicated because\n" @@ -3093,7 +3240,7 @@ msgid "" "want to choose \"Local files\" for authentication." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:663 +#: ../../help.pm_.c:664 msgid "" "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n" "automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n" @@ -3115,7 +3262,7 @@ msgid "" " * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n" "interface.\n" "\n" -" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu " +" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n" "interface.\n" "\n" " * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n" @@ -3123,7 +3270,7 @@ msgid "" "second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n" "\n" " * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n" -"this is the delay granted to the user to choose in the bootloader menu,\n" +"this is the delay granted to the user to choose - in the bootloader menu,\n" "another boot entry than the default one.\n" "\n" "!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" @@ -3144,7 +3291,7 @@ msgid "" "installation step." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:711 +#: ../../help.pm_.c:713 msgid "" "LILO (the LInux LOader) and grub are bootloaders: they are able to boot\n" "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" @@ -3168,7 +3315,7 @@ msgstr "" "inskrywings kan uitvee. Maar dan het u die nodige herlaaiskywe nodig om die\n" "betrokke bedryfstelsels te laai." -#: ../../help.pm_.c:722 +#: ../../help.pm_.c:724 msgid "" "You must indicate where you wish to place the information required to boot\n" "to GNU/Linux.\n" @@ -3182,29 +3329,28 @@ msgstr "" "Behalwe as u werklik weet wat u doen moet u \"Eerste sektor van skyf (MBR)\" " "kies." -#: ../../help.pm_.c:729 +#: ../../help.pm_.c:731 msgid "" "Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n" "you one, but Mandrake Linux offers three.\n" "\n" -" * \"pdq\" which means ``print, don't queue'', is the choice if you have a\n" -"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n" +" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n" +"a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n" "printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n" "very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n" "if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n" "after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n" "and clicking the expert button.\n" "\n" -" * \"CUPS\"``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to " -"your\n" -"local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can act\n" -"as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence, it\n" -"is compatible with the systems that went before. It can do many tricks, but\n" -"the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to emulate\n" -"an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n" +" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n" +"your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n" +"act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n" +"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n" +"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n" +"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n" "graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n" "\n" -" * \"lprNG\"``line printer daemon New Generation''. This system can do\n" +" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n" "approximately the same things the others can do, but it will print to\n" "printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n" "and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n" @@ -3213,7 +3359,7 @@ msgid "" "networks." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:757 +#: ../../help.pm_.c:759 #, fuzzy msgid "" "DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n" @@ -3239,7 +3385,7 @@ msgid "" "``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n" "Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n" "hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n" -"Internet access) or from MicrosoftWindows (if you used this hardware with\n" +"Internet access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with\n" "Windows on your system)." msgstr "" "DrakX sal probeer om vir PCI SCSI-kaarte te soek.\n" @@ -3261,7 +3407,7 @@ msgstr "" "Windows-bedryfstelsel te bekom.\n" "U kan dit ook vanaf die internet onttrek indien u sulke toegang het." -#: ../../help.pm_.c:784 +#: ../../help.pm_.c:786 msgid "" "You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n" "systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" @@ -3271,9 +3417,8 @@ msgid "" "\n" "For Linux, there are a few possible options:\n" "\n" -" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot " -"prompt\n" -"to select this boot option;\n" +" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n" +"prompt to select this boot option;\n" "\n" " * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n" "or a variation of vmlinux with an extension;\n" @@ -3285,7 +3430,7 @@ msgid "" "button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n" "Apple mouse. The following are some examples:\n" "\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " +" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" "hda=autotune\n" "\n" " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" @@ -3311,7 +3456,7 @@ msgid "" "selections." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:830 +#: ../../help.pm_.c:833 msgid "" "Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n" "either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n" @@ -3338,18 +3483,17 @@ msgid "" " * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" "at the first boot prompt;\n" "\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for " -"Open\n" -"Firmware at the first boot prompt;\n" +" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" +"Open Firmware at the first boot prompt;\n" "\n" " * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" "Firmware Delay expires." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:862 +#: ../../help.pm_.c:865 msgid "" "Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n" -"your installed hardware, you may or not, see the following entries:\n" +"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n" "\n" " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n" "to change it if necessary;\n" @@ -3357,12 +3501,11 @@ msgid "" " * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n" "the button to change that if necessary;\n" "\n" -" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the " -"language\n" -"you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard, you may\n" -"not be in the country for which the chosen language should correspond.\n" -"Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in order to\n" -"configure the clock according to the time zone you are in;\n" +" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n" +"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n" +"you may not be in the country for which the chosen language should\n" +"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n" +"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n" "\n" " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" "configuration wizard;\n" @@ -3378,14 +3521,14 @@ msgid "" "associated with it." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:891 +#: ../../help.pm_.c:894 msgid "" "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" "Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n" "and will not be recoverable!" msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:896 +#: ../../help.pm_.c:899 msgid "" "Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n" "this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n" @@ -3396,7 +3539,7 @@ msgid "" "partitions present on this hard drive." msgstr "" -#: ../../install2.pm_.c:113 +#: ../../install2.pm_.c:114 #, c-format msgid "" "Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " @@ -3404,12 +3547,12 @@ msgid "" "Installation medium (please create a newer boot floppy)" msgstr "" -#: ../../install2.pm_.c:169 +#: ../../install2.pm_.c:166 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "" -#: ../../install_any.pm_.c:411 +#: ../../install_any.pm_.c:418 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -3424,20 +3567,20 @@ msgid "" "Do you really want to install these servers?\n" msgstr "" -#: ../../install_any.pm_.c:447 +#: ../../install_any.pm_.c:454 msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Kan nie uitsaau sonder 'n NIS-domein nie" -#: ../../install_any.pm_.c:793 +#: ../../install_any.pm_.c:837 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Sit 'n FAT-geformatteerde skyf in aandrywer %s" -#: ../../install_any.pm_.c:797 +#: ../../install_any.pm_.c:841 msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Hierdie floppie is nie in FAT-formaat nie" -#: ../../install_any.pm_.c:809 +#: ../../install_any.pm_.c:853 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" @@ -3445,7 +3588,7 @@ msgstr "" "Om hierdie gestoorde pakketkeuse te gebruik, herlaai die installasie met " "\"linux defcfg=floppy\"" -#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:763 +#: ../../install_any.pm_.c:875 ../../partition_table.pm_.c:771 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Fout met die les van lêer %s" @@ -3475,7 +3618,7 @@ msgstr "U moet oor 'n ruilpartisie beskik" #: ../../install_interactive.pm_.c:64 msgid "" -"You don't have a swap partition\n" +"You don't have a swap partition.\n" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" @@ -3483,59 +3626,59 @@ msgstr "" "\n" "Wil u steeds voortgaan?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:163 +#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:164 msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "U moet oor 'n FAT partisie wat as /boot/efi geheg is, beskik" -#: ../../install_interactive.pm_.c:90 +#: ../../install_interactive.pm_.c:91 msgid "Use free space" msgstr "Gebruik beskikbare spasie" -#: ../../install_interactive.pm_.c:92 +#: ../../install_interactive.pm_.c:93 msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Nie genoeg spasie beskikbaar om nuwe partisies toe te ken nie" -#: ../../install_interactive.pm_.c:100 -msgid "Use existing partition" +#: ../../install_interactive.pm_.c:101 +msgid "Use existing partitions" msgstr "Gebruik bestaande partisies" -#: ../../install_interactive.pm_.c:102 +#: ../../install_interactive.pm_.c:103 msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Daar is geen bestaande partisies om te gebruik nie" -#: ../../install_interactive.pm_.c:109 +#: ../../install_interactive.pm_.c:110 msgid "Use the Windows partition for loopback" msgstr "Gebruik vir die Windows-partisie vir teruglus" -#: ../../install_interactive.pm_.c:112 +#: ../../install_interactive.pm_.c:113 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Watter partisie wil u vir Linux4Win gebruik?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:114 +#: ../../install_interactive.pm_.c:115 msgid "Choose the sizes" msgstr "Kies die groottes" -#: ../../install_interactive.pm_.c:115 +#: ../../install_interactive.pm_.c:116 msgid "Root partition size in MB: " msgstr "Basispartisiegrootte in MB:" -#: ../../install_interactive.pm_.c:116 +#: ../../install_interactive.pm_.c:117 msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Ruilpartisiegrootte in MB: " -#: ../../install_interactive.pm_.c:125 +#: ../../install_interactive.pm_.c:126 msgid "Use the free space on the Windows partition" msgstr "Gebruik die beskikbare spasie op die Windowspartisie" -#: ../../install_interactive.pm_.c:128 +#: ../../install_interactive.pm_.c:129 msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Watter partisie se grootte wil u verander?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:130 -msgid "Computing Windows filesystem bounds" +#: ../../install_interactive.pm_.c:131 +msgid "Resizing Windows partition" msgstr "Windowslêerstelselgrense word bereken" -#: ../../install_interactive.pm_.c:133 +#: ../../install_interactive.pm_.c:134 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" @@ -3544,11 +3687,14 @@ msgstr "" "Die FAT-verstellingsprogram kan nie u partisie hanteer nie.\n" "Fout: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:136 -msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first" +#: ../../install_interactive.pm_.c:137 +msgid "" +"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " +"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " +"installation." msgstr "U Windows-partisie is te gefragmenteer. Loop eers 'defrag' asb." -#: ../../install_interactive.pm_.c:137 +#: ../../install_interactive.pm_.c:138 #, fuzzy msgid "" "WARNING!\n" @@ -3570,54 +3716,54 @@ msgstr "" "hierdie installasie. Rugstuen ook u data. Insien u skeer is van u saak, kies " "OK." -#: ../../install_interactive.pm_.c:147 -msgid "Which size do you want to keep for windows on" +#: ../../install_interactive.pm_.c:148 +msgid "Which size do you want to keep for Windows on" msgstr "Watter grootte wil u vir Windows behou?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:148 +#: ../../install_interactive.pm_.c:149 #, c-format msgid "partition %s" msgstr "partisie %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:155 +#: ../../install_interactive.pm_.c:156 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "FAT-grootteverandering het gefaal: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:170 +#: ../../install_interactive.pm_.c:171 msgid "" -"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " +"There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough " "space left)" msgstr "" "Daar is geen FAT partisies om te verander of om as teruglus (nie genoeg " "spasie nie) te gebruik nie" -#: ../../install_interactive.pm_.c:176 +#: ../../install_interactive.pm_.c:177 msgid "Erase entire disk" msgstr "Wis hele skyf" -#: ../../install_interactive.pm_.c:176 +#: ../../install_interactive.pm_.c:177 msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Verwyder Windows(TM)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:179 +#: ../../install_interactive.pm_.c:180 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "U het meer as een hardeskyf, waar wil u Linux installeer?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:182 +#: ../../install_interactive.pm_.c:183 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "Alle bestaande partisies en data sal uitgewis word op skyf %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:190 +#: ../../install_interactive.pm_.c:191 msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Gespesialiseerde skyfpartisionering" -#: ../../install_interactive.pm_.c:194 +#: ../../install_interactive.pm_.c:195 msgid "Use fdisk" msgstr "Gebruik fdisk" -#: ../../install_interactive.pm_.c:197 +#: ../../install_interactive.pm_.c:198 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -3626,11 +3772,11 @@ msgstr "" "U het nou partisie %s partisioneer.\n" "Wanneer u klaar is, stoor u veranderinge met 'w'." -#: ../../install_interactive.pm_.c:226 +#: ../../install_interactive.pm_.c:227 msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" msgstr "Die Windowspartisie beskik nie oor die nodige spasie nie." -#: ../../install_interactive.pm_.c:242 +#: ../../install_interactive.pm_.c:243 msgid "I can't find any room for installing" msgstr "Ek kon geen plek vir installasie vind nie." @@ -3638,16 +3784,16 @@ msgstr "Ek kon geen plek vir installasie vind nie." msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Die DrakX partisioneringsassistent het die volgende oplossings:" -#: ../../install_interactive.pm_.c:251 +#: ../../install_interactive.pm_.c:250 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partisionering het misluk: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:261 +#: ../../install_interactive.pm_.c:260 msgid "Bringing up the network" msgstr "Netwerk op pad op" -#: ../../install_interactive.pm_.c:266 +#: ../../install_interactive.pm_.c:265 msgid "Bringing down the network" msgstr "Netwerk op pad af" @@ -3659,12 +3805,12 @@ msgstr "" "'n Fout het plaasgevind en ek weet nie hoe om dit veilig te hanteer\n" "nie. Gaan op u eie risiko voort." -#: ../../install_steps.pm_.c:205 +#: ../../install_steps.pm_.c:206 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Duplikaat hegpunt %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:388 +#: ../../install_steps.pm_.c:392 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" @@ -3676,12 +3822,12 @@ msgstr "" "Toets die CD op 'n werkende Linux installasie met \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*." "rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:458 +#: ../../install_steps.pm_.c:464 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Welkom by %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:513 ../../install_steps.pm_.c:755 +#: ../../install_steps.pm_.c:518 ../../install_steps.pm_.c:760 msgid "No floppy drive available" msgstr "Geen sagteskyaandrywer beskikbaar nie" @@ -3691,9 +3837,9 @@ msgstr "Geen sagteskyaandrywer beskikbaar nie" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Gaan stap '%s' binne\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:149 msgid "" -"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" +"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" "Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " "this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." @@ -3705,98 +3851,53 @@ msgstr "" "'F1' druk wanneer u vanaf die CDROM herlaai en dan 'text' op die " "instruksielyn intik." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:232 msgid "Install Class" msgstr "Installasieklas" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:163 #, fuzzy msgid "Please choose one of the following classes of installation:" msgstr "Kies asb. een van die volgende installasieklasse:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228 -#, c-format -msgid "" -"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" -msgstr "Die totale grootte vir die gekose groepe is naastenby %d MB.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230 -#, c-format -msgid "" -"If you wish to install less than this size,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of 100%% will install all selected packages." -msgstr "" -"Indien u verkies om minder as hierdie grootte te installeer, kies dan 'n\n" -"persentasie van pakkette wat u wil installeer.\n" -"\n" -"'n Lae persentasie sal net die belangrikste pakkette installeer;\n" -"'n persentasie van 100%% sal alles gekose pakkette installeer." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235 -#, c-format -msgid "" -"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" -"\n" -"If you wish to install less than this,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of %d%% will install as many packages as possible." -msgstr "" -"U het net spasie op u hardeskyf vir %d%% van hierdie pakkette.\n" -"\n" -"Indien u minder wil installeer, kies die persentasie wat u verlang.\n" -"'n Lae persentasie sal net die belangrikste pakkette installeer;\n" -"'n Persentasie van %d%% sal soveel moontlik probeer installeer." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241 -msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." -msgstr "U sal met meer akkuraatheid in die volgende stap kan kies." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243 -msgid "Percentage of packages to install" -msgstr "Persentasie pakkette om te installeer" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:705 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:242 ../../install_steps_interactive.pm_.c:695 msgid "Package Group Selection" msgstr "Kies pakketgroepe" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323 ../../install_steps_interactive.pm_.c:720 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:274 ../../install_steps_interactive.pm_.c:710 msgid "Individual package selection" msgstr "Individuele pakketseleksie" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:346 ../../install_steps_interactive.pm_.c:645 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:297 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Totale grootte: %d / %d MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339 msgid "Bad package" msgstr "Foutiewe pakket" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:340 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Naam: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:393 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:341 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Weergawe: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:394 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:342 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Groote: %d KB\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Belangrikheid: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:365 msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "" @@ -3804,104 +3905,105 @@ msgstr "" "beskikbaar is nie" # -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:370 msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Die volgende pakkette gaan installeer word" # -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:423 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:371 msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Dei volgende pakkette gaan verwyder word" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:383 msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "U kan nie hierdie pakket selekteer/deselekteer nie" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Hierdie is 'n verpligte pakket. Dit kan nie uitgehaal word nie." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "U kan nie heirdie pakket verwyder nie. Dis alreeds geïnstalleer" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:400 msgid "" -"This package must be upgraded\n" +"This package must be upgraded.\n" "Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" "Hierdie pakket moet opgradeer word\n" "Is u seker u wil dit deselekteer?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:403 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "U kan nie hierdie pakket deselekteer nie. Dit moet opgradeer word." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408 msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Wys outogeselekteerde pakkette." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:463 ../../install_steps_interactive.pm_.c:246 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:409 ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2935 msgid "Install" msgstr "Installasie" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:412 msgid "Load/Save on floppy" msgstr "Laai/Stoor op floppie" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413 msgid "Updating package selection" msgstr "Pakketseleksie word opgedateer" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418 msgid "Minimal install" msgstr "Minimale installasie" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:487 ../../install_steps_interactive.pm_.c:555 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../install_steps_interactive.pm_.c:539 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 ../../install_steps_interactive.pm_.c:787 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 ../../install_steps_interactive.pm_.c:777 msgid "Installing" msgstr "Besig met installasie" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:509 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:455 msgid "Estimating" msgstr "Skatting" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:516 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462 msgid "Time remaining " msgstr "Tyd oor " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:528 -msgid "Please wait, preparing installation" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Please wait, preparing installation..." msgstr "Wag asb. installasie word voorberei" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:558 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakkette" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:616 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Installeer pakket %s" # -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:600 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801 #: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 msgid "Accept" msgstr "Aanvaar " # -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:600 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801 msgid "Refuse" msgstr "Weier" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:658 ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:601 ../../install_steps_interactive.pm_.c:802 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -3916,17 +4018,17 @@ msgstr "" "nie\n" "hieroor beskik nie, druk Kanselleer om installasies vanaf dié CDROM te vermy." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_gtk.pm_.c:619 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 msgid "Go on anyway?" msgstr "Gaan steeds voort?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:814 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Daar was 'n fout met pakkette:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:619 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Daar was 'n fout met die installasie van die pakkette:" @@ -3971,11 +4073,11 @@ msgstr "'n Fout het voorgekom" msgid "Do you really want to leave the installation?" msgstr "Wil u die werklik die drukker verwyder?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:108 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112 msgid "License agreement" msgstr "Lisensieooreenkoms" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:109 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113 msgid "" "Introduction\n" "\n" @@ -3990,7 +4092,7 @@ msgid "" "\n" "1. License Agreement\n" "\n" -"Please read carefully this document. This document is a license agreement " +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " "between you and \n" "MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" "By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " @@ -4096,113 +4198,117 @@ msgid "" "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:205 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191 +msgid "Are you sure you refuse the licence?" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:213 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 msgid "Keyboard" msgstr "Sleutelbord" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:214 #, fuzzy msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215 msgid "Here is the full list of keyboards available" msgstr "Hierdie is die volledige lys van beskikbare sleutelborde" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:232 msgid "Which installation class do you want?" msgstr "Watter installasieklas verlang u?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236 msgid "Install/Update" msgstr "Installeer/Opgradeer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236 msgid "Is this an install or an update?" msgstr "Is hierdie 'n installasie of opgradering?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 msgid "Recommended" msgstr "Aanbevole" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 msgid "Expert" msgstr "Kundige" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260 #, fuzzy msgid "Upgrade" msgstr "Opgradeer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260 #, fuzzy msgid "Upgrade packages only" msgstr "Pakketseleksie word opgedateer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:276 #, fuzzy msgid "Please choose the type of your mouse." msgstr "Wat is u muistoestel?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:272 ../../standalone/mousedrake_.c:65 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 ../../standalone/mousedrake_.c:60 msgid "Mouse Port" msgstr "Muispoort" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:273 ../../standalone/mousedrake_.c:66 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283 ../../standalone/mousedrake_.c:61 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Aan watter seriaalpoort is u muis gekoppel?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291 msgid "Buttons emulation" msgstr "Knoppie-emulasie" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:293 msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Knop-2 Emulasie" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:294 msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Knop-3 emulasie" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Stel PCMCIA op..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE word opgestel" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:327 -msgid "no available partitions" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337 +msgid "No partition available" msgstr "geen beskikbare partisies" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:330 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340 msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Hegpunte vir partisies word nou gesoek" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348 msgid "Choose the mount points" msgstr "Kies die hegpunte" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:357 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:367 #, c-format msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n" +"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" +"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" "(the error is %s)\n" "\n" "Do you agree to loose all the partitions?\n" @@ -4214,7 +4320,7 @@ msgstr "" "\n" "Will u al die partisies verwyder?\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:370 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:380 msgid "" "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" "Continue at your own risk!" @@ -4222,7 +4328,7 @@ msgstr "" "DrakX kon nie die partisietabel korrek interpreteer nie.\n" "Gaan aan op u eie risiko!" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397 msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" @@ -4231,74 +4337,77 @@ msgstr "" "sal herlaaipartisie met DiskDrake moet skep indien u die stelsel wil " "herlaai." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:406 msgid "No root partition found to perform an upgrade" msgstr "Geen wortellêerstelsel gevind nie" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:407 msgid "Root Partition" msgstr "Basispartisie" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:408 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "Wat is die basispartisie (/) van u stelsel?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:422 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "U moet herlaai om die partisietabelveranderinge te aktiveer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:446 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Kies die partisies om te formatteer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:447 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Toets vir foutiewe areas?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 msgid "Formatting partitions" msgstr "Partisies word formateer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:476 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Lêer %s word geskep en formatteer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 -msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:481 +#, c-format +msgid "" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can loose data)" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483 +msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Nie genoeg ruilarea om die installasie te voltooi. Voeg asb. by." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473 -msgid "Looking for available packages" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:490 +#, fuzzy +msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Soek vir beskikbare pakkette" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479 -msgid "Finding packages to upgrade" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:491 +msgid "Looking for available packages..." +msgstr "Soek vir beskikbare pakkette" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:495 +msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Soek vir pakkette om op te gradeer." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:496 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:498 +#, fuzzy +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "U kan nie heirdie pakket verwyder nie. Dis alreeds geïnstalleer" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:516 #, c-format msgid "" -"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" +"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " +"> %d)" msgstr "" "U stelsel het nie genoeg plek vir 'n installasie of opgradering nie (%d > %d)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515 -#, c-format -msgid "Complete (%dMB)" -msgstr "Klaar (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515 -#, c-format -msgid "Minimum (%dMB)" -msgstr "Minimum (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515 -#, c-format -msgid "Recommended (%dMB)" -msgstr "Aanbevole (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:568 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:551 msgid "" "Please choose load or save package selection on floppy.\n" "The format is the same as auto_install generated floppies." @@ -4306,55 +4415,55 @@ msgstr "" "Kies asb. die laai of stoor pakketkeuse op die floppie.\n" "Die formaat is dieselfde as outoinstallasie-genereerde floppies." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:554 msgid "Load from floppy" msgstr "Laai vanaf floppie" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556 msgid "Loading from floppy" msgstr "Oplaai vanaf floppie" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556 msgid "Package selection" msgstr "Pakketkeuse" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:578 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:561 msgid "Insert a floppy containing package selection" msgstr "Sit 'n floppie met die pakketkeuse in aandrywer " -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:590 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573 msgid "Save on floppy" msgstr "Stoor op floppie" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:647 msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Geselekteerde grootte is groter as beskikbare spasie." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:671 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661 #, fuzzy msgid "Type of install" msgstr "Kies pakket om te installeer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:672 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662 msgid "" "You haven't selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:665 #, fuzzy msgid "With X" msgstr "Wag" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:677 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:667 msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:668 msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:752 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -4364,16 +4473,16 @@ msgstr "" "Indien u oor geen van die gelyste CD's beskik nie, kliek Kanselleer.\n" "Indien u net oor sekere CDs beskik, deselekteer die ander en kliek OK." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:757 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CDROM getiteld \"%s\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:787 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:777 msgid "Preparing installation" msgstr "Berei installasie voor" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:786 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -4382,23 +4491,23 @@ msgstr "" "Installeer nou pakket %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:842 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 msgid "Post-install configuration" msgstr "Postinstallasiekonfigurasie" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:848 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:838 #, c-format msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" msgstr "Sit 'n herlaaiskyf wat gebruik is, in aandrywer %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:844 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "Sit asb. die module-opdateringsfloppie in aandrywer %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864 msgid "" -"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" +"You now have the opportunity to download encryption software.\n" "\n" "WARNING:\n" "\n" @@ -4466,161 +4575,192 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:903 msgid "" -"You have now the possibility to download updated packages that have\n" -"been released after the distribution has been made available.\n" +"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" +"have been released after the distribution was released. They may\n" +"contain security or bug fixes.\n" "\n" -"You will get security fixes or bug fixes, but you need to have an\n" -"Internet connection configured to proceed.\n" +"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" +"connection.\n" "\n" "Do you want to install the updates ?" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918 #, fuzzy -msgid "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors" +msgid "" +"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Spieël word gekontak vir die lys van pakkette" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Kies 'n spieël waar die pakkette verkry kan word" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940 -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932 +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Spieël word gekontak vir die lys van pakkette" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Wat is u tydsone?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Hardewareklok gestel vir GMT" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Outotydsinkronisasie met NTP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 msgid "NTP Server" msgstr "NTP-bediener" # +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1006 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 msgid "Remote CUPS server" msgstr "Verwyder CUPS-bediener" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007 msgid "No printer" msgstr "Geen drukker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024 #, fuzzy msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Beskik u oor nog?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026 msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../steps.pm_.c:27 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1033 ../../steps.pm_.c:27 msgid "Summary" msgstr "Opsomming" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 msgid "Mouse" msgstr "Muis" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 msgid "Timezone" msgstr "Tydsone" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047 ../../printerdrake.pm_.c:2276 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2354 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../printerdrake.pm_.c:2347 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2425 msgid "Printer" msgstr "Drukker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 msgid "ISDN card" msgstr "ISDN-kaart" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1052 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1054 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046 msgid "Sound card" msgstr "Klankkaart" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1048 msgid "TV card" msgstr "TV-kaaer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117 msgid "LDAP" msgstr "KDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134 +#, fuzzy +msgid "Windows PDC" +msgstr "Verwyder Windows(TM)" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 msgid "Local files" msgstr "Plaaslike lêers" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 ../../steps.pm_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 ../../steps.pm_.c:24 msgid "Set root password" msgstr "Kies 'root' se wagwoord" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102 msgid "No password" msgstr "Geen wagwoord" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107 #, c-format -msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" "Hierdie wagwoord is te eenvoudig. Dit moet ten minste %d karakters bevat." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 ../../network/modem.pm_.c:49 -#: ../../standalone/draknet_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 ../../network/modem.pm_.c:49 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172 msgid "Authentication" msgstr "Magtiging" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121 msgid "Authentication LDAP" msgstr "LDAP-magtiging" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP Basis-dn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP-bediener" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129 msgid "Authentication NIS" msgstr "NIS-magtiging" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS-domein" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1136 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131 msgid "NIS Server" msgstr "NIS-bediener" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138 +#, fuzzy +msgid "Authentication Windows PDC" +msgstr "LDAP-magtiging" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1139 +#, fuzzy +msgid "Windows Domain" +msgstr "NIS-domein" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1140 +#, fuzzy +msgid "PDC Server Name" +msgstr "NTP-bediener" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142 +msgid "" +"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " +"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +"add and reboot the server" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -4647,19 +4787,19 @@ msgstr "" "Indien u 'n herlaaiskyf wil maak,\n" "plaas 'n skyf in die aandrywer en druk \"OK\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1187 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192 msgid "First floppy drive" msgstr "Eerste sagteskyfaandrywer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1188 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1193 msgid "Second floppy drive" msgstr "Tweede sagteskyfaandrywer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 ../../printerdrake.pm_.c:1848 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194 ../../printerdrake.pm_.c:1896 msgid "Skip" msgstr "Mis hierdie stap" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1199 #, c-format msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" @@ -4683,7 +4823,7 @@ msgstr "" "ernstige stelselfalings te herstel. Wil u 'n herlaaiskyf maak?\n" "%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1200 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1205 msgid "" "\n" "\n" @@ -4692,28 +4832,28 @@ msgid "" "because XFS needs a very large driver)." msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1208 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1213 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Jammer, geen sagteskyfaandrywer beskikbaar nie" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1212 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1217 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "Kies die sagteskyfaandrywer wat u wil gebruik" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Insert a floppy in %s" msgstr "Sit 'n skyf in aandrywer %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219 -msgid "Creating bootdisk" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1224 +msgid "Creating bootdisk..." msgstr "Herlaaiskyf word geskryf" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226 -msgid "Preparing bootloader" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1231 +msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Herlaaistelsel word voorberei" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1237 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1242 msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" " machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" @@ -4721,11 +4861,11 @@ msgid "" " need to use BootX to boot your machine" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1243 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1248 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Wil u aboot gebruik?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1246 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1251 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -4733,15 +4873,15 @@ msgstr "" "Die 'aboot' installasie het gefaal. Wil u 'n installasie afwurg al\n" "word die eerste partisie vernietig?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1253 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1258 msgid "Installing bootloader" msgstr "Herlaaistelselinstallasie" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1259 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1264 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Installasie van herlaaiprogram het gefaal a.g.v. hierdie fout: " -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1267 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1272 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -4752,18 +4892,17 @@ msgid "" "At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1311 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1306 #: ../../standalone/drakautoinst_.c:81 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Sit 'n leë floppie in aandrywer %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1315 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83 -msgid "Creating auto install floppy" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1310 +msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1326 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1321 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -4773,7 +4912,8 @@ msgstr "" "\n" "Wil u werklik nou aborteer?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1332 +#, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -4784,7 +4924,7 @@ msgid "" "consult the Errata available from:\n" "\n" "\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n" +"%s\n" "\n" "\n" "Information on configuring your system is available in the post\n" @@ -4798,17 +4938,21 @@ msgstr "" "bekyk die errata beskikbaar op\n" "\n" "\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n" +"%s\n" "\n" "\n" "Inligting oor stelskonfigurasie is beskikbaar in die postinstallasie-\n" "hoofstuk in die Offisiële Liux-Mandrake Gebruikersgids." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1354 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345 +msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1350 msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Skep outoinstallasieskyf" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1356 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1352 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" @@ -4817,15 +4961,15 @@ msgid "" "You may prefer to replay the installation.\n" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1357 msgid "Automated" msgstr "Outomaties" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1357 msgid "Replay" msgstr "Herspeel" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1364 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1360 msgid "Save packages selection" msgstr "Stoor pakketseleksie" @@ -4852,414 +4996,398 @@ msgstr "" msgid "Choose a file" msgstr "Kies 'n lêer" -#: ../../interactive.pm_.c:314 +#: ../../interactive.pm_.c:315 msgid "Advanced" msgstr "Gevorderd" -#: ../../interactive.pm_.c:315 +#: ../../interactive.pm_.c:316 msgid "Basic" msgstr "" -#: ../../interactive.pm_.c:386 -msgid "Please wait" -msgstr "Wag asb." - -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:605 ../../services.pm_.c:222 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:715 -msgid "Expand Tree" -msgstr "Maak boom oop" - -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:716 -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Maak boom toe" - -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:717 -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Skakel tussen plat- en groepsortering" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:29 ../../interactive_stdio.pm_.c:147 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:29 ../../interactive/stdio.pm_.c:147 msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "Swak keuse, probeer weer\n" -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:30 ../../interactive_stdio.pm_.c:148 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:30 ../../interactive/stdio.pm_.c:148 #, c-format msgid "Your choice? (default %s) " msgstr "U keuse? (verstek %s) " -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:52 #, c-format msgid "" "Entries you'll have to fill:\n" "%s" msgstr "" -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:68 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " msgstr "U keuse? (verstek %s) " -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:93 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "Button `%s': %s" msgstr "Opsies: %s" -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:94 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:94 #, fuzzy -msgid "Do you want to click on this button? " +msgid "Do you want to click on this button?" msgstr "Wil u aboot gebruik?" -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:103 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:103 +msgid " enter `void' for void entry" +msgstr "" + +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "Your choice? (default `%s'%s) " msgstr "U keuse? (verstek %s) " -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:121 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:121 #, c-format msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" msgstr "" -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:124 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:124 msgid "" "Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" "or just hit Enter to proceed.\n" "Your choice? " msgstr "" -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:137 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:137 #, c-format msgid "" "=> Notice, a label changed:\n" "%s" msgstr "" -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:144 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 msgid "Re-submit" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 ../../keyboard.pm_.c:205 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 ../../keyboard.pm_.c:196 msgid "Czech (QWERTZ)" msgstr "Tseggies (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 ../../keyboard.pm_.c:207 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 ../../keyboard.pm_.c:198 msgid "German" msgstr "Duits" -#: ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:214 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 ../../keyboard.pm_.c:205 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 ../../keyboard.pm_.c:215 +#: ../../keyboard.pm_.c:169 ../../keyboard.pm_.c:206 msgid "Finnish" msgstr "Finnies" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 ../../keyboard.pm_.c:216 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 ../../keyboard.pm_.c:207 msgid "French" msgstr "Frans" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 ../../keyboard.pm_.c:241 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 ../../keyboard.pm_.c:232 msgid "Norwegian" msgstr "Norweegs" -#: ../../keyboard.pm_.c:181 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Polish" msgstr "Pools" -#: ../../keyboard.pm_.c:182 ../../keyboard.pm_.c:249 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 ../../keyboard.pm_.c:240 msgid "Russian" msgstr "Russies" -#: ../../keyboard.pm_.c:184 ../../keyboard.pm_.c:251 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 ../../keyboard.pm_.c:242 msgid "Swedish" msgstr "Sweeds" -#: ../../keyboard.pm_.c:185 ../../keyboard.pm_.c:266 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 ../../keyboard.pm_.c:257 msgid "UK keyboard" msgstr "VK sleutelbord" -#: ../../keyboard.pm_.c:186 ../../keyboard.pm_.c:267 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:258 msgid "US keyboard" msgstr "VSA sleutelbord" -#: ../../keyboard.pm_.c:188 +#: ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "Albanian" msgstr "Albanies" -#: ../../keyboard.pm_.c:189 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armenies (oud)" -#: ../../keyboard.pm_.c:190 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armenies (tikmasjien)" -#: ../../keyboard.pm_.c:191 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armenies (Foneties)" -#: ../../keyboard.pm_.c:196 +#: ../../keyboard.pm_.c:187 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Azerbaidjani (latyns)" -#: ../../keyboard.pm_.c:198 +#: ../../keyboard.pm_.c:189 msgid "Belgian" msgstr "Belgies" -#: ../../keyboard.pm_.c:199 +#: ../../keyboard.pm_.c:190 #, fuzzy msgid "Bulgarian (phonetic)" msgstr "Armenies (Foneties)" -#: ../../keyboard.pm_.c:200 +#: ../../keyboard.pm_.c:191 #, fuzzy msgid "Bulgarian (BDS)" msgstr "Bulgaars" -#: ../../keyboard.pm_.c:201 +#: ../../keyboard.pm_.c:192 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brasiliaans (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:202 +#: ../../keyboard.pm_.c:193 msgid "Belarusian" msgstr "Belarussies" -#: ../../keyboard.pm_.c:203 +#: ../../keyboard.pm_.c:194 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Switsers (Duitse uitleg)" -#: ../../keyboard.pm_.c:204 +#: ../../keyboard.pm_.c:195 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Switsers (Franse uitleg)" -#: ../../keyboard.pm_.c:206 +#: ../../keyboard.pm_.c:197 msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "Tseggies (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:208 +#: ../../keyboard.pm_.c:199 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Duits (geen dooie sleutels)" -#: ../../keyboard.pm_.c:209 +#: ../../keyboard.pm_.c:200 msgid "Danish" msgstr "Deens" -#: ../../keyboard.pm_.c:210 +#: ../../keyboard.pm_.c:201 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (VSA)" -#: ../../keyboard.pm_.c:211 +#: ../../keyboard.pm_.c:202 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Norweegs)" -#: ../../keyboard.pm_.c:212 +#: ../../keyboard.pm_.c:203 #, fuzzy msgid "Dvorak (Swedish)" msgstr "Dvorak (VSA)" -#: ../../keyboard.pm_.c:213 +#: ../../keyboard.pm_.c:204 msgid "Estonian" msgstr "Estoniaans" -#: ../../keyboard.pm_.c:217 +#: ../../keyboard.pm_.c:208 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgies (Russiese uitleg)" -#: ../../keyboard.pm_.c:218 +#: ../../keyboard.pm_.c:209 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgies (Latynse uitleg)" -#: ../../keyboard.pm_.c:219 +#: ../../keyboard.pm_.c:210 msgid "Greek" msgstr "Grieks" -#: ../../keyboard.pm_.c:220 +#: ../../keyboard.pm_.c:211 msgid "Hungarian" msgstr "Hongaars" -#: ../../keyboard.pm_.c:221 +#: ../../keyboard.pm_.c:212 msgid "Croatian" msgstr "Kroaties" -#: ../../keyboard.pm_.c:222 +#: ../../keyboard.pm_.c:213 msgid "Israeli" msgstr "Israelies" -#: ../../keyboard.pm_.c:223 +#: ../../keyboard.pm_.c:214 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Israelies (Foneties)" -#: ../../keyboard.pm_.c:224 +#: ../../keyboard.pm_.c:215 msgid "Iranian" msgstr "Iranies" -#: ../../keyboard.pm_.c:225 +#: ../../keyboard.pm_.c:216 msgid "Icelandic" msgstr "Yslandies" -#: ../../keyboard.pm_.c:226 +#: ../../keyboard.pm_.c:217 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: ../../keyboard.pm_.c:228 +#: ../../keyboard.pm_.c:219 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Japanees 106 sleutels" -#: ../../keyboard.pm_.c:231 +#: ../../keyboard.pm_.c:222 msgid "Korean keyboard" msgstr "Koreaanse sleutelbord" -#: ../../keyboard.pm_.c:232 +#: ../../keyboard.pm_.c:223 msgid "Latin American" msgstr "Latyns-Amerikaans" -#: ../../keyboard.pm_.c:233 +#: ../../keyboard.pm_.c:224 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Lituanies AZERTY (oud)" -#: ../../keyboard.pm_.c:235 +#: ../../keyboard.pm_.c:226 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Lituanies AZERTY (nuut)" -#: ../../keyboard.pm_.c:236 +#: ../../keyboard.pm_.c:227 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lituanies \"nommerry\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:237 +#: ../../keyboard.pm_.c:228 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Lituanies \"foneties\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:238 +#: ../../keyboard.pm_.c:229 msgid "Latvian" msgstr "Latvies" -#: ../../keyboard.pm_.c:239 +#: ../../keyboard.pm_.c:230 msgid "Macedonian" msgstr "Masedonies" -#: ../../keyboard.pm_.c:240 +#: ../../keyboard.pm_.c:231 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: ../../keyboard.pm_.c:242 +#: ../../keyboard.pm_.c:233 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Pools (QWERTY uitleg)" -#: ../../keyboard.pm_.c:243 +#: ../../keyboard.pm_.c:234 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Pools (QWERTZ uitleg)" -#: ../../keyboard.pm_.c:244 +#: ../../keyboard.pm_.c:235 msgid "Portuguese" msgstr "Portugees" -#: ../../keyboard.pm_.c:245 +#: ../../keyboard.pm_.c:236 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadees (Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:247 +#: ../../keyboard.pm_.c:238 msgid "Romanian (qwertz)" msgstr "Romanies (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:248 +#: ../../keyboard.pm_.c:239 msgid "Romanian (qwerty)" msgstr "Romanies (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:250 +#: ../../keyboard.pm_.c:241 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Russue (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:252 +#: ../../keyboard.pm_.c:243 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveens" -#: ../../keyboard.pm_.c:253 +#: ../../keyboard.pm_.c:244 msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovaaks (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:254 +#: ../../keyboard.pm_.c:245 msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovaaks (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:256 +#: ../../keyboard.pm_.c:247 msgid "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serwies (Kirillies)" -#: ../../keyboard.pm_.c:258 +#: ../../keyboard.pm_.c:249 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "Tabel" -#: ../../keyboard.pm_.c:259 +#: ../../keyboard.pm_.c:250 msgid "Thai keyboard" msgstr "Thai sleutelbord" -#: ../../keyboard.pm_.c:261 +#: ../../keyboard.pm_.c:252 msgid "Tajik keyboard" msgstr "Tajik sleutelbord" -#: ../../keyboard.pm_.c:262 +#: ../../keyboard.pm_.c:253 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turks (tradisionele \"F\" model)" -#: ../../keyboard.pm_.c:263 +#: ../../keyboard.pm_.c:254 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turks (moderne \"Q\" modem)" -#: ../../keyboard.pm_.c:265 +#: ../../keyboard.pm_.c:256 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukranies" -#: ../../keyboard.pm_.c:268 +#: ../../keyboard.pm_.c:259 msgid "US keyboard (international)" msgstr "VSA internasionale sleutelbord" -#: ../../keyboard.pm_.c:269 +#: ../../keyboard.pm_.c:260 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Viëtnamees \"nommerry\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:270 +#: ../../keyboard.pm_.c:261 msgid "Yugoslavian (latin)" msgstr "Jugoslaavs (latynse uitleg)" -#: ../../keyboard.pm_.c:278 +#: ../../keyboard.pm_.c:269 msgid "Right Alt key" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:279 +#: ../../keyboard.pm_.c:270 msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:280 +#: ../../keyboard.pm_.c:271 msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:281 +#: ../../keyboard.pm_.c:272 msgid "CapsLock key" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:282 +#: ../../keyboard.pm_.c:273 msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:283 +#: ../../keyboard.pm_.c:274 msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:284 +#: ../../keyboard.pm_.c:275 msgid "\"Menu\" key" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:285 +#: ../../keyboard.pm_.c:276 msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:286 +#: ../../keyboard.pm_.c:277 msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "" @@ -5272,7 +5400,31 @@ msgstr "Sirkulêre heg %s\n" msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Verwyder eers die logiese volumes\n" -#: ../../modules.pm_.c:826 +#: ../../modparm.pm_.c:51 +#, fuzzy +msgid "a number" +msgstr "Telefoonnommer" + +#: ../../modparm.pm_.c:53 +#, c-format +msgid "%d comma separated numbers" +msgstr "" + +#: ../../modparm.pm_.c:53 +#, c-format +msgid "%d comma separated strings" +msgstr "" + +#: ../../modparm.pm_.c:55 +msgid "comma separated numbers" +msgstr "" + +#: ../../modparm.pm_.c:55 +#, fuzzy +msgid "comma separated strings" +msgstr "Formateer partisies" + +#: ../../modules.pm_.c:283 msgid "" "PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." msgstr "" @@ -5313,10 +5465,6 @@ msgstr "1 knop" msgid "Generic 2 Button Mouse" msgstr "Generiese 2-knop muis" -#: ../../mouse.pm_.c:45 -msgid "Generic" -msgstr "Generies" - # #: ../../mouse.pm_.c:46 msgid "Wheel" @@ -5383,39 +5531,55 @@ msgid "No mouse" msgstr "Geen muis" # -#: ../../mouse.pm_.c:499 +#: ../../mouse.pm_.c:447 msgid "Please test the mouse" msgstr "Toets asb. die muis" # -#: ../../mouse.pm_.c:500 +#: ../../mouse.pm_.c:448 msgid "To activate the mouse," msgstr "Om die muis te aktiveer" -#: ../../mouse.pm_.c:501 +#: ../../mouse.pm_.c:449 msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "BEWEEG DIE WIEL!" -#: ../../my_gtk.pm_.c:651 +#: ../../my_gtk.pm_.c:688 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../../my_gtk.pm_.c:686 +#: ../../my_gtk.pm_.c:723 msgid "Finish" msgstr "Finnies" -#: ../../my_gtk.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:1588 +#: ../../my_gtk.pm_.c:723 ../../printerdrake.pm_.c:1612 msgid "Next ->" msgstr "Volgende ->" -#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../printerdrake.pm_.c:1586 +#: ../../my_gtk.pm_.c:724 ../../printerdrake.pm_.c:1610 msgid "<- Previous" msgstr "<- Vorige" -#: ../../my_gtk.pm_.c:1019 +#: ../../my_gtk.pm_.c:1056 msgid "Is this correct?" msgstr "Is dit korrek?" +#: ../../my_gtk.pm_.c:1120 ../../services.pm_.c:222 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../../my_gtk.pm_.c:1141 +msgid "Expand Tree" +msgstr "Maak boom oop" + +#: ../../my_gtk.pm_.c:1142 +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Maak boom toe" + +#: ../../my_gtk.pm_.c:1143 +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Skakel tussen plat- en groepsortering" + #: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Konnekteer aan die internet" @@ -5463,7 +5627,7 @@ msgstr "" "Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie.\n" "Ek kan nie hierdie konneksietipe opstel nie." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:252 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:249 msgid "Choose the network interface" msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak" @@ -5476,7 +5640,7 @@ msgstr "Kies asb. die netwerkkoppelvlak wat u wil gebruik vir die internet." msgid "no network card found" msgstr "geen netwerkkaart gevind nie" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:360 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:364 msgid "Configuring network" msgstr "Stel netwerk op" @@ -5493,15 +5657,15 @@ msgstr "" "bv. ``myne.mywerk.co.za''." # -#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:365 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:369 msgid "Host name" msgstr "Rekenaarnaam" #: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:95 ../../network/netconnect.pm_.c:109 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 ../../network/netconnect.pm_.c:175 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:202 ../../network/netconnect.pm_.c:225 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:233 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:94 ../../network/netconnect.pm_.c:108 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:163 ../../network/netconnect.pm_.c:178 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:205 ../../network/netconnect.pm_.c:228 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:236 msgid "Network Configuration Wizard" msgstr "Netwerkkonfigurasie-assistent" @@ -5547,7 +5711,7 @@ msgstr "ISDN Konfigurasie" #: ../../network/isdn.pm_.c:170 msgid "" "Select your provider.\n" -" If it's not in the list, choose Unlisted" +"If it isn't listed, choose Unlisted." msgstr "" "Kies u internetdiensvoorsiener.\n" "Indien nie in die lys nie kies Ongelys" @@ -5567,14 +5731,14 @@ msgstr "Protokol vir die res van die wêreld" #: ../../network/isdn.pm_.c:185 msgid "" -"Protocol for the rest of the world \n" -" no D-Channel (leased lines)" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" msgstr "" "Protokol vir die res vd wêreld \n" " geen D-Kanaal nie (bruikhuurlyne)" #: ../../network/isdn.pm_.c:189 -msgid "Which protocol do you want to use ?" +msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Watter protokol verlang u?" #: ../../network/isdn.pm_.c:199 @@ -5598,7 +5762,8 @@ msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" "\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n" +"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " +"card.\n" msgstr "" "\n" "Indien u 'n ISA-kaart het, behoort die waardes op die volgende skerm reg te " @@ -5615,13 +5780,13 @@ msgid "Continue" msgstr "Gaan voort" #: ../../network/isdn.pm_.c:216 -msgid "Which is your ISDN card ?" +msgid "Which is your ISDN card?" msgstr "Wat is u ISDN-kaart?" #: ../../network/isdn.pm_.c:235 msgid "" -"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " -"one PCI card on the next screen." +"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " +"PCI card on the next screen." msgstr "" "Ek het 'n ISDB PCI-kaart gevind, maar ek ken nie die tipe nie. Kies asb.'n " "PCI-kaart op die volgende skerm." @@ -5638,47 +5803,47 @@ msgstr "Op watter seriaalpoort is u modem gekoppel?" msgid "Dialup options" msgstr "Opbelopsies" -#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:622 +#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/drakconnect_.c:622 msgid "Connection name" msgstr "Konneksienaam" -#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/draknet_.c:623 +#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:623 msgid "Phone number" msgstr "Telefoonnommer" -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:624 +#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/drakconnect_.c:624 msgid "Login ID" msgstr "Aantekenkode" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626 msgid "Script-based" msgstr "Skriptipe" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminaaltipe" -#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:627 +#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/drakconnect_.c:627 msgid "Domain name" msgstr "Domeinnaam" -#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:628 +#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/drakconnect_.c:628 msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Eerste DNS-bediener (opsioneel)" -#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/draknet_.c:629 +#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/drakconnect_.c:629 msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Tweede DNS-bediener (opsioneel)" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." @@ -5686,7 +5851,7 @@ msgstr "" "\n" "U kan diskonnekteer or herkonfigureer." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 ../../network/netconnect.pm_.c:37 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." @@ -5694,11 +5859,11 @@ msgstr "" "\n" "U kan u konneksie herkonfigureer." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 msgid "You are currently connected to internet." msgstr "U is tans aan die internet gekonnekteer." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:37 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:36 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." @@ -5706,33 +5871,33 @@ msgstr "" "\n" "U kan aan die internet konnekter of u konneksie herkonfigureer." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:37 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:36 msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "U is nie tans aan die internet gekonnekteer nie." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:41 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:40 msgid "Connect" msgstr "Konnekteer" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:43 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 msgid "Disconnect" msgstr "Diskonnekteer" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:45 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:44 #, fuzzy msgid "Configure the connection" msgstr "Stel netwerk op" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:50 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:49 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:100 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:99 #, c-format msgid "We are now going to configure the %s connection." msgstr "Ons gaan nou die %s konneksie herkonfigureer." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:109 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5751,12 +5916,12 @@ msgstr "" "\n" "Drk OK om voort te gaan." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:138 ../../network/netconnect.pm_.c:252 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 ../../network/tools.pm_.c:57 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:137 ../../network/netconnect.pm_.c:255 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:275 ../../network/tools.pm_.c:63 msgid "Network Configuration" msgstr "Netwerkkonfigurasie" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:139 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:138 msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" @@ -5767,9 +5932,9 @@ msgstr "" "Kliek op OK om hierdee konfigurasie te behou, of op Kanselleer om u Internet " "& Netwerkkonneksie te herkonfigureer.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:165 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard\n" +"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" "\n" "We are about to configure your internet/network connection.\n" "If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" @@ -5779,66 +5944,72 @@ msgstr "" "Ons gaan nou u internet/netwerkkonneksie konfigureer.\n" "Iniden u nie outobespeuring verlang nie, deselekteer die opsie.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:167 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:170 msgid "Choose the profile to configure" msgstr "Kies die profiel om te konfigureer" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:171 msgid "Use auto detection" msgstr "Gebruik outobespeuring" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 ../../printerdrake.pm_.c:2541 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:275 ../../standalone/drakconnect_.c:278 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:146 +msgid "Expert Mode" +msgstr "Kundige bedryfsvlak" + +#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../printerdrake.pm_.c:231 msgid "Detecting devices..." msgstr "Toestel word afgetas..." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 msgid "Normal modem connection" msgstr "Normale modemkonneksie" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 #, c-format msgid "detected on port %s" msgstr "Op poort %s bespeur" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199 msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN konneksie" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199 #, c-format msgid "detected %s" msgstr "%s bespeur" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200 msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL konneksie" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200 #, c-format msgid "detected on interface %s" msgstr "op koppelvlak %s bespeur" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201 msgid "Cable connection" msgstr "Kabelkonneksie" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201 msgid "cable connection detected" msgstr "Kabelkonneksie bespeur" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202 msgid "LAN connection" msgstr "LAN konneksie" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202 msgid "ethernet card(s) detected" msgstr "ethernet kaart(e) bespeur" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:202 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:205 msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Kies die konneksie wat u wil konfigureer" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:226 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:229 msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" "Choose the one you want to use.\n" @@ -5848,23 +6019,23 @@ msgstr "" "Kies die een wat u verlang.\n" "\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:227 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:230 msgid "Internet connection" msgstr "Internetkonneksie" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:233 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:236 msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Wil u die konneksie met herlaaityd aanskakel?" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:247 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:250 msgid "Network configuration" msgstr "Netwerkkonfigurasie" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:248 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:251 msgid "The network needs to be restarted" msgstr "" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:252 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 #, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" @@ -5875,7 +6046,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:261 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:265 msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "The configuration will now be applied to your system.\n" @@ -5885,7 +6056,7 @@ msgstr "" "\n" "Die kongiurasie gaan op u stelsel toegepas word.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:265 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:269 msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." @@ -5893,16 +6064,16 @@ msgstr "" "Nadat dit klaar is, sal dit beter wes om u X-omgewing te herlaai\n" "om die rekenaarnaamveranderingprobleem te voorkom." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:266 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:270 msgid "" "Problems occured during configuration.\n" "Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " -"work, you might want to relaunch the configuration" +"work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" -#: ../../network/network.pm_.c:292 +#: ../../network/network.pm_.c:293 msgid "" -"WARNING: This device has been previously configured to connect to the " +"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" "Simply accept to keep this device configured.\n" "Modifying the fields below will override this configuration." @@ -5912,7 +6083,7 @@ msgstr "" "U kan die toestel net so aanvaar.\n" "Veranderinge aan onderstaande velde sal hierdie konfigurasie oorskryf." -#: ../../network/network.pm_.c:297 +#: ../../network/network.pm_.c:298 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" @@ -5922,40 +6093,45 @@ msgstr "" "Elke item moet as 'n IP-adres in dotdesimalenotasie\n" "(1.2.3.4) gegee word." -#: ../../network/network.pm_.c:306 ../../network/network.pm_.c:307 +#: ../../network/network.pm_.c:308 ../../network/network.pm_.c:309 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Konfigureer netwerktoestel %s" -#: ../../network/network.pm_.c:307 +#: ../../network/network.pm_.c:309 #, c-format msgid " (driver %s)" msgstr "(drywer %s)" # -#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../standalone/draknet_.c:232 -#: ../../standalone/draknet_.c:468 +#: ../../network/network.pm_.c:311 ../../standalone/drakconnect_.c:232 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:468 msgid "IP address" msgstr "IP adres" # -#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/draknet_.c:469 +#: ../../network/network.pm_.c:312 ../../standalone/drakconnect_.c:469 msgid "Netmask" msgstr "Netmasker" -#: ../../network/network.pm_.c:311 +#: ../../network/network.pm_.c:313 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../network/network.pm_.c:311 +#: ../../network/network.pm_.c:313 msgid "Automatic IP" msgstr "Outomatiese IP" -#: ../../network/network.pm_.c:332 ../../printerdrake.pm_.c:712 +#: ../../network/network.pm_.c:314 +#, fuzzy +msgid "Start at boot" +msgstr "Gelaai tydens herlaaityd" + +#: ../../network/network.pm_.c:335 ../../printerdrake.pm_.c:736 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees" -#: ../../network/network.pm_.c:361 +#: ../../network/network.pm_.c:365 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -5967,64 +6143,64 @@ msgstr "" "bv. ``myne.mywerk.co.za''.\n" "U mag ook die netwerkhek byvoeg indien daar een is" -#: ../../network/network.pm_.c:366 +#: ../../network/network.pm_.c:370 msgid "DNS server" msgstr "DNS bediener" -#: ../../network/network.pm_.c:367 +#: ../../network/network.pm_.c:371 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "" -#: ../../network/network.pm_.c:369 +#: ../../network/network.pm_.c:373 msgid "Gateway device" msgstr "Netwerkportaaltoestel" -#: ../../network/network.pm_.c:381 +#: ../../network/network.pm_.c:385 msgid "Proxies configuration" msgstr "Instaanbedienerkonfigurasie" -#: ../../network/network.pm_.c:382 +#: ../../network/network.pm_.c:386 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP instaanbediener" -#: ../../network/network.pm_.c:383 +#: ../../network/network.pm_.c:387 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP instaanbediener" -#: ../../network/network.pm_.c:384 -msgid "Track network card id (usefull for laptops)" +#: ../../network/network.pm_.c:388 +msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Volg netwerkkart ID. (nuttig vir skootrekenaars)" -#: ../../network/network.pm_.c:387 +#: ../../network/network.pm_.c:391 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Instaanbediener moet begin met http://" -#: ../../network/network.pm_.c:388 +#: ../../network/network.pm_.c:392 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Instaanbediener moet begin met ftp://" -#: ../../network/tools.pm_.c:39 +#: ../../network/tools.pm_.c:41 msgid "Internet configuration" msgstr "Internetkonfigurasie" -#: ../../network/tools.pm_.c:40 +#: ../../network/tools.pm_.c:42 msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Wil u nou aan die internet konnekteer?" -#: ../../network/tools.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:197 +#: ../../network/tools.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:197 msgid "Testing your connection..." msgstr "Konneksie word getoets..." -#: ../../network/tools.pm_.c:50 +#: ../../network/tools.pm_.c:56 msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Die stelsel is nou aan die internet gekonnekteer." -#: ../../network/tools.pm_.c:51 -msgid "For Security reason, it will be disconnected now." +#: ../../network/tools.pm_.c:57 +msgid "For security reason, it will be disconnected now." msgstr "Vir sekuriteitsredes, word u nou gediskonnekteer." -#: ../../network/tools.pm_.c:52 +#: ../../network/tools.pm_.c:58 msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." @@ -6033,111 +6209,116 @@ msgstr "" "Probeer om u stelsel te herkonfigureer." # -#: ../../network/tools.pm_.c:76 +#: ../../network/tools.pm_.c:82 msgid "Connection Configuration" msgstr "Konneksiekonfigurasie" -#: ../../network/tools.pm_.c:77 +#: ../../network/tools.pm_.c:83 msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Vul asb. die velde hieronder in" -#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:608 +#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/drakconnect_.c:608 msgid "Card IRQ" msgstr "Kaart IRQ" -#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:609 +#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/drakconnect_.c:609 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kaartgeheue (DMA)" -#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:610 +#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:610 msgid "Card IO" msgstr "Kaart I/O" -#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:611 +#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/drakconnect_.c:611 msgid "Card IO_0" msgstr "Kaart IO_0" -#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:612 +#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/drakconnect_.c:612 msgid "Card IO_1" msgstr "Kaart IO_1" -#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:613 +#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/drakconnect_.c:613 msgid "Your personal phone number" msgstr "U persoonlike telefoonnommer" -#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:614 +#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/drakconnect_.c:614 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Voorsienernaam (bv voorsiener.co.za)" -#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:615 +#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/drakconnect_.c:615 msgid "Provider phone number" msgstr "Voorsiener se telefoonnommer" -#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:616 +#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/drakconnect_.c:616 msgid "Provider dns 1 (optional)" msgstr "Voorsiener DNS 1 (opsioneel)" -#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:617 +#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/drakconnect_.c:617 msgid "Provider dns 2 (optional)" msgstr "Voorsiener DNS 2 (opsioneel)" -#: ../../network/tools.pm_.c:89 +#: ../../network/tools.pm_.c:95 msgid "Choose your country" msgstr "Kies u land" -#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:620 +#: ../../network/tools.pm_.c:96 ../../standalone/drakconnect_.c:620 msgid "Dialing mode" msgstr "Belmetode" -#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:632 +#: ../../network/tools.pm_.c:97 ../../standalone/drakconnect_.c:632 msgid "Connection speed" msgstr "Konneksiespoed" -#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:633 +#: ../../network/tools.pm_.c:98 ../../standalone/drakconnect_.c:633 msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Konneksie tydlimiet (in sekondes)" -#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:618 +#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:618 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Gebruikerskode" -#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/draknet_.c:619 +#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:619 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:650 msgid "Account Password" msgstr "Wagwoord" -#: ../../partition_table.pm_.c:600 +#: ../../network/tools.pm_.c:118 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#: ../../partition_table.pm_.c:606 msgid "mount failed: " msgstr "heg het gefaal" -#: ../../partition_table.pm_.c:664 +#: ../../partition_table.pm_.c:670 msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Ekstensiepartisie word nie op hierdie platform ondersteun nie" -#: ../../partition_table.pm_.c:682 +#: ../../partition_table.pm_.c:688 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions" +"to the extended partitions." msgstr "" "U het 'n gat die partisietabel maar ek kan dit nie gebruik nie.\n" "Die enigste oplossing is om die primêre partisie te skuif sodat die gat\n" "langs die ekstensie partisies is" -#: ../../partition_table.pm_.c:770 +#: ../../partition_table.pm_.c:778 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Herstel van léer %s het gefaal: %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:772 +#: ../../partition_table.pm_.c:780 msgid "Bad backup file" msgstr "Korrupte rugsteunlêer" -#: ../../partition_table.pm_.c:794 +#: ../../partition_table.pm_.c:802 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Fout in die skryf van %s" -#: ../../partition_table_raw.pm_.c:186 +#: ../../partition_table/raw.pm_.c:186 msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" "A test to check the integrity of data has failed. \n" @@ -6148,194 +6329,194 @@ msgstr "" "Dit beteken dat enigiets wat na u hardeskyf geskryf word as gemors sal " "eindig." -#: ../../pkgs.pm_.c:24 +#: ../../pkgs.pm_.c:26 msgid "must have" msgstr "benodig" -#: ../../pkgs.pm_.c:25 +#: ../../pkgs.pm_.c:27 msgid "important" msgstr "belangrik" -#: ../../pkgs.pm_.c:26 +#: ../../pkgs.pm_.c:28 msgid "very nice" msgstr "baie oulik" -#: ../../pkgs.pm_.c:27 +#: ../../pkgs.pm_.c:29 msgid "nice" msgstr "oulik" -#: ../../pkgs.pm_.c:28 +#: ../../pkgs.pm_.c:30 msgid "maybe" msgstr "moontlik" -#: ../../printer.pm_.c:23 +#: ../../printer.pm_.c:26 msgid "CUPS - Common Unix Printing System" msgstr "CUPS - Generiese Unixdrukstelsel (Common Unix Printing System) " -#: ../../printer.pm_.c:24 +#: ../../printer.pm_.c:27 msgid "LPRng - LPR New Generation" msgstr "LPRng - Nuwe generasie LPR" -#: ../../printer.pm_.c:25 +#: ../../printer.pm_.c:28 msgid "LPD - Line Printer Daemon" msgstr "LPD - Lyndrukkerdiensprogram" -#: ../../printer.pm_.c:26 +#: ../../printer.pm_.c:29 msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "PDQ - Druk sonder drukkertou" -#: ../../printer.pm_.c:32 ../../printer.pm_.c:871 +#: ../../printer.pm_.c:35 ../../printer.pm_.c:874 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" -#: ../../printer.pm_.c:33 +#: ../../printer.pm_.c:36 msgid "LPRng" msgstr "LPRng" -#: ../../printer.pm_.c:34 +#: ../../printer.pm_.c:37 msgid "LPD" msgstr "LPD" -#: ../../printer.pm_.c:35 +#: ../../printer.pm_.c:38 msgid "PDQ" msgstr "PDQ" -#: ../../printer.pm_.c:47 +#: ../../printer.pm_.c:50 msgid "Local printer" msgstr "Plaaslike drukker" # -#: ../../printer.pm_.c:48 +#: ../../printer.pm_.c:51 msgid "Remote printer" msgstr "Eksterne drukker" # -#: ../../printer.pm_.c:49 +#: ../../printer.pm_.c:52 msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Eksterne CUPS-drukker" # -#: ../../printer.pm_.c:50 ../../printerdrake.pm_.c:734 +#: ../../printer.pm_.c:53 ../../printerdrake.pm_.c:758 msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Eksterne LPD-drukker" # -#: ../../printer.pm_.c:51 +#: ../../printer.pm_.c:54 #, fuzzy msgid "Network printer (TCP/Socket)" msgstr "Netwerkdrukker (sok)" -#: ../../printer.pm_.c:52 +#: ../../printer.pm_.c:55 msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" msgstr "Eksterne SMB/Windows 95/98/NT-drukker" -#: ../../printer.pm_.c:53 +#: ../../printer.pm_.c:56 msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Eksterne Netware-drukker" -#: ../../printer.pm_.c:54 ../../printerdrake.pm_.c:738 +#: ../../printer.pm_.c:57 ../../printerdrake.pm_.c:762 msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Tik drukkertoestel URI in" -#: ../../printer.pm_.c:55 +#: ../../printer.pm_.c:58 msgid "Pipe job into a command" msgstr "Pyk drukstuk na program" -#: ../../printer.pm_.c:504 ../../printer.pm_.c:695 ../../printer.pm_.c:1017 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1665 ../../printerdrake.pm_.c:2730 +#: ../../printer.pm_.c:507 ../../printer.pm_.c:698 ../../printer.pm_.c:1020 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 ../../printerdrake.pm_.c:2801 msgid "Unknown model" msgstr "Onbekende model" -#: ../../printer.pm_.c:532 +#: ../../printer.pm_.c:535 #, fuzzy msgid "Local Printers" msgstr "Plaaslike drukker" # -#: ../../printer.pm_.c:534 ../../printer.pm_.c:872 +#: ../../printer.pm_.c:537 ../../printer.pm_.c:875 #, fuzzy msgid "Remote Printers" msgstr "Eksterne drukker" -#: ../../printer.pm_.c:541 ../../printerdrake.pm_.c:248 +#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:244 #, c-format msgid " on parallel port \\/*%s" msgstr "" -#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:250 +#: ../../printer.pm_.c:547 ../../printerdrake.pm_.c:246 #, c-format msgid ", USB printer \\/*%s" msgstr "" -#: ../../printer.pm_.c:549 +#: ../../printer.pm_.c:552 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s" msgstr "" -#: ../../printer.pm_.c:552 +#: ../../printer.pm_.c:555 msgid ", multi-function device on USB" msgstr "" -#: ../../printer.pm_.c:554 +#: ../../printer.pm_.c:557 msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr "" -#: ../../printer.pm_.c:556 +#: ../../printer.pm_.c:559 msgid ", multi-function device" msgstr "" -#: ../../printer.pm_.c:559 +#: ../../printer.pm_.c:562 #, fuzzy, c-format msgid ", printing to %s" msgstr "Fout in die skryf van %s" -#: ../../printer.pm_.c:561 +#: ../../printer.pm_.c:564 #, c-format msgid "on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "" -#: ../../printer.pm_.c:563 +#: ../../printer.pm_.c:566 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr "" -#: ../../printer.pm_.c:567 +#: ../../printer.pm_.c:570 #, c-format msgid "on Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "" -#: ../../printer.pm_.c:571 +#: ../../printer.pm_.c:574 #, c-format msgid "on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "" -#: ../../printer.pm_.c:573 +#: ../../printer.pm_.c:576 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr "" -#: ../../printer.pm_.c:692 ../../printerdrake.pm_.c:1136 +#: ../../printer.pm_.c:695 ../../printerdrake.pm_.c:1160 msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "" -#: ../../printer.pm_.c:841 +#: ../../printer.pm_.c:844 #, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(op %s)" -#: ../../printer.pm_.c:843 +#: ../../printer.pm_.c:846 msgid "(on this machine)" msgstr "(op hierdie rekenaar)" -#: ../../printer.pm_.c:868 +#: ../../printer.pm_.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "CUPS-bediener IP:" -#: ../../printer.pm_.c:874 ../../printerdrake.pm_.c:2391 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2402 ../../printerdrake.pm_.c:2618 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2670 ../../printerdrake.pm_.c:2697 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2867 ../../printerdrake.pm_.c:2869 +#: ../../printer.pm_.c:877 ../../printerdrake.pm_.c:2462 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2473 ../../printerdrake.pm_.c:2689 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2741 ../../printerdrake.pm_.c:2768 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2938 ../../printerdrake.pm_.c:2940 msgid " (Default)" msgstr " (Verstek)" @@ -6359,13 +6540,13 @@ msgstr "" "op te stel nie; drukkers wod outomaties bespeur.\n" "Indien u twyfel, kies \"Eksterne CUPS-drukker\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2454 +#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2525 #, fuzzy msgid "CUPS configuration" msgstr "Konfigurasie" # -#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2455 +#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2526 #, fuzzy msgid "Specify CUPS server" msgstr "Verwyder CUPS-bediener" @@ -6395,7 +6576,7 @@ msgstr "" msgid "The IP address should look like 192.168.1.20" msgstr "IP-adres moet iets soos 192.168.1.20. lyk" -#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:862 +#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:886 msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Die poortnommer moet heeltal wees." @@ -6403,7 +6584,7 @@ msgstr "Die poortnommer moet heeltal wees." msgid "CUPS server IP" msgstr "CUPS-bediener IP:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:855 +#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:879 msgid "Port" msgstr "Poort" @@ -6411,22 +6592,13 @@ msgstr "Poort" msgid "Automatic CUPS configuration" msgstr "Outomatiese CUPS konfigurasie" -#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42 -#, fuzzy -msgid "Detecting devices ..." -msgstr "Toestel word afgetas..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42 -msgid "Test ports" -msgstr "Toets poorte" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:167 ../../printerdrake.pm_.c:2437 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2556 +#: ../../printerdrake.pm_.c:162 ../../printerdrake.pm_.c:2508 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2628 #, fuzzy msgid "Add a new printer" msgstr "Voeg drukker by" -#: ../../printerdrake.pm_.c:168 +#: ../../printerdrake.pm_.c:163 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -6439,14 +6611,14 @@ msgid "" "connection types." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:176 ../../printerdrake.pm_.c:203 -#: ../../printerdrake.pm_.c:378 ../../printerdrake.pm_.c:393 -#: ../../printerdrake.pm_.c:403 ../../printerdrake.pm_.c:466 +#: ../../printerdrake.pm_.c:171 ../../printerdrake.pm_.c:198 +#: ../../printerdrake.pm_.c:374 ../../printerdrake.pm_.c:389 +#: ../../printerdrake.pm_.c:399 ../../printerdrake.pm_.c:462 #, fuzzy msgid "Local Printer" msgstr "Plaaslike drukker" -#: ../../printerdrake.pm_.c:177 +#: ../../printerdrake.pm_.c:172 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -6465,12 +6637,12 @@ msgid "" msgstr "" # -#: ../../printerdrake.pm_.c:186 +#: ../../printerdrake.pm_.c:181 #, fuzzy msgid "Auto-detect printers" msgstr "Eksterne drukker" -#: ../../printerdrake.pm_.c:204 +#: ../../printerdrake.pm_.c:199 msgid "" "\n" "Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" @@ -6484,11 +6656,11 @@ msgid "" "Center." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:223 +#: ../../printerdrake.pm_.c:218 msgid "Auto-Detection of Printers" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:224 +#: ../../printerdrake.pm_.c:219 msgid "" "Printerdrake is able to auto-detect your locally connected parallel and USB " "printers for you, but note that on some systems the auto-detection CAN " @@ -6498,36 +6670,40 @@ msgid "" "Do you really want to get your printers auto-detected?" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:227 ../../printerdrake.pm_.c:229 -#: ../../printerdrake.pm_.c:230 +#: ../../printerdrake.pm_.c:222 ../../printerdrake.pm_.c:224 +#: ../../printerdrake.pm_.c:225 #, fuzzy msgid "Do auto-detection" msgstr "Gebruik outobespeuring" # -#: ../../printerdrake.pm_.c:228 +#: ../../printerdrake.pm_.c:223 #, fuzzy msgid "Set up printer manually" msgstr "Eksterne drukkernaam" -#: ../../printerdrake.pm_.c:256 +#: ../../printerdrake.pm_.c:231 ../../standalone/scannerdrake_.c:42 +msgid "Test ports" +msgstr "Toets poorte" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Detected %s" msgstr "%s bespeur" -#: ../../printerdrake.pm_.c:260 ../../printerdrake.pm_.c:287 -#: ../../printerdrake.pm_.c:306 +#: ../../printerdrake.pm_.c:256 ../../printerdrake.pm_.c:283 +#: ../../printerdrake.pm_.c:302 #, c-format msgid "Printer on parallel port \\/*%s" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:262 ../../printerdrake.pm_.c:289 -#: ../../printerdrake.pm_.c:311 +#: ../../printerdrake.pm_.c:258 ../../printerdrake.pm_.c:285 +#: ../../printerdrake.pm_.c:307 #, c-format msgid "USB printer \\/*%s" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:379 +#: ../../printerdrake.pm_.c:375 msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" "file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " @@ -6535,43 +6711,43 @@ msgid "" "printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:383 +#: ../../printerdrake.pm_.c:379 #, fuzzy msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Tik drukkertoestel URI in" -#: ../../printerdrake.pm_.c:394 +#: ../../printerdrake.pm_.c:390 #, fuzzy msgid "" "No local printer found!\n" "\n" msgstr "Plaaslike drukker" -#: ../../printerdrake.pm_.c:395 +#: ../../printerdrake.pm_.c:391 msgid "" "Network printers can only be installed after the installation. Choose " "\"Hardware\" and then \"Printer\" in the Mandrake Control Center." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:396 +#: ../../printerdrake.pm_.c:392 msgid "" "To install network printers, click \"Cancel\", switch to the \"Expert Mode" "\", and click \"Add a new printer\" again." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:407 +#: ../../printerdrake.pm_.c:403 msgid "" "The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to " "configure, enter a device name/file name in the input line" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:408 +#: ../../printerdrake.pm_.c:404 msgid "" "Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " "want to set up or enter a device name/file name in the input line" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:410 +#: ../../printerdrake.pm_.c:406 msgid "" "The following printer was auto-detected. The configuration of the printer " "will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or " @@ -6579,7 +6755,7 @@ msgid "" "configuration\"." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:411 +#: ../../printerdrake.pm_.c:407 msgid "" "Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " "want to set up. The configuration of the printer will work fully " @@ -6587,73 +6763,83 @@ msgid "" "customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:413 +#: ../../printerdrake.pm_.c:409 msgid "" "Please choose the port where your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:414 +#: ../../printerdrake.pm_.c:410 #, fuzzy msgid "Please choose the port where your printer is connected to." msgstr "Op watter seriaalpoort is u modem gekoppel?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:416 +#: ../../printerdrake.pm_.c:412 msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:421 +#: ../../printerdrake.pm_.c:417 #, fuzzy msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Tik drukkertoestel URI in" -#: ../../printerdrake.pm_.c:441 +#: ../../printerdrake.pm_.c:437 #, fuzzy msgid "Manual configuration" msgstr "Kleurkonfigurasie" -#: ../../printerdrake.pm_.c:467 +#: ../../printerdrake.pm_.c:463 msgid "" -"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, PhotoSmart, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner)?" +"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, LaserJet " +"1100/1200/1220/3200/3300 with scanner), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet " +"2200?" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:482 +#: ../../printerdrake.pm_.c:480 #, fuzzy msgid "Installing HPOJ package..." msgstr "Installeer pakket %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:487 -msgid "Checking device and configuring HPOJ ..." +#: ../../printerdrake.pm_.c:485 +msgid "Checking device and configuring HPOJ..." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:505 +#: ../../printerdrake.pm_.c:504 +#, fuzzy +msgid "Installing SANE packages..." +msgstr "Installeer pakket %s" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:524 #, fuzzy -msgid "Installing SANE package..." +msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Installeer pakket %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:517 +#: ../../printerdrake.pm_.c:535 msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:534 +#: ../../printerdrake.pm_.c:541 +msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:558 #, fuzzy -msgid "Making printer port available for CUPS ..." +msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Drukkerdata word gelees..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:1018 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1132 +#: ../../printerdrake.pm_.c:568 ../../printerdrake.pm_.c:1042 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1156 #, fuzzy -msgid "Reading printer database ..." +msgid "Reading printer database..." msgstr "Drukkerdata word gelees..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:624 +#: ../../printerdrake.pm_.c:648 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Eksterne lpd drukkeropsies" -#: ../../printerdrake.pm_.c:625 +#: ../../printerdrake.pm_.c:649 #, fuzzy msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -6663,28 +6849,28 @@ msgstr "" "van die drukkkerbediener en die naam van die drukkertou\n" "voorsien word." -#: ../../printerdrake.pm_.c:626 +#: ../../printerdrake.pm_.c:650 msgid "Remote host name" msgstr "Eksterne bedienernaam" # -#: ../../printerdrake.pm_.c:627 +#: ../../printerdrake.pm_.c:651 msgid "Remote printer name" msgstr "Eksterne drukkernaam" -#: ../../printerdrake.pm_.c:630 +#: ../../printerdrake.pm_.c:654 msgid "Remote host name missing!" msgstr "Eksterne bedienernaam ontbreek!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:634 +#: ../../printerdrake.pm_.c:658 msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Eksterne drukkernam ontbreek!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:702 +#: ../../printerdrake.pm_.c:726 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) drukkeropsies" -#: ../../printerdrake.pm_.c:703 +#: ../../printerdrake.pm_.c:727 #, fuzzy msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -6697,35 +6883,35 @@ msgstr "" "nie); moontlik die IP adres van die drukkerbediener; die drukkernaam; \n" "toepaslike gebruikerskode en wagwoord; werkgroepnaam." -#: ../../printerdrake.pm_.c:704 +#: ../../printerdrake.pm_.c:728 msgid "SMB server host" msgstr "SMB-bedienernaam" -#: ../../printerdrake.pm_.c:705 +#: ../../printerdrake.pm_.c:729 msgid "SMB server IP" msgstr "SMB-bediener IP:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:706 +#: ../../printerdrake.pm_.c:730 msgid "Share name" msgstr "Drukkernaam:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:709 +#: ../../printerdrake.pm_.c:733 msgid "Workgroup" msgstr "Werkgroep:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:716 +#: ../../printerdrake.pm_.c:740 msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Óf die bedienernaam óf die bediener-IP moet verskaf word!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:720 +#: ../../printerdrake.pm_.c:744 msgid "Samba share name missing!" msgstr "SAMBA-deelnaam ontbreek!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:725 +#: ../../printerdrake.pm_.c:749 msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:726 +#: ../../printerdrake.pm_.c:750 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -6749,7 +6935,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:736 +#: ../../printerdrake.pm_.c:760 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -6758,7 +6944,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:739 +#: ../../printerdrake.pm_.c:763 msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " "connect to it as a client.\n" @@ -6766,11 +6952,11 @@ msgid "" "Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:801 +#: ../../printerdrake.pm_.c:825 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare drukkeropsies" -#: ../../printerdrake.pm_.c:802 +#: ../../printerdrake.pm_.c:826 #, fuzzy msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -6783,28 +6969,28 @@ msgstr "" "rekenaarnaam nie); moontlik die IP adres van die drukkerbediener;\n" "die drukkernaam; toepaslike gebruikerskode en wagwoord." -#: ../../printerdrake.pm_.c:803 +#: ../../printerdrake.pm_.c:827 msgid "Printer Server" msgstr "Drukkerbediener" -#: ../../printerdrake.pm_.c:804 +#: ../../printerdrake.pm_.c:828 msgid "Print Queue Name" msgstr "Drukkertounaam" -#: ../../printerdrake.pm_.c:809 +#: ../../printerdrake.pm_.c:833 msgid "NCP server name missing!" msgstr "NCP-bedienernaam ontbreek!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:813 +#: ../../printerdrake.pm_.c:837 msgid "NCP queue name missing!" msgstr "NCP-tounaam ontbreek!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:852 +#: ../../printerdrake.pm_.c:876 #, fuzzy msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Sokdrukkeropsies" -#: ../../printerdrake.pm_.c:853 +#: ../../printerdrake.pm_.c:877 #, fuzzy msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name of " @@ -6818,19 +7004,19 @@ msgstr "" "maar dit mag anders wees met ander bedieners. Raadpleeg die handleiding\n" "wat saam met die hardeware gekom het." -#: ../../printerdrake.pm_.c:854 +#: ../../printerdrake.pm_.c:878 msgid "Printer host name" msgstr "Drukkerbedienernaam" -#: ../../printerdrake.pm_.c:858 +#: ../../printerdrake.pm_.c:882 msgid "Printer host name missing!" msgstr "Drukkerbedienernaam ontbreek!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:887 ../../printerdrake.pm_.c:889 +#: ../../printerdrake.pm_.c:911 ../../printerdrake.pm_.c:913 msgid "Printer Device URI" msgstr "Drukkertoestel URI" -#: ../../printerdrake.pm_.c:888 +#: ../../printerdrake.pm_.c:912 msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " "either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " @@ -6840,11 +7026,11 @@ msgstr "" "CUPS- of Foomatic-formaat wees. Nie alle UTI-tipes moet deur al die " "spoelprogramme ondersteun nie." -#: ../../printerdrake.pm_.c:903 +#: ../../printerdrake.pm_.c:927 msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "'n Geldige URI moet verskaf word!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1004 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1028 #, fuzzy msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -6854,30 +7040,26 @@ msgstr "" "Die Beskrywing- en Liggingvelde is opsioneel.\n" "Hulle dien as inligting vir gebruikers." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1005 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1029 msgid "Name of printer" msgstr "Drukkernaam" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1006 -msgid "Description" -msgstr "Beskrywing" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1007 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1031 msgid "Location" msgstr "Ligging" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1021 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1045 #, fuzzy -msgid "Preparing printer database ..." +msgid "Preparing printer database..." msgstr "Drukkerdata word gelees..." # -#: ../../printerdrake.pm_.c:1112 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1136 #, fuzzy msgid "Your printer model" msgstr "Eksterne drukkernaam" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1113 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1137 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -6892,27 +7074,27 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1118 ../../printerdrake.pm_.c:1121 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1142 ../../printerdrake.pm_.c:1145 #, fuzzy msgid "The model is correct" msgstr "Is dit korrek?" # -#: ../../printerdrake.pm_.c:1119 ../../printerdrake.pm_.c:1120 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1123 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1143 ../../printerdrake.pm_.c:1144 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1147 #, fuzzy msgid "Select model manually" msgstr "Eksterne drukkernaam" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1139 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1163 msgid "Printer model selection" msgstr "Drukkermodelkeuse" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1140 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1164 msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Oor watter tipe drukker beskik u?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1141 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1165 msgid "" "\n" "\n" @@ -6921,18 +7103,18 @@ msgid "" "standing on a wrong model or on \"Raw printer\"." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1144 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1168 msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1220 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 #, fuzzy msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Verander drukkerkonfigurasie" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1221 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1245 msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" "use a very special communication protocol and therefore they work only when " @@ -6942,12 +7124,12 @@ msgid "" "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1264 ../../printerdrake.pm_.c:1291 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1288 ../../printerdrake.pm_.c:1315 #, fuzzy msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Internetkonfigurasie" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1265 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1289 msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " "no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " @@ -6955,7 +7137,7 @@ msgid "" "to." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1292 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1316 msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " "need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." @@ -6968,7 +7150,7 @@ msgid "" "program." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1508 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1532 msgid "" "Printer default settings\n" "\n" @@ -6978,22 +7160,22 @@ msgid "" "printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1517 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1541 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Opsie %s moet 'n heeltal wees!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1521 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1545 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Opsie %s moet 'n nommer wees" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1526 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1550 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Opsie %s is buite bereik!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1565 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1589 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -7002,11 +7184,11 @@ msgstr "" "Wil u hierdie drukker (\"%s\")\n" "die verstek drukker maak?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1582 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1606 msgid "Test pages" msgstr "Toetsbladsye" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1583 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1607 msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" "Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " @@ -7014,40 +7196,40 @@ msgid "" "it is enough to print the standard test page." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1587 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1611 msgid "No test pages" msgstr "Geen toetsbladsye" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1588 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 msgid "Print" msgstr "Druk" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1590 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1614 msgid "Standard test page" msgstr "Standaard toetsbladsy" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1593 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1617 msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Alternatiewe toetsbladsy (Lettergrootte)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1596 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1620 msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Alternatiewe toetsbladsy (A4)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1598 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1622 msgid "Photo test page" msgstr "Fototoetsbladsy" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1602 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1626 #, fuzzy msgid "Do not print any test page" msgstr "Druk toetsbladsy(e)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1610 ../../printerdrake.pm_.c:1747 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1634 ../../printerdrake.pm_.c:1786 msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Toetsbladsy(e) word gedruk..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1635 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1659 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -7062,7 +7244,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1639 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1663 msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" @@ -7070,16 +7252,16 @@ msgstr "" "Toetsbladsy(e) is na die drukker gestuur.\n" "Dit mag 'n tydjie neem voordat drukwerk begin.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1646 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1670 msgid "Did it work properly?" msgstr "Het dit reg gewerk?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1667 ../../printerdrake.pm_.c:2732 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1692 ../../printerdrake.pm_.c:2803 #, fuzzy msgid "Raw printer" msgstr "Geen drukker" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1685 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1718 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -7088,15 +7270,15 @@ msgid "" "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1687 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1720 msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 ../../printerdrake.pm_.c:1706 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1716 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1723 ../../printerdrake.pm_.c:1740 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7105,49 +7287,49 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s <file>\". " msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1693 ../../printerdrake.pm_.c:1732 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1726 ../../printerdrake.pm_.c:1766 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s\n" +"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n" "\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1696 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1730 msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1701 ../../printerdrake.pm_.c:1711 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1735 ../../printerdrake.pm_.c:1745 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "<file>\".\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1703 ../../printerdrake.pm_.c:1713 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1723 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1737 ../../printerdrake.pm_.c:1747 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1757 msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1708 ../../printerdrake.pm_.c:1718 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 ../../printerdrake.pm_.c:1752 msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1721 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1755 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "<file>\" or \"%s <file>\".\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1725 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1759 msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " "handling printing jobs.\n" @@ -7157,7 +7339,7 @@ msgid "" "jams.\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1729 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1763 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7166,30 +7348,41 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s <file>\".\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1738 ../../printerdrake.pm_.c:1744 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1745 ../../printerdrake.pm_.c:1746 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2716 ../../standalone/drakbackup_.c:754 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2458 ../../standalone/drakfont_.c:577 -#: ../../standalone/drakfont_.c:791 -msgid "Close" -msgstr "Sluit af" +#: ../../printerdrake.pm_.c:1773 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" +msgstr "Netwerk op pad af" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1741 ../../printerdrake.pm_.c:1753 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1774 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Netwerk op pad af" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 ../../printerdrake.pm_.c:1754 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" +msgstr "Netwerk op pad af" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1777 #, fuzzy, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Netwerk op pad af" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1744 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1780 ../../printerdrake.pm_.c:1783 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1784 ../../printerdrake.pm_.c:1785 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2787 ../../standalone/drakTermServ_.c:249 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1037 ../../standalone/drakbackup_.c:2868 +#: ../../standalone/drakbug_.c:107 ../../standalone/drakfont_.c:706 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1015 +msgid "Close" +msgstr "Sluit af" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1783 #, fuzzy msgid "Print option list" msgstr "Drukkeropsies" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1766 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1802 #, c-format msgid "" "Your HP multi-function device was configured automatically to be able to " @@ -7197,36 +7390,36 @@ msgid "" "the scanner when you have more than one) from the command line or with the " "graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " "you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" -"\" menu. Call also \"man scanimage\" and \"man sane-hp\" on the command line " -"to get more information.\n" +"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " +"information.\n" "\n" "Do not use \"scannerdrake\" for this device!" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1772 -#, c-format +#: ../../printerdrake.pm_.c:1821 msgid "" -"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to " -"scan. Now you can scan from the command line with \"ptal-hp %s scan ...\". " -"Scanning via a graphical interface or from the GIMP is not supported yet for " -"your device. More information you will find in the \"/usr/share/doc/hpoj-0.8/" -"ptal-hp-scan.html\" file on your system. If you have an HP LaserJet 1100 or " -"1200 you can only scan when you have the scanner option installed.\n" -"\n" -"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" +"Your HP printer was configured automatically to give you access to the photo " +"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " +"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " +"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " +"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " +"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " +"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " +"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " +"of the file lists." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1794 ../../printerdrake.pm_.c:2221 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2485 ../../standalone/printerdrake_.c:49 -msgid "Reading printer data ..." +#: ../../printerdrake.pm_.c:1842 ../../printerdrake.pm_.c:2292 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2556 +msgid "Reading printer data..." msgstr "Drukkerdata word gelees..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1814 ../../printerdrake.pm_.c:1842 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1877 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1862 ../../printerdrake.pm_.c:1890 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1925 msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Dra drukkerkonfigurasie oor" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1815 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1863 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -7236,51 +7429,51 @@ msgid "" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1818 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1866 msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1820 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1868 msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1822 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1870 msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD en LPRng ondersteun nie IPP-drukkers nie.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1824 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1872 msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1825 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1873 msgid "" "\n" "Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " "or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1826 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1874 msgid "" "\n" "Mark the printers which you want to transfer and click \n" "\"Transfer\"." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1829 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1877 msgid "Do not transfer printers" msgstr "Moet nie drukkers oordra nie" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1830 ../../printerdrake.pm_.c:1847 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1878 ../../printerdrake.pm_.c:1895 msgid "Transfer" msgstr "Oordrag" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1843 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -7288,61 +7481,61 @@ msgid "" "You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1851 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1899 msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1856 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1904 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" "do you really want to overwrite its configuration?" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1864 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1912 msgid "New printer name" msgstr "Nuwe drukkernaam" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1867 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1915 #, c-format -msgid "Transferring %s ..." +msgid "Transferring %s..." msgstr "%s word oorgedra..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1878 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1926 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " "the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1887 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1935 #, fuzzy -msgid "Refreshing printer data ..." +msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Drukkerdata word gelees..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1966 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1978 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1943 ../../printerdrake.pm_.c:2014 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 #, fuzzy msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Konfigureer drukker" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1944 #, fuzzy -msgid "Starting network ..." +msgid "Starting network..." msgstr "Konneksie word begin..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1930 ../../printerdrake.pm_.c:1934 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1936 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1978 ../../printerdrake.pm_.c:1982 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1984 #, fuzzy msgid "Configure the network now" msgstr "Stel netwerk op" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1931 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1979 #, fuzzy msgid "Network functionality not configured" msgstr "Monitor is nie opgestel nie" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1932 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1980 msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " "access, but your network is not configured yet. If you go on without network " @@ -7350,12 +7543,12 @@ msgid "" "configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1935 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1983 #, fuzzy msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Stel netwerk op" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1968 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " "now. Please check whether the network gets accessable after booting your " @@ -7365,7 +7558,7 @@ msgid "" "\"Printer\"" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1969 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2017 msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " "your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " @@ -7373,27 +7566,27 @@ msgid "" msgstr "" # -#: ../../printerdrake.pm_.c:1979 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2027 #, fuzzy -msgid "Restarting printing system ..." +msgid "Restarting printing system..." msgstr "Watter drukkerstelsel verlang u?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2017 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2065 #, fuzzy msgid "high" msgstr "Hoog" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2017 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2065 #, fuzzy msgid "paranoid" msgstr "Paranoïes" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2066 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2067 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -7409,12 +7602,12 @@ msgid "" msgstr "" # -#: ../../printerdrake.pm_.c:2051 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2099 #, fuzzy msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Watter drukkerstelsel verlang u?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2052 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2100 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -7428,68 +7621,68 @@ msgid "" "again?" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2075 ../../printerdrake.pm_.c:2113 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2143 ../../printerdrake.pm_.c:2176 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2281 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2123 ../../printerdrake.pm_.c:2163 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2200 ../../printerdrake.pm_.c:2240 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2352 msgid "Checking installed software..." msgstr "Installeerde sagteware word deursoek..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2117 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2167 msgid "Removing LPRng..." msgstr "LPRng word verwyder..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2147 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2204 msgid "Removing LPD..." msgstr "LPD word verwyder..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2205 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2276 msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Kies drukkerspoelprogram" # -#: ../../printerdrake.pm_.c:2206 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2277 msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Watter drukkerstelsel (spoelprogram) verlang u?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2239 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2310 #, fuzzy, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\" ..." +msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Konfigureer drukker" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2252 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2323 #, fuzzy -msgid "Installing Foomatic ..." +msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Installeer pakket %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2309 ../../printerdrake.pm_.c:2348 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2733 ../../printerdrake.pm_.c:2803 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2380 ../../printerdrake.pm_.c:2419 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2804 ../../printerdrake.pm_.c:2874 msgid "Printer options" msgstr "Drukkeropsies" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2318 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2389 #, fuzzy -msgid "Preparing PrinterDrake ..." +msgid "Preparing PrinterDrake..." msgstr "Drukkerdata word gelees..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2335 ../../printerdrake.pm_.c:2890 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2406 ../../printerdrake.pm_.c:2961 #, fuzzy msgid "Configuring applications..." msgstr "Konfigureer drukker" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2355 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2426 msgid "Would you like to configure printing?" msgstr "Wil u 'n drukwerk nou konfigureer?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2367 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2438 msgid "Printing system: " msgstr "Drukkerstelsel:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2415 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2486 #, fuzzy msgid "Printerdrake" msgstr "Drukker" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2419 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2490 #, fuzzy msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -7500,7 +7693,7 @@ msgstr "" "Hier is die bestaande drukkertoue.\n" "U kan byvoeg or verwyder soos nodig." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2420 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2491 #, fuzzy msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -7510,30 +7703,34 @@ msgstr "" "Hier is die bestaande drukkertoue.\n" "U kan byvoeg or verwyder soos nodig." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2446 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2517 msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2464 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2535 #, fuzzy msgid "Change the printing system" msgstr "Stel netwerk op" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2469 ../../standalone/draknet_.c:278 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2540 ../../standalone/drakconnect_.c:278 msgid "Normal Mode" msgstr "Normale modus" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2625 ../../printerdrake.pm_.c:2675 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2884 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2544 ../../standalone/logdrake_.c:225 +msgid "Quit" +msgstr "Verlaat" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:2696 ../../printerdrake.pm_.c:2746 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2955 #, fuzzy msgid "Do you want to configure another printer?" msgstr "Wil u die konfigurasie toets?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2711 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2782 msgid "Modify printer configuration" msgstr "Verander drukkerkonfigurasie" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2713 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "" "Printer %s\n" @@ -7542,104 +7739,104 @@ msgstr "" "Drukker %s: %s %s\n" "Wil u hierdie drukker verander?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2717 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2788 msgid "Do it!" msgstr "Gaan voort!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2722 ../../printerdrake.pm_.c:2777 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2793 ../../printerdrake.pm_.c:2848 msgid "Printer connection type" msgstr "Drukkerkonneksietipe" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2723 ../../printerdrake.pm_.c:2781 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2794 ../../printerdrake.pm_.c:2852 msgid "Printer name, description, location" msgstr "Drukkernaam,. beskrywing, ligging" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2725 ../../printerdrake.pm_.c:2796 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2796 ../../printerdrake.pm_.c:2867 msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Drukkervervaardiger, model, drywer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2726 ../../printerdrake.pm_.c:2797 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2797 ../../printerdrake.pm_.c:2868 msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Drukkervervaardiger, model" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2735 ../../printerdrake.pm_.c:2807 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2806 ../../printerdrake.pm_.c:2878 msgid "Set this printer as the default" msgstr "Maak hierdie die verstekdrukker" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2737 ../../printerdrake.pm_.c:2812 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2808 ../../printerdrake.pm_.c:2883 msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2738 ../../printerdrake.pm_.c:2821 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2809 ../../printerdrake.pm_.c:2892 msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2739 ../../printerdrake.pm_.c:2830 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2810 ../../printerdrake.pm_.c:2901 msgid "Print test pages" msgstr "Druk toetsbladsy(e)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2740 ../../printerdrake.pm_.c:2832 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2811 ../../printerdrake.pm_.c:2903 #, fuzzy msgid "Know how to use this printer" msgstr "Wil u die konfigurasie toets?" # -#: ../../printerdrake.pm_.c:2742 ../../printerdrake.pm_.c:2834 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2813 ../../printerdrake.pm_.c:2905 msgid "Remove printer" msgstr "Verwyder drukker" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2786 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2857 #, fuzzy, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\" ..." +msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Drukkerdata word gelees..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2810 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2881 msgid "Default printer" msgstr "Verstek drukker" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2811 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2882 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Drukker \"%s\" is nou die verstekdrukker" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2815 ../../printerdrake.pm_.c:2818 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2886 ../../printerdrake.pm_.c:2889 msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2816 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2887 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2819 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2890 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2824 ../../printerdrake.pm_.c:2827 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2895 ../../printerdrake.pm_.c:2898 msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2825 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2896 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2828 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2899 #, c-format msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2836 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Wil u die werklik die drukker verwyder?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2838 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2909 #, fuzzy, c-format -msgid "Removing printer \"%s\" ..." +msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Drukkerdata word gelees..." #: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58 @@ -7720,24 +7917,62 @@ msgstr "Die wagwoorde stem nie ooreen nie. Probeer weer!" msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" msgstr "Kan nie 'n partisie by geformatteerde RAID md%d byvoeg nie" -#: ../../raid.pm_.c:111 +#: ../../raid.pm_.c:108 #, c-format msgid "Can't write file %s" msgstr "Kan nie lêer %s skryf nie" -#: ../../raid.pm_.c:136 +#: ../../raid.pm_.c:137 msgid "mkraid failed" msgstr "mkraid het gefaal" -#: ../../raid.pm_.c:136 +#: ../../raid.pm_.c:137 msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" msgstr "mkraid het gefaal. Dalk is 'raidtools' nie beskikbaar nie." -#: ../../raid.pm_.c:152 +#: ../../raid.pm_.c:153 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Nie genoeg partisies vir RAID vlak %d nie\n" +#: ../../security/msec.pm_.c:144 +#, fuzzy +msgid "" +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +" but very sensitive: it must not be used for a machine " +"connected to others\n" +" or to the Internet. There is no password access." +msgstr "" +"Hierdie vlak moet met sorg gebruik word. Dit maak 'n stelsel baie maklik\n" +"om te gebruik, maar is baie sensitief. Dit moet nie gebruik vir 'n rekenaar\n" +"wat aan ander rekenaars of die internet gekoppel is nie. Daar is geen " +"wagwoord\n" +"toegang nie." + +#: ../../security/msec.pm_.c:150 +#, fuzzy +msgid "" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +" The security is now high enough to use the system as a " +"server which can accept\n" +" connections from many clients. Note: if your machine is only " +"a client on the Internet, you should choose a lower level." +msgstr "" +"Met hierdie sekuriteitsvlak, kan die stelsel as 'n bediener gebruik word.\n" +"Die sekuriteit is goed genoeg sodat 'n stelsel konneksies wat baie kliënte\n" +"af kan aanvaar." + +#: ../../security/msec.pm_.c:169 ../../standalone/drakfont_.c:680 +#, fuzzy +msgid "Advanced Options" +msgstr "Sluit konfigurasie af" + +#: ../../security/msec.pm_.c:199 +#, fuzzy +msgid "Basic Options" +msgstr "Opsies" + #: ../../services.pm_.c:14 msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" msgstr "Loop die ALSA (Gevorderde Linux Klankargitektuur) klankstelsel" @@ -7794,7 +8029,7 @@ msgid "" "new/changed hardware." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:28 ../../standalone/logdrake_.c:412 +#: ../../services.pm_.c:28 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" @@ -7865,7 +8100,7 @@ msgid "" "available server." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:47 ../../standalone/logdrake_.c:413 +#: ../../services.pm_.c:47 #, fuzzy msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " @@ -7941,7 +8176,7 @@ msgstr "" "gebruik word. Portmap moet loop op rekenaars wat as bedieners vir hierdie\n" "protokolle, en ander protokolle wat die RPC meganisme gebruik, dien." -#: ../../services.pm_.c:66 ../../standalone/logdrake_.c:415 +#: ../../services.pm_.c:66 #, fuzzy msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " @@ -8036,7 +8271,7 @@ msgstr "Internet" msgid "File sharing" msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:934 +#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1222 #, fuzzy msgid "System" msgstr "Stelselmode" @@ -8157,6 +8392,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:9 +#: ../../standalone/drakbug_.c:49 #, fuzzy msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Beheersentrum" @@ -8261,6 +8497,15 @@ msgstr "" msgid "Installing packages..." msgstr "Installeer pakket %s" +#: ../../standalone/XFdrake_.c:131 +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Teken uit en gebruik dan Ctrl-Alt-Backspace" + +#: ../../standalone/XFdrake_.c:135 +#, c-format +msgid "Please relog into %s to activate the changes" +msgstr "Teken asb. weer in %s om veranderinge te aktiveer" + #: ../../standalone/diskdrake_.c:85 msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" @@ -8269,6 +8514,160 @@ msgstr "" "Ek kan nie u partisietabel lees nie, dit is te korrup.\n" "Ek sal die nodige partisies skoonmak." +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:189 +#, fuzzy +msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" +msgstr "Dra drukkerkonfigurasie oor" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:204 +#, fuzzy +msgid "Enable Server" +msgstr "Datbasis" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:211 +#, fuzzy +msgid "Disable Server" +msgstr "Datbasis" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:219 +#, fuzzy +msgid "Start Server" +msgstr "NIS-bediener" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:226 +#, fuzzy +msgid "Stop Server" +msgstr "NIS-bediener" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:234 +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:236 +msgid "Net Boot Images" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:240 +#, fuzzy +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Voeg gebruiker by" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:242 +#, fuzzy +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "DHCP-Kliënt" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:247 ../../standalone/drakbackup_.c:2635 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2666 ../../standalone/drakbackup_.c:2687 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2710 ../../standalone/drakbackup_.c:2737 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2776 ../../standalone/drakbackup_.c:2797 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2824 ../../standalone/drakbackup_.c:2848 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2870 ../../standalone/drakfont_.c:701 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:434 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:436 +msgid "Boot ISO" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:505 +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:507 ../../standalone/drakTermServ_.c:537 +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:519 +msgid "No kernel selected!" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:522 +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:533 +#, fuzzy +msgid "No nic selected!" +msgstr "Nie gekonnekteer nieKabelkonneksie" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:536 +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:550 +#, fuzzy +msgid "<-- Delete" +msgstr "Uitwis" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:557 +#, fuzzy +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Selekteer lOer" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:619 +#, fuzzy +msgid "Add User -->" +msgstr "Voeg gebruiker by" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:627 +msgid "<-- Del User" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:701 +msgid "Add Client -->" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:733 +#, fuzzy +msgid "<-- Del Client" +msgstr "DHCP-Kliënt" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:739 +#, fuzzy +msgid "dhcpd Config..." +msgstr "Konfigurasie in aabou..." + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:886 +#, fuzzy +msgid "Write Config" +msgstr "herkonfigureer" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:944 +#, fuzzy +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Sit 'n herlaaiskyf wat gebruik is, in aandrywer %s" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:948 +msgid "Couldn't access the floppy!" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:950 +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:953 +#, fuzzy +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Geen sagteskyaandrywer beskikbaar nie" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:962 +#, c-format +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:964 +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:983 +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakautoinst_.c:45 msgid "Error!" msgstr "Fout!" @@ -8307,6 +8706,11 @@ msgid "" "will be manual" msgstr "" +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83 +#, fuzzy +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep." + #: ../../standalone/drakautoinst_.c:145 msgid "" "\n" @@ -8315,12 +8719,12 @@ msgid "" "The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:243 ../../standalone/drakgw_.c:671 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:240 ../../standalone/drakgw_.c:550 #: ../../standalone/scannerdrake_.c:106 msgid "Congratulations!" msgstr "Geluk!" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:244 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:241 msgid "" "The floppy has been successfully generated.\n" "You may now replay your installation." @@ -8328,36 +8732,29 @@ msgstr "" "Die floppie is sukselvol geskep.\n" "U kan nou weer 'n installasie uitspeel." -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:282 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:279 #, fuzzy msgid "Auto Install" msgstr "Installasie" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:352 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:349 #, fuzzy msgid "Add an item" msgstr "Voeg 'n gebruiker by" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:359 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:356 #, fuzzy msgid "Remove the last item" msgstr "Terugluslêer %s word geformateer" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:448 ../../standalone/drakbackup_.c:451 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:455 -msgid "" -"***********************************************************************\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:449 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:599 msgid "" "\n" " DrakBackup Report \n" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:450 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:600 msgid "" "\n" " DrakBackup Daemon Report\n" @@ -8365,15 +8762,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:453 -msgid "" -"\n" -"\n" -"***********************************************************************\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:454 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:604 msgid "" "\n" " DrakBackup Report Details\n" @@ -8381,715 +8770,781 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:476 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:626 ../../standalone/drakbackup_.c:642 msgid "total progess" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:555 ../../standalone/drakbackup_.c:602 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:751 ../../standalone/drakbackup_.c:795 msgid "Backup system files..." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:603 ../../standalone/drakbackup_.c:667 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:796 ../../standalone/drakbackup_.c:858 #, fuzzy msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "Korrupte rugsteunlêer" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:615 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:808 #, fuzzy msgid "Backup User files..." msgstr "Korrupte rugsteunlêer" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:616 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:809 msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:666 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:857 #, fuzzy msgid "Backup Other files..." msgstr "Korrupte rugsteunlêer" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:674 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:871 ../../standalone/drakbackup_.c:895 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:880 #, c-format msgid "" -"file list send by FTP : %s\n" +"file list sent by FTP : %s\n" " " msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:677 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:883 msgid "" "\n" -"(!) FTP connexion problem: It was not possible to send your backup files by " +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " "FTP.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:687 -msgid "(!) Error during mail sending. \n" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:900 +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:728 ../../standalone/drakbackup_.c:739 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:750 ../../standalone/drakfont_.c:787 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:905 +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:914 +#, fuzzy +msgid " Error during mail sending. \n" +msgstr "Fout met die les van lêer %s" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1011 ../../standalone/drakbackup_.c:1022 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1033 ../../standalone/drakfont_.c:1005 #, fuzzy msgid "File Selection" msgstr "Pakketkeuse" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:755 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1038 msgid "Select the files or directories and click on 'Add'" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:790 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1078 msgid "" "\n" "Please check all options that you need.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:791 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1079 msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:792 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1080 msgid "Backup your System files. ( /etc directory )" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:793 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1081 msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:794 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1082 msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:795 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1083 msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" " of your /etc directory." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:812 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1100 #, fuzzy msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:839 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1127 msgid "Do not include the browser cache" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:840 ../../standalone/drakbackup_.c:864 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1128 ../../standalone/drakbackup_.c:1152 msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:862 ../../standalone/drakfont_.c:827 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1150 ../../standalone/drakfont_.c:1059 #, fuzzy msgid "Remove Selected" msgstr "Verwyder tou" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:900 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1188 #, fuzzy msgid "Windows (FAT32)" msgstr "Verwyder Windows(TM)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:939 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1227 #, fuzzy msgid "Users" msgstr "Gebruikerskode" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:964 -msgid "Use FTP connection to backup" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1257 +#, fuzzy +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Korrupte rugsteunlêer" # -#: ../../standalone/drakbackup_.c:967 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1264 #, fuzzy msgid "Please enter the host name or IP." msgstr "Toets asb. die muis" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:972 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1269 msgid "" -"Please enter the directory to\n" +"Please enter the directory (or module) to\n" " put the backup on this host." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:977 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1274 #, fuzzy msgid "Please enter your login" msgstr "Probeer asb. weer" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:982 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1279 #, fuzzy msgid "Please enter your password" msgstr "Probeer asb. weer" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:988 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1285 #, fuzzy msgid "Remember this password" msgstr "Geen wagwoord" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1052 ../../standalone/drakbackup_.c:2048 -#, fuzzy -msgid "FTP Connection" -msgstr "LAN konneksie" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1059 ../../standalone/drakbackup_.c:2056 -#, fuzzy -msgid "Secure Connection" -msgstr "Kies drukkerkonneksie" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1085 ../../standalone/drakbackup_.c:2889 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1360 ../../standalone/drakbackup_.c:3295 msgid "Use CD/DVDROM to backup" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1088 ../../standalone/drakbackup_.c:2893 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1363 ../../standalone/drakbackup_.c:3299 #, fuzzy msgid "Please choose your CD space" msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1094 ../../standalone/drakbackup_.c:2905 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369 ../../standalone/drakbackup_.c:3311 #, fuzzy msgid "Please check if you are using CDRW media" msgstr "Kliek asb. op 'n partisie" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1100 ../../standalone/drakbackup_.c:2911 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1375 ../../standalone/drakbackup_.c:3317 msgid "Please check if you want to erase your CDRW before" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1106 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1382 #, fuzzy msgid "" "Please check if you want to include\n" " install boot on your CD." msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1112 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1388 msgid "" "Please enter your CD Writer device name\n" " ex: 0,1,0" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1153 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1437 #, fuzzy msgid "Use tape to backup" msgstr "Korrupte rugsteunlêer" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1156 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1440 msgid "Please enter the device name to use for backup" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1162 ../../standalone/drakbackup_.c:1203 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2013 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1446 +#, fuzzy +msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." +msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1452 ../../standalone/drakbackup_.c:1505 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2381 msgid "" "Please enter the maximum size\n" " allowed for Drakbackup" msgstr "" # -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1195 ../../standalone/drakbackup_.c:2005 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1497 #, fuzzy -msgid "Please enter the directory to save:" +msgid "Please enter the directory to save to:" msgstr "Toets asb. die muis" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1209 ../../standalone/drakbackup_.c:2019 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1511 ../../standalone/drakbackup_.c:2387 #, fuzzy msgid "Use quota for backup files." msgstr "Korrupte rugsteunlêer" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1267 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1580 #, fuzzy msgid "Network" msgstr "Netwerkkoppelvlak" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1272 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1585 msgid "CDROM / DVDROM" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1277 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1590 msgid "HardDrive / NFS" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1297 ../../standalone/drakbackup_.c:1301 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Tape" +msgstr "Tipe" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1609 ../../standalone/drakbackup_.c:1613 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617 msgid "hourly" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1298 ../../standalone/drakbackup_.c:1302 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1610 ../../standalone/drakbackup_.c:1614 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617 msgid "daily" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1299 ../../standalone/drakbackup_.c:1303 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1611 ../../standalone/drakbackup_.c:1615 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617 msgid "weekly" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1300 ../../standalone/drakbackup_.c:1304 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1612 ../../standalone/drakbackup_.c:1616 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617 msgid "monthly" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630 #, fuzzy msgid "Use daemon" msgstr "Gebruikerskode" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635 #, fuzzy msgid "" "Please choose the time \n" "interval between each backup" msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1641 #, fuzzy msgid "" "Please choose the\n" "media for backup." msgstr "Kies asb. 'n taal om te gebruik." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1327 -#, fuzzy -msgid "Use Hard Drive with daemon" -msgstr "gebruik hardeksyfoptimisasie?" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1329 -#, fuzzy -msgid "Use FTP with daemon" -msgstr "gebruik hardeksyfoptimisasie?" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1333 -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1648 +msgid "" +"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" +"\n" +"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1706 msgid "Send mail report after each backup to :" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1411 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1748 #, fuzzy msgid "What" msgstr "Wag" # -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1416 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753 #, fuzzy msgid "Where" msgstr "Wiel" # -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1421 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1758 #, fuzzy msgid "When" msgstr "Wiel" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1426 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1763 #, fuzzy msgid "More Options" msgstr "Module opsies:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1445 ../../standalone/drakbackup_.c:2801 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1782 ../../standalone/drakbackup_.c:3207 #, fuzzy msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Netwerkkonfigurasie" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1463 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1800 #, fuzzy msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1465 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1802 msgid "on Hard Drive" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1476 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1813 msgid "across Network" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1540 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1877 #, fuzzy msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1541 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1878 #, fuzzy msgid "Backup system" msgstr "Stel lêerstelsels op" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1542 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1879 msgid "Backup Users" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1545 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1882 msgid "Select user manually" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1627 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964 msgid "" "\n" "Backup Sources: \n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1628 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1965 msgid "" "\n" "- System Files:\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1967 msgid "" "\n" "- User Files:\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1632 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1969 msgid "" "\n" "- Other Files:\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1634 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1971 #, c-format msgid "" "\n" "- Save on Hard drive on path : %s\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1976 +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1977 +msgid "RW" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1978 +#, fuzzy, c-format +msgid " on device : %s" +msgstr "Muistoestel: %s\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1979 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device : %s" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1980 +#, c-format +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1983 #, c-format msgid "" "\n" -"- Save on FTP on host : %s\n" +"- Save via %s on host : %s\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1636 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1984 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" "\t\t on path: %s \n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1637 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1985 #, fuzzy msgid "" "\n" "- Options:\n" msgstr "Opsies" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1638 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1986 msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1639 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1989 msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1640 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1991 msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1641 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1994 #, c-format msgid "" "\n" "- Daemon (%s) include :\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1642 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1995 msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1643 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1996 msgid "\t-CDROM.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1997 +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1998 msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1999 msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1647 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2000 +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2001 +msgid "\t-Network by webdav.\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2003 msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1652 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2009 msgid "" "List of data to restore:\n" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2113 msgid "" "List of data corrupted:\n" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1755 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2115 #, fuzzy msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "Op watter seriaalpoort is u modem gekoppel?" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1765 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2125 msgid "Backup files are corrupted" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2146 msgid " All your selectionned data have been " msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1787 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2147 #, c-format msgid " Successfuly Restored on %s " msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1886 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2254 #, fuzzy msgid " Restore Configuration " msgstr "Netwerkkonfigurasie" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1904 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2272 msgid "OK to restore the other files." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1922 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2290 msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1972 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2340 #, fuzzy msgid "Backup the system files before:" msgstr "Korrupte rugsteunlêer" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1974 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2342 #, fuzzy msgid "please choose the date to restore" msgstr "Wat is u muistoestel?" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2370 #, fuzzy msgid "Use Hard Disk to backup" msgstr "Korrupte rugsteunlêer" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2083 +# +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2373 +#, fuzzy +msgid "Please enter the directory to save:" +msgstr "Toets asb. die muis" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2416 +#, fuzzy +msgid "FTP Connection" +msgstr "LAN konneksie" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2424 +#, fuzzy +msgid "Secure Connection" +msgstr "Kies drukkerkonneksie" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451 #, fuzzy msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Herstel vanaf floppie" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2085 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2453 msgid "Please enter the directory where backups are stored" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2143 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2512 #, fuzzy msgid "Select another media to restore from" msgstr "Wat is u muistoestel?" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2145 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2514 #, fuzzy msgid "Other Media" msgstr "Ander" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2151 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2520 #, fuzzy msgid "Restore system" msgstr "Installeer stelsel" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2152 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2521 #, fuzzy msgid "Restore Users" msgstr "Herstel vanaf lêer" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2153 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522 #, fuzzy msgid "Restore Other" msgstr "Herstel vanaf lêer" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2155 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2524 msgid "select path to restore (instead of / )" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2159 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2528 msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2160 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2529 msgid "Remove user directories before restore." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2217 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2586 msgid "Restore all backups" msgstr "" # -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2225 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594 #, fuzzy msgid "Custom Restore" msgstr "Aangepaste" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2266 ../../standalone/drakbackup_.c:2291 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2312 ../../standalone/drakbackup_.c:2333 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2351 ../../standalone/drakbackup_.c:2383 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2399 ../../standalone/drakbackup_.c:2419 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2438 ../../standalone/drakbackup_.c:2460 -#: ../../standalone/drakfont_.c:575 -msgid "Help" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2269 ../../standalone/drakbackup_.c:2296 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2315 ../../standalone/drakbackup_.c:2336 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2354 ../../standalone/drakbackup_.c:2402 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2422 ../../standalone/drakbackup_.c:2441 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2640 ../../standalone/drakbackup_.c:2671 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2690 ../../standalone/drakbackup_.c:2715 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2742 ../../standalone/drakbackup_.c:2802 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2829 ../../standalone/drakbackup_.c:2851 #, fuzzy msgid "Previous" msgstr "<- Vorige" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2271 ../../standalone/drakbackup_.c:2338 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2644 ../../standalone/drakbackup_.c:2719 #: ../../standalone/logdrake_.c:224 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Toestand" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2317 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2692 #, fuzzy msgid "Build Backup" msgstr "Korrupte rugsteunlêer" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2356 ../../standalone/drakbackup_.c:3033 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2746 ../../standalone/drakbackup_.c:3458 #, fuzzy msgid "Restore" msgstr "Herstel vanaf lêer" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2404 ../../standalone/drakbackup_.c:2424 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2445 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2806 ../../standalone/drakbackup_.c:2833 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2855 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Teks" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2478 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2888 msgid "" "Please Build backup before to restore it...\n" " or verify that your path to save is correct." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2909 msgid "" "Error durind sendmail\n" " your report mail was not sent\n" " Please configure sendmail" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522 +# +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2933 #, fuzzy -msgid "Package List to Install" -msgstr "Kies pakkette om te installeer" +msgid "" +"The following packages need to be installed:\n" +" @list_of_rpm_to_install" +msgstr "Die volgende pakkette gaan installeer word" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2550 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2956 msgid "" -"Error durind sending file via FTP.\n" +"Error during sending file via FTP.\n" " Please correct your FTP configuration." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2979 #, fuzzy msgid "Please select data to restore..." msgstr "Kies asb. 'n taal om te gebruik." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3000 #, fuzzy msgid "Please select media for backup..." msgstr "Kies asb. 'n taal om te gebruik." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3022 #, fuzzy msgid "Please select data to backup..." msgstr "Kies asb. 'n taal om te gebruik." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2638 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3044 msgid "" "No configuration file found \n" "please click Wizard or Advanced." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2659 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3065 msgid "Under Devel ... please wait." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2739 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3145 #, fuzzy msgid "Backup system files" msgstr "Korrupte rugsteunlêer" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2741 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3147 #, fuzzy msgid "Backup user files" msgstr "Korrupte rugsteunlêer" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2743 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3149 #, fuzzy msgid "Backup other files" msgstr "Korrupte rugsteunlêer" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2745 ../../standalone/drakbackup_.c:2776 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3151 ../../standalone/drakbackup_.c:3182 msgid "Total Progress" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2767 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3173 msgid "files sending by FTP" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2771 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3177 #, fuzzy msgid "Sending files..." msgstr "Stoor in lêer" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2841 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3247 msgid "Data list to include on CDROM." msgstr "" # -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2899 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3305 #, fuzzy msgid "Please enter the cd writer speed" msgstr "Toets asb. die muis" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2917 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3323 msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2923 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3329 #, fuzzy msgid "Please check if you want to include install boot on your CD." msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2989 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3409 #, fuzzy msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "Netwerkkonfigurasie" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2999 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3419 #, fuzzy msgid "View Backup Configuration." msgstr "Netwerkkonfigurasie" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3020 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440 #, fuzzy msgid "Wizard Configuration" msgstr "Konfigurasie" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3024 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3445 #, fuzzy msgid "Advanced Configuration" msgstr "Sluit konfigurasie af" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3028 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3450 #, fuzzy msgid "Backup Now" msgstr "Stel lêerstelsels op" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3053 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3480 msgid "Drakbackup" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3104 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3529 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -9121,7 +9576,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3559 msgid "" "\n" " Some errors during sendmail are caused by \n" @@ -9130,7 +9585,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3142 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3567 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -9171,7 +9626,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3181 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3606 msgid "" "restore description:\n" " \n" @@ -9199,12 +9654,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3207 ../../standalone/drakbackup_.c:3282 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3632 ../../standalone/drakbackup_.c:3709 msgid "" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3209 ../../standalone/drakbackup_.c:3284 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3634 ../../standalone/drakbackup_.c:3711 +msgid "" +" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3636 ../../standalone/drakbackup_.c:3713 msgid "" " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -9221,7 +9681,7 @@ msgid "" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3223 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3650 msgid "" "Description:\n" "\n" @@ -9261,7 +9721,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3688 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -9272,7 +9732,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3270 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3697 msgid "" "\n" "Restore Backup Problems:\n" @@ -9285,7 +9745,7 @@ msgid "" "backup data files by hand.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3298 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3727 msgid "" "Description:\n" "\n" @@ -9329,105 +9789,527 @@ msgstr "" msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" msgstr "%s installasie het gefaal a.g.v. hierdie fout: " -#: ../../standalone/drakfont_.c:229 +#: ../../standalone/drakbug_.c:40 +msgid "Mandrake Bug Report Tool" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:50 +msgid "First Time Wizard" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:51 +msgid "Synchronization tool" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:52 ../../standalone/drakbug_.c:65 +#, fuzzy +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Konsole hulpprogramme" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:53 +msgid "HardDrake" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:54 +#, fuzzy +msgid "Mandrake Online" +msgstr "Beheersentrum" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:55 +#, fuzzy +msgid "Menudrake" +msgstr "verpligtend" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:56 +#, fuzzy +msgid "Msec" +msgstr "Muis" + +# +#: ../../standalone/drakbug_.c:57 +#, fuzzy +msgid "Remote Control" +msgstr "Eksterne drukker" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:58 +#, fuzzy +msgid "Software Manager" +msgstr "Drukkernaam:" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:59 +msgid "Urpmi" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:60 +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:61 +#, fuzzy +msgid "Userdrake" +msgstr "Drukker" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:62 +#, fuzzy +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Netwerkkonfigurasie-assistent" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:71 +#, fuzzy +msgid "Application:" +msgstr "Magtiging" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:75 +#, fuzzy +msgid "Package: " +msgstr "Pakketkeuse" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:79 +msgid "Kernel:" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:83 +#, fuzzy +msgid "Release: " +msgstr "Wag asb." + +#: ../../standalone/drakbug_.c:87 +msgid "" +"\n" +"\n" +"To submit a bug report, click on the button report.\n" +"This will open a web browser window on https://www.bugzilla.com\n" +" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will " +"be \n" +"transferred to that server\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:101 +#, fuzzy +msgid "Not installed" +msgstr "Verlaay installasie" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:110 +#, fuzzy +msgid "Report" +msgstr "Poort" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:123 +msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:129 +#, fuzzy +msgid "No browser available! Please install one" +msgstr "U kan ander tale selekteer wat na installasie beskikbaar sal wees." + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:80 +#, c-format +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Netwerkkonfigurasie (%d toestelle)" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:595 +msgid "Profile: " +msgstr "Profiel:" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:95 +msgid "Del profile..." +msgstr "Vee profiel uit..." + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:101 +msgid "Profile to delete:" +msgstr "Profiel om uit te vee..." + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:129 +msgid "New profile..." +msgstr "Nuwe profiel..." + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:135 +msgid "" +"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " +"current one) :" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:161 +msgid "Hostname: " +msgstr "Bedienernaam:" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:168 +msgid "Internet access" +msgstr "Internettoegang" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:181 +msgid "Type:" +msgstr "Tipe:" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:184 ../../standalone/drakconnect_.c:376 +msgid "Gateway:" +msgstr "Portaal:" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:184 ../../standalone/drakconnect_.c:376 +msgid "Interface:" +msgstr "Koppelvlak:" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:195 +msgid "Status:" +msgstr "Status:" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:202 +msgid "Wait please" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:220 +msgid "Configure Internet Access..." +msgstr "Konfigureer internettoegang..." + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:227 ../../standalone/drakconnect_.c:449 +msgid "LAN configuration" +msgstr "LAN-konfigurasie" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:232 +msgid "Driver" +msgstr "Drywer" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:232 +msgid "Interface" +msgstr "Koppelvlak" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:232 +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:232 +msgid "State" +msgstr "Toestand" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:244 +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Stel plaaslike netwerk op..." + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:256 +msgid "Click here to launch the wizard ->" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:257 +msgid "Wizard..." +msgstr "Assistent..." + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:283 +msgid "Apply" +msgstr "Pas toe" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:302 +msgid "Please Wait... Applying the configuration" +msgstr "Wag asb... Konfigurasie word toegpas" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407 +msgid "Connected" +msgstr "Gekonnekteer" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407 +msgid "Not connected" +msgstr "Nie gekonnekteer nieKabelkonneksie" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:385 ../../standalone/drakconnect_.c:408 +msgid "Connect..." +msgstr "Konnekteer..." + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:385 ../../standalone/drakconnect_.c:408 +msgid "Disconnect..." +msgstr "Diskonnekteer..." + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:404 +msgid "" +"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:431 +msgid "" +"You don't have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:453 +msgid "LAN Configuration" +msgstr "LAN konfigurasie" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:464 +#, c-format +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Toestel %s: %s" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:470 +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Herlaaiprotokol" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:471 +msgid "Started on boot" +msgstr "Gelaai tydens herlaaityd" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:472 +msgid "DHCP client" +msgstr "DHCP-kliënt" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:497 ../../standalone/drakconnect_.c:500 +msgid "activate now" +msgstr "Aktiveer nou dadelik" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:497 ../../standalone/drakconnect_.c:500 +msgid "deactivate now" +msgstr "deaktiveer nou dadelik" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:503 +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Launch the configuration wizard in the main window" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:560 +msgid "" +"You don't have any internet connection.\n" +"Create one first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:584 +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Internetkonneksiekonfigurasie" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:588 +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Internetkonneksiekonfigurasie" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:597 +msgid "Connection type: " +msgstr "Konneksietipe:" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:603 +msgid "Parameters" +msgstr "Parameters" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:621 +msgid "Gateway" +msgstr "Portaal" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:630 +msgid "Ethernet Card" +msgstr "Ethernetkaart" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:631 +msgid "DHCP Client" +msgstr "DHCP-Kliënt" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:64 +msgid "usage: drakfloppy\n" +msgstr "gebruik: drakfloppy\n" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68 +msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" +msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69 +msgid "Module name" +msgstr "Modulenaam" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69 +msgid "Size" +msgstr "Grootte" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:74 ../../standalone/drakfloppy_.c:373 +msgid "drakfloppy" +msgstr "drakfloppy" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:91 +msgid "boot disk creation" +msgstr "herlaaiskyfskepping" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:99 ../../standalone/drakfloppy_.c:112 +msgid "default" +msgstr "verstek" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:115 +#, c-format +msgid "DrakFloppy Error: %s" +msgstr "DrakFloppy Fout: %s" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:126 +msgid "kernel version" +msgstr "bedryfstelselkernweergawe" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:132 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:137 +msgid "Expert Area" +msgstr "Kundige area" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140 +msgid "mkinitrd optional arguments" +msgstr "mkinitrd opsionele parameters" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:141 +msgid "Add a module" +msgstr "Voeg module by" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161 +msgid "force" +msgstr "forseer" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162 +msgid "if needed" +msgstr "indien nodig" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163 +msgid "omit scsi modules" +msgstr "laat SCSI-modules weg" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:164 +msgid "omit raid modules" +msgstr "laat RAID-modules weg" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:200 +msgid "Remove a module" +msgstr "Verwyder module" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:222 +msgid "Output" +msgstr "Uitset" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 +msgid "Build the disk" +msgstr "Bou die skyf" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:422 +#, c-format +msgid "Be sure a media is present for the device %s" +msgstr "versker asb dat die regte mediatipe vir toestel %s beskikbaar is" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:427 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" +"Please insert one." +msgstr "" +"Daar is geen medium for toestel %s nie.\n" +"Sit asb. een in." + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:429 +#, c-format +msgid "Unable to fork: %s" +msgstr "Kon nie vurk nie: %s" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:433 +#, c-format +msgid "" +"Unable to close properly mkbootdisk: \n" +" %s \n" +" %s" +msgstr "" +"Kon nie mkbootdisk ordentelik afsluit nie:\n" +" %s \n" +" %s" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:232 msgid "Search installed fonts" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:231 +#: ../../standalone/drakfont_.c:234 msgid "Unselect fonts installed" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:252 +#: ../../standalone/drakfont_.c:258 msgid "parse all fonts" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:253 +#: ../../standalone/drakfont_.c:261 #, fuzzy msgid "no fonts found" msgstr "%s is nie gevind nie" -#: ../../standalone/drakfont_.c:261 ../../standalone/drakfont_.c:303 -#: ../../standalone/drakfont_.c:352 ../../standalone/drakfont_.c:410 -#: ../../standalone/drakfont_.c:417 ../../standalone/drakfont_.c:443 -#: ../../standalone/drakfont_.c:455 ../../standalone/drakfont_.c:468 +#: ../../standalone/drakfont_.c:270 ../../standalone/drakfont_.c:324 +#: ../../standalone/drakfont_.c:380 ../../standalone/drakfont_.c:469 +#: ../../standalone/drakfont_.c:480 ../../standalone/drakfont_.c:507 +#: ../../standalone/drakfont_.c:521 ../../standalone/drakfont_.c:538 #, fuzzy msgid "done" msgstr "Klaar" -#: ../../standalone/drakfont_.c:265 +#: ../../standalone/drakfont_.c:276 msgid "could not find any font in your mounted partitions" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:301 +#: ../../standalone/drakfont_.c:322 msgid "Reselect correct fonts" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:304 +#: ../../standalone/drakfont_.c:326 msgid "could not find any font.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:327 +#: ../../standalone/drakfont_.c:350 msgid "Search fonts in installed list" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:350 +#: ../../standalone/drakfont_.c:378 #, fuzzy msgid "Fonts copy" msgstr "Formatteer floppie" -#: ../../standalone/drakfont_.c:353 +#: ../../standalone/drakfont_.c:382 #, fuzzy msgid "True Type fonts installation" msgstr "Berei installasie voor" -#: ../../standalone/drakfont_.c:357 +#: ../../standalone/drakfont_.c:390 msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:359 +#: ../../standalone/drakfont_.c:395 msgid "True Type install done" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:366 ../../standalone/drakfont_.c:382 +#: ../../standalone/drakfont_.c:404 ../../standalone/drakfont_.c:430 msgid "Fonts conversion" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:370 ../../standalone/drakfont_.c:386 -#: ../../standalone/drakfont_.c:406 +#: ../../standalone/drakfont_.c:410 ../../standalone/drakfont_.c:434 +#: ../../standalone/drakfont_.c:465 msgid "type1inst building" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:375 ../../standalone/drakfont_.c:390 +#: ../../standalone/drakfont_.c:420 ../../standalone/drakfont_.c:443 msgid "Ghostscript referencing" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:397 +#: ../../standalone/drakfont_.c:453 msgid "ttf fonts conversion" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:401 +#: ../../standalone/drakfont_.c:460 msgid "pfm fonts conversion" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:411 +#: ../../standalone/drakfont_.c:471 msgid "Suppress temporary Files" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:414 +#: ../../standalone/drakfont_.c:474 #, fuzzy msgid "Restart XFS" msgstr "Laai dit" -#: ../../standalone/drakfont_.c:453 ../../standalone/drakfont_.c:463 +#: ../../standalone/drakfont_.c:519 ../../standalone/drakfont_.c:533 msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:465 +#: ../../standalone/drakfont_.c:535 #, fuzzy msgid "xfs restart" msgstr "beperk" -#: ../../standalone/drakfont_.c:472 ../../standalone/drakfont_.c:760 +#: ../../standalone/drakfont_.c:543 ../../standalone/drakfont_.c:952 msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " "install them on your system.\n" @@ -9436,124 +10318,123 @@ msgid "" "may hang up your X Server." msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:547 +#: ../../standalone/drakfont_.c:631 #, fuzzy msgid "Fonts Importation" msgstr "Formateer partisies" -#: ../../standalone/drakfont_.c:562 +#: ../../standalone/drakfont_.c:661 msgid "Get Windows Fonts" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:564 +#: ../../standalone/drakfont_.c:669 #, fuzzy msgid "Uninstall Fonts" msgstr "Deïnstallasie van RPMs" -#: ../../standalone/drakfont_.c:568 -#, fuzzy -msgid "Advanced Options" -msgstr "Sluit konfigurasie af" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:570 +#: ../../standalone/drakfont_.c:688 #, fuzzy msgid "Font List" msgstr "Hegpunt" -#: ../../standalone/drakfont_.c:739 +#: ../../standalone/drakfont_.c:910 #, fuzzy msgid "Choose the applications that will support the fonts :" msgstr "Kies die partisies om te formatteer" -#: ../../standalone/drakfont_.c:743 +#: ../../standalone/drakfont_.c:919 msgid "Ghostscript" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:747 +#: ../../standalone/drakfont_.c:926 #, fuzzy msgid "StarOffice" msgstr "Kantoor" -#: ../../standalone/drakfont_.c:751 +#: ../../standalone/drakfont_.c:933 #, fuzzy msgid "Abiword" msgstr "Aborteer" -#: ../../standalone/drakfont_.c:755 +#: ../../standalone/drakfont_.c:940 #, fuzzy msgid "Generic Printers" msgstr "Drukker" -#: ../../standalone/drakfont_.c:792 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1017 msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:828 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1064 #, fuzzy msgid "Install List" msgstr "Installeer stelsel" -#: ../../standalone/drakfont_.c:858 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1107 msgid "click here if you are sure." msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:860 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1114 msgid "here if no." msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:897 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1175 msgid "Unselected All" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:899 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1179 #, fuzzy msgid "Selected All" msgstr "Selekteer lOer" # -#: ../../standalone/drakfont_.c:901 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1183 #, fuzzy msgid "Remove List" msgstr "Verwyder drukker" -#: ../../standalone/drakfont_.c:919 ../../standalone/drakfont_.c:939 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1205 ../../standalone/drakfont_.c:1238 #, fuzzy msgid "Initials tests" msgstr "Beginboodskap" -#: ../../standalone/drakfont_.c:920 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1208 #, fuzzy msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Daar is geen netwerkkaart op hierdie rekenaar nie!" -#: ../../standalone/drakfont_.c:921 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1212 msgid "Install & convert Fonts" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:922 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1216 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "Installasie" -#: ../../standalone/drakfont_.c:940 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1241 #, fuzzy msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Daar is geen netwerkkaart op hierdie rekenaar nie!" -#: ../../standalone/drakfont_.c:941 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1245 #, fuzzy msgid "Post Uninstall" msgstr "Verlaay installasie" -#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:200 +#: ../../standalone/drakgw_.c:44 ../../standalone/drakgw_.c:197 msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Internetkonneksiedeling" -#: ../../standalone/drakgw_.c:138 +#: ../../standalone/drakgw_.c:123 +msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:135 msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Internetkonneksiedeling is ontsper" -#: ../../standalone/drakgw_.c:139 +#: ../../standalone/drakgw_.c:136 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" @@ -9565,31 +10446,31 @@ msgstr "" "\n" "Wat wil u doen?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:143 +#: ../../standalone/drakgw_.c:140 msgid "disable" msgstr "deaktiveer" -#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168 +#: ../../standalone/drakgw_.c:140 ../../standalone/drakgw_.c:165 msgid "dismiss" msgstr "ignoreer/sien oor" -#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168 +#: ../../standalone/drakgw_.c:140 ../../standalone/drakgw_.c:165 msgid "reconfigure" msgstr "herkonfigureer" -#: ../../standalone/drakgw_.c:146 +#: ../../standalone/drakgw_.c:143 msgid "Disabling servers..." msgstr "Bedieners word gedeaktiveer..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:154 +#: ../../standalone/drakgw_.c:151 msgid "Internet connection sharing is now disabled." msgstr "Internetkonneksiedeling is gedeaktiveer" -#: ../../standalone/drakgw_.c:163 +#: ../../standalone/drakgw_.c:160 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Internetkonneksiedeling is gesper" -#: ../../standalone/drakgw_.c:164 +#: ../../standalone/drakgw_.c:161 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" @@ -9601,19 +10482,19 @@ msgstr "" "\n" "Wat wil u doen?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:168 +#: ../../standalone/drakgw_.c:165 msgid "enable" msgstr "Aktiveer" -#: ../../standalone/drakgw_.c:175 +#: ../../standalone/drakgw_.c:172 msgid "Enabling servers..." msgstr "Bedieneers word aktiveer..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:180 +#: ../../standalone/drakgw_.c:177 msgid "Internet connection sharing is now enabled." msgstr "Internetkonneksiedeling is geaktiveer" -#: ../../standalone/drakgw_.c:201 +#: ../../standalone/drakgw_.c:198 #, fuzzy msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" @@ -9630,21 +10511,21 @@ msgstr "" "\n" "Wil u internetdeling opstel?\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:227 +#: ../../standalone/drakgw_.c:224 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Koppelvlak %s (met module %s)" -#: ../../standalone/drakgw_.c:228 +#: ../../standalone/drakgw_.c:225 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "Koppelvlak %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:236 +#: ../../standalone/drakgw_.c:233 msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Daar is geen netwerkkaart op hierdie rekenaar nie!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:237 +#: ../../standalone/drakgw_.c:234 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." @@ -9652,12 +10533,12 @@ msgstr "" "Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie. Gebruik asb. die " "hardewarekonfigurasieprogram." -#: ../../standalone/drakgw_.c:243 +#: ../../standalone/drakgw_.c:240 msgid "Network interface" msgstr "Netwerkkoppelvlak" # -#: ../../standalone/drakgw_.c:244 +#: ../../standalone/drakgw_.c:241 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -9672,19 +10553,19 @@ msgstr "" "\n" "Ek gaan nou u LAN met daardie kaart opstel." -#: ../../standalone/drakgw_.c:253 +#: ../../standalone/drakgw_.c:250 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." msgstr "" "Kies asb. die netwerkkaart wat aan die loakel area netwerk gekoppel is." -#: ../../standalone/drakgw_.c:271 +#: ../../standalone/drakgw_.c:268 #, fuzzy msgid "Network interface already configured" msgstr "Monitor is nie opgestel nie" -#: ../../standalone/drakgw_.c:272 +#: ../../standalone/drakgw_.c:269 #, c-format msgid "" "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" @@ -9694,17 +10575,17 @@ msgid "" "You can do it manually but you need to know what you're doing." msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:277 +#: ../../standalone/drakgw_.c:274 #, fuzzy msgid "Automatic reconfiguration" msgstr "Outomatiese CUPS konfigurasie" -#: ../../standalone/drakgw_.c:278 +#: ../../standalone/drakgw_.c:275 #, fuzzy msgid "Show current interface configuration" msgstr "Verander drukkerkonfigurasie" -#: ../../standalone/drakgw_.c:280 +#: ../../standalone/drakgw_.c:277 #, c-format msgid "" "Current configuration of `%s':\n" @@ -9715,7 +10596,7 @@ msgid "" "Driver: %s" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:292 +#: ../../standalone/drakgw_.c:289 msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " "server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that " @@ -9727,33 +10608,33 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:297 +#: ../../standalone/drakgw_.c:294 msgid "C-Class Local Network" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:298 +#: ../../standalone/drakgw_.c:295 #, fuzzy msgid "(This) DHCP Server IP" msgstr "CUPS-bediener IP:" -#: ../../standalone/drakgw_.c:299 +#: ../../standalone/drakgw_.c:296 msgid "Re-configure interface and DHCP server" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 +#: ../../standalone/drakgw_.c:303 msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:317 +#: ../../standalone/drakgw_.c:314 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "Moontlike LAN-adresbotsing gevind in konfigurasie %s!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:325 ../../standalone/drakgw_.c:331 +#: ../../standalone/drakgw_.c:322 msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Vuurmuurkonfigurasie gevind!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:326 ../../standalone/drakgw_.c:332 +#: ../../standalone/drakgw_.c:323 msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fix after installation." @@ -9761,44 +10642,44 @@ msgstr "" "Waarskuwing! 'n Bestaande vuurmuurkonfigurasie is bespeur. U sal dalk na " "dietyd self regstellings moet aanbring." -#: ../../standalone/drakgw_.c:340 +#: ../../standalone/drakgw_.c:330 msgid "Configuring..." msgstr "Konfigurasie in aabou..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:341 +#: ../../standalone/drakgw_.c:331 msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "" "Skrips word konfigureer, sagterware installeer en bedieners afgeskop..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:378 +#: ../../standalone/drakgw_.c:367 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Probleme met Installasue van pakket %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:672 +#: ../../standalone/drakgw_.c:551 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " "Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:689 +#: ../../standalone/drakgw_.c:568 msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." msgstr "Die opstelling van is alreeds gedoen, maar is tans gedeaktiveer." -#: ../../standalone/drakgw_.c:690 +#: ../../standalone/drakgw_.c:569 msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." msgstr "Die opstelling is alreeds gedoen en is alreeds ook geaktiveer." -#: ../../standalone/drakgw_.c:691 +#: ../../standalone/drakgw_.c:570 msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." msgstr "Geen internetkonneksiedeling is al gekonfigureer nie." -#: ../../standalone/drakgw_.c:696 +#: ../../standalone/drakgw_.c:575 msgid "Internet connection sharing configuration" msgstr "Internetkonneksiedelingkonfigurasie" -#: ../../standalone/drakgw_.c:703 +#: ../../standalone/drakgw_.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" @@ -9808,206 +10689,6 @@ msgid "" "Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "Internetkonneksiedeling" -#: ../../standalone/draknet_.c:80 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Netwerkkonfigurasie (%d toestelle)" - -#: ../../standalone/draknet_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595 -msgid "Profile: " -msgstr "Profiel:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:95 -msgid "Del profile..." -msgstr "Vee profiel uit..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:101 -msgid "Profile to delete:" -msgstr "Profiel om uit te vee..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:129 -msgid "New profile..." -msgstr "Nuwe profiel..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:135 -msgid "" -"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " -"current one) :" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:161 -msgid "Hostname: " -msgstr "Bedienernaam:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:168 -msgid "Internet access" -msgstr "Internettoegang" - -#: ../../standalone/draknet_.c:181 -msgid "Type:" -msgstr "Tipe:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376 -msgid "Gateway:" -msgstr "Portaal:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376 -msgid "Interface:" -msgstr "Koppelvlak:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:195 -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:202 -msgid "Wait please" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:220 -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "Konfigureer internettoegang..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:449 -msgid "LAN configuration" -msgstr "LAN-konfigurasie" - -#: ../../standalone/draknet_.c:232 -msgid "Driver" -msgstr "Drywer" - -#: ../../standalone/draknet_.c:232 -msgid "Interface" -msgstr "Koppelvlak" - -#: ../../standalone/draknet_.c:232 -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" - -#: ../../standalone/draknet_.c:232 -msgid "State" -msgstr "Toestand" - -#: ../../standalone/draknet_.c:244 -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Stel plaaslike netwerk op..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:256 -msgid "Click here to launch the wizard ->" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:257 -msgid "Wizard..." -msgstr "Assistent..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:283 -msgid "Apply" -msgstr "Pas toe" - -#: ../../standalone/draknet_.c:302 -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Wag asb... Konfigurasie word toegpas" - -#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407 -msgid "Connected" -msgstr "Gekonnekteer" - -#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407 -msgid "Not connected" -msgstr "Nie gekonnekteer nieKabelkonneksie" - -#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408 -msgid "Connect..." -msgstr "Konnekteer..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408 -msgid "Disconnect..." -msgstr "Diskonnekteer..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:404 -msgid "" -"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:431 -msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:453 -msgid "LAN Configuration" -msgstr "LAN konfigurasie" - -#: ../../standalone/draknet_.c:464 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Toestel %s: %s" - -#: ../../standalone/draknet_.c:470 -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Herlaaiprotokol" - -#: ../../standalone/draknet_.c:471 -msgid "Started on boot" -msgstr "Gelaai tydens herlaaityd" - -#: ../../standalone/draknet_.c:472 -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP-kliënt" - -#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500 -msgid "activate now" -msgstr "Aktiveer nou dadelik" - -#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500 -msgid "deactivate now" -msgstr "deaktiveer nou dadelik" - -#: ../../standalone/draknet_.c:503 -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Launch the configuration wizard in the main window" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:560 -msgid "" -"You don't have any internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:584 -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Internetkonneksiekonfigurasie" - -#: ../../standalone/draknet_.c:588 -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Internetkonneksiekonfigurasie" - -#: ../../standalone/draknet_.c:597 -msgid "Connection type: " -msgstr "Konneksietipe:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:603 -msgid "Parameters" -msgstr "Parameters" - -#: ../../standalone/draknet_.c:621 -msgid "Gateway" -msgstr "Portaal" - -#: ../../standalone/draknet_.c:630 -msgid "Ethernet Card" -msgstr "Ethernetkaart" - -#: ../../standalone/draknet_.c:631 -msgid "DHCP Client" -msgstr "DHCP-Kliënt" - -#: ../../standalone/draksec_.c:31 -msgid "Setting security level" -msgstr "Sekuriteitsvlak word gestel." - #: ../../standalone/drakxconf_.c:47 msgid "Control Center" msgstr "Beheersentrum" @@ -10016,94 +10697,130 @@ msgstr "Beheersentrum" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Kies die instrument wat u wil gebruik" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:48 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:55 +msgid "" +"XawTV isn't installed!\n" +"\n" +"\n" +"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv\n" +"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" +"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" +"with subject \"undetected TV card\".\n" +"\n" +"\n" +"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 #, fuzzy msgid "Canada (cable)" msgstr "Kanadees (Quebec)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:48 -msgid "USA (bcast)" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 +msgid "USA (broadcast)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:48 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 msgid "USA (cable)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:48 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 msgid "USA (cable-hrc)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:49 -msgid "China (bcast)" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:73 +msgid "China (broadcast)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:49 -msgid "Japan (bcast)" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:73 +msgid "Japan (broadcast)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:49 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:73 msgid "Japan (cable)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:50 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:74 #, fuzzy msgid "East Europe" msgstr "Europa" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:50 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:74 +#, fuzzy +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Frankryk" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:74 #, fuzzy msgid "Ireland" msgstr "Yslandies" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:50 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:74 #, fuzzy msgid "West Europe" msgstr "Europa" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:51 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:75 #, fuzzy msgid "Australia" msgstr "seriaal" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:51 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:75 msgid "Newzealand" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:52 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:76 msgid "South Africa" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:53 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:77 msgid "Argentina" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:58 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:112 msgid "" "Please,\n" "type in your tv norm and country" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:60 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:114 msgid "TV norm :" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:61 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:115 msgid "Area :" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:119 msgid "Scanning for TV channels in progress ..." msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:127 msgid "Scanning for TV channels" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:83 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:130 +#, fuzzy +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Daar was 'n fout met die installasie van die pakkette:" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:131 +msgid "XawTV isn't installed!" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:134 +msgid "Have a nice day!" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:135 +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:153 msgid "No TV Card detected!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:84 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:154 msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" @@ -10149,7 +10866,7 @@ msgstr "Kon nie die intydse opgradering begin nie !!!\n" msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:501 +#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:526 msgid "logdrake" msgstr "" @@ -10159,51 +10876,47 @@ msgstr "" #: ../../standalone/logdrake_.c:102 msgid "/File/_New" -msgstr "" +msgstr "/Lêer/_Nuut" #: ../../standalone/logdrake_.c:102 msgid "<control>N" -msgstr "" +msgstr "<control>N" #: ../../standalone/logdrake_.c:103 msgid "/File/_Open" -msgstr "" +msgstr "/Lêer/_Oopmaak" #: ../../standalone/logdrake_.c:103 msgid "<control>O" -msgstr "" +msgstr "<control>O" #: ../../standalone/logdrake_.c:104 msgid "/File/_Save" -msgstr "" +msgstr "/Lêer/_Stoor" #: ../../standalone/logdrake_.c:104 msgid "<control>S" -msgstr "" +msgstr "<control>S" #: ../../standalone/logdrake_.c:105 msgid "/File/Save _As" -msgstr "" +msgstr "/Lêer/Stoor _as" #: ../../standalone/logdrake_.c:106 msgid "/File/-" -msgstr "" +msgstr "/Lêer/-" #: ../../standalone/logdrake_.c:108 msgid "/_Options" -msgstr "" +msgstr "/_Opsies" #: ../../standalone/logdrake_.c:109 msgid "/Options/Test" -msgstr "" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:110 -msgid "/_Help" -msgstr "" +msgstr "/Opsies/Toets" #: ../../standalone/logdrake_.c:111 msgid "/Help/_About..." -msgstr "" +msgstr "/Help/_Aangaande..." #: ../../standalone/logdrake_.c:118 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" @@ -10263,7 +10976,7 @@ msgstr "" msgid "Content of the file" msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:390 +#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:392 msgid "Mail/SMS alert" msgstr "" @@ -10272,12 +10985,12 @@ msgstr "" msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake_.c:405 +#: ../../standalone/logdrake_.c:409 #, fuzzy msgid "Mail/SMS alert configuration" msgstr "Konfigurasie" -#: ../../standalone/logdrake_.c:406 +#: ../../standalone/logdrake_.c:410 #, fuzzy msgid "" "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n" @@ -10289,69 +11002,99 @@ msgstr "" "Hier kan u die HTTP en FTP-instaanbedieners\n" "opstel met of sonder aantekenkodes en wagwoorde\n" -#: ../../standalone/logdrake_.c:414 -#, fuzzy -msgid "proftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" - #: ../../standalone/logdrake_.c:417 -#, fuzzy -msgid "sshd" -msgstr "skadu's" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "" #: ../../standalone/logdrake_.c:418 -msgid "webmin" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Domeinnaam" #: ../../standalone/logdrake_.c:419 #, fuzzy -msgid "xinetd" -msgstr "Verlaat" +msgid "Ftp Server" +msgstr "NIS-bediener" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:420 +#, fuzzy +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Postfix e-posbediener, Inn netnuusbediener" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:421 +#, fuzzy +msgid "Samba Server" +msgstr "NIS-bediener" #: ../../standalone/logdrake_.c:422 #, fuzzy +msgid "SSH Server" +msgstr "NIS-bediener" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:423 +#, fuzzy +msgid "Webmin Service" +msgstr "Dienste" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:424 +#, fuzzy +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Drukkerbediener" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:431 +#, fuzzy msgid "service setting" msgstr "interessant" -#: ../../standalone/logdrake_.c:423 +#: ../../standalone/logdrake_.c:432 msgid "" "You will receive an alert if one of the selected service is no more running" msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake_.c:433 +#: ../../standalone/logdrake_.c:445 #, fuzzy msgid "load setting" msgstr "Formatering" -#: ../../standalone/logdrake_.c:434 +#: ../../standalone/logdrake_.c:446 msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake_.c:447 +#: ../../standalone/logdrake_.c:459 #, fuzzy msgid "alert configuration" msgstr "Kleurkonfigurasie" -#: ../../standalone/logdrake_.c:448 +#: ../../standalone/logdrake_.c:460 msgid "Configure the way the system will alert you" msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake_.c:478 +#: ../../standalone/logdrake_.c:503 msgid "Save as.." msgstr "" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:49 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:44 msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Wat is u muistoestel?" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:59 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:54 msgid "no serial_usb found\n" msgstr "Geen 'serial_usb' gevind nie\n" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:63 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:58 msgid "Emulate third button?" msgstr "Emuleer derde knop?" +#: ../../standalone/printerdrake_.c:49 +#, fuzzy +msgid "Reading printer data ..." +msgstr "Drukkerdata word gelees..." + +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:42 +#, fuzzy +msgid "Detecting devices ..." +msgstr "Toestel word afgetas..." + #: ../../standalone/scannerdrake_.c:53 #, c-format msgid "%s found on %s, configure it ?" @@ -10395,6 +11138,18 @@ msgid "" "applications menu." msgstr "" +#: ../../standalone/service_harddrake_.c:57 +#, c-format +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/service_harddrake_.c:61 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Some devices in the %s class were added:\n" +msgstr "" + #: ../../standalone/tinyfirewall_.c:31 msgid "Firewalling Configuration" msgstr "Vuurmuurkonfigurasie" @@ -10746,10 +11501,6 @@ msgid "Multimedia - Sound" msgstr "Multimedia - Klank" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Utilities" -msgstr "Nutsprogramme" - -#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Documentation" msgstr "dokumentasie" @@ -10855,10 +11606,6 @@ msgstr "" "en om ook die web deur te blaai." #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Archiving, emulators, monitoring" -msgstr "Aaaargivering, emulators, monitorprogramme" - -#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Personal Finance" msgstr "Persoonlike finansies" @@ -10908,2016 +11655,154 @@ msgstr "Multimedia - CD Sny" msgid "Scientific Workstation" msgstr "Wetenskaplike werkstasie" -#, fuzzy -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Aborteer" - -#, fuzzy -#~ msgid "-adobe-utopia-medium-r-normal-*-12-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "$f-$g %s)" -#~ msgstr "$f-$g %s)" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Geen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose a default printer!" -#~ msgstr "Kies die verstek gebruiker:" - -# -#~ msgid "Apply/Re-read printers" -#~ msgstr "Pas toe/herlees drukkers" - -#~ msgid "You may now provide its options to module %s." -#~ msgstr "U kan die opsies vir module %s hier intik." - -#~ msgid "mount failed" -#~ msgstr "heg het gefaal" - -#~ msgid "Low" -#~ msgstr "Laag" - -#~ msgid "Medium" -#~ msgstr "Medium" - -#~ msgid "" -#~ "Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" -#~ "more security warnings and checks." -#~ msgstr "" -#~ "'n Aantal verbetering op heirdie sekuriteitsvlak, die hoof een is meer\n" -#~ "sekuriteitswaarskuwings en -toetse." - -#, fuzzy -#~ msgid "Art and Multimedia" -#~ msgstr "Multimedia" - -#~ msgid "Boot mode" -#~ msgstr "Herlaaimodus" - -#, fuzzy -#~ msgid "Export" -#~ msgstr "Kundige" - -#~ msgid "" -#~ "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n" -#~ "local time according to the time zone you selected." -#~ msgstr "" -#~ "GNU/Linux beheer tyd in GMT (Greenwichmeridiaantyd) en vertaal dit dan\n" -#~ "in u lokale tyd volgends die gekose tydsone." - -#~ msgid "Connect to Internet" -#~ msgstr "Konnekteer aan die internet" - -#~ msgid "Disconnect from Internet" -#~ msgstr "Diskonnekteer van die internet" +#~ msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d" +#~ msgstr "fsck het gefaal met kode %d of sein %d" -#~ msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" -#~ msgstr "Konfigureer netwerkkonneksie (LAN or internet)" +#~ msgid "Choose options for server" +#~ msgstr "Selekteer opsies vir bediener" -#, fuzzy -#~ msgid "Detected %s, do you want to set it up?" -#~ msgstr "Na watter skyf wil u skuif?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please choose the printer you want to set up." -#~ msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer" - -#, fuzzy -#~ msgid "Infos" -#~ msgstr "Info" +#~ msgid "Monitor not configured" +#~ msgstr "Monitor is nie opgestel nie" -#, fuzzy -#~ msgid "Windows Importation" -#~ msgstr "Gnome werkstasie" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and " -#~ "CGI." -#~ msgstr "" -#~ "Apache is 'n WWW-bediener.\n" -#~ "Dit kan HTML-lêers uitstuur en CGI's hanteer" +#~ msgid "Graphics card not configured yet" +#~ msgstr "Grafikakaart is nog nie konfigureer nie" -#~ msgid "" -#~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n" -#~ "host names to IP addresses." -#~ msgstr "" -#~ "named (BIND) is die domeinnaamdiens (DNS) wat gebruik word om\n" -#~ "rekenaarname na IP-adresse toe om te skakel." +#~ msgid "Resolutions not chosen yet" +#~ msgstr "Resolusie is nog nie gekies nie" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Please choose the desired printer/printer port.\n" #~ "\n" -#~ msgstr "Wat is u muistoestel?" - -#~ msgid "Scanning available nfs shared resource" -#~ msgstr "Beskikbare NFS-gedeëlde hulpbronne word gesoek" - -#~ msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s" -#~ msgstr "Beskikbare NFS-gedeëlde hulpbronne van bediner %s word gesoek." - -#~ msgid "Scanning available samba shared resource" -#~ msgstr "Beskikbare SAMBA-gedeëlde hulpbronne word gesoek" - -#~ msgid "Scanning available samba shared resource of server %s" -#~ msgstr "Beskikbare SAMBA-gedeëlde hulpbronnevan bediener %s word gesoek" - -#, fuzzy -#~ msgid "\\@quit" -#~ msgstr "Verlaat" - -#~ msgid "Removable media" -#~ msgstr "Verwyderbare media" - -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Aktief" - -#, fuzzy -#~ msgid "No X" -#~ msgstr "Nee" - -#~ msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " -#~ msgstr "'n Drukker, model \"%s\", is opgespoor op " - -#~ msgid "Local Printer Device" -#~ msgstr "Plaaslikte drukkertoestel" - -#~ msgid "Printer Device" -#~ msgstr "Drukkertoestel:" - -#~ msgid "Device/file name missing!" -#~ msgstr "Toestel/Lêernaam ontbreek" - -# -#~ msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)" -#~ msgstr "Drukkers op eksterne CUPS-bediener(s)" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "Printer(s) on remote server(s)" -#~ msgstr "Drukkers op eksterne CUPS-bediener(s)" - -#, fuzzy -#~ msgid " Linux " -#~ msgstr "Linux" - -#, fuzzy -#~ msgid " System " -#~ msgstr "Stelselmode" - -#, fuzzy -#~ msgid " Other " -#~ msgstr "Ander" - -#, fuzzy -#~ msgid "please choose your CD space" -#~ msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?" - -#, fuzzy -#~ msgid " Please check if you are using CDRW media" -#~ msgstr "Kliek asb. op 'n partisie" - -#, fuzzy -#~ msgid " Tape " -#~ msgstr "Tipe:" - -#, fuzzy -#~ msgid " Use .backupignore files" -#~ msgstr "Korrupte rugsteunlêer" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure it" -#~ msgstr "Stel X op" - -#, fuzzy -#~ msgid "on Tape Device" -#~ msgstr "Drukkertoestel:" - -#, fuzzy -#~ msgid " Cancel " -#~ msgstr "Kanselleer" - -#, fuzzy -#~ msgid " Ok " -#~ msgstr "OK" - -#, fuzzy -#~ msgid "close" -#~ msgstr "Sluit af" - -#~ msgid "Starting your connection..." -#~ msgstr "Konneksie word begin..." - -#~ msgid "Closing your connection..." -#~ msgstr "Konneksie word afgesluit..." - -#~ msgid "The system is now disconnected." -#~ msgstr "Die stelsel is nou ontkoppel." - -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "Kies die grootte van die installasie" - -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr "Totale grootte: " - -#~ msgid "Please wait, " -#~ msgstr "Wag asb.," - -#~ msgid "Total time " -#~ msgstr "Totale tyd " - -#~ msgid "Use existing configuration for X11?" -#~ msgstr "Gebruik bestaande konfigurasie vir X11?" - -#~ msgid "" -#~ "What device is your printer connected to \n" -#~ "(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" -#~ msgstr "" -#~ "Watter toestel is die drukker aan gekoppel?\n" -#~ "(let op dat /dev/lp0 ekwiwalent is aan LPT1:)\n" - -#~ msgid "%s" -#~ msgstr "%s" - -#~ msgid "" -#~ "Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it." +#~ "try to change some parameters" #~ msgstr "" -#~ "Waarskuwing! Die netwerkkaart is alreeds opgestel. Ek gaan dit " -#~ "herkonfigureer?" - -#~ msgid "New" -#~ msgstr "Nuut" - -#~ msgid "Remote" -#~ msgstr "Ekstern" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Please click on a button above\n" -#~ "\n" -#~ "Or use \"New\"" -#~ msgstr "Kliek asb. op 'n partisie" - -#~ msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:" -#~ msgstr "" -#~ "Indien bo-gelyste inskrywings nie die nodige inskrywing bevat nie, voeg " -#~ "dit hier by:" - -#~ msgid "Shared resource" -#~ msgstr "Gedeëlde hulpbron" - -#~ msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" -#~ msgstr "Vaagheid (%s). Wees meer presies\n" - -#~ msgid " ? (default %s) " -#~ msgstr " ? (verstek %s) " - -#~ msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " -#~ msgstr "U keuse? (Verstek %s tik 'none' vir geen)" - -#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s" -#~ msgstr "kan nie /etc/sysconfig/autologin oopmaak vir lees nie: %s" - -#~ msgid "Do you want to restart the network" -#~ msgstr "Wil u die netwerk herlaai?" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Do you agree?" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Stem u saam?" - -#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n" -#~ msgstr "Ek gaan nou die netwerktoestel herlaai: \n" - -#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" -#~ msgstr "Ek gaan nou die netwerktoestel %s herlaai. Stem u saam?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" -#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)." -#~ msgstr "" -#~ "Indien u spesifiek anders weet, is die gewone keuse \"/dev/hda\"\n" -#~ "(primêre meester IDE-skyf) of \"/dev/sda\" (eerste SCSI-skyf)." - -#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]" -#~ msgstr "" -#~ "Konneksie tydlimiet (in sekondes) [ beta, nog nie geïmplementeer nie ]" - -#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!" -#~ msgstr "Kon nie \"%s\" die verstek drukker maak nie!" - -# -#~ msgid "Test the mouse here." -#~ msgstr "Toets die muis hier." - -#~ msgid "" -#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage." -#~ msgstr "Kies voorkeurtaal vir installasie en stelselgebruik." - -#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" -#~ msgstr "Kies die sleutelborduitleg uit die bostaande lys" - -#~ msgid "" -#~ "Select:\n" -#~ "\n" -#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " -#~ "choose\n" -#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" -#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" -#~ " installation class, you will be able to select the usage for your " -#~ "system.\n" -#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -#~ "DOING!" -#~ msgstr "" -#~ "Selekteer:\n" -#~ "\n" -#~ " - Afgemeet: Indien u vertroud genoeg is met GNU/Linux, kan u die " -#~ "primêre\n" -#~ " gebruik van u rekenaar kies. Sien onder vir details.\n" -#~ "\n" -#~ " - Kundige: Indien u vlot is in GNU/Linux en 'n hoogs aangepaste " -#~ "installasie wil\n" -#~ " doen, kan u die deur die gebruik van u rekenaar te kies.\n" -#~ " MOET ASB. NIE HIERDIE OPSIE KIES INDIEN U NIE WEET WAT U DOEN NIE." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n" -#~ "\n" -#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine " -#~ "primarily for everyday use, at office or\n" -#~ " at home.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software " -#~ "development, it is the good choice. You\n" -#~ " will then have a complete collection of software installed in order to " -#~ "compile, debug and format source code,\n" -#~ " or create software packages.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good " -#~ "choice. Either a file server (NFS or\n" -#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an " -#~ "authentication server (NIS), a database\n" -#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, " -#~ "etc.) to be installed." -#~ msgstr "" -#~ "Die verskillende opsies vir u rekenaar se gebruik (indien u \"Afgemeet" -#~ "\" \n" -#~ "of \"Kundige\" sou kies) is die volgende:\n" -#~ "\n" -#~ " - Normaal: Indien die rekenaar primêr vir daaglikse kantoorgebruik is.\n" -#~ " Moenie programmeringspakette verwag nie.\n" -#~ "\n" -#~ " - Ontwikkeling: Indien die rekenaar vir programontwikkel;ing gebruik " -#~ "sal\n" -#~ " word. 'n Volledige stel kompileerders, saamstellers en ontfouters " -#~ "sal \n" -#~ " opgesit word.\n" -#~ "\n" -#~ " - Bediener: Indien die rekenaar primêr 'n bediener sal wees, hetsy met " -#~ "NFS,\n" -#~ " SMB, drukkerbediening, NIS magtiging ens.\n" -#~ " Moenie vensterstelsels soos KDE en GNOME verwag nie.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You may now select the group of packages you wish to\n" -#~ "install or upgrade.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. " -#~ "If not,\n" -#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed " -#~ "onto the\n" -#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of " -#~ "lesser\n" -#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n" -#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse " -#~ "through\n" -#~ "more than 1000 packages..." -#~ msgstr "" -#~ "U kan nou die pakketgroepe kies wat u wil installeer of opgradeer.\n" -#~ "\n" -#~ "DrakX sal dan kyk of daar genoegsame spasie is vir die volledige " -#~ "installasie.\n" -#~ "Indien nie sal u verwittig word. Indien u voortgaan, sal van die minder " -#~ "belangrike\n" -#~ "pakkette nie installeer word nie.Heel onder kan u die opsie \"Individuele " -#~ "pakketkeuses\"\n" -#~ "kies waarna u deur meer as 'n 1000 pakkette sal moet blaai....." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n" -#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect " -#~ "them,\n" -#~ "then click Ok." -#~ msgstr "" -#~ "Indienu al die CDs in die bogenoemde lys het, kliek OK.\n" -#~ "Indien u geen het nie, kliek Kanselleer.\n" -#~ "Indien sekere CDs weg is, onselekteer hulle en kliek dan OK." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n" -#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can " -#~ "be\n" -#~ "obtained from your Internet Service Provider." -#~ msgstr "" -#~ "U kan nou die opbelopsie invul. Indien u\n" -#~ "twyfel kry die korrekte inligting van u ISP." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You may now configure your network device.\n" -#~ "\n" -#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask " -#~ "your network administrator.\n" -#~ " You should not enter an IP address if you select the option " -#~ "\"Automatic IP\" below.\n" -#~ "\n" -#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't " -#~ "know or are not sure what to enter,\n" -#~ " ask your network administrator.\n" -#~ "\n" -#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select " -#~ "this option. If selected, no value is needed in\n" -#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to " -#~ "select this option, ask your network administrator." -#~ msgstr "" -#~ "Sleutel in:\n" -#~ "\n" -#~ " - IP-adres: Indien u dit nie weet nie vra u netwerkadministrateur of " -#~ "ISP.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Netmasker: \"255.255.255.0\" is gewoonlik 'n goeie keuse. Indien u " -#~ "twyfel,\n" -#~ " vra die netwerkadministrateur of ISP.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Outomatiese IP: Indien u netwerk bootp of dhcp protokolle ondersteun, " -#~ "kies\n" -#~ " hierdie opsie. In so 'n geval is 'n IP-adresinskrywing nie nodig " -#~ "nie. Indien u\n" -#~ " twyfel, vra die netwerkadministrateur of ISP.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n" -#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator." -#~ msgstr "" -#~ "Indien u netwerk NIS gebruik, kies \"Gebruik NIS\". Indien u twyfel vra\n" -#~ "die netwerkadministrateur." - -#~ msgid "" -#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" -#~ "correct information can be obtained from your ISP." -#~ msgstr "" -#~ "U kan nou die opbelopsie invul. Indien u\n" -#~ "twyfel kry die korrekte inligting van u ISP." - -#~ msgid "" -#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" -#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP." -#~ msgstr "" -#~ "Indien u instaanbedieners wil gebruik, stel hulle hier op.. Indien u " -#~ "twyfel vra\n" -#~ "die netwerkadministrateur of ISP." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has " -#~ "been\n" -#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download " -#~ "packages and\n" -#~ "after that select the packages to install.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" -#~ "to your legislation." -#~ msgstr "" -#~ "U kan 'n kriptografiese pakket installeer indien u internetkonneksie reg " -#~ "opgestel is.\n" -#~ "Kies eers die spieël waar u die pakket vanaf wil aflaai en kies dan die " -#~ "pakkette\n" -#~ "om te installeer.\n" -#~ "\n" -#~ "Let wel: U moet 'n spieël en pakkette selekteer n.a.l plaaslike wetgewing." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n" -#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries " -#~ "are identical.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify " -#~ "the\n" -#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n" -#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the " -#~ "integrity\n" -#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least " -#~ "8\n" -#~ "characters long. It should never be written down.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be " -#~ "able to\n" -#~ "remember it without too much effort." -#~ msgstr "" -#~ "U kan nou die 'root' wagwoord voorsien vir u Mandrake Linux stelsel.\n" -#~ "Die wagworod moet twee keer ingevoer word en te verfiëer dat dit\n" -#~ "korrek is.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Root is die administrateur van die stelsel en is die enigste gebruiker\n" -#~ "wat toegelaat wiord om die stelselkonfigurasie te verander. In dié lig,\n" -#~ "kies asb. die wagwoord sorgvuldig. Ongemagtigde gebruik van die root\n" -#~ "rekening kan uitermatiglik nadelig wees vir die integriteit van die\n" -#~ "stelsel. Die wagwoord moet alfanumeries wees en ten minste 8 karakters\n" -#~ "lank. MOENIE die wagwoord êrens neerskryf nie. Moet dit nie te lank of " -#~ "te\n" -#~ "ingwikkeld maak nie, u moet dit met min moeite onthou." - -#~ msgid "" -#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" -#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" -#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n" -#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n" -#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n" -#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n" -#~ "stored.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the " -#~ "only user\n" -#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: " -#~ "it's a\n" -#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo " -#~ "away.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n" -#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n" -#~ "and maintenance purposes." -#~ msgstr "" -#~ "U mag nou een of meer gewone gebruikersrekeninge skep. Dit is in\n" -#~ "teenstelling met die bevoorregte 'root' rekening. Elke " -#~ "gebruikersrekening\n" -#~ "sal oor sy eie voorkeure (grafiese omgewing, programstelling, ens.) en\n" -#~ "tuisgids (waar hierdie instellings gestoor word) beskik.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Derhalwe moet u in die stelsel intkeen met u eie gebruikerskode en slegs\n" -#~ "'root' gebruik vir administratiewe doeleindes.\n" -#~ "\n" -#~ "Skep eerstens 'n rekening vir uself. Selfs indien u die enigste " -#~ "gebruiker\n" -#~ "op die stelsel sal wees, moet u NIE as 'root' vir u daaglikse gebruik\n" -#~ "inteken NIE. 'n Onbruikbare stelsel kan net een tikfout ver weg wees.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Derhalwe moet u aanteken met die gebruikerskode wat u hier skep en " -#~ "'root'\n" -#~ "net vir admintratiewe doeleindes gebruik." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "LILO and grub main options are:\n" -#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" -#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" -#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" -#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" -#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" -#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" -#~ "omitted or is set to zero.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" -#~ "when booting. The following values are available: \n" -#~ "\n" -#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n" -#~ "\n" -#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and " -#~ "directories\n" -#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to " -#~ "ask the\n" -#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, " -#~ "Linux may\n" -#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you " -#~ "can\n" -#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of " -#~ "2 or 4\n" -#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal." -#~ msgstr "" -#~ "LILO en Grub hoof opsies is:\n" -#~ " - Herlaaitoestel: Stel die naam van die toestel (bv. hardeskyfpartisie\n" -#~ " wat die herlaaisektor bevat. Indien u spesifiek anders weet\n" -#~ " kies \"/dev/hda\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Wagperiode voor verstekbedryfstelsel gelaai word. Kies die syfer in\n" -#~ " tiendes van 'n sekonde at die herlaaistelsel moet wag.\n" -#~ " Hierdie is handig op stelsels wat onmiddelik die hardeskyf skop na " -#~ "die\n" -#~ " sleutelbord geaktiveer is. Die herlaaistelsel sal nie wag nie indien " -#~ "die\n" -#~ " wagperiode nul is.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Videomode: Kies die spesifieke VGA teksmode wat gebruik moet word " -#~ "met\n" -#~ " herlaai. Die volgende waardes is beskikbaar:\n" -#~ " * normaal: selekteer normale 80x25 mode.\n" -#~ " * syfer: die ooreenstemmende teksmode." - -#~ msgid "" -#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n" -#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" -#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n" -#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" -#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" -#~ msgstr "" -#~ "SILO 'n herlaaiprogram vir SPARC. Dir kan GNU/Linux of enige ander\n" -#~ "bedryfstelsel wat op u rekenar teenwoordig is, laai. Gewoonlik word " -#~ "hierdie\n" -#~ "bedryfstelsels reg bespeur en bygevoeg. Indien nie, kan u 'n inskrywing " -#~ "maak\n" -#~ "op hierdie skerm. Maak seker u kies die korrekte paramters.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "U mag dalk toegang tot ander bedryfstelsels beperk, in welke geval u die " -#~ "nodige\n" -#~ "inskrywings kan uitvee. Maar dan het u die nodige herlaaiskywe nodig om " -#~ "die\n" -#~ "betrokke bedryfstelsels te laai." - -#~ msgid "" -#~ "SILO main options are:\n" -#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n" -#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n" -#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" -#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" -#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" -#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" -#~ "omitted or is set to zero." -#~ msgstr "" -#~ "SILO hoofkeuses is:\n" -#~ " - Herlaaitoestel: Waar wil u die inligting om GNU/Linux te laai plaas? " -#~ "Die beste is\n" -#~ "gewoonlik om \"Eerste hardeskyfsektor (MBR)\" te kies.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Wagperiode voor verstekbedryfstelsel gelaai word. Kies die syfer in\n" -#~ " tiendes van 'n sekonde at die herlaaistelsel moet wag.\n" -#~ " Hierdie is handig op stelsels wat onmiddelik die hardeskyf skop na " -#~ "die\n" -#~ " sleutelbord geaktiveer is. Die herlaaistelsel sal nie wag nie indien " -#~ "die\n" -#~ " wagperiode nul is." - -#~ msgid "" -#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" -#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" -#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n" -#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" -#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n" -#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n" -#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n" -#~ "change them, as many times as necessary." -#~ msgstr "" -#~ "Dit is tyd om die X-vensterstelsel op te stel. Hierdie is die kern van\n" -#~ "die GNU/Linux grafiese omgewing. Vir hierdie doeleindes, moet u 'n " -#~ "videokaart\n" -#~ "en monitor kies. Meeste van hierdie stappe is outomaties en u moet net\n" -#~ "verifiëer of dit korrek is.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Na konfigurasie sal X outmaties gelaai word, behalwe as u DrakX " -#~ "andersins\n" -#~ "aansê. Indien die stelling u nie pas nie, kom terug en verander so veel\n" -#~ "keer soos nodig." - -#~ msgid "" -#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" -#~ "configure the X Window System." -#~ msgstr "" -#~ "Indien iets verkeerd is in die X-konfigurasie, gebruik hierdie opsies om\n" -#~ "die X-vensterstelsel reg op te stel." - -#~ msgid "" -#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, " -#~ "select\n" -#~ "\"No\"." -#~ msgstr "" -#~ "Indien u verkies om 'n grafiese intekenarea te kry, kies \"Ja\", " -#~ "andersins \"Nee\"." - -#~ msgid "" -#~ "Your system is going to reboot.\n" -#~ "\n" -#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n" -#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n" -#~ "the additional instructions." -#~ msgstr "" -#~ "U stelsel gaan nou herlaai.\n" -#~ "\n" -#~ "U nuwe Mandrake Linux stelsel sal outomaties laai. Indien u 'n ander\n" -#~ " bedryfstelsel wil laai, lees die ekstra instruksies noukeurig deur." - -#~ msgid "Write /etc/fstab" -#~ msgstr "Skryf /etc/fstab" - -#~ msgid "Format all" -#~ msgstr "Formatteer almal" - -#~ msgid "After formatting all partitions," -#~ msgstr "Na formatering van alle partisies" - -#~ msgid "all data on these partitions will be lost" -#~ msgstr "alle data om hierdie partisies sal verloor word" - -#~ msgid "Reload" -#~ msgstr "Herlaai" - -#~ msgid "" -#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" -#~ msgstr "Wil u 'n outoinstallasieskyf maak vir Linux replikasie?" - -#~ msgid "ADSL configuration" -#~ msgstr "ADSL konfigurasie" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" -#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n" -#~ "unless you have a server on a different network; in the\n" -#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n" -#~ "and optionally the port number." -#~ msgstr "" -#~ "Met 'n eksterne CUPS-bediener, hoef u glad nie 'n drukker hier\n" -#~ "op te stel nie; drukkers wod outomaties bespeur.\n" -#~ "Indien u twyfel, kies \"Eksterne CUPS-bediener\"." - -#~ msgid "Remote queue" -#~ msgstr "Eksterne drukkertou" - -#~ msgid "Remote queue name missing!" -#~ msgstr "Eksterne tounaam ontbreek!" - -#~ msgid "Command line" -#~ msgstr "Instruksielyn" - -#~ msgid "Modify printer" -#~ msgstr "Verander drukker" - -#~ msgid "Network Monitoring" -#~ msgstr "Netwerkmonitor" - -#~ msgid "Profile " -#~ msgstr "Profiel" - -#~ msgid "Connection Time: " -#~ msgstr "Konneksietyd" - -#~ msgid "Connecting to Internet " -#~ msgstr "Internetkonneksie" - -#~ msgid "Disconnecting from Internet " -#~ msgstr "Internetdiskonneksie" - -#~ msgid "Disconnection from Internet failed." -#~ msgstr "Diskonnekteer van die internet het misluk." - -#~ msgid "Disconnection from Internet complete." -#~ msgstr "Diskonneksie van die internet sukssevol" - -#~ msgid "Connection complete." -#~ msgstr "Konneksie suksesvol" - -#~ msgid "Default Runlevel" -#~ msgstr "Verstek loopvlak" - -#~ msgid "NetWare" -#~ msgstr "NetWare" - -#~ msgid "Config file content could not be interpreted." -#~ msgstr "Konfigurasielêerinhoud is onverstaanbaar" - -#~ msgid "Adapter" -#~ msgstr "Toestel" - -#~ msgid "Disable network" -#~ msgstr "Sper netwerkstelsel" - -#~ msgid "Enable network" -#~ msgstr "Aktiveer netwerk" - -#~ msgid "DSL (or ADSL) connection" -#~ msgstr "DSL (of ADSL) konneksie" - -#~ msgid "Choose" -#~ msgstr "kies" - -#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS." -#~ msgstr "" -#~ "U kan die URI, om die drukker via CUPS te gebruik, direk spesifiseer" - -#~ msgid "Yes, print ASCII test page" -#~ msgstr "Ja, druk ASCII toetsbladsy" - -#~ msgid "Yes, print PostScript test page" -#~ msgstr "Ja, druk die PostScript toetsbladsy" - -#~ msgid "Paper Size" -#~ msgstr "Papiergrootte" - -#~ msgid "Eject page after job?" -#~ msgstr "Stoot papier uit na voltooiing?" - -#~ msgid "Uniprint driver options" -#~ msgstr "Uniprint-dryweropsies" - -#~ msgid "Color depth options" -#~ msgstr "Kleurdiepte opsies" - -#~ msgid "Print text as PostScript?" -#~ msgstr "Druk teks as PostScript?" - -#~ msgid "Fix stair-stepping text?" -#~ msgstr "Korrigeer trapsgewyse teks?" - -#~ msgid "Number of pages per output pages" -#~ msgstr "Aantal bladsye per uitsetblad?" - -#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" -#~ msgstr "Regs/Links kantlyne in punte (1/72 van 'n duim)" - -#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" -#~ msgstr "Bo/Onder kantlyne in punte (1/72 van 'n duim)" - -#~ msgid "Extra GhostScript options" -#~ msgstr "Ekstra GhostScriptopsies" - -#~ msgid "Extra Text options" -#~ msgstr "Ekstra teksopsies" - -#~ msgid "Reverse page order" -#~ msgstr "Omgekeerde bladsyorde" - -#~ msgid "Select Remote Printer Connection" -#~ msgstr "Kies eksterne drukkerkonneksie" - -#~ msgid "" -#~ "Every printer need a name (for example lp).\n" -#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n" -#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n" -#~ "how is the printer connected?" -#~ msgstr "" -#~ "Elke drukker benodig 'n naam (bv. lp)\n" -#~ "Ander parameters soos 'n beskrywing en 'n ligging kan ook gegee word.\n" -#~ "Wat is die drukker se naam en wat is die konneksietipe?" - -#~ msgid "" -#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" -#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" -#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer " -#~ "connected?" -#~ msgstr "" -#~ "Elke drukkertou (waar drukstukke heengaan) het 'n naam nodig \n" -#~ "(baie keer 'lp') and 'n gekoppelde spoelgids. Watter naam en\n" -#~ "spoelgids moet gebruik word?" - -#~ msgid "Name of queue" -#~ msgstr "Tounaam" - -#~ msgid "Spool directory" -#~ msgstr "Spoelgids" - -#~ msgid "Disable" -#~ msgstr "Deaktiveer" - -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "Aktiveer" - -#~ msgid "" -#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" " -#~ "and\n" -#~ "\"Use MD5 passwords\"." -#~ msgstr "" -#~ "Om 'n veiliger stelsel te bou, moet u \"Gebruik skadulêer\" \n" -#~ "en \"Gebruik MD5 wagwoorde\" kies." - -#~ msgid "" -#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask " -#~ "your\n" -#~ "network administrator." -#~ msgstr "" -#~ "Indien u netwerk NIS wil gebruik, kies \"Gebruik NIS\" hier. Indien u " -#~ "twyfel vra\n" -#~ "die sysadmin.." - -#~ msgid "yellow pages" -#~ msgstr "geelbladsye" - -#~ msgid "Light configuration" -#~ msgstr "Ligte konfigurasie" - -#~ msgid "Provider dns 1" -#~ msgstr "Voorsiener DNS 1" - -#~ msgid "Provider dns 2" -#~ msgstr "Voorsiener DNS 2" - -#, fuzzy -#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?" -#~ msgstr "Wil u nou aan die internet konnekteer?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Selected size %d%s" -#~ msgstr "Selekteer lOer" - -#, fuzzy -#~ msgid "Opening your connection..." -#~ msgstr "Konfigureer internetkonneksie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure..." -#~ msgstr "Stel X op" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub" -#~ msgstr "Stel netwerk op" - -#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse." -#~ msgstr "Hierdie skrip laai de nodige modules vir 'n USB-muis." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Now that your Internet connection is configured,\n" -#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" -#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -#~ "(LAN).\n" -#~ "\n" -#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n" -#~ msgstr "" -#~ "Nou dat u internetkonfigurasie opgestel is,\n" -#~ "moet u die rekenaar opstel om dit te deel.\n" -#~ "LW: U benodig 'n ware netwerkkaart om 'n lokalearea netwerk (LAN) op te " -#~ "stel.\n" -#~ "\n" -#~ "Wil u internetdeling opstel?\n" - -#~ msgid "Automatic dependencies" -#~ msgstr "Outomatiese afhanklikhede" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure LILO/GRUB" -#~ msgstr "Stel X op" - -#~ msgid "Create a boot floppy" -#~ msgstr "Maar 'n herlaaiskyf" - -#~ msgid "Choice" -#~ msgstr "Keuse" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n" -#~ "\n" -#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk " -#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n" -#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a " -#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n" -#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. " -#~ "Please refer to the manual for complete\n" -#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the " -#~ "default option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to " -#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n" -#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of " -#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n" -#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference " -#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n" -#~ " present in your system is normal.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount " -#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n" -#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and " -#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n" -#~ " select this option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after " -#~ "booting, select this option. Please note that you\n" -#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may " -#~ "not work under X." -#~ msgstr "" -#~ "U kan nou 'n paar diverse opsies vir u stelsel kies.\n" -#~ "\n" -#~ " - Optimeer hardeskyf. Hierdie kan hardeskyfwerksverrigting verbeter, " -#~ "maar is net\n" -#~ " vir kundige gebruikers bedoel. Sekere gebroke koppelvlakke kan data " -#~ "ruïneer.\n" -#~ " Die bedryfstelsel kern het 'n swartlys van hardeskywe, maar indien u " -#~ "onaangename\n" -#~ " verrassings wil voorkom los hierdie opsie uit.\n" -#~ "\n" -#~ " - Sekuriteitsvlak: Lees die handleiding vir volledigheid, maar in " -#~ "kort:\n" -#~ " Kies \"Medium\" indien u twyfel. Vir 'n hoogs veilige stelsel kies " -#~ "\"Paranoïes\",\n" -#~ " maar pasop: OP HIERDIE VLAK KLAN SELFS NIE 'ROOT' OP DIE KONSOLE\n" -#~ " AANTEKEN NIE. Vir 'root' toegang moet 'n gewone gebruiker eers " -#~ "aanteken en dan\n" -#~ " \"su\". Dit is uitsluitlik vir 'n bediener bedoel.\n" -#~ "\n" -#~ " - Presiese geheuegrootte: Daar is geen ongelukkig standaard metode om " -#~ "die geheuegrootte\n" -#~ " uit die BIOS te bepaal nie. Soms sal Linux nie die grootte korrek " -#~ "bepaal nie. In hierdie geval\n" -#~ " kan die korrekte grootte her gegee word. Let daarop dat 'n verskil " -#~ "van 2-4MB normaal is.\n" -#~ "\n" -#~ " - Outohegting van verwyderbare media: Indien u nie elke keer die " -#~ "hegting per intik wil doen\n" -#~ " nie (van CDROMs, floppies, ZIpaandrywers ens.), selekteer hierdie " -#~ "opsie.\n" #~ "\n" -#~ " - NumLock: Indien u NumLock wil aansit by herlaaityd, selekteer hierdie " -#~ "opsie. Dit sal\n" -#~ " nie noodwendig NumLock onder X aansit nie." +#~ "probeer van die parameters verander" -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Arbitrêre items" +#~ msgid "An error occurred:" +#~ msgstr "Daar was 'n fout:" -#~ msgid "Miscellaneous questions" -#~ msgstr "Diverse vrae" +#~ msgid "Leaving in %d seconds" +#~ msgstr "uitgang binne %ds" -#~ msgid "Can't use supermount in high security level" -#~ msgstr "U kan nie supermount in hoë sekuriteitsvlak gebruik nie." +#~ msgid "Is this the correct setting?" +#~ msgstr "Is dit korrek?" -#~ msgid "" -#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" -#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" -#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a " -#~ "server.\n" -#~ "You have been warned." -#~ msgstr "" -#~ "Warskuwing: IN HIERDIE SEKURITEITSVLAK, kan ROOT nie by die KONSOLE " -#~ "AANTEKEN nie.\n" -#~ "OM 'root' te wees moet u eers as 'n gewone gebruiker aanteken en dan 'su'." -#~ "Hierdie is spesifiek vir bedienergebruik. U is gewaarsku!" - -#~ msgid "" -#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" -#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" -#~ msgstr "" -#~ "Wees versigtig, met NumLock aan sal heelwat sleutels as syfers eerder as " -#~ "karakters na vore kom. (Bv 'n 'p' mag dalk '6' wees)" - -#~ msgid "First DNS Server" -#~ msgstr "Eerste DNS bediener" - -#~ msgid "Second DNS Server" -#~ msgstr "Tweede DNS bediener" - -#~ msgid "loopback" -#~ msgstr "teruglus" - -#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" -#~ msgstr "Watter herlaaistelsel(s) verlang u?" - -#~ msgid "Auto install floppy" -#~ msgstr "Outoinstallasieskyf" - -#~ msgid "Try to find a modem?" -#~ msgstr "Soekj vir 'n modem?" - -#~ msgid "Configure local network" -#~ msgstr "Stel netwerk op" - -#~ msgid "" -#~ "Local networking has already been configured.\n" -#~ "Do you want to:" -#~ msgstr "Plaaslike netwerk is alreeds opgestel: Wil u?" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "Gnome" -#~ msgstr "Gnome" - -#~ msgid "Configure timezone" -#~ msgstr "Konfigureer tydsone" - -#~ msgid "(may cause data corruption)" -#~ msgstr "(kan data korrupteer)" - -#~ msgid "Enable num lock at startup" -#~ msgstr "Aansit van NumLock met herlaai" - -#~ msgid "Confirm Password" -#~ msgstr "Bevestig wagwoord" - -#~ msgid "default" -#~ msgstr "verstek" - -#~ msgid "What is your system used for?" -#~ msgstr "Waarvoor word u stelsel gebruik?" - -#~ msgid "Select the size you want to install" -#~ msgstr "Kies die grootte van die installasie" - -#~ msgid "Use diskdrake" -#~ msgstr "Gebruik diskdrake" - -# -#~ msgid "Customized" -#~ msgstr "Gespesialiseerde" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you are an expert? \n" -#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n" -#~ "\n" -#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n" -#~ "are you ready to answer that kind of questions?" -#~ msgstr "" -#~ "Is u 'n kundige? U sal sal toegelaat word om kragtige, maar\n" -#~ "gevaarlike keuses uit te oefen\n" -#~ "\n" -#~ "U sal vrae gevra word soos: \"Gebruik skaduwagwoorde?\"\n" -#~ "Is u reg vir sulke vrae?" - -#~ msgid "Use shadow file" -#~ msgstr "Gebruik skadulêer" - -#~ msgid "MD5" -#~ msgstr "MD5" - -#~ msgid "Use MD5 passwords" -#~ msgstr "Gebruik MD5 wagwoorde" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Soek" - -#~ msgid "Package" -#~ msgstr "Pakket" - -#~ msgid "Tree" -#~ msgstr "Boom" - -#~ msgid "Sort by" -#~ msgstr "Gesorteer volgens" - -#~ msgid "Category" -#~ msgstr "Kategorie" - -#~ msgid "Installed packages" -#~ msgstr "Installeerde pakkette" - -#~ msgid "Available packages" -#~ msgstr "Beskikbare pakkette" - -#~ msgid "Show only leaves" -#~ msgstr "Wys net eindnodes" - -#~ msgid "Expand all" -#~ msgstr "Maak boom oop" - -#~ msgid "Collapse all" -#~ msgstr "Maak boom toe" - -#~ msgid "Add location of packages" -#~ msgstr "Voeg pakketareas by" - -#~ msgid "Update location" -#~ msgstr "Dateer ligging op" - -#~ msgid "Find Package" -#~ msgstr "Soek pakket" - -#~ msgid "Find Package containing file" -#~ msgstr "Soek pakket met lêer" - -#~ msgid "Toggle between Installed and Available" -#~ msgstr "Skakel tussen installeerde en beskikbare" - -#~ msgid "Checking dependencies" -#~ msgstr "Afhanklikhede word getoets" - -# -#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled" -#~ msgstr "Die volgende pakkette gaan verwyder word" - -#~ msgid "Regexp" -#~ msgstr "Regex" - -#~ msgid "Which package are looking for" -#~ msgstr "Watter pakket soek vir" - -#~ msgid "No match" -#~ msgstr "Geen treffer" - -#~ msgid "No more match" -#~ msgstr "Niks meer treffers nie" - -#~ msgid "" -#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" -#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" -#~ msgstr "" -#~ "rpmdrake is in lae-geheue opstelling.\n" -#~ "Ek gaan rpmdrake herlaai om soektogte toe te laat." - -# -#~ msgid "Which file are you looking for?" -#~ msgstr "Watter lêer verlang u?" - -#~ msgid "What are looking for?" -#~ msgstr "Wat soek vir?" - -#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" -#~ msgstr "Gee 'n (engelse) naam (bv. 'extra')" - -#~ msgid "Directory" -#~ msgstr "Lêergids" - -#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" -#~ msgstr "Geen cdrom beskikbaar nie (niks in /mnt/cdrom nie)" - -#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs" -#~ msgstr "URL van die lêergids met die RPM's" - -#~ msgid "" -#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" -#~ "It must be relative to the URL above" -#~ msgstr "" -#~ "Vir FTP en HTTP, moet die pad vir die hdlist gegee word\n" -#~ "Dit moet relatief tot bg. URL wees." - -#~ msgid "Please submit the following information" -#~ msgstr "Voorsien asb. die volgende inligting" - -#~ msgid "%s is already in use" -#~ msgstr "%s is lareeds in gebruik" +#~ msgid "An error occurred, try to change some parameters" +#~ msgstr "Hier is fout, probeer van die parameters verander" -#~ msgid "Updating the RPMs base" -#~ msgstr "Die RPM's se basis word opgedateer" +#~ msgid "XFree86 server: %s" +#~ msgstr "XFree86 bediener: %s" -#~ msgid "Going to remove entry %s" -#~ msgstr "Inskrywing %s gaan verwyder word" +#~ msgid "Show all" +#~ msgstr "Vertoon almal" -#~ msgid "Finding leaves" -#~ msgstr "Eindnodes word gesoek" +#~ msgid "Preparing X-Window configuration" +#~ msgstr "X-Window konfigurasie word opgestel" -#~ msgid "Finding leaves takes some time" -#~ msgstr "Soek van eindnodes neem 'n tydjie" - -#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n" -#~ msgstr "Ek het 'n ISDN-kaart gevind\n" - -#~ msgid "Other countries" -#~ msgstr "Ander lande" - -# -#~ msgid "In which country are you located ?" -#~ msgstr "In watter land is u?" - -#~ msgid "Alcatel modem" -#~ msgstr "Alcatel modem" - -#~ msgid "ECI modem" -#~ msgstr "ECI modem" - -#~ msgid "" -#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." -#~ msgstr "Indien u ADSL-modem 'n Alcatel is, kies Alcatel, andersins ECI." - -#~ msgid "don't use pppoe" -#~ msgstr "moenie pppoe gebruik nie" - -#~ msgid "i18n (important)" -#~ msgstr "i18n (belangrik)" - -#~ msgid "i18n (very nice)" -#~ msgstr "i18n (baie oulik)" - -#~ msgid "i18n (nice)" -#~ msgstr "i18n (oulik)" - -#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?" -#~ msgstr "Aan watter seriaalpoort is u muis gekoppel?" - -#~ msgid "Czech" -#~ msgstr "Tseggies" - -#~ msgid "Slovakian" -#~ msgstr "Slovaaks" - -#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -#~ msgstr "Kon nie ipchains RPM m.b.v. urpmi installeer nie." - -#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -#~ msgstr "Kon nie dhcp RPM m.b.v. urpmi installeer nie." - -#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -#~ msgstr "Kon nie linuxconf RPM m.b.v. urpmi installeer nie." - -#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -#~ msgstr "Kon nie bind RPM m.b.v. urpmi installeer nie." - -#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -#~ msgstr "Kon nie caching-nameserver RPM m.b.v. urpmi installeer nie. " - -#~ msgid "Reconfigure local network" -#~ msgstr "Herkonfigureer plaaslike netwerk" - -#~ msgid "" -#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "U rekenaar is opgestel om sy internet konneksie te deel.\n" - -#~ msgid "Everything has been configured.\n" -#~ msgstr "Internetkonneksiedeling is ontsper.\n" - -#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem" -#~ msgstr "Konnekteer aan die internet met gewone modem" - -#~ msgid "Connect to Internet using ISDN" -#~ msgstr "Konnekteer aan die internet met ISDN" - -#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)" -#~ msgstr "Konnekteer aan die internet met DSL (of ADSL)" - -#~ msgid "Connect to Internet using Cable" -#~ msgstr "Konnekteer aan die internet met kabel" - -#~ msgid "" -#~ "Time (secs) of inactivity after which\n" -#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)" -#~ msgstr "" -#~ "Tyd, in sekondes, van onaktiwiteit voor diskonneksie.\n" -#~ "Los oop om dié funksie te sper." - -#~ msgid "Germany (1TR6)" -#~ msgstr "Duitsland (1TR6)" - -#~ msgid "What do you wish to do?" +#~ msgid "What do you want to do?" #~ msgstr "Wat wil u doen?" -#~ msgid "Install/Rescue" -#~ msgstr "Installasie/Redding" +#~ msgid "Change Monitor" +#~ msgstr "Verander monitor" -#~ msgid "Rescue" -#~ msgstr "Redding" +#~ msgid "Change Graphics card" +#~ msgstr "Verander videokaart" -#~ msgid "Which partition type do you want?" -#~ msgstr "Watter partisietipe verlang u?" +#~ msgid "Change Server options" +#~ msgstr "Verander bedienerinstellings" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n" -#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" -#~ "\n" -#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Mandrake Linux " -#~ "already installed.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Select:\n" -#~ "\n" -#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose " -#~ "this.\n" -#~ "\n" -#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " -#~ "choose\n" -#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n" -#~ "\n" -#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" -#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" -#~ " installation class, you will be able to select the usage for your " -#~ "system.\n" -#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -#~ "DOING!\n" -#~ msgstr "" -#~ "Selekteer:\n" -#~ "\n" -#~ " - Afgemeet: Indien u vertroud genoeg is met GNU/Linux, kan u die " -#~ "primêre\n" -#~ " gebruik van u rekenaar kies. Sien onder vir details.\n" -#~ "\n" -#~ " - Kundige: Indien u vlot is in GNU/Linux en 'n hoogs aangepaste " -#~ "installasie wil\n" -#~ " doen, kan u die deur die gebruik van u rekenaar te kies.\n" -#~ " MOET ASB. NIE HIERDIE OPSIE KIES INDIEN U NIE WEET WAT U DOEN NIE." +#~ msgid "Change Resolution" +#~ msgstr "Verander resolusie" -#~ msgid "" -#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n" -#~ "your Mandrake Linux system if they have been already defined (from a\n" -#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In " -#~ "other\n" -#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n" -#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n" -#~ "areas for use.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to " -#~ "automatically\n" -#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning " -#~ "by\n" -#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" -#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n" -#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n" -#~ "all files necessary to start the operating system when the\n" -#~ "computer is first turned on.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, " -#~ "partitioning\n" -#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n" -#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n" -#~ "and take your time before proceeding.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the " -#~ "partitions\n" -#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n" -#~ "\n" -#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is " -#~ "selected)\n" -#~ "\n" -#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n" -#~ "\n" -#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n" -#~ msgstr "" -#~ "U kan nou kies watter partisie(s) gebruik kan word om Mandrake Linux\n" -#~ "op te installeer indien hulle reeds bestaan (geskep uit 'n vorige " -#~ "installasie,\n" -#~ "of met 'n ander partisieprogram). In ander gevalle moet die partisies nog " -#~ "geskep\n" -#~ "word. Hierdie operasie bestan uit die logiese verdeling van die hardeskyf " -#~ "in\n" -#~ "aparte bruikbare areas\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Indien u nuwe partisies moet skep, gebruik \"Outo-allokasie\" om " -#~ "outomaties\n" -#~ "partisies vir Linux te skep. U kan die skyf vir partisionering selekteer " -#~ "deur\n" -#~ "op \"hda\" te kliek vir die eerste IDE hardeskyf, hdb vir die tweede of " -#~ "\"sda\"\n" -#~ "vir die eerste SCSI skyf ens.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Twee algemene partisies is die \"root\" partisie (/), wat die wortel is\n" -#~ "van die lêergidsstelsel, en /boot, wat die nodige lêers bevat om die\n" -#~ "bedryfstelsel aan die gang te kry wanneer die rekenaar aangesit word.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Omdat die gevolge van hierdie proses onomkeerbaar is, kan partisionering " -#~ "baie\n" -#~ "intimiderend en stresvol vir die onervare gebruiker wees. DiskDrake maak " -#~ "dié\n" -#~ "proses heelwat makliker. Lees die dokumentasie en neem u tyd voor u " -#~ "voortgaan.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "U kan enige opsie gebruik deur die sleutelbord te gebruik. Navigeer deur " -#~ "diepartisies met\n" -#~ "Tab en die pyltjies. Wanneer 'n partisie gekies is, gebruik:\n" -#~ "\n" -#~ "- Ctrl-c om 'n partisie te skep (wanneer 'n leë partisie gekies is)\n" -#~ "\n" -#~ "- Ctrl-d om 'n partisie uit te vee\n" -#~ "\n" -#~ "- Ctrl-m om 'n partisie te heg\n" +#~ msgid "Show information" +#~ msgstr "Vertoon inligting" -#~ msgid "" -#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n" -#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n" -#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n" -#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n" -#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n" -#~ "Typically retained are /home and /usr/local." -#~ msgstr "" -#~ "Enige partisies wat nuut geskep is, moet eers formateer word voor " -#~ "gebruik.\n" -#~ "(Formateering beteken die skep van 'n lOerstelsel). U kan nou kies om " -#~ "ook\n" -#~ "bestaande partisies te herformateer en die data daarop te vernietig.\n" -#~ "NOTA: Dit is nie nodig om alle bestaande partisies te herformateer nie,\n" -#~ "veral indien daar data op is wat u wil hou. 'n Tipiese voorbeeld is /home." - -#~ msgid "" -#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n" -#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n" -#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n" -#~ "upgrade starts." -#~ msgstr "" -#~ "Die gekose pakette gaan nou installeer word. Hierdie proses\n" -#~ "sal 'n paar minute neem. Indien u 'n opgradering gekies, kan dit\n" -#~ "nog langer neem voordat die opgradering begin." - -#~ msgid "" -#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n" -#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n" -#~ "above.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n" -#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n" -#~ "from the menu above.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n" -#~ "which serial port it is connected to." -#~ msgstr "" -#~ "Indien DrakX nie u muis kon vind nie, of as u wil sien\n" -#~ "wat gedoen is, sal u moet die bg. lys van muistoestelle gepresenteer\n" -#~ "word.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Indien u met DrakX saamstem, spring na die afdeling wat u\n" -#~ "verlang deur op die kierkaart links te kliek. Andersins kies\n" -#~ "'n muistoetsel in die kieskaart wat u dink die beste klop met die\n" -#~ "muis wat u het.\n" -#~ "\n" -#~ "In geval van 'n seriaalmuis, moet u ook vir DrakX die seriaalpoort\n" -#~ "gee." - -#~ msgid "" -#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n" -#~ "network (LAN) or a modem.\n" -#~ "\n" -#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n" -#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n" -#~ "should be found and initialized automatically.\n" -#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n" -#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear " -#~ "then.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n" -#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n" -#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n" -#~ "hardware.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you install a Mandrake Linux system on a machine which is part\n" -#~ "of an already existing network, the network administrator will\n" -#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n" -#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n" -#~ "up a private network at home for example, you should choose\n" -#~ "addresses.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n" -#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n" -#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n" -#~ "your modem is connected to." -#~ msgstr "" -#~ "Hierdie afdeling is vir die konfigurasie van 'n lokaalareanetwerk\n" -#~ "of 'n modem.\n" -#~ "\n" -#~ "Kies \"LAN\" en DrakX sal probeer om 'n Ethernetkaart in u rekenaar\n" -#~ "te vind. PCI-kaarte sal heelwaarskynlik outomaties gevind en\n" -#~ "inisialiseer word. Indien u 'n ISA-kaart het sal daar 'n kieslys\n" -#~ "vertoon word waaruit u dan u kaart moet selekteer.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "indien u Mandrake Linux installeer op 'n stelsel wat deel is van 'n\n" -#~ "bestaande netwerk, sal due netwerk administrateur u alreeds met die\n" -#~ "nodige inligting (IP adres, netmasker en rekenaarnaam) voorsien het.\n" -#~ "Indien u 'n privaat netwerk opstel (sso by die huis), dan moet u die\n" -#~ "adresse kies.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Kies \"Uitbel met Modem\" en die internetkonneksie vir 'n modem\n" -#~ "sal opgestel word. DrakX sal u modem probeer bepaal. Indien dié faal\n" -#~ "sal u die modem en korrekte seriaalpoort moet selekteer." - -#~ msgid "" -#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" -#~ "types require a different setup. Note however that the print\n" -#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n" -#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n" -#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n" -#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n" -#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n" -#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n" -#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n" -#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n" -#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n" -#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n" -#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n" -#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n" -#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n" -#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n" -#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n" -#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information." -#~ msgstr "" -#~ "GNU/Linux kan verskeie drukkers gebruik. Elkeen van hierdie tipes\n" -#~ "verlang 'n ander opstelling. Let asb. daarop dat die verstek drukkernaam " -#~ "'lp' is.\n" -#~ "U moet so 'n drukker skep. U kan egter addisionele name bysit deur dit " -#~ "met die '|' karakterte skei.\n" -#~ "Derhalwe kan u dus die drukker 'n meer betekenisvolle naam ook toeken.\n" -#~ "Die drukker met 'lp' in die naam sal die verstek drukker wees.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Indien u drukker direk aan die rekenaar gekoppel is, selekteer\n" -#~ "\"Lokale Drukker\". U moet dan die korrekte poort uitwys\n" -#~ "en die gepaslike filter selekteer.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Indien u 'n drukker om 'n ander Unix-rekenaar wil gebruik, kies\n" -#~ "\"Eksterne lpd\". In hierdie geval moet u die naam van die drukkertou\n" -#~ "op die ander rekenaar ken.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Indien u toegang tot 'n SMB drukker (op 'n Windows-rekenaar) verlang,\n" -#~ "moet u die SMB/NETBIOS naam (nie TCP/IP-naam nie) ken en moontlik ook " -#~ "die\n" -#~ "IP-adres. Daarby moet u ook 'n gebruikerskode, werkgroep en wagwoord en " -#~ "die\n" -#~ "drukkernaam voorsien. Dieselfde geld vir 'n Netware-drukker, behalwe dat " -#~ "u\n" -#~ "die werkgroep hoef te voorsien nie." - -# ../help.pm_.c:240 ../help.pm_.c:481 msgid "" -#~ msgid "" -#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n" -#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n" -#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n" -#~ "boot into GNU/Linux any more." -#~ msgstr "" -#~ "Dit word sterk aanbeveel dat u \"Ja\" antwoord. Indien u Windows sou\n" -#~ "herinstalleer, sal dit die herlaaisektor oorskryf. Indien u die die " -#~ "herlaaiskyf\n" -#~ "gemaak het nie, sal u nie weer in GNU/Linux kan inkom nie." - -#~ msgid "Move your wheel!" -#~ msgstr "Draai u wiel!" - -#~ msgid "Forget the changes?" -#~ msgstr "Vergeet van die veranderinge?" - -#~ msgid "What is the type of your mouse?" -#~ msgstr "Wat is u muistipe?" - -#~ msgid "Automatic resolutions" -#~ msgstr "OUtomatiese resolusies" - -#~ msgid "" -#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n" -#~ "Your screen will blink...\n" -#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" -#~ msgstr "" -#~ "Ek gaan nou probeer m die beskikbare resolusies te kry.\n" -#~ "Die skerm sal 'n paar maal flits...\n" -#~ "U kan die skerm afsit indien u wil, ek sal biep wanneer ek klaar is" - -#~ msgid "" -#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" -#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n" -#~ "Do you want to try?" -#~ msgstr "" -#~ "Ek kan probeer om al die beskikbare resolusies te kry (bv. 800x600).\n" -#~ "Soms kan die rekenaar ophang.\n" -#~ "Wil u probeer?" - -#~ msgid "" -#~ "No valid modes found\n" -#~ "Try with another video card or monitor" -#~ msgstr "" -#~ "Geen geldige modes was gevind nie\n" -#~ "Probeer 'n ander videokaart of monitor" - -#~ msgid "Automatical resolutions search" -#~ msgstr "Outomatiese resolusie soektog" - -#~ msgid "pump" -#~ msgstr "pump" - -#~ msgid "dhcpxd" -#~ msgstr "dhcpxd" - -#~ msgid "dhcp-client" -#~ msgstr "DHCP-kliënt" - -#~ msgid "Apple ADB Mouse" -#~ msgstr "Apple ADB-muis" - -#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)" -#~ msgstr "Apple ADB-muis (2 knoppe)" - -#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)" -#~ msgstr "Apple ADB-muis (3+ knoppe)" - -#~ msgid "Apple USB Mouse" -#~ msgstr "Apple USB-muis" - -#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)" -#~ msgstr "Apple USB-muis (2 knoppe)" - -#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)" -#~ msgstr "Apple USB-muis (3+ knoppe)" - -#~ msgid "ASCII MieMouse" -#~ msgstr "ASCII MieMouse" +#~ msgid "Test again" +#~ msgstr "Toets weer" -#~ msgid "Genius NetMouse Pro" -#~ msgstr "Genius NetMouse Pro" +#~ msgid "Setting security level" +#~ msgstr "Sekuriteitsvlak word gestel." -#~ msgid "ATI Bus Mouse" -#~ msgstr "ATI Busmuis" +#~ msgid "Graphics card" +#~ msgstr "Videokaart" -#~ msgid "Microsoft Bus Mouse" -#~ msgstr "Microsoft busmuis" +#~ msgid "Select a graphics card" +#~ msgstr "Selekteer 'n videokaart" -#~ msgid "Logitech Bus Mouse" -#~ msgstr "Logitech busmuis" +#~ msgid "Warning: testing this graphics card may freeze your computer" +#~ msgstr "Waarskuwing: Toetsing is gevaarlik met hierdie videokaart" -#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" -#~ msgstr "USB Muis (3 knoppe of meer)" +#~ msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" +#~ msgstr "Standaard VGA, 640x480 teen 60 Hz" -#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" -#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A of beter (seriaal)" +#~ msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" +#~ msgstr "Super VGA, 800x600 teen 56 Hz" -#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" -#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (seriaal)" +#~ msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" +#~ msgstr "8514-aanpasbaar, 1024x768 teen 87Hz interverweef (nie 800x600 nie)" -#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)" -#~ msgstr "ASCII MieMouse (seriaal)" +#~ msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" +#~ msgstr "Super VGA, 102x768 teen 87 Hz interverweef, 800x600 teen 56 Hz " -#~ msgid "Genius NetMouse (serial)" -#~ msgstr "Genius NetMouse (seriaal)" +#~ msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" +#~ msgstr "Verlengde Super VGA, 800x600 teen 60 Hz, 640x480 teen 72 Hz" -#~ msgid "Generic Mouse (serial)" -#~ msgstr "Generiese Muis (seriaal)" +#~ msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" +#~ msgstr "Nie-interverweefde SVGA, 1024x768 teen 60 Hz, 800x600 teen 72 Hz" -#~ msgid "Microsoft compatible (serial)" -#~ msgstr "Microsoft aanpasbaar (seriaal)" +#~ msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" +#~ msgstr "Hod frekwensie SVGA, 1024x768 teen 70 Hz" -#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" -#~ msgstr "Generiese 3-knopmuis (seriaal)" +#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" +#~ msgstr "Multi-frekwensie wat 1280x1024 kan doen teen 60Hz" -#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)" -#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (seriaal)" +#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" +#~ msgstr "Multi-frekwensie wat 1280x1024 kan doen teen 74Hz" -#~ msgid "" -#~ "I need to configure your network adapter to be able to connect to " -#~ "internet." -#~ msgstr "" -#~ "Ek moet u netwerkkaart konfigureer om aan die internet te konnekteer." - -#~ msgid "nfs mount failed" -#~ msgstr "NFS heg het gefaal" +#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" +#~ msgstr "Multi-frekwensie wat 1280x1024 kan doen teen 76Hz" -#~ msgid "Socket" -#~ msgstr "Sok" +#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" +#~ msgstr "Monitor wat 1600x1220 kan doen teen 70Hz" -#~ msgid "Cryptographic" -#~ msgstr "Kriptografie" +#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" +#~ msgstr "Monitor wat 1600x1220 kan doen teen 76Hz" #~ msgid "" -#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n" -#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n" -#~ "\n" -#~ "Do you want to keep XFree 3.3?" -#~ msgstr "" -#~ "DrakX sal konfigurasielêers maak vir beide XFree 3.3 en XFree 4.0.\n" -#~ "By verstek sal die 4.0 bediener gebruik word indien u videokaart " -#~ "ondersteun. word\n" -#~ "\n" -#~ "Wil u XFree 3.3 behou?" - -#~ msgid "Configure LAN" -#~ msgstr "Stel LAN op" - -#~ msgid "Do not set up networking" -#~ msgstr "Moenie netwerk opstel nie" - -#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?" -#~ msgstr "Wil u die netwerk vir u stelsel opstel?" - -#~ msgid "Show less" -#~ msgstr "Vertoon minder" - -#~ msgid "Show more" -#~ msgstr "Vertoon meer" - -#, fuzzy -#~ msgid "tie" -#~ msgstr "koppel" - -#~ msgid "brunette" -#~ msgstr "brunette" - -#~ msgid "girl" -#~ msgstr "meisie" - -#~ msgid "woman-blond" -#~ msgstr "blondine" - -#, fuzzy -#~ msgid "automagic" -#~ msgstr "automagic" +#~ "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" +#~ msgstr "Die totale grootte vir die gekose groepe is naastenby %d MB.\n" -#~ msgid "What is your keyboard layout?" -#~ msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?" - -#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?" -#~ msgstr "Soek PCMCIA-kaarte?" - -#~ msgid "Try to find %s devices?" -#~ msgstr "Soek vir %s-toestelle?" - -#~ msgid "" -#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?" -#~ msgstr "Wil u die opbelkonneksie (modem) konfigureer?" - -#~ msgid "Try to find PCI devices?" -#~ msgstr "Soek vir PCI-toestelle?" - -#~ msgid "Searching root partition." -#~ msgstr "Wortelpartisisie word gesoek." - -#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." -#~ msgstr "" -#~ "%s: Hierdie is nie 'n wortellêerstelsel nie, kies asb. 'n ander een." - -#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition." -#~ msgstr "Watter partisie moet u wortelpartisie wees?" - -#~ msgid "You don't have any windows partitions!" -#~ msgstr "U het geen Windows-partisies nie!" - -#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win" -#~ msgstr "U het nie genoeg spasie vir Lnx4win nie." - -#~ msgid ", %U MB" -#~ msgstr ", %U MB" - -# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is -# only the ascii charset will be available on most machines -# so use only 7bit for this message (and do transliteration or -# leave it in English, as it is the best for your language) -# -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n" -#~ "\n" -#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n" -#~ "\n" -#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds " -#~ "for default boot.\n" +#~ "If you wish to install less than this size,\n" +#~ "select the percentage of packages that you want to install.\n" #~ "\n" +#~ "A low percentage will install only the most important packages;\n" +#~ "a percentage of 100%% will install all selected packages." #~ msgstr "" -#~ "Welkom by %s die bedryfstelselkeuseprogram!\n" -#~ "\n" -#~ "Om die moontlikhede te vertoon, druk <TAB>.\n" -#~ "\n" -#~ "Om 'n spesifieke een te laai, tik die nodige naam en druk <ENTER> of wag\n" -#~ "%ds en die verstek bedryfstelsel sal laai.\n" +#~ "Indien u verkies om minder as hierdie grootte te installeer, kies dan 'n\n" +#~ "persentasie van pakkette wat u wil installeer.\n" #~ "\n" +#~ "'n Lae persentasie sal net die belangrikste pakkette installeer;\n" +#~ "'n persentasie van 100%% sal alles gekose pakkette installeer." -# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is -# only the ascii charset will be available on most machines -# so use only 7bit for this message (and do transliteration or -# leave it in English, as it is the best for your language) -# -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n" -#~ "\n" -#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n" -#~ "\n" -#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n" -#~ "wait %d seconds for default boot.\n" +#~ "You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" #~ "\n" +#~ "If you wish to install less than this,\n" +#~ "select the percentage of packages that you want to install.\n" +#~ "A low percentage will install only the most important packages;\n" +#~ "a percentage of %d%% will install as many packages as possible." #~ msgstr "" -#~ "Welkom by %s die bedryfstelselkeuseprogram!\n" -#~ "\n" -#~ "Om die moontlikhede te vertoon, druk <TAB>.\n" -#~ "\n" -#~ "Om 'n spesifieke een te laai, tik die nodige naam en druk <ENTER> of wag\n" -#~ "%ds en die verstek bedryfstelsel sal laai.\n" +#~ "U het net spasie op u hardeskyf vir %d%% van hierdie pakkette.\n" #~ "\n" +#~ "Indien u minder wil installeer, kies die persentasie wat u verlang.\n" +#~ "'n Lae persentasie sal net die belangrikste pakkette installeer;\n" +#~ "'n Persentasie van %d%% sal soveel moontlik probeer installeer." -#~ msgid "SILO main options" -#~ msgstr "SILO hoofopsies" +#~ msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." +#~ msgstr "U sal met meer akkuraatheid in die volgende stap kan kies." -#~ msgid "" -#~ "Here are the following entries in SILO.\n" -#~ "You can add some more or change the existing ones." -#~ msgstr "" -#~ "Hier is die huidige SILO-inskrywings\n" -#~ "U kan byvoeg or verwyder soos nodig." - -#~ msgid "This label is already in use" -#~ msgstr "Hierdie etiket is alreeds in gebruik" - -#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:" -#~ msgstr "SILO installasie het gefaal a.g.v. hierdie fout: " - -#~ msgid "" -#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n" -#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n" -#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n" -#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n" -#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n" -#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n" -#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n" -#~ "will have to select one.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n" -#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n" -#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n" -#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n" -#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n" -#~ "are the options you will need to provide to the driver." -#~ msgstr "" -#~ "DrakX will probeer om eers te kyk vir een of meer bekende PCI\n" -#~ "SCSI kaarte. Indien iets gevind word, en die drywers daarvoor\n" -#~ "bekend is, sal dit outomaties bygevoeg word.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Indien u 'n ISA SCSI kaart het, of 'n onbekende PCI SCSI kaart, of\n" -#~ "geen SCSI kaart nie, sa; u gevra word of daar enige SCSI kaarte is.\n" -#~ "Indien daar geen is nie, antwoord \"Nee\". Indien daar wel is, antwoord\n" -#~ "\"Ja\" en 'n lys van kaarte sal gegee word waaruit u moet kies.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Na seleksie van die drywer, sal DrakX of vra vir opsies. Probeer eers\n" -#~ "dat die drywer die hardeware ondervra; dit werk gewoonlik.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Indien nie, moenie die dokumentasie van u hardeware vergeet nie; ook nie\n" -#~ "enige inligting van Windows (indien u dit gennstalleer het). Hierdie is\n" -#~ "opsies wat u die drywer moet verskaf." +#~ msgid "Percentage of packages to install" +#~ msgstr "Persentasie pakkette om te installeer" -#~ msgid "Shutting down" -#~ msgstr "Stelselafsluiting" +#~ msgid "Please choose the desired security level." +#~ msgstr "Gebruik sekuriteitsvlak" |