diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/af.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/af.po | 31572 |
1 files changed, 16880 insertions, 14692 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po index 67afbc8a2..fe153d6e8 100644 --- a/perl-install/share/po/af.po +++ b/perl-install/share/po/af.po @@ -3,4048 +3,5173 @@ # KTranslator Generated File # KTranslator Generated File # Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc. -# Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>, 2000 +# Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>, 2000 # Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>, 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-af21-09\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-19 18:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-23 16:06+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Deursoek partisies vir hegpunte" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "indien ja gekies is, let na byvoeg/verwydering van 'suid root' lêers." - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../move/move.pm:359 #, c-format msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" +"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n" +"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n" +"will be able to move and access your files from machines\n" +"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n" +"Windows partition instead.\n" +"\n" +"\n" +"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" +"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" +"Operating System." msgstr "" -"%s:%s benodig die rekenaarnaam,MAC-adres, IP, 'nbi-image', 0/1 vir " -"maerkliënt, 0/1 vir die Plaaslike Konfigurasie...\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../move/move.pm:369 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "Konfigurasie het verander - herbegin 'clusterfs/dhcpd'?" +msgid "" +"We didn't detect any USB key on your system. If you\n" +"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n" +"to transparently save the data in your home directory and\n" +"system wide configuration, for next boot on this computer\n" +"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" +"seconds before detecting again.\n" +"\n" +"\n" +"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" +"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" +"Operating System." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../move/move.pm:380 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tVerwyder=%s" +msgid "Need a key to save your data" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../move/move.pm:382 #, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." +msgid "Detect USB key again" msgstr "" -"'n Differensiële rugsteun stoor slegs die lêers wat nuut bygekom het, of " -"verander is, sedert die 'base' rugsteun gedoen is." -# -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../move/move.pm:383 ../move/move.pm:413 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "poort van netwerkdrukker" +msgid "Continue without USB key" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Plaas disket in aandrywer:" +#: ../move/move.pm:394 ../move/move.pm:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key isn't writable" +msgstr "XawTV in nie geïnstalleer nie" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../move/move.pm:396 #, c-format -msgid "DrakTermServ" -msgstr "DrakTermServ" +msgid "" +"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" +"unplug it now.\n" +"\n" +"\n" +"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" +"plug the key again, and launch Mandrake Move again." +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1310 #, c-format -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" +msgid "Reboot" +msgstr "Herlaai" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../move/move.pm:410 #, c-format msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" +"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" +"unplug it, remove write protection, and then plug it again." msgstr "" -"Die rugsteunpartisielys se grootte verskil\n" -"Wil u voortgaan?" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Which username" -msgstr "Watter gebruiker" +#: ../move/move.pm:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Retry" +msgstr "Herstel" -#: ../../any.pm:1 +#: ../move/move.pm:423 #, c-format -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Watter tipe inskrywing wil u byvoeg?" +msgid "Setting up USB key" +msgstr "" + +#: ../move/move.pm:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." +msgstr "Net 'n oomblik, sekuriteitsvlak word gestel..." -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../move/move.pm:445 #, c-format -msgid "Restore partition table" -msgstr "Herstel partisielys" +msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../move/move.pm:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto configuration" +msgstr "Aanpas-konfigurasie" + +#: ../move/move.pm:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." +msgstr "Net 'n oomblik, sekuriteitsvlak word gestel..." + +#: ../move/move.pm:502 ../move/move.pm:559 ../move/move.pm:563 +#: ../move/tree/mdk_totem:86 diskdrake/dav.pm:77 diskdrake/hd_gtk.pm:117 +#: diskdrake/interactive.pm:215 diskdrake/interactive.pm:228 +#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:384 +#: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82 +#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118 +#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:753 network/netconnect.pm:846 +#: network/netconnect.pm:849 network/netconnect.pm:894 +#: network/netconnect.pm:898 network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:1014 network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1034 printer/printerdrake.pm:213 +#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245 +#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398 +#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421 +#: printer/printerdrake.pm:1052 printer/printerdrake.pm:1099 +#: printer/printerdrake.pm:1174 printer/printerdrake.pm:1178 +#: printer/printerdrake.pm:1349 printer/printerdrake.pm:1353 +#: printer/printerdrake.pm:1357 printer/printerdrake.pm:1457 +#: printer/printerdrake.pm:1461 printer/printerdrake.pm:1578 +#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1668 +#: printer/printerdrake.pm:1755 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:2419 printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2846 +#: printer/printerdrake.pm:2850 printer/printerdrake.pm:3241 +#: standalone/drakTermServ:399 standalone/drakTermServ:730 +#: standalone/drakTermServ:737 standalone/drakTermServ:931 +#: standalone/drakTermServ:1330 standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakTermServ:1342 standalone/drakTermServ:1353 +#: standalone/drakTermServ:1372 standalone/drakauth:36 +#: standalone/drakbackup:766 standalone/drakbackup:881 +#: standalone/drakbackup:1455 standalone/drakbackup:1488 +#: standalone/drakbackup:2004 standalone/drakbackup:2177 +#: standalone/drakbackup:2738 standalone/drakbackup:2805 +#: standalone/drakbackup:4826 standalone/drakboot:235 standalone/drakbug:267 +#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:569 +#: standalone/drakconnect:571 standalone/drakconnect:587 +#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305 +#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:208 standalone/drakfont:221 +#: standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:597 standalone/draksplash:21 +#: standalone/logdrake:171 standalone/logdrake:415 standalone/logdrake:420 +#: standalone/scannerdrake:52 standalone/scannerdrake:194 +#: standalone/scannerdrake:253 standalone/scannerdrake:676 +#: standalone/scannerdrake:687 standalone/scannerdrake:826 +#: standalone/scannerdrake:837 standalone/scannerdrake:902 wizards.pm:95 +#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Stel rekenaarnaam op..." +msgid "Error" +msgstr "Fout" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: ../move/move.pm:503 install_steps.pm:83 #, c-format -msgid "On CUPS server \"%s\"" -msgstr "Op CUPS bediener\"%s\"" +msgid "" +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." +msgstr "" +"'n Fout het plaasgevind en ek weet nie hoe om dit veilig te hanteer\n" +"nie. Gaan op u eie risiko voort." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../move/move.pm:559 install_steps_interactive.pm:40 #, c-format -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Post-installasiekonfigurasie" +msgid "An error occurred" +msgstr "'n Fout het voorgekom" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../move/move.pm:565 #, c-format msgid "" -"The current security level is %s\n" -"Select permissions to see/edit" +"An error occurred:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This may come from corrupted system configuration files\n" +"on the USB key, in this case removing them and then\n" +"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n" +"so, click on the corresponding button.\n" +"\n" +"\n" +"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" +"examine its contents under another OS, or even have\n" +"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" +"guess what's happening." msgstr "" -"Die huidige vlak van sekuriteit is %s\n" -"Ondersoek of verander vergunningsvlakke" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../move/move.pm:580 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove system config files" +msgstr "Verwyder die terugluslêer?" + +#: ../move/move.pm:581 #, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Gebruik ``%s'' instede." +msgid "Simply reboot" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../move/tree/mdk_totem:60 #, c-format -msgid "Type" -msgstr "Tipe" +msgid "You can only run with no CDROM support" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../move/tree/mdk_totem:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kill those programs" +msgstr "toegang na X-programme" + +#: ../move/tree/mdk_totem:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "No CDROM support" +msgstr "Ondersteunig vir Radio:" + +#: ../move/tree/mdk_totem:87 #, c-format msgid "" -"\n" -"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " -"or with native CUPS drivers cannot be transferred." +"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n" +"%s" msgstr "" -"\n" -"Let tog dat drukkers wat opgestel is met hulle vervaardiger se PPD lêers of " -"plaaslike CUPS drywers, nie oorgeplaas kan word nie." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../move/tree/mdk_totem:101 #, c-format -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" +msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:16 #, c-format -msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" -msgstr "" -"Hierdie betrokke drukker\n" -"\n" -"%s%s\n" -"is direk aan u rekenaar gekoppel." +msgid "256 kB" +msgstr "256 kB" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:17 #, c-format -msgid "Central African Republic" -msgstr "Sentrale-Afrika Republiek" +msgid "512 kB" +msgstr "512 kB" -#: ../../network/network.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:18 #, c-format -msgid "Gateway device" -msgstr "Deurgangtoestel" +msgid "1 MB" +msgstr "1 MB" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: Xconfig/card.pm:19 #, c-format -msgid "Advanced preferences" -msgstr "Gevorderde voorkeure" +msgid "2 MB" +msgstr "2 MB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/card.pm:20 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Netwerkmetode:" +msgid "4 MB" +msgstr "4 MB" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:21 #, c-format -msgid "Ethernetcard" -msgstr "Ethernetkaart" +msgid "8 MB" +msgstr "8 MB" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:22 #, c-format -msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" -msgstr "" -"Indien gespesifiseer, stuur die e-pos verslag na hierdie adres, so nie,\n" -"stuur na 'root'" +msgid "16 MB" +msgstr "16 MB" -#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: Xconfig/card.pm:23 #, c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parameters" +msgid "32 MB" +msgstr "32 MB" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: Xconfig/card.pm:24 #, c-format -msgid "no" -msgstr "nee" +msgid "64 MB or more" +msgstr "64MB of meer" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:211 #, c-format -msgid "Auto-detect" -msgstr "Gebruik outospeuring" +msgid "X server" +msgstr "X-bediener" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: Xconfig/card.pm:212 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Koppelvlak:" +msgid "Choose an X server" +msgstr "Kies 'n X-bediener" -#: ../../steps.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:244 #, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Kies installasieklas" +msgid "Multi-head configuration" +msgstr "Multikop-konfigurasie" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:245 #, c-format msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." +"Your system supports multiple head configuration.\n" +"What do you want to do?" msgstr "" -"Dit blyk dat u rekenaar geen toegang tot die Internet het nie.\n" -"Probeer weer u konneksie konfigureer." +"U stelsel onderstuen multikop-konfigurasie.\n" +"Wat wil u doen?" + +#: Xconfig/card.pm:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't install XFree package: %s" +msgstr "Installeer pakket %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:322 #, c-format -msgid "" -"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " -"connect to it as a client.\n" -"\n" -"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" -msgstr "" -"Konnekteer u drukker aan 'n Linux bediener, en laat u Windows-rekenaars ook " -"daardie bediener gebruik.\n" -"\n" -"Sal ons voortgaan?" +msgid "Select the memory size of your graphics card" +msgstr "Kies die geheue grootte van u videokaart" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:398 #, c-format -msgid "Belarus" -msgstr "Belarus" +msgid "XFree configuration" +msgstr "XFree-konfigurasie" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:400 #, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Fout met die skryf van %s" +msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" +msgstr "Watter tipe XFree-konfigurasie verlang u?" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:434 #, c-format -msgid "Report check result to syslog" -msgstr "Skryf toetsreslutate na 'n staaflêer" +msgid "Configure all heads independently" +msgstr "Konfigureer skyfkoppe afsonderlik" -#: ../../services.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:435 #, c-format -msgid "" -"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." -msgstr "" -"Die apmd monitor die sterkte van u battery en skryf terugvoer na u\n" -"staaflêers.\n" -"Dit kan ook ingespan word om die rekenaar af te skakeel, sodra die battery\n" -"pap word." +msgid "Use Xinerama extension" +msgstr "Gebruik Xinerama-ekstensies" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/card.pm:440 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Skryf rugsteun na magnetiese band" +msgid "Configure only card \"%s\"%s" +msgstr "Konfigureer net die \"%s\"%s kaart" -# -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:454 Xconfig/card.pm:456 Xconfig/various.pm:23 #, c-format -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Ons gaan die volgende pakette installeer" +msgid "XFree %s" +msgstr "XFree %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:467 Xconfig/card.pm:493 Xconfig/various.pm:23 #, c-format -msgid "CUPS configuration" -msgstr "CUPS-konfigurasie" +msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s met 3D-hardwareversnelling" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/card.pm:470 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Totale vordering" +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +msgstr "" +"U videokaart kan slegs 3D-versnelling onder XFree %s ondersteun.\n" +"DIt word wel onder XFree %s ondersteun wat dalk beter\n" +"2D-ondersteuning het." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:472 Xconfig/card.pm:495 #, c-format -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Tekort aan oop spasie vir die nuwe partisies" +msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." +msgstr "U videokaart kan 3D-hardewareversnelling onderstuen in XFree %s." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:480 Xconfig/card.pm:501 #, c-format -msgid "Moving" -msgstr "Verskuif" +msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s met EKSPERIMENTELE 3D-hardewareversnelling" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/card.pm:483 #, c-format msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" -"\n" -"Drakbackup aktiviteite deur %s:\n" -"\n" +"Hierdie kaart kan ondersteuning vir 3D-hardewareversnelling onder XFree86 %" +"s\n" +"bied,\n" +"MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES.\n" +"U kaart word deur XFree %s ondersteun, wat beter 2D-ondersteuning bied." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: Xconfig/card.pm:486 Xconfig/card.pm:503 #, c-format -msgid "yes" -msgstr "ja" +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." +msgstr "" +"Hierdie kaart kan ondersteuning vir 3D-hardewareversnelling\n" +"onder XFree86 %s bied,\n" +"MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:509 #, c-format -msgid "(" -msgstr "(" +msgid "Xpmac (installation display driver)" +msgstr "Xpmac (installasievertoondrywer)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +# +#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:818 #, c-format -msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" -"\n" -"We are about to configure your internet/network connection.\n" -"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" -msgstr "" -"Welkom by die Netwerkkonfigurasie-assistent\n" -"\n" -"Ons gaan nou u internet/netwerkkonneksie konfigureer.\n" -"Iniden u nie outobespeuring verlang nie, deselekteer die opsie.\n" +msgid "Custom" +msgstr "Aangepaste" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14 +#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:3871 +#: standalone/draksplash:114 standalone/harddrake2:187 standalone/logdrake:176 +#: standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "Quit" +msgstr "Verlaat" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/main.pm:115 #, c-format -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanon" +msgid "Graphic Card" +msgstr "Grafiesekaart" -#: ../../mouse.pm:1 +#: Xconfig/main.pm:118 Xconfig/monitor.pm:100 #, c-format -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" -#: ../../services.pm:1 +#: Xconfig/main.pm:121 Xconfig/resolution_and_depth.pm:228 #, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +msgid "Resolution" +msgstr "Resolusie" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: Xconfig/main.pm:126 #, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Redigeer gekose rekenaar" +msgid "Test" +msgstr "Toets" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 +#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 +#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283 +#: standalone/drakconnect:381 standalone/drakconnect:382 +#: standalone/drakconnect:540 standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:551 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Geen opgestelde CD!" +msgid "Options" +msgstr "Opsies" -#: ../../network/shorewall.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#: Xconfig/main.pm:180 +#, c-format msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the " -"internet. \n" -" \n" -"Examples:\n" -" ppp+ for modem or DSL connections, \n" -" eth0, or eth1 for cable connection, \n" -" ippp+ for a isdn connection.\n" +"Keep the changes?\n" +"The current configuration is:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" -"Voorsien asseblief die koppelvlak-naam wat verbind is aan die Internet.\n" +"Behou die veranderinge?\n" +"Huidige konfigurasie is:\n" "\n" -"Voorbeelde:\n" -"\t\tppp+ vir modem of DSL konneksies, \n" -"\t\teth0, or eth1 vir kabel konneksies, \n" -"\t\tippp+ vir 'n isdn konneksie.\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\t Gebruik '.backupignore' lêers\n" +"%s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: Xconfig/monitor.pm:101 #, c-format -msgid "Bulgarian (phonetic)" -msgstr "Bulgaars (Foneties)" +msgid "Choose a monitor" +msgstr "Kies 'n monitor" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: Xconfig/monitor.pm:107 #, c-format -msgid "The DHCP start ip" -msgstr "Die DHCP-ip om mee te begin" +msgid "Plug'n Play" +msgstr "Plug'n Play" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: Xconfig/monitor.pm:108 mouse.pm:49 #, c-format -msgid "256 kB" -msgstr "256 kB" +msgid "Generic" +msgstr "Generies" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:520 standalone/harddrake2:68 +#: standalone/harddrake2:69 #, c-format -msgid "Don't rewind tape after backup" -msgstr "Geen opwen na rugsteun" +msgid "Vendor" +msgstr "Vervaardiger" -#: ../../any.pm:1 +#: Xconfig/monitor.pm:119 #, c-format -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies" +msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" +msgstr "'Plug 'n Play'-aftas het gefaal. Kies asseblief self die monitor" -#: ../../standalone.pm:1 +#: Xconfig/monitor.pm:124 #, c-format msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " +"rate\n" +"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" +"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"\n" +"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " +"range\n" +"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " +"monitor.\n" +" If in doubt, choose a conservative setting." msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"Die kritiese twee parameters is die vertikale verfristempo (die tempo\n" +"waarteen die hele skerm verfris) en die horisontale sinkronisasietempo (die\n" +"tempo waarteen die horisontale skandeerlyne vertoon word). Lg. is die\n" +"belangrikste.\n" +"\n" +"Dit is BAIE BELANGRIK dat u nie 'n sinkronisasie bereik buite dié van u\n" +"monitor spesifiseer nie, dit kan die monitor beskadig. Indien u twyfel,\n" +"kies konservatief." -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/monitor.pm:131 #, c-format -msgid "Tape" -msgstr "Magnetiese band" +msgid "Horizontal refresh rate" +msgstr "Horisontale verfristempo" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/monitor.pm:132 #, c-format -msgid "Malaysia" -msgstr "Maleisië" +msgid "Vertical refresh rate" +msgstr "Vertikale verfristempo" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12 #, c-format -msgid "Scanning network..." -msgstr "Deursoek die netwerk..." +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "256 kleure (8 bis)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"Hierdie opsie stel u instaat om enige weergawe van u \n" -"'/etc' lêergids te herstel." +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "32-duisend kleure (15 bis)" -#: ../../standalone/drakedm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?" -msgstr "Die veranderinge is voltooi, wil u die 'dm' diens oorbegin?" +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "65-duisend kleure (16 bis)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15 #, c-format -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "Switsers (Franse uitleg)" +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "16-miljoen kleure (24 bis)" -#: ../../raid.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:16 #, c-format -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid het gefaal. Dalk is 'raidtools' nie beskikbaar nie." +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "4 biljoen kleure (32 bis)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:141 #, c-format -msgid "August" -msgstr "Augustus" +msgid "Resolutions" +msgstr "Resolusies" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "FTP server" -msgstr "NTP-bediener" +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:275 +#, c-format +msgid "Choose the resolution and the color depth" +msgstr "Kies die resolusie en kleurdiepte" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:276 #, c-format -msgid "Webcam" -msgstr "Webkamera" +msgid "Graphics card: %s" +msgstr "Videokaart: %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403 +#: interactive/gtk.pm:734 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157 +#: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39 +#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: standalone/drakbackup:4320 standalone/drakbackup:4352 +#: standalone/drakbackup:4445 standalone/drakbackup:4462 +#: standalone/drakbackup:4563 standalone/drakconnect:162 +#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:821 +#: standalone/drakconnect:964 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:412 +#: ugtk2.pm:509 ugtk2.pm:1047 ugtk2.pm:1070 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "grotte van die (tweede vlak) verwerker-tussengeheue" +msgid "Ok" +msgstr "OK" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:858 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 +#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488 +#: install_steps_interactive.pm:787 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:738 +#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307 +#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:2920 +#: standalone/drakautoinst:200 standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakbackup:4311 standalone/drakbackup:4336 +#: standalone/drakbackup:4369 standalone/drakbackup:4395 +#: standalone/drakbackup:4421 standalone/drakbackup:4478 +#: standalone/drakbackup:4504 standalone/drakbackup:4534 +#: standalone/drakbackup:4558 standalone/drakconnect:161 +#: standalone/drakconnect:819 standalone/drakconnect:973 +#: standalone/drakfont:657 standalone/drakfont:734 standalone/logdrake:176 +#: standalone/net_monitor:299 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:507 ugtk2.pm:516 +#: ugtk2.pm:1047 #, c-format -msgid "Soundcard" -msgstr "Klankkaart" +msgid "Cancel" +msgstr "Kanselleer" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:667 interactive.pm:498 +#: interactive/gtk.pm:620 interactive/gtk.pm:622 standalone/drakTermServ:313 +#: standalone/drakbackup:4281 standalone/drakbackup:4308 +#: standalone/drakbackup:4333 standalone/drakbackup:4366 +#: standalone/drakbackup:4392 standalone/drakbackup:4418 +#: standalone/drakbackup:4459 standalone/drakbackup:4475 +#: standalone/drakbackup:4501 standalone/drakbackup:4530 +#: standalone/drakbackup:4555 standalone/drakbackup:4580 +#: standalone/drakbug:157 standalone/drakconnect:157 +#: standalone/drakconnect:227 standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134 +#: standalone/draksec:285 standalone/harddrake2:183 ugtk2.pm:1160 +#: ugtk2.pm:1161 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "Maand" +msgid "Help" +msgstr "Hulp" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/test.pm:30 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Opsoek na lêers om te herstel" +msgid "Test of the configuration" +msgstr "Toets konfigurasie" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/test.pm:31 #, c-format -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxemburg" +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "Wil u die konfigurasie toets?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/test.pm:31 +#, c-format +msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" +msgstr "Waarskuwing: deur hierdie grafikakaart te toets, mag u rekenaar fries" + +#: Xconfig/test.pm:71 #, c-format msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\".\n" +"An error occurred:\n" +"%s\n" +"Try to change some parameters" msgstr "" -"Om 'n lêer uit te druk vanaf die instruksielyn, gebruik die opdrag \"%s " -"<lêernaam>\".\n" +"'n Fout het voorgekom:\n" +"%s\n" +"Probeer om van u parameters te verander" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: Xconfig/test.pm:149 #, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Vlak %s\n" +msgid "Leaving in %d seconds" +msgstr "Verlaat in %d sekondes" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: Xconfig/test.pm:149 #, c-format -msgid "Syriac (phonetic)" -msgstr "Siries (Foneties)" +msgid "Is this the correct setting?" +msgstr "Is dit korrek?" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:29 #, c-format -msgid "Iran" -msgstr "Iran" +msgid "Keyboard layout: %s\n" +msgstr "Sleutelbord uitleg: %s\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: Xconfig/various.pm:30 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Bus" +msgid "Mouse type: %s\n" +msgstr "Muistipe: %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:31 #, c-format -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" +msgid "Mouse device: %s\n" +msgstr "Muistoestel: %s\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: Xconfig/various.pm:32 #, c-format -msgid "connecting to %s ..." -msgstr "konnekteer aan %s ..." +msgid "Monitor: %s\n" +msgstr "Monitor: %s\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: Xconfig/various.pm:33 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "Moontlike LAN-adresbotsing in konfigurasie gevind%s!\n" +msgid "Monitor HorizSync: %s\n" +msgstr "Monitor HoriSink: %s\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: Xconfig/various.pm:34 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Konfigurasie in aabou..." +msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgstr "Monitor VertVerfris: %s\n" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:35 #, c-format -msgid "" -"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" -"detect the rights parameters.\n" -"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " -"here. Just select your tv card parameters if needed." -msgstr "" -"Die GNU/Linux se bttv module outospeur gewoonlik al die TV-kaart se " -"parameters korrek.\n" -"Indien dit nie gebeur het nie, kan u die korrekte instemmer en kaart tipe " -"hier opstel. Kies bloot die parameters wat benodig word." +msgid "Graphics card: %s\n" +msgstr "Videokaart: %s\n" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:36 #, c-format -msgid "Password (again)" -msgstr "Wagwoord (weer)" +msgid "Graphics memory: %s kB\n" +msgstr "Video geheue: %s kB\n" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: Xconfig/various.pm:38 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Opsoek na geïnstalleerde lettertipes" +msgid "Color depth: %s\n" +msgstr "Kleurdiepte: %s\n" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: Xconfig/various.pm:39 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Verstek werkskerm" +msgid "Resolution: %s\n" +msgstr "Resolusie: %s\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: Xconfig/various.pm:41 #, c-format -msgid "" -"To submit a bug report, click on the button report.\n" -"This will open a web browser window on %s\n" -" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will " -"be \n" -"transferred to that server." -msgstr "" -"Klik die 'Verslag' knoppie, indien u 'n foutverslag wil instuur.\n" -"Dit sal die blaaier oopmaak op %s\n" -"en 'n vorm om in te vul aan u toon. Die bogenoemde inligting\n" -"sal na daardie bediener gestuur word." +msgid "XFree86 server: %s\n" +msgstr "XFree86 bediener: %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:42 #, c-format -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" +msgid "XFree86 driver: %s\n" +msgstr "XFree86-drywer: %s\n" -# -#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: Xconfig/various.pm:71 #, c-format -msgid "IP address" -msgstr "IP-adres" +msgid "Graphical interface at startup" +msgstr "X met herlaai" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:73 #, c-format -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Kies die groottes" +msgid "" +"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " +"(XFree) upon booting.\n" +"Would you like XFree to start when you reboot?" +msgstr "" +"Ek kan u rekenaar so opstel om X outomaties te laai.\n" +"Wil u X begin met 'n herlaai?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/various.pm:86 #, c-format msgid "" -"List of data corrupted:\n" +"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" +"It can be configured to work using frame-buffer.\n" "\n" +"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " +"computer.\n" +"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" +"\n" +"Do you have this feature?" msgstr "" -"Lys van korrupte data:\n" +"Dit blyk dat u vertoonkaart 'n 'TV-OUT'-verbinding het.\n" +"Dit kan opgestel word deur 'frame-buffer' (raam-buffer)\n" +"te gebruik.\n" +"\n" +"Om dit te laat werk, moet u die vertoonkaart aan die TV gekoppel wees\n" +"voordat u die rekenaar aanskakel.\n" +"Kies dan die \"TV out\" inskrywing op die herlaaistelsel se kieslys\n" "\n" +"Verlang u hierdie funksie?" -#: ../../fs.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:98 #, c-format -msgid "" -"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" -"the -a option will not cause the file system to be mounted)." -msgstr "" -"Kan slegs afsonderlik geheg word (- op sy eie - , \n" -"die '-a' opsie sal hiedie lêerstelsel nie laat heg nie)." +msgid "What norm is your TV using?" +msgstr "Watter norm gebruik u TV?" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: any.pm:98 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259 +#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:133 +#: standalone/service_harddrake:94 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Wag asb." + +#: any.pm:98 +#, c-format +msgid "Bootloader installation in progress" +msgstr "Besig met installasie van herlaaistelsel" + +#: any.pm:137 #, c-format msgid "" -"Your modem isn't supported by the system.\n" -"Take a look at http://www.linmodems.org" +"You decided to install the bootloader on a partition.\n" +"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " +"System Commander).\n" +"\n" +"On which drive are you booting?" msgstr "" -"U modem word nie ten volle deur Linux ondersteun nie.\n" -"Probeer http://www.linmodems.org vir meer inligting." +"U het verkies om die herlaaistelsel op 'n partisie\n" +"te installeer. Hiermee impliseer u dat u alreeds 'n herlaaistelsel op\n" +"die hardeskyf waarmee u selflaai het (bv 'System Commander').\n" +"\n" +"Vanaf watter hardeyskyf geskied die selflaai?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: any.pm:160 any.pm:192 help.pm:800 #, c-format -msgid "Choose another partition" -msgstr "Kies 'n ander partisie" +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "Eerste sektor van skyf (MBR)" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: any.pm:161 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Huidige gebruiker" +msgid "First sector of the root partition" +msgstr "Eerste sektor van die 'root'-partisie" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:163 #, c-format -msgid "Username" -msgstr "Gebruikernaam" +msgid "On Floppy" +msgstr "Op Disket" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: any.pm:165 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3238 #, c-format -msgid "Left \"Windows\" key" -msgstr "Linker \"Windows\" sleutel" +msgid "Skip" +msgstr "Mis hierdie stap" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:170 #, c-format -msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" +msgid "SILO Installation" +msgstr "SILO installasie" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: any.pm:170 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "dhcpd Bediener-konfigurasie" +msgid "LILO/grub Installation" +msgstr "LILO/grub installasie" + +#: any.pm:171 +#, c-format +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "Waar wil u die herlaaistelsel installeer" + +#: any.pm:192 +#, c-format +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "Eerste sektor van herlaaipartisie" + +#: any.pm:204 any.pm:239 +#, c-format +msgid "Bootloader main options" +msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies" + +#: any.pm:205 +#, c-format +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "Herlaaistylkonfigurasie" + +#: any.pm:209 +#, c-format +msgid "Give the ram size in MB" +msgstr "Gee die geheuegrootte in MB" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: any.pm:211 #, c-format msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" -"Gebruik vir lêergids:\n" -"kan slegs deur die eienaar van die lêergids (of lêer) verwyder word" +"Opsie ``Beperk instruksielynopsies'' kan nie sonder wagwoord gebruikword nie" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: any.pm:212 any.pm:519 install_steps_interactive.pm:1158 #, c-format -msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " op Novell bediener \"%s\", drukker \"%s\"" +msgid "The passwords do not match" +msgstr "Die wagwoorde stem nie ooreen nie." -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: any.pm:212 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:1255 +#: install_steps_interactive.pm:1158 #, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Drukkernaam" +msgid "Please try again" +msgstr "Probeer asb. weer" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: any.pm:217 any.pm:242 help.pm:768 #, c-format -msgid "Setting up USB key" -msgstr "" +msgid "Bootloader to use" +msgstr "Herlaaistelsel om te gebruik" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: any.pm:219 #, c-format -msgid "Remove a module" -msgstr "Verwyder module" +msgid "Bootloader installation" +msgstr "Installasie van herlaaistelsel" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: any.pm:221 any.pm:244 help.pm:768 #, c-format -msgid "Password" -msgstr "Wagwoord" +msgid "Boot device" +msgstr "Herlaaitoestel" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:223 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Gevorderde-konfigurasie" +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "Wagperiode voor verstekstelsel gelaai word" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:224 help.pm:768 #, c-format -msgid "Scanning on your HP multi-function device" -msgstr "Deursoek u HP multi-funksionele toestel" +msgid "Enable ACPI" +msgstr "Bekragtig ACPI" -#: ../../any.pm:1 +#: any.pm:225 #, c-format -msgid "Root" -msgstr "'Root'" +msgid "Force No APIC" +msgstr "Dwing Geen APIC" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: any.pm:227 any.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:491 +#: printer/printerdrake.pm:1340 printer/printerdrake.pm:1454 +#: standalone/drakbackup:1990 standalone/drakbackup:3875 +#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakconnect:944 #, c-format -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Kies 'n bestaande RAID om by toe te voeg" +msgid "Password" +msgstr "Wagwoord" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: any.pm:228 any.pm:547 install_steps_interactive.pm:1164 #, c-format -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Turks (moderne \"Q\" model)" +msgid "Password (again)" +msgstr "Wagwoord (weer)" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: any.pm:229 #, c-format -msgid "Lilo message not found" -msgstr "Lilo boodskap nie gevind nie" +msgid "Restrict command line options" +msgstr "Beperk instruksielyn-opsies" -#: ../../services.pm:1 +#: any.pm:229 #, c-format -msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -msgstr "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" +msgid "restrict" +msgstr "beperk" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: any.pm:231 #, c-format -msgid "if needed" -msgstr "indien nodig" +msgid "Clean /tmp at each boot" +msgstr "Maak /tmp skoon met elke herlaai" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: any.pm:232 #, c-format -msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol" -msgstr "" +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "Presiese RAM grootte indien nodig (%d MB bespeur)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:234 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Herstel Het Gefaal..." +msgid "Enable multiple profiles" +msgstr "Gebruik multiprofiele" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:243 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Stoor hierdie rekenaar se wagwoord in 'drakbackup' se konfigurasie." +msgid "Init Message" +msgstr "Beginboodskap" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: any.pm:245 #, c-format -msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandrake " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurence of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -msgstr "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandrake " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurence of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" +msgid "Open Firmware Delay" +msgstr "Open Firmware Delay" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: any.pm:246 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Verstekgebruiker" +msgid "Kernel Boot Timeout" +msgstr "Tydsbeperking vir stelselkernlaai" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: any.pm:247 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"die vorderingsbalk se x koördinaat\n" -"van sy linker-boonste hoek" +msgid "Enable CD Boot?" +msgstr "Laat CD-herlaai toe?" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: any.pm:248 #, c-format -msgid "Current interface configuration" -msgstr "Huidige koppelvlak-konfigurasie" +msgid "Enable OF Boot?" +msgstr "Laat OF-herlaai toe?" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: any.pm:249 #, c-format -msgid "LPD - Line Printer Daemon" -msgstr "LPD - Lyndrukkerdiensprogram" +msgid "Default OS?" +msgstr "Verstek bedryfstelsel?" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: any.pm:290 #, c-format -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " -"card.\n" -msgstr "" -"\n" -"Indien u 'n ISA-kaart het, behoort die waardes op die volgende skerm\n" -"reg te wees.\n" -"\n" -"Indien u 'n PCMCIA-kaart het, moet u die IRQ en I/O van u kaart weet.\n" +msgid "Image" +msgstr "Beeld" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:291 any.pm:300 #, c-format -msgid "Do not print any test page" -msgstr "Geen toetsbladsy(e)" +msgid "Root" +msgstr "'Root'" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: any.pm:292 any.pm:313 #, c-format -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" +msgid "Append" +msgstr "Aanlas" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: any.pm:294 #, c-format -msgid "%s already in use\n" -msgstr "%s is alreeds in gebruik\n" +msgid "Video mode" +msgstr "Videomodus" -#: ../../any.pm:1 +#: any.pm:296 #, c-format -msgid "Force No APIC" -msgstr "Dwing Geen APIC" +msgid "Initrd" +msgstr "Initrd" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: any.pm:305 any.pm:310 any.pm:312 #, c-format -msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "Hierdie wagwoord is te eenvoudig. (moet ten minste %d karakters bevat)" +msgid "Label" +msgstr "Naam" -#: ../../standalone.pm:1 +#: any.pm:307 any.pm:317 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88 +#: standalone/drakfloppy:94 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[sleutelbord]" +msgid "Default" +msgstr "Verstek" -#: ../../network/network.pm:1 +#: any.pm:314 #, c-format -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP-instaanbediener" +msgid "Initrd-size" +msgstr "Initrd-grootte" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: any.pm:316 #, c-format -msgid "Install List" -msgstr "Installeer-lys" +msgid "NoVideo" +msgstr "Geen video" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:327 #, c-format -msgid "" -"Change\n" -"Restore Path" -msgstr "" -"Verander\n" -"Herstelroete" +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "Leë etiket word nie toegelaat nie" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:328 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Vertoon slegs vir gekose dag" +msgid "You must specify a kernel image" +msgstr "U moet 'n kernel-beeld spesifiseer" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:328 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tBeperk gebruik van skyfspasie tot %s MB\n" +msgid "You must specify a root partition" +msgstr "U moet 'n 'root-partisie spesifiseer" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: any.pm:329 #, c-format -msgid "512 kB" -msgstr "512 kB" +msgid "This label is already used" +msgstr "Hierdie etiket is alreeds in gebruik" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: any.pm:342 #, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Aandag: Kan nie parallelle poorte outospeur nie)" +msgid "Which type of entry do you want to add?" +msgstr "Watter tipe inskrywing wil u byvoeg?" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:343 standalone/drakbackup:1904 #, c-format -msgid "<control>N" -msgstr "<control>N" +msgid "Linux" +msgstr "Linux" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: any.pm:343 #, c-format -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Oor watter tipe kaart beskik u?" +msgid "Other OS (SunOS...)" +msgstr "Ander bedryfstelsel (SunOS...)" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:344 #, c-format -msgid "<control>O" -msgstr "<control>O" +msgid "Other OS (MacOS...)" +msgstr "Ander bedryfstelsel (MacOS...)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#: any.pm:344 #, c-format -msgid "Security" -msgstr "Sekuriteit" +msgid "Other OS (windows...)" +msgstr "Ander bedryfstelsel (windows...)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:372 #, c-format msgid "" -"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " -"handling printing jobs.\n" -"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " -"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " -"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " -"jams.\n" +"Here are the entries on your boot menu so far.\n" +"You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "" -"Om opsies te kies en druktake te bestuur, kan u ook die grafiese program " -"\"xpdq\" gebruik \n" -"Indien u KDE as werksomgewing gebruik, kan u 'n \"paniek knoppie\" opstel, " -"dit is 'n ikoon op u werkskerm wat lui \"STOP Drukker\", wat dan dadelik " -"alle druktake sal stop, sodra u op dit klik. Dit is byvoorbeeld handig as " -"die papier vasdruk.\n" +"Hier is die huidige inskrywings\n" +"U kan byvoeg or verwyder soos nodig." -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: any.pm:504 #, c-format -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" +msgid "access to X programs" +msgstr "toegang na X-programme" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:505 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Kon nie 'n rugsteun om te herstel vind nie...\n" +msgid "access to rpm tools" +msgstr "toegang tot rpm-nutsprogramme" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: any.pm:506 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" +msgid "allow \"su\"" +msgstr "laat \"su\" toe" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:507 #, c-format -msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Jammer, hierdie bediener is reeds deel van die lys.\n" +msgid "access to administrative files" +msgstr "toegang tot administratiewe-lêers" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: any.pm:508 #, c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Netwerkkonfigurasie" +msgid "access to network tools" +msgstr "toegang na netwerk-nutsprogramme" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:509 #, c-format -msgid "<control>S" -msgstr "<control>S" +msgid "access to compilation tools" +msgstr "toegang na kompilasie-gereedskap" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: any.pm:515 #, c-format -msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Protokol vir die res vd wêreld \n" -"geen D-Kanaal nie (bruikhuurlyne)" +msgid "(already added %s)" +msgstr "(%s alreeds bygevoeg)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: any.pm:520 #, c-format -msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" -"\n" -" \tA typical tftp configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." -msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" -"\n" -" \tA typical tftp configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." +msgid "This password is too simple" +msgstr "Die wagwoord is te eenvoudig" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:521 #, c-format -msgid "Option %s must be a number!" -msgstr "Opsie %s moet 'n nommer wees!" +msgid "Please give a user name" +msgstr "Gee asb. 'n gebruikerskode" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 +#: any.pm:522 #, c-format -msgid "Notice" -msgstr "Aandag" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"Die gebruikernaam mag alleenlik uit kleinletter, nommers, '-' en '_' bestaan" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: any.pm:523 #, c-format -msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" -msgstr "U het nog nie 'X' opgestel nie. Verlang u dit regtig?" +msgid "The user name is too long" +msgstr "Hierdie naam is te lank" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:524 #, c-format -msgid "" -"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " -"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " -"configuration, turn on \"Manual configuration\"." -msgstr "" -"Die opstel van u drukker is ten volle outomaties. Indien u drukker nie " -"korrek bespeur is nie, of u moonlik 'n pasmaak konfigurasie verkies, gebruik " -"\"Selfdoen konfigurasie\"." +msgid "This user name has already been added" +msgstr "Hierdie genruikerskode bestaan alreeds" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: any.pm:528 #, c-format -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Watter soort partisie?" +msgid "Add user" +msgstr "Voeg gebruiker by" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:529 #, c-format msgid "" -"file list sent by FTP: %s\n" -" " +"Enter a user\n" +"%s" msgstr "" -"deur FTPgestuur: %s\n" -" " +"Tik 'n gebruiker in\n" +"%s" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: any.pm:532 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158 +#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544 +#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165 +#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:3871 +#: standalone/drakbackup:3094 standalone/scannerdrake:629 +#: standalone/scannerdrake:779 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Koppelvlak" +msgid "Done" +msgstr "Klaar" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:533 help.pm:52 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "Multisessie-CD" +msgid "Accept user" +msgstr "Aanvaar gebruiker" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: any.pm:544 #, c-format -msgid "comma separated strings" -msgstr "komma-afgeskeie reekse" +msgid "Real name" +msgstr "Regte naam" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: any.pm:545 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1339 +#: printer/printerdrake.pm:1453 #, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Gebruik die skandeerders vanaf hierdie rekenaars:" +msgid "User name" +msgstr "Gebruiker" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:548 #, c-format -msgid "Messages" -msgstr "Boodskappe" +msgid "Shell" +msgstr "Dop" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: any.pm:550 #, c-format -msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Onbekend|CPH06X (bt878) [baie vervaardigers]" +msgid "Icon" +msgstr "Ikoon" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: any.pm:591 security/l10n.pm:14 #, c-format -msgid "POP and IMAP Server" -msgstr "POP en IMAP bediener" +msgid "Autologin" +msgstr "Outo-inteken" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:592 #, c-format -msgid "Mexico" -msgstr "Mexiko" +msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." +msgstr "Ek kan u rekenaar so opstel om een gebruiker outomaties in te teken." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: any.pm:593 help.pm:52 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Stap deur modelle" +msgid "Do you want to use this feature?" +msgstr "Wil u hierdie funksie gebruik?" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:594 #, c-format -msgid "Rwanda" -msgstr "Rwanda" +msgid "Choose the default user:" +msgstr "Kies die verstek gebruiker:" -#: ../../lang.pm:1 +# +#: any.pm:595 #, c-format -msgid "Switzerland" -msgstr "Switserland" +msgid "Choose the window manager to run:" +msgstr "Kies die vensterbestuurder om te loop:" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:607 #, c-format -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunei Darussalam" +msgid "Please choose a language to use." +msgstr "Kies asb. 'n taal om te gebruik." -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: any.pm:628 #, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Het u enige %s koppelvlakke?" +msgid "" +"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" +"the languages you would like to install. They will be available\n" +"when your installation is complete and you restart your system." +msgstr "U kan ander tale selekteer wat na installasie beskikbaar sal wees." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: any.pm:646 help.pm:660 #, c-format -msgid "You must be root to read configuration file. \n" -msgstr "Om die konfigurasielêer te lees, moet u 'root' wees.\n" +msgid "Use Unicode by default" +msgstr "Gebruik Unicode by verstek" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:647 help.pm:660 #, c-format -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Eksterne lpd drukkeropsies" +msgid "All languages" +msgstr "Alle tale" -#: ../../help.pm:1 +#: any.pm:683 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:907 #, c-format -msgid "" -"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" -"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" -"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" -"system administrator, the users you add at this point will not be\n" -"authorized to change anything except their own files and their own\n" -"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" -"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" -"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n" -"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" -"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" -"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n" -"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n" -"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" -"\n" -"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" -"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" -"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n" -"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" -"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n" -"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" -"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n" -"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" -"ones at risk.\n" -"\n" -"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" -"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n" -"you have finished adding users.\n" -"\n" -"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" -"that user (bash by default).\n" -"\n" -"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n" -"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n" -"you are interested in that feature (and do not care much about local\n" -"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n" -"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." -msgstr "" -"GNU/Linux is 'n multigebruikerstelsel, dit beteken dat elke gebruiker sy\n" -"eie voorkeure kan stel, met sy eie lêers ens. U kan meer hieroor in die\n" -"\"Starter Guide\" lees. Andersins as 'root' (die supergebruiker) kan\n" -"gebruikers wat u hier byvoeg niks behalwe hul eie lêers en eie\n" -"konfigurasie verander nie. U moet ten minste een gewone gebruiker vir uself\n" -"skep.\n" -"Hierdie gebruker is die een waaronder u moet inteken vir normale gebruik\n" -"van die rekenaar. Alhoewel dit baie gemaklik is om as 'root' in te teken " -"vir\n" -"daaglikse werk, is dit baie gevaarlik. 'n Eenvoudige fout kan moontlik u\n" -"stelsel\n" -"breek. 'n Fout wat as gewone gebruiker gemaak word, sal net daardie\n" -"gebruiker\n" -"beïnvloed en nie hele stelsel nie.\n" -"\n" -"Eers moet u, u eie naam intik. Dit is nie verpligtend nie, want u kan\n" -"eintlik\n" -"enigiets intik, as u wil. DrakX sal dan die eerste woord wat u ingetik het,\n" -"in die\n" -"\"%s\" veld plaas. U kan hier verander indien u wil. Dit is die\n" -"gebruikernaam waarmee\n" -"die gebruiker op die rekenaar sal aanteken. U moet dan ook 'n wagwoord\n" -"voorsien.\n" -"'n Gewone gebruiker se wagwoord is nie so krities soos dié van die\n" -"supergebruiker\n" -"(uit 'n sekuriteitsoogpunt) nie, maar daar is geen\n" -"rede om agterlosig met u data te wees nie.\n" -"\n" -"\n" -"Indien u op \"%s\" kliek sal die gebruiker geskep word en kan u nog\n" -"gebruikers byvoeg.\n" -"U kan vir al u vriende gebruikername skep, sommer een vir pa en ma ook. \n" -"Sodra u klaar is, kliek op \"%s\".\n" -"Kliek op die \"%s\" knoppie indien u die verstek-instruksiedop vir die\n" -"gebruiker\n" -"wil verander.\n" -"Dit is bash by verstek.\n" -"\n" -"Sodra u klaar is met die skep van gebruikers, sal u gevra word om 'n\n" -"gebruiker\n" -"te kies wie outomaties sal inteken sodra Linux klaar selfgelaai het. Indien\n" -"u hierdie funksie wil gebruik (en plaaslike sekuriteit tans nie vreeslik\n" -"belangrik is nie), kies asseblief die verlangde gebruiker en venstermaker,\n" -"klik dan op \"%s\".\n" -"Indien u NIE hierdie funksie wil gebruik nie, sorg dat \"%s\" NIE gemerk is\n" -"nie." +msgid "Country / Region" +msgstr "Land / Omgewing" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: any.pm:684 #, c-format -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "Konfigureer Internettoegang..." +msgid "Please choose your country." +msgstr "Kies asseblief u land." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:686 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Kies asseblief die tydsinterval tussen elke rugsteun" +msgid "Here is the full list of available countries" +msgstr "Hier is die volle lys van beskikbare lande" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: any.pm:687 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114 #, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Noorweë" +msgid "More" +msgstr "Meer Keuses" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: any.pm:818 #, c-format -msgid "Delete profile" -msgstr "Verwyder profiel" +msgid "No sharing" +msgstr "Geen deling" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: any.pm:818 #, c-format -msgid "Danish" -msgstr "Deens" +msgid "Allow all users" +msgstr "Laat alle gebruikers toe" -#: ../../services.pm:1 +#: any.pm:822 #, c-format msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." +"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" +"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " +"and nautilus.\n" +"\n" +"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -"Aktiveer outomaties die numslot-sleutel vir die aantekentolk en\n" -"'XFree' tydens selflaai." +"Wil u graag dat gebruikers van hulle lêergidse kan deel?\n" +"Deur dit toe te laat, kan gebruikers bloot op \"Share\" in konqueror en " +"nautilus klik.\n" +"\n" +"\"Aangepaste\" laat toe vir per-gebruiker verstellings.\n" -#: ../../network/network.pm:1 +#: any.pm:838 #, c-format msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"Gee asb die IP-konfigurasie vir hierdie rekenaar.\n" -"Elke item moet as 'n IP-adres in dot-desimalenotasie\n" -"(1.2.3.4) gegee word." +"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." +msgstr "U kan uitvoer deur NFS of Samba te gebruik. Kies watter u wil gebruik." -#: ../../help.pm:1 +# +#: any.pm:846 +#, fuzzy, c-format +msgid "The package %s is going to be removed." +msgstr "Die volgende pakkette gaan verwyder word" + +#: any.pm:858 +#, c-format +msgid "Launch userdrake" +msgstr "Loods userdrake" + +#: any.pm:860 #, c-format msgid "" -"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n" -"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n" -"the current CD and ask you to insert the correct CD as required." +"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" +"You can use userdrake to add a user to this group." msgstr "" -"Die Mandrake Linux installasie is versprei oor 'n aantal CD-ROMs.DrakX\n" -"weet wanneer 'n gekose pakket op 'n ander CD-ROM is. DrakX sal in so\n" -"geval die huidige CD uitskop en aandui watter een benodig word." +"Die per-gebruiker saamdeel-fasiliteit gebruik die groep \"fileshare\".\n" +"U kan van 'userdrake' gebruik maak om gebruikers by heirdie\n" +"groep te voeg." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: authentication.pm:12 #, c-format -msgid "When checked, owner and group won't be changed" -msgstr "Indien gemerk, sal die eienaar en groep nie verander nie" +msgid "Local files" +msgstr "Plaaslike lêers" -#: ../../lang.pm:1 +#: authentication.pm:12 #, c-format -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgaars" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: authentication.pm:12 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "Dinsdag" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: authentication.pm:12 authentication.pm:50 #, c-format -msgid "Processors" -msgstr "Verwerkers" +msgid "Windows Domain" +msgstr "Windows-domein" -#: ../../lang.pm:1 +#: authentication.pm:33 #, c-format -msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "Svalbard en Jan Mayen Eilande" +msgid "Authentication LDAP" +msgstr "LDAP-magtiging" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: authentication.pm:34 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Geen NIC gekies!" +msgid "LDAP Base dn" +msgstr "LDAP Basis-dn" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: authentication.pm:35 #, c-format -msgid "" -"Problems occured during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " -"work, you might want to relaunch the configuration." -msgstr "" -"Probleme is tydens die konfigurasie ondervind.\n" -"Toets u konneksie deur 'net_monitor' of 'mcc'. Indien u steeds probleme " -"ondervind, konfigureer weer van voor af." +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP-bediener" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: authentication.pm:40 #, c-format -msgid "partition %s is now known as %s" -msgstr "partisie %s staan bekens as %s" +msgid "Authentication NIS" +msgstr "NIS-magtiging" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: authentication.pm:41 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Skep 'n rugsteun van \"ander \" lêers..." +msgid "NIS Domain" +msgstr "NIS-domein" -#: ../../lang.pm:1 +#: authentication.pm:42 #, c-format -msgid "Congo (Kinshasa)" -msgstr "Kongo (Kinshasa)" +msgid "NIS Server" +msgstr "NIS-bediener" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: authentication.pm:47 #, c-format -msgid "SMB server IP" -msgstr "SMB-bediener se IP:" +msgid "" +"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " +"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +"add and reboot the server.\n" +"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " +"machine to the Windows(TM) domain.\n" +"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " +"after the network setup step.\n" +"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " +"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " +"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" +"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " +"good." +msgstr "" +"Om hierdie te laat werk met 'n W2K PDC, moet u die volgende doen: As admin " +"voer die volgende opdrag uit, 'C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 " +"Compatibla Acces\" everyone' en herlaai die bediener.\n" +"U moet ook die gebruikernaam/wagwoord van die 'Domain Admin' hê om hierdie " +"masjien aan te sluit by die Windows(TM)-domein.\n" +"Indien die netwerk nog nie opgestel is nie, sal Drakx poog om by die domein " +"aan te sluit, as die netwerk reg is.\n" +"Sou dit nie werk nie, kan u later 'smbpasswd -j DOMEIN -U GEBRUIKER%%" +"WAGWOORD' op die instruksielyn as die supergebruiker intik. Die Windows(tm) " +"Domein, en Admin gebruiker/wagwoord moet gebruik word.\n" +"Die opdrag 'wbinfo -t' sal u 'authentication secrets' ondersoek." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: authentication.pm:49 #, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "Die partisielys op skyf %s gaan opdateer word!" +msgid "Authentication Windows Domain" +msgstr "Magtiging deur Windows-domein" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: authentication.pm:51 #, c-format -msgid "Installing HPOJ package..." -msgstr "Installeer HPOJ pakket..." +msgid "Domain Admin User Name" +msgstr "Domein-administrarteur se naam" -#: ../../any.pm:1 +#: authentication.pm:52 #, c-format -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" -"%s" -msgstr "" -"'n Spesiale herlaaiskyf voorsien 'n metode waarby u Linux kan laai sonder\n" -"die gebruik van 'n normale herlaaistelsel. Dit is veral handig wanneer\n" -"u nie LILO (of Grub) op u stelsel wil installeer nie, 'n ander " -"bedryfstelsel\n" -"LILO\n" -"verwyder het, of LILO nie met u stelsel werk nie. Hierdie herlaaiskyf kan\n" -"ook\n" -"met die Mandrake reddingsbeeld gebruik word, wat dit makliker maak om van\n" -"ernstige stelselfalings te herstel. Wil u 'n herlaaiskyf maak?\n" -"%s" +msgid "Domain Admin Password" +msgstr "Domein-administrarteur se Wagwoord" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: authentication.pm:83 #, c-format +msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgstr "Kan nie uitsaai sonder 'n NIS-domein nie" + +# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is +# only the ascii charset will be available on most machines +# so use only 7bit for this message (and do transliteration or +# leave it in English, as it is the best for your language) +# +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: bootloader.pm:542 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Welcome to the operating system chooser!\n" +"\n" +"Choose an operating system from the list above or\n" +"wait for default boot.\n" "\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" msgstr "" +"Welkom by %s die bedryfstelselkeuseprogram!\n" +"\n" +"Kies u bedryfstelsel uit die bogelyste opsies of wag\n" +"%d sekonde vir die verstekopsie.\n" "\n" -" DrakBackup Daemon Verslag\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: bootloader.pm:674 #, c-format -msgid "Latvian" -msgstr "Lets" +msgid "SILO" +msgstr "SILO" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: bootloader.pm:676 help.pm:768 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "maandeliks" - -#: ../../../move/move.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Retry" -msgstr "Herstel" +msgid "LILO with graphical menu" +msgstr "LILO met grafiese kieskaart" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: bootloader.pm:677 help.pm:768 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Modulenaam" +msgid "LILO with text menu" +msgstr "LILO met tekskieskaart" -#: ../../network/network.pm:1 +#: bootloader.pm:679 #, c-format -msgid "Start at boot" -msgstr "Begin tydens herlaaityd" +msgid "Grub" +msgstr "Grub" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: bootloader.pm:681 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Gebruik Aanwas-rugsteun" +msgid "Yaboot" +msgstr "Yaboot" -#: ../../any.pm:1 +#: bootloader.pm:1150 #, c-format -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Eerste sektor van skyf (MBR)" +msgid "not enough room in /boot" +msgstr "nie genoeg spasie in /boot nie" -#: ../../lang.pm:1 +#: bootloader.pm:1178 #, c-format -msgid "El Salvador" -msgstr "El Salvador" +msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" +msgstr "U kan nie die herlaaistelsel op 'n %s partisie installeer nie\n" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: bootloader.pm:1218 #, c-format -msgid "Joystick" -msgstr "Stuurstok" +msgid "" +"Your bootloader configuration must be updated because partition has been " +"renumbered" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: bootloader.pm:1225 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "" +"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and " +"choose \"%s\"" +msgstr "" + +#: bootloader.pm:1226 +#, fuzzy, c-format +msgid "Re-install Boot Loader" +msgstr "Installeer herlaaistelsel" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: common.pm:125 #, c-format -msgid "Use Unicode by default" -msgstr "Gebruik Unicode by verstek" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: common.pm:125 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "die GNU/Liunux kernel se module wat die toestel beheer" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Hardewareklok gestel vir GMT" +#: common.pm:125 +#, c-format +msgid "GB" +msgstr "GB" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: common.pm:133 #, c-format -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Probeer die partisielys red" +msgid "TB" +msgstr "TB" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: common.pm:141 #, c-format -msgid "Option %s must be an integer number!" -msgstr "Opsie %s moet 'n heeltal wees!" +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minute" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: common.pm:143 #, c-format -msgid "Use password to authenticate users" -msgstr "Geldigverklaring deur wagwoorde" +msgid "1 minute" +msgstr "1 minuut" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: common.pm:145 #, c-format -msgid "" -"Entries you'll have to fill:\n" -"%s" -msgstr "" -"Velde wat u moet invul:\n" -"%s" +msgid "%d seconds" +msgstr "%d sekondes" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: common.pm:196 #, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"Indien u 'n rugsteun na 'n ander media skryf, sal daar eers lêers op die " -"hardeskyf geskep word en dan oorgeskuif word. Om daarna hierdie 'tar' lêers " -"van u hardeskyf te verwyder, moet u hierdie opsie aktiveer." +msgid "Can't make screenshots before partitioning" +msgstr "Kan nie skermfoto's neem voor partisie skep nie" -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: common.pm:203 #, c-format -msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "Kon nie die intydse opgradering begin nie !!!\n" +msgid "Screenshots will be available after install in %s" +msgstr "Skermfoto's sal na die installasie beskikbaar wees in %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: common.pm:268 #, c-format -msgid "Name: " -msgstr "Naam: " +msgid "kdesu missing" +msgstr "kdesu is weg" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: common.pm:271 #, c-format -msgid "up" -msgstr "" +msgid "consolehelper missing" +msgstr "konsole-helper is soek" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:37 +#: network/adsl_consts.pm:48 network/adsl_consts.pm:58 +#: network/adsl_consts.pm:68 network/adsl_consts.pm:79 +#: network/adsl_consts.pm:90 network/adsl_consts.pm:100 +#: network/adsl_consts.pm:110 network/netconnect.pm:46 #, c-format -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16-miljoen kleure (24 bis)" +msgid "France" +msgstr "Frankryk" -#: ../../any.pm:1 +#: crypto.pm:15 lang.pm:207 #, c-format -msgid "Allow all users" -msgstr "Laat alle gebruikers toe" +msgid "Costa Rica" +msgstr "Costa Rica" -#: ../advertising/08-store.pl:1 +#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20 +#: network/adsl_consts.pm:30 network/netconnect.pm:49 #, c-format -msgid "The official MandrakeSoft Store" -msgstr "Die amptelike MandrakeSoft Winkel" +msgid "Belgium" +msgstr "België" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:212 #, c-format -msgid "Resizing" -msgstr "Grootteverandering" +msgid "Czech Republic" +msgstr "Tsjeggiese Republiek" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:213 network/adsl_consts.pm:126 +#: network/adsl_consts.pm:134 #, c-format -msgid "" -"Enter the maximum size\n" -" allowed for Drakbackup (MB)" -msgstr "" -"Voorsien die maksimum grootte\n" -"wat Drakbackup mag gebruik(MB)" +msgid "Germany" +msgstr "Duitsland" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:244 #, c-format -msgid "Cable connection" -msgstr "Kabelkonneksie" +msgid "Greece" +msgstr "Griekeland" -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:317 #, c-format -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" +msgid "Norway" +msgstr "Noorweë" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:346 network/adsl_consts.pm:230 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "Maak 'n nuwe rugsteun voor herstel (slegs vir 'n aanwas-rugsteun.)" +msgid "Sweden" +msgstr "Swede" -#: ../../raid.pm:1 +#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:316 network/adsl_consts.pm:170 +#: network/netconnect.pm:47 #, c-format -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid het gefaal" +msgid "Netherlands" +msgstr "Nederlands" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:150 +#: network/adsl_consts.pm:160 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Naam" +msgid "Italy" +msgstr "Italië" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:172 #, c-format -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "3-Knop emulasie" +msgid "Austria" +msgstr "Oostenryk" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: crypto.pm:35 crypto.pm:61 lang.pm:380 network/netconnect.pm:50 #, c-format -msgid "Check additions/removals of sgid files" -msgstr "Ondersoek die byvoeg/verwydering van sgid-lêers" +msgid "United States" +msgstr "Verenigde State" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/dav.pm:19 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Stuur lêers..." +msgid "" +"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" +"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" +"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" +"points, select \"New\"." +msgstr "" +"'WebDAV' is 'n protokol wat u in staat stel om 'n web-bediener se lêergids\n" +"(e) plaaslik te kan heg. (dit is nou indien die web-bediener opgestel\n" +"is as 'n WebDAV-bediener). Indien u 'n 'WebDAV' hegpunt\n" +"wil heg, kies \"Nuwe\"." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:27 #, c-format -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "Israelies (Foneties)" +msgid "New" +msgstr "Nuwe" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format -msgid "access to rpm tools" -msgstr "toegang tot rpm-nutsprogramme" +msgid "Unmount" +msgstr "Ontheg" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format -msgid "You must choose/enter a printer/device!" -msgstr "U moet 'n drukker / toestel spesifiseer!" +msgid "Mount" +msgstr "Heg" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Toegangsprobleme na CD" +msgid "Server" +msgstr "Bediener" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408 +#: diskdrake/interactive.pm:616 diskdrake/interactive.pm:635 +#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format -msgid "Phone number" -msgstr "Telefoonnommer" +msgid "Mount point" +msgstr "Hegpunt" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +# +#: diskdrake/dav.pm:85 #, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Fout: Die \"%s\" drywer vir u klankkaart in nie gelys nie" +msgid "Please enter the WebDAV server URL" +msgstr "Voorsien asseblief die WebDAV-bediener se URL" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:89 #, c-format -msgid "Printer name, description, location" -msgstr "Drukkernaam, beskrywing, ligging" +msgid "The URL must begin with http:// or https://" +msgstr "Die URL moet begin met http:// or https://" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: diskdrake/dav.pm:111 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "VSA (uitsaai)" +msgid "Server: " +msgstr "Bediener: " -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:469 +#: diskdrake/interactive.pm:1149 diskdrake/interactive.pm:1225 #, c-format -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Gebruik Xinerama-ekstensies" +msgid "Mount point: " +msgstr "Hegpunt: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1233 #, c-format -msgid "Loopback" -msgstr "Teruglus" +msgid "Options: %s" +msgstr "Opsies: %s" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:995 +#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1065 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Wes-Europa" +msgid "Read carefully!" +msgstr "Lees noukeurig!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "Op CD-R" +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "Rugsteun u data eers asb." -#: ../../standalone.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:99 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of mandrake tools\n" -" --incident - program should be one of mandrake tools" +"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " +"enough)\n" +"at the beginning of the disk" msgstr "" -"[OPSIES] [PROGRAMNAAM]\n" -"\n" -"OPSIES:\n" -" --help - vertoon hierdie hulp boodskap.\n" -" --report - program behoort een van die 'mandrake tools' te wees\n" -" --incedent - program behoort een van die 'mandrake tools' te wees" +"Indien u beplan om 'aboot' te gebruik, los spasie aan die begin\n" +"van die skyf. (2048 sektors is genoeg)." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:156 help.pm:544 #, c-format -msgid "Harddrake2 version %s" -msgstr "Harddrake2 weergawe %s" +msgid "Wizard" +msgstr "Assistent" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:189 #, c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Voorkeure" +msgid "Choose action" +msgstr "Kies aksie" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:193 #, c-format -msgid "Swaziland" -msgstr "Swaziland" +msgid "" +"You have one big Microsoft Windows partition.\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" +msgstr "" +"U het een massiewe Microsoft Windows partisie. \n" +"Ek stel voor u verstel eers die grootte van dié partisie\n" +"(kliek daarop en kliek dan op \"Verstel Grootte\")" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:195 #, c-format -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikaanse Republiek" +msgid "Please click on a partition" +msgstr "Kliek asb. op 'n partisie" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475 #, c-format -msgid "Copying %s" -msgstr "Kopieer %s" +msgid "Details" +msgstr "Detail" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:255 #, c-format -msgid "Choose color" -msgstr "Kies 'n kleur" +msgid "No hard drives found" +msgstr "Geen hardeskywe kon gevind word nie" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "Syriac" -msgstr "Siries" +msgid "Ext2" +msgstr "Ext2" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" +msgid "Journalised FS" +msgstr "Gejoernaliseerde FS" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n" -"will be lost and will not be recoverable!" -msgstr "" -"Kies die hardeskyf wat u wil wis, om u nuwe Mandrake Linux\n" -"te kan installeer. Wees tog versigtig, alle huidige data op daardie\n" -"partisie sal vernietig word!" +msgid "Swap" +msgstr "Ruilarea" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "Gebruik die %c en %c sleutels om te kies wat uitgelig moet word." +msgid "SunOS" +msgstr "SunOS" -#: ../../mouse.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Generiese 2-knop muis" +msgid "HFS" +msgstr "HFS" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Ontsper \"%s\" om lêer uit te kan voer" +msgid "Windows" +msgstr "Windows" -#: ../../lvm.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167 +#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1947 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "Verwyder eers die logiese volumes\n" +msgid "Other" +msgstr "Ander" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1165 #, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "Die uitgeligte inskrywing sal outomaties in %d sek gelaai word." +msgid "Empty" +msgstr "Leeg" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:331 #, c-format -msgid "" -"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"File not found." -msgstr "" -"Kan nie na ' /etc/sysconfig/bootsplash ' skryf nie.\n" -"Lêer is soek." +msgid "Filesystem types:" +msgstr "Lêerstelsel-tipes:" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/hd_gtk.pm:353 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Internettoegang" +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "Gebruik ``%s'' instede." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:353 +#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:569 +#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/removable.pm:49 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"die teksboksie se x koördinaat\n" -"in aantal karakters" +msgid "Type" +msgstr "Tipe" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:431 #, c-format -msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer click on the " -"\"Print option list\" button." -msgstr "" -"Klik op die \"Drukkeropsies\" knoppie, om 'n lys beskikbare opsies vir die " -"huidige drukker te verkry." +msgid "Create" +msgstr "Skep" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:418 +#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:231 #, c-format -msgid "Enabling servers..." -msgstr "Bedieners word geaktiveer..." +msgid "Delete" +msgstr "Uitwis" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 #, c-format -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Toetsbladsy(e) word gedruk..." +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "Gebruik ``Ontheg'' eerste" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:179 #, c-format -msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" -"Suksesvolle Oordrag\n" -"U kan net seker maak dat u by die bediener kan inteken:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"sonder om 'n wagwoord-porteks te ontvang." +msgid "Choose another partition" +msgstr "Kies 'n ander partisie" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:179 #, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Daar is alreeds 'n partisie met hegpunt %s\n" +msgid "Choose a partition" +msgstr "Kies 'n partisie" -#: ../../security/help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:208 #, c-format -msgid "Enable/Disable msec hourly security check." -msgstr "Versper/Ontsper msec se uurlikse toets." +msgid "Exit" +msgstr "Verlaat" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:241 help.pm:544 #, c-format -msgid "" -"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" -"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" -"if an existing operating system is using all the available space you will\n" -"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" -"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" -"Mandrake Linux system.\n" -"\n" -"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" -"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" -"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n" -"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" -"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" -"rest of this section and above all, take your time.\n" -"\n" -"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" -"\n" -" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n" -"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" -"\n" -" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" -"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" -"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" -"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" -"a good idea to keep them.\n" -"\n" -" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" -"all the space available on it, you will have to create free space for\n" -"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n" -"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n" -"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n" -"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n" -"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n" -"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n" -"Windows on the same computer.\n" -"\n" -" Before choosing this option, please understand that after this\n" -"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" -"Windows to store your data or to install new software.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" -"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n" -"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" -"choice after you confirm.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n" -"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n" -"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" -"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" -"recommended if you have done something like this before and have some\n" -"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" -"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n" -"Guide''." -msgstr "" -"Op hierdie tydstip moet u besluit waar op die hardeskyf u Mandrake Linux\n" -"wil installeer. Indien u 'n leë hardeskyf het, of indien 'n bestaande\n" -"bedryfstelsel al\n" -"die beskikbare spasie gebruik, sal u partisies moet skep. Om 'n partisie te\n" -"skep\n" -"veroorsaak dat u die hardeskyf logies verdeel, om spasie te skep vir u nuwe\n" -"Mandrake Linux bedryfstelsel.\n" -"\n" -"Indien u 'n onervare gebruiker is, kan die skep van partisies vreemd en\n" -"intimiderend\n" -"wees\n" -"Die skep van partisies is gewoonlik onomkeerbaar en kan dataverlies\n" -"meebring indien daar reeds 'n bestaande bedryfstelsel op die hardeskyf is.\n" -"Gelukkig sluit DrakX 'n assisstent in wat die proses vergemaklik.\n" -"Voor u verder gaan, lees die volgende deel deeglik deur, en wees rustig!\n" -"(Moet nie stres kap nie!)\n" -"\n" -"Afhangende van hoe u hardeskyf gekonfigureer is, is daar 'n aantal opsies\n" -"beskikbaar:\n" -"\n" -" * \"%s\": hierdie opsie sal die partisies op u leë hardeskyf outomaties\n" -"opstel.\n" -"Indien u die een kies, is dit al inset wat u hoef te lewer.\n" -"\n" -" * \"%s\": die assistent het een of meer bestaande Linux-partisies op die\n" -"hardeskyf\n" -"gekry. Indien u wil gebruik maak van hulle, kies hierdie opsie.Daar is\n" -"verstek hegpunte,\n" -"wat u kan verander, indien u wil, maar ons stel voor u hou daarby.\n" -"\n" -" * \" %s\": indien u Microsoft Windows op u hardeskyf geïnstalleer het, en\n" -"dit neem\n" -"al die spasie in beslag, moet ons eers 'n plekkie vir Linux skep. U kan die\n" -"Microsoft\n" -"Windows partisie met al die data uitwis (verwys na 'Erase entie disk'\n" -"oplossing)\n" -"of u kan die Microsoft Windows FAT partisie verklein. Dit kan geskied " -"sonner\n" -"verlies\n" -"van data, mits u die partisie gedefragmenteer het, en dit die FAT formaat\n" -"gebruik.\n" -"Ons beveel ten sterkste aan dat u 'n rugsteun maak van u data. Hierdie is\n" -"die\n" -"beste metode indien u beide Mandrake Linux en Microsoft Windows op die\n" -"rekenaar wil gebruik.\n" -"\n" -"Neem tog kennis dat dit die beskikbare oop spasie in Microsoft Windows sal\n" -"verminder, aangesien ons plek moet maak vir Linux op die hardeskyf.\n" -"\n" -" * \"%s\": Indien u alle data op alle partisies op u hardeskyf wil uitwis,\n" -"en\n" -"dit dan vervang met Mandrake Linux, kan u hierdie opsie kies. Wees " -"versigtig\n" -"die opsie is onomkeerbaar!\n" -"\n" -" !! Net weer waarsku: alle data op die skyf sal vernietig word. !! \n" -" * \"%s\" hierdie opsie gaan doodeenvoudig alles uitwis en van vooraf\n" -"die hardeskyf partisies skep. Alle data sal verlore gaan.\n" -"\n" -" !! Net weer waarsku: alle data up die skyf sal vernietig word. !! \n" -" * \"%s\": kies hierdie opsie indien u self die partisies wil opstel. Wees\n" -"uiters\n" -"versigtig -- dit is 'n gevaarlike keuse en u kan maklik al u data verloor.\n" -"Hierdie\n" -"opsie word aanbeveel vir persone wat ondervinding het en vertroud is met\n" -"Linux .\n" -"U kan verder oplees oor hoe om te werk te gaan in die \"Managing Your\n" -"Partitions\"\n" -"deel van die \"Starter Guide\"." +msgid "Undo" +msgstr "Herroep" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:241 #, c-format -msgid "Ukraine" -msgstr "Oekraine" +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "Skakel oor na normale gebruiksvlak" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: diskdrake/interactive.pm:241 #, c-format -msgid "Application:" -msgstr "Applikasie:" +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "Skakel oor na kundige gebruiksvlak" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:260 #, c-format -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Eksterne ISDN modem" +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Wil u in elk geval voortgaan?" -#: ../../security/help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:265 #, c-format -msgid "if set to yes, report check result by mail." -msgstr "indien ja gekies is, stuur toetsreslutate via e-pos." +msgid "Quit without saving" +msgstr "Verlaat, maar moenie iets stoor nie" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:265 #, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "U keuse? (verstek %s) " +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "Wil u verlaat, sonder om die partisietabel op te dateer?" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:270 #, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Probleemoplossing" +msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" +msgstr "Wil u die /etc/fstab veranderinge stoor?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:277 install_steps_interactive.pm:301 #, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Toetsbladsy(e) is na die drukkerstelsel gestuur.\n" -"Dit mag 'n tydjie neem voordat drukwerk begin.\n" -"Drukstatus:\n" -"%s\n" -"\n" +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "U moet herlaai om die partisielys-veranderinge te aktiveer" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:290 help.pm:544 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "daagliks" +msgid "Clear all" +msgstr "Verwyder almal" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:291 help.pm:544 #, c-format -msgid "and one unknown printer" -msgstr "en een onbekende drukker" +msgid "Auto allocate" +msgstr "Outo-allokeer" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: diskdrake/interactive.pm:297 #, c-format -msgid "Ireland" -msgstr "Ierland" +msgid "Hard drive information" +msgstr "Hardeskyfinligting" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:329 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Herstel Konfigurasie " +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "Alle primêre partisies is gebruik" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:330 #, c-format -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Is dit korrek?" +msgid "I can't add any more partition" +msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:331 #, c-format msgid "" -"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" -"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" -"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n" -"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" -"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" -"button will take you to the next step.\n" -"\n" -"When configuring your network, the available connections options are:\n" -"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n" -"simple LAN connection (Ethernet).\n" -"\n" -"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n" -"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n" -"from your Internet Service Provider or system administrator.\n" -"\n" -"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" -"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" -"installed and use the program described there to configure your connection." +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" msgstr "" -"U kan nou die Internet/netwerk konneksie opstel. Indien u graag die " -"rekenaar\n" -"aan die Internet of plaaslike netwerk wil koppel, kies \"%s\".\n" -"Mandrake Linux sal poog om u netwerk toestelle en modems te outospeur.\n" -"Indien\n" -"dit onsuksesvol was, probeer waar \"%s\" nie gemerk is nie. U kan ook kies\n" -"om nie \n" -"die netwerk op te stel nie, of dit selfs eers later te doen, kies dan \"%s" -"\"\n" -", wat u na die volgende stap sal neem.\n" -"\n" -"Waneer u die netwerk opstel, is die volgende opsies tot u beskiking:\n" -"gewone modem, ISDN-modem, ADSL konneksie, kabel-modem, en ten laaste,\n" -"'n normale LAN konneksie (Ethernet).\n" -"\n" -"Ons gaan nie al die opsies bespreek nie - maak net seker dat u die nodigste\n" -"inligting soos IP-adres, 'default gateway', DNS bedieners, ens.\n" -"verkry het van u ISP of administrateur.\n" -"U kan die \"Starter Guide\" se hoofstuk omtrent die Internet raadpleeg\n" -"vir besonderhede rakende die konfigurasie, of doodgewoon wag tot alles " -"klaar\n" -"geïnstalleer is en agterna die konneksie opstel." +"Om meer partisies te verkry, verwyder asb. een om 'n ektensiepartisiete kan " +"skep" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:342 help.pm:544 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Wysgeer Konfigurasie" +msgid "Save partition table" +msgstr "Skryf partisielys" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:343 help.pm:544 #, c-format -msgid "Autoprobe" -msgstr "Aftas" +msgid "Restore partition table" +msgstr "Herstel partisielys" -#: ../../security/help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:344 help.pm:544 #, c-format -msgid "" -"if set to yes, check for :\n" -"\n" -"- empty passwords,\n" -"\n" -"- no password in /etc/shadow\n" -"\n" -"- for users with the 0 id other than root." -msgstr "" -"indien ja gekies is, toets vir:\n" -"\n" -"-leë wagwoorde,\n" -"\n" -"-geen wagwoord in /etc/shadow\n" -"\n" -"-vir gebuikers buiten 'root' wie se UID '0' is." +msgid "Rescue partition table" +msgstr "Reddingspartisielys" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:346 help.pm:544 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Maak 'n rugsteun van die 'system'-lêers..." +msgid "Reload partition table" +msgstr "Herlaai partisietabel" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:348 #, c-format -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "Kan nie uitsaai sonder 'n NIS-domein nie" +msgid "Removable media automounting" +msgstr "Outoheg van verwyderbare media" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:357 diskdrake/interactive.pm:377 #, c-format -msgid "Removing printer \"%s\"..." -msgstr "Verwyder drukker \"%s\"..." +msgid "Select file" +msgstr "Kies lêer" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:364 #, c-format -msgid "Shell history size" -msgstr "Instruksiedop se geskiendenis-gootte" +msgid "" +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" +msgstr "" +"Die rugsteunpartisielys se grootte verskil\n" +"Wil u voortgaan?" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:222 keyboard.pm:311 +#: network/netconnect.pm:353 printer/printerdrake.pm:2159 +#: printer/printerdrake.pm:3246 printer/printerdrake.pm:3365 +#: printer/printerdrake.pm:4338 standalone/drakTermServ:1040 +#: standalone/drakTermServ:1715 standalone/drakbackup:765 +#: standalone/drakbackup:865 standalone/drakboot:137 standalone/drakclock:200 +#: standalone/drakconnect:856 standalone/drakfloppy:295 #, c-format -msgid "drakfloppy" -msgstr "drakfloppy" +msgid "Warning" +msgstr "Waarskuwing" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: diskdrake/interactive.pm:379 #, c-format msgid "" -"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" -"\n" -"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" -"\n" +"Insert a floppy in drive\n" +"All data on this floppy will be lost" msgstr "" -"Dui asseblief aan waar 'auto_install.cfg' geleë is.\n" -"\n" -"Laat dit uit, indien u nie outomatiese installasie modus verlang nie.\n" -"\n" +"Plaas 'n disket in die aandrywer.\n" +"Alle data daarop sal vernietig word." -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:390 #, c-format -msgid "Configured on other machines" -msgstr "Gekonfigureer op ander rekenaars" +msgid "Trying to rescue partition table" +msgstr "Probeer die partisielys red" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: diskdrake/interactive.pm:396 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "inligtingsvlak wat verkry kan word deur die cpuid instruksie" +msgid "Detailed information" +msgstr "Gedetaileerde inligting" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:706 #, c-format -msgid "Peru" -msgstr "Peru" +msgid "Resize" +msgstr "Verstel Grootte" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:774 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " op toestel: %s" +msgid "Move" +msgstr "Skuif" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:413 #, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Verwyder Windows(TM)" +msgid "Format" +msgstr "Formatteer" -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:415 #, c-format -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "Laai die X-fontbediener (dis nodig vir XFree)." +msgid "Add to RAID" +msgstr "Voeg by RAID" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: diskdrake/interactive.pm:416 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"Meeste van hierdie waardes kom\n" -"uit u huidige konfigurasie.\n" -"U kan dit verander soos benodig." +msgid "Add to LVM" +msgstr "Voeg by LVM" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: diskdrake/interactive.pm:419 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Kies die fontlêer of lêergids en klik op 'Voeg by'" +msgid "Remove from RAID" +msgstr "Verwyder uit RAID" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:420 #, c-format -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagaskar" +msgid "Remove from LVM" +msgstr "Verwyder uit LVM" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: diskdrake/interactive.pm:421 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "Modify RAID" +msgstr "Verander RAID" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:422 #, c-format -msgid "Cron not available yet as non-root" -msgstr "Cron nie beskikbaar vir normale gebruikers" +msgid "Use for loopback" +msgstr "Gebruik vir teruglus" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:462 #, c-format -msgid "System" -msgstr "Stelsel" +msgid "Create a new partition" +msgstr "Skep 'n nuwe partisie" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:465 #, c-format -msgid "Do you want to use this feature?" -msgstr "Wil u hierdie funksie gebruik?" +msgid "Start sector: " +msgstr "Begin-sektor: " -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:467 diskdrake/interactive.pm:876 #, c-format -msgid "Arabic" -msgstr "Arabies" +msgid "Size in MB: " +msgstr "Grootte in MB: " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:468 diskdrake/interactive.pm:877 +#, c-format +msgid "Filesystem type: " +msgstr "Lêerstelsel-tipe: " + +#: diskdrake/interactive.pm:473 +#, c-format +msgid "Preference: " +msgstr "Voorkeure: " + +#: diskdrake/interactive.pm:476 +#, c-format +msgid "Logical volume name " +msgstr "Logiese-volumenaam " + +#: diskdrake/interactive.pm:505 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Options:\n" +"You can't create a new partition\n" +"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" +"First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" -"\n" -"-Opsies:\n" +"U kan nie 'n nuwe partisie skep nie\n" +"(aangsien u die maksimum aantal primêre partisies bereik het).\n" +"Verwyder eerstens 'n primêre partisie en skep dan 'n sekondêre partisie." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:535 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Benodig wagwoord" +msgid "Remove the loopback file?" +msgstr "Verwyder die terugluslêer?" -#: ../../common.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:554 #, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minute" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"Alle data om hierdie partisie %s sal uitgewis word na verandering van die \n" +"partisietipe" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:565 #, c-format -msgid "Graphics card: %s" -msgstr "Videokaart: %s" +msgid "Change partition type" +msgstr "Verander partisietipe" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +# +#: diskdrake/interactive.pm:566 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format -msgid "WebDAV transfer failed!" -msgstr "WebDAV oordrag-probleme!" +msgid "Which filesystem do you want?" +msgstr "Watter lêerstelsel verlang u?" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:574 #, c-format -msgid "XFree configuration" -msgstr "XFree-konfigurasie" +msgid "Switching from ext2 to ext3" +msgstr "Oorskakeling van ext2 na ext3" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:603 #, c-format -msgid "Choose action" -msgstr "Kies aksie" +msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" +msgstr "Waar wil u terugluslêer %s heg?" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:604 #, c-format -msgid "French Polynesia" -msgstr "Fraanse Polinesië" +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "Waar wil u toestel %s heg?" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:609 #, c-format msgid "" -"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" -"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" -"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" -"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" -"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" -"a PS/2, serial or USB interface.\n" -"\n" -"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" -"from the list provided.\n" -"\n" -"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" -"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" -"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" -"go back to the list of choices.\n" -"\n" -"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" -"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" -"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" -"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" -"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n" -"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" -"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" -"mouse." +"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" +"Remove the loopback first" msgstr "" -"DrakX het gewoonlik geen probleme met die speur van die aantal muisknoppies\n" -"nie. Indien wel, sal dit aanneem dat die muis twee knoppies het, en sal dan\n" -"3-knop emulasie konfigureer. Die 3de knoppie kan \"gedruk\" word deur beide\n" -"knoppies gelyktydig te klik. DrakX sal vanself weet watter tipe muis u het,\n" -"of dit nou 'n PS/2, sierie of USB muis mag wees.\n" -"\n" -"Indien u moontlik 'n ander tipe muis wil spesifiseer, kies dit vanaf die\n" -" voorsiende lys.\n" -"\n" -"Indien u gekose muis verskil van die verstek muis, sal 'n toetsskerm\n" -"vertoon\n" -"word. Gebruik die knoppies en wielletjie om seker te maak alles werk\n" -"korrek.\n" -"Indien u probleme ondervind, druk die spasiebalk of [ Enter ] sleutel om\n" -"die toets te kansselleer en weer te kies.\n" -"\n" -"Wielmuise word soms verkeerdelik geïdentifiseer, dan moet u self u\n" -"muis vanaf die lys kies.\n" -"Maak tog seker u kies die regte poort waaraan die muis\n" -"gekoppel is. Na u die muis gekies, en \"%s\" geklik het, sal 'n beeld van\n" -" 'n muis verskyn.\n" -"Rol die wielletjie om te bevestig dat dit korrek funksioneer. Sodra u\n" -"die beeld van die muis se wielletjie sien reageer, kan u ook die knoppies\n" -"en beweging van u muis toets." +"Kan nie hegpunt ontset nie, omdat hierdie partisie vir teruglus\n" +"gebruik word. Verwyder eers die teruglus." -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:634 #, c-format -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "Ondersteun die OKI-4W en aanpasbare WIN-drukkers" +msgid "Where do you want to mount %s?" +msgstr "Waar wil u toestel %s heg?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:738 +#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:186 #, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"Lêers of wisselkaarte wat in die '.backupignore' lêer in die top van 'n " -"gidsboom gelys is, sal nie deel van die rugsteun wees nie." +msgid "Resizing" +msgstr "Grootteverandering" -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:658 #, c-format -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "Loop die ALSA (Gevorderde Linux Klankargitektuur) klankstelsel" +msgid "Computing FAT filesystem bounds" +msgstr "FAT lêerstelselgrense word bereken" -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:694 #, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Drywer vir %s kaart %s in installasieproses" +msgid "This partition is not resizeable" +msgstr "Hierdie partisie se grootte kan nie verstel word nie" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:699 #, c-format -msgid "" -"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " -"the default printer under the new printing system %s?" -msgstr "" -"U het die vorige verstek-drukker (\"%s\") oorgeplaas, moet dit ook die " -"verstek-drukker wees onder die nuwe drukkerstelsel %s?" +msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgstr "Alle data om hierdie partisie moet gerugsteun word." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: diskdrake/interactive.pm:701 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Ontsper Bediener" +msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "Alle data op partisie %s sal uitgewis word met die grootteverandering" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:706 #, c-format -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukranies" +msgid "Choose the new size" +msgstr "Kies die nuwe grootte" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:707 #, c-format -msgid "" -"The network access was not running and could not be started. Please check " -"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " -"printer again." -msgstr "" -"Die netwerk was ontoeganklik. Ondersoek asseblief u konfigurasie en " -"hardeware. Probeer daarna weer om u eksterne drukker te konfigureer." +msgid "New size in MB: " +msgstr "Nuwe grootte in MB: " -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:751 install_interactive.pm:194 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Laat \"%s\" toe om die lêer te skryf" +msgid "" +"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" +"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +msgstr "" +"Om Data-integriteit te verseker nadat u die partisie(s)\n" +"verklien het,sal daar toetste op u lêerstelsel(s) gedoen word,\n" +"volgende keer as Windows(TM) selflaai" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:775 #, c-format -msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" -msgstr "Plaas die herlaaiskyf wat gebruik is, in aandrywer %s" +msgid "Which disk do you want to move it to?" +msgstr "Na watter skyf wil u skuif?" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:776 #, c-format -msgid "Local network(s)" -msgstr "Plaaslike netwerk(e)" +msgid "Sector" +msgstr "Sektor" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:777 #, c-format -msgid "Remove Windows" -msgstr "Verwyder Windows(TM)" +msgid "Which sector do you want to move it to?" +msgstr "Na watter sektor wil u skuif?" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:780 #, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " -"applications menu." -msgstr "" -"U %s is klaar gekonfigureer.\n" -"U kan nou dokumente skandeer deur \"XSane\" te gebruik." +msgid "Moving" +msgstr "Verskuif" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:780 #, c-format -msgid "Firewire controllers" -msgstr "Firewire-beheerders" +msgid "Moving partition..." +msgstr "Partisie word verskuif..." -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:802 #, c-format -msgid "" -"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" -"\n" -"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" -"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" -"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" -"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" -"changes.\n" -"\n" -"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" -"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" -"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" -"operating systems!" -msgstr "" -"Nadat u die algemene herlaaistelsel se parameters gekies het, sal die\n" -"lys van beskikbare herlaai-opsies om te kies, na die rekenaar\n" -"aangeskakel is, vertoon word.\n" -"\n" -"Indien daar bestaande bedryfstelsels op u rekenaar is, sal hulle\n" -"outomaties by die keuses gevoeg word. U kan fyner verstellings\n" -"maak: \"%s\" vir 'n nuwe toevoeging, kies 'n inskrywing en\n" -"klik op \"%s\" of \"%s\" om dit te verander of te verwyder.\n" -"\"%s\" bekragtig u veranderinge.\n" -"\n" -"U mag dalk toegang tot ander bedryfstelsels beperk, in welke geval u die\n" -"nodige inskrywings kan uitvee. Maar dan het u die nodige herlaaiskywe\n" -"nodig om die betrokke bedryfstelsels te laai!" +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "Kies 'n bestaande RAID om by toe te voeg" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: diskdrake/interactive.pm:803 diskdrake/interactive.pm:820 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Stelselmodus" +msgid "new" +msgstr "nuut" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:818 #, c-format -msgid "" -"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " -"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " -"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " -"name and password." -msgstr "" -"Om na 'n Netware drukker te druk, moet u die volgende voorsien: Netware " -"rekenaarnaam (dis nie noodwendig dieselfde as die TCP/IP rekenaarnaam nie), " -"asook die drukker se 'print queue' naam,en toepaslike gebruikernaam en " -"wagwoord." +msgid "Choose an existing LVM to add to" +msgstr "Kies 'n bestaande LVM om by toe te voeg" -# -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: diskdrake/interactive.pm:824 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Netmasker:" +msgid "LVM name?" +msgstr "LVM naam?" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:861 #, c-format -msgid "Do it later" -msgstr "Doen dit later" +msgid "This partition can't be used for loopback" +msgstr "Hierdie partisie kan nie vir teruglus gebruik word nie." -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:874 #, c-format -msgid "Append" -msgstr "Aanlas" +msgid "Loopback" +msgstr "Teruglus" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:875 #, c-format -msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" -msgstr "" -"Verfris die drukkerlys (vertoon alle beskikbare eksterne CUPS-drukkers)" +msgid "Loopback file name: " +msgstr "Teruglus lêernaam:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:880 #, c-format -msgid "" -"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " -"made sure that\n" -"\n" -"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" -"\n" -"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" -"\n" -"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " -"as the server name.\n" -"\n" -"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " -"but then you have to take care of these points." -msgstr "" -"Indien hierdie opsie gekies is, sal dit elke keer wanneer CUPS begin, " -"verseker dat:\n" -"\n" -"- indien LPD/LPRng geïnstalleer is, CUPS nie die '/etc/printcap' lêer\n" -" sal vernietig nie.\n" -"\n" -"- indien '/etc/cups/cupsd.conf' ontbreek, dit geskep sal word.\n" -"\n" -"- indien inligting oor die drukker uitgesaai word, die bediener se naam nie\n" -"\"localhost\" sal wees nie.\n" -"\n" -"Indien sommige van hierdie punte probleme vir u mag skep, moet nie die " -"opsie\n" -"kies nie , maar dit in gedagte hou." +msgid "Give a file name" +msgstr "Voorsien 'n lêernaam" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:883 #, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Die outomatiese installasie kan ten volle geoutomatiseer\n" -"word, in daardie geval kan dit die hardeskyf oorskryf!!!\n" -"(dit is vir die installasie op 'n ander rekenaar).\n" -"\n" -"U mag verkies om hierdie installasie elders te herhaal.\n" +msgid "File is already used by another loopback, choose another one" +msgstr "Lêer word alreeds deur 'n ander teruglus gebruik,kies 'n ander een" -# -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:884 #, c-format -msgid "Network printer \"%s\", port %s" -msgstr "Netwerkdrukker \"%s\", poort %s" +msgid "File already exists. Use it?" +msgstr "Lêer bestaan alreeds. Moet dit gebruik word?" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: diskdrake/interactive.pm:907 #, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "Kies asseblief die netwerkkaart wat aan u LAN gekoppel is." +msgid "Mount options" +msgstr "Hegopsies:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:914 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "OK om die ander lêers te herstel." +msgid "Various" +msgstr "Verskeie" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:978 #, c-format -msgid "Please choose your keyboard layout." -msgstr "Kies asseblief u sleutelborduitleg." +msgid "device" +msgstr "toestel" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:979 #, c-format -msgid "Printer Device URI" -msgstr "Drukkertoestel se URI" +msgid "level" +msgstr "vlak" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:980 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Nie-uitveebare media!" +msgid "chunk size" +msgstr "blokgrootte" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: diskdrake/interactive.pm:996 #, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Terminaaltipe" +msgid "Be careful: this operation is dangerous." +msgstr "Wees versigtig: hierdie is 'n gevaarlike operasie" -#: ../../security/help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1011 #, c-format -msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." -msgstr "Ontsper/Versper \"IP spoofing\" beskerming." +msgid "What type of partitioning?" +msgstr "Watter soort partisie?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1027 #, c-format -msgid "Installing a printing system in the %s security level" -msgstr "Installeer 'n drukkerstelsel in die %s sekuriteitsvlak" +msgid "The package %s is needed. Install it?" +msgstr "Pakket %s word benodig. Moet ons installeer?" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1056 #, c-format -msgid "The user name is too long" -msgstr "Hierdie naam is te lank" +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "U sal moet herlaai voor die veranderinge geaktiveer kan word" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1065 #, c-format -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "Ander bedryfstelsel (windows...)" +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "Die partisielys op skyf %s gaan opdateer word!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1078 #, c-format -msgid "WebDAV remote site already in sync!" -msgstr "Eksterne WebDAV werf alteeds gesinchroniseer!" +msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met formatering." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1095 #, c-format -msgid "Reading printer database..." -msgstr "Drukkerdata word gelees..." +msgid "Move files to the new partition" +msgstr "Verskuif lêers na nuwe partisie toe" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1095 #, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Skep outoinstallasieskyf" +msgid "Hide files" +msgstr "Versteek lêers" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1096 #, c-format msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" +"Directory %s already contains data\n" +"(%s)" msgstr "" -"\t\t gebruikernaam: %s\n" -"\t\t op roete: %s \n" +"Lêergids %s bevat alreeds data\n" +"(%s)" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1107 #, c-format -msgid "Somalia" -msgstr "Somalië" +msgid "Moving files to the new partition" +msgstr "Verskuif lêers na nuwe partisie toe" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1111 #, c-format -msgid "No open source driver" -msgstr "Geen oopbron drywer" +msgid "Copying %s" +msgstr "Kopieer %s" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1115 #, c-format -msgid "Def." -msgstr "Def." +msgid "Removing %s" +msgstr "Verwyder %s" -#: ../../security/level.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1129 #, c-format -msgid "" -"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " -"security features are at their maximum." -msgstr "" -"Hierdie is soortgelyk aan die vorige vlak, maar die stelsel is totaal " -"geslote en sekuriteit is op sy maksimum." +msgid "partition %s is now known as %s" +msgstr "partisie %s staan bekens as %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1150 diskdrake/interactive.pm:1210 #, c-format -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicaragua" +msgid "Device: " +msgstr "Toestel: " -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1151 #, c-format -msgid "New Caledonia" -msgstr "Nieu-Caledonië" +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "DOS-skyfletter: %s ('n raaiskoot)\n" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1163 +#: diskdrake/interactive.pm:1229 #, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "Europese protokol (EDSS1)" +msgid "Type: " +msgstr "Tipe:" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:339 #, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Skrap" +msgid "Name: " +msgstr "Naam: " -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1167 #, c-format -msgid "Video mode" -msgstr "Videomodus" +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "Begin: sektor %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 #, c-format -msgid "Oman" -msgstr "Oman" +msgid "Size: %s" +msgstr "Grootte: %s" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1170 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Voorsien asseblief u e-posadres" +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s sektore" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1172 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Monitor van Netwerk" +msgid "Cylinder %d to %d\n" +msgstr "Silinder %d na silinder %d\n" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1173 #, c-format -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" +msgid "Number of logical extents: %d" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1174 #, c-format -msgid "New size in MB: " -msgstr "Nuwe grootte in MB: " +msgid "Formatted\n" +msgstr "Geformateer\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1175 #, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Tipe Partisielys: %s\n" +msgid "Not formatted\n" +msgstr "Nie geformatter\n" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1176 #, c-format -msgid "Authentication Windows Domain" -msgstr "Magtiging deur Windows-domein" +msgid "Mounted\n" +msgstr "Geheg\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1177 #, c-format -msgid "US keyboard" -msgstr "VSA sleutelbord" +msgid "RAID md%s\n" +msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1179 #, c-format -msgid "Buttons emulation" -msgstr "Knoppie-emulasie" +msgid "" +"Loopback file(s):\n" +" %s\n" +msgstr "" +"Teruglus lêer(s):\n" +" %s\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1180 #, c-format -msgid ", network printer \"%s\", port %s" -msgstr ", netwerkdrukker \"%s\", poort %s" +msgid "" +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +msgstr "" +"Verstekpartisie vir herlaai\n" +" (vir MS_DOS doeleindes, nie LILO s'n nie)\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1182 +#, c-format +msgid "Level %s\n" +msgstr "Vlak %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1183 +#, c-format +msgid "Chunk size %s\n" +msgstr "Blokgrootte %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1184 +#, c-format +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "RAID-skywe %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1186 +#, c-format +msgid "Loopback file name: %s" +msgstr "Teruglus lêernaam: %s" + +#: diskdrake/interactive.pm:1189 #, c-format msgid "" "\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" +"Chances are, this partition is\n" +"a Driver partition. You should\n" +"probably leave it alone.\n" msgstr "" "\n" -"Drakbackup deur magnetiese band:\n" -"\n" +"Dis hoogs waarskynlik dat hierdie partisie 'n\n" +"drywerpartisie is en verkieslik alleen gelos\n" +"moet word.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1192 #, c-format msgid "" "\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" +"This special Bootstrap\n" +"partition is for\n" +"dual-booting your system.\n" msgstr "" "\n" -"Probleem met FTP-konneksie: dit was nie moontlik om u lêers via FTP te " -"rugsteun nie.\n" +"Hierdie spesiale herlaaipartisie\n" +"is om u stelsel te duolaai.\n" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1211 #, c-format -msgid "Sending Speed:" -msgstr "Stuurspoed:" +msgid "Read-only" +msgstr "Lees-alleen" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1212 #, c-format -msgid "" -"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" -"by default\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" -"currently uses\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" -"loaded or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" -"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" -"initlevel 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" -msgstr "" -"Probeer gerus hierdie metode om u klank aan die gang te kry:\n" -"(vanaf die instruksielyn)\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\"sal vir u aandui watter verstek drywer u\n" -"kaart gebruik\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" sal aan u vertoon watter drywer\n" -"tans gebruik word\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" sal u toelaat om te sien of die kaart se module (drywer)\n" -"reeds gelaai is of nie.\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" en \"/sbin/chkconfig --list alsa\" sal\n" -"aandui indien 'sound' en 'alsa' dienste loop in init vlak 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" sal vir u aandui of die klank swygend is of nie \n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" sal aandui watter program die klankkaart\n" -"gebruik.\n" +msgid "Size: %s\n" +msgstr "Grootte: %s\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1213 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt-fout" +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "Geometrie: %s silinders, %s koppe, %s sektore\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1214 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Konfigurasie van e-pos alarm" +msgid "Info: " +msgstr "Info:" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1215 #, c-format -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" +msgid "LVM-disks %s\n" +msgstr "LVM-skywe %s\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1216 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Passend" +msgid "Partition table type: %s\n" +msgstr "Tipe Partisielys: %s\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1217 #, c-format -msgid "Bosnian" -msgstr "Bosnies" +msgid "on channel %d id %d\n" +msgstr "op bus %d id %d\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format -msgid "Release: " -msgstr "Vrystelling: " +msgid "Filesystem encryption key" +msgstr "Enkripsie-sleutel van lêerstelsel" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format -msgid "Connection speed" -msgstr "Konneksiespoed" +msgid "Choose your filesystem encryption key" +msgstr "Kies 'n enkripsie-sleutel vir u lêerstelsel" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1254 #, c-format -msgid "Namibia" -msgstr "Namibië" +msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "" +"Hierdie enkripsie-sleutel is te eenvoudig. (moet ten minste %d karakters " +"bevat.)" -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1255 #, c-format -msgid "Database Server" -msgstr "Databasis-bediener" +msgid "The encryption keys do not match" +msgstr "Die enkripsie-sleutels stem nie ooreen nie." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:889 +#: standalone/drakconnect:370 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "spesiale voordele van die drywer ( skryfvermoë en DVD-ondersteuning)" +msgid "Encryption key" +msgstr "Enkripsie-sleutel" -#: ../../raid.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1259 #, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "Kan nie 'n partisie by geformatteerde RAID md%d byvoeg nie" +msgid "Encryption key (again)" +msgstr "Enkripsie-sleutel (nogmaals)" -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Netwerkkoppelvlak" +#: diskdrake/removable.pm:47 +#, c-format +msgid "Change type" +msgstr "Verander tipe" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163 +#, c-format +msgid "Can't login using username %s (bad password?)" +msgstr "Kan nie met gebruikernaam %s inteken nie (werkeerde wagwoord?)" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 +#, c-format +msgid "Domain Authentication Required" +msgstr "Benodig Domein-magtiging" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 +#, c-format +msgid "Which username" +msgstr "Watter gebruiker" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 +#, c-format +msgid "Another one" +msgstr "Nog een" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" -"Hierdie kaart kan ondersteuning vir 3D-hardewareversnelling onder XFree86 %" -"s\n" -"bied,\n" -"MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES.\n" -"U kaart word deur XFree %s ondersteun, wat beter 2D-ondersteuning bied." +"Voorsien asseblief u gebruikernaam, wagwoord en domeinnaam vir toegang tot\n" +" hierdie rekenaar." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3874 #, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Net 'n oomblik, verstel sekuriteitsopsies..." +msgid "Username" +msgstr "Gebruikernaam" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format -msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Onbekend|CPH05X (bt878) [baie vervaardigers]" +msgid "Domain" +msgstr "Domein" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Laai X-Windowstelsel met herlaai" +msgid "Search servers" +msgstr "Soek bedieners" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "uurliks" +msgid "Search new servers" +msgstr "Deursoek netnuus-bedieners" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: do_pkgs.pm:21 #, c-format -msgid "Right Shift key" -msgstr "Regter 'Shift'-sleutel" +msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" +msgstr "Die pakket %s moet geïnstalleer word. Wil u dit installeer?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: do_pkgs.pm:26 #, c-format -msgid " Successfuly Restored on %s " -msgstr " Suksesvolle Herstel op %s " +msgid "Mandatory package %s is missing" +msgstr "Verpligte pakket %s ontbreek" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: do_pkgs.pm:136 #, c-format -msgid "Making printer port available for CUPS..." -msgstr "Stel drukkerpoort tot CUPS se beskikking..." +msgid "Installing packages..." +msgstr "Installeer pakkette..." + +#: do_pkgs.pm:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing packages..." +msgstr "Verwyder %s ..." -#: ../../lang.pm:1 +#: fs.pm:399 #, c-format -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua and Barbuda" +msgid "" +"Do not update inode access times on this file system\n" +"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." +msgstr "" +"Moet nie 'inode'-toegangstye op hierdie lêerstelsel opdateer nie\n" +"(bv. maak die toegang na die nuus-spoel vinniger, wat weer die\n" +"nuus-bediener vinniger maak)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: fs.pm:402 #, c-format msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" +"the -a option will not cause the file system to be mounted)." msgstr "" -"!!! Dui dat die wagwoord in die stelsel se databasis verskil van\n" -"die een in die 'Terminal Server' sin.\n" -"Om weer die aanteken-vermoë te bekragtig, verwyder/voeg gebruiker by die\n" -"'Terminal Server'." +"Kan slegs afsonderlik geheg word (- op sy eie - , \n" +"die '-a' opsie sal hiedie lêerstelsel nie laat heg nie)." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: fs.pm:405 #, c-format -msgid "Spanish" -msgstr "Spaans" +msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." +msgstr "" +"Moet nie teenwoordige karakter- of blok-toestelle op die lêerstelsel " +"vertolk\n" +"nie." -#: ../../services.pm:1 +#: fs.pm:407 #, c-format -msgid "Start" -msgstr "Begin" +msgid "" +"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" +"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" +"containing binaries for architectures other than its own." +msgstr "" +"Moet nie die uitvoer van programme vanaf die gehegde\n" +"lêerstelsel toelaat nie. Hierdie opsie kan handig wees indien 'n bediener\n" +"lêerstelsels het, wie se programme nie op linux uitgevoer kan word nie." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: fs.pm:411 #, c-format -msgid "Direct root login" -msgstr "Direkte 'root' inteken" +msgid "" +"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" +"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" +"have suidperl(1) installed.)" +msgstr "" +"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" +"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" +"have suidperl(1) installed.)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: fs.pm:415 #, c-format -msgid "Configuring applications..." -msgstr "Konfigureer applikasies...." +msgid "Mount the file system read-only." +msgstr "Heg die lêerstelsel as lees-alleen." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: fs.pm:417 +#, c-format +msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgstr "Alle I/O na die lêerstelsel moet sinkronies wees." + +#: fs.pm:421 #, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" -"\n" -"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" -"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " -"machines must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " -"it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." +"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" +"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " +"file\n" +"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" +"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" +"user,exec,dev,suid )." msgstr "" -"\n" -"Welkom by die \"Printer Setup Wizard\"\n" -"\n" -"Hierdie wysgeer sal u help op u drukker(s) op te stel, hetsy hulle direk aan " -"die rekenaar, direk aan die netwerk, of aan 'n eksterne Windows rekenaar\n" -"gekoppel is.\n" -"\n" -"Maak tog seker die drukker(s) is reg gekoppel en aangeskakel, sodat " -"outospeur sy werk reg kan doen. Maak ook seker u netwerkdrukker(s) en " -"Windows drukker bedieners aangeskakel en gekonnekteer is.\n" -"\n" -"Let ook tog dat autospeur van drukkers oor die netwerk langer neem as die " -"outospeur van plaaslike drukkers. U kan gerus die outospeur van netwerk en/" -"of Windows-drukker-bedieners versper indien u dit nie gaan gebruik nie.\n" -"\n" -"Klik op \"Volgende\" sodra u gereed is, of op \"Kanselleer\" indien u NIE " -"nou enige drukkers wil opstel NIE." +"Laat 'n gewone gebruiker toe om 'n lêerstelsel te kan heg.\n" +"Die naam van daardie gebruiker word na 'mtab' geskryf sodat hy/sy dit NIE\n" +"kan ontheg NIE.\n" +"Hierdie opsie sluit in opsies 'noexec, nosuid, en nodev'\n" +"(behalwe dit oorskryf word deur ekstra opsies in die\n" +"opsielyn\n" +"'user,exec,dev,suid')." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: fs.pm:429 #, c-format -msgid "Normal modem connection" -msgstr "Normale modemkonneksie" +msgid "Give write access to ordinary users" +msgstr "Verleen skryf-toegang aan gewone gebruikers" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: fs.pm:565 fs.pm:575 fs.pm:579 fs.pm:583 fs.pm:587 fs.pm:591 swap.pm:12 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Lêerkeuse" +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "%s formatering ban %s het gefaal" -#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1 +#: fs.pm:628 #, c-format -msgid "CUPS" -msgstr "CUPS" +msgid "I don't know how to format %s in type %s" +msgstr "Ek weet nie om %s as tipe %s te formateer nie" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: fs.pm:635 fs.pm:642 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Vee magnetiese band uit, voor begin met rugsteun" +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Partisie %s word formateer" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: fs.pm:639 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Loop konfigurasieprogram" +msgid "Creating and formatting file %s" +msgstr "Lêer %s word geskep en formatteer" -#: ../../any.pm:1 +#: fs.pm:705 fs.pm:758 #, c-format -msgid "Bootloader installation" -msgstr "Installasie van herlaaistelsel" +msgid "Mounting partition %s" +msgstr "Heg partisie %s" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: fs.pm:706 fs.pm:759 #, c-format -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "'root'-partisiegrootte in MB:" +msgid "mounting partition %s in directory %s failed" +msgstr "heg van partisie %s in lêergids %s het gefaal" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: fs.pm:726 fs.pm:734 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Hierdie is 'n verpligte pakket. Dit kan nie uitgehaal word nie." +msgid "Checking %s" +msgstr "Toets %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: fs.pm:775 partition_table.pm:636 #, c-format -msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" -msgstr "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "fout met onthegting van %s: %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: fs.pm:807 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Etherboot ISO-beeld is %s" +msgid "Enabling swap partition %s" +msgstr "Aktiveer 'swap'-partisie %s" -#: ../../services.pm:1 +#: fsedit.pm:21 +#, c-format +msgid "simple" +msgstr "eenvoudig" + +#: fsedit.pm:25 +#, c-format +msgid "with /usr" +msgstr "met '/usr'" + +#: fsedit.pm:30 +#, c-format +msgid "server" +msgstr "bediener" + +#: fsedit.pm:254 #, c-format msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " -"names to IP addresses." +"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" +"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" +"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" +"(the error is %s)\n" +"\n" +"Do you agree to lose all the partitions?\n" msgstr "" -"named (BIND) is die domeinnaamdiens (DNS) wat gebruik word om\n" -"rekenaarname na IP-adresse toe om te skakel." +"Ek kan nie u partisielys van toesels %s lees nie, dit is te korrup.\n" +"Ek sal die nodige partisies skoonmaak, maar alle data sal vernietig word.\n" +"Die ander opsie is om DrakX te belet om die partisielys te verander.\n" +"(fout is %s)\n" +"\n" +"Will u al die partisies verwyder?\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: fsedit.pm:514 #, c-format -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Saint Lucia" +msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgstr "U kan nie JFS vir partisies kleiner as 16MB gebruik nie" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: fsedit.pm:515 #, c-format -msgid "November" -msgstr "November" +msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgstr "U kan nie ReiserFS vir partisies kleiner as 32MB gebruik nie" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: fsedit.pm:534 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Diskonnekteer..." +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "Hegpunte moet met 'n / begin" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: fsedit.pm:535 #, c-format -msgid "Report" -msgstr "Verslag" +msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" +msgstr "Hegpunte kan slegs alfa-numeriese karakters bevat" -#: ../../lang.pm:1 +#: fsedit.pm:536 #, c-format -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +msgid "There is already a partition with mount point %s\n" +msgstr "Daar is alreeds 'n partisie met hegpunt %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: fsedit.pm:538 #, c-format -msgid "level" -msgstr "vlak" +msgid "" +"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" +"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" +msgstr "" +"U het 'n sagteware RAID-partisie as wortel (/).\n" +"Geen herlaaistelsel sal dit kan hanteer sonder 'n /boot partisie nie.\n" +"Onthou om 'n /boot by te voeg." + +#: fsedit.pm:541 +#, c-format +msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" +msgstr "U kan nie LVM logiese volume vir hegpunt %s gebruik nie." -#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: fsedit.pm:543 #, c-format msgid "" -"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " -"technical expert." +"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " +"multiple PVs)" msgstr "" -"Alle insidente sal opgevolg word deur 'n bekwame deskundige van MandrakeSoft." +"U mag moontlik nie instaat wees om lilo te installeer nie ( sedert lilo nie " +"'n LV op menigte PV's kan hanteer nie)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: fsedit.pm:546 fsedit.pm:548 #, c-format -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Kies Pakketgroepe" +msgid "This directory should remain within the root filesystem" +msgstr "Hierdie lêergids moet altyd in die wortellêerstelsel bly" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: fsedit.pm:550 #, c-format msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." -msgstr "" -"Laat plaaslike hardeware-\n" -"konfigurasie toe." +"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"point\n" +msgstr "U benodig 'n ware lêerstelsel (ext2, reiserfs) vir hierdie hegpunt\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: fsedit.pm:552 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Herstel Via Netwerkprotokol: %s" +msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" +msgstr "U kan nie 'n lêerstelsel met enkripsie vir hegpunt %s gebruik nie." -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: fsedit.pm:613 #, c-format -msgid "You can configure each parameter of the module here." -msgstr "U kan elke parameter van die module hier konfigureer" +msgid "Not enough free space for auto-allocating" +msgstr "Nie genoeg spasie vir outo-toekenning beskikbaar nie" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: fsedit.pm:615 #, c-format -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Kies die resolusie en kleurdiepte" +msgid "Nothing to do" +msgstr "Niks om te doen nie" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: fsedit.pm:711 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Emuleer derde knop?" +msgid "Error opening %s for writing: %s" +msgstr "Fout om %s in skryfmodus te open: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:53 #, c-format -msgid "" -"You can't create a new partition\n" -"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" -"First remove a primary partition and create an extended partition." -msgstr "" -"U kan nie 'n nuwe partisie skep nie\n" -"(aangsien u die maksimum aantal primêre partisies bereik het).\n" -"Verwyder eerstens 'n primêre partisie en skep dan 'n sekondêre partisie." +msgid "Floppy" +msgstr "Disket" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: harddrake/data.pm:54 #, c-format -msgid "Mount" -msgstr "Heg" +msgid "Zip" +msgstr "Zip" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: harddrake/data.pm:55 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Outo-installasieskyf word geskep." +msgid "Disk" +msgstr "Skyf" -#: ../../steps.pm:1 +#: harddrake/data.pm:56 #, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Installeer updaterings" +msgid "CDROM" +msgstr "CDROM" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: harddrake/data.pm:57 #, c-format -msgid "text box height" -msgstr "tekskassie se hoogte" +msgid "CD/DVD burners" +msgstr "CD/DVD-skrywers" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: harddrake/data.pm:58 #, c-format -msgid "State" -msgstr "Toestand" +msgid "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2409 #, c-format -msgid "Be sure a media is present for the device %s" -msgstr "Versker asb dat die regte mediatipe vir toestel %s beskikbaar is" +msgid "Tape" +msgstr "Magnetiese band" -#: ../../any.pm:1 +#: harddrake/data.pm:60 #, c-format -msgid "Enable multiple profiles" -msgstr "Gebruik multiprofiele" +msgid "Videocard" +msgstr "Videokaart" -#: ../../fs.pm:1 +#: harddrake/data.pm:61 #, c-format -msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." -msgstr "" -"Moet nie teenwoordige karakter- of blok-toestelle op die lêerstelsel " -"vertolk\n" -"nie." +msgid "Tvcard" +msgstr "TV-kaart" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: harddrake/data.pm:62 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"Hierdie opsies kan alle lêers in u '/etc' lêergids rugsteun en herstel.\n" +msgid "Other MultiMedia devices" +msgstr "Ander MultiMedia-toestelle" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: harddrake/data.pm:63 #, c-format -msgid "Local printer" -msgstr "Plaaslike drukker" +msgid "Soundcard" +msgstr "Klankkaart" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: harddrake/data.pm:64 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Lêers Wat Herstel Is...." +msgid "Webcam" +msgstr "Webkamera" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:68 #, c-format -msgid "Package selection" -msgstr "Pakketkeuse" +msgid "Processors" +msgstr "Verwerkers" + +#: harddrake/data.pm:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "ISDN adapters" +msgstr "ISDN-kaart" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/data.pm:71 #, c-format -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritanië" +msgid "Ethernetcard" +msgstr "Ethernetkaart" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: harddrake/data.pm:79 network/netconnect.pm:366 standalone/drakconnect:277 +#: standalone/drakconnect:447 standalone/drakconnect:448 +#: standalone/drakconnect:540 #, c-format -msgid "" -"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " -"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " -"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " -"DHCP server configuration.\n" -"\n" -"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " -"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" -"\t\t \n" -"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " -"for you.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ek kan u huidige konfigurasie behou en aanneem u het alreeds 'n DHCP " -"bediener opgestel, in hierdie geval, maak tog seker dat ek die Netwerk " -"korrek lees vir u plaaslike netwerk, Ek gaan dit nie herkonfigureer nie, en " -"ook nie verander aan u DHCP bediener se konfigurasie nie.\n" -"\n" -"Die verstek DNS inskrywing is die van die 'Caching Nameserver' gekonfigureer " -"op die vuurmuur. U kan dit vervang met die van u ISP DNS IP, byvoorbeeld:\n" -"\t\t \n" -"Anders kan ek u netwerk en 'n DHCP bediener vir u konfigureer of oor " -"konfigureer.\n" -"\n" +msgid "Modem" +msgstr "Modem" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/data.pm:80 #, c-format -msgid "" -"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" -"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " -"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " -"printer: /dev/usb/lp1, ...)." +msgid "ADSL adapters" msgstr "" -"Geen plaaslike drukkers bespeur.Om self een te spesifiseer, voorsien 'n " -"toestelnaam/lêernaam (Parallelle poorte: /dev/lp0,/dev/lp1,..., gelyk aan " -"LPT1:,LPT2:,...,1e USB-drukker: /dev/usb/lp0, 2de USB- drukker: /dev/usb/" -"lp1,...)." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:82 #, c-format -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Alle primêre partisies is gebruik" +msgid "Bridges and system controllers" +msgstr "Brûe en stelselbeheerders" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991 +#: install_steps_interactive.pm:935 printer/printerdrake.pm:680 +#: printer/printerdrake.pm:3970 #, c-format -msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "LPD bediener \"%s\"/, drukker \"%s\"" +msgid "Printer" +msgstr "Drukker" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:928 #, c-format -msgid "" -"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " -"avoid any hostname-related problems." -msgstr "" -"Nadat dit klaar is, sal dit beter wees om u X-omgewing te herlaai om die " -"rekenaarnaamverandering-probleem te voorkom." +msgid "Mouse" +msgstr "Muis" -#: ../../services.pm:1 +#: harddrake/data.pm:90 #, c-format -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "Outospeuring en hardewarekonfigurasie met herlaaityd." +msgid "Joystick" +msgstr "Stuurstok" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: harddrake/data.pm:92 #, c-format -msgid "Installation Server Configuration" -msgstr "Konfigurasie van Installasie-bediener" +msgid "(E)IDE/ATA controllers" +msgstr "(E)IDE/ATA beheerders" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:93 #, c-format -msgid "Configuring IDE" -msgstr "IDE word opgestel" +msgid "Firewire controllers" +msgstr "Firewire-beheerders" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/data.pm:94 #, c-format -msgid "Network functionality not configured" -msgstr "Netwerk nie gekonfigureer nie" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "SCSI-beheerders" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: harddrake/data.pm:95 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Konfigureer module" +msgid "USB controllers" +msgstr "USB beheerders" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/data.pm:96 #, c-format -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Kokos-eilande" +msgid "SMBus controllers" +msgstr "SMBus-beheerders" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:97 #, c-format -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "U sal moet herlaai voor die veranderinge geaktiveer kan word" +msgid "Scanner" +msgstr "Skandeerder" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: harddrake/data.pm:99 standalone/harddrake2:315 #, c-format -msgid "Provider phone number" -msgstr "Verskaffer se foonnommer" +msgid "Unknown/Others" +msgstr "Onbekend/Ander" -# -#: ../../printer/main.pm:1 +#: harddrake/data.pm:113 #, c-format -msgid "Host %s" -msgstr "Rekenaar %s" +msgid "cpu # " +msgstr "cpu # " -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:166 #, c-format -msgid "Fiji" -msgstr "Fidji" +msgid "Please Wait... Applying the configuration" +msgstr "Wag asb... Konfigurasie word toegpas" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:182 #, c-format -msgid "Armenia" -msgstr "Armenië" +msgid "No alternative driver" +msgstr "Geen alternatiewe drywer" -#: ../../any.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:183 #, c-format -msgid "Second floppy drive" -msgstr "Tweede disketaandrywer" +msgid "" +"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " +"currently uses \"%s\"" +msgstr "" +"Daar is geen OSS/ALSA alternatief vir u klankkaart (%s) wat huidiglik \"%s\" " +"gebruik" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: harddrake/sound.pm:189 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Omtrent Harddrake" +msgid "Sound configuration" +msgstr "Klankkonfigurasie" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:191 #, c-format -msgid "Authorize TCP connections to X Window" -msgstr "Magtig TCP konneksies na 'X Window'" +msgid "" +"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " +"sound card (%s)." +msgstr "" +"Hier kan u 'n alternatiewe drywer vir u klankkaart kies ( OSS of ALSA)" +"klankkaart (%s)." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: harddrake/sound.pm:193 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Kapasiteit" +msgid "" +"\n" +"\n" +"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " +"\"%s\")" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"U kaart gebruik tans die %s\"%s\" drywer ( die kaart se verstek drywer is \"%" +"s\")" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:195 #, c-format msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" +"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " +"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " +"and limited API.\n" +"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" +"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " +"which\n" +"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" +"\n" +"It also provides a much higher API than OSS.\n" +"\n" +"To use alsa, one can either use:\n" +"- the old compatibility OSS api\n" +"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " +"the ALSA library.\n" msgstr "" -"Plaas 'n disket in die aandrywer.\n" -"Alle data daarop sal vernietig word." +"OSS (Open Sound System) was die eerste klank-API. Dit is onafhanklikvan die " +"bedryfstelsel (dus is dit beskikbaar op meeste UNIX(tm) stelselsdit is 'n " +"vreeslik basiese API.\n" +"Drywers vir OSS is ook vreeslik omslagtig\n" +"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) het 'n modulêre argitektuur wat\n" +"'n wye verskeidenheid ISA, USB en PCI kaarte ondersteun.\n" +"\n" +"Die API is ook heelwat hoër as die van OSS.\n" +"\n" +"On alsa te gebruik, kan u:\n" +"- die ou versoenbare OSS-api gebruik\n" +"- die nuwe ALSA-api gebruik. Dit het heelwat gevorderde\n" +"glanspunte het, maar moet die ALSA programmateek gebruik\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:209 harddrake/sound.pm:289 #, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Grootte: %s" +msgid "Driver:" +msgstr "Drywer:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:214 #, c-format -msgid "Control and Shift keys simultaneously" -msgstr "'Control' en 'Shift' sleutels gelyktydig" +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Probleemoplossing" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: harddrake/sound.pm:222 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "sekondêre" +msgid "" +"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" +"\n" +"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" +"\n" +"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." +msgstr "" +"Die ou \"%s\" drywer is op 'n swartlys.\n" +"\n" +"Dit is geraporteer dat die die kernel 'oops' as dit aflaai.\n" +"\n" +"Die nuwe \"%s\" drywer sal met die volgende selflaai gebruik word." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: harddrake/sound.pm:230 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Bekyk Rugsteun-konfigurasie." +msgid "No open source driver" +msgstr "Geen oopbron drywer" -#: ../../security/help.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:231 #, c-format -msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "indien ja gekies is, skryf deursoek-resultate na staaflêer." +msgid "" +"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " +"driver at \"%s\"." +msgstr "" +"Daar is geen gratis drywer vir u klankkaart (%s) nie, daar is wel 'n " +"gepatenteerde een by \"%s\"." -#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:234 #, c-format -msgid "No password" -msgstr "Geen wagwoord" +msgid "No known driver" +msgstr "Geen drywer bekend" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:235 #, c-format -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigerië" +msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" +msgstr "" +"Daar is geen drywer, sover ons weet, beskikbaar vir klankkaart (%s) nie" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: harddrake/sound.pm:239 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s:%s benodig 'n rekenaarnaam...\n" +msgid "Unknown driver" +msgstr "Onbekende drywer" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:240 #, c-format -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Daar is geen bestaande partisies om te gebruik nie" +msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +msgstr "Fout: Die \"%s\" drywer vir u klankkaart in nie gelys nie" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: harddrake/sound.pm:253 +#, c-format +msgid "Sound trouble shooting" +msgstr "Klank foutopsporing" + +#: harddrake/sound.pm:254 #, c-format msgid "" -"The following scanners\n" +"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" "\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" +"by default\n" +"\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" +"currently uses\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" +"loaded or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" +"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" +"initlevel 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" msgstr "" -"Die volgende skandeerders\n" +"Probeer gerus hierdie metode om u klank aan die gang te kry:\n" +"(vanaf die instruksielyn)\n" "\n" -"%s\n" -"is tot u beskikking.\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\"sal vir u aandui watter verstek drywer u\n" +"kaart gebruik\n" +"\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" sal aan u vertoon watter drywer\n" +"tans gebruik word\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" sal u toelaat om te sien of die kaart se module (drywer)\n" +"reeds gelaai is of nie.\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" en \"/sbin/chkconfig --list alsa\" sal\n" +"aandui indien 'sound' en 'alsa' dienste loop in init vlak 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" sal vir u aandui of die klank swygend is of nie \n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" sal aandui watter program die klankkaart\n" +"gebruik.\n" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:280 #, c-format -msgid "Multi-function device on parallel port #%s" -msgstr "Multi-funksionele toestel op parallelle poort #%s" +msgid "Let me pick any driver" +msgstr "Laat ek enige drywer kies" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:283 +#, c-format +msgid "Choosing an arbitrary driver" +msgstr "Kies 'n eiemagtige drywer" + +#: harddrake/sound.pm:284 #, c-format msgid "" -"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " -"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " -"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " -"vary. See the manual of your hardware." +"If you really think that you know which driver is the right one for your " +"card\n" +"you can pick one in the above list.\n" +"\n" +"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " msgstr "" -"Om aan 'n sokdrukker te konnekteer, moet u die rekenaarnaam van diedrukker " -"voorsien en dalk ook 'n poortnommer voorsien.Met HP JetDirect-bedieners is " -"die poortnommer gewoonlik 9100,maar dit mag anders wees met ander bedieners. " -"Raadpleeg die handleidingwat saam met die hardeware gekom het." +"Indien u seker is dat u die regte drywer vir u kaart ken\n" +"kies dan dit uit die lys.\n" +"\n" +"Die \"%s\" klankkaart gebruik tans die \"%s\" drywer " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:14 harddrake/v4l.pm:66 #, c-format -msgid "Hard drive information" -msgstr "Hardeskyfinligting" +msgid "Auto-detect" +msgstr "Gebruik outospeuring" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:67 harddrake/v4l.pm:219 #, c-format -msgid "Russian" -msgstr "Russies" +msgid "Unknown|Generic" +msgstr "Onbekend|Generies" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:100 #, c-format -msgid "Jordan" -msgstr "Jordanië" +msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Onbekend|CPH05X (bt878) [baie vervaardigers]" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:101 #, c-format -msgid "Hide files" -msgstr "Versteek lêers" +msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Onbekend|CPH06X (bt878) [baie vervaardigers]" -# -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:245 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to this machine" -msgstr "Outospeur vir plaaslike drukkers" +msgid "" +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your tv card parameters if needed." +msgstr "" +"Die GNU/Linux se bttv module outospeur gewoonlik al die TV-kaart se " +"parameters korrek.\n" +"Indien dit nie gebeur het nie, kan u die korrekte instemmer en kaart tipe " +"hier opstel. Kies bloot die parameters wat benodig word." -#: ../../any.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:248 #, c-format -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Jammer, geen sagteskyfaandrywer beskikbaar nie" +msgid "Card model:" +msgstr "Model kaart:" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:249 #, c-format -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivia" +msgid "Tuner type:" +msgstr "Tipe instemmer" + +#: harddrake/v4l.pm:250 +#, c-format +msgid "Number of capture buffers:" +msgstr "Aantal ontvang-buffers:" + +#: harddrake/v4l.pm:250 +#, c-format +msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" +msgstr "aantal ontvang-buffers vir nmap se vangs" + +#: harddrake/v4l.pm:252 +#, c-format +msgid "PLL setting:" +msgstr "PLL verstelling:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:253 #, c-format +msgid "Radio support:" +msgstr "Ondersteunig vir Radio:" + +#: harddrake/v4l.pm:253 +#, c-format +msgid "enable radio support" +msgstr "laat radio ondersteuning toe" + +#: help.pm:11 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " -"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" +"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" +"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" +"terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n" +"will reboot your computer." +msgstr "" +"Voordat u voortgaan, lees asb die lisensieterme noukeurig deur. Dit dek\n" +"die hele Mandrake Linux distribusie. Indien u saamstem met al die\n" +"voorwaardes daarin, merk die \"%s\" boksie. Indien nie, skakel maar\n" +"net u rekenaar af!" + +# +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88 +#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:199 +#, c-format +msgid "Accept" +msgstr "Aanvaar" + +#: help.pm:17 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" +"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" +"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" +"system administrator, the users you add at this point will not be\n" +"authorized to change anything except their own files and their own\n" +"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" +"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" +"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n" +"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" +"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" +"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n" +"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n" +"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" "\n" +"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" +"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" +"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n" +"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" +"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n" +"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" +"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n" +"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" +"ones at risk.\n" +"\n" +"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" +"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n" +"you have finished adding users.\n" +"\n" +"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" +"that user (bash by default).\n" +"\n" +"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user who\n" +"can automatically log into the system when the computer boots up. If you\n" +"are interested in that feature (and do not care much about local security),\n" +"choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you are\n" +"not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" -"Stel u Windows bediener so op dat dit die drukker beskikbaar stel onder die " -"IPP-protokol en stel drukwerk vanaf die masjien op met die \"%s\" konneksie-" -"tipe in Printerdrake.\n" +"GNU/Linux is 'n multigebruikerstelsel, dit beteken dat elke gebruiker sy\n" +"eie voorkeure kan stel, met sy eie lêers ens. U kan meer hieroor in die\n" +"\"Starter Guide\" lees. Andersins as 'root' (die supergebruiker) kan\n" +"gebruikers wat u hier byvoeg niks behalwe hul eie lêers en eie\n" +"konfigurasie verander nie. U moet ten minste een gewone gebruiker vir uself\n" +"skep.\n" +"Hierdie gebruker is die een waaronder u moet inteken vir normale gebruik\n" +"van die rekenaar. Alhoewel dit baie gemaklik is om as 'root' in te teken " +"vir\n" +"daaglikse werk, is dit baie gevaarlik. 'n Eenvoudige fout kan moontlik u\n" +"stelsel\n" +"breek. 'n Fout wat as gewone gebruiker gemaak word, sal net daardie\n" +"gebruiker\n" +"beïnvloed en nie hele stelsel nie.\n" +"\n" +"Eers moet u, u eie naam intik. Dit is nie verpligtend nie, want u kan\n" +"eintlik\n" +"enigiets intik, as u wil. DrakX sal dan die eerste woord wat u ingetik het,\n" +"in die\n" +"\"%s\" veld plaas. U kan hier verander indien u wil. Dit is die\n" +"gebruikernaam waarmee\n" +"die gebruiker op die rekenaar sal aanteken. U moet dan ook 'n wagwoord\n" +"voorsien.\n" +"'n Gewone gebruiker se wagwoord is nie so krities soos dié van die\n" +"supergebruiker\n" +"(uit 'n sekuriteitsoogpunt) nie, maar daar is geen\n" +"rede om agterlosig met u data te wees nie.\n" "\n" +"\n" +"Indien u op \"%s\" kliek sal die gebruiker geskep word en kan u nog\n" +"gebruikers byvoeg.\n" +"U kan vir al u vriende gebruikername skep, sommer een vir pa en ma ook. \n" +"Sodra u klaar is, kliek op \"%s\".\n" +"Kliek op die \"%s\" knoppie indien u die verstek-instruksiedop vir die\n" +"gebruiker\n" +"wil verander.\n" +"Dit is bash by verstek.\n" +"\n" +"Sodra u klaar is met die skep van gebruikers, sal u gevra word om 'n\n" +"gebruiker\n" +"te kies wie outomaties sal inteken sodra Linux klaar selfgelaai het. Indien\n" +"u hierdie funksie wil gebruik (en plaaslike sekuriteit tans nie vreeslik\n" +"belangrik is nie), kies asseblief die verlangde gebruiker en venstermaker,\n" +"klik dan op \"%s\".\n" +"Indien u NIE hierdie funksie wil gebruik nie, sorg dat \"%s\" NIE gemerk is\n" +"nie." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005 +#: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 +#: network/netconnect.pm:242 network/tools.pm:208 printer/printerdrake.pm:2922 +#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakbackup:4487 +#: standalone/drakbackup:4513 standalone/drakbackup:4543 +#: standalone/drakbackup:4567 ugtk2.pm:509 #, c-format -msgid "Bad package" -msgstr "Foutiewe pakket" +msgid "Next" +msgstr "Volgende" + +#: help.pm:52 help.pm:418 help.pm:444 help.pm:660 help.pm:733 help.pm:768 +#: interactive.pm:371 +#, c-format +msgid "Advanced" +msgstr "Gevorderd" -#: ../advertising/07-server.pl:1 +#: help.pm:55 #, c-format msgid "" -"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " -"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!" +"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" +"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" +"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" +"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" +"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" +"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" +"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" +"\n" +"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc." msgstr "" -"Met 'n paar klikke van u muis, het u 'n kragtige Linux bediener:Webbediener, " -"e-pos, vuurmuur, lêer- en drukker-bediener (en nog meer!)" +"Hier is 'n lys van die bestaande Linux partisies wat opgespoor is.\n" +"U kan die assistent se keuses behou, hulle is gewoonlik geskik vir die\n" +"meeste installasies. Sou u wil verander, moet u ten minste 'n wortel-\n" +"partisie (\"/\") voorsien. Dit moet nie te klein wees nie, anders kan ons \n" +"nie genog sagteware installeer nie. Indien u die data op 'n aparte \n" +"partisie wil stoor, moet u ook 'n \"/home\"-partisie skep.\n" +"(waarvoor u meer as een Linux partisie nodig het).\n" +"\n" +"Elke partisie word as volg gelys: \"Naam\", \"Kapasiteit\".\n" +"\n" +"\"Naam werk as volg\" \"tipe hardeskyf\", \"nommer van hardeskyf\",\n" +"\"nommer van partisie\" (byvoorbeeld: \"hda1\").\n" +"\n" +"Indien u 'n IDE tipe hardeskyf het sal die tipe \"hd\" wees, en SCSI, sal \n" +"\"sd\" wees\n" +"\n" +"Die nommer van die hardeskyf is altyd 'n letter, wat volg na \"hd\" \n" +"of \"sd\".\n" +"Met IDE hardeskywe:\n" +"\n" +" * \"a\" beteken \"meester-hardeskyf op die primêre IDE-beheerder\";\n" +"\n" +" * \"b\" beteken \"slaaf-hardeskyf op die primêre IDE-beheerder\";\n" +"\n" +" * \"c\" beteken \"meester-hardeskyf op die sekondêre IDE-beheerder\";\n" +"\n" +" * \"e\" beteken \"slaaf-hardeskyf op die sekondêre IDE-beheerder\";\n" +"\n" +"Met SCSI-hardeskywe, beteken 'n \"a\" die kleinste SCSI-ID,\"b\" sal\n" +"dan die volgende ID verteenwoordig ens." -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "DrakSec Basic Options" -msgstr "DrakSec Basiese Opsies" +#: help.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" +"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n" +"CD and ask you to insert the correct CD as required." +msgstr "" +"Die Mandrake Linux installasie is versprei oor 'n aantal CD-ROMs.DrakX\n" +"weet wanneer 'n gekose pakket op 'n ander CD-ROM is. DrakX sal in so\n" +"geval die huidige CD uitskop en aandui watter een benodig word." -#: ../../standalone/draksound:1 -#, c-format +#: help.pm:91 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" +"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" +"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" +"similar applications.\n" +"\n" +"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" +"machine. Mandrake Linux sorts packages groups in four categories. You can\n" +"mix and match applications from the various categories, so a\n" +"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" +"``Development'' category installed.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" +"more of the groups that are in the workstation category.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n" +"appropriate groups from that category.\n" +"\n" +" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" +"more common services you wish to install on your machine.\n" +"\n" +" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" +"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" +"interface available.\n" +"\n" +"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" +"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" +"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" +"different options for a minimal installation:\n" +"\n" +" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" +"working graphical desktop.\n" "\n" +" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" +"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" "\n" +" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" +"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" +"command line interface. The total size of this installation is about 65\n" +"megabytes.\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig " -"program. Just type \"sndconfig\" in a console." +"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n" +"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" +"be installed.\n" +"\n" +"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n" +"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" +"updating an existing system." msgstr "" +"Nou moet u spesifiseer watter programme u op die rekenaar wil\n" +"installeer. Daar is duisende pakkette beskikbaar vir Mandrake Linux, en\n" +"om alles meer eenvoudig te maak, is die pakkette gegroepeer onder\n" +"groepe van selfde tipe programme.\n" "\n" +"Die groepe is so saamgestel dat dit saamval met die tipe gebruik van u\n" +"rekenaar. Mandrake Linux het vier vooraf gespesifseerde installasies\n" +"beskikbaar. Dink aan hierdie tipes as houers met verskillende pakkette.\n" +"U kan wel uit die verskillende houers, verskillende pakkette kies.\n" +"Dus kan u \"Werkstasie\" ook programme uit die \"Ontwikkeling\"\n" +"bevat.\n" +"( Amper soos die \"pick 'n mix\" by 'n Clicks of 'n winkel van u keuse! )\n" "\n" +" * \"%s\": indien u die rekenaar as 'n werkstasie wil gebruik, kies een of\n" +"meer hieruit.\n" "\n" -"Aandag: Indien u klankkaart 'n ISA PnP tipe kaart is, moet u gebruik maak " -"van die 'sndconfig' program. ( tik \"sndconfig\" in op die instruksielyn)." +" * \"%s\": indien u ontwikkelling op die masjien wil doen, kan u hier\n" +"kies en keur.\n" +"\n" +" * \"%s\": mense wat 'n bediener wil opstel, hier is vir julle keuses.\n" +"\n" +" * \"%s\": Grafiese-omgewings. Indien u 'n grafiese omgewing wil\n" +"gebruik, moet u ten minste een hier kies.\n" +"\n" +"Beweeg u muis stadig oor elke groep om meer inligting daaroor te bekom.\n" +"Indien u NIKS kies nie gedurende 'n normale installasie, sal 'n venster\n" +"opspring met verskillende keuses vir hierdie minimale installasie:\n" +"\n" +" * \"%s\": installeer die minimale programme vir 'n werkende grafiese\n" +"werksomgewing.\n" +"\n" +" * \"%s\": installeer 'n basiese stelsel met basiese nutsporgramme en hul\n" +"dokumentasie. Dit is geskik om 'n bediener op te stel.\n" +"\n" +" * \"%s\": sal 'n absolute minimale installasie doen, sodat u bloot 'n\n" +"werkende Linux rekenaar het. Die grootte sal so 65 megagrepe wees.\n" +"\n" +"U kan die \"%s\" blokkie merk, dit is handig indien u vertroud is met al\n" +"die beskikbare pakette, en u meer beheer verlang.\n" +"\n" +"Indien u die installasie in \"%s\"-modus begin het, kan u NIKS kies nie\n" +"om te verhoed dat nuwe pakette installeer. Baie handig wanneer u 'n\n" +"bestaande stelsel opdateeer, of herstel." -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:137 #, c-format -msgid "Romania" -msgstr "Roemenië" +msgid "Workstation" +msgstr "Werkstasie" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: help.pm:137 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "Groep:" +msgid "Development" +msgstr "Ontwikkeling" -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:137 #, c-format -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" +msgid "Graphical Environment" +msgstr "Grafiese Omgewing" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:559 #, c-format -msgid "choose device" -msgstr "kies toestel" +msgid "With X" +msgstr "Met X" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:137 #, c-format -msgid "Remove from LVM" -msgstr "Verwyder uit LVM" +msgid "With basic documentation" +msgstr "Met basiese dokumentasie" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: help.pm:137 #, c-format -msgid "Timezone" -msgstr "Tydsone" +msgid "Truly minimal install" +msgstr "Werklike minimale installasie" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:270 install_steps_interactive.pm:605 #, c-format -msgid "German" -msgstr "Duits" +msgid "Individual package selection" +msgstr "Individuele pakket-seleksie" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: help.pm:137 help.pm:602 #, c-format -msgid "Next ->" -msgstr "Volgende ->" +msgid "Upgrade" +msgstr "Opgradeer" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: help.pm:140 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " -"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " -"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " -"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " -"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " -"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " -"activate this function on that remote machine." +"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" +"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" +"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" +"subgroups, or individual packages.\n" +"\n" +"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" +"right to let you know the purpose of the package.\n" +"\n" +"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" +"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" +"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" +"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" +"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" +"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" +"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" +"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" +"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" +"install the listed services and they will be started automatically by\n" +"default during boot. !!\n" +"\n" +"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" +"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" +"dependency issue. Some packages have relationships between each them such\n" +"that installation of one package requires that some other program is also\n" +"required to be installed. The installer can determine which packages are\n" +"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" +"\n" +"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" +"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" +"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" +"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" +"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" +"create such a floppy." msgstr "" -"Deur hierdie keuse kan u standaard tekslêers in japanees druk. Kies dit " -"SLEGS indien u japanese tekslêers wil druk, indien dit geaktiveer is kan u " -"nie geaksentueerde karakters in latynse lettertipes druk nie, u sal ook nie " -"die kantlyne of karaktergrottes kan verstel nie. Die verstelling affekteer " -"slegs plaaslike drukkers. Indien u japanese teks op 'n eksterne drukker wil " -"druk, moet u dit op daardie drukker se rekenaar aktiveer." +"Inidein u gespesifiseer het dat u individuele pakkette wil kies,\n" +"sal daar 'n boom-struktuur aan u vertoon word met al die pakkette\n" +"wat opgedeel is in groepe en sub-groepe. Soos u die deur hulle rits\n" +"kan u hele groepe of sub-groepe kies, of self individuele pakkette.\n" +"\n" +"Sodra u 'n pakket kies, sal daar 'n beskrywing aan die regterkant verskyn\n" +"wat aandui waarvoor die pakket gebruik word.\n" +"\n" +"Indien u 'n diensprogram kies, of dit nou deel is van 'n groepe pakkette of\n" +"'n enkel een, sal u gevra word om die installasie daarvan te bevestig.\n" +"Mandrake Linux sal by verstek alle bediener-programme afskop nadat u die\n" +"rekenaar aangeskakel het. Hierdie bediener-programme is verpak sonder\n" +"enige probleme bekend. Dit kon intussen verander het, nadat sekuriteits-" +"gate\n" +"gevind is. Indien u nie weet wat 'n diens veronderstel is om te doen nie, " +"of\n" +"waarom dit geïnstalleer word nie, klik op \"%s\". Deur op \"%s\" te klik " +"sal\n" +"die bediener-program geïnstalleer word en afskop sodra die Linux laai!!\n" +"\n" +"Die \"%s\"-opsie VERSPER die waarskuwings-dialoog wat verskyn\n" +"sodra die installeerder ander pakkette moet kies a.g.v. afhanklikhede\n" +"Afhanklikhede werk as volg: Sommige pakkette moet ander programme\n" +"installeer om korrek te funksioneer, maar hierdie programme maak soms deel\n" +"uit van 'n ander pakket, dus sal die installeer-program daardie pakkette\n" +"ook installeer.\n" +"\n" +"Die klein disket-ikoon aan die lys se onderkant laat u toe om 'n lys van\n" +"pakkette van 'n vorige installeasie te laai. Dit is handig indien u 'n\n" +"aantal masjiene identies wil konfigureer. As u hierop klik, sal u gevra\n" +"word om die disket te voorsien wat aan die einde van 'n vorige\n" +"installasie geskep is. Raadpleeg die tweede wenk van die laaste stap\n" +"oor hoe mens so disket skep." + +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:422 +#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:218 +#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "Nee" + +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:422 interactive.pm:149 +#: modules/interactive.pm:71 standalone/drakgw:280 standalone/drakgw:281 +#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:299 standalone/harddrake2:217 +#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "Ja" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:172 #, c-format +msgid "Automatic dependencies" +msgstr "Outomatiese-afhanklikhede" + +#: help.pm:175 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" +"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" +"Mandrake Linux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n" +"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" +"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" +"button will take you to the next step.\n" "\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition. You should\n" -"probably leave it alone.\n" +"When configuring your network, the available connections options are:\n" +"Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL connection,\n" +"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n" +"\n" +"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n" +"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n" +"from your Internet Service Provider or system administrator.\n" +"\n" +"About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n" +"that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n" +"those modems actually work under Mandrake Linux, some others do not. You\n" +"can consult the list of supported modems at LinModems.\n" +"\n" +"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" +"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" +"installed and use the program described there to configure your connection." msgstr "" +"U kan nou die Internet/netwerk konneksie opstel. Indien u graag die " +"rekenaar\n" +"aan die Internet of plaaslike netwerk wil koppel, kies \"%s\".\n" +"Mandrake Linux sal poog om u netwerk toestelle en modems te outospeur.\n" +"Indien\n" +"dit onsuksesvol was, probeer waar \"%s\" nie gemerk is nie. U kan ook kies\n" +"om nie \n" +"die netwerk op te stel nie, of dit selfs eers later te doen, kies dan \"%s" +"\"\n" +", wat u na die volgende stap sal neem.\n" "\n" -"Dis hoogs waarskynlik dat hierdie partisie 'n\n" -"drywerpartisie is en verkieslik alleen gelos\n" -"moet word.\n" +"Waneer u die netwerk opstel, is die volgende opsies tot u beskiking:\n" +"gewone modem, ISDN-modem, ADSL konneksie, kabel-modem, en ten laaste,\n" +"'n normale LAN konneksie (Ethernet).\n" +"\n" +"Ons gaan nie al die opsies bespreek nie - maak net seker dat u die nodigste\n" +"inligting soos IP-adres, 'default gateway', DNS bedieners, ens.\n" +"verkry het van u ISP of administrateur.\n" +"U kan die \"Starter Guide\" se hoofstuk omtrent die Internet raadpleeg\n" +"vir besonderhede rakende die konfigurasie, of doodgewoon wag tot alles " +"klaar\n" +"geïnstalleer is en agterna die konneksie opstel." -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:197 #, c-format -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" +msgid "Use auto detection" +msgstr "Gebruik outobespeuring" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: help.pm:200 #, c-format -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Horisontale verfristempo" +msgid "" +"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" +"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" +"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" +"similar to the one used during installation." +msgstr "" +"\"%s\": deur op die \"%s\" knoppie te klik, sal u toegang tot die 'printer\n" +"configuration wizard' kry. Gaan gerus die ooreenstemde hoofstuk in die\n" +"\"Starter Guide\" na vir meer inligting. Dit stem baie ooreen met die een." -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646 +#: standalone/drakbackup:2688 standalone/drakbackup:2696 +#: standalone/drakbackup:2704 standalone/drakbackup:2712 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Redigeer" +msgid "Configure" +msgstr "Konfigureer" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:206 #, c-format msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" +"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" +"time.\n" +"\n" +"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" +"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" +"time.\n" +"\n" +"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" +"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" +"it is safer to leave the default behavior.\n" +"\n" +"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" +"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" +"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" +"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" +"!!" msgstr "" -"Kan nie hegpunt ontset nie, omdat hierdie partisie vir teruglus\n" -"gebruik word. Verwyder eers die teruglus." +"U kan nou dienste kies wat by herlaaityd moet afskop.\n" +"\n" +"Wanneer u die muis oor 'n item beweeg, sal 'n klein ballon opspring\n" +"wat die rol van die diens verduidelik.\n" +"\n" +"Wees versigtig met hierdie stap. Indien u beplan om dié rekenaar as 'n\n" +"bediener te gebruik wil u nie dienste afskop wat u nie gaan gebruik nie." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: help.pm:224 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The network configuration done during the installation cannot be started " -"now. Please check whether the network is accessable after booting your " -"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " -"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " -"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" -"\"Printer\"" +"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" +"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" +"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" +"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" +"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n" +"also hosts another operating system like Windows.\n" +"\n" +"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n" +"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n" +"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n" +"near you. This option actually installs a time server that can be used by\n" +"other machines on your local network as well." msgstr "" -"Die netwerk, soos opgestel gedurende die installasie, kom nie aan die gang " -"nie. Maak tog seker die netwerk is tot u beskikking, en gaan u konfigurasie " -"na deur die 'Mandrake Control Center' te gebruik. " +"GNU/Linux gebruik die GMT (Greenwich Mean Time) as verwysing en verstel\n" +"dan die tyd volgens u tydsone. Dit beteken dat, in Suid-Afrika,\n" +"die tyd op die moederbord sowat twee ure \"uit\" sal wees,\n" +"indien u Johannesburg as tydsone kies. U kan GNU/Linux forseer om\n" +"die moederbord en plaaslike tyd dieselfde te hou deur NIE die \"%s\" te\n" +"merk NIE. Gebruik dit so wanneer die rekenaar\n" +"ander bedryfstelsels ook kan laai, byvoorbeeld Windows.\n" +"\n" +"Die \"%s\"-opsie sal outomaties die klok reguleer deur gebruik te maak van\n" +"'n eksterne tyd-bediener op die Internet. U sal natuurlik 'n werkende\n" +"Internetkonneksie daarvoor benodig. Kies 'n bediener naby u. Hierdie opsie\n" +"laat u toe om hierdie rekenaar self as 'n tyd-bediener te gebruik." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:834 #, c-format -msgid "USB controllers" -msgstr "USB beheerders" +msgid "Hardware clock set to GMT" +msgstr "Hardewareklok gestel vir GMT" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: help.pm:235 #, c-format -msgid "What norm is your TV using?" -msgstr "Watter norm gebruik u TV?" +msgid "Automatic time synchronization" +msgstr "Outotydsinkronisasie" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tipe:" +#: help.pm:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Graphic Card\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"choose from this list the card you actually have installed.\n" +"\n" +" In the situation where different servers are available for your card,\n" +"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n" +"best suits your needs." +msgstr "" +"Grafiesekaart\n" +"\n" +" Die installeer-program sal in meeste gevalle u grafiesekaart outomaties\n" +"opspoor. Indien daar probleme is, kan u self van hierdie lys die kaart\n" +"kies.\n" +"\n" +" Dit mag gebeur dat daar verskillende tipe X-bedieners beskikbaar sal\n" +"wees vir u kaart, met of sonder 3D-versnelling, kies dan die een wat u\n" +"behoefdes die beste sal bevredig." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Share name" -msgstr "Naam van deelarea" +#: help.pm:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" +"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" +"\n" +"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" +"an optimal graphical display: Graphic Card\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"choose from this list the card you actually have installed.\n" +"\n" +" In the situation where different servers are available for your card,\n" +"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n" +"best suits your needs.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Monitor\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" +"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Resolution\n" +"\n" +" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" +"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" +"change that after installation though). A sample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor picture.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Test\n" +"\n" +" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n" +"\n" +" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" +"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" +"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" +"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n" +"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" +"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Options\n" +"\n" +" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" +"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" +"in getting the display configured." +msgstr "" +"X (staan vir X Window Stelsel -let geen 's') is die hart van die GNU/Linux \n" +"se grafiese-koppelvlak. Bo-op X, laai grafiese omgewings. ( dit sluit\n" +"KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker ens. in)\n" +"\n" +"Hier is 'n lys van verstellings wat u kan verander om die beste resultate\n" +"te verkry: Grafiesekaart\n" +"\n" +"Die program sal gewoonlik die regte grafiesekaart optel en opstel.\n" +"Indien nie, kan u self die regte een vanaf hierdie lys kies.\n" +"\n" +" Dit mag gebeur dat daar verskillende tipe X-bedieners beskikbaar sal\n" +"wees vir u kaart, met of sonder 3D-versnelling, kies dan die een wat u\n" +"behoefdes die beste sal bevredig.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Monitor\n" +"\n" +" Die program sal gewoonlik u monitor korrek kies.\n" +"Indien nie, kan u self die regte een vanaf hierdie lys kies.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Resolusie\n" +"\n" +" Hier kan u die resolusie en aantal kleure kies wat vir u hardeware\n" +"beskikbaar is. Kies die een wat u die beste sal pas.( let dat u wel\n" +"hierdie keuse weer kan verander na die installasie). 'n voorbeeld\n" +"van die gekose konfigurasie word vertoon op die skerm.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Toets\n" +"\n" +" ons gaan 'n grafiese skerm probeer opstel met die verstellings\n" +"wat u gemaak het. Indien u die boodskap daarop kan sien en \"%s\"\n" +"antwoord, sal DrakX na die volgende stap gaan. Indien u nie die boodskap\n" +"kan sien nie, dui dit aan dat iets nie reg opgestel is nie. Die toets sal " +"dan\n" +"na 12 sekondes eindig, en terugval na die kieslys toe. Verander dan u\n" +"keuses vir nog 'n probeerslag.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Opsies\n" +"\n" +" Hier kan u spesifiseer indien u rekenaar die grafiese-koppelvlak moet\n" +"begin tydens selflaai. U kan \"%s\" merk indien u 'die rekenaar as bediener\n" +"gaan gebruik, of indien u nie X met sukses kon opstel nie" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: help.pm:304 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "aktiveer" +msgid "" +"Monitor\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" +"this list the monitor you actually have connected to your computer." +msgstr "" +"Monitor\n" +"\n" +" Die program sal gewoonlik u monitor korrek kies.\n" +"Indien nie, kan u self die regte een vanaf hierdie lys kies." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format +#: help.pm:311 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "Kontak MandrakeLinux se webwerf vir 'n lys van spieëlwebplekke...." +"Resolution\n" +"\n" +" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" +"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" +"change that after installation though). A sample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor picture." +msgstr "" +"Resolusie\n" +"\n" +" Hier kan u die resolusie en aantal kleure kies wat vir u hardeware\n" +"beskikbaar is. Kies die een wat u die beste sal pas.( let dat u wel hierdie\n" +"keuse weer kan verander na die installasie). 'n voorbeeld van die gekose\n" +"konfigurasie word vertoon op die skerm." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: help.pm:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"In the situation where different servers are available for your card, with\n" +"or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n" +"suits your needs." +msgstr "" +"Indien daar verskillende tipe bedieners vir u kaart beskikbaar is, met of\n" +"sonder 3D-versnelling, sal u gevra word om die een te kies wat u die beste\n" +"sal pas." + +#: help.pm:324 #, c-format msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" +"Options\n" "\n" -"%s" +" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" +"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" +"in getting the display configured." msgstr "" -"Daar was 'n probleem met die herlaai van die netwerk.\n" +"Opsies\n" "\n" -"%s" +" hier kan u kies of u die rekenaar wil laat eindig in 'n grafiese " +"koppelvlak\n" +"na dit aangeskakel is. U sal natuurlik \"%s\" kies indien die rekenaar as\n" +"'n bediener gebruik gaan word, of u nie die skerm reg kon opstel nie." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove the loopback file?" -msgstr "Verwyder die terugluslêer?" +#: help.pm:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" +"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" +"if an existing operating system is using all the available space you will\n" +"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" +"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" +"Mandrake Linux system.\n" +"\n" +"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" +"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" +"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n" +"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" +"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" +"rest of this section and above all, take your time.\n" +"\n" +"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" +"\n" +" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n" +"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" +"\n" +" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" +"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" +"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" +"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" +"a good idea to keep them.\n" +"\n" +" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" +"all the space available on it, you will have to create free space for\n" +"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n" +"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n" +"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n" +"data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n" +"Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n" +"recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on\n" +"the same computer.\n" +"\n" +" Before choosing this option, please understand that after this\n" +"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" +"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" +"Windows to store your data or to install new software.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" +"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n" +"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" +"choice after you confirm.\n" +"\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" +"\n" +" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n" +"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n" +"\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" +"\n" +" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n" +"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" +"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" +"recommended if you have done something like this before and have some\n" +"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" +"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''." +msgstr "" +"Op hierdie tydstip moet u besluit waar op die hardeskyf u Mandrake Linux\n" +"wil installeer. Indien u 'n leë hardeskyf het, of indien 'n bestaande\n" +"bedryfstelsel al\n" +"die beskikbare spasie gebruik, sal u partisies moet skep. Om 'n partisie te\n" +"skep\n" +"veroorsaak dat u die hardeskyf logies verdeel, om spasie te skep vir u nuwe\n" +"Mandrake Linux bedryfstelsel.\n" +"\n" +"Indien u 'n onervare gebruiker is, kan die skep van partisies vreemd en\n" +"intimiderend\n" +"wees\n" +"Die skep van partisies is gewoonlik onomkeerbaar en kan dataverlies\n" +"meebring indien daar reeds 'n bestaande bedryfstelsel op die hardeskyf is.\n" +"Gelukkig sluit DrakX 'n assisstent in wat die proses vergemaklik.\n" +"Voor u verder gaan, lees die volgende deel deeglik deur, en wees rustig!\n" +"(Moet nie stres kap nie!)\n" +"\n" +"Afhangende van hoe u hardeskyf gekonfigureer is, is daar 'n aantal opsies\n" +"beskikbaar:\n" +"\n" +" * \"%s\": hierdie opsie sal die partisies op u leë hardeskyf outomaties\n" +"opstel.\n" +"Indien u die een kies, is dit al inset wat u hoef te lewer.\n" +"\n" +" * \"%s\": die assistent het een of meer bestaande Linux-partisies op die\n" +"hardeskyf\n" +"gekry. Indien u wil gebruik maak van hulle, kies hierdie opsie.Daar is\n" +"verstek hegpunte,\n" +"wat u kan verander, indien u wil, maar ons stel voor u hou daarby.\n" +"\n" +" * \" %s\": indien u Microsoft Windows op u hardeskyf geïnstalleer het, en\n" +"dit neem\n" +"al die spasie in beslag, moet ons eers 'n plekkie vir Linux skep. U kan die\n" +"Microsoft\n" +"Windows partisie met al die data uitwis (verwys na 'Erase entie disk'\n" +"oplossing)\n" +"of u kan die Microsoft Windows FAT partisie verklein. Dit kan geskied " +"sonner\n" +"verlies\n" +"van data, mits u die partisie gedefragmenteer het, en dit die FAT formaat\n" +"gebruik.\n" +"Ons beveel ten sterkste aan dat u 'n rugsteun maak van u data. Hierdie is\n" +"die\n" +"beste metode indien u beide Mandrake Linux en Microsoft Windows op die\n" +"rekenaar wil gebruik.\n" +"\n" +"Neem tog kennis dat dit die beskikbare oop spasie in Microsoft Windows sal\n" +"verminder, aangesien ons plek moet maak vir Linux op die hardeskyf.\n" +"\n" +" * \"%s\": Indien u alle data op alle partisies op u hardeskyf wil uitwis,\n" +"en\n" +"dit dan vervang met Mandrake Linux, kan u hierdie opsie kies. Wees " +"versigtig\n" +"die opsie is onomkeerbaar!\n" +"\n" +" !! Net weer waarsku: alle data op die skyf sal vernietig word. !! \n" +" * \"%s\" hierdie opsie gaan doodeenvoudig alles uitwis en van vooraf\n" +"die hardeskyf partisies skep. Alle data sal verlore gaan.\n" +"\n" +" !! Net weer waarsku: alle data up die skyf sal vernietig word. !! \n" +" * \"%s\": kies hierdie opsie indien u self die partisies wil opstel. Wees\n" +"uiters\n" +"versigtig -- dit is 'n gevaarlike keuse en u kan maklik al u data verloor.\n" +"Hierdie\n" +"opsie word aanbeveel vir persone wat ondervinding het en vertroud is met\n" +"Linux .\n" +"U kan verder oplees oor hoe om te werk te gaan in die \"Managing Your\n" +"Partitions\"\n" +"deel van die \"Starter Guide\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: help.pm:389 install_interactive.pm:95 #, c-format -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "Geselekteerde grootte is groter as beskikbare spasie." +msgid "Use free space" +msgstr "Gebruik beskikbare spasie" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:389 #, c-format -msgid "NCP server name missing!" -msgstr "NCP-bedienernaam ontbreek!" +msgid "Use existing partition" +msgstr "Gebruik bestaande partisies" -#: ../../any.pm:1 +#: help.pm:389 install_interactive.pm:137 #, c-format -msgid "Please choose your country." -msgstr "Kies asseblief u land." +msgid "Use the free space on the Windows partition" +msgstr "Gebruik die beskikbare spasie op die Windows-partisie" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: help.pm:389 install_interactive.pm:211 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Hardeskyf Rugsteun lêers..." +msgid "Erase entire disk" +msgstr "Wis hele skyf" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: help.pm:389 #, c-format -msgid "Laotian" -msgstr "Laoties" +msgid "Remove Windows" +msgstr "Verwyder Windows(TM)" -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:389 install_interactive.pm:226 #, c-format -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "Gespesialiseerde skyfpartisionering" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format +#: help.pm:392 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." +"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" +"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Don't forget to\n" +"remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" +"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" +"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" +"\n" +"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" +"\n" +" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" +"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" +"the installation you just configured.\n" +"\n" +" Note that two different options are available after clicking the button:\n" +"\n" +" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" +"step is the only interactive procedure.\n" +"\n" +" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" +"rewritten, all data is lost.\n" +"\n" +" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" +"See the Auto install section on our web site for more information.\n" +"\n" +" * \"%s\": saves a list of the packages selected in this installation. To\n" +"use this selection with another installation, insert the floppy and start\n" +"the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" +"defcfg=\"floppy\" <<." msgstr "" -"Die 'rstat' protokol laat gebruikers op 'n netwerk toe om\n" -"werksverrigting-inligting oor enige rekenaar op die\n" -"netwerk te onttrek." +"Fluit-fluit my storie is uit! Die installasie het tot 'n einde gekom en u\n" +"GNU/Linux reknaar is gereed vir gebruik. Klik bloot op \"%s\" om\n" +"te herlaai. Die eerste skerm wat u sal sien, na die rekenaar sy\n" +"hardeware-toetse uitgevoer het, is die herlaaistelsel se kieslys.\n" +"Daar kan u die bedryfstelsel kies wat moet laai.\n" +"\n" +"Die \"%s\" knoppie sal nog twee knoppies laat verskyn:\n" +"\n" +" * \"%s\": om 'n installasie-disket te skep wat die hele installasie\n" +"aotomaties sal doen, sonner die hulp van 'n persoon.\n" +"Dit sal soortgelyk aan hierdie een wees.\n" +"\n" +" Let daarop dat twee verskillende opsies daarna beskikbaar sal wees:\n" +"\n" +" * \"%s\" Gedeeltelik outomaties. Die skep van partisies benodig 'n\n" +"persoon om te spesifiseer.\n" +"\n" +" * \"%s\" Volkome outomaties. Die hardeskyf word totaal gewis, alle\n" +"data word verloor.\n" +"\n" +" Hierdie is handig wanneer u 'n paar van dieselfde masjiene moet\n" +"installeer.\n" +"Besoek gerus ons webwerf vir meer inligting hieroor.\n" +"\n" +" * \"%s\"(*): stoor 'n lys van die gekose pakette in hierdie installasie.\n" +"Om hierdie keuses met 'n volgende installasie te gebruik, plaas disket\n" +"in aandrywer en begin die installasie. Kies [F1] en tik '>> linux\n" +"defcfg=\"floppy\" <<' in.\n" +"\n" +"(*) U sal 'n FAT-geformatteerde disket benodig (onder GNU/Linux, tik\n" +"\"mformat a:\" op die instruksielyn)" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners ..." -msgstr "Vervris die lys van gekonfigureerde skandeerders ..." +#: help.pm:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Generate auto-install floppy" +msgstr "skep outo-installasieskyf" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format -msgid "Module configuration" -msgstr "Konfigurasie van module" +msgid "Replay" +msgstr "Herspeel" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format -msgid "Scanner" -msgstr "Skandeerder" +msgid "Automated" +msgstr "Outomaties" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1323 #, c-format -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "Waarskuwing: deur hierdie grafikakaart te toets, mag u rekenaar fries" +msgid "Save packages selection" +msgstr "Stoor pakketseleksie" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format +#: help.pm:421 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" +"(formatting means creating a file system).\n" +"\n" +"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" +"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" +"partitions as well.\n" +"\n" +"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" +"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" +"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" +"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" +"\"/home\").\n" +"\n" +"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" +"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" +"it.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" +"Mandrake Linux operating system installation.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" +"bad blocks on the disk." msgstr "" -"Die gebruikernaam mag alleenlik uit kleinletter, nommers, '-' en '_' bestaan" +"Enige nuwe partisies moet eers geformatteer word voor dit bruikbaar is.\n" +"(formatteer beteken dan ons 'n lêerstelsel daarop skep).\n" +"\n" +"O kan ook nou kies om bestaande partisies te formatteer om so al die\n" +"data daarop uit te vee. Kies asseblief dan nou daardie partisies ook.\n" +"\n" +"Let tog daarop dat die NIE nodig is om al die vooraf-bestaande partisies\n" +"weer te formatteer NIE. U moet wel partisies wat die bedryfstelsel bevat\n" +"formatteer. ( byvoorbeeld \"/\",\"/usr\" of \"/var\") maar partisies met\n" +"data wat u graag wil hou ( bv \"/home\") moet nie geformatteer word\n" +"nie.\n" +"\n" +"Wees daarom versigtig wanneer u die partisies kies. Na dit geformatteer\n" +"is, sal ALLE data daarop vernietig wees.\n" +"\n" +"Klik op \"%s\" sodra u gereed is om te formatteer.\n" +"\n" +"Klik op \"%s\" indien u 'n ander partisie vir die installasie van u nuwe\n" +"Madrake Linux bedryfstelsel wil kies\n" +"\n" +"Klik op \"%s\" indien u partisies wil kies wat dan ondersoek en\n" +"getoets moet word." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404 +#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:2920 +#: standalone/drakTermServ:371 standalone/drakbackup:4288 +#: standalone/drakbackup:4316 standalone/drakbackup:4374 +#: standalone/drakbackup:4400 standalone/drakbackup:4426 +#: standalone/drakbackup:4483 standalone/drakbackup:4509 +#: standalone/drakbackup:4539 standalone/drakbackup:4563 ugtk2.pm:507 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "Previous" +msgstr "Vorige" -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Krakers Welkom" +#: help.pm:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" +"packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n" +"been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" +"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" +"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" +"install updated packages later.\n" +"\n" +"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" +"retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree will\n" +"appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install the\n" +"selected package(s), or \"%s\" to abort." +msgstr "" +"Teen die tyd wat u Mandrake Linux installeer, is dit hoogs waarskynlik\n" +"dat van die pakkette intussen opgedateer is. Foute kom reggestel wees,\n" +"of sekuriteits probleme is dalk opgelos. Om voordeel hieruit te put, kan\n" +"u hulle nou van die Internet aflaai. Merk \"%s\" indien u 'n werkende\n" +"Internetkonneksie het, of \"%s\" sou u dit eers later wil doen\n" +"\n" +"Deur \"%s\" te kies, kan u 'n lys plekke sien waarvanaf hierdie\n" +" pakkette gelaai kan word. Kies 'n geskikte een. 'n Boom-struktuur\n" +" met die nuwwe pakkette in sal verskyn. As u gelukkig is met almal,kan u\n" +" \"%s\" klik om hulle af te laai en te installeer, of \"%s\" om te ontsnap." -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430 +#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4602 #, c-format -msgid "Module options:" -msgstr "Module opsies:" +msgid "Install" +msgstr "Installasie" -#: ../advertising/11-mnf.pl:1 -#, c-format -msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" -msgstr "Maak u netwerk veilig deur die \"Multi Network Firewall\"" +#: help.pm:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" +"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" +"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" +"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" +"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" +"\n" +"If you do not know what to choose, stay with the default option. You will\n" +"be able to change that security level later with tool draksec from the\n" +"Mandrake Control Center.\n" +"\n" +"The \"%s\" field can inform the system of the user on this computer who\n" +"will be responsible for security. Security messages will be sent to that\n" +"address." +msgstr "" +"Op hierdie tydstip laat DrakX u toe om die sekuriteitsvlak vir die\n" +"rekenaar te kies. 'n Algemene reel is dat die sekuriteit hoër behoort\n" +"te wees indien die masjien belangrike inligting bevat, of direk aan\n" +"die Internet gekoppel is. Hierdie hoër sekuriteit kom met die koste dat\n" +"dit algemene gebruik op die rekenaar moeiliker maak.\n" +"\n" +"Indien u onseker is oor wat om te kies, bly by die verstek opsie." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Go on without configuring the network" -msgstr "Gaan voort sonder om die netwerk te konfigureer" +#: help.pm:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security Administrator" +msgstr "Sekuriteits-admin:" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Abort" -msgstr "Staak" +#: help.pm:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" +"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" +"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" +"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" +"partitions must be defined.\n" +"\n" +"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" +"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" +"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" +"\n" +"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" +"\n" +" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" +"\n" +" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" +"partitions in the free space of your hard drive\n" +"\n" +"\"%s\": gives access to additional features:\n" +"\n" +" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" +"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" +"perform this step.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" +"floppy disk.\n" +"\n" +" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" +"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" +"work.\n" +"\n" +" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" +"originally on the hard drive.\n" +"\n" +" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n" +"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" +"\n" +" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" +"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" +"partitioning.\n" +"\n" +" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" +"and gives more information about the hard drive.\n" +"\n" +" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" +"save your changes back to disk.\n" +"\n" +"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" +"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" +"\n" +"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" +"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" +"\n" +"When a partition is selected, you can use:\n" +"\n" +" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" +"\n" +" * Ctrl-d to delete a partition\n" +"\n" +" * Ctrl-m to set the mount point\n" +"\n" +"To get information about the different file system types available, please\n" +"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" +"\n" +"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" +"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" +"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" +"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" +"emergency boot situations." +msgstr "" +"Nou moet u asseblief besluit watter partisie(s) u gaan gebruik vir die\n" +"installasie van u Mandrake Linux rekenaar.Indien die partisies reeds\n" +"geskep is gedurende 'n vorige GNU/Linux installasie of deur 'n ander\n" +"partisie-program, kan u hulle gebruik.Indien nie, moet u eerstens\n" +"partisies skep.\n" +"\n" +"Die skep van 'n partisie behels dat u 'n hardeskyf kies.U kan klik op\n" +"\"hda\" om die eerste IDE hardeskyf te kies, \"hdb\" is die tweede ens.\n" +"\"sda\" is die eerste SCSI skyf.\n" +"\n" +"Hier is die opsies wanneer u partisies skep op die gekose hardeskyf:\n" +"\n" +" * \"%s\": hierdie opsie wis alle partisies op die gekose skyf uit.\n" +"\n" +" * \"%s\": hierdie opsie sal outomaties 'ext3' en 'swap' partisies in die\n" +"vrye spasie op die hardeskyf skep.\n" +"\n" +"\"%s\": gee u toegang tot verdere keuses:\n" +"\n" +" * \"%s\": stoor die partisielys op 'n disket. Handig indien u later die\n" +"partisielys wil herstel.Ons beveel hierdie stap aan.\n" +"\n" +" * \"%s\": stel u in staat om 'n vorige gestoorde partisielys van 'n\n" +"disket af te herstel.\n" +"\n" +" * \"%s\": indien u partisielys beskadig is, kan u poog om dit te\n" +" herstel met hierdie opsie. Wees asseblief versigtig, en onthou\n" +"dat dit nie altyd werk nie.\n" +"\n" +" * \"%s\": ignoreer al die veranderinge en herlaai die partisielys wat\n" +"oorspronklik op die hardeskyf was.\n" +"\n" +" * \"%s\": deur hierdie opsie NIE te merk NIE, sal u gebruikers verplig\n" +"om verwyderbere media soos diskette en CD-ROMs self te heg en\n" +"te ontheg.\n" +"\n" +" * \"%s\": gebruik die opsie indien u 'n assistent verlang wat sal help\n" +" met die skep van partisies. Word aanbeveel indien u nie vertroud met\n" +"die skep van partisies is nie\n" +"\n" +" * \"%s\": kanselleer al u veranderinge.\n" +"\n" +" * \"%s\": laat ekstra aksies toe op die partisies (tipe, opsies, formaat)\n" +"en gee ook eksta inligting omtrent die hardeskyf.\n" +"\n" +" * \"%s\": sodra u klaar is, sal sal dit u veranderinge stoor\n" +"\n" +"Wanneer u die grootte spesifiseer, kan u die fyner verstellings spesifiseer\n" +"deur u sleutelbord se Pyltjie sleutels te gebruik.\n" +"\n" +"Aandag: U kan enige opsie bereik deur die sleutelbort te gebruik. Gebruik\n" +"bloot die [Tab] sleutel en die [Op/Af] pyltjies. om 'n partisie te kies\n" +"\n" +"Wanneer 'n partisie gekies is, kan u die volgende doen:\n" +"\n" +" * Ctrl-c om 'n nuwe partisie te skep (mits 'n leë partisie gekies is)\n" +"\n" +" * Ctrl-d om 'n partisie uit te wis\n" +"\n" +" * Ctrl-m om 'n hegpunt te spesifiseer\n" +"\n" +"Om inligting rakende die verskillende beskikbare lêerstelsels te bekom, " +"lees\n" +"asseblief die ext2FS hoofstuk in die \"Reference Manual\".\n" +"\n" +"Indien u op 'n PPC masjien installeer, sal u 'n klien HFS 'bootstrap'\n" +"partisie van ten minste 1MB wil skep. Dit sal deur 'yaboot' herlaai-\n" +" stelsel gebruik word. Maak dit bietjie groter vir spaar 'kernel' en\n" +"'ramdisk' beelde vir hulp in nood situasies." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Geen wagwoord-porteks op %s by poort %s" +#: help.pm:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removable media auto-mounting" +msgstr "Outoheg van verwyderbare media" -#: ../../mouse.pm:1 +#: help.pm:544 #, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" -msgstr "Kensington Thinking Mouse met Wiel-emulasie" +msgid "Toggle between normal/expert mode" +msgstr "Skakel tussen normale/kenner modus" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: help.pm:547 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" +"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n" +"Mandrake Linux operating system.\n" +"\n" +"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" +"\"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" +"\n" +"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" +"disk or partition is called \"C:\")." +msgstr "" +"Ons het meer as een Microsoft-partisie op u hardeskyf gevind.\n" +"Kies dan nou die een wie se grootte u wil verander, om plek te maak\n" +"vir u nuwe Mandrake Linux bedryfstelsel.\n" +"\n" +"Elke partisie is as volg gelys: \"Linux-naam\", \"Windows-naam\"\n" +"\"Kapasiteit\".\n" +"\n" +"\"Linux-naam werk as volg\" \"tipe hardeskyf\", \"nommer van hardeskyf\",\n" +"\"nommer van partisie\" (byvoorbeeld: \"hda1\").\n" +"\n" +"Indien u 'n IDE tipe hardeskyf het sal die tipe \"hd\" wees, en SCSI, sal \n" +"\"sd\" wees\n" +"\n" +"Die nommer van die hardeskyf is altyd 'n letter, wat volg na \"hd\" of\n" +"\"sd\".\n" +"Met IDE hardeskywe:\n" +"\n" +" * \"a\" beteken \"meester-hardeskyf op die primêre IDE-beheerder\";\n" +"\n" +" * \"b\" beteken \"slaaf-hardeskyf op die primêre IDE-beheerder\";\n" +"\n" +" * \"c\" beteken \"meester-hardeskyf op die sekondêre IDE-beheerder\";\n" +"\n" +" * \"e\" beteken \"slaaf-hardeskyf op die sekondêre IDE-beheerder\";\n" +"\n" +"Met SCSI-hardeskywe, beteken 'n \"a\" die kleinste SCSI-ID,\"b\" sal\n" +"dan die volgende ID verteenwoordig ens.\n" +"\n" +"\"Windows-naam\" is die letter van u hardeskyf onder Windoes ( die eerste\n" +"skyf of partisie word \"C:\" genoem.)" + +#: help.pm:578 #, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Gebruik van eksterne skandeerders" +msgid "" +"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" +"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" +"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" +"country list." +msgstr "" +"\"%s\": ondersoek die huidige landskeuse. Indien u nie in daardie land\n" +"is nie, klik op die \"%s\"-knoppie en kies die regte een. Indien u land\n" +"nie in daardie lys teenwoordig is nie, kies die \"%s\"-knoppie vir 'n\n" +"volledige lys." + +#: help.pm:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n" +"found on your machine.\n" +"\n" +"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" +"of an existing Mandrake Linux system:\n" +"\n" +" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" +"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" +"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n" +"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" +"\n" +" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" +"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" +"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" +"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" +"\n" +"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" +"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" +"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." +msgstr "" +"Hierdie stap word slegs gedoen indien ou GNU/Linux partisies op die\n" +"rekenaar gevind is.\n" +"\n" +"DrakX moet nou weet of u 'n nuwe installasie of 'n opgradering van 'n\n" +"bestaande Mandrake Linux wil doen:\n" +"\n" +" * \"%s\": Hierdie deel word grootliks gebruik vir 'n hele nuwe " +"installasie.\n" +"Indien u aan die hardeskywe se partisies of die lêerstelsel wil verander,\n" +"moet u hierdie opsie kies. Maar u kan ook hierdie een kies indien u sekere\n" +"van u partisies se data wil behou.\n" +"\n" +" * \"%s\": hierdie tipe installasie laat u toe om pakkette op te dateer\n" +"wat deel uitmaak van u huidige Mandrake Linux installasie. Die partisies\n" +"en gebruiker se data bly onveranderd. Ander stappe is baie dieselfde as\n" +"'n normale installasie.\n" +"\n" +"Die gebruik van die 'Opdateer' opsie behoort reg te werk vir al die\n" +"weergawes vanaf \"8.1\" en opwaarts. Ons raai u af on dit op weergawes\n" +"ouer as \"8.1\" te probeer." + +#: help.pm:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Depending on the language you chose in section , DrakX will automatically\n" +"select a particular type of keyboard configuration. Check that the\n" +"selection suits you or choose another keyboard layout.\n" +"\n" +"Also, you may not have a keyboard that corresponds exactly to your\n" +"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n" +"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n" +"you may find yourself in the same situation where your native language and\n" +"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n" +"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n" +"\n" +"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" +"supported keyboards.\n" +"\n" +"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" +"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" +"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." +msgstr "" +"Afhangende van die verstek taal wat u kies, sal DrakX outomaties 'n\n" +"betrokke steutelbord-konfigurasie kies. U mag moontlik 'n sleutelbord\n" +"besit wat nie 100-persent ooreenstem met u taal nie: byvoorbeeld as u 'n\n" +"Ingelse Sweed is, sal u dalk 'n sweedse sleutelbord besit. Hier is nog\n" +"een: gestel jy is 'n Afrikaner wat werk in Quebec, u sal dalk met 'n ander\n" +"tipe sleutelbord moet klaarkom as wat u gewoond is. Wel, hier kan u die\n" +"gepaste sleutelbord uit 'n lys kies.\n" +"\n" +"Klik op die \"%s\"-knoppie vir 'n lys van al die ondersteunde sleutelborde\n" +"\n" +"Indien u 'n nie-Latynse sleutelbord kies, sal die volgende dialoog u " +"toelaat\n" +"om sleutel-bindings tussen Latynse en nie-Latynse uitlegte te kies." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: help.pm:624 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" +"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" +"region you are located in, and then the language you speak.\n" +"\n" +"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" +"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" +"files for system documentation and applications. For example, if you will\n" +"host users from Spain on your machine, select English as the default\n" +"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" +"\n" +"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n" +"cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n" +"still under development. For that reason, Mandrake Linux will be using it\n" +"or not depending on the user choices:\n" +"\n" +" * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n" +"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n" +"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n" +"\n" +" * Other languages will use unicode by default;\n" +"\n" +" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n" +"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n" +"\n" +" * Finally, unicode can also be forced for the system at user request by\n" +"selecting option \"%s\" independently of which language(s) have been\n" +"chosen.\n" +"\n" +"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" +"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" +"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" +"checkers, etc. for that language will also be installed.\n" +"\n" +"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" +"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" +"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" +"will only change the language settings for that particular user." +msgstr "" +"Die taal wat u hier kies sal die dokumentasie se taal, die installeer\n" +"program, en rekenaar oor die algemeen, beïnvloed. Kies eerstens\n" +"die area waar u woon, en daarna die taal wat u praat.\n" +"( Jammer, geen inskrywing vir die wat 'nonsens' wou kies nie! )\n" +"\n" +"Deur op die \"%s\"-knoppie te klik, kan u ander tale by kies.\n" +"Dit sal dan dokumentasie en programme toelaat in daardie ekstra tale.\n" +"Sou daar byvoorbeeld Spaanse gebruikers op die masjien inteken, kies\n" +"Afrikaans(of Engels) as die verstek taal en \"%s\" in die Gevorderde " +"seksie.\n" +"\n" +"Let tog daarop dat u nie verbind is tot slegs een ekstra taal nie. U kan 'n " +"paar\n" +"van hulle kies, as u nou regtig wild wil raak, installeer almal deur die \"%s" +"\"\n" +"blokkie te merk! Deur 'n sekere taal te kies, sal vertalings, lettertipes,\n" +"spelkykers ens vir die betrokke taal geïnstalleer word.\n" +"Boonop kan die \"%s\" merkblokkie u toelaat om die gebruik van 'unicode\n" +"(UTF-8)' af te dwing. Let daarop dat dit eksperimenteel is. Indien u " +"verskillende\n" +"tale met verskillende koderings kies, sal 'nicode'-ondersteuning " +"geïnstalleer\n" +"word.\n" +"Om tussen verskillende tale te skakel, gebruik \"/usr/bin/localedrake\"\n" +"Wanneer die supergebruiker (root) dit doen sal dit die taal vir almal\n" +"verander, en wanneer 'n gewone gebruiker dit doen , sal dit net vir\n" +"daardie gebruiker verander." + +#: help.pm:660 #, c-format +msgid "Espanol" +msgstr "Espanol" + +#: help.pm:663 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " -"installation." -msgstr "U Windows-partisie is te gefragmenteer. Loop eers 'defrag' asb." +"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" +"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" +"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" +"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" +"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" +"a PS/2, serial or USB interface.\n" +"\n" +"In case you have a 3 buttons mouse without wheel, you can choose the mouse\n" +"that says \"%s\". DrakX will then configure your mouse so that you can\n" +"simulate the wheel with it: to do so, press the middle button and move your\n" +"mouse up and down.\n" +"\n" +"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" +"from the list provided.\n" +"\n" +"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" +"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" +"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" +"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" +"go back to the list of choices.\n" +"\n" +"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" +"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" +"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" +"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" +"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n" +"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" +"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" +"mouse." +msgstr "" +"DrakX het gewoonlik geen probleme met die speur van die aantal muisknoppies\n" +"nie. Indien wel, sal dit aanneem dat die muis twee knoppies het, en sal dan\n" +"3-knop emulasie konfigureer. Die 3de knoppie kan \"gedruk\" word deur beide\n" +"knoppies gelyktydig te klik. DrakX sal vanself weet watter tipe muis u het,\n" +"of dit nou 'n PS/2, sierie of USB muis mag wees.\n" +"\n" +"Indien u moontlik 'n ander tipe muis wil spesifiseer, kies dit vanaf die\n" +" voorsiende lys.\n" +"\n" +"Indien u gekose muis verskil van die verstek muis, sal 'n toetsskerm\n" +"vertoon\n" +"word. Gebruik die knoppies en wielletjie om seker te maak alles werk\n" +"korrek.\n" +"Indien u probleme ondervind, druk die spasiebalk of [ Enter ] sleutel om\n" +"die toets te kansselleer en weer te kies.\n" +"\n" +"Wielmuise word soms verkeerdelik geïdentifiseer, dan moet u self u\n" +"muis vanaf die lys kies.\n" +"Maak tog seker u kies die regte poort waaraan die muis\n" +"gekoppel is. Na u die muis gekies, en \"%s\" geklik het, sal 'n beeld van\n" +" 'n muis verskyn.\n" +"Rol die wielletjie om te bevestig dat dit korrek funksioneer. Sodra u\n" +"die beeld van die muis se wielletjie sien reageer, kan u ook die knoppies\n" +"en beweging van u muis toets." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: help.pm:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "with Wheel emulation" +msgstr "3-knoppies met wielletjie-emulasie" + +#: help.pm:694 #, c-format -msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvorak (Norweegs)" +msgid "" +"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" +"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." +msgstr "" +"Kies asb. die korrekte poort. Onthou dat COM1 onder MS Windows \n" +"ttyS0 onder GNU/Linux is." + +#: help.pm:698 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" +"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" +"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" +"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" +"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" +"guess - DrakX will tell you if the password you chose is too easy. As you\n" +"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" +"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" +"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" +"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" +"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" +"\"root\".\n" +"\n" +"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" +"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" +"too easy to compromise a system.\n" +"\n" +"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" +"must be able to remember it!\n" +"\n" +"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" +"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" +"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" +"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n" +"connect.\n" +"\n" +"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" +"server, click the \"%s\" button.\n" +"\n" +"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" +"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" +"one to use, you should ask your network administrator.\n" +"\n" +"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n" +"will never be connected to the Internet and you absolutely trust everybody\n" +"who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." +msgstr "" +"Hierdie is die belangrikste oomblik vir u GNU/Linux-rekenaar se sekuriteit:\n" +"u moet 'n wagwoord voorsien vir \"root\". \"Root\" is die supergebruiker " +"wat\n" +"dinge doen soos om die sagteware op te dateer, gebruikers by te voeg,\n" +"en die konfigurasie te verander. \"Root\" kan alles doen! Hieroor moet\n" +"u 'n deeglike wagwoord vir \"root\" kies - (DrakX sal jou tune as die wag-\n" +"woord nie op spec is nie.) U kan wel die wagwoord uitlaat, maar dit word\n" +"te sterkste afgeraai. GNU/Linux is net so vatbaar vir foute soos enige\n" +"ander bedryfstelsel. Aangesien \"root\" geen perke het nie, kan hy/sy\n" +"maklik skade aanrig as die persoon roekeloos handel. Dit moet dus\n" +"moeilik wees vir 'n persoon om \"root\" te word.\n" +"\n" +"Die wagwoord behoort 'n mengsel van letters en syfers te wees en ten minste\n" +"8 karakters lank te wees. Moet dit nie neerskryf nie, dit veroorsaak 'n " +"swak\n" +"skakel\n" +"\n" +"Moet dit ook nie te vreemd maak nie, u moet dit tog kan onthou!\n" +"\n" +"Indien u gebruik maak van 'n eksterne bediener wat die toegang beheer,\n" +"klik op die \"%s\"-knoppie.\n" +"\n" +"Indien u netwerk gebruik maak van LDAP, NIS of 'n Windows PDC, moet\n" +"u die gepaste diens vir \"%s\" kies. Vra u administrateur indien u nie weet\n" +"watter een om te kies nie.\n" +"\n" +"Indien u probleme ondervind om wagwoorde te onthou, en die rekenaar is\n" +"ver van die Internet af, en u vertrou almal wat die masjien gebruik, kan u\n" +"kies om \"%s\" te gebruik. -once & heavy!-" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: help.pm:733 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Hardeskyf Rugsteun Vordering..." +msgid "authentication" +msgstr "magtiging" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window +#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1154 #, c-format -msgid "Unable to fork: %s" -msgstr "Kon nie vurk nie: %s" +msgid "No password" +msgstr "Geen wagwoord" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:736 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" +"\n" +" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer GRUB (text menu).\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n" +"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" +"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" +"\n" +" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" +"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" +"default.\n" +"\n" +" * \"%s\": ACPI is a new standard (appeared during year 2002) for power\n" +"management, notably for laptops. If you know your hardware supports it and\n" +"you need it, check this box.\n" +"\n" +" * \"%s\": If you noticed hardware problems on your machine (IRQ conflicts,\n" +"instabilities, machine freeze, ...) you should try disabling APIC by\n" +"checking this box.\n" +"\n" +"!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" +"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" +"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" +"options. !!\n" +"\n" +"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" +"are normally reserved for the expert user." +msgstr "" +"Hierdie deel help met die fyner verstelling van u\n" +"herlaaistelsel: \n" +"\n" +" * \"%s\": kies een van drie herlaaistelsels:\n" +"\n" +" * \"%s\": indien u grub (teks-kieslys) verkies.\n" +"\n" +" * \"%s\": indien u LILO met 'n teks-koppelvlak verkies.\n" +"\n" +" * \"%s\": indien u LILO met 'n grafiese-koppelvlak verkies.\n" +"\n" +" * \"%s\": in die meeste gevalle, sal die verstek (\"%s\") reg wees, indien\n" +"u so verkies, kan die herlaaistelsel op die tweede hardeskyf geïnstalleer\n" +"word (\"%s\"), of selfs op 'n disket (\"%s\");\n" +"\n" +" * \"%s\": met die herlaai of selflaai, sal hierdie die wagperiode wees \n" +"wat aan die gebruiker gegun sal word, waarin hy/sy 'n keuse kan\n" +"maak oor die bedryfstelsel wat dan sal selflaai\n" +"\n" +"!! AANDAG: indien u sou verkies om nie 'n herlaaistelsel te installeer\n" +"nie(deur \"%s\" te kies) moet u 'n ander metode vind om u Mandrake\n" +"Linux te selflaai! Maak seker dat u uitmaak wat die move doen voor u\n" +" dit verander, maak uit !!\n" +"\n" +"Deur op die \"%s\" knoppie klik, sal u gevorderde opsies kan gebruik\n" +"wat normaalweg slegs vir slimkoppe nodig is." + +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "Type: " -msgstr "Tipe:" +msgid "GRUB" +msgstr "GRUB" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Redigeer Kliënt" +msgid "/dev/hda" +msgstr "/dev/hda" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "no fonts found" -msgstr "geen lettertipes gevind" +msgid "/dev/hdb" +msgstr "/dev/hdb" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "Mouse" -msgstr "Muis" +msgid "/dev/fd0" +msgstr "/dev/fd0" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "nie genoeg spasie in /boot nie" +msgid "Delay before booting the default image" +msgstr "Wagperiode voor verstekstelsel gelaai word" + +#: help.pm:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force no APIC" +msgstr "Dwing Geen APIC" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: help.pm:771 #, c-format -msgid "trying to promote %s" +msgid "" +"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" +"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" +"\n" +"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" +"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" +"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" +"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" +"changes.\n" +"\n" +"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" +"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" +"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" +"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" +"operating systems!" msgstr "" +"Nadat u die algemene herlaaistelsel se parameters gekies het, sal die\n" +"lys van beskikbare herlaai-opsies om te kies, na die rekenaar\n" +"aangeskakel is, vertoon word.\n" +"\n" +"Indien daar bestaande bedryfstelsels op u rekenaar is, sal hulle\n" +"outomaties by die keuses gevoeg word. U kan fyner verstellings\n" +"maak: \"%s\" vir 'n nuwe toevoeging, kies 'n inskrywing en\n" +"klik op \"%s\" of \"%s\" om dit te verander of te verwyder.\n" +"\"%s\" bekragtig u veranderinge.\n" +"\n" +"U mag dalk toegang tot ander bedryfstelsels beperk, in welke geval u die\n" +"nodige inskrywings kan uitvee. Maar dan het u die nodige herlaaiskywe\n" +"nodig om die betrokke bedryfstelsels te laai!" -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 +#: standalone/drakbackup:1843 standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:649 +#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 #, c-format -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" +msgid "Add" +msgstr "Voeg by" -# -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 #, c-format -msgid "Host name" -msgstr "Rekenaarnaam" +msgid "Modify" +msgstr "Verander" -#: ../../standalone/draksplash:1 +# +#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 +#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 #, c-format -msgid "the color of the progress bar" -msgstr "die kleur van die vorderingbalk" +msgid "Remove" +msgstr "Verwyder" + +#: help.pm:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" +"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" +"what it finds there:\n" +"\n" +" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n" +"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or any\n" +"other OS installed on your machine.\n" +"\n" +" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" +"one.\n" +"\n" +"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" +"bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n" +"won't install any bootloader. Use it only if you know what you are doing." +msgstr "" +"LILO en grup is herlaaistelsels vir GNU/Linux. Hierdie stap is normaalweg\n" +"geheel en al outomaties. DrakX sal u hardeskyf se selflaai-sektor nagaan\n" +"en dienooreenkomstig handel met wat dit vind:\n" +"\n" +" * indien 'n Windows selflaai-sektor teenwoordig is, sal dit met 'n grub/\n" +"LILO\n" +"een vervang word. Dit sal u toelaat om te kan kies watter bedryfstelsel\n" +"om te laai sodra u die masjien aanskakel.\n" +"\n" +" * indien 'n grub of LILO selflaai-sektor teenwoordig is, sal dit vervang\n" +"word.\n" +"\n" +"Indien DrakX nie self kan besluit nie, sal u gevra word om 'n ligging vir\n" +"die herlaaistelsel te voorsien." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: help.pm:803 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" +"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n" +"is best suited to particular types of configuration.\n" +"\n" +" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" +"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" +"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" +"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" +"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n" +"experience with GNU/Linux.\n" +"\n" +" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" +"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" +"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" +"\"lpd \" printing system, so it is compatible with older operating systems\n" +"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" +"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" +"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" +"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" +"printer.\n" +"\n" +"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" +"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" +"Center and clicking the expert button." +msgstr "" +"Dit is nou tyd om u drukkerstelsel te kies. Ander bedryfstelsels sal\n" +"seker net een aan u bied, maar Mandrake Linux gee twee. Elk van hulle\n" +"is beter as die ander in sekere gevalle.\n" +"\n" +" * \"%s\" -- wat vir \"print, don't queue\" staan. Kies dit indien u\n" +"'n direkte konneksie na die drukker het, en u blitsig wil inmeng sodra\n" +"daar probleme is, ook indien u nie netwerk-drukkers het nie. (\"%s\"\n" +"hanteer net eenvoudige netwerk-toegang en is effe stadig deur die netwerk)\n" +"Ons beveel aan dat u \"pdq\" gebruik indien u nog groen is met GNU/Linux.\n" +"\n" +" * \"%s\" - 'Common Unix Printing System', is 'n uitstekende keuse om na\n" +"u plaaslike drukker, of na een in myle vanaf u, te druk. Eenvoudig om\n" +"op te stel, kan kliënt of bediener rolle vertolk vir die lpd-fossiel. Dit\n" +" beteken dat ons omsien na ons veterane! Dit is baie kragtig, maar 'n\n" +"elementêre opstel is byna so maklik soos \"pdq\". Indien u 'n lpd-\n" +"bediener wil nastreef, maak seker dat u die \"cups-lpd\"-daemoon\n" +"loop. \"%s\" sluit grafiese programme in om vanaf te druk of om\n" +"opsies te keis en drukkers te bestuur.\n" +"\n" +"Sou u die keuse nou, later wil verander, gaan gerus na 'PrinterDrake'\n" +"in die 'Mandrake Control Center' en klik op die \"Kenner\" knoppie." + +#: help.pm:826 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Onderdruk Lettertipe-lêers" +msgid "pdq" +msgstr "pdq" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:826 printer/cups.pm:99 printer/data.pm:82 #, c-format -msgid "Add to RAID" -msgstr "Voeg by RAID" +msgid "CUPS" +msgstr "CUPS" -#: ../../help.pm:1 +#: help.pm:829 #, c-format msgid "" +"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" +"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" +"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" +"\n" +"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" +"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" +"\n" +"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" +"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" +"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" +"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" +"issues.\n" +"\n" +"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" +"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" +"configure the driver." +msgstr "" +"DrakX sal eerstens vir IDE toestelle op die rekenaar soek.\n" +"Daarna sal dit probeer om vir PCI SCSI-kaarte te kry.\n" +"Indien DrakX 'n SCSI-kaart bespeur en weet watter drywer\n" +"om te gebruik sal dit outomaties installeer word.\n" +"\n" +"Omrede hierdie proses nie altyd alles opspoor nie, sal u dalk self u\n" +"hardeware moet spesifiseer.\n" +"\n" +"Indien u self 'n drywer moes spesifiseer, sal DrakX u ook vra vir enige\n" +"spesifieke opsies.\n" +"U kan egter DrakX toelaat om self die hardeware te ondervra. Dit werk\n" +"gewoonlik die beste.\n" +"\n" +"Lees die installasie inligting hoe om hierdie tipe inligting m.b.v. die\n" +"Windows-bedryfstelsel te bekom.\n" +"U kan dit ook vanaf die internet onttrek indien u sulke toegang het." + +#: help.pm:847 +#, fuzzy, c-format +msgid "" "You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" "alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" "\n" @@ -4066,10 +5191,10 @@ msgid "" "emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" "The following are some examples:\n" "\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" +" \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" "hda=autotune\n" "\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +" \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" "\n" " * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" "the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" @@ -4120,7 +5245,7 @@ msgstr "" "Indien u 'n groter 'ramdisk' verlang, kan u dit hier spesifiseer.\n" "\n" " * Read-write: \"root\" word gewoonlik eerstens gehag in lees-alleen modus\n" -"dit is om te toets of alles korrek werk met die lêerstelsel. Indien u dit\n" +"dit is om te toets of alles korrek werk met die lêerstelsel. Indien u dit\n" "oorskryf kan u hierdie verstek opsie verander.\n" "\n" " * NoVideo: sou die Apple grafiese hardeware vir u probleme verskaf\n" @@ -4131,402 +5256,834 @@ msgstr "" "\"ENTER\" druk tydens die yaboot-porteks. Hierdie inskrywing sal verlig\n" "wees met 'n '*' indien u [Tab] druk om die herlaai keuses te beskou" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: help.pm:894 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "Drukker \"%s\" is korrek bygevoeg by Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" +"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" +"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" +"can add an entry by hand in this screen. Take care to choose the correct\n" +"parameters.\n" +"\n" +"Yaboot's main options are:\n" +"\n" +" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" +"\n" +" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" +"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" +"to hold this information.\n" +"\n" +" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" +"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" +"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" +"\n" +" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" +"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" +"before your default kernel description is selected;\n" +"\n" +" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" +"at the first boot prompt.\n" +"\n" +" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" +"Open Firmware at the first boot prompt.\n" +"\n" +" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" +"Firmware Delay expires." +msgstr "" +"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" +"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" +"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" +"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n" +"parameters.\n" +"\n" +"Yaboot's main options are:\n" +"\n" +" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" +"\n" +" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" +"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" +"to hold this information.\n" +"\n" +" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" +"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" +"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" +"\n" +" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" +"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" +"before your default kernel description is selected;\n" +"\n" +" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" +"at the first boot prompt.\n" +"\n" +" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" +"Open Firmware at the first boot prompt.\n" +"\n" +" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" +"Firmware Delay expires." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: help.pm:926 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Geen disketdrywer beskikbaar nie!" +msgid "" +"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n" +"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" +"present on your system, you can click on the button and choose another\n" +"driver." +msgstr "" +"\"%s\" die bespeurde klankkaart op u rekenaar sal hier vertoon word.\n" +"Indien die aangeduide klankkaart verskil van die werklike een op u\n" +"rekenaar,\n" +"kan u op die knoppie klik, om 'n ander drywer te kies." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:962 +#: install_steps_interactive.pm:979 #, c-format +msgid "Sound card" +msgstr "Klankkaart" + +#: help.pm:932 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" +"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" +"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" +"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n" +"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" +"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" +"\n" +" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n" +"necessary.\n" +"\n" +" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" +"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" +"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" +"country list.\n" +"\n" +" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" +"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" +"correct.\n" +"\n" +" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n" +"change it if necessary.\n" +"\n" +" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" +"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" +"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" +"presented there is similar to the one used during installation.\n" +"\n" +" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" +"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" +"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" +"another driver.\n" +"\n" +" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" +"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" +"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n" +"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" +"configure it manually.\n" "\n" +" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n" +"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n" +"card.\n" +"\n" +" * \"%s\": If you wish to configure your Internet or local network access\n" +"now.\n" +"\n" +" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" +"previous step ().\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" +"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" +"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" +"firewall settings.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n" +"button. This should be reserved to advanced users.\n" +"\n" +" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n" +"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" +"idea to review this setup." msgstr "" -"Om meer uit te vind oor die beskikbare opsies vir die huidige drukker, lees " -"die onderstaande lys of klik op die \"Drukkeropsies\" knoppie.%s%s%s\n" +"DrakX sal u 'n oorsig bied van u rekenaar se inligting. Afhangende van die\n" +"sagteware wat u geïnstalleer het, sal u sommige of al die volgende " +"afdelings\n" +"hê. Elke inskrywing bestaan uit die item wat gekonfigureer moet word, asook\n" +"'n kernopsomming oor die huidige stand.\n" +"Klik op die ooreenkomstige \"%s\"-knoppie om dit te verander.\n" +"\n" +" * \"%s\": bekyk die huidige sleutelbord-uitleg en verander indien nodig.\n" "\n" +" * \"%s\": bekyk die huidige keuse van u land. Indien u nie in hierdie land\n" +"woon nie, klik op die \"%s\"-knoppie om 'n ander te kies. Sou dit nie in\n" +"die lys wees nie, klik op die \"%s\"-knoppie vir 'n volledige lys.\n" +"\n" +" *\"%s\": By verstek word u tydsone aangepas, afhangende van die land\n" +"wat u kies. Klik op die \"%s\"-knoppie indien dit verkeerd is.\n" +"\n" +" * \"%s\": ondersoek die huidige muiskonfigurasie en klik op die knoppie\n" +"on dit te verander.\n" +"\n" +" * \"%s\": deur op die \"%s\"-knoppie te klik, sal u die drukker-assistent\n" +"loods. Raadpleeg die ooreenkomstige hoofstuk in die \"Starter Guide\"\n" +"vir meer inligting daaroor.\n" +"\n" +" * \"%s\": sou ons 'n klankkaart opspoor op die rekenaar, sal dit hier\n" +"vertoon word. Indien u verskil van ons keuse, klik op die knoppie om\n" +"'n ander drywer te kies.\n" +"\n" +" * \"%s\": DrakX stel u skerm op met 'n resolusie van \"800x600\"\n" +" of \"1024x768\" by verstek. Indien u wil verander, kan u \"%s\"\n" +"kies om dit te herkonfigureer.\n" +"\n" +" * \"%s\": indien 'n TV-kaart opgespoor is, sal dit hier vertoon. Inidien\n" +"nie, en u het wel een, klik op \"%s\" om dit self op te stel.\n" +"\n" +" * \"%s\": indien 'n ISDN-kaart opgespoor is, sal dit hier vertoon. Klik\n" +"op \"%s\" om verstellings daarop aan te bring\n" +"\n" +" * \"%s\": Indien u die netwerk en Internettoegang nou wil opstel\n" +"\n" +" * \"%s\": hier kan u die sekuriteitsvlak verander wat in 'n vorige stap \n" +"opgestel is.\n" +"\n" +" * \"%s\": Indien die masjien toegang tot die Internet sal hê, kan u gerus\n" +"u rekenaar beskem teen die hansworse daar buite, deur 'n vuurmuur op te\n" +"stel. Lees gerus meer daaroor op in die \"Starter Guide\"\n" +"\n" +" * \"%s\": indien u die herlaaistelsel se konfigurasie wil verander. Word\n" +"meer vir slimkoppe aanbeveel.\n" +"\n" +" * \"%s\": hier kan u fyner verstellings maak op die dienste wat sal afskop\n" +"Ondersoek dit gerus indien u die rekenaar as bediener gaan gebruik." -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110 +#: install_steps_interactive.pm:899 standalone/keyboarddrake:23 #, c-format -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saoedi-Arabië" +msgid "Keyboard" +msgstr "Sleutelbord" -#: ../../services.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:921 #, c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +msgid "Timezone" +msgstr "Tydsone" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:991 #, c-format -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Wil u in elk geval voortgaan?" +msgid "Graphical Interface" +msgstr "Grafiese koppelvlak" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:995 #, c-format -msgid "" -"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " -"similar one." -msgstr "" -"Indien u drukker nie gelys is nie, kies 'n versoenbare (verwys na u drukker " -"se handleiding) of 'n soortgelyke een." +msgid "TV card" +msgstr "TV-kaart" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:991 #, c-format -msgid "Printer" -msgstr "Drukker" +msgid "ISDN card" +msgstr "ISDN-kaart" -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1013 standalone/drakbackup:2394 #, c-format -msgid "Some devices were added:\n" -msgstr "Party toestelle is bygevoeg:\n" +msgid "Network" +msgstr "Netwerk" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1039 #, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Geometrie: %s silinders, %s koppe, %s sektore\n" +msgid "Security Level" +msgstr "Sekuriteitsvlak" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format -msgid "Printing on the printer \"%s\"" -msgstr "Drukwerk vir drukker \"%s\"" +msgid "Firewall" +msgstr "Vuurmuur" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1067 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "'/etc/hosts.allow' en 'etc'hosts.deny' is alreeds gekonfigureer" +msgid "Bootloader" +msgstr "Herlaaistelsel" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1077 services.pm:195 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Herstel vanaf Magnetiese Band" +msgid "Services" +msgstr "Dienste" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format +#: help.pm:994 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click the report button, which will open your " -"default browser\n" -"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug " -"report." +"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" +"Mandrake Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n" +"and will not be recoverable!" msgstr "" -"Klik die 'Verslag' knoppie, indien u 'n foutverslag wil instuur.\n" -"Dit sal die blaaier oopmaak by 'Anthill' waar u bogenoemde inligting\n" -"na kan oplaai." +"Kies die hardeskyf wat u wil wis, om u nuwe Mandrake Linux\n" +"te kan installeer. Wees tog versigtig, alle huidige data op daardie\n" +"partisie sal vernietig word!" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: help.pm:999 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" +"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" +"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" +"any Windows data.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n" +"present on this hard drive." +msgstr "" +"Klik op \"%s\" sou u al die data an al die partisies wat tans op hierdie\n" +"hardeskyf is wil uitwis. Wees versigtig! Na u \"%s\" geklik het, sal u nie\n" +"weer enige van die data of partisies kan red nie, dit sluit data op\n" +"Windows-partisies in.\n" +"\n" +"Klik op \"%s\" indien u hierdie aksie wil staak, sonder om data te verloor." + +#: install2.pm:119 #, c-format -msgid "Choose the profile to configure" -msgstr "Kies die profiel om te konfigureer" +msgid "" +"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " +"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " +"Installation medium (please create a newer boot floppy)" +msgstr "" +"Kan nie die toegang tot die 'kernel'-modules vir hierdie 'kernel' kry nie. " +"( lêer %s is soek). Dit beteken normaalweg dat u selflaaiskyf verskil van " +"die Installasie-media sin ( skep assebleif 'n nuwer disket)" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: install2.pm:169 #, c-format -msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" -msgstr "Wagwoord se minimum lente en die aantal syfers en hoofletters" +msgid "You must also format %s" +msgstr "U moet ook %s formatteer" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: install_any.pm:413 #, c-format msgid "" +"You have selected the following server(s): %s\n" +"\n" "\n" +"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" +"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" +"to upgrade as soon as possible.\n" "\n" -"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n" -"want to use the default host name." +"\n" +"Do you really want to install these servers?\n" msgstr "" +"U het die volgende bediener(s) gekies: %s\n" "\n" "\n" -"Voorsien 'n 'Zeroconf' rekenaarnaam sonder enige punt indien\n" -"u nie die verstek-rekenaarnaam wil gebruik nie." +"Hierdie bedieners is aktief by verstek. Sover bekend, het hulle nie enige\n" +"sekuriteits-gevare nie. Daar mag wel mettertyd nuwe gevare gevind word.\n" +"In so geval, moet u tot verseker dat u hulle so gou moontlik updateer.\n" +"\n" +"\n" +"Verlang u nog steeds hierdie dienste?\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_any.pm:434 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Maak nou 'n rugsteun vanaf konfigurasie-lêer" +msgid "" +"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" +"\n" +"\n" +"Do you really want to remove these packages?\n" +msgstr "" +"Die volgende pakkette moet verwyder word om u rekenaar op te gradeer: %s\n" +"\n" +"\n" +"Wil u werklik dat ons hulle verwyder?\n" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: install_any.pm:812 #, c-format -msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" -msgstr "Hegpunte kan slegs alfa-numeriese karakters bevat" +msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" +msgstr "Sit 'n FAT-geformatteerde skyf in aandrywer %s" -# -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_any.pm:816 #, c-format -msgid "Restarting printing system..." -msgstr "Drukkerstelsel word herbegin..." +msgid "This floppy is not FAT formatted" +msgstr "Hierdie floppie is nie in FAT-formaat nie" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#: install_any.pm:828 #, c-format -msgid "You can only run with no CDROM support" +msgid "" +"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " +"defcfg=floppy''" msgstr "" +"Om hierdie gestoorde pakketkeuse te gebruik, herlaai die installasie met " +"\"linux defcfg=floppy\"" -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "See hardware info" -msgstr "Sien hardeware inligting" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_any.pm:856 partition_table.pm:845 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "Dag" +msgid "Error reading file %s" +msgstr "Fout met die lees van lêer %s" -#: ../../any.pm:1 +#: install_any.pm:973 #, c-format -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Eerste sektor van herlaaipartisie" +msgid "" +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"'n Fout het voorgekom - geen geldige toestelle om die nuwe lêerstelsels op " +"te skep, is gevind nie. Deursoek asb. die hardeware vir die oorsaak." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_gtk.pm:161 #, c-format -msgid "Printer manufacturer, model" -msgstr "Drukkervervaardiger, model" +msgid "System installation" +msgstr "Stelsel-installasie" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: install_gtk.pm:164 #, c-format -msgid "PDQ - Print, Don't Queue" -msgstr "PDQ - Druk sonder drukkertou" +msgid "System configuration" +msgstr "Stelsel-konfigurasie" -#: ../../standalone.pm:1 +#: install_interactive.pm:22 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandrake Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" -msgstr "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandrake Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Subnet-masker:" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Set password expiration and account inactivation delays" +"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" +"You can find some information about them at: %s" msgstr "" -"Spesifseer intervalle van wagwoord-verval en de-aktivering van rekeninge" +"Sekere hardeware op u rekenaar benodig geslote drywers.\n" +"U kan inligting hieroorvind by %s" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: install_interactive.pm:62 #, c-format msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "Laai" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +msgstr "" +"U moet 'n wortelpartisie definieer.\n" +"Skep 'n partisie of kliek op 'n bestaande een.\n" +"Kies dan Hegpunt en stel dit dan '/'." -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: install_interactive.pm:67 #, c-format msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"You don't have a swap partition.\n" "\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." +"Continue anyway?" msgstr "" -"Die kritiese twee parameters is die vertikale verfristempo (die tempo\n" -"waarteen die hele skerm verfris) en die horisontale sinkronisasietempo (die\n" -"tempo waarteen die horisontale skandeerlyne vertoon word). Lg. is die\n" -"belangrikste.\n" +"U het nie 'n ruilpartisie nie\n" "\n" -"Dit is BAIE BELANGRIK dat u nie 'n sinkronisasie bereik buite dié van u\n" -"monitor spesifiseer nie, dit kan die monitor beskadig. Indien u twyfel,\n" -"kies konservatief." +"Wil u steeds voortgaan?" -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:206 #, c-format -msgid "Modify" -msgstr "Verander" +msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +msgstr "U moet oor 'n FAT partisie wat as /boot/efi geheg is, beskik" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_interactive.pm:97 #, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " -"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\".\n" -msgstr "" -"\n" -"\"%s\" en \"%s\" laat u ook toe om die opsies vir 'n spesifieke drukwerk te " -"verander. Voeg net eenvoudig die verstellings wat u verlang by die opdrag " -"bv. \"%s <lêer>\".\n" +msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +msgstr "Tekort aan oop spasie vir die nuwe partisies" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_interactive.pm:105 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Benodig rekenaarnaam, gebruikernaam en wagwoord!" +msgid "Use existing partitions" +msgstr "Gebruik bestaande partisies" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: install_interactive.pm:107 #, c-format -msgid "Insert floppy" -msgstr "Plaas skyf in aandrywer" +msgid "There is no existing partition to use" +msgstr "Daar is geen bestaande partisies om te gebruik nie" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: install_interactive.pm:114 #, c-format -msgid "" -"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" -"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" -"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" -"points, select \"New\"." -msgstr "" -"'WebDAV' is 'n protokol wat u in staat stel om 'n web-bediener se lêergids\n" -"(e) plaaslik te kan heg. (dit is nou indien die web-bediener opgestel\n" -"is as 'n WebDAV-bediener). Indien u 'n 'WebDAV' hegpunt\n" -"wil heg, kies \"Nuwe\"." +msgid "Use the Windows partition for loopback" +msgstr "Gebruik vir die Windows-partisie vir teruglus" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: install_interactive.pm:117 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +msgstr "Watter partisie wil u vir Linux4Win gebruik?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:119 #, c-format -msgid "new" -msgstr "nuut" +msgid "Choose the sizes" +msgstr "Kies die groottes" -#: ../../security/help.pm:1 +#: install_interactive.pm:120 #, c-format -msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" -msgstr "Ontsper/Versper 'syslog' verslae na konsole 12" +msgid "Root partition size in MB: " +msgstr "'root'-partisiegrootte in MB:" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:121 #, c-format -msgid "Would you like to try again?" -msgstr "Wil u weer probeer?" +msgid "Swap partition size in MB: " +msgstr "Ruilpartisiegrootte in MB: " -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: install_interactive.pm:130 #, c-format -msgid "Wizard" -msgstr "Assistent" +msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +msgstr "" +"Daar is geen FAT partisies om as teruglus (nie genoeg spasie nie) te gebruik " +"nie" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_interactive.pm:139 #, c-format -msgid "Edit selected server" -msgstr "Redigeer gekose bediener" +msgid "Which partition do you want to resize?" +msgstr "Watter partisie se grootte wil u verander?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_interactive.pm:153 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Kies asseblief die plek waarna u wil regsteun" +msgid "" +"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +"the following error occured: %s" +msgstr "" +"Die FAT-verstellingsprogram kan nie u partisie hanteer nie.\n" +"Fout: %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:156 #, c-format -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "U moet herlaai om die partisielys-veranderinge te aktiveer" +msgid "Computing the size of the Windows partition" +msgstr "Bereken die grootte van die Windowspartisie" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_interactive.pm:163 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Moet nie die blaaier se kasgeheue insluit nie" +msgid "" +"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " +"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " +"installation." +msgstr "U Windows-partisie is te gefragmenteer. Loop eers 'defrag' asb." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:164 #, c-format msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can lose data)" +"WARNING!\n" +"\n" +"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" +"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" +"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" +"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" +"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" +"installation. You should also backup your data.\n" +"When sure, press Ok." msgstr "" -"Probleme met die ondersoek van lêerstelsel %s. Wil u die foute herstel? " -"( neem kennis dat dit dataverlies kan meebring)" +"WAARSKUWING\n" +"\n" +"DrakX gaan nou u Windows-partisie vestel. WEES VERSIGTIG:\n" +"Hierdie aksie kan gevaarlik wees. Indien nog nie, moet u tog\n" +"\"chkdsk c:\" loop vanaf die instruksielyn in Windows. (let daarop\n" +"die grafiese \"scandisk\" is nie voldoende nie - GEBRUIK \"chkdsk\"!)\n" +"U kan ook gerus \"defrag\" daarna loop, en u data rugsteun\n" +"Begin dan weer hierdie installasie.\n" +"Andersins, klik op OK." -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: install_interactive.pm:176 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?" +msgid "Which size do you want to keep for Windows on" +msgstr "Watter grootte wil u vir Windows behou?" -#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1 +#: install_interactive.pm:177 #, c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standaard" +msgid "partition %s" +msgstr "partisie %s" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: install_interactive.pm:186 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Wat is u muistoestel?" +msgid "Resizing Windows partition" +msgstr "Windowslêerstelselgrense word bereken" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_interactive.pm:191 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Konnekteer..." +msgid "FAT resizing failed: %s" +msgstr "FAT-grootteverandering het gefaal: %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_interactive.pm:206 #, c-format -msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" -msgstr "Probleme met die konfigurasie van drukker \" %s\"!" +msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +msgstr "Daar is geen FAT partisies om te verander nie(nie genoeg spasie nie)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:211 #, c-format -msgid "not configured" -msgstr "nie gekonfigureer nie" +msgid "Remove Windows(TM)" +msgstr "Verwyder Windows(TM)" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: install_interactive.pm:213 #, c-format -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" +msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +msgstr "U het meer as een hardeskyf, waar wil u Linux installeer?" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: install_interactive.pm:217 #, c-format -msgid "About" -msgstr "Omtrent" +msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" +msgstr "Alle bestaande partisies en data sal uitgewis word op skyf %s" -#: ../../mouse.pm:1 +#: install_interactive.pm:230 #, c-format -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" +msgid "Use fdisk" +msgstr "Gebruik fdisk" -#: ../../network/network.pm:1 +#: install_interactive.pm:233 #, c-format -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Instaanbediener-konfigurasie" +msgid "" +"You can now partition %s.\n" +"When you are done, don't forget to save using `w'" +msgstr "" +"U het nou partisie %s partisioneer.\n" +"Wanneer u klaar is, stoor u veranderinge met 'w'." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:269 #, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Begin: sektor %s\n" +msgid "I can't find any room for installing" +msgstr "Ek kon geen plek vir installasie vind nie." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_interactive.pm:273 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Geen Masker" +msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +msgstr "Die DrakX partisioneringsassistent het die volgende oplossings:" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: install_interactive.pm:279 #, c-format -msgid "Network interface already configured" -msgstr "Netwerk-koppelvlak alreeds gekonfigureer" +msgid "Partitioning failed: %s" +msgstr "Partisionering het misluk: %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: install_interactive.pm:286 #, c-format -msgid "Couldn't access the floppy!" -msgstr "Geen toegang tot skyf nie!" +msgid "Bringing up the network" +msgstr "Netwerk op pad op" + +#: install_interactive.pm:291 +#, c-format +msgid "Bringing down the network" +msgstr "Netwerk op pad af" + +#: install_messages.pm:9 +#, c-format +msgid "" +"Introduction\n" +"\n" +"The operating system and the different components available in the Mandrake " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" +"\n" +"\n" +"1. License Agreement\n" +"\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"2. Limited Warranty\n" +"\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " +"law, be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " +"occurence of such \n" +"damages.\n" +"\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " +"in no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" +"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to MandrakeSoft.\n" +"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +"\n" +"\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" +"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " +"Products, as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " +"MandrakeSoft S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Governing Laws \n" +"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" +msgstr "" +"Introduction\n" +"\n" +"The operating system and the different components available in the Mandrake " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" +"\n" +"\n" +"1. License Agreement\n" +"\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"2. Limited Warranty\n" +"\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " +"law, be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " +"occurence of such \n" +"damages.\n" +"\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " +"in no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" +"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to MandrakeSoft.\n" +"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +"\n" +"\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" +"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " +"Products, as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " +"MandrakeSoft S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Governing Laws \n" +"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: install_messages.pm:89 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -4545,8467 +6102,8174 @@ msgstr "" "Indien u onseker is oor 'n patent, raadpleeg die plaaslike wette.\n" "( Wees daarom bly jy woon nie in die VSA nie! )" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: install_messages.pm:96 #, c-format -msgid "Mail Server" -msgstr "e-Pos bediener" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Kliek asb. op 'n partisie" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Multi-function device on HP JetDirect" -msgstr "Multi-funksionele toestel op 'HP JetDirect'" +msgid "" +"\n" +"Warning\n" +"\n" +"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" +"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" +"to continue the installation without using these media.\n" +"\n" +"\n" +"Some components contained in the next CD media are not governed\n" +"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" +"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" +"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" +"you use or redistribute the said components. \n" +"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" +"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" +"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" +"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" +"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" +"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" +"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" +"directly the distributor or editor of the component. \n" +"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" +"documentation is usually forbidden.\n" +"\n" +"\n" +"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" +"respective authors and are protected by intellectual property and \n" +"copyright laws applicable to software programs.\n" +msgstr "" +"\n" +"Warning\n" +"\n" +"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" +"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" +"to continue the installation without using these media.\n" +"\n" +"\n" +"Some components contained in the next CD media are not governed\n" +"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" +"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" +"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" +"you use or redistribute the said components. \n" +"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" +"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" +"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" +"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" +"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" +"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" +"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" +"directly the distributor or editor of the component. \n" +"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" +"documentation is usually forbidden.\n" +"\n" +"\n" +"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" +"respective authors and are protected by intellectual property and \n" +"copyright laws applicable to software programs.\n" -#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_messages.pm:128 #, c-format -msgid "Linux" -msgstr "Linux" +msgid "" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"\n" +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " +"Linux,\n" +"consult the Errata available from:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." +msgstr "" +"Geluk, installasie is afgehandel.\n" +"Verwyder die herlaaimedium en druk 'enter' om te herlaai.\n" +"\n" +"\n" +"Vir inligting oor hierdie vrystelling van Mandrake Linux,\n" +"bekyk die errata beskikbaar op\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Inligting oor stelskonfigurasie is beskikbaar in die postinstallasie-\n" +"hoofstuk in die Offisiële Linux-Mandrake Gebruikersgids." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: install_messages.pm:141 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Jy moet 'n wonderlike dag hê!" +msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" +msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" -#: ../../help.pm:1 +#: install_steps.pm:241 #, c-format -msgid "/dev/fd0" -msgstr "/dev/fd0" +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Duplikaat hegpunt %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps.pm:410 #, c-format -msgid "Upgrade %s" -msgstr "Opgradeer %s" +msgid "" +"Some important packages didn't get installed properly.\n" +"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" +"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" +"\"\n" +msgstr "" +"Sekere belangrike pakkette het nie korrek geïnstalleer nie.\n" +"Óf die CDROM-aandrywer óf die CD is foutief.\n" +"Toets die CD op 'n werkende Linux installasie met \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*." +"rpm\"\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps.pm:541 #, c-format -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Kies drukkerkonneksie" +msgid "No floppy drive available" +msgstr "Geen disketaandrywer beskikbaar nie" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress ..." -msgstr "Aftas vir TV-kanale in wording ..." +msgid "Entering step `%s'\n" +msgstr "Gaan stap '%s' binne\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_gtk.pm:178 #, c-format msgid "" -"Error during sending file via FTP.\n" -" Please correct your FTP configuration." +"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" +"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"this,\n" +"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" -"Probleme met die stuur van die lêer via FTP.\n" -" Gaan asseblief u FTP-konfigurasie na." - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "Begin van IP-reeks:" +"U stelsel het min hulpbronne beskikbaar. U mag dalk probleme\n" +"ondervind met die installering\n" +"van Mandrake Linux. In so 'n geval probeer eerder die teksinstallasie.\n" +"Daarvoor moet u\n" +"'F1' druk wanneer u vanaf die CDROM herlaai en dan 'text' op die\n" +"instruksielyn intik." -#: ../../services.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:587 #, c-format -msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." -msgstr "" -"Die internet-superbedienerdiensprogram (gewoonlik inetd genoem) laai 'n\n" -"verskeidenheid internetdienste soos nodig. Dit is gewoonlik verantwoordelik " -"vir\n" -"telnet, ftp, rsh en rlogin. As inetd gesper word, sper dit ook die dienste " -"waarvoor\n" -"inetd verantwoordelik is." +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Kies Pakketgroepe" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: install_steps_gtk.pm:292 install_steps_interactive.pm:519 #, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "die hoogte van die vorderingbalk" +msgid "Total size: %d / %d MB" +msgstr "Totale grootte: %d / %d MB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_gtk.pm:338 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Stoor via %s op rekenaar: %s\n" +msgid "Bad package" +msgstr "Foutiewe pakket" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: install_steps_gtk.pm:340 #, c-format -msgid "Argentina" -msgstr "Argentinië" +msgid "Version: " +msgstr "Weergawe: " -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:341 #, c-format -msgid "Domain Name Server" -msgstr "Domeinnaam-bediener" +msgid "Size: " +msgstr "Grootte: " -#: ../../standalone/draksec:1 +#: install_steps_gtk.pm:341 #, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Sekuriteitsvlak:" +msgid "%d KB\n" +msgstr "%d KB\n" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:342 #, c-format -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Hegpunte moet met 'n / begin" +msgid "Importance: " +msgstr "Belangrikheid: " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_gtk.pm:375 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Kies u CD/DVD toestel" +msgid "You can't select/unselect this package" +msgstr "U kan nie hierdie pakket selekteer/deselekteer nie" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:379 #, fuzzy, c-format -msgid "CUPS server" -msgstr "DNS-bediener" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Postfix e-posbediener" +msgid "due to missing %s" +msgstr "kdesu is weg" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:380 #, c-format -msgid "Quit without saving" -msgstr "Verlaat, maar moenie iets stoor nie" +msgid "due to unsatisfied %s" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:381 #, c-format -msgid "Yemen" -msgstr "Yemen" +msgid "trying to promote %s" +msgstr "" -#: ../advertising/11-mnf.pl:1 +#: install_steps_gtk.pm:382 #, c-format -msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." -msgstr "Hierdie produk is beskikbaar vanaf die MandrakeStore webwef." +msgid "in order to keep %s" +msgstr "" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:387 #, c-format -msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" -msgstr "=> Daar is heelwat dinge om van te kies (%s).\n" +msgid "" +"You can't select this package as there is not enough space left to install it" +msgstr "" +"U kan nie hierdie pakket selekteer nie, omdat daar nie meer spasie " +"beskikbaar is nie" -#: ../../standalone/drakclock:1 +# +#: install_steps_gtk.pm:390 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "" +msgid "The following packages are going to be installed" +msgstr "Ons gaan die volgende pakette installeer" -#: ../../../move/move.pm:1 +# +#: install_steps_gtk.pm:391 #, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"This may come from corrupted system configuration files\n" -"on the USB key, in this case removing them and then\n" -"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n" -"so, click on the corresponding button.\n" -"\n" -"\n" -"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" -"examine its contents under another OS, or even have\n" -"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" -"guess what's happening." -msgstr "" +msgid "The following packages are going to be removed" +msgstr "Die volgende pakkette gaan verwyder word" -#: ../../steps.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:415 #, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Hardeskyf-speuring." +msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" +msgstr "Hierdie is 'n verpligte pakket. Dit kan nie uitgehaal word nie." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:417 #, c-format -msgid "" -"You haven't selected any group of packages.\n" -"Please choose the minimal installation you want:" -msgstr "" -"U het glad nie 'n groep pakkette gekies nie.\n" -"Kies asseblief die tipe minimale installasie:" +msgid "You can't unselect this package. It is already installed" +msgstr "U kan nie heirdie pakket verwyder nie. Dis alreeds geïnstalleer" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:420 #, c-format msgid "" -"You need the Alcatel microcode.\n" -"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" -"or skip and do it later." +"This package must be upgraded.\n" +"Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" -"U benodig die 'Alcatel microcode'.\n" -"U kan dit deur 'n disket voorsien, of deur u Windows partisie,\n" -"of dit oorslaan en later doen." +"Hierdie pakket moet opgradeer word\n" +"Is u seker u wil dit deselekteer?" -# -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:423 #, c-format -msgid "Please enter the WebDAV server URL" -msgstr "Voorsien asseblief die WebDAV-bediener se URL" +msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" +msgstr "U kan nie hierdie pakket deselekteer nie. Dit moet opgradeer word." -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:428 #, c-format -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tajikistan" +msgid "Show automatically selected packages" +msgstr "Wys outogeselekteerde pakkette." -# -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 +#: install_steps_gtk.pm:433 #, c-format -msgid "Accept" -msgstr "Aanvaar" +msgid "Load/Save on floppy" +msgstr "Laai/Stoor op disket" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: install_steps_gtk.pm:434 #, c-format -msgid "Description" -msgstr "Beskrywing" +msgid "Updating package selection" +msgstr "Pakketseleksie word opgedateer" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: install_steps_gtk.pm:439 #, c-format -msgid "Please enter summary text." -msgstr "Voorsien asseblief 'n opsomming." +msgid "Minimal install" +msgstr "Minimale installasie" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:453 install_steps_interactive.pm:427 #, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Fout om %s in skryfmodus te open: %s" +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:469 install_steps_interactive.pm:673 #, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Muistipe: %s\n" +msgid "Installing" +msgstr "Besig met installasie" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." -msgstr "U videokaart kan 3D-hardewareversnelling onderstuen in XFree %s." +msgid "No details" +msgstr "Geen Detail" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Kies 'n monitor" +msgid "Estimating" +msgstr "Skatting" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Leë etiket word nie toegelaat nie" +msgid "Time remaining " +msgstr "Tyd oor " -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:494 #, c-format -msgid "Maltese (UK)" -msgstr "Maltese (UK)" +msgid "Please wait, preparing installation..." +msgstr "Wag asb. installasie word voorberei" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:555 #, c-format -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie" +msgid "%d packages" +msgstr "%d pakkette" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:560 #, c-format -msgid "Size in MB: " -msgstr "Grootte in MB: " +msgid "Installing package %s" +msgstr "Installeer pakket %s" # -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote printer" -msgstr "Eksterne drukker" - -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88 +#: install_steps_interactive.pm:697 #, c-format -msgid "Please choose a language to use." -msgstr "Kies asb. 'n taal om te gebruik." +msgid "Refuse" +msgstr "Weier" -#: ../../network/network.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:597 install_steps_interactive.pm:698 #, c-format msgid "" -"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " -"Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." +"Change your Cd-Rom!\n" +"\n" +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " +"done.\n" +"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" -"WAARSKUWING: Die toestel is alreeds opgestel om aan die Internet " -"konnekteer.\n" -"U kan die toestel net so aanvaar.\n" -"Veranderinge aan onderstaande velde sal hierdie\n" -"konfigurasie oorskryf." +"Verander u CDROM!\n" +"\n" +"Sit asb. die CDROM getiteld \"%s\" in die aandrywer en druk OK. Indien u " +"nie\n" +"hieroor beskik nie, druk Kanselleer om installasies vanaf dié CDROM te vermy." -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format -msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." -msgstr "Ek kan u rekenaar so opstel om een gebruiker outomaties in te teken." +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Daar was 'n fout met pakkette:" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_gtk.pm:616 +#: install_steps_interactive.pm:710 install_steps_interactive.pm:714 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Disket se formaat" +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Gaan steeds voort?" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: install_steps_gtk.pm:616 install_steps_interactive.pm:714 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Generiese Drukkers" +msgid "There was an error installing packages:" +msgstr "Daar was 'n fout met die installasie van die pakkette:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:881 +#: install_steps_interactive.pm:1029 #, c-format -msgid "" -"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " -"device name/file name in the input line" -msgstr "" -"Kies asseblief die drukker wat drukwerk moet ontvang of voorsien 'n " -"toestelnaam / lêernaam." +msgid "not configured" +msgstr "nie gekonfigureer nie" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: install_steps_interactive.pm:81 #, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "" -"Die skandeerders op hierdie rekenaar is tot ander rekenaars se beskikking" +msgid "Do you want to recover your system?" +msgstr "Wil u die stelsel herstel?" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:82 #, c-format -msgid "First sector of the root partition" -msgstr "Eerste sektor van die 'root'-partisie" +msgid "License agreement" +msgstr "Lisensieooreenkoms" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:111 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Alternatiewe drywers" +msgid "Please choose your keyboard layout." +msgstr "Kies asseblief u sleutelborduitleg." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:113 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" -"\n" -" Merk asseblief al die opsies wat u benodig.\n" +msgid "Here is the full list of keyboards available" +msgstr "Hierdie is die volledige lys van beskikbare sleutelborde" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:143 #, c-format -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" +msgid "Install/Upgrade" +msgstr "Installeer/Opgradeer" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:144 #, c-format -msgid "Cape Verde" -msgstr "Cape Verde" +msgid "Is this an install or an upgrade?" +msgstr "Is hierdie 'n installasie of opgradering?" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:150 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "indien hierdie verwerker die 'Cyrix 6x86 Coma'-gogga het" +msgid "Upgrade %s" +msgstr "Opgradeer %s" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: install_steps_interactive.pm:160 #, c-format -msgid "Loading printer configuration... Please wait" -msgstr "Laai tans die drukkerkonfigurasie.... Net 'n oomblik asb" +msgid "Encryption key for %s" +msgstr "Enkripsie-sleutel vir %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:177 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"vroeë pentiums het foute gehad en het gevries wanneer 'F00F bytecode' " -"gedekodeer word" +msgid "Please choose your type of mouse." +msgstr "Kies is u tipe muistoestel." -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:186 standalone/mousedrake:46 #, c-format -msgid "Guam" -msgstr "Guam" +msgid "Mouse Port" +msgstr "Muispoort" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:187 standalone/mousedrake:47 #, c-format -msgid "" -"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " -"name/file name in the input line" -msgstr "" -"Kies asseblief die poort waaraan u drukker gekoppel is of voorsien 'n " -"toestelnaam / lêernaam." +msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." +msgstr "Aan watter seriaalpoort is u muis gekoppel?" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: install_steps_interactive.pm:197 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Opsies/Toets" +msgid "Buttons emulation" +msgstr "Knoppie-emulasie" -#: ../../security/level.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:199 #, c-format -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." -msgstr "" -"Hierdie vlak moet met sorg gebruik word. Dit maak 'n stelsel baie maklik\n" -"om te gebruik, maar is baie sensitief. Dit moet nie gebruik vir 'n rekenaar\n" -"wat aan ander rekenaars of die internet gekoppel is nie. Daar is geen\n" -"wagwoord toegang nie." +msgid "Button 2 Emulation" +msgstr "Knop-2 Emulasie" -#: ../../fs.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:200 #, c-format -msgid "Mounting partition %s" -msgstr "Heg partisie %s" +msgid "Button 3 Emulation" +msgstr "3-Knop emulasie" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:221 #, c-format -msgid "User name" -msgstr "Gebruiker" +msgid "PCMCIA" +msgstr "PCMCIA" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: install_steps_interactive.pm:221 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "Configuring PCMCIA cards..." +msgstr "Stel PCMCIA op..." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:228 #, c-format -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Watter partisie wil u vir Linux4Win gebruik?" +msgid "IDE" +msgstr "IDE" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "due to missing %s" -msgstr "kdesu is weg" +#: install_steps_interactive.pm:228 +#, c-format +msgid "Configuring IDE" +msgstr "IDE word opgestel" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:197 #, c-format -msgid "Test pages" -msgstr "Toetsbladsye" +msgid "No partition available" +msgstr "geen beskikbare partisies" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:251 #, c-format -msgid "Logical volume name " -msgstr "Logiese-volumenaam " +msgid "Scanning partitions to find mount points" +msgstr "Deursoek partisies vir hegpunte" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:258 +#, c-format +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Kies die hegpunte" + +#: install_steps_interactive.pm:288 #, c-format msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" +"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" -"Lys van data om te herstel:\n" -"\n" +"Geen beskikbare 1MB herlaaipartisie nie! Installasie sal voortgaan, maar u " +"sal herlaaipartisie met DiskDrake moet skep indien u die stelsel wil " +"herlaai." -#: ../../fs.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:325 #, c-format -msgid "Checking %s" -msgstr "Toets %s" +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Kies die partisies om te formatteer" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:327 #, c-format -msgid "TCP/Socket Printer Options" -msgstr "TCP/Sokdrukker-opsies" +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "Toets vir foutiewe areas?" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_steps_interactive.pm:359 #, c-format -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Kaartgeheue (DMA)" +msgid "" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can lose data)" +msgstr "" +"Probleme met die ondersoek van lêerstelsel %s. Wil u die foute herstel? " +"( neem kennis dat dit dataverlies kan meebring)" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: install_steps_interactive.pm:362 #, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Diskonnekteer van die Internet " +msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +msgstr "Nie genoeg ruilarea om die installasie te voltooi. Voeg asb. by." -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:369 #, c-format -msgid "France" -msgstr "Frankryk" +msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." +msgstr "Soek vir beskikbare pakkette en herbou die rpm-databasis" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: install_steps_interactive.pm:370 install_steps_interactive.pm:389 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "blaai" +msgid "Looking for available packages..." +msgstr "Soek vir beskikbare pakkette" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:373 #, c-format -msgid "Checking installed software..." -msgstr "Geïnstalleerde sagteware word deursoek..." +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Ondersoek pakette wat reeds geïnstalleer is..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:377 #, c-format -msgid "Remote printer name missing!" -msgstr "Eksterne drukkernaam ontbreek!" +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Soek vir pakkette om op te gradeer..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:398 #, c-format -msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" -msgstr "Wil u drukwerk op drukkers in die plaaslike netwerk toelaat?\n" +msgid "" +"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " +"> %d)" +msgstr "" +"U stelsel het nie genoeg plek vir 'n installasie of opgradering nie (%d > %d)" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:439 #, c-format -msgid "Turkey" -msgstr "Turkye" +msgid "" +"Please choose load or save package selection on floppy.\n" +"The format is the same as auto_install generated floppies." +msgstr "" +"Kies asb. die laai of stoor pakketkeuse op die floppie.\n" +"Die formaat is dieselfde as outoinstallasie-genereerde floppies." -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:441 #, c-format -msgid "Alcatel speedtouch usb" -msgstr "Alcatel speedtouch usb" +msgid "Load from floppy" +msgstr "Laai vanaf floppie" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:441 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Aantal knoppies" +msgid "Save on floppy" +msgstr "Stoor op floppie" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:445 #, c-format -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "Viëtnamees \"nommerry\" QWERTY" +msgid "Package selection" +msgstr "Pakketkeuse" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:445 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Module" +msgid "Loading from floppy" +msgstr "Oplaai vanaf floppie" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:450 #, c-format -msgid "" -"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " -"cannot be transferred." -msgstr "" -"En boonop, druker-rye kan nie oorgedra word nie, indien hulle nie deur " -"hierdie program of \"foomatic-configure\" geskep is nie." +msgid "Insert a floppy containing package selection" +msgstr "Sit 'n floppie met die pakketkeuse in aandrywer " -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:533 #, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "Hardeware" +msgid "" +"Due to incompatibilities of the 2.6 series kernel with the LSB runtime\n" +"tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n" +"compliance under the \"LSB\" group selection." +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:540 #, c-format -msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" -msgstr "Ctrl- en Atl-sleutels tegelyk" +msgid "Selected size is larger than available space" +msgstr "Geselekteerde grootte is groter as beskikbare spasie." -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:555 #, c-format -msgid "United States" -msgstr "Verenigde State" +msgid "Type of install" +msgstr "Tipe installasie" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:556 #, c-format -msgid "User umask" -msgstr "Gebruiker se 'umask'" +msgid "" +"You haven't selected any group of packages.\n" +"Please choose the minimal installation you want:" +msgstr "" +"U het glad nie 'n groep pakkette gekies nie.\n" +"Kies asseblief die tipe minimale installasie:" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:560 #, c-format -msgid "Default OS?" -msgstr "Verstek bedryfstelsel?" +msgid "With basic documentation (recommended!)" +msgstr "Met basiese dokumentasie (word aanbeveel!)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:561 #, c-format -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "Switsers (Duitse uitleg)" +msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" +msgstr "Absolute minimale installasie (geen urpmi!)" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:604 standalone/drakxtv:53 #, c-format -msgid "Configure all heads independently" -msgstr "Konfigureer skyfkoppe afsonderlik" +msgid "All" +msgstr "Alles" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:648 #, c-format msgid "" -"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " -"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " -"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " -"\"Manual configuration\"." +"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" +"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" +"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" -"Kies asseblief die drukker om op te stel.Die opstel van u drukker is ten " -"volle outomaties. Indien u drukker nie korrek bespeur is nie of u moonlik " -"'n pasmaak konfigurasie verkies, gebruik \"Selfdoen konfigurasie\"" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "NTP Server" -msgstr "NTP-bediener" +"Indien u oor al die gelyste CD's beskik, kliek OK.\n" +"Indien u oor geen van die gelyste CD's beskik nie, kliek Kanselleer.\n" +"Indien u net oor sekere CDs beskik, deselekteer die ander en kliek OK." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:653 #, c-format -msgid "Sulogin(8) in single user level" -msgstr "'Sulogin(8)' in enkel-gebruikervlak" +msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" +msgstr "CDROM getiteld \"%s\"" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:673 #, c-format -msgid "Load/Save on floppy" -msgstr "Laai/Stoor op disket" +msgid "Preparing installation" +msgstr "Berei installasie voor" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: install_steps_interactive.pm:682 #, c-format -msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" -msgstr "Hierdie tema het nie huidiglik 'n selflaai-splatskerm in %s nie!" +msgid "" +"Installing package %s\n" +"%d%%" +msgstr "" +"Installeer nou pakket %s\n" +"%d%%" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:728 #, c-format -msgid "nice" -msgstr "oulik" +msgid "Post-install configuration" +msgstr "Post-installasiekonfigurasie" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Verlaat in %d sekondes" +msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" +msgstr "Plaas die herlaaiskyf wat gebruik is, in aandrywer %s" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:740 #, c-format -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Op watter seriepoort is u modem gekoppel?" +msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" +msgstr "Sit asb. die module-opdateringsfloppie in aandrywer %s" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: install_steps_interactive.pm:761 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "Eienskap" +msgid "" +"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" +"have been updated after the distribution was released. They may\n" +"contain security or bug fixes.\n" +"\n" +"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" +"connection.\n" +"\n" +"Do you want to install the updates ?" +msgstr "" +"U het nou 'n geleentheid om opgedateerde pakkette af te laai.Hierdie " +"pakkette is opgedateer na die distribusie vrygestel is.\n" +"Hulle mag moontlike sekuriteits-probleme en goggas regstel.\n" +"\n" +"Sou u hulle wil aflaai, benodig u 'n werkende Internetkonneksie.\n" +"\n" +"Wil u dit nou installeer?" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: install_steps_interactive.pm:782 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "" +"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "Kontak MandrakeLinux se webwerf vir 'n lys van spieëlwebplekke...." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_steps_interactive.pm:786 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "LAN-konfigurasie" +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "Kies 'n spieël waar die pakkette verkry kan word" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:800 #, c-format -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +msgstr "Spieël word gekontak vir die lys van pakkette..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:804 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Benodig Roete of Module" +msgid "Unable to contact mirror %s" +msgstr "Kon nie die spieëlwebplek %s kontak nie" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: install_steps_interactive.pm:804 #, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Gevorderde Opsies" +msgid "Would you like to try again?" +msgstr "Wil u weer probeer?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:830 standalone/drakclock:42 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Bekyk Konfigurasie" +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Wat is u tydsone?" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:835 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Comba gogga" +msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" +msgstr "Outo-tydsinkronisasie met NTP" -#: ../../help.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format -msgid "" -"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" -"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" -"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" -"partitions must be defined.\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" -"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" -"\n" -" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" -"partitions in the free space of your hard drive\n" -"\n" -"\"%s\": gives access to additional features:\n" -"\n" -" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" -"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" -"perform this step.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" -"floppy disk.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" -"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" -"work.\n" -"\n" -" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" -"originally on the hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n" -"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" -"\n" -" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" -"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" -"partitioning.\n" -"\n" -" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" -"and gives more information about the hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" -"save your changes back to disk.\n" -"\n" -"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" -"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" -"\n" -"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point\n" -"\n" -"To get information about the different file system types available, please\n" -"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" -"\n" -"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" -"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" -"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" -"emergency boot situations." -msgstr "" -"Nou moet u asseblief besluit watter partisie(s) u gaan gebruik vir die\n" -"installasie van u Mandrake Linux rekenaar.Indien die partisies reeds\n" -"geskep is gedurende 'n vorige GNU/Linux installasie of deur 'n ander\n" -"partisie-program, kan u hulle gebruik.Indien nie, moet u eerstens\n" -"partisies skep.\n" -"\n" -"Die skep van 'n partisie behels dat u 'n hardeskyf kies.U kan klik op\n" -"\"hda\" om die eerste IDE hardeskyf te kies, \"hdb\" is die tweede ens.\n" -"\"sda\" is die eerste SCSI skyf.\n" -"\n" -"Hier is die opsies wanneer u partisies skep op die gekose hardeskyf:\n" -"\n" -" * \"%s\": hierdie opsie wis alle partisies op die gekose skyf uit.\n" -"\n" -" * \"%s\": hierdie opsie sal outomaties 'ext3' en 'swap' partisies in die\n" -"vrye spasie op die hardeskyf skep.\n" -"\n" -"\"%s\": gee u toegang tot verdere keuses:\n" -"\n" -" * \"%s\": stoor die partisielys op 'n disket. Handig indien u later die\n" -"partisielys wil herstel.Ons beveel hierdie stap aan.\n" -"\n" -" * \"%s\": stel u in staat om 'n vorige gestoorde partisielys van 'n\n" -"disket af te herstel.\n" -"\n" -" * \"%s\": indien u partisielys beskadig is, kan u poog om dit te\n" -" herstel met hierdie opsie. Wees asseblief versigtig, en onthou\n" -"dat dit nie altyd werk nie.\n" -"\n" -" * \"%s\": ignoreer al die veranderinge en herlaai die partisielys wat\n" -"oorspronklik op die hardeskyf was.\n" -"\n" -" * \"%s\": deur hierdie opsie NIE te merk NIE, sal u gebruikers verplig\n" -"om verwyderbere media soos diskette en CD-ROMs self te heg en\n" -"te ontheg.\n" -"\n" -" * \"%s\": gebruik die opsie indien u 'n assistent verlang wat sal help\n" -" met die skep van partisies. Word aanbeveel indien u nie vertroud met\n" -"die skep van partisies is nie\n" -"\n" -" * \"%s\": kanselleer al u veranderinge.\n" -"\n" -" * \"%s\": laat ekstra aksies toe op die partisies (tipe, opsies, formaat)\n" -"en gee ook eksta inligting omtrent die hardeskyf.\n" -"\n" -" * \"%s\": sodra u klaar is, sal sal dit u veranderinge stoor\n" -"\n" -"Wanneer u die grootte spesifiseer, kan u die fyner verstellings spesifiseer\n" -"deur u sleutelbord se Pyltjie sleutels te gebruik.\n" -"\n" -"Aandag: U kan enige opsie bereik deur die sleutelbort te gebruik. Gebruik\n" -"bloot die [Tab] sleutel en die [Op/Af] pyltjies. om 'n partisie te kies\n" -"\n" -"Wanneer 'n partisie gekies is, kan u die volgende doen:\n" -"\n" -" * Ctrl-c om 'n nuwe partisie te skep (mits 'n leë partisie gekies is)\n" -"\n" -" * Ctrl-d om 'n partisie uit te wis\n" -"\n" -" * Ctrl-m om 'n hegpunt te spesifiseer\n" -"\n" -"Om inligting rakende die verskillende beskikbare lêerstelsels te bekom, " -"lees\n" -"asseblief die ext2FS hoofstuk in die \"Reference Manual\".\n" -"\n" -"Indien u op 'n PPC masjien installeer, sal u 'n klien HFS 'bootstrap'\n" -"partisie van ten minste 1MB wil skep. Dit sal deur 'yaboot' herlaai-\n" -" stelsel gebruik word. Maak dit bietjie groter vir spaar 'kernel' en\n" -"'ramdisk' beelde vir hulp in nood situasies." +msgid "NTP Server" +msgstr "NTP-bediener" -#: ../../help.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:885 steps.pm:30 #, c-format -msgid "" -"Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs." -msgstr "" -"Grafiesekaart\n" -"\n" -" Die installeer-program sal in meeste gevalle u grafiesekaart outomaties\n" -"opspoor. Indien daar probleme is, kan u self van hierdie lys die kaart\n" -"kies.\n" -"\n" -" Dit mag gebeur dat daar verskillende tipe X-bedieners beskikbaar sal\n" -"wees vir u kaart, met of sonder 3D-versnelling, kies dan die een wat u\n" -"behoefdes die beste sal bevredig." +msgid "Summary" +msgstr "Opsomming" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:898 install_steps_interactive.pm:906 +#: install_steps_interactive.pm:920 install_steps_interactive.pm:927 +#: install_steps_interactive.pm:1076 services.pm:135 +#: standalone/drakbackup:1937 #, c-format -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Daar was 'n fout met die installasie van die pakkette:" +msgid "System" +msgstr "Stelsel" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:934 install_steps_interactive.pm:961 +#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:994 +#: install_steps_interactive.pm:1005 #, c-format -msgid "Lexmark inkjet configuration" -msgstr "Lexmark inkjet konfigurasie" +msgid "Hardware" +msgstr "Hardeware" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +# +#: install_steps_interactive.pm:940 install_steps_interactive.pm:949 #, c-format -msgid "Undo" -msgstr "Herroep" +msgid "Remote CUPS server" +msgstr "Eksterne CUPS-bediener" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:940 #, c-format -msgid "Save partition table" -msgstr "Skryf partisielys" +msgid "No printer" +msgstr "Geen drukker" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:982 #, c-format -msgid "Finnish" -msgstr "Finnies" +msgid "Do you have an ISA sound card?" +msgstr "Beskik u oor 'n ISA klankkaart?" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:984 #, c-format -msgid "Macedonia" -msgstr "Masedonië" +msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" +msgstr "Loop \"sndconfig\" na die installasie om u klankkaart te konfigureer" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:986 #, c-format -msgid "" -"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" -"You can use userdrake to add a user to this group." +msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" -"Die per-gebruiker saamdeel-fasiliteit gebruik die groep \"fileshare\".\n" -"U kan van 'userdrake' gebruik maak om gebruikers by heirdie\n" -"groep te voeg." +"Geen klankkaart opgespoor nie. Probeer \"harddrake\" na die installasie" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1006 #, c-format -msgid "Slovenian" -msgstr "Sloveens" +msgid "Graphical interface" +msgstr "Grafiese-koppelvlak" -#: ../../security/help.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1012 install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format -msgid "" -"Authorize:\n" -"\n" -"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " -"set to \"ALL\",\n" -"\n" -"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" -"\n" -"- none if set to \"NONE\".\n" -"\n" -"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" -"(5))." -msgstr "" -"Authorize:\n" -"\n" -"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " -"set to \"ALL\",\n" -"\n" -"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" -"\n" -"- none if set to \"NONE\".\n" -"\n" -"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" -"(5))." +msgid "Network & Internet" +msgstr "Netwerk & Internet" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Libya" -msgstr "Libië" +#: install_steps_interactive.pm:1028 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxies" +msgstr "Profiel " -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: install_steps_interactive.pm:1029 +#, fuzzy, c-format +msgid "configured" +msgstr "herkonfigureer" + +#: install_steps_interactive.pm:1038 install_steps_interactive.pm:1052 +#: steps.pm:20 #, c-format -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "" -"Skrips word konfigureer, sagterware installeer en bedieners afgeskop..." +msgid "Security" +msgstr "Sekuriteit" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1057 #, c-format -msgid "Printer on parallel port #%s" -msgstr "Drukker op parallele poort #%s" +msgid "activated" +msgstr "ge-aktiveer" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:1057 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" -"\n" -" Skryf na CD" +msgid "disabled" +msgstr "ge-deaktiveer" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1066 #, c-format -msgid "Table" -msgstr "Tabel" +msgid "Boot" +msgstr "Selflaai" -#: ../../fs.pm:1 +#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 +#: install_steps_interactive.pm:1070 #, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "Ek weet nie om %s as tipe %s te formateer nie" +msgid "%s on %s" +msgstr "%s op %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:177 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Model" +msgid "Services: %d activated for %d registered" +msgstr "Dienste: %d ge-aktiveer vir %d geregistreer" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1091 #, c-format -msgid "USB printer #%s" -msgstr "USB drukker #%s" +msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" +msgstr "U het nog nie 'X' opgestel nie. Verlang u dit regtig?" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: install_steps_interactive.pm:1149 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Stop Bediener" +msgid "Set root password and network authentication methods" +msgstr "Stel 'root' se wagwoord en magtigings-metodes op" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: install_steps_interactive.pm:1150 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Select the theme for\n" -"lilo and bootsplash,\n" -"you can choose\n" -"them separately" -msgstr "" -"\n" -"Kies die tema vir \n" -"lilo en selflaai- \n" -"splatskerm, u kan\n" -"hulle apart kies." +msgid "Set root password" +msgstr "Kies 'root' se wagwoord" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1160 #, c-format -msgid "Modem" -msgstr "Modem" +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" +msgstr "Hierdie wagwoord is te eenvoudig. (moet ten minste %d karakters bevat)" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1165 network/netconnect.pm:492 +#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:428 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" +msgid "Authentication" +msgstr "Magtiging" -#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1196 #, c-format -msgid "Use auto detection" -msgstr "Gebruik outobespeuring" +msgid "Preparing bootloader..." +msgstr "Herlaaistelsel word voorberei..." -#: ../../services.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1206 #, c-format msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." +"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" +" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" +"The install will continue, but you'll\n" +" need to use BootX or some other means to boot your machine" msgstr "" -"GPM verleen muisvermoëns aan teksgebaseerde Linuxapplikasies soos\n" -"Midnight Commander. Dit laat muisgebaseerde knip-en-plak aksies op die\n" -"konsole toe asook opspringkieskaarte." +"Dit wil voorkom of u 'n 'OldWorld' of Onbekende\n" +"rekenaar het, die yaboot herlaaistelsel sal nie hier werk nie.\n" +"Ons sal voortgaan met die installasie, maar u sal\n" +"BootX of 'n ander manier moet gedruik om u rekenaar te selflaai" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_steps_interactive.pm:1212 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Gelaai tydens herlaaityd" +msgid "Do you want to use aboot?" +msgstr "Wil u aboot gebruik?" -#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: install_steps_interactive.pm:1215 #, c-format msgid "" -"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " -"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " -"technical support website:" +"Error installing aboot, \n" +"try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" -"Sluit by die MandrakeSoft ondersteuning-spanne, of by die Linux Gemeenskap " -"aan deur u kennis aanlyn te deel en so ander mense te help. Hierdeur kan u " -"'n erkende kenner word:" +"Die 'aboot' installasie het gefaal. Wil u 'n installasie afwurg al\n" +"word die eerste partisie vernietig?" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1226 #, c-format -msgid "No password aging for" -msgstr "Geen wagwoordveroudering vir" +msgid "Installing bootloader" +msgstr "Herlaaistelsel-installasie" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: install_steps_interactive.pm:1233 +#, c-format +msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" +msgstr "Installasie van herlaaiprogram het gefaal a.g.v. hierdie fout: " + +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "" -"The following options can be set to customize your\n" -"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" +"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" +" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" +" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Then type: shut-down\n" +"At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" -"Die volgende opsies kan gestel word om u rekenaar-sekuriteit\n" -"te verander. Indien u 'n verduideliking soek, kyk na die gereedskap-wenke.\n" +"U mag moontlik u 'Open Firmware' selflaai-toestel verander om\n" +" die herlaaistelsel te aktiveer. Indien u nie die herlaaistelsel-porteks \n" +" tydens seklflaai sien nie, hou die \"Command-Option-O-F\" in\n" +" gedurende selflaai en tik die volgende in:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +"Tik daarna 'shut-down' in\n" +"U behoort die herlaaistelsel-porteks met die volgende selflaai te sien." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1251 #, c-format -msgid "Automatically find available printers on remote machines" -msgstr "Vind beskikbare drukkers op eksterne rekenaars outomaties" +msgid "" +"In this security level, access to the files in the Windows partition is " +"restricted to the administrator." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1283 standalone/drakautoinst:75 #, c-format -msgid "East Timor" -msgstr "East Timor" +msgid "Insert a blank floppy in drive %s" +msgstr "Sit 'n leë floppie in aandrywer %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:1287 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "Op Band-toestel" +msgid "Creating auto install floppy..." +msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:1298 #, c-format msgid "" +"Some steps are not completed.\n" "\n" -"- Save to Tape on device: %s" +"Do you really want to quit now?" msgstr "" +"Bepaalde stappe is nie afgehandel nie.\n" "\n" -" Stoor na Band op toestel: %s" +"Wil u werklik nou eindig?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:1313 #, c-format -msgid "Login name" -msgstr "Aanteken naam" +msgid "Generate auto install floppy" +msgstr "Skep outoinstallasieskyf" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1315 #, c-format -msgid "Report unowned files" -msgstr "Raporteer eienaarlose-lêers" +msgid "" +"The auto install can be fully automated if wanted,\n" +"in that case it will take over the hard drive!!\n" +"(this is meant for installing on another box).\n" +"\n" +"You may prefer to replay the installation.\n" +msgstr "" +"Die outomatiese installasie kan ten volle geoutomatiseer\n" +"word, in daardie geval kan dit die hardeskyf oorskryf!!!\n" +"(dit is vir die installasie op 'n ander rekenaar).\n" +"\n" +"U mag verkies om hierdie installasie elders te herhaal.\n" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_steps_newt.pm:20 #, c-format -msgid "Del profile..." -msgstr "Vee profiel uit..." +msgid "Mandrake Linux Installation %s" +msgstr "Mandrake Linux Installasie %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_newt.pm:33 #, c-format -msgid "Installing Foomatic..." -msgstr "Installeer Foomatic..." +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> tussen elemente | <Space> selekteer | <F12> volgende skerm " -#: ../../standalone/XFdrake:1 +#: interactive.pm:170 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Teken uit en gebruik dan Ctrl-Alt-Backspace" +msgid "Choose a file" +msgstr "Kies 'n lêer" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: interactive.pm:372 #, c-format -msgid "detected" -msgstr "reeds bespeur" +msgid "Basic" +msgstr "Basies" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:509 #, c-format -msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" -msgstr "Die netwerk moet herbegin word. Wil u dit nou doen?" +msgid "Finish" +msgstr "Voltooi" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: interactive/newt.pm:83 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Pakket: " +msgid "Do" +msgstr "Doen" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148 #, c-format -msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." -msgstr "Kan nie '/etc/sysconfig/bootsplash' skryf nie." +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "Swak keuse, probeer weer\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149 #, c-format -msgid "SECURITY WARNING!" -msgstr "SEKURITEITS WAARSKUWING!" +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "U keuse? (verstek %s) " -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: interactive/stdio.pm:54 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "" +"Entries you'll have to fill:\n" +"%s" +msgstr "" +"Velde wat u moet invul:\n" +"%s" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: interactive/stdio.pm:70 #, c-format -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "Nee, ek verlang NIE outo-aanteken NIE" +msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " +msgstr "U keuse? (0/1, verstek %s) " -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: interactive/stdio.pm:94 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Nutsprogram vir Windows-migrasie " +msgid "Button `%s': %s" +msgstr "Knoppie: %s: %s" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:95 #, c-format -msgid "All languages" -msgstr "Alle tale" +msgid "Do you want to click on this button?" +msgstr "Wil u op hierdie knoppie klik?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:104 #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Verwyder %s" +msgid "Your choice? (default `%s'%s) " +msgstr "U keuse? (verstek '%s'%s) " -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: interactive/stdio.pm:104 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s is nie gevind nie...\n" +msgid " enter `void' for void entry" +msgstr " noem 'n leë inskrywing 'void'" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: interactive/stdio.pm:122 #, c-format -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Konneksie word getoets..." +msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" +msgstr "=> Daar is heelwat dinge om van te kies (%s).\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: interactive/stdio.pm:125 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Grootte van Kas" +msgid "" +"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" +"or just hit Enter to proceed.\n" +"Your choice? " +msgstr "" +"Kies asseblief die eerste getal van die 10-reeks wat u wil redigeer,\n" +"of gebruik bloot [Enter] om voort te gaan.\n" +"U keuse?" -#: ../../security/level.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:138 #, c-format msgid "" -"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." +"=> Notice, a label changed:\n" +"%s" msgstr "" -"Wagwoorde is nou ontsper, maar die gebruik as 'n netwerk-rekenaar word nie " -"aanbeveel nie." +"=> Aandag, 'n etiket het verander:\n" +"%s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:145 #, c-format -msgid "Start sector: " -msgstr "Begin-sektor: " +msgid "Re-submit" +msgstr "Dien weer in" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:137 keyboard.pm:169 #, c-format -msgid "Congo (Brazzaville)" -msgstr "Congo (Brazzaville)" +msgid "Czech (QWERTZ)" +msgstr "Tseggies (QWERTZ)" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: keyboard.pm:138 keyboard.pm:171 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "Lees" +msgid "German" +msgstr "Duits" -#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 +#: keyboard.pm:139 #, c-format -msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" -msgstr "Die pakket %s moet geïnstalleer word. Wil u dit installeer?" +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:140 keyboard.pm:179 #, c-format -msgid "Seychelles" -msgstr "Seychelle" +msgid "Spanish" +msgstr "Spaans" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:141 keyboard.pm:180 #, c-format -msgid "" -"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" -"detection with the models listed in its printer database to find the best " -"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " -"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " -"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " -"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" -"\n" -"For your printer Printerdrake has found:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Printerdrake het die model wat dit deur outospeur bekom het vergelyk met die " -"modelle in die drukker-databasis. Daarna is die beste eweknie gesoek. Die " -"resultaat-drukker mag verkeerd wees, veral indien u drukker nie in die " -"drukker-databasis gelys word nie. Maak dus seker dat die model korrek is en " -"klik op \"Die model is korrek\", andersins moet u op \"Kies model self\" " -"klik, om self u drukker te kan kies.\n" -"\n" -"Die model drukker wat 'Printerdrake' gevind het:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Finnish" +msgstr "Finnies" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:142 keyboard.pm:181 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Slegte wagwoord op %s" +msgid "French" +msgstr "Fraans" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:217 #, c-format -msgid "" -"\n" -"There is one unknown printer directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"Daar is een onbekende drukker wat direk aan u rekenaar gekoppel is" +msgid "Norwegian" +msgstr "Norweegs" -# -#: ../../keyboard.pm:1 +#: keyboard.pm:144 #, c-format -msgid "Right Control key" -msgstr "Regter 'Control'-sleutel" +msgid "Polish" +msgstr "Pools" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:226 #, c-format -msgid "" -"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " -"press %s" -msgstr "" -"Plaas 'n FAT-geformatteerde skyf in aandrywer %s met %s in die 'root' " -"lêergids en druk %s" +msgid "Russian" +msgstr "Russies" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:230 #, c-format -msgid "Zambia" -msgstr "Zambië" +msgid "Swedish" +msgstr "Sweeds" -#: ../../security/level.pm:1 +#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:249 #, c-format -msgid "Security Administrator (login or email)" -msgstr "Sekuriteits-administrateur (gebruiker of e-pos)" +msgid "UK keyboard" +msgstr "VK sleutelbord" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:250 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." -msgstr "Jammer, slegs 2.4 kernels word ondersteun." +msgid "US keyboard" +msgstr "VSA sleutelbord" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: keyboard.pm:151 #, c-format -msgid "Romanian (qwerty)" -msgstr "Romanies (QWERTY)" +msgid "Albanian" +msgstr "Albanies" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:152 #, c-format -msgid "Under Devel ... please wait." -msgstr "Onder Ontwikkeling... wag asseblief." +msgid "Armenian (old)" +msgstr "Armenies (oud)" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:153 #, c-format -msgid "Egypt" -msgstr "Egipte" +msgid "Armenian (typewriter)" +msgstr "Armenies (tikmasjien)" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:154 #, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "Tsjeggiese Republiek" +msgid "Armenian (phonetic)" +msgstr "Armenies (Foneties)" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:155 #, c-format -msgid "Sound card" -msgstr "Klankkaart" +msgid "Arabic" +msgstr "Arabies" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: keyboard.pm:156 #, c-format -msgid "Import Fonts" -msgstr "Trek Lettertipes in" +msgid "Azerbaidjani (latin)" +msgstr "Azerbaidjani (latyns)" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: keyboard.pm:158 #, c-format -msgid "" -"You have one big MicroSoft Windows partition.\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" -msgstr "" -"U het een massiewe Microsoft Windows partisie. \n" -"Ek stel voor u verstel eers die grootte van dié partisie\n" -"(kliek daarop en kliek dan op \"Verstel Grootte\")" +msgid "Belgian" +msgstr "Belgies" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: keyboard.pm:159 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Onderdruk tydelike-lêers" +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: keyboard.pm:160 #, c-format -msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"\n" -msgstr "" -"Daarsy dude / dudes, die netwerk en Internetkonfigurasie is voltooi.\n" -"\n" +msgid "Bulgarian (phonetic)" +msgstr "Bulgaars (Foneties)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:161 #, c-format -msgid "Change partition type" -msgstr "Verander partisietipe" +msgid "Bulgarian (BDS)" +msgstr "Bulgaars (BDS)" -#: ../../help.pm:1 +#: keyboard.pm:162 #, c-format -msgid "" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -"change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor." -msgstr "" -"Resolusie\n" -"\n" -" Hier kan u die resolusie en aantal kleure kies wat vir u hardeware\n" -"beskikbaar is. Kies die een wat u die beste sal pas.( let dat u wel hierdie\n" -"keuse weer kan verander na die installasie). 'n voorbeeld van die gekose\n" -"konfigurasie word vertoon op die skerm." +msgid "Brazilian (ABNT-2)" +msgstr "Brasiliaans (ABNT-2)" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: keyboard.pm:165 #, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Netwerk Opsies:" +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosnies" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: keyboard.pm:166 #, c-format -msgid "Enable msec hourly security check" -msgstr "Aktiveer msec se uurlikse ondersoek" +msgid "Belarusian" +msgstr "Belarussies" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: keyboard.pm:167 #, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Vertoon tema\n" -"onder konsole" +msgid "Swiss (German layout)" +msgstr "Switsers (Duitse uitleg)" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: keyboard.pm:168 #, c-format -msgid "(on %s)" -msgstr "(op %s)" +msgid "Swiss (French layout)" +msgstr "Switsers (Franse uitleg)" -#: ../../mouse.pm:1 +#: keyboard.pm:170 #, c-format -msgid "MM Series" -msgstr "MM Series" +msgid "Czech (QWERTY)" +msgstr "Tseggies (QWERTY)" -#: ../../security/level.pm:1 +#: keyboard.pm:172 #, c-format -msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "" -"'n Programmateek wat beskerm teen buffer-vloede en formaat-string aanvalle." +msgid "German (no dead keys)" +msgstr "Duits (geen dooie sleutels)" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: keyboard.pm:173 #, c-format -msgid "average" -msgstr "gemiddeld" +msgid "Devanagari" +msgstr "Devanagari" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:174 #, c-format -msgid "New printer name" -msgstr "Nuwe drukkernaam" +msgid "Danish" +msgstr "Deens" -#: ../../fs.pm:1 +#: keyboard.pm:175 #, c-format -msgid "" -"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" -"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " -"file\n" -"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" -"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" -"user,exec,dev,suid )." -msgstr "" -"Laat 'n gewone gebruiker toe om 'n lêerstelsel te kan heg.\n" -"Die naam van daardie gebruiker word na 'mtab' geskryf sodat hy/sy dit NIE\n" -"kan ontheg NIE.\n" -"Hierdie opsie sluit in opsies 'noexec, nosuid, en nodev'\n" -"(behalwe dit oorskryf word deur ekstra opsies in die\n" -"opsielyn\n" -"'user,exec,dev,suid')." +msgid "Dvorak (US)" +msgstr "Dvorak (VSA)" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:176 #, c-format -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Ekwatoriale Guinea" +msgid "Dvorak (Norwegian)" +msgstr "Dvorak (Norweegs)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:177 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Rugsteun Stelsel" +msgid "Dvorak (Swedish)" +msgstr "Dvorak (Sweeds)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:178 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Rugsteun in Aanbou" +msgid "Estonian" +msgstr "Estoniaans" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:182 #, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\" or \"%s <file>\".\n" -msgstr "" -"Om 'n lêer uit te druk vanaf die instruksielyn, gebruik die opdrag \"%s " -"<lêernaam>\" of \"%s <lêernaam>\".\n" +msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +msgstr "Georgies (Russiese uitleg)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:183 #, c-format -msgid "Currently, no alternative possibility is available" -msgstr "Huidiglik is daar geen alternatiwe moontlikheid beskikbaar nie" +msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +msgstr "Georgies (Latynse uitleg)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: keyboard.pm:184 #, c-format -msgid "Romanian (qwertz)" -msgstr "Romanies (QWERTZ)" +msgid "Greek" +msgstr "Grieks" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: keyboard.pm:185 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Skryf Konfigurasie" +msgid "Greek (polytonic)" +msgstr "Grieks (polytonies)" -#: ../../services.pm:1 +#: keyboard.pm:186 #, c-format -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" -"Die 'routed' diensprogram hanteer outomatiese IP-roeteer-tabel-opdatering\n" -"via die RIP protokol. Alhoewel RIP baie gebruik word in klein netwerke, is\n" -"meer komplekse protokolle nodig vir komplekser netwerke." +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:187 #, c-format -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" -#: ../../mouse.pm:1 +#: keyboard.pm:188 #, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" -msgstr "Logitech Muis (seriaal, ou C7 tipe) met wielletjie-emulasie" +msgid "Hungarian" +msgstr "Hongaars" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:189 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Ander (nie drakbackup) sleutels alreeds in plek" +msgid "Croatian" +msgstr "Kroaties" -#: ../../help.pm:1 +#: keyboard.pm:190 #, c-format -msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" -"\n" -"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" -"an optimal graphical display: Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Monitor\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" -"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -"change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Test\n" -"\n" -" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" -"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" -"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" -"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" -"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" -"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Options\n" -"\n" -" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." -msgstr "" -"X (staan vir X Window Stelsel -let geen 's') is die hart van die GNU/Linux \n" -"se grafiese-koppelvlak. Bo-op X, laai grafiese omgewings. ( dit sluit\n" -"KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker ens. in)\n" -"\n" -"Hier is 'n lys van verstellings wat u kan verander om die beste resultate\n" -"te verkry: Grafiesekaart\n" -"\n" -"Die program sal gewoonlik die regte grafiesekaart optel en opstel.\n" -"Indien nie, kan u self die regte een vanaf hierdie lys kies.\n" -"\n" -" Dit mag gebeur dat daar verskillende tipe X-bedieners beskikbaar sal\n" -"wees vir u kaart, met of sonder 3D-versnelling, kies dan die een wat u\n" -"behoefdes die beste sal bevredig.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Monitor\n" -"\n" -" Die program sal gewoonlik u monitor korrek kies.\n" -"Indien nie, kan u self die regte een vanaf hierdie lys kies.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Resolusie\n" -"\n" -" Hier kan u die resolusie en aantal kleure kies wat vir u hardeware\n" -"beskikbaar is. Kies die een wat u die beste sal pas.( let dat u wel\n" -"hierdie keuse weer kan verander na die installasie). 'n voorbeeld\n" -"van die gekose konfigurasie word vertoon op die skerm.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Toets\n" -"\n" -" ons gaan 'n grafiese skerm probeer opstel met die verstellings\n" -"wat u gemaak het. Indien u die boodskap daarop kan sien en \"%s\"\n" -"antwoord, sal DrakX na die volgende stap gaan. Indien u nie die boodskap\n" -"kan sien nie, dui dit aan dat iets nie reg opgestel is nie. Die toets sal " -"dan\n" -"na 12 sekondes eindig, en terugval na die kieslys toe. Verander dan u\n" -"keuses vir nog 'n probeerslag.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Opsies\n" -"\n" -" Hier kan u spesifiseer indien u rekenaar die grafiese-koppelvlak moet\n" -"begin tydens selflaai. U kan \"%s\" merk indien u 'die rekenaar as bediener\n" -"gaan gebruik, of indien u nie X met sukses kon opstel nie" +msgid "Irish" +msgstr "Iers" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: keyboard.pm:191 #, c-format -msgid "Browse" -msgstr "Blaai" +msgid "Israeli" +msgstr "Israelies" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: keyboard.pm:192 #, c-format -msgid "CDROM" -msgstr "CDROM" +msgid "Israeli (Phonetic)" +msgstr "Israelies (Foneties)" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: keyboard.pm:193 #, c-format -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Wil u nou aan die internet konnekteer?" +msgid "Iranian" +msgstr "Iranies" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: keyboard.pm:194 #, c-format -msgid "Belgian" -msgstr "Belgies" +msgid "Icelandic" +msgstr "Yslandies" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:195 #, c-format -msgid "Do you have an ISA sound card?" -msgstr "Beskik u oor 'n ISA klankkaart?" +msgid "Italian" +msgstr "Italiaans" -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: keyboard.pm:196 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." -msgstr "" -"Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie.\n" -"Ek kan nie hierdie tipe konneksie opstel nie." +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: keyboard.pm:197 #, c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" +msgid "Japanese 106 keys" +msgstr "Japanees 106 sleutels" -#: ../../common.pm:1 +#: keyboard.pm:198 #, c-format -msgid "Can't make screenshots before partitioning" -msgstr "Kan nie skermfoto's neem voor partisie skep nie" +msgid "Kannada" +msgstr "Kanada" -# -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:201 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Rekenaarnaam" +msgid "Korean keyboard" +msgstr "Koreaanse sleutelbord" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: keyboard.pm:202 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Lêer/Stoor _as" +msgid "Latin American" +msgstr "Latyns-Amerikaans" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:203 #, c-format -msgid "" -"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " -"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " -"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " -"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " -"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " -"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " -"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " -"information from the server(s)." -msgstr "" -"Om toegang tot eksterne CUPS-bedieners in u plaaslike netwerk te bekom, kies " -"die \"Vind beskikbare drukkers op eksterne rekenaars outomaties\" opsie. die " -"CUPS-bedieners sal u rekenaar outomaties verwittig oor hulle drukkers. Al " -"die drukkers wat tans bekend is aan u rekenaar sal in \"Eksterne drukkers\" " -"gelys wees (in Printerdrake). Indien u CUPS-bediener(s) nie op die plaaslike " -"netwerk is nie, sal u self die IP adres(se) en ook opsioneel hulle poort(e) " -"moet voorsien, om die inligting oor hulle drukkers te verkry." +msgid "Laotian" +msgstr "Laoties" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: keyboard.pm:204 #, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "" -"%s is nie teenwoordig in die skandeerder-databasis nie, stel dit self op?" +msgid "Lithuanian AZERTY (old)" +msgstr "Lituanies AZERTY (oud)" -#: ../../any.pm:1 +#: keyboard.pm:206 #, c-format -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Wagperiode voor verstekstelsel gelaai word" +msgid "Lithuanian AZERTY (new)" +msgstr "Lituanies AZERTY (nuut)" -#: ../../any.pm:1 +#: keyboard.pm:207 #, c-format -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Beperk instruksielyn-opsies" +msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +msgstr "Lituanies \"nommerry\" QWERTY" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: keyboard.pm:208 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Oos-Europa" +msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +msgstr "Lituanies \"foneties\" QWERTY" -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:209 #, c-format -msgid "Use free space" -msgstr "Gebruik beskikbare spasie" +msgid "Latvian" +msgstr "Lets" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: keyboard.pm:210 #, c-format -msgid "use dhcp" -msgstr "gebruik dhcp" +msgid "Malayalam" +msgstr "Malabaars" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: keyboard.pm:211 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "e-pos waarskuwing" +msgid "Macedonian" +msgstr "Masedonies" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: keyboard.pm:212 #, c-format -msgid "Internet configuration" -msgstr "Internetkonfigurasie" +msgid "Myanmar (Burmese)" +msgstr "Myanmar (Burmese)" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:213 #, c-format -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistan" +msgid "Mongolian (cyrillic)" +msgstr "Mongools (cyrillic)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:214 #, c-format -msgid "Detected %s" -msgstr "%s bespeur" +msgid "Maltese (UK)" +msgstr "Maltese (UK)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: keyboard.pm:215 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "Outospeur drukkers" +msgid "Maltese (US)" +msgstr "Maltees (VSA)" -#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: keyboard.pm:216 #, c-format -msgid "Finish" -msgstr "Voltooi" +msgid "Dutch" +msgstr "Nederlands" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: keyboard.pm:218 #, c-format -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "Wys outogeselekteerde pakkette." +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:219 #, c-format -msgid "Togo" -msgstr "Togo" +msgid "Polish (qwerty layout)" +msgstr "Pools (QWERTY uitleg)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: keyboard.pm:220 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "CPU flaggies deur kernel geraporteer" +msgid "Polish (qwertz layout)" +msgstr "Pools (QWERTZ uitleg)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: keyboard.pm:221 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Iets is fout! - Is mkisofs geïnstalleer?" +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugees" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: keyboard.pm:222 #, c-format -msgid "16 MB" -msgstr "16 MB" +msgid "Canadian (Quebec)" +msgstr "Kanadees (Quebec)" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:224 #, c-format -msgid "Please try again" -msgstr "Probeer asb. weer" +msgid "Romanian (qwertz)" +msgstr "Romanies (QWERTZ)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:225 #, c-format -msgid "The model is correct" -msgstr "Die model is korrek" +msgid "Romanian (qwerty)" +msgstr "Romanies (QWERTY)" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:227 #, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "FAT-grootteverandering het gefaal: %s" +msgid "Russian (Phonetic)" +msgstr "Russies (Foneties)" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:228 #, c-format -msgid "Individual package selection" -msgstr "Individuele pakket-seleksie" +msgid "Saami (norwegian)" +msgstr "Saami (noorweegs)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:229 #, c-format -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Hierdie partisie se grootte kan nie verstel word nie" +msgid "Saami (swedish/finnish)" +msgstr "Saami (sweeds/fins)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: keyboard.pm:231 #, c-format -msgid "Location" -msgstr "Ligging" +msgid "Slovenian" +msgstr "Sloveens" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: keyboard.pm:232 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "VSA (cable-hrc)" +msgid "Slovakian (QWERTZ)" +msgstr "Slovaaks (QWERTZ)" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:233 #, c-format -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" +msgid "Slovakian (QWERTY)" +msgstr "Slovaaks (QWERTY)" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: keyboard.pm:235 #, c-format -msgid "Journalised FS" -msgstr "Gejoernaliseerde FS" +msgid "Serbian (cyrillic)" +msgstr "Serwies (Kirillies)" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: keyboard.pm:236 #, c-format -msgid "Ethernet cards promiscuity check" -msgstr "Ethernetkaarte 'promoscuity' toets" +msgid "Syriac" +msgstr "Siries" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: keyboard.pm:237 #, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Hierdie rekenaar" +msgid "Syriac (phonetic)" +msgstr "Siries (Foneties)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:238 #, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "DOS-skyfletter: %s ('n raaiskoot)\n" +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:240 #, c-format -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrain" +msgid "Tamil (ISCII-layout)" +msgstr "Tamil (ISCII-layout)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:241 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Kies die lêers en lêergidse, klik daarna op 'OK'" +msgid "Tamil (Typewriter-layout)" +msgstr "Tamil (Tikmasjien-uitleg)" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: keyboard.pm:242 #, c-format -msgid "omit scsi modules" -msgstr "laat SCSI-modules weg" +msgid "Thai keyboard" +msgstr "Thai sleutelbord" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: keyboard.pm:244 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "CPU se familie (bv. 6 vir i686 tipe)" +msgid "Tajik keyboard" +msgstr "Tajik sleutelbord" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: keyboard.pm:245 #, c-format -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" -"Omdat u netwerk installasie doen, is u netwerk aslreeds opgestel.\n" -"Kliek op OK om hierdee konfigurasie te behou, of op Kanselleer om u " -"Internet\n" -"& Netwerkkonneksie te herkonfigureer.\n" +msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +msgstr "Turks (tradisionele \"F\" model)" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: keyboard.pm:246 #, c-format -msgid "Run the daily security checks" -msgstr "Loop die daaglikse sekuriteits-toetse" +msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +msgstr "Turks (moderne \"Q\" model)" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: keyboard.pm:248 #, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Sleutelbord uitleg: %s\n" +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukranies" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:251 #, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Hier kan u kies of die drukkers wat aan hierdie masjien beskikbaar sal wees " -"aan eksterne rekenaars en watter rekenaars dit sal wees." +msgid "US keyboard (international)" +msgstr "VSA internasionale sleutelbord" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: keyboard.pm:252 #, c-format -msgid "Maltese (US)" -msgstr "Maltees (VSA)" +msgid "Uzbek (cyrillic)" +msgstr "Uzbek (Kirillies)" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: keyboard.pm:253 #, c-format -msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" -msgstr "Die selflaai-disket is suksesvol geskep.\n" +msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" +msgstr "Viëtnamees \"nommerry\" QWERTY" -#: ../../services.pm:1 +#: keyboard.pm:254 #, c-format -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" -"Heg en ontheg alle netwerklêerstels (NFS), SMB (Lan Manger/Windows)\n" -"en NCP (Netware) hegpunte." +msgid "Yugoslavian (latin)" +msgstr "Jugoslaavs (latynse uitleg)" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: keyboard.pm:261 #, c-format -msgid "Launch the wizard" -msgstr "Loods die wysgeer" +msgid "Right Alt key" +msgstr "Regter Alt-sleutel" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: keyboard.pm:262 #, c-format -msgid "Tvcard" -msgstr "TV-kaart" +msgid "Both Shift keys simultaneously" +msgstr "Beide Shift-sleutels gelyktydig" -#: ../../help.pm:1 +#: keyboard.pm:263 #, c-format -msgid "Toggle between normal/expert mode" -msgstr "Skakel tussen normale/kenner modus" +msgid "Control and Shift keys simultaneously" +msgstr "'Control' en 'Shift' sleutels gelyktydig" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: keyboard.pm:264 #, c-format -msgid "Size" -msgstr "Grootte" +msgid "CapsLock key" +msgstr "'Capslock'-sleutel" -#: ../../help.pm:1 +#: keyboard.pm:265 #, c-format -msgid "GRUB" -msgstr "GRUB" +msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" +msgstr "Ctrl- en Atl-sleutels tegelyk" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:266 #, c-format -msgid "Greenland" -msgstr "Groenland" +msgid "Alt and Shift keys simultaneously" +msgstr "Alt- en Shift-sleutels gelyktydig" -#: ../../mouse.pm:1 +#: keyboard.pm:267 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgid "\"Menu\" key" +msgstr "\"Menu\"-sleutel" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:268 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "Donderdag" +msgid "Left \"Windows\" key" +msgstr "Linker \"Windows\" sleutel" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:269 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Nie die korrekte etiket nie. Band se etiket is %s." +msgid "Right \"Windows\" key" +msgstr "Regter \"Windows\"-sleutel" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: keyboard.pm:270 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n" -"Dis tans aktief.\n" -"\n" -"Wat wil u doen?" +msgid "Both Control keys simultaneously" +msgstr "Beide Control-sleutels gelyktydig" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: keyboard.pm:271 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Verwyder alle NBIs" +msgid "Both Alt keys simultaneously" +msgstr "Beide Alt-sleutels gelyktydig" -#: ../../help.pm:1 +#: keyboard.pm:272 #, c-format -msgid "" -"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" -"\n" -" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n" -"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" -"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" -"\n" -" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" -"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" -"default.\n" -"\n" -"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" -"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" -"options. !!\n" -"\n" -"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" -"are normally reserved for the expert user." -msgstr "" -"Hierdie deel help met die fyner verstelling van u\n" -"herlaaistelsel: \n" -"\n" -" * \"%s\": kies een van drie herlaaistelsels:\n" -"\n" -" * \"%s\": indien u grub (teks-kieslys) verkies.\n" -"\n" -" * \"%s\": indien u LILO met 'n teks-koppelvlak verkies.\n" -"\n" -" * \"%s\": indien u LILO met 'n grafiese-koppelvlak verkies.\n" -"\n" -" * \"%s\": in die meeste gevalle, sal die verstek (\"%s\") reg wees, indien\n" -"u so verkies, kan die herlaaistelsel op die tweede hardeskyf geïnstalleer\n" -"word (\"%s\"), of selfs op 'n disket (\"%s\");\n" -"\n" -" * \"%s\": met die herlaai of selflaai, sal hierdie die wagperiode wees \n" -"wat aan die gebruiker gegun sal word, waarin hy/sy 'n keuse kan\n" -"maak oor die bedryfstelsel wat dan sal selflaai\n" -"\n" -"!! AANDAG: indien u sou verkies om nie 'n herlaaistelsel te installeer\n" -"nie(deur \"%s\" te kies) moet u 'n ander metode vind om u Mandrake\n" -"Linux te selflaai! Maak seker dat u uitmaak wat die move doen voor u\n" -" dit verander, maak uit !!\n" -"\n" -"Deur op die \"%s\" knoppie klik, sal u gevorderde opsies kan gebruik\n" -"wat normaalweg slegs vir slimkoppe nodig is." +msgid "Left Shift key" +msgstr "Linker 'Shift'-sleutel" -#: ../../security/help.pm:1 +#: keyboard.pm:273 #, c-format -msgid "" -"if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "" -"Indien gespesifiseer, stuur die e-pos verslag na hierdie adres, so nie,\n" -"stuur na 'root'" +msgid "Right Shift key" +msgstr "Regter 'Shift'-sleutel" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: keyboard.pm:274 #, c-format -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Watter tipe XFree-konfigurasie verlang u?" +msgid "Left Alt key" +msgstr "Linker 'Alt'-sleutel" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +# +#: keyboard.pm:275 #, c-format -msgid "More" -msgstr "Meer Keuses" +msgid "Left Control key" +msgstr "Linker 'Control'-sleutel" + +# +#: keyboard.pm:276 +#, c-format +msgid "Right Control key" +msgstr "Regter 'Control'-sleutel" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:307 #, c-format msgid "" -"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -" -"scanbus' would also show you the device number." +"Here you can choose the key or key combination that will \n" +"allow switching between the different keyboard layouts\n" +"(eg: latin and non latin)" msgstr "" -"Hierdie een gebruik dieselfde sintaksis as die program 'cdrecord', 'cdrecord " -"- scanbus' sal ook aan u die toestelnommer vertoon." +"Hier kan u die sleutel of sleutelkombinasie kies wat\n" +"die sal help om tussen verskillende sleutelbord-uitlegte te wissel.\n" +"(bv: latyns en iets anders)" -#: ../../security/level.pm:1 +#: keyboard.pm:312 #, c-format msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which can " -"accept\n" -"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " -"Internet, you should choose a lower level." +"This setting will be activated after the installation.\n" +"During installation, you will need to use the Right Control\n" +"key to switch between the different keyboard layouts." msgstr "" -"Met hierdie sekuriteitsvlak kan u stelsel as 'n bediener gebruik word.\n" -"Die sekuriteit is goed genoeg sodat die rekenaar konneksies van kliënte\n" -"af kan aanvaar.\n" -"Aandag: Indien u masjien bloot 'n kliënt op die Internet is, kan u 'n laer\n" -"vlak kies." +"Hierdie verstelling sal aktief wees na die installasie.\n" +"Gedurende installasie, moet u die regter 'Control'-sleutel\n" +"gebruik om tussen die uitlegte te spring." -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: lang.pm:144 #, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Bedienernaam" +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:160 #, c-format -msgid "Account Password" -msgstr "Wagwoord" +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghanistan" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: lang.pm:161 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" -msgstr "" -"Kan nie %s vertoon nie \n" -" Geen Hulp inskrywing van hierdie tipe nie\n" +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:162 #, c-format -msgid "" -"You decided to install the bootloader on a partition.\n" -"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " -"System Commander).\n" -"\n" -"On which drive are you booting?" -msgstr "" -"U het verkies om die herlaaistelsel op 'n partisie\n" -"te installeer. Hiermee impliseer u dat u alreeds 'n herlaaistelsel op\n" -"die hardeskyf waarmee u selflaai het (bv 'System Commander').\n" -"\n" -"Vanaf watter hardeyskyf geskied die selflaai?" +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Verenigde Arabiese Emirate" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: lang.pm:163 #, c-format -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" -"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" -"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" -"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" -"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" -"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"WAARSKUWING\n" -"\n" -"DrakX gaan nou u Windows-partisie vestel. WEES VERSIGTIG:\n" -"Hierdie aksie kan gevaarlik wees. Indien nog nie, moet u tog\n" -"\"chkdsk c:\" loop vanaf die instruksielyn in Windows. (let daarop\n" -"die grafiese \"scandisk\" is nie voldoende nie - GEBRUIK \"chkdsk\"!)\n" -"U kan ook gerus \"defrag\" daarna loop, en u data rugsteun\n" -"Begin dan weer hierdie installasie.\n" -"Andersins, klik op OK." +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua and Barbuda" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:164 #, c-format -msgid "Tajik keyboard" -msgstr "Tajik sleutelbord" +msgid "Anguilla" +msgstr "Anguilla" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:165 #, c-format -msgid "" -"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" -"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " -"description, location, connection type, and default option settings) is " -"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" -"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" -msgstr "" -"U kan die drukker se konfigurasie wat u vir spoel %s gedoen het, dupliseer " -"na %s, u huidige spoeller. Al die konfigurasie (drukkernaam, beskrywing, " -"ligging, konneksie-tipe en verstek opsies) sal oorgeplaas word, drukwerk sal " -"nie oorgeplaas word nie.\n" -"Nie alle druk-rye kan so oorgeplaas word nie a.g.v. die volgende redes:\n" +msgid "Albania" +msgstr "Albanië" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: lang.pm:166 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Lettertipe-lys" +msgid "Armenia" +msgstr "Armenië" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:167 #, c-format -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." -msgstr "" -"U mag moontlik u 'Open Firmware' selflaai-toestel verander om\n" -" die herlaaistelsel te aktiveer. Indien u nie die herlaaistelsel-porteks \n" -" tydens seklflaai sien nie, hou die \"Command-Option-O-F\" in\n" -" gedurende selflaai en tik die volgende in:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -"Tik daarna 'shut-down' in\n" -"U behoort die herlaaistelsel-porteks met die volgende selflaai te sien." +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Netherlands Antilles" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:168 #, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" -" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" -"The install will continue, but you'll\n" -" need to use BootX or some other means to boot your machine" -msgstr "" -"Dit wil voorkom of u 'n 'OldWorld' of Onbekende\n" -"rekenaar het, die yaboot herlaaistelsel sal nie hier werk nie.\n" -"Ons sal voortgaan met die installasie, maar u sal\n" -"BootX of 'n ander manier moet gedruik om u rekenaar te selflaai" +msgid "Angola" +msgstr "Angola" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:169 #, c-format -msgid "Select file" -msgstr "Kies lêer" +msgid "Antarctica" +msgstr "Antartika" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:170 standalone/drakxtv:51 #, c-format -msgid "" -"Choose the network or host on which the local printers should be made " -"available:" -msgstr "" -"Kies die netwerk of rekenaar waarop die plaaslike drukkers beskikbaar\n" -"gestel moet word:" +msgid "Argentina" +msgstr "Argentinië" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:171 #, c-format -msgid "" -"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" -"Hierdie opdragte kan u ook in die \"Printing command\" veld in die drukker-" -"dialoogvensters van baie programme gebruik, maar nou hoef u nie die lêernaam " -"te voorsien nie , die program doen dit vir jou.\n" +msgid "American Samoa" +msgstr "American Samoa" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:173 standalone/drakxtv:49 #, c-format -msgid "Japan" -msgstr "Japan" +msgid "Australia" +msgstr "Australië" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:174 #, c-format -msgid "Print option list" -msgstr "Drukkeropsies" +msgid "Aruba" +msgstr "Aruba" -#: ../../standalone/localedrake:1 +#: lang.pm:175 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "Die verandering is aangebring, maar u moet eers afteken" +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaijan" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:176 #, c-format -msgid "Country / Region" -msgstr "Land / Omgewing" +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnië en Herzegovina" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: lang.pm:177 #, c-format -msgid "Search servers" -msgstr "Soek bedieners" +msgid "Barbados" +msgstr "Barbados" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:178 #, c-format -msgid "NCP queue name missing!" -msgstr "NCP-tounaam ontbreek!" +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:180 #, c-format -msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Pasop, daar is 'n ander internet konneksie, wat moontlik u netwerk gebruik, " -"bespeur" +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina Faso" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:181 #, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "CDROM getiteld \"%s\"" +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaars" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:182 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "CDRW media" +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrain" -#: ../../services.pm:1 +#: lang.pm:183 #, c-format -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" -"Stoor en herstel die stelsel-entropie-poel vir hoë kwaliteit,\n" -"lukraak-nommergenerasie." +msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" -#: ../advertising/07-server.pl:1 +#: lang.pm:184 #, c-format -msgid "Turn your computer into a reliable server" -msgstr "Verander u rekenaar in 'n betroubare bediener" +msgid "Benin" +msgstr "Benin" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:185 #, c-format -msgid "Check empty password in /etc/shadow" -msgstr "Kyk vir leë wagwoorde in '/etc/shadow'" +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermuda" -#: ../../network/network.pm:1 +#: lang.pm:186 #, c-format -msgid " (driver %s)" -msgstr " (drywer %s)" +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei Darussalam" -#: ../../services.pm:1 +#: lang.pm:187 #, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "Begin sodra gevra word" +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivia" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:188 #, c-format -msgid "" -"Loopback file(s):\n" -" %s\n" -msgstr "" -"Teruglus lêer(s):\n" -" %s\n" +msgid "Brazil" +msgstr "Brasilië" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: lang.pm:189 #, c-format -msgid "I don't know" -msgstr "Ek weet nie" +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamas" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: lang.pm:190 #, c-format -msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr ", TCP/IP rekenaar \"%s\", poort %s" +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: lang.pm:191 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"U gaan nou 'n Outomatiese Installasie disket opstel. Die gebruik daarvan kan " -"gevaarlik wees, en u moet bewus wees daarvan.\n" -"\n" -"Dit laat u toe om die installasie, wat u op hierdie rekenaar uitgevoer het, " -"te kan herhaal.(op 'n ander rekenaar) U sal hier en daar gevra word om die " -"waardes van sekere stappe te verander, sou u so verkies.\n" -"\n" -"Die skep van partisies en formattering daarvan sal altyd nog voor gevra word." -"Dit is om te verhoed dat u ongewense glipse maak.\n" -"\n" -"Sal ons voortgaan?" +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Bouvet Eiland" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:192 #, c-format -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: lang.pm:193 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " -"\"%s\")" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"U kaart gebruik tans die %s\"%s\" drywer ( die kaart se verstek drywer is \"%" -"s\")" +msgid "Belarus" +msgstr "Belarus" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: lang.pm:194 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Post-Verwyder" +msgid "Belize" +msgstr "Belize" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:195 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Konnekteer aan die Internet" +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:196 #, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Kokos-eilande" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:197 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Cpuid vlak" +msgid "Congo (Kinshasa)" +msgstr "Kongo (Kinshasa)" -# -#: ../../printer/main.pm:1 +#: lang.pm:198 #, c-format -msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "Novell-bediener \"%s\", drukker \"%s\"" +msgid "Central African Republic" +msgstr "Sentrale-Afrika Republiek" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:199 #, c-format -msgid "Mongolian (cyrillic)" -msgstr "Mongools (cyrillic)" +msgid "Congo (Brazzaville)" +msgstr "Congo (Brazzaville)" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: lang.pm:200 #, c-format -msgid "Add a module" -msgstr "Voeg module by" +msgid "Switzerland" +msgstr "Switserland" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:201 #, c-format -msgid "Profile to delete:" -msgstr "Profiel om uit te vee:" +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "Cote d'Ivoire" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:202 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Plaaslike meting" +msgid "Cook Islands" +msgstr "Cook Eilande" -#: ../../network/network.pm:1 +#: lang.pm:203 #, c-format -msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" -msgstr "Pasop: IP-adres %s is alreeds gebruik !" +msgid "Chile" +msgstr "Chili" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:204 #, c-format -msgid "busmouse" -msgstr "busmuis" +msgid "Cameroon" +msgstr "Kameroen" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: lang.pm:205 #, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." +msgid "China" +msgstr "China" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:206 #, c-format -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Gebruikerskode" +msgid "Colombia" +msgstr "Colombië" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:208 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv-gogga" +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: lang.pm:209 #, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"drakefirewall assistent\n" -"\n" -"Maak seker dat u alreeds die Netwerk/Internet toegang opgestel het\n" -"deur 'drakconnect' te gebruik." +msgid "Cape Verde" +msgstr "Cape Verde" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:210 #, c-format -msgid "Accept broadcasted icmp echo" -msgstr "Aanvaar uitgesaaide icmp-ego's" +msgid "Christmas Island" +msgstr "Christmas Island" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:211 #, c-format -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" +msgid "Cyprus" +msgstr "Ciprus" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:214 #, c-format -msgid "Benin" -msgstr "Benin" +msgid "Djibouti" +msgstr "Djibouti" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: lang.pm:215 #, c-format -msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr "SMB/Windows-bediener \"%s\", deelarea \"%s\"" +msgid "Denmark" +msgstr "Denemarke" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: lang.pm:216 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Roete-keuse" +msgid "Dominica" +msgstr "Dominica" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:217 #, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Naam/IP-adres van rekenaar:" +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikaanse Republiek" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: lang.pm:218 #, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Monitor: %s\n" +msgid "Algeria" +msgstr "Algerië" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: lang.pm:219 #, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Pasmaak & stelsel verstellings" +msgid "Ecuador" +msgstr "Ecuador" -#: ../../partition_table/raw.pm:1 +#: lang.pm:220 #, c-format -msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " -"data." -msgstr "" -"Iets vrots gebeur op u hardeskyf.\n" -"'n Data-integriteitstoets het misluk.\n" -"Dit beteken dat enigiets wat na u hardeskyf geskryf word as gemors sal " -"eindig." +msgid "Estonia" +msgstr "Estonië" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:221 #, c-format -msgid "Printer host name or IP missing!" -msgstr "Drukkerbedienernaam of IP ontbreek!" +msgid "Egypt" +msgstr "Egipte" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:222 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Kies al die gebruikers wie ingesluit moet word by die rugsteun." +msgid "Western Sahara" +msgstr "Westelike Sahara" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:223 #, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " -"section." -msgstr "" -"Die %s moet opgestel word deur 'printerdrake'.\n" -"U kan printerdrake onder die Mandrake Control Center se Hardeware gedeelte " -"vind." - -#: ../../../move/move.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Key isn't writable" -msgstr "XawTV in nie geïnstalleer nie" +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritrea" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:224 network/adsl_consts.pm:193 network/adsl_consts.pm:200 +#: network/adsl_consts.pm:209 network/adsl_consts.pm:220 #, c-format -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" +msgid "Spain" +msgstr "Spanje" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: lang.pm:225 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Japan (kabel)" +msgid "Ethiopia" +msgstr "Ethiopië" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: lang.pm:226 network/adsl_consts.pm:119 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Begin-toetse" +msgid "Finland" +msgstr "Finland" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: lang.pm:227 #, c-format -msgid "Continue" -msgstr "Gaan voort" +msgid "Fiji" +msgstr "Fidji" -# -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:228 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Aangepaste-herstel" +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falkland Islands (Malvinas)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:229 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Saterdag" +msgid "Micronesia" +msgstr "Micronesia" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:230 #, c-format -msgid "" -"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n" -"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" -"present on your system, you can click on the button and choose another\n" -"driver." -msgstr "" -"\"%s\" die bespeurde klankkaart op u rekenaar sal hier vertoon word.\n" -"Indien die aangeduide klankkaart verskil van die werklike een op u\n" -"rekenaar,\n" -"kan u op die knoppie klik, om 'n ander drywer te kies." +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Eilande" -#: ../../security/help.pm:1 +#: lang.pm:232 #, c-format -msgid "Set the root umask." -msgstr "Kies 'root' se 'umask'." +msgid "Gabon" +msgstr "Gaboen" -#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 +#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:237 network/adsl_consts.pm:244 +#: network/netconnect.pm:51 #, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Fout met die lees van lêer %s" +msgid "United Kingdom" +msgstr "Verenigde Koninkryk" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:234 #, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Skriptipe" +msgid "Grenada" +msgstr "Grenada" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: lang.pm:235 #, c-format -msgid "PLL setting:" -msgstr "PLL verstelling:" +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1 +#: lang.pm:236 #, c-format -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "U moet oor 'n FAT partisie wat as /boot/efi geheg is, beskik" +msgid "French Guiana" +msgstr "Frans-Guiana" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:237 #, c-format -msgid " on " -msgstr " on " +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: lang.pm:238 #, c-format -msgid "The URL must begin with http:// or https://" -msgstr "Die URL moet begin met http:// or https://" +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:239 #, c-format -msgid "" -"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " -"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " -"are supported by all the spoolers." -msgstr "" -"U kan die URI om die drukker te bereik direk spesifiseer. Die URI moet in " -"CUPS- of Foomatic-formaat wees. Nie alle URI-tipes word deur die " -"spoelprogramme ondersteun nie." +msgid "Greenland" +msgstr "Groenland" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:240 #, c-format -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Ander bedryfstelsel (SunOS...)" +msgid "Gambia" +msgstr "Gambia" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:241 #, c-format -msgid "Install/Upgrade" -msgstr "Installeer/Opgradeer" +msgid "Guinea" +msgstr "Guinee" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: lang.pm:242 #, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d pakkette" +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Guadeloupe" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:243 #, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Ekwatoriale Guinea" -#: ../../standalone.pm:1 +#: lang.pm:245 #, c-format -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" -msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: lang.pm:246 #, c-format -msgid "Domain Authentication Required" -msgstr "Benodig Domein-magtiging" +msgid "Guatemala" +msgstr "Guatemala" -#: ../../security/level.pm:1 +#: lang.pm:247 #, c-format -msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "Gebruik libsafe vir bedieners" +msgid "Guam" +msgstr "Guam" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:248 #, c-format -msgid "Icelandic" -msgstr "Yslandies" +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Guinea-Bissau" -#: ../../standalone.pm:1 +#: lang.pm:249 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " -msgstr "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +msgid "Guyana" +msgstr "Guyana" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Maximum size\n" -" allowed for Drakbackup (MB)" -msgstr "" -"Maksimum grootte\n" -"toegelaat vir Drakbackup (MB)" +#: lang.pm:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "China (Hong Kong)" +msgstr "Hong Kong" -#: ../../loopback.pm:1 +#: lang.pm:251 #, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Sirkulêre heg %s\n" +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "Heard en McDonald Eilande" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: lang.pm:252 #, c-format -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "LILO/GRUB metode" +msgid "Honduras" +msgstr "Honduras" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:253 #, c-format -msgid "Martinique" -msgstr "Martinique" +msgid "Croatia" +msgstr "Kroasië" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:254 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Hardeskyf / NFS" +msgid "Haiti" +msgstr "Haïti" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:144 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Ou gebruiker-lys:\n" +msgid "Hungary" +msgstr "Hongarye" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:256 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Deursoek Rugsteun" +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonesië" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: lang.pm:257 standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "a number" -msgstr "'n syfer" +msgid "Ireland" +msgstr "Ierland" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:258 #, c-format -msgid "Swedish" -msgstr "Sweeds" +msgid "Israel" +msgstr "Israel" -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: lang.pm:259 #, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Watter %s drywer moet ek probeer?" +msgid "India" +msgstr "Indië" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: lang.pm:260 #, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "" -"U sal 'n waarskuwing ontvang indien een van die dienste nie meer beskikbaar " -"is nie" +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "British Indian Ocean Territory" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:261 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Weeksdag" +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: lang.pm:262 #, c-format -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Lêerstelsel-tipes:" +msgid "Iran" +msgstr "Iran" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:263 #, c-format -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Noordelike Mariana Eilande" +msgid "Iceland" +msgstr "Ysland" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: lang.pm:265 #, c-format -msgid ", multi-function device on HP JetDirect" -msgstr ", multi-funksionele toestel op 'HP JetDirect'" +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaika" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:266 #, c-format -msgid "none" -msgstr "niks" +msgid "Jordan" +msgstr "Jordanië" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:267 #, c-format -msgid "" -"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " -"current one) :" -msgstr "" -"Naam van die profiel om te skep ( die nuwe profiel is dieselfde as die " -"huidige een) :" +msgid "Japan" +msgstr "Japan" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: lang.pm:268 #, c-format -msgid "Floppy" -msgstr "Disket" +msgid "Kenya" +msgstr "Kenia" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: lang.pm:269 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Gostscript verwysing" +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kyrgyzstan" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:270 #, c-format -msgid "Bootloader" -msgstr "Herlaaistelsel" +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodja" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:271 #, c-format -msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" -msgstr "Magtig al die dienste wat tcp_wrappers beheer" +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribati" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:272 #, c-format -msgid "Move" -msgstr "Skuif" +msgid "Comoros" +msgstr "Comoros" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: lang.pm:273 #, c-format -msgid "Bootloader to use" -msgstr "Herlaaistelsel om te gebruik" +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Saint Kitts and Nevis" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:274 #, c-format -msgid "SMB server host" -msgstr "SMB-bedienernaam" +msgid "Korea (North)" +msgstr "Korea (Noord)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: lang.pm:275 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "DNS-bedieners:" +msgid "Korea" +msgstr "Korea" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:276 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Minuut" +msgid "Kuwait" +msgstr "Koeweit" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: lang.pm:277 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" -msgstr "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Cayman Eilande" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: lang.pm:278 #, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/_Kundige modus" +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakhstan" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:279 #, c-format -msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "" -"Verwyder hierdie drukker uit die Star Office/OpenOffice.org/GIMP programme" +msgid "Laos" +msgstr "Laos" -#: ../../services.pm:1 +#: lang.pm:280 #, c-format -msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." -msgstr "" -"'Linux Virtual Server', word gebruik om 'n hoë werkverrigting\n" -"en beskikbare bediener te verkry." +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:281 #, c-format -msgid "Micronesia" -msgstr "Micronesia" +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Saint Lucia" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: lang.pm:282 #, c-format -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 biljoen kleure (32 bis)" +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Liechtenstein" -#: ../../steps.pm:1 +#: lang.pm:283 #, c-format -msgid "License" -msgstr "Lisensie" +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:284 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Dit sal 'n rukkie neem om die sleutels te genereer." +msgid "Liberia" +msgstr "Liberië" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: lang.pm:285 #, c-format -msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " -"the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" -"\n" -"\n" -"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured " -"security levels\n" -"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, " -"to\n" -"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" -msgstr "" -"Hier kan u die vlak administrasie van sekuriteit op u rekenaar opstel.\n" -"\n" -"\n" -"Die Sekuriteits-administrateur sal die sekuriteits-waarskuwings ontvang\n" -"indien\n" -"die 'Sekuriteits-waarskuwings' opsie gekies is. Dit kan 'n gebruikernaam of\n" -"'n e-pos adres wees.\n" -"\n" -"\n" -"Die Sekuriteitsvlak-kieslys stel u in staat om een van ses vooraf-" -"opgestelde\n" -"vlakke te kies.\n" -"Hierdie vlakke wissel van ligte sekuriteit en maklike gebruik tot " -"paranoïes,\n" -"wat geskik is vir uiters sensitiewe toepassings.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Lig</span>: Hierdie is glad nie veilig nie,\n" -"alhoewel dit rekenaargebruik vergemaklik.\n" -"Gebruik dit op masjiene wat nie aan 'n netwerk gekoppel is nie,\n" -"en nie toeganklik tot almal is nie.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standaard</span>: Hierdie is die standaard\n" -"sekuriteit\n" -"wat ons aanbeveel vir rekenaars wat aan die Internet gebruik as 'n kliënt\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Hoog</span>:Daar is reeds versperrings, en\n" -"meer outomatise toetse word saans gedoen\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Hoër</span>: Met hierdie sekuriteitsvlak " -"kan\n" -"u stelsel as 'n bediener gebruik.\n" -"Die sekuriteit is goed genoeg sodat die rekenaar konneksies van kliënte\n" -"af kan aanvaar.\n" -"Aandag: Indien u masjien bloot 'n kliënt op die Internet is, kan u 'n laer\n" -"vlak kies.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoïes</span>: Soortgelyk aan die vorige\n" -"vlak, maar die rekenaar is totaal toe en sekuriteit is op sy\n" -"maksimum" +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesotho" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:286 #, c-format -msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" -msgstr "Drukker-outospeur ( Plaaslik, TCP/Sok, en SMB-drukkers)" +msgid "Lithuania" +msgstr "Litaue" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: lang.pm:287 #, c-format -msgid "Sagem (using pppoa) usb" -msgstr "Sagem (gebruik pppoa) usb" +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxemburg" -#: ../../install_any.pm:1 +#: lang.pm:288 #, c-format -msgid "" -"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"'n Fout het voorgekom - geen geldige toestelle om die nuwe lêerstelsels op " -"te skep, is gevind nie. Deursoek asb. die hardeware vir die oorsaak." +msgid "Latvia" +msgstr "Letland" -# -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:289 #, c-format -msgid "Starting the printing system at boot time" -msgstr "Begin die drukkerstelsel tydens selflaai" +msgid "Libya" +msgstr "Libië" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: lang.pm:290 #, c-format -msgid "Do you want to start the connection at boot?" -msgstr "Wil u die konneksie met herlaaityd aanskakel?" +msgid "Morocco" +msgstr "Marokko" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:291 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "Verwerker ID" +msgid "Monaco" +msgstr "Monaco" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: lang.pm:292 #, c-format -msgid "Sound trouble shooting" -msgstr "Klank foutopsporing" +msgid "Moldova" +msgstr "Moldova" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:293 #, c-format -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Pools (QWERTY uitleg)" +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: lang.pm:294 #, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/_Voeg Drukker by" +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshall Eilande" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:295 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup aktiviteite via CD:\n" -"\n" +msgid "Macedonia" +msgstr "Masedonië" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:296 #, c-format -msgid "" -"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" -"s security level.\n" -"\n" -"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " -"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " -"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " -"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " -"security level.\n" -"\n" -"Do you really want to configure printing on this machine?" -msgstr "" -"U gaan nou die %s drukkerstelsel installeer op 'n rekenaar wat in die %s " -"sekuriteitsvlak is.\n" -"\n" -"Die drukkerstelsel loop 'n daemoon (agtergrond proses) wat wag vir drukwerk " -"en dit dan doen. Hierdie daemoon kan bereik word deur ander rekenaars op die " -"netwerk, so dit kan 'n swakpunt in die sekuriteit van u rekenaar wees. Die " -"reel is dat hoe minder van hierdie daemone loop, hoe meer veilig is u " -"rekenaar , maar u moet dit ook kan gebruik!\n" -"\n" -"Wil u drukkers opstel op hierdie rekenaar?" +msgid "Mali" +msgstr "Mali" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:297 #, c-format -msgid "Host \"%s\", port %s" -msgstr "Rekenaar \"%s\", poort %s" +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:298 #, c-format -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Hierdie partisie kan nie vir teruglus gebruik word nie." +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolië" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:299 #, c-format -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Lêer bestaan alreeds. Moet dit gebruik word?" +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Noordelike Mariana Eilande" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:300 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "ontvang: " +msgid "Martinique" +msgstr "Martinique" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:301 #, c-format -msgid "Right Alt key" -msgstr "Regter Alt-sleutel" +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritanië" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:302 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "lys van alternatiewe drywers vir hierdie klankkaart" +msgid "Montserrat" +msgstr "Montserrat" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:303 #, c-format -msgid "Gateway" -msgstr "Portaal" +msgid "Malta" +msgstr "Malta" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:304 #, c-format -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauritius" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:305 #, c-format -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunisië" +msgid "Maldives" +msgstr "Maldives" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:306 #, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Deel skandeerders" +msgid "Malawi" +msgstr "Malawië" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:307 #, c-format -msgid "Profile: " -msgstr "Profiel:" +msgid "Mexico" +msgstr "Mexiko" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:308 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "Klik op 'n toestel links, om sy inligting hier te vertoon." +msgid "Malaysia" +msgstr "Maleisië" -#: ../../security/help.pm:1 +#: lang.pm:309 #, c-format -msgid "Allow/Forbid autologin." -msgstr "Laat toe/Verbied outo-inteken." +msgid "Mozambique" +msgstr "Mosambiek" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: lang.pm:310 #, c-format -msgid "XawTV isn't installed!" -msgstr "XawTV in nie geïnstalleer nie" +msgid "Namibia" +msgstr "Namibië" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:311 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Moet nie kritiese lêers insluit nie (passwd, group, fstab)" +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nieu-Caledonië" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:312 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "ou statise toestelnaam wat in die dev pakket gebruik word" +msgid "Niger" +msgstr "Niger" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:313 #, c-format -msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" -msgstr "Ontsper aanteken van vreemde IPv4-pakkies in staaflêer." +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolk Eiland" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:314 #, c-format -msgid "This label is already used" -msgstr "Hierdie etiket is alreeds in gebruik" +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigerië" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:315 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer or connected directly to the network.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Welkom by die \"Printer Setup Wizard\"\n" -"\n" -"Hierdie wysgeer sal u help op u drukker(s) op te stel, hetsy hulle direk aan " -"die rekenaar ,direk aan die netwerk, of aan 'n eksterne Windows rekenaar\n" -"gekoppel is.\n" -"\n" -"Maak tog seker die drukker(s) is reg gekoppel en aangeskakel, sodat " -"outospeur sy werk reg kan doen. Maak ook seker u netwerkdrukker(s) en " -"Windows drukker bedieners aangeskakel en gekonnekteer is.\n" -"\n" -"Let ook tog dat autospeur van drukkers oor die netwerk langer neem as die " -"outospeur van plaaslike drukkers. U kan gerus die outospeur van netwerk en/" -"of Windows drukker bedieners versper indien u dit nie gaan gebruik nie.\n" -"\n" -"Klik op \"Volgende\" sodra u gereed is, of op \"Kanselleer\" indien u nou " -"enige drukkers wil opstel nie." +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nicaragua" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:318 #, c-format -msgid "Greek (polytonic)" -msgstr "Grieks (polytonies)" +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:319 #, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met formatering." +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:320 #, c-format -msgid "Connection Time: " -msgstr "Konneksietyd: " +msgid "Niue" +msgstr "Niue" -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: lang.pm:321 #, c-format -msgid "" -"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." -msgstr "" -"Plaas asb. die instasllasie CDROM in die aandrywer en druk OK. Indien u nie\n" -"hieroor beskik nie, druk Kanselleer om die intydse opgradering te vermy." +msgid "New Zealand" +msgstr "Neu-Seeland" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: lang.pm:322 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Gebruik groep-id vir uitvoering" +msgid "Oman" +msgstr "Oman" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:323 #, c-format -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Kies die verstek gebruiker:" +msgid "Panama" +msgstr "Panama" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:324 #, c-format -msgid "Gabon" -msgstr "Gaboen" +msgid "Peru" +msgstr "Peru" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:325 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " -"printers will be automatically detected." -msgstr "" -"\n" -"Met 'n eksterne CUPS-bediener, hoef u glad nie 'n drukker hier op te stel " -"nie; drukkers word outomaties bespeur." +msgid "French Polynesia" +msgstr "Fraanse Polinesië" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:326 #, c-format -msgid "" -"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" -"the languages you would like to install. They will be available\n" -"when your installation is complete and you restart your system." -msgstr "U kan ander tale selekteer wat na installasie beskikbaar sal wees." +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua New Guinea" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:327 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "" -"Lêergids (of module) waarop rugsteun vir hierdie rekenaar geplaas moet word." +msgid "Philippines" +msgstr "Filippyne" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: lang.pm:328 #, c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domein" +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:329 network/adsl_consts.pm:177 #, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Presiese RAM grootte indien nodig (%d MB bespeur)" +msgid "Poland" +msgstr "Pole" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:330 #, c-format -msgid "" -"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" -"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" -"what it finds there:\n" -"\n" -" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" -"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n" -"OS.\n" -"\n" -" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -"one.\n" -"\n" -"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" -"bootloader." -msgstr "" -"LILO en grup is herlaaistelsels vir GNU/Linux. Hierdie stap is normaalweg\n" -"geheel en al outomaties. DrakX sal u hardeskyf se selflaai-sektor nagaan\n" -"en dienooreenkomstig handel met wat dit vind:\n" -"\n" -" * indien 'n Windows selflaai-sektor teenwoordig is, sal dit met 'n grub/\n" -"LILO\n" -"een vervang word. Dit sal u toelaat om te kan kies watter bedryfstelsel\n" -"om te laai sodra u die masjien aanskakel.\n" -"\n" -" * indien 'n grub of LILO selflaai-sektor teenwoordig is, sal dit vervang\n" -"word.\n" -"\n" -"Indien DrakX nie self kan besluit nie, sal u gevra word om 'n ligging vir\n" -"die herlaaistelsel te voorsien." +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre en Miquelon" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:331 #, c-format -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "Voorsiener DNS 2 (opsioneel)" +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitcairn" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: lang.pm:332 #, c-format -msgid "Boot device" -msgstr "Herlaaitoestel" +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Rico" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: lang.pm:333 #, c-format -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Watter partisie se grootte wil u verander?" +msgid "Palestine" +msgstr "Palestina" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:187 #, c-format -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Verenigde State se Kliener Omliggende Eilande" +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:335 #, c-format -msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguay" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: lang.pm:336 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "'n Nutsprogram wat u help met die staaflêers" +msgid "Palau" +msgstr "Palau" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: lang.pm:337 #, c-format -msgid "detected on port %s" -msgstr "Op poort %s bespeur" +msgid "Qatar" +msgstr "Qatar" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: lang.pm:338 #, c-format -msgid "LPD" -msgstr "LPD" +msgid "Reunion" +msgstr "Hereniging" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: lang.pm:339 #, c-format -msgid "Graphics card: %s\n" -msgstr "Videokaart: %s\n" +msgid "Romania" +msgstr "Roemenië" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: lang.pm:340 #, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Maak _Verstel" +msgid "Russia" +msgstr "Rusland" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:341 #, c-format -msgid "Accept icmp echo" -msgstr "Aanvaar icmp-ego's" +msgid "Rwanda" +msgstr "Rwanda" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: lang.pm:342 #, c-format -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saoedi-Arabië" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:343 #, c-format -msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" -msgstr "Logitech CC Reeks (seriaal) met Wielletjie-emulasie" +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Solomon Eilande" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: lang.pm:344 #, c-format -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "Ekstensiepartisie word nie op hierdie platform ondersteun nie" +msgid "Seychelles" +msgstr "Seychelle" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: lang.pm:345 #, c-format -msgid "Splash selection" -msgstr "Splatskerm-keuse" +msgid "Sudan" +msgstr "Sudan" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: lang.pm:347 #, c-format -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "ISDN Konfigurasie" +msgid "Singapore" +msgstr "Singapoer" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:348 #, c-format -msgid "high" -msgstr "hoog" +msgid "Saint Helena" +msgstr "Saint Helena" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: lang.pm:349 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Internetkonneksiedeling" +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenië" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: lang.pm:350 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Kies lêer" +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgstr "Svalbard en Jan Mayen Eilande" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: lang.pm:351 #, c-format -msgid "Summary: " -msgstr "Opsomming: " +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakye" -#: ../../network/shorewall.pm:1 +#: lang.pm:352 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." -msgstr "" -"Waarskuwing! 'n Bestaande vuurmuurkonfigurasie is bespeur. U sal dalk na die " -"tyd self regstellings moet aanbring." +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Sierra Leone" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:353 #, c-format -msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" -msgstr "Drukwerk/Fotokaart Toegang op \"%s\"" +msgid "San Marino" +msgstr "San Marino" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:354 #, c-format -msgid "Daily security check" -msgstr "Daaglikse sekuriteits-toets" +msgid "Senegal" +msgstr "Senekal" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:355 #, c-format -msgid "" -"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " -"printers in the local network?\n" -msgstr "" -"Wil u drukwerk toelaat op bogenoemde drukkers, of op drukkers in u plaaslike " -"netwerk?\n" +msgid "Somalia" +msgstr "Somalië" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:356 #, c-format -msgid "Printer default settings" -msgstr "Verstek verstellings van drukker" +msgid "Suriname" +msgstr "Suriname" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:357 #, c-format -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Generiese PS2 wielmuis" +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome and Principe" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:358 #, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" -msgstr "" -"die WP-flaggie in die CD0 -register van die verwerker, forseer beskerming " -"teen die skryf na geheue-bladsye. Dit vehoed dat die kernel ongehoorde " -"toegang na die gebruiker-geheue kry (maw. dit beskerm teen goggas (bugs))" +msgid "El Salvador" +msgstr "El Salvador" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:359 #, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\"..." -msgstr "Verwyder ou drukker \"%s\" ...." +msgid "Syria" +msgstr "Sirië" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:360 #, c-format -msgid "Select a device !" -msgstr "Kies 'n toestel !" +msgid "Swaziland" +msgstr "Swaziland" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:361 #, c-format -msgid "Remove selected server" -msgstr "Verwyder gekose bediener" +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks en Caicos Eilande" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: lang.pm:362 #, c-format -msgid "Sagem (using dhcp) usb" -msgstr "Sagem (gebruik dhcp) usb" +msgid "Chad" +msgstr "Tsjad" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "French Southern Territories" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:364 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "die verwerker se vervaardiger" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." -msgstr "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." +msgid "Togo" +msgstr "Togo" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:365 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "Alle data om hierdie partisie moet gerugsteun word." +msgid "Thailand" +msgstr "Thailand" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: lang.pm:366 #, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Installeer pakket %s" +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajikistan" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:367 #, c-format -msgid "Checking device and configuring HPOJ..." -msgstr "Bekyk die toestel en konfigureer HPOJ ..." +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelau" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:368 #, c-format -msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" -msgstr "" -"Om meer partisies te verkry, verwyder asb. een om 'n ektensiepartisiete kan " -"skep" +msgid "East Timor" +msgstr "East Timor" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:369 #, c-format -msgid "" -"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " -"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " -"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " -"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " -"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " -"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " -"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " -"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " -"of the file lists." -msgstr "" -"U drukker is so opgestel dat dit toegang aan die fotokaart-toestelle op u " -"rekenaar verleen. U kan u fotokaarte gebruik deur die grafiese \"MtoolsFM\" " -"program. (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> \"MTools File Manager" -"\"). U kan ook vanaf die instruksielyn \"mtools\" intik. (sien \"man mtools" -"\"). U sal die kaart se lêerstelsel onder die letter \"p:\" vind. Indien u " -"meer as een HP-drukker, met fotokaarte het sal hulle daarop volg. In " -"\"MtoolsFM\" kan u tussen letters skakel in die regter-boonste hoek." +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" -#: ../../steps.pm:1 +#: lang.pm:370 #, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Kies pakkette om te installeer" +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunisië" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: lang.pm:371 #, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "Alle bestaande partisies en data sal uitgewis word op skyf %s" +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:372 #, c-format -msgid "" -"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " -"> %d)" -msgstr "" -"U stelsel het nie genoeg plek vir 'n installasie of opgradering nie (%d > %d)" +msgid "Turkey" +msgstr "Turkye" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:373 #, c-format -msgid "" -"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " -"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." -msgstr "" -"Elke drukker benodig naam (bv. lp). Die Beskrywing- en Liggingvelde is " -"opsioneel. Hulle dien as inligting vir gebruikers." +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad en Tobago" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:374 #, c-format -msgid "" -"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" -"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" -"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" -"similar to the one used during installation." -msgstr "" -"\"%s\": deur op die \"%s\" knoppie te klik, sal u toegang tot die 'printer\n" -"configuration wizard' kry. Gaan gerus die ooreenstemde hoofstuk in die\n" -"\"Starter Guide\" na vir meer inligting. Dit stem baie ooreen met die een." +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalu" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:375 #, c-format -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" +msgid "Taiwan" +msgstr "Taiwan" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: lang.pm:376 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Netwerkkoppelvlak" +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzanië" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:377 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Probleme met die opbreek van die Internerkonneksie." +msgid "Ukraine" +msgstr "Oekraine" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:378 #, c-format -msgid "Reading printer data..." -msgstr "Drukkerdata word gelees..." +msgid "Uganda" +msgstr "Uganda" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:379 #, c-format -msgid "Korean keyboard" -msgstr "Koreaanse sleutelbord" +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "Verenigde State se Kliener Omliggende Eilande" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:381 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Nie gekonnekteer" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Internetkonneksie-konfigurasie" +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguay" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:382 #, c-format -msgid "Greek" -msgstr "Grieks" +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:383 #, c-format -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts and Nevis" +msgid "Vatican" +msgstr "Vatican" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:384 #, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" -msgstr "Generiese 3-knop Muis met Wielletjie-emulasie" +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Saint Vincent en die Grenadines" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:385 #, c-format -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "Laat OF-herlaai toe?" +msgid "Venezuela" +msgstr "Venezuela" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: lang.pm:386 #, c-format -msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "U kan nie JFS vir partisies kleiner as 16MB gebruik nie" +msgid "Virgin Islands (British)" +msgstr "Virgin Eilande (Brits)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:387 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Vee u RW-media uit (1e Sessie)" +msgid "Virgin Islands (U.S.)" +msgstr "Virgin Eilande (VSA)" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: lang.pm:388 #, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Monitor VertVerfris: %s\n" +msgid "Vietnam" +msgstr "Viëtnam" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: lang.pm:389 #, c-format -msgid "Mount point" -msgstr "Hegpunt" +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatu" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: lang.pm:390 #, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" -"%s\n" -"Try to change some parameters" -msgstr "" -"'n Fout het voorgekom:\n" -"%s\n" -"Probeer om van u parameters te verander" +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis en Futuna" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: lang.pm:391 #, c-format -msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr "TCP/IP rekenaarnaam \"%s\", poort %s" +msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: lang.pm:392 #, c-format -msgid "User :" -msgstr "Gebruik:" +msgid "Yemen" +msgstr "Yemen" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:393 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Herstel stelsel" +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:394 #, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" +msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "" -"Hierdie masjiene behoort die plaaslik-gekoppelde skandeerder(s) beskikbaar " -"te stel:" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: lang.pm:395 standalone/drakxtv:50 #, c-format -msgid "The DHCP end ip" -msgstr "Die DHCP ip om mee te eindig" +msgid "South Africa" +msgstr "Suid-Afrika" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: lang.pm:396 #, c-format -msgid "Another one" -msgstr "Nog een" +msgid "Zambia" +msgstr "Zambië" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:397 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabwe" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:966 #, c-format -msgid "Colombia" -msgstr "Colombië" +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Welkom by %s" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: loopback.pm:32 #, c-format -msgid "" -"Current configuration of `%s':\n" -"\n" -"Network: %s\n" -"IP address: %s\n" -"IP attribution: %s\n" -"Driver: %s" -msgstr "" -"Huidige konfigurasie van '%s':\n" -"\n" -"Netwerk: %s\n" -"IP-adres: %s\n" -"IP attribution: %s\n" -"Drywer: %s" +msgid "Circular mounts %s\n" +msgstr "Sirkulêre heg %s\n" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: lvm.pm:115 #, c-format -msgid "Plug'n Play" -msgstr "Plug'n Play" +msgid "Remove the logical volumes first\n" +msgstr "Verwyder eers die logiese volumes\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:962 #, c-format -msgid "Reunion" -msgstr "Hereniging" +msgid "Parameters" +msgstr "Parameters" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "Details" -msgstr "Detail" +msgid "NONE" +msgstr "GEEN" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: modules/interactive.pm:22 #, c-format -msgid "For security reasons, it will be disconnected now." -msgstr "Vir sekuriteitsredes, word u nou gediskonnekteer." +msgid "Module configuration" +msgstr "Konfigurasie van module" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: modules/interactive.pm:22 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Sinkronisasie-nutsprogram" +msgid "You can configure each parameter of the module here." +msgstr "U kan elke parameter van die module hier konfigureer" -# -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: modules/interactive.pm:63 #, c-format -msgid "Checking your system..." -msgstr "Deursoek u rekenaar..." +msgid "Found %s %s interfaces" +msgstr "Het %s %s koppelvlakke gevind" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: modules/interactive.pm:64 #, c-format -msgid "Print" -msgstr "Druk" +msgid "Do you have another one?" +msgstr "Beskik u oor nog?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: modules/interactive.pm:65 #, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"Plaas band met volume-naam %s\n" -"in die aandrywer %s" +msgid "Do you have any %s interfaces?" +msgstr "Het u enige %s koppelvlakke?" -#: ../../lang.pm:1 +#: modules/interactive.pm:71 #, c-format -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolië" +msgid "See hardware info" +msgstr "Sien hardeware inligting" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) +#. -PO: the second is the vendor+model name +#: modules/interactive.pm:87 #, c-format -msgid "Mounted\n" -msgstr "Geheg\n" +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "Drywer vir %s kaart %s in installasieproses" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: modules/interactive.pm:87 #, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Konfigureer CUPS" +msgid "(module %s)" +msgstr "(module %s)" -#: ../../help.pm:1 +#: modules/interactive.pm:98 #, c-format -msgid "Graphical Interface" -msgstr "Grafiese koppelvlak" +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" +msgstr "" +"U kan nou opsies vir module %s voorsien.\n" +"Let daarop dat enige adresse voorafgegaan moet word deur 0x (bv '0x123')" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: modules/interactive.pm:104 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Herstel Gebruikers" +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" +"U kan nou die opsies voorsien vir module %s.\n" +"Opsies is in die formaat ``naam=waarde naam2=waarde2 ...''.\n" +"Bv. ``io=0x300 irq-7''" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: modules/interactive.pm:106 #, c-format -msgid "Encryption key for %s" -msgstr "Enkripsie-sleutel vir %s" +msgid "Module options:" +msgstr "Module opsies:" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) +#: modules/interactive.pm:118 #, c-format -msgid "Do you want to recover your system?" -msgstr "Wil u die stelsel herstel?" +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "Watter %s drywer moet ek probeer?" -#: ../../services.pm:1 +#: modules/interactive.pm:127 #, c-format msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." msgstr "" -"Portmapper bestuur RPC-konneksies wat deur protokolle soos NFS en NIS\n" -"gebruik word. Portmap moet loop op rekenaars wat as bedieners vir hierdie\n" -"protokolle, en ander protokolle wat die RPC meganisme gebruik, dien." +"In sekere gevalle sal die %s drywer ekstra inligting benodig, alhoewel in\n" +"meeste gevalle dit nie nodig is nie. Wil u ekstra opsies voorsien of moet\n" +"rekenaar self daarvoor aftas. In uitsonderlike gevalle mag die rekenaar\n" +"vries, maar sal nie skade veroorsaak nie." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: modules/interactive.pm:131 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Bespeurde hardeware" +msgid "Autoprobe" +msgstr "Aftas" -#: ../../lang.pm:1 +#: modules/interactive.pm:131 #, c-format -msgid "Mauritius" -msgstr "Mauritius" +msgid "Specify options" +msgstr "Spesifieer opsies" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: modules/interactive.pm:143 #, c-format -msgid "Myanmar (Burmese)" -msgstr "Myanmar (Burmese)" +msgid "" +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" +msgstr "" +"Laai van module %s het gefaal.\n" +"Wil u ander parameters probeer?" -#: ../../fs.pm:1 +#: modules/parameters.pm:49 #, c-format -msgid "Enabling swap partition %s" -msgstr "Aktiveer 'swap'-partisie %s" +msgid "a number" +msgstr "'n syfer" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: modules/parameters.pm:51 #, c-format -msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "" -"Daar is geen FAT partisies om as teruglus (nie genoeg spasie nie) te gebruik " -"nie" +msgid "%d comma separated numbers" +msgstr "%d komma-afgeskeie getalle" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: modules/parameters.pm:51 #, c-format -msgid "Armenian (old)" -msgstr "Armenies (oud)" +msgid "%d comma separated strings" +msgstr "%d komma-afgeskeie teks" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: modules/parameters.pm:53 #, c-format -msgid "" -"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" -"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" -"You can also type a new name or skip this printer." -msgstr "" -"A drukker met die naam \"%s\" bestaan reeds onder %s.\n" -"Klik op \"Oordra\" om dit te oorskryf.\n" -"U kan ook 'n nuwe naam intik of hierdie drukker oorslaan." +msgid "comma separated numbers" +msgstr "komma-afgeskeie getalle" -#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: modules/parameters.pm:53 #, c-format -msgid "" -"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " -"platform." -msgstr "" -"Kry oplossings vir u probleme deur van MandrakeSoft se ondersteuning gebruik " -"te maak." +msgid "comma separated strings" +msgstr "komma-afgeskeie reekse" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: mouse.pm:25 #, c-format -msgid ", host \"%s\", port %s" -msgstr ", rekenaarnaam \"%s\", poort %s" +msgid "Sun - Mouse" +msgstr "Sun - Muis" -#: ../../lang.pm:1 +#: mouse.pm:31 security/level.pm:12 #, c-format -msgid "Monaco" -msgstr "Monaco" +msgid "Standard" +msgstr "Standaard" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: mouse.pm:32 #, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Partisionering het misluk: %s" +msgid "Logitech MouseMan+" +msgstr "Logitech MouseMan+" -#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1 +#: mouse.pm:33 #, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s formatering ban %s het gefaal" +msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" +msgstr "Generiese PS2 wielmuis" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: mouse.pm:34 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Kanada (kabel)" +msgid "GlidePoint" +msgstr "GlidePoint" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Floppy creation completed" -msgstr "Skep van disket is voltooi" +#: mouse.pm:36 network/modem.pm:23 network/modem.pm:37 network/modem.pm:42 +#: network/modem.pm:73 network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482 +#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:503 +#: network/netconnect.pm:508 network/netconnect.pm:520 +#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541 +#: network/netconnect.pm:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Outomatiese IP" -#: ../../help.pm:1 +#: mouse.pm:39 mouse.pm:73 #, c-format -msgid "Upgrade" -msgstr "Opgradeer" +msgid "Kensington Thinking Mouse" +msgstr "Kensington Thinking Mouse" -#: ../../help.pm:1 +#: mouse.pm:40 mouse.pm:68 #, c-format -msgid "Workstation" -msgstr "Werkstasie" +msgid "Genius NetMouse" +msgstr "Genius NetMouse" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: mouse.pm:41 #, c-format -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"Installeer nou pakket %s\n" -"%d%%" +msgid "Genius NetScroll" +msgstr "Genius NetScroll" -#: ../../lang.pm:1 +#: mouse.pm:42 mouse.pm:52 #, c-format -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kyrgyzstan" +msgid "Microsoft Explorer" +msgstr "Microsoft Explorer" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: mouse.pm:47 mouse.pm:79 #, c-format -msgid "Multi-function device on USB" -msgstr "Multi-funksionele toestel op USB" +msgid "1 button" +msgstr "1 knop" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: mouse.pm:48 mouse.pm:57 #, c-format -msgid "" -"We didn't detect any USB key on your system. If you\n" -"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n" -"to transparently save the data in your home directory and\n" -"system wide configuration, for next boot on this computer\n" -"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" -"seconds before detecting again.\n" -"\n" -"\n" -"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" -"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" -"Operating System." -msgstr "" +msgid "Generic 2 Button Mouse" +msgstr "Generiese 2-knop muis" -#: ../../help.pm:1 +#: mouse.pm:50 mouse.pm:59 #, c-format -msgid "With basic documentation" -msgstr "Met basiese dokumentasie" +msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" +msgstr "Generiese 3-knop Muis met Wielletjie-emulasie" -#: ../../services.pm:1 +# +#: mouse.pm:51 #, c-format -msgid "Anacron is a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron is skeduleerder vir periodiese instruksies." +msgid "Wheel" +msgstr "Wiel" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: mouse.pm:55 #, c-format -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"U moet 'n wortelpartisie definieer.\n" -"Skep 'n partisie of kliek op 'n bestaande een.\n" -"Kies dan Hegpunt en stel dit dan '/'." +msgid "serial" +msgstr "seriaal" -#: ../../lang.pm:1 +#: mouse.pm:58 #, c-format -msgid "Western Sahara" -msgstr "Westelike Sahara" +msgid "Generic 3 Button Mouse" +msgstr "Generiese 3-knop muis" -#: ../../network/network.pm:1 +#: mouse.pm:60 #, c-format -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Instaanbediener moet begin met http://..." +msgid "Microsoft IntelliMouse" +msgstr "Microsoft IntelliMouse" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: mouse.pm:61 #, c-format -msgid "South Africa" -msgstr "Suid-Afrika" +msgid "Logitech MouseMan" +msgstr "Logitech MouseMan" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: mouse.pm:62 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Skop band uit na die rugsteun" +msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" +msgstr "Logitech MouseMan met wielletjie-emulasie" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: mouse.pm:63 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Etherboot Floppy/ISO" +msgid "Mouse Systems" +msgstr "Mouse Systems" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: mouse.pm:65 #, c-format -msgid "Modify printer configuration" -msgstr "Verander drukkerkonfigurasie" +msgid "Logitech CC Series" +msgstr "Logitech CC Reeks (seriaal)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: mouse.pm:66 #, c-format -msgid "Choose a partition" -msgstr "Kies 'n partisie" +msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" +msgstr "Logitech CC Reeks (seriaal) met Wielletjie-emulasie" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: mouse.pm:67 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Redigeer die huidige reël" +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: mouse.pm:69 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "MM Series" +msgstr "MM Series" -# -#: ../../mouse.pm:1 +#: mouse.pm:70 #, c-format -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Toets asb. die muis" +msgid "MM HitTablet" +msgstr "MM HitTablet" -#: ../../fs.pm:1 +#: mouse.pm:71 #, c-format -msgid "" -"Do not update inode access times on this file system\n" -"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." -msgstr "" -"Moet nie 'inode'-toegangstye op hierdie lêerstelsel opdateer nie\n" -"(bv. maak die toegang na die nuus-spoel vinniger, wat weer die\n" -"nuus-bediener vinniger maak)" +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Logitech Muis (seriaal, ou C7 tipe)" -#: ../../mouse.pm:1 +#: mouse.pm:72 #, c-format -msgid "3 buttons with Wheel emulation" -msgstr "3-knoppies met wielletjie-emulasie" +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" +msgstr "Logitech Muis (seriaal, ou C7 tipe) met wielletjie-emulasie" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: mouse.pm:74 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Sticky-bit" +msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" +msgstr "Kensington Thinking Mouse met Wiel-emulasie" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: mouse.pm:77 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Ander Media" +msgid "busmouse" +msgstr "busmuis" -#: ../../mouse.pm:1 +#: mouse.pm:80 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan+" +msgid "2 buttons" +msgstr "2 knoppies" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: mouse.pm:81 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Rugsteun die stelsel-lêers" +msgid "3 buttons" +msgstr "3 knoppies" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: mouse.pm:82 #, c-format -msgid "Sector" -msgstr "Sektor" +msgid "3 buttons with Wheel emulation" +msgstr "3-knoppies met wielletjie-emulasie" -#: ../../lang.pm:1 +#: mouse.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Universal" +msgstr "Post-Verwyder" + +#: mouse.pm:88 #, c-format -msgid "Qatar" -msgstr "Qatar" +msgid "Any PS/2 & USB mice" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: mouse.pm:92 #, c-format -msgid "LDAP Base dn" -msgstr "LDAP Basis-dn" +msgid "none" +msgstr "niks" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: mouse.pm:94 #, c-format -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "" -"U kan nie hierdie pakket selekteer nie, omdat daar nie meer spasie " -"beskikbaar is nie" +msgid "No mouse" +msgstr "Geen muis" -#: ../../help.pm:1 +# +#: mouse.pm:515 #, c-format -msgid "generate auto-install floppy" -msgstr "skep outo-installasieskyf" +msgid "Please test the mouse" +msgstr "Toets asb. die muis" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +# +#: mouse.pm:517 #, c-format -msgid "Dialing mode" -msgstr "Belmetode" +msgid "To activate the mouse," +msgstr "Om die muis te aktiveer," -#: ../../services.pm:1 +#: mouse.pm:518 #, c-format -msgid "File sharing" -msgstr "Lêerdeling" +msgid "MOVE YOUR WHEEL!" +msgstr "BEWEEG DIE WIEL!" -#: ../../any.pm:1 +#: network/adsl.pm:19 #, c-format -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Maak /tmp skoon met elke herlaai" +msgid "use pppoe" +msgstr "gebruik pppoe" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/adsl.pm:20 #, c-format -msgid "Malawi" -msgstr "Malawië" +msgid "use pptp" +msgstr "gebruik pptp" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: network/adsl.pm:21 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "plaaslike konfigurasie: onwaar" +msgid "use dhcp" +msgstr "gebruik dhcp" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: network/adsl.pm:22 #, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Stelsel verstellings" +msgid "Alcatel speedtouch usb" +msgstr "Alcatel speedtouch usb" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24 +#, fuzzy, c-format +msgid " - detected" +msgstr "reeds bespeur" + +#: network/adsl.pm:23 #, c-format -msgid "Please choose your type of mouse." -msgstr "Kies is u tipe muistoestel." +msgid "Sagem (using pppoa) usb" +msgstr "Sagem (gebruik pppoa) usb" -#: ../../services.pm:1 +#: network/adsl.pm:24 #, c-format -msgid "running" -msgstr "aktief" +msgid "Sagem (using dhcp) usb" +msgstr "Sagem (gebruik dhcp) usb" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:679 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "hardeware-toestel se klas" +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Konnekteer aan die internet" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:680 #, c-format msgid "" -"These are the machines and networks on which the locally connected printer" -"(s) should be available:" +"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" +"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" +"If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" -"Hierdie is die rekenaars en netwerke waarop die plaaslik-gekoppelde drukker" -"(s) beskikbaar behoort te wees." +"Die mees algemene metode vir ADSL is om pppoe te gebruik.\n" +"Daar is wel sekere konneksie wat pptp of DHCP gebruik.\n" +"Indien u nie weet nie, kies 'gebruik pppoe'." -#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "United Kingdom" -msgstr "Verenigde Koninkryk" +#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:684 +#, fuzzy, c-format +msgid "ADSL connection type :" +msgstr "ADSL-konneksie" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:12 #, c-format -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonesië" +msgid "Web Server" +msgstr "Web-bediener" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: network/drakfirewall.pm:17 #, c-format -msgid "default" -msgstr "verstek" +msgid "Domain Name Server" +msgstr "Domeinnaam-bediener" -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Frankryk [SECAM]" +#: network/drakfirewall.pm:22 +#, fuzzy, c-format +msgid "SSH server" +msgstr "SSH-bediener" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "restrict" -msgstr "beperk" +#: network/drakfirewall.pm:27 +#, fuzzy, c-format +msgid "FTP server" +msgstr "NTP-bediener" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:32 #, c-format -msgid "must have" -msgstr "benodig" +msgid "Mail Server" +msgstr "e-Pos bediener" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:37 #, c-format -msgid "" -"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " -"data into a free-formed command.\n" -msgstr "" -"CUPS ondersteun nie Novell-bedieners se drukkers nie, ook nie die stuur van " -"data in 'n 'free-formed command' styl nie.\n" +msgid "POP and IMAP Server" +msgstr "POP en IMAP bediener" + +#: network/drakfirewall.pm:42 +#, fuzzy, c-format +msgid "Telnet server" +msgstr "X-bediener" + +#: network/drakfirewall.pm:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba server" +msgstr "Samba-bediener" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUPS server" +msgstr "DNS-bediener" + +#: network/drakfirewall.pm:60 #, c-format -msgid "Senegal" -msgstr "Senekal" +msgid "Echo request (ping)" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:125 #, c-format -msgid "Command line" -msgstr "Instruksielyn" +msgid "No network card" +msgstr "Geen netwerkkaart nie" -#: ../advertising/08-store.pl:1 +#: network/drakfirewall.pm:146 #, c-format msgid "" -"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " -"other \"goodies\", are available on our e-store:" +"drakfirewall configurator\n" +"\n" +"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" +"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" +"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." msgstr "" -"Ons volledige reeks Linux produkte, asook spesiale aanbiedinge en ander " -"benodigdhede is by ons e-winkel beskikbaar:" +"drakfirewall konfigurasie\n" +"\n" +"Hiermee stel u 'n persoonlike vuurmuur op vir die Mandrake Linux\n" +"rekenaar. Indien u 'n kragtige en toegewyde vuurmuur verlang, kyk\n" +"dan gerus na die 'MandrakeSecurity Firewall'." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/drakfirewall.pm:152 #, c-format -msgid "March" -msgstr "Maart" +msgid "" +"drakfirewall configurator\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" +"drakefirewall assistent\n" +"\n" +"Maak seker dat u alreeds die Netwerk/Internet toegang opgestel het\n" +"deur 'drakconnect' te gebruik." -#: ../../any.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:169 #, c-format -msgid "access to administrative files" -msgstr "toegang tot administratiewe-lêers" +msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" +msgstr "Watter dienste wil u toelaat vanaf die Internet?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/drakfirewall.pm:170 #, c-format msgid "" -"Error during sendmail.\n" -" Your report mail was not sent.\n" -" Please configure sendmail" +"You can enter miscellaneous ports. \n" +"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" +"Have a look at /etc/services for information." msgstr "" -"Fout met stuur van e-pos.\n" -" U verslag is nie gepos nie.\n" -" Konfigureer asseblief u e-pos" +"U kan uiteenlopende poorte voorsien. \n" +"Voorbeelde hiervan is: 139/tcp 139/udp.\n" +"Kyk gerus na '/etc/services' vir meer inligting." -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format +#: network/drakfirewall.pm:176 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" -"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" -"have suidperl(1) installed.)" +"Invalid port given: %s.\n" +"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" +"where port is between 1 and 65535.\n" +"\n" +"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" msgstr "" -"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" -"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" -"have suidperl(1) installed.)" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" +"Ongeldige poort: %s.\n" +"Die regte manier is \"poort/tcp\" of \"poort/udp\",\n" +"waar poort tussen 1 en 65535 is." -#: ../../help.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:186 #, c-format -msgid "Automatic dependencies" -msgstr "Outomatiese-afhanklikhede" +msgid "Everything (no firewall)" +msgstr "Alles (geen vuurmuur)" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format -msgid "Swap" -msgstr "Ruilarea" +msgid "Other ports" +msgstr "Ander poorte" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: network/isdn.pm:127 network/isdn.pm:145 network/isdn.pm:157 +#: network/isdn.pm:163 network/isdn.pm:173 network/isdn.pm:183 +#: network/netconnect.pm:332 #, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Aangepaste verstellings" +msgid "ISDN Configuration" +msgstr "ISDN Konfigurasie" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: network/isdn.pm:127 #, c-format msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" -"unplug it now.\n" -"\n" -"\n" -"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" -"plug the key again, and launch Mandrake Move again." +"Select your provider.\n" +"If it isn't listed, choose Unlisted." msgstr "" +"Kies u internetdiensvoorsiener.\n" +"Indien nie in die lys nie kies Ongelys" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Herstel Ander" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "TV card" -msgstr "TV-kaart" - -#: ../../printer/main.pm:1 +#: network/isdn.pm:140 standalone/drakconnect:503 #, c-format -msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" -msgstr "Eksterne SMB/Windows 95/98/NT-drukker" +msgid "European protocol (EDSS1)" +msgstr "Europese protokol (EDSS1)" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: network/isdn.pm:140 #, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/_Konfigureer CUPS" +msgid "European protocol" +msgstr "Europese protokol" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: network/isdn.pm:142 standalone/drakconnect:504 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" +msgstr "" +"Protokol vir die res vd wêreld \n" +"geen D-Kanaal nie (bruikhuurlyne)" -#: ../../standalone/drakbug:1 +# +#: network/isdn.pm:142 #, c-format -msgid "Submit lspci" -msgstr "Dien 'lspci' in" +msgid "Protocol for the rest of the world" +msgstr "Protokol vir die res van die wêreld" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/isdn.pm:146 #, c-format -msgid "Remove selected host/network" -msgstr "Verwyder gekose rekenaar/netwerk" +msgid "Which protocol do you want to use?" +msgstr "Watter protokol verlang u?" -#: ../../services.pm:1 +#: network/isdn.pm:157 #, c-format -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " -"one machine to another." -msgstr "" -"Postfix is 'n e-posoordragagent (MTA). Dit is die program wat e-pos\n" -"van een bediener na 'n ander oordra." +msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" +msgstr "Het \"%s\"-koppelvlak gevind, wil u dit gebruik?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/isdn.pm:164 #, c-format -msgid "Uzbek (cyrillic)" -msgstr "Uzbek (Kirillies)" +msgid "What kind of card do you have?" +msgstr "Oor watter tipe kaart beskik u?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/isdn.pm:165 #, c-format -msgid "" -"Here you can choose the key or key combination that will \n" -"allow switching between the different keyboard layouts\n" -"(eg: latin and non latin)" -msgstr "" -"Hier kan u die sleutel of sleutelkombinasie kies wat\n" -"die sal help om tussen verskillende sleutelbord-uitlegte te wissel.\n" -"(bv: latyns en iets anders)" +msgid "ISA / PCMCIA" +msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../network/network.pm:1 +#: network/isdn.pm:165 #, c-format -msgid "Network Hotplugging" -msgstr "Warm-inprop Netwerk" +msgid "PCI" +msgstr "PCI" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, reports check result to tty." -msgstr "indien ja gekies is, skryf toetsresultate na tty." +#: network/isdn.pm:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "USB" +msgstr "LSB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/isdn.pm:165 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Herstel vanaf CD" +msgid "I don't know" +msgstr "Ek weet nie" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/isdn.pm:174 #, c-format msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" "\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" +"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" "\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " +"card.\n" msgstr "" -"U gaan nou u rekenaar so opstel dat die die Internetkonneksie deel.\n" -"As dit opgestel is, kan ander rekenaars op die LAN gebruik maak van hierdie\n" -"rekenaar se konneksie na die Internet.\n" "\n" -"Maak tog seker dat u alreeds die Netwerk/Internet toegang opgestel het deur\n" -"'drakconnect' te gebruik, alvorens u verder gaan.\n" +"Indien u 'n ISA-kaart het, behoort die waardes op die volgende skerm\n" +"reg te wees.\n" "\n" -"Let Wel: U benodig 'n Netwerkkaart om die LAN gedeelte te maak werk." +"Indien u 'n PCMCIA-kaart het, moet u die IRQ en I/O van u kaart weet.\n" -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: network/isdn.pm:178 #, c-format -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." -msgstr "Kies asb. die netwerkkoppelvlak wat u wil gebruik vir die Internet." +msgid "Continue" +msgstr "Gaan voort" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/isdn.pm:178 #, c-format -msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" -msgstr "Foto-geheuekaart toegang op u HP multi-funksionele toestel" +msgid "Abort" +msgstr "Staak" -#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1 +#: network/isdn.pm:184 #, c-format -msgid "" -"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " -"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux" +msgid "Which of the following is your ISDN card?" +msgstr "Wat is u ISDN-kaart?" + +#: network/netconnect.pm:95 +#, c-format +msgid "Ad-hoc" msgstr "" -"Verbeter u rekenaar se werkverrigting deur gebruik te maak van die " -"oplossings wat Mandrake Linux se vennote u bied." -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Managed" +msgstr "Taal" + +#: network/netconnect.pm:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Master" +msgstr "Mayotte" + +#: network/netconnect.pm:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repeater" +msgstr "Herstel" + +#: network/netconnect.pm:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secondary" +msgstr "sekondêre" + +#: network/netconnect.pm:100 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto" +msgstr "Omtrent" + +#: network/netconnect.pm:103 printer/printerdrake.pm:1118 #, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Programeeerders: " +msgid "Manual configuration" +msgstr "Selfdoen konfigurasie" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" +msgstr "Outomatiese IP" + +#: network/netconnect.pm:106 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Internetkonneksiedeling is gedeaktiveer" +msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Alcatel speedtouch USB modem" +msgstr "Alcatel speedtouch usb" + +#: network/netconnect.pm:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sagem USB modem" +msgstr "Stelselmodus" -#: ../../security/help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:158 #, c-format -msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." +msgid "Bewan USB modem" msgstr "" -"indien ja gekies is, ondersoek die toetssom (checksum) van suid/sgid lêers" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:159 #, c-format -msgid "Latin American" -msgstr "Latyns-Amerikaans" +msgid "Bewan PCI modem" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:160 #, c-format -msgid "Japanese text printing mode" -msgstr "Japanese teks-drukmodus" +msgid "ECI Hi-Focus modem" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/netconnect.pm:164 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Ou 'device file'" +msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manual TCP/IP configuration" +msgstr "Selfdoen konfigurasie" + +#: network/netconnect.pm:166 #, c-format -msgid "Info: " -msgstr "Info:" +msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" +msgstr "" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: network/netconnect.pm:167 #, c-format -msgid "Button `%s': %s" -msgstr "Knoppie: %s: %s" +msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 -#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: network/netconnect.pm:168 #, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "Wag asb." +msgid "PPP over ATM (PPPoA)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bridged Ethernet LLC" +msgstr "Ethernetkaart" + +#: network/netconnect.pm:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bridged Ethernet VC" +msgstr "Ethernetkaart" -#: ../../mouse.pm:1 +#: network/netconnect.pm:174 #, c-format -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" +msgid "Routed IP LLC" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:175 #, c-format -msgid "None" -msgstr "Geen" +msgid "Routed IP VC" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:176 #, c-format -msgid "The entered IP is not correct.\n" -msgstr "Die voorsiende IP is nie reg nie.\n" +msgid "PPPOA LLC" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:177 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Maak tog seker dat 'cron' deel is van u dienste." +msgid "PPPOA VC" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:443 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "Ethernet Card" -msgstr "Ethernetkaart" +msgid "Script-based" +msgstr "Skriptipe" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:443 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Verwyder gekose drukker" +msgid "PAP" +msgstr "PAP" -#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: network/netconnect.pm:183 standalone/drakconnect:443 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "Info" -msgstr "Info" +msgid "Terminal-based" +msgstr "Terminaaltipe" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:184 standalone/drakconnect:443 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "Install" -msgstr "Installasie" +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" -#: ../../help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: network/netconnect.pm:199 standalone/drakconnect:54 #, c-format -msgid "" -"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" -"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" -"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" -"any Windows data.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n" -"partitions present on this hard drive." -msgstr "" -"Klik op \"%s\" sou u al die data an al die partisies wat tans op hierdie\n" -"hardeskyf is wil uitwis. Wees versigtig! Na u \"%s\" geklik het, sal u nie\n" -"weer enige van die data of partisies kan red nie, dit sluit data op\n" -"Windows-partisies in.\n" -"\n" -"Klik op \"%s\" indien u hierdie aksie wil staak, sonder om data te verloor." +msgid "Network & Internet Configuration" +msgstr "Netwerk- & Internet-konfigurasie" + +#: network/netconnect.pm:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "(detected on port %s)" +msgstr "Op poort %s bespeur" + +#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" +#: network/netconnect.pm:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "(detected %s)" +msgstr "%s bespeur" + +#: network/netconnect.pm:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "(detected)" +msgstr "reeds bespeur" -#: ../../steps.pm:1 +#: network/netconnect.pm:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modem connection" +msgstr "Winmodemkonneksie" + +#: network/netconnect.pm:210 #, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Verlaat installasie" +msgid "ISDN connection" +msgstr "ISDN konneksie" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: network/netconnect.pm:211 #, c-format -msgid "Need a key to save your data" -msgstr "" +msgid "ADSL connection" +msgstr "ADSL-konneksie" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:212 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." -msgstr "" -"Alles is nou opgestel.\n" -"U kan nou die Internet-konneksie met ander rekenaars op u LAN deel, deur " -"outomatiese netwerk konfigurasie te gebruik (DHCP)." +msgid "Cable connection" +msgstr "Kabelkonneksie" -# -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:213 #, c-format -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Eksterne CUPS-bediener" +msgid "LAN connection" +msgstr "LAN-konneksie" -#: ../../mouse.pm:1 +#: network/netconnect.pm:214 network/netconnect.pm:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wireless connection" +msgstr "Kabelkonneksie" + +#: network/netconnect.pm:224 #, c-format -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Sun - Muis" +msgid "Choose the connection you want to configure" +msgstr "Kies die konneksie wat u wil konfigureer" -# -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:241 #, c-format msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"We are now going to configure the %s connection.\n" "\n" -"%s\n" "\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +"Press \"%s\" to continue." msgstr "" -"Daar is net een konfigureerde netwerkkaart op u stelsel.\n" +"Ons gaan nou die %s konneksie konfigureer.\n" "\n" -"%s\n" "\n" -"Ek gaan nou u LAN met daardie kaart opstel." +"Druk \"%s\" om voort te gaan." -#: ../../standalone/drakbug:1 +# +#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:710 #, c-format -msgid "Submit cpuinfo" -msgstr "Dien 'cpuinfo' in" +msgid "Connection Configuration" +msgstr "Konneksiekonfigurasie" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: network/netconnect.pm:250 network/netconnect.pm:711 #, c-format -msgid "Minimal install" -msgstr "Minimale installasie" +msgid "Please fill or check the field below" +msgstr "Vul asb. die velde hieronder in" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:256 standalone/drakconnect:494 +#: standalone/drakconnect:899 #, c-format -msgid "Ethiopia" -msgstr "Ethiopië" +msgid "Card IRQ" +msgstr "Kaart IRQ" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:257 standalone/drakconnect:495 +#: standalone/drakconnect:900 #, c-format -msgid "YES" -msgstr "JA" +msgid "Card mem (DMA)" +msgstr "Kaartgeheue (DMA)" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: network/netconnect.pm:258 standalone/drakconnect:496 +#: standalone/drakconnect:901 #, c-format -msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" -msgstr "Aktiveer \"crontab en \"at\" vir gebruikers" +msgid "Card IO" +msgstr "Kaart I/O" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:259 standalone/drakconnect:497 +#: standalone/drakconnect:902 #, c-format -msgid "Devanagari" -msgstr "Devanagari" +msgid "Card IO_0" +msgstr "Kaart IO_0" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/netconnect.pm:260 standalone/drakconnect:903 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgid "Card IO_1" +msgstr "Kaart IO_1" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:261 standalone/drakconnect:904 #, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Totale grootte: %d / %d MB" +msgid "Your personal phone number" +msgstr "U persoonlike telefoonnommer" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:262 network/netconnect.pm:714 +#: standalone/drakconnect:905 #, c-format -msgid "disabled" -msgstr "ge-deaktiveer" +msgid "Provider name (ex provider.net)" +msgstr "Voorsienernaam (bv voorsiener.co.za)" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:263 standalone/drakconnect:440 +#: standalone/drakconnect:906 #, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Soek na nuwe skandeerders" +msgid "Provider phone number" +msgstr "Verskaffer se foonnommer" + +#: network/netconnect.pm:264 +#, fuzzy, c-format +msgid "Provider DNS 1 (optional)" +msgstr "Voorsiener DNS 1 (opsioneel)" + +#: network/netconnect.pm:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Provider DNS 2 (optional)" +msgstr "Voorsiener DNS 2 (opsioneel)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:266 standalone/drakconnect:396 +#: standalone/drakconnect:462 standalone/drakconnect:911 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Bedieners word gedeaktiveer..." +msgid "Dialing mode" +msgstr "Belmetode" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: network/netconnect.pm:267 standalone/drakconnect:401 +#: standalone/drakconnect:459 standalone/drakconnect:923 #, c-format -msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" -msgstr "%s installasie het gefaal a.g.v. hierdie fout: " +msgid "Connection speed" +msgstr "Konneksiespoed" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: network/netconnect.pm:268 standalone/drakconnect:406 +#: standalone/drakconnect:924 #, c-format -msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -msgstr "Kan nie 'mkinitrd -f /boot/initrd -%s.img %s' loods nie." +msgid "Connection timeout (in sec)" +msgstr "Konneksie tydlimiet (in sekondes)" -#: ../../install_any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:717 +#: standalone/drakconnect:438 standalone/drakconnect:909 #, c-format -msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" -"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" -"to upgrade as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" -"U het die volgende bediener(s) gekies: %s\n" -"\n" -"\n" -"Hierdie bedieners is aktief by verstek. Sover bekend, het hulle nie enige\n" -"sekuriteits-gevare nie. Daar mag wel mettertyd nuwe gevare gevind word.\n" -"In so geval, moet u tot verseker dat u hulle so gou moontlik updateer.\n" -"\n" -"\n" -"Verlang u nog steeds hierdie dienste?\n" +msgid "Account Login (user name)" +msgstr "Gebruikerskode" -# -#: ../../printer/main.pm:1 +#: network/netconnect.pm:272 network/netconnect.pm:718 +#: standalone/drakconnect:439 standalone/drakconnect:910 +#: standalone/drakconnect:944 #, c-format -msgid "Network printer (TCP/Socket)" -msgstr "Netwerkdrukker (TCP/sok)" +msgid "Account Password" +msgstr "Wagwoord" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:300 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Rugsteun Gebruiker-lêers..." +msgid "What kind is your ISDN connection?" +msgstr "Watter tipe is u ISDN-konneksie?" -#: ../../steps.pm:1 +#: network/netconnect.pm:301 #, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Installeer stelsel" +msgid "Internal ISDN card" +msgstr "Interne ISDN-kaart" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: network/netconnect.pm:301 #, c-format -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Eerste DNS-bediener (opsioneel)" +msgid "External ISDN modem" +msgstr "Eksterne ISDN modem" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:332 #, c-format -msgid "" -"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" -msgstr "" -"Alternatiewelik, kan u 'n toestelnaam/lêernaam voorsien op die toevoerlyn" +msgid "Do you want to start a new configuration ?" +msgstr "Wil u 'n nuwe konfigurasie begin ?" -#: ../../security/help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:335 #, c-format msgid "" -"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" -"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" -"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" -"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" -"\n" -"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" -"add a service if it is present in the file during the installation of\n" -"packages." +"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " +"PCI card on the next screen." msgstr "" -"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" -"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" -"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" -"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" -"\n" -"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" -"add a service if it is present in the file during the installation of\n" -"packages." +"Ek het 'n ISDB PCI-kaart gevind, maar ek ken nie die tipe nie. Kies asb.'n " +"PCI-kaart op die volgende skerm." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:344 #, c-format -msgid "Russian (Phonetic)" -msgstr "Russies (Foneties)" +msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." +msgstr "Geen ISDN PCI-kaart gevind nie. Kies asb. een op die volgende skerm." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: network/netconnect.pm:353 #, c-format -msgid "dhcpd Config..." -msgstr "dhcpd Konfigurasie ..." +msgid "" +"Your modem isn't supported by the system.\n" +"Take a look at http://www.linmodems.org" +msgstr "" +"U modem word nie ten volle deur Linux ondersteun nie.\n" +"Probeer http://www.linmodems.org vir meer inligting." -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub installasie" +#: network/netconnect.pm:364 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the modem to configure:" +msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:403 #, c-format -msgid "Israeli" -msgstr "Israelies" +msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." +msgstr "Op watter seriepoort is u modem gekoppel?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr "Drukker \"%s\" op bediener \"%s\"" +#: network/netconnect.pm:427 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select your provider:" +msgstr "Kies drukkerspoelprogram" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Disket kan nou verwyder word" +#: network/netconnect.pm:429 network/netconnect.pm:599 +#, fuzzy, c-format +msgid "Provider:" +msgstr "Profiel:" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Truly minimal install" -msgstr "Werklike minimale installasie" +#: network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482 +#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:508 +#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manual" +msgstr "selfdoen" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Denmark" -msgstr "Denemarke" +#: network/netconnect.pm:485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dialup: account options" +msgstr "Opbelopsies" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:488 standalone/drakconnect:913 #, c-format -msgid "Moving partition..." -msgstr "Partisie word verskuif..." +msgid "Connection name" +msgstr "Konneksienaam" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:489 standalone/drakconnect:914 #, c-format -msgid "(This) DHCP Server IP" -msgstr "(Hierdie) DHCP-bediener se IP" +msgid "Phone number" +msgstr "Telefoonnommer" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: network/netconnect.pm:490 standalone/drakconnect:915 #, c-format -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Toets konfigurasie" +msgid "Login ID" +msgstr "Aantekenkode" + +#: network/netconnect.pm:505 network/netconnect.pm:538 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dialup: IP parameters" +msgstr "Parameters" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:508 +#, fuzzy, c-format +msgid "IP parameters" +msgstr "Parameters" + +# +#: network/netconnect.pm:509 network/netconnect.pm:829 +#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:113 +#: standalone/drakconnect:306 standalone/drakconnect:764 #, c-format -msgid "Installing %s ..." -msgstr "Installeer %s ..." +msgid "IP address" +msgstr "IP-adres" -#: ../../help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subnet mask" +msgstr "Subnet-masker:" + +#: network/netconnect.pm:522 #, c-format -msgid "" -"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" -"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" -"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" -"subgroups, or individual packages.\n" -"\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" -"right to let you know the purpose of the package.\n" -"\n" -"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" -"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" -"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" -"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" -"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" -"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" -"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" -"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" -"install the listed services and they will be started automatically by\n" -"default during boot. !!\n" -"\n" -"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" -"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" -"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n" -"that installation of a package requires that some other program is also\n" -"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n" -"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" -"\n" -"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" -"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" -"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" -"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" -"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" -"create such a floppy." +msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -"Inidein u gespesifiseer het dat u individuele pakkette wil kies,\n" -"sal daar 'n boom-struktuur aan u vertoon word met al die pakkette\n" -"wat opgedeel is in groepe en sub-groepe. Soos u die deur hulle rits\n" -"kan u hele groepe of sub-groepe kies, of self individuele pakkette.\n" -"\n" -"Sodra u 'n pakket kies, sal daar 'n beskrywing aan die regterkant verskyn\n" -"wat aandui waarvoor die pakket gebruik word.\n" -"\n" -"Indien u 'n diensprogram kies, of dit nou deel is van 'n groepe pakkette of\n" -"'n enkel een, sal u gevra word om die installasie daarvan te bevestig.\n" -"Mandrake Linux sal by verstek alle bediener-programme afskop nadat u die\n" -"rekenaar aangeskakel het. Hierdie bediener-programme is verpak sonder\n" -"enige probleme bekend. Dit kon intussen verander het, nadat sekuriteits-" -"gate\n" -"gevind is. Indien u nie weet wat 'n diens veronderstel is om te doen nie, " -"of\n" -"waarom dit geïnstalleer word nie, klik op \"%s\". Deur op \"%s\" te klik " -"sal\n" -"die bediener-program geïnstalleer word en afskop sodra die Linux laai!!\n" -"\n" -"Die \"%s\"-opsie VERSPER die waarskuwings-dialoog wat verskyn\n" -"sodra die installeerder ander pakkette moet kies a.g.v. afhanklikhede\n" -"Afhanklikhede werk as volg: Sommige pakkette moet ander programme\n" -"installeer om korrek te funksioneer, maar hierdie programme maak soms deel\n" -"uit van 'n ander pakket, dus sal die installeer-program daardie pakkette\n" -"ook installeer.\n" -"\n" -"Die klein disket-ikoon aan die lys se onderkant laat u toe om 'n lys van\n" -"pakkette van 'n vorige installeasie te laai. Dit is handig indien u 'n\n" -"aantal masjiene identies wil konfigureer. As u hierop klik, sal u gevra\n" -"word om die disket te voorsien wat aan die einde van 'n vorige\n" -"installasie geskep is. Raadpleeg die tweede wenk van die laaste stap\n" -"oor hoe mens so disket skep." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose your filesystem encryption key" -msgstr "Kies 'n enkripsie-sleutel vir u lêerstelsel" +#: network/netconnect.pm:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS" +msgstr "NIS" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:526 standalone/drakconnect:918 #, c-format -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" +msgid "Domain name" +msgstr "Domeinnaam" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:527 network/netconnect.pm:715 +#: standalone/drakconnect:919 #, c-format -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" +msgid "First DNS Server (optional)" +msgstr "Eerste DNS-bediener (opsioneel)" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:528 network/netconnect.pm:716 +#: standalone/drakconnect:920 #, c-format -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" +msgid "Second DNS Server (optional)" +msgstr "Tweede DNS-bediener (opsioneel)" -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(verstek waarde: %s)" +#: network/netconnect.pm:529 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set hostname from IP" +msgstr "Drukkernaam of IP" -#: ../../security/help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:541 standalone/drakconnect:317 +#: standalone/drakconnect:912 #, c-format -msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." -msgstr "" -"Verstel wagwoord-veroudering no \"max\" dae en versuim om\n" -"te verander na \"inactive\"." +msgid "Gateway" +msgstr "Portaal" + +# +#: network/netconnect.pm:542 +#, fuzzy, c-format +msgid "Gateway IP address" +msgstr "IP-adres" + +#: network/netconnect.pm:567 +#, fuzzy, c-format +msgid "ADSL configuration" +msgstr "LAN-konfigurasie" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:567 network/netconnect.pm:746 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the network interface to configure:" +msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak" + +#: network/netconnect.pm:568 network/netconnect.pm:748 network/shorewall.pm:77 +#: standalone/drakconnect:602 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:217 #, c-format -msgid "Alternative test page (Letter)" -msgstr "Alternatiewe toetsbladsy (Lettergrootte)" +msgid "Net Device" +msgstr "Netwerk Toestel" + +#: network/netconnect.pm:597 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose your ADSL provider" +msgstr "Kies asseblief u land." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:616 #, c-format msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n" -"\n" +"You need the Alcatel microcode.\n" +"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" +"or skip and do it later." msgstr "" -"Konfigureer die DHCP-bediener.\n" -"\n" -"Hier kan u die verskillende opsies kies vir die DHCP-bediener.\n" -"Sou 'n opsie onbekend wees aan u, laat staan dit bloot net.\n" -"\n" +"U benodig die 'Alcatel microcode'.\n" +"U kan dit deur 'n disket voorsien, of deur u Windows partisie,\n" +"of dit oorslaan en later doen." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:625 #, c-format -msgid "Choose an X server" -msgstr "Kies 'n X-bediener" +msgid "Use a floppy" +msgstr "Gebruik 'n disket" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:629 #, c-format -msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" -msgstr "" +msgid "Use my Windows partition" +msgstr "Gebruik my Windows-partisie" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:633 #, c-format -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Ruilpartisiegrootte in MB: " +msgid "Do it later" +msgstr "Doen dit later" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:640 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Geen veranderinge, geen rugsteun!" +msgid "Firmware copy failed, file %s not found" +msgstr "Probleme met die kopieer van Fermware (Firmware), lêer %s is soek" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:647 #, c-format -msgid "Formatted\n" -msgstr "Geformateer\n" +msgid "Firmware copy succeeded" +msgstr "Kopieer van Fermware was suksesvol" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:662 #, c-format -msgid "Type of install" -msgstr "Tipe installasie" +msgid "" +"You need the Alcatel microcode.\n" +"Download it at:\n" +"%s\n" +"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" +msgstr "" +"U benodig die Alcatel mikrokode.\n" +"Laai dit af by:\n" +"%s en kopieer die mgmt.o na '/usr/share/speedtouch'" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:719 #, c-format -msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr "Drukker \"%s\" op SMB/Windows-bediener \"%s\"" +msgid "Virtual Path ID (VPI):" +msgstr "" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: network/netconnect.pm:720 #, c-format -msgid "%d comma separated numbers" -msgstr "%d komma-afgeskeie getalle" +msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Encapsulation :" +msgstr "Enkripsie-sleutel" -#: ../../services.pm:1 +#: network/netconnect.pm:736 #, c-format msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." +"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " +"problem.\n" +"\n" +"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" msgstr "" -"Die 'rusers' protokol laat netwerkgebruikers toe om te bepaal wie\n" -"aangeteken is op ander samewerkende rekenaars." -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Outomatiese Stappe Konfigurasie" +#: network/netconnect.pm:753 +#, fuzzy, c-format +msgid "No wireless network adapter on your system!" +msgstr "Daar is geen netwerkkaart op hierdie rekenaar nie!" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:754 standalone/drakgw:240 standalone/drakpxe:137 #, c-format -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" +msgid "No network adapter on your system!" +msgstr "Daar is geen netwerkkaart op hierdie rekenaar nie!" -#: ../advertising/02-community.pl:1 +#: network/netconnect.pm:766 #, c-format msgid "" -"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " -"involved in the Free Software world!" +"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " +"Internet.\n" +"Simply accept to keep this device configured.\n" +"Modifying the fields below will override this configuration." msgstr "" -"Wil u meer te wete kom oor die Oopbron-gemeenskap? Raak gerus betrokke by " -"die Oopbron/Vrye-sagteware beweging!" +"WAARSKUWING: Die toestel is alreeds opgestel om aan die Internet " +"konnekteer.\n" +"U kan die toestel net so aanvaar.\n" +"Veranderinge aan onderstaande velde sal hierdie\n" +"konfigurasie oorskryf." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Kies asseblief data wat gerugsteun moet word...." +# +#: network/netconnect.pm:784 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zeroconf hostname resolution" +msgstr "Zeroconf Rekenaarnaam" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: network/netconnect.pm:785 network/netconnect.pm:816 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring network device %s (driver %s)" +msgstr "Konfigureer netwerktoestel %s" + +#: network/netconnect.pm:786 #, c-format msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." +"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. " +"Please choose the one you want to use" msgstr "" -"Probleme met die Konneksie\n" -"Maak tog seker van u konfigurasie in die 'Mandrake Control Center'." -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: network/netconnect.pm:817 #, c-format -msgid "received" -msgstr "reeds ontvang" +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine.\n" +"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +"notation (for example, 1.2.3.4)." +msgstr "" +"Gee asb die IP-konfigurasie vir hierdie rekenaar.\n" +"Elke item moet as 'n IP-adres in dot-desimalenotasie\n" +"(1.2.3.4) gegee word." -#: ../../security/l10n.pm:1 +# +#: network/netconnect.pm:824 #, c-format -msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" -msgstr "" -"Aktiveer 'su' slegs vir die 'wheel'-groep se lede OF vir enige gebruiker" +msgid "Assign host name from DHCP address" +msgstr "Ken rekenaarnaam vanaf DHCP-adres toe." -#: ../../standalone/logdrake:1 +# +#: network/netconnect.pm:825 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Lêer/_Nuut" +msgid "DHCP host name" +msgstr "DHCP-rekenaarnaam" -#: ../../standalone/drakgw:1 +# +#: network/netconnect.pm:830 standalone/drakconnect:311 +#: standalone/drakconnect:765 standalone/drakgw:313 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "Die DNS-bediener se IP" +msgid "Netmask" +msgstr "Netmasker" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: network/netconnect.pm:832 standalone/drakconnect:389 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "IP-Reeks se Einde:" +msgid "Track network card id (useful for laptops)" +msgstr "Volg netwerkkart ID. (nuttig vir skootrekenaars)" -#: ../../security/level.pm:1 +#: network/netconnect.pm:833 standalone/drakconnect:390 #, c-format -msgid "High" -msgstr "Hoog" +msgid "Network Hotplugging" +msgstr "Warm-inprop Netwerk" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:834 standalone/drakconnect:384 #, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Voeg 'n nuwe drukker by" +msgid "Start at boot" +msgstr "Begin tydens herlaaityd" -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:836 standalone/drakconnect:768 #, c-format -msgid "NoVideo" -msgstr "Geen video" +msgid "DHCP client" +msgstr "DHCP-kliënt" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/netconnect.pm:846 printer/printerdrake.pm:1349 +#: standalone/drakconnect:569 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "Hierdie veld beskryf die toestel" +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:849 #, c-format -msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Voeg drukker by Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" +msgstr "Pasop: IP-adres %s is alreeds gebruik !" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:879 network/netconnect.pm:908 #, c-format -msgid "Local Printers" -msgstr "Plaaslike Drukkers" +msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Operating Mode" +msgstr "Kundige bedryfsvlak" + +#: network/netconnect.pm:884 standalone/drakconnect:356 #, c-format -msgid "Installation image directory" -msgstr "Lêergids vir installasie-beelde" +msgid "Network name (ESSID)" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:357 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network ID" +msgstr "Netwerk" + +#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:358 #, c-format -msgid "NIS Server" -msgstr "NIS-bediener" +msgid "Operating frequency" +msgstr "" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:359 #, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Poort: %s" +msgid "Sensitivity threshold" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:360 #, c-format -msgid "Spain" -msgstr "Spanje" +msgid "Bitrate (in b/s)" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: network/netconnect.pm:894 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "plaaslike konfigurasie: %s" +msgid "" +"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " +"frequency), or add enough '0' (zeroes)." +msgstr "" +"Freq moet 'n k, M of G agtervoegsel kry. (byvoorbeeld, \"2.6G\" vir 2.46Ghz " +"frekwensie), of u moet genoeg 0'e (zero's) byvoeg." -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:898 #, c-format -msgid "This user name has already been added" -msgstr "Hierdie genruikerskode bestaan alreeds" +msgid "" +"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " +"enough '0' (zeroes)." +msgstr "" +"Tempo moet agtervoegsels van k,M, of G kry (byvoorbeeld \"11M\" vir 11M) of " +"voeg genoeg 0'e (zero'z) by." -#: ../../interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:911 standalone/drakconnect:371 #, c-format -msgid "Choose a file" -msgstr "Kies 'n lêer" +msgid "RTS/CTS" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: network/netconnect.pm:912 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Pas toe" +msgid "" +"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " +"the\n" +"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of " +"hidden\n" +"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n" +"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n" +"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, " +"fixed\n" +"or off." +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fragmentation" +msgstr "Speletjiesrekenaar" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:373 #, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Outospeur beskikbare poorte" +msgid "Iwconfig command extra arguments" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:921 #, c-format -msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" +msgid "" +"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" +"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set " +"as the hostname).\n" +"\n" +"See iwpconfig(8) man page for further information." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one +#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:374 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Internetkonneksiedeling is gesper" +msgid "Iwspy command extra arguments" +msgstr "" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: network/netconnect.pm:929 #, c-format -msgid "Belgium" -msgstr "België" +msgid "" +"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" +"interface and to read back quality of link information for each of those.\n" +"\n" +"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n" +"quality of the link, signal strength and noise level.\n" +"\n" +"See iwpspy(8) man page for further information." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375 #, c-format -msgid "Kuwait" -msgstr "Koeweit" +msgid "Iwpriv command extra arguments" +msgstr "" -# -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:938 #, c-format -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Kies die vensterbestuurder om te loop:" +msgid "" +"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " +"network\n" +"interface.\n" +"\n" +"Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " +"to\n" +"iwconfig which deals with generic ones).\n" +"\n" +"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to " +"use\n" +"those interface specific commands and their effect.\n" +"\n" +"See iwpriv(8) man page for further information." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:965 #, c-format -msgid "December" -msgstr "Desember" +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" +"I cannot set up this connection type." +msgstr "" +"Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie.\n" +"Ek kan nie hierdie tipe konneksie opstel nie." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakgw:254 standalone/drakpxe:142 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "sub-generasie van cpu" +msgid "Choose the network interface" +msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: network/netconnect.pm:970 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "First Time Wizard" +msgid "" +"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." +msgstr "Kies asb. die netwerkkoppelvlak wat u wil gebruik vir die Internet." -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:991 #, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "Taiwan" +msgid "" +"Please enter your host name.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." +msgstr "" +"Tik asb die rekenaarnaam in.\n" +"Dit moet 'n volle gekwalifiseerde naam wees,\n" +"bv. ``myne.mywerk.co.za''.\n" +"U mag ook die netwerkhek byvoeg indien daar een is" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:995 #, c-format -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" +msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:997 +#, fuzzy, c-format +msgid "Host name (optional)" +msgstr "Rekenaarnaam konfigurasie" -#: ../../standalone/logdrake:1 +# +#: network/netconnect.pm:997 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "net 'n oomblik, ontleed lêer: %s" +msgid "Host name" +msgstr "Rekenaarnaam" + +#: network/netconnect.pm:998 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS server 1" +msgstr "DNS-bediener" -#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1 +#: network/netconnect.pm:999 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS server 2" +msgstr "DNS-bediener" + +#: network/netconnect.pm:1000 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS server 3" +msgstr "DNS-bediener" + +#: network/netconnect.pm:1001 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search domain" +msgstr "NIS-domein" + +#: network/netconnect.pm:1002 #, c-format -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." +msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -"'n Fout het plaasgevind en ek weet nie hoe om dit veilig te hanteer\n" -"nie. Gaan op u eie risiko voort." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1003 #, c-format -msgid "Importance: " -msgstr "Belangrikheid: " +msgid "Gateway (e.g. %s)" +msgstr "Deurgangspoort (bv. %s)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1005 #, c-format -msgid "" -"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " -"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." -"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " -"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " -"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " -"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " -"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " -"adjust the head alignment settings with this program." -msgstr "" -"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " -"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." -"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " -"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " -"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " -"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " -"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " -"adjust the head alignment settings with this program." +msgid "Gateway device" +msgstr "Deurgangtoestel" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: network/netconnect.pm:1014 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Vergunnigs" +msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "DNS-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:571 #, c-format -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Voorsienernaam (bv voorsiener.co.za)" +msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Deurgang IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1030 #, c-format msgid "" -"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." +"Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get " +"back to other machines on the network:" msgstr "" -"U stelsel het min hulpbronne beskikbaar. U mag dalk probleme\n" -"ondervind met die installering\n" -"van Mandrake Linux. In so 'n geval probeer eerder die teksinstallasie.\n" -"Daarvoor moet u\n" -"'F1' druk wanneer u vanaf die CDROM herlaai en dan 'text' op die\n" -"instruksielyn intik." -#: ../../install_interactive.pm:1 +# +#: network/netconnect.pm:1031 #, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Gebruik vir die Windows-partisie vir teruglus" +msgid "Zeroconf Host name" +msgstr "Zeroconf Rekenaarnaam" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1034 #, c-format -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "Armenies (tikmasjien)" +msgid "Zeroconf host name must not contain a ." +msgstr "'Zeroconf'-naam mag nie 'n '.' bevat nie" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: network/netconnect.pm:1044 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Konneksietipe:" +msgid "" +"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" +"Choose the one you want to use.\n" +"\n" +msgstr "" +"U het meer as een internetkonneksiemetode opgstel.\n" +"Kies die een wat u verlang.\n" +"\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1046 #, c-format -msgid "Graphical interface" -msgstr "Grafiese-koppelvlak" +msgid "Internet connection" +msgstr "Internetkonneksie" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1054 #, c-format -msgid "Chad" -msgstr "Tsjad" +msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" +msgstr "Konfigurasie is voltooi, wil u hierdie verstellings toepas?" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1070 #, c-format -msgid "India" -msgstr "Indië" +msgid "Do you want to start the connection at boot?" +msgstr "Wil u die konneksie met herlaaityd aanskakel?" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1094 #, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s met 3D-hardwareversnelling" +msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" +msgstr "Die netwerk moet herbegin word. Wil u dit nou doen?" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1100 network/netconnect.pm:1165 #, c-format -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakye" +msgid "Network Configuration" +msgstr "Netwerkkonfigurasie" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1101 #, c-format -msgid "Singapore" -msgstr "Singapoer" +msgid "" +"A problem occured while restarting the network: \n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Daar was 'n probleem met die herlaai van die netwerk.\n" +"\n" +"%s" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1110 #, c-format -msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodja" +msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" +msgstr "Wil u nou aan die internet konnekteer?" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:958 #, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Monitor HoriSink: %s\n" +msgid "Testing your connection..." +msgstr "Konneksie word getoets..." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Roete" +msgid "The system is now connected to the Internet." +msgstr "Die stelsel is nou aan die internet gekonnekteer." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: network/netconnect.pm:1135 #, c-format -msgid "NOT FOUND" -msgstr "NIE GEVIND NIE" +msgid "For security reasons, it will be disconnected now." +msgstr "Vir sekuriteitsredes, word u nou gediskonnekteer." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1136 #, c-format msgid "" -"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " -"piped instead of being sent directly to a printer." +"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" +"Try to reconfigure your connection." msgstr "" -"Hier kan u enige instruksie spesifiseer waarna die drukwerk gepyp moet word " -"instede van dit direk na die drukker te stuur." +"Dit blyk dat u rekenaar geen toegang tot die Internet het nie.\n" +"Probeer weer u konneksie konfigureer." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1150 #, c-format msgid "" -"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " -"is booted.\n" -"\n" -"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " -"higher security level, because the printing system is a potential point for " -"attacks.\n" +"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "\n" -"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " -"again?" msgstr "" -"Die drukkerstelsel (%s) sal nie automaties, tydens selflaai, saam met die " -"ander dienste begin nie.\n" -"\n" -"Dit is moontlik versper deur die verandering na 'n hoër sekuriteitsvlak." -"(sien \"man msec\" vanaf die instruksielyn)\n" +"Daarsy dude / dudes, die netwerk en Internetkonfigurasie is voltooi.\n" "\n" -"Wil u graag dat die drukkerstelsel WEER saam met die ander dienste tydens " -"selflaai begin?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1153 #, c-format msgid "" -"Printer %s\n" -"What do you want to modify on this printer?" +"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " +"avoid any hostname-related problems." msgstr "" -"Drukker %s\n" -"Wat wil u aan hierdie drukker verander?" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Voeg rekenaar by" +"Nadat dit klaar is, sal dit beter wees om u X-omgewing te herlaai om die " +"rekenaarnaamverandering-probleem te voorkom." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1154 #, c-format msgid "" -"If you really think that you know which driver is the right one for your " -"card\n" -"you can pick one in the above list.\n" -"\n" -"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " +"Problems occured during configuration.\n" +"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " +"work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" -"Indien u seker is dat u die regte drywer vir u kaart ken\n" -"kies dan dit uit die lys.\n" -"\n" -"Die \"%s\" klankkaart gebruik tans die \"%s\" drywer " +"Probleme is tydens die konfigurasie ondervind.\n" +"Toets u konneksie deur 'net_monitor' of 'mcc'. Indien u steeds probleme " +"ondervind, konfigureer weer van voor af." -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1166 #, c-format msgid "" -"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" -"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " -"and nautilus.\n" -"\n" -"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" +"Because you are doing a network installation, your network is already " +"configured.\n" +"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " +"Internet & Network connection.\n" msgstr "" -"Wil u graag dat gebruikers van hulle lêergidse kan deel?\n" -"Deur dit toe te laat, kan gebruikers bloot op \"Share\" in konqueror en " -"nautilus klik.\n" -"\n" -"\"Aangepaste\" laat toe vir per-gebruiker verstellings.\n" +"Omdat u netwerk installasie doen, is u netwerk aslreeds opgestel.\n" +"Kliek op OK om hierdee konfigurasie te behou, of op Kanselleer om u " +"Internet\n" +"& Netwerkkonneksie te herkonfigureer.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/network.pm:314 #, c-format -msgid "" -"Please choose load or save package selection on floppy.\n" -"The format is the same as auto_install generated floppies." -msgstr "" -"Kies asb. die laai of stoor pakketkeuse op die floppie.\n" -"Die formaat is dieselfde as outoinstallasie-genereerde floppies." +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Instaanbediener-konfigurasie" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "No CDROM support" -msgstr "Ondersteunig vir Radio:" +#: network/network.pm:315 +#, c-format +msgid "HTTP proxy" +msgstr "HTTP instaanbediener" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: network/network.pm:316 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "China (uitsaai)" +msgid "FTP proxy" +msgstr "FTP-instaanbediener" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/network.pm:319 #, c-format -msgid "Use quota for backup files." -msgstr "Gebruik kwotas vir rugsteun-lêers." +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "Instaanbediener moet begin met http://..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/network.pm:320 #, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\"..." -msgstr "Konfigureer drukker \"%s\" ..." +msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" +msgstr "URL moet begin met 'ftp' of 'http':" + +#: network/shorewall.pm:26 +#, c-format +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Vuurmuurkonfigurasie gevind!" -#: ../../fs.pm:1 +#: network/shorewall.pm:27 #, c-format msgid "" -"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" -"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" -"containing binaries for architectures other than its own." +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." msgstr "" -"Moet nie die uitvoer van programme vanaf die gehegde\n" -"lêerstelsel toelaat nie. Hierdie opsie kan handig wees indien 'n bediener\n" -"lêerstelsels het, wie se programme nie op linux uitgevoer kan word nie." +"Waarskuwing! 'n Bestaande vuurmuurkonfigurasie is bespeur. U sal dalk na die " +"tyd self regstellings moet aanbring." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: network/shorewall.pm:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Please enter the name of the interface connected to the " +"internet. \n" +" \n" +"Examples:\n" +" ppp+ for modem or DSL connections, \n" +" eth0, or eth1 for cable connection, \n" +" ippp+ for a isdn connection.\n" +msgstr "" +"Voorsien asseblief die koppelvlak-naam wat verbind is aan die Internet.\n" +"\n" +"Voorbeelde:\n" +"\t\tppp+ vir modem of DSL konneksies, \n" +"\t\teth0, or eth1 vir kabel konneksies, \n" +"\t\tippp+ vir 'n isdn konneksie.\n" + +#: network/tools.pm:207 #, c-format -msgid "Internet connection" -msgstr "Internetkonneksie" +msgid "Insert floppy" +msgstr "Plaas skyf in aandrywer" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: network/tools.pm:208 #, c-format msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" +"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " +"press %s" msgstr "" -"Laai van module %s het gefaal.\n" -"Wil u ander parameters probeer?" +"Plaas 'n FAT-geformatteerde skyf in aandrywer %s met %s in die 'root' " +"lêergids en druk %s" -#: ../advertising/01-thanks.pl:1 +#: network/tools.pm:209 #, c-format -msgid "Welcome to the Open Source world." -msgstr "Welkom by die Oopbron-wêreld." +msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" +msgstr "Disket-toegangsfout, kan nie toestel %s heg nie" -#: ../../lang.pm:1 +#: partition_table.pm:642 #, c-format -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnië en Herzegovina" +msgid "mount failed: " +msgstr "heg het gefaal: " -#: ../../fsedit.pm:1 +#: partition_table.pm:747 #, c-format -msgid "" -"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " -"point\n" -msgstr "U benodig 'n ware lêerstelsel (ext2, reiserfs) vir hierdie hegpunt\n" +msgid "Extended partition not supported on this platform" +msgstr "Ekstensiepartisie word nie op hierdie platform ondersteun nie" -# -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: partition_table.pm:765 #, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "U moet 'n rekenaarnaam of 'n IP-adres voorsien\n" +msgid "" +"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions." +msgstr "" +"U het 'n gat die partisietabel maar ek kan dit nie gebruik nie.\n" +"Die enigste oplossing is om die primêre partisie te skuif sodat die gat\n" +"langs die ekstensie partisies is" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: partition_table.pm:852 #, c-format -msgid "Netherlands" -msgstr "Nederlands" +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "Herstel van léer %s het gefaal: %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: partition_table.pm:854 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Stuur lêers via FTP" +msgid "Bad backup file" +msgstr "Korrupte rugsteunlêer" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: partition_table.pm:874 #, c-format -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Interne ISDN-kaart" +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "Fout met die skryf van %s" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: partition_table/raw.pm:181 #, c-format msgid "" -"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " -"currently uses \"%s\"" +"Something bad is happening on your drive. \n" +"A test to check the integrity of data has failed. \n" +"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " +"data." msgstr "" -"Daar is geen OSS/ALSA alternatief vir u klankkaart (%s) wat huidiglik \"%s\" " -"gebruik" +"Iets vrots gebeur op u hardeskyf.\n" +"'n Data-integriteitstoets het misluk.\n" +"Dit beteken dat enigiets wat na u hardeskyf geskryf word as gemors sal " +"eindig." -#: ../../network/modem.pm:1 +#: pkgs.pm:24 #, c-format -msgid "Title" -msgstr "Titel" +msgid "must have" +msgstr "benodig" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: pkgs.pm:25 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Installeer & omskep die Lettertipes" +msgid "important" +msgstr "belangrik" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: pkgs.pm:26 #, c-format -msgid "WARNING" -msgstr "WAARSKUWING" +msgid "very nice" +msgstr "baie oulik" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: pkgs.pm:27 #, c-format -msgid "Installing bootloader" -msgstr "Herlaaistelsel-installasie" +msgid "nice" +msgstr "oulik" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: pkgs.pm:28 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "herspeel" +msgid "maybe" +msgstr "moontlik" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/cups.pm:87 #, c-format -msgid "detected %s" -msgstr "%s bespeur" +msgid "(on %s)" +msgstr "(op %s)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/cups.pm:87 #, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." -msgstr "" -"'Expect' is 'n uitbreiding op die Tcl-skriptaal. Dit kan interaktiewe " -"sessies, SONDER dat die gebruiker inmeng, meebring." +msgid "(on this machine)" +msgstr "(op hierdie rekenaar)" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/cups.pm:99 standalone/printerdrake:197 #, c-format -msgid "Virgin Islands (U.S.)" -msgstr "Virgin Eilande (VSA)" +msgid "Configured on other machines" +msgstr "Gekonfigureer op ander rekenaars" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: printer/cups.pm:101 #, c-format -msgid "Bad backup file" -msgstr "Korrupte rugsteunlêer" +msgid "On CUPS server \"%s\"" +msgstr "Op CUPS bediener\"%s\"" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: printer/cups.pm:101 printer/printerdrake.pm:3784 +#: printer/printerdrake.pm:3793 printer/printerdrake.pm:3934 +#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:4157 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n" -"Dis tans gedeaktiveer.\n" -"\n" -"Wat wil u doen?" +msgid " (Default)" +msgstr " (Verstek)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/data.pm:21 #, c-format -msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." -msgstr "" -"Voorsien die IP-adres en poort, van die rekenaar, wie se\n" -"drukkers u wil gebruik." +msgid "PDQ - Print, Don't Queue" +msgstr "PDQ - Druk sonder drukkertou" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/data.pm:22 #, c-format -msgid "Pipe into command" -msgstr "Pyp drukstuk na program" +msgid "PDQ" +msgstr "PDQ" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/data.pm:33 #, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Sekere hardeware op u rekenaar benodig geslote drywers.\n" -"U kan inligting hieroorvind by %s" +msgid "LPD - Line Printer Daemon" +msgstr "LPD - Lyndrukkerdiensprogram" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/data.pm:34 #, c-format -msgid "Haiti" -msgstr "Haïti" +msgid "LPD" +msgstr "LPD" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/data.pm:55 #, c-format -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Toestel word afgetas..." +msgid "LPRng - LPR New Generation" +msgstr "LPRng - Nuwe generasie LPR" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/data.pm:56 #, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"Aangepaste, laat u toe om u eie dag en tyd te spesifiseer. Die ander opsies " -"gebruik crontab inskrywings in '/etc/crontab'." +msgid "LPRng" +msgstr "LPRng" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/data.pm:81 #, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" -msgstr "" -"Beskrywing van die velde:\n" -"\n" +msgid "CUPS - Common Unix Printing System" +msgstr "CUPS - Generiese Unixdrukstelsel (Common Unix Printing System) " -#: ../../standalone/draksec:1 +#: printer/detect.pm:148 printer/detect.pm:226 printer/detect.pm:428 +#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:679 #, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Basiese opsies" +msgid "Unknown Model" +msgstr "Onbekende Model" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/main.pm:28 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "die verwerker se naam" +msgid "Local printer" +msgstr "Plaaslike drukker" -#: ../../security/l10n.pm:1 +# +#: printer/main.pm:29 #, c-format -msgid "Accept bogus IPv4 error messages" -msgstr "Aanvaar snert IPv4 foutboodskappe" +msgid "Remote printer" +msgstr "Eksterne drukker" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +# +#: printer/main.pm:30 #, c-format -msgid "Refreshing printer data..." -msgstr "Drukkerdata word verfris..." +msgid "Printer on remote CUPS server" +msgstr "Eksterne CUPS-drukker" -#: ../../install2.pm:1 +# +#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1372 #, c-format -msgid "You must also format %s" -msgstr "U moet ook %s formatteer" +msgid "Printer on remote lpd server" +msgstr "Eksterne LPD-drukker" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +# +#: printer/main.pm:32 #, c-format -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Wees versigtig: hierdie is 'n gevaarlike operasie" +msgid "Network printer (TCP/Socket)" +msgstr "Netwerkdrukker (TCP/sok)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:33 #, c-format -msgid "Insert a floppy containing package selection" -msgstr "Sit 'n floppie met die pakketkeuse in aandrywer " +msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" +msgstr "Eksterne SMB/Windows 95/98/NT-drukker" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: printer/main.pm:34 #, c-format -msgid "Server: " -msgstr "Bediener: " +msgid "Printer on NetWare server" +msgstr "Eksterne Netware-drukker" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1376 #, c-format -msgid "Security Alerts:" -msgstr "Sekuriteits-waarskuwings:" +msgid "Enter a printer device URI" +msgstr "Tik drukkertoestel se URI in" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: printer/main.pm:36 #, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "Swede" +msgid "Pipe job into a command" +msgstr "Pyp drukstuk na program" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/main.pm:306 printer/main.pm:574 printer/main.pm:1544 +#: printer/main.pm:2217 printer/printerdrake.pm:1781 +#: printer/printerdrake.pm:4191 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Gebruik, behalwe vir SSH" +msgid "Unknown model" +msgstr "Onbekende model" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/main.pm:331 standalone/printerdrake:196 #, c-format -msgid "Poland" -msgstr "Pole" +msgid "Configured on this machine" +msgstr "Gekonfigureer op hierdie rekenaar" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:948 #, c-format -msgid "Other ports" -msgstr "Ander poorte" +msgid " on parallel port #%s" +msgstr " op pallelle poort #%s" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:950 #, c-format -msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" -msgstr "aantal ontvang-buffers vir nmap se vangs" - -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " - detected" -msgstr "reeds bespeur" +msgid ", USB printer #%s" +msgstr ", USB-drukker #%s" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: printer/main.pm:342 #, c-format -msgid "SMBus controllers" -msgstr "SMBus-beheerders" +msgid ", USB printer" +msgstr ", USB-drukker" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/main.pm:347 #, c-format -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Konneksie tydlimiet (in sekondes)" +msgid ", multi-function device on parallel port #%s" +msgstr ", multi-funksionele toestel op parallele poort #%s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/main.pm:350 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Van die vroeër i486DX-100 verwerkers kan nie weer betroubaar terugkeur om te " -"funksioneer na die \"halt\" instruksie gebruik is nie." +msgid ", multi-function device on a parallel port" +msgstr ", multi-funksionele toestel op 'n parallelle poort" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/main.pm:352 #, c-format -msgid "Croatian" -msgstr "Kroaties" +msgid ", multi-function device on USB" +msgstr ", multi-funksionele toestel op USB" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/main.pm:354 #, c-format -msgid "Use existing partition" -msgstr "Gebruik bestaande partisies" +msgid ", multi-function device on HP JetDirect" +msgstr ", multi-funksionele toestel op 'HP JetDirect'" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:356 #, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Kon nie die spieëlwebplek %s kontak nie" +msgid ", multi-function device" +msgstr ", multi-funksionele-toestel" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/main.pm:359 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Help/_Aangaande..." +msgid ", printing to %s" +msgstr ", drukwerk gestuur na %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/main.pm:361 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Verwyder gebruiker se lêergidse alvorens begin met die herstel." +msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr "op LPD-bediener \"%s\", drukker \"%s\"" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/main.pm:363 #, c-format -msgid "" -"You are going to configure a remote printer. This needs working network " -"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " -"configuration, you will not be able to use the printer which you are " -"configuring now. How do you want to proceed?" -msgstr "" -"U gaan 'n eksterne drukker opstel. Dit benodig netwerktoegang, maar u " -"netwerk is nog nie opgestel nie. Indien u so voortgaan, sal u nie hierdie " -"drukker kan gebruik nie. Hoe moet ons te werk gaan?" +msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgstr ", TCP/IP rekenaar \"%s\", poort %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/main.pm:367 #, c-format -msgid "CUPS printer configuration" -msgstr "CUPS-drukkerkonfigurasie" +msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgstr "op SMB/Windows-bediener \"%s\", deelarea \"%s\"" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/main.pm:371 #, c-format -msgid "could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "kon nie enige lettertipes in u gehegte partisies vind nie" +msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " op Novell bediener \"%s\", drukker \"%s\"" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/main.pm:373 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f-gogga" +msgid ", using command %s" +msgstr ", gebruik opdrag %s" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 +#: printer/main.pm:388 #, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree %s" +msgid "Parallel port #%s" +msgstr "Parallelle poort #%s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:964 printer/printerdrake.pm:987 +#: printer/printerdrake.pm:1005 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Domeinnaam:" +msgid "USB printer #%s" +msgstr "USB drukker #%s" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/main.pm:393 #, c-format -msgid "Root umask" -msgstr "'root' se umask" +msgid "USB printer" +msgstr "USB-drukker" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/main.pm:398 #, c-format -msgid "On Floppy" -msgstr "Op Disket" +msgid "Multi-function device on parallel port #%s" +msgstr "Multi-funksionele toestel op parallelle poort #%s" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/main.pm:401 #, c-format -msgid "Reboot by the console user" -msgstr "Herbegin deur die konsole se gebruiker" +msgid "Multi-function device on a parallel port" +msgstr "multi-funksionele toestel op parallelle poort" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/main.pm:403 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Herstel" +msgid "Multi-function device on USB" +msgstr "Multi-funksionele toestel op USB" -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Bediener: " +#: printer/main.pm:405 +#, c-format +msgid "Multi-function device on HP JetDirect" +msgstr "Multi-funksionele toestel op 'HP JetDirect'" -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/main.pm:407 #, c-format -msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." -msgstr "" -"indien ja gekies is, kyk of netwerk-toestelle in 'promiscuous'-modus is." +msgid "Multi-function device" +msgstr "Multi-funksionele-toestel" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:410 #, c-format -msgid "Looking for available packages..." -msgstr "Soek vir beskikbare pakkette" +msgid "Prints into %s" +msgstr "Druk na %s" -#: ../../../move/move.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." -msgstr "Net 'n oomblik, sekuriteitsvlak word gestel..." +#: printer/main.pm:412 +#, c-format +msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr "LPD bediener \"%s\"/, drukker \"%s\"" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/main.pm:414 #, c-format -msgid "Init Message" -msgstr "Beginboodskap" +msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgstr "TCP/IP rekenaarnaam \"%s\", poort %s" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:418 #, c-format -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Reddingspartisielys" +msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgstr "SMB/Windows-bediener \"%s\", deelarea \"%s\"" -#: ../../lang.pm:1 +# +#: printer/main.pm:422 #, c-format -msgid "Cyprus" -msgstr "Ciprus" +msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr "Novell-bediener \"%s\", drukker \"%s\"" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: printer/main.pm:424 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Voltooide konneksie." +msgid "Uses command %s" +msgstr "Gebruik opdrag %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:426 #, c-format -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Verwyder uit RAID" +msgid "URI: %s" +msgstr "URI: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:725 +#: printer/printerdrake.pm:2331 #, c-format -msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "" -"Hierdie enkripsie-sleutel is te eenvoudig. (moet ten minste %d karakters " -"bevat.)" +msgid "Raw printer (No driver)" +msgstr "Onverwerkte (direkte) drukker" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: printer/main.pm:1085 printer/printerdrake.pm:179 +#: printer/printerdrake.pm:191 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Konfigurasie-assistente" +msgid "Local network(s)" +msgstr "Plaaslike netwerk(e)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/main.pm:1087 printer/printerdrake.pm:195 #, c-format -msgid "ISDN connection" -msgstr "ISDN konneksie" +msgid "Interface \"%s\"" +msgstr "Koppelvlak \"%s\"" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/main.pm:1089 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CD-R / DVD-R" +msgid "Network %s" +msgstr "Netwerk %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +# +#: printer/main.pm:1091 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "primêre" +msgid "Host %s" +msgstr "Rekenaar %s" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: printer/main.pm:1120 #, c-format -msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr "op SMB/Windows-bediener \"%s\", deelarea \"%s\"" +msgid "%s (Port %s)" +msgstr "%s (Poort %s)" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:22 #, c-format msgid "" -"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" -"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" -"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" -"it is safer to leave the default behavior.\n" -"\n" -"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" -"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" -"!!" +"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " +"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " +"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " +"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " +"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" +"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " +"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" msgstr "" -"U kan nou dienste kies wat by herlaaityd moet afskop.\n" -"\n" -"Wanneer u die muis oor 'n item beweeg, sal 'n klein ballon opspring\n" -"wat die rol van die diens verduidelik.\n" -"\n" -"Wees versigtig met hierdie stap. Indien u beplan om dié rekenaar as 'n\n" -"bediener te gebruik wil u nie dienste afskop wat u nie gaan gebruik nie." +"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " +"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " +"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " +"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " +"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" +"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " +"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:62 #, c-format -msgid "Niue" -msgstr "Niue" +msgid "CUPS printer configuration" +msgstr "CUPS-drukkerkonfigurasie" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:63 #, c-format -msgid "Skip" -msgstr "Mis hierdie stap" +msgid "" +"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " +"accessable by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Hier kan u kies of die drukkers wat aan hierdie masjien beskikbaar sal wees " +"aan eksterne rekenaars en watter rekenaars dit sal wees." -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:64 #, c-format msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." +"You can also decide here whether printers on remote machines should be " +"automatically made available on this machine." msgstr "" -"Aktiveer/Deaktiveer all netwerkkoppelvlakke wat opgestel is om by\n" -"herlaaityf te begin." +"U kan ook hier besluit indien eksterne drukkers outomaties op hierdie " +"rekenaar beskikbaar gestel behoort te word." + +#: printer/printerdrake.pm:67 +#, c-format +msgid "The printers on this machine are available to other computers" +msgstr "Die drukkers op hierdie rekenaar is beskikbaar aan ander rekenaars" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:69 +#, c-format +msgid "Automatically find available printers on remote machines" +msgstr "Vind beskikbare drukkers op eksterne rekenaars outomaties" + +#: printer/printerdrake.pm:71 +#, c-format +msgid "Printer sharing on hosts/networks: " +msgstr "Deel drukkers op rekenaars/netwerke:" + +#: printer/printerdrake.pm:73 +#, c-format +msgid "Custom configuration" +msgstr "Aanpas-konfigurasie" + +#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:554 +#: standalone/scannerdrake:571 +#, c-format +msgid "No remote machines" +msgstr "Geen eksterne masjiene" + +#: printer/printerdrake.pm:88 +#, c-format +msgid "Additional CUPS servers: " +msgstr "Bykomende CUPS-bedieners: " + +#: printer/printerdrake.pm:93 +#, c-format +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#: printer/printerdrake.pm:95 #, c-format msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" +"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " +"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " +"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " +"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " +"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " +"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " +"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " +"information from the server(s)." msgstr "" -"die verwerker se frekwensie in MHz ( dit is rofweg hoeveel instruksies " -"dieverwerker per sekondes kan uitvoer)" +"Om toegang tot eksterne CUPS-bedieners in u plaaslike netwerk te bekom, kies " +"die \"Vind beskikbare drukkers op eksterne rekenaars outomaties\" opsie. die " +"CUPS-bedieners sal u rekenaar outomaties verwittig oor hulle drukkers. Al " +"die drukkers wat tans bekend is aan u rekenaar sal in \"Eksterne drukkers\" " +"gelys wees (in Printerdrake). Indien u CUPS-bediener(s) nie op die plaaslike " +"netwerk is nie, sal u self die IP adres(se) en ook opsioneel hulle poort(e) " +"moet voorsien, om die inligting oor hulle drukkers te verkry." -#: ../../pkgs.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:100 #, c-format -msgid "important" -msgstr "belangrik" +msgid "Japanese text printing mode" +msgstr "Japanese teks-drukmodus" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:101 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux Printer Management Tool" +msgid "" +"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " +"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " +"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " +"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " +"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " +"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " +"activate this function on that remote machine." +msgstr "" +"Deur hierdie keuse kan u standaard tekslêers in japanees druk. Kies dit " +"SLEGS indien u japanese tekslêers wil druk, indien dit geaktiveer is kan u " +"nie geaksentueerde karakters in latynse lettertipes druk nie, u sal ook nie " +"die kantlyne of karaktergrottes kan verstel nie. Die verstelling affekteer " +"slegs plaaslike drukkers. Indien u japanese teks op 'n eksterne drukker wil " +"druk, moet u dit op daardie drukker se rekenaar aktiveer." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:105 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Totale Vordering" +msgid "Automatic correction of CUPS configuration" +msgstr "Outomatiese korreksie van CUPS konfigurasie" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:107 #, c-format msgid "" -"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" -"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" -"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" +"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " +"made sure that\n" "\n" -"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" -"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" +"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" "\n" -"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" -"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" -"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" -"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" -"issues.\n" +"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" "\n" -"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" -"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" -"configure the driver." +"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " +"as the server name.\n" +"\n" +"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " +"but then you have to take care of these points." msgstr "" -"DrakX sal eerstens vir IDE toestelle op die rekenaar soek.\n" -"Daarna sal dit probeer om vir PCI SCSI-kaarte te kry.\n" -"Indien DrakX 'n SCSI-kaart bespeur en weet watter drywer\n" -"om te gebruik sal dit outomaties installeer word.\n" +"Indien hierdie opsie gekies is, sal dit elke keer wanneer CUPS begin, " +"verseker dat:\n" "\n" -"Omrede hierdie proses nie altyd alles opspoor nie, sal u dalk self u\n" -"hardeware moet spesifiseer.\n" +"- indien LPD/LPRng geïnstalleer is, CUPS nie die '/etc/printcap' lêer\n" +" sal vernietig nie.\n" "\n" -"Indien u self 'n drywer moes spesifiseer, sal DrakX u ook vra vir enige\n" -"spesifieke opsies.\n" -"U kan egter DrakX toelaat om self die hardeware te ondervra. Dit werk\n" -"gewoonlik die beste.\n" +"- indien '/etc/cups/cupsd.conf' ontbreek, dit geskep sal word.\n" "\n" -"Lees die installasie inligting hoe om hierdie tipe inligting m.b.v. die\n" -"Windows-bedryfstelsel te bekom.\n" -"U kan dit ook vanaf die internet onttrek indien u sulke toegang het." +"- indien inligting oor die drukker uitgesaai word, die bediener se naam nie\n" +"\"localhost\" sal wees nie.\n" +"\n" +"Indien sommige van hierdie punte probleme vir u mag skep, moet nie die " +"opsie\n" +"kies nie , maar dit in gedagte hou." -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:129 printer/printerdrake.pm:205 #, c-format -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" +msgid "Sharing of local printers" +msgstr "Deel van plaaslike drukkers" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:130 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Gebruikers" +msgid "" +"These are the machines and networks on which the locally connected printer" +"(s) should be available:" +msgstr "" +"Hierdie is die rekenaars en netwerke waarop die plaaslik-gekoppelde drukker" +"(s) beskikbaar behoort te wees." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:141 #, c-format -msgid "Preparing bootloader..." -msgstr "Herlaaistelsel word voorberei..." +msgid "Add host/network" +msgstr "Voeg rekenaar/netwerk by" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:147 #, c-format -msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" -msgstr "" +msgid "Edit selected host/network" +msgstr "Redigeer gekose rekenaar/netwerk" -#: ../../network/network.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:156 #, c-format -msgid "Gateway (e.g. %s)" -msgstr "Deurgangspoort (bv. %s)" +msgid "Remove selected host/network" +msgstr "Verwyder gekose rekenaar/netwerk" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:187 printer/printerdrake.pm:197 +#: printer/printerdrake.pm:210 printer/printerdrake.pm:217 +#: printer/printerdrake.pm:248 printer/printerdrake.pm:266 #, c-format -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Die wagwoorde stem nie ooreen nie." +msgid "IP address of host/network:" +msgstr "IP-adres van rekenaar/netwerk" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:206 #, c-format -msgid "Examples for correct IPs:\n" -msgstr "Voorbeelde van korrekte IPs:\n" +msgid "" +"Choose the network or host on which the local printers should be made " +"available:" +msgstr "" +"Kies die netwerk of rekenaar waarop die plaaslike drukkers beskikbaar\n" +"gestel moet word:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:213 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Kies asseblief die media vir die rugsteun." +msgid "Host/network IP address missing." +msgstr "Rekenaar/netwerk se IP uitstaande." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:221 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frekwensie (MHz)" +msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" +msgstr "Die voorsiende rekenaar/netwerk-IP is foutief\n" -#: ../../install_any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:222 printer/printerdrake.pm:400 #, c-format -msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" +msgid "Examples for correct IPs:\n" +msgstr "Voorbeelde van korrekte IPs:\n" + +#: printer/printerdrake.pm:246 +#, c-format +msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" -"Om hierdie gestoorde pakketkeuse te gebruik, herlaai die installasie met " -"\"linux defcfg=floppy\"" +"Die rekenaarnaam/netwerk is alreeds gelys, en kan nie weer bygevoeg\n" +"word nie.\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +# +#: printer/printerdrake.pm:316 printer/printerdrake.pm:387 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "die verwerker se nommer" +msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" +msgstr "Verkry toegang na eksterne CUPS-bedieners" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:317 #, c-format -msgid "Hardware clock set to GMT" -msgstr "Hardewareklok gestel vir GMT" +msgid "" +"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " +"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " +"local network." +msgstr "" +"Voeg die CUPS-bedieners, wie se drukkers u wil gebruik, hier by. U hoef dit " +"slegs te doen indien die bedieners nie hulle drukkers se inligting uitsaai " +"oor die plaaslike netwerk nie." -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:328 #, c-format -msgid "Do you want to start a new configuration ?" -msgstr "Wil u 'n nuwe konfigurasie begin ?" +msgid "Add server" +msgstr "Voeg bediener by" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:334 #, c-format -msgid "Give a file name" -msgstr "Voorsien 'n lêernaam" +msgid "Edit selected server" +msgstr "Redigeer gekose bediener" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:343 #, c-format -msgid "Please choose the port that your printer is connected to." -msgstr "Kies asseblief die poort waaraan u drukker gekoppel is." +msgid "Remove selected server" +msgstr "Verwyder gekose bediener" -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:388 #, c-format -msgid "Change Cd-Rom" -msgstr "Verander CDROM" +msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." +msgstr "" +"Voorsien die IP-adres en poort, van die rekenaar, wie se\n" +"drukkers u wil gebruik." -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:389 #, c-format -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" +msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." +msgstr "Indien geen poort verskaf word nie, sal 631 gebruik word." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:393 #, c-format -msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" -msgstr "Konfigurasie is voltooi, wil u hierdie verstellings toepas?" +msgid "Server IP missing!" +msgstr "Bediener se IPontbreek!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:399 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "" -"Gebruik Aanwas-/Differensiële-rugsteune (moet nie ou regsteune vervang nie)" +msgid "The entered IP is not correct.\n" +msgstr "Die voorsiende IP is nie reg nie.\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1582 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" +msgid "The port number should be an integer!" +msgstr "Die poortnommer moet 'n heeltal wees." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:422 #, c-format -msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" -msgstr "" -"Daar is geen drywer, sover ons weet, beskikbaar vir klankkaart (%s) nie" +msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Jammer, hierdie bediener is reeds deel van die lys.\n" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1603 +#: standalone/harddrake2:64 #, c-format -msgid "force" -msgstr "forseer" +msgid "Port" +msgstr "Poort" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:478 printer/printerdrake.pm:545 +#: printer/printerdrake.pm:605 printer/printerdrake.pm:621 +#: printer/printerdrake.pm:704 printer/printerdrake.pm:761 +#: printer/printerdrake.pm:787 printer/printerdrake.pm:1800 +#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1830 +#: printer/printerdrake.pm:1857 printer/printerdrake.pm:1892 +#: printer/printerdrake.pm:1929 printer/printerdrake.pm:1939 +#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:2187 +#: printer/printerdrake.pm:2326 printer/printerdrake.pm:2436 +#: printer/printerdrake.pm:2901 printer/printerdrake.pm:2966 +#: printer/printerdrake.pm:3000 printer/printerdrake.pm:3003 +#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3184 +#: printer/printerdrake.pm:3256 printer/printerdrake.pm:3277 +#: printer/printerdrake.pm:3286 printer/printerdrake.pm:3377 +#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3481 +#: printer/printerdrake.pm:3488 printer/printerdrake.pm:3534 +#: printer/printerdrake.pm:3574 printer/printerdrake.pm:3586 +#: printer/printerdrake.pm:3597 printer/printerdrake.pm:3606 +#: printer/printerdrake.pm:3619 printer/printerdrake.pm:3689 +#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:3805 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4108 +#: printer/printerdrake.pm:4254 printer/printerdrake.pm:4312 +#: printer/printerdrake.pm:4341 standalone/printerdrake:65 +#: standalone/printerdrake:85 standalone/printerdrake:515 #, c-format -msgid "Exit" -msgstr "Verlaat" +msgid "Printerdrake" +msgstr "Printerdrake" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:479 #, c-format -msgid "" -"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " -"additional software will be installed." -msgstr "" -"NEEM KENNIS: Afhangende van die model drukker en die drukkerstelsel wat u " -"gaan gebruik, kan tot %d MB ekstra sagteware geïnstalleer word." +msgid "Restarting CUPS..." +msgstr "Herbegin CUPS..." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:502 #, c-format -msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"U het geen koppelvlak wat opgestel is nie.\n" -"Stel hulle eers op deur op deur op 'Konfigureer' te klik" +msgid "Select Printer Connection" +msgstr "Kies drukkerkonneksie" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:503 #, c-format -msgid "Estonian" -msgstr "Estoniaans" +msgid "How is the printer connected?" +msgstr "Hoe is die drukker gekoppel?" -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:505 #, c-format msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +"\n" +"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " +"printers will be automatically detected." msgstr "" -"Apache is 'n WWW-bediener.\n" -"Dit kan HTML-lêers uitstuur en CGI's hanteer" +"\n" +"Met 'n eksterne CUPS-bediener, hoef u glad nie 'n drukker hier op te stel " +"nie; drukkers word outomaties bespeur." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3807 #, c-format msgid "" -"Enter your CD Writer device name\n" -" ex: 0,1,0" +"\n" +"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be " +"detected nor tested!" msgstr "" -"Voorsien u CD-skrywer se toestelnaam\n" -" bv: 0,1,0" - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "ALL" -msgstr "ALMAL" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:515 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Voeg by/Verwyder Kliënte" +msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" +msgstr "Drukker-outospeur ( Plaaslik, TCP/Sok, en SMB-drukkers)" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/drakpxe:1 +# +#: printer/printerdrake.pm:545 #, c-format -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak" +msgid "Checking your system..." +msgstr "Deursoek u rekenaar..." -#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:560 #, c-format -msgid "Unknown Model" -msgstr "Onbekende Model" +msgid "and one unknown printer" +msgstr "en een onbekende drukker" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:562 #, c-format -msgid "CD/DVD burners" -msgstr "CD/DVD-skrywers" +msgid "and %d unknown printers" +msgstr "en %d onbekende drukkers" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:566 #, c-format msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +"The following printers\n" +"\n" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" msgstr "" -"Verstekpartisie vir herlaai\n" -" (vir MS_DOS doeleindes, nie LILO s'n nie)\n" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Stel \"%s\" in staat om die lêer te lees" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "Kies 'n beeld" +"Die volgende drukkers\n" +"\n" +"%s%s\n" +"is direk aan u rekenaar gekoppel" -#: ../../network/shorewall.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:568 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Vuurmuurkonfigurasie gevind!" +msgid "" +"The following printer\n" +"\n" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" +msgstr "" +"Hierdie betrokke drukker\n" +"\n" +"%s%s\n" +"is direk aan u rekenaar gekoppel." -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:569 #, c-format -msgid "Connection name" -msgstr "Konneksienaam" +msgid "" +"The following printer\n" +"\n" +"%s%s\n" +"is directly connected to your system" +msgstr "" +"Die volgende drukker\n" +"\n" +"%s%s\n" +"is direk aan u rekenaar gekoppel" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:573 #, c-format msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +"\n" +"There is one unknown printer directly connected to your system" msgstr "" -"x-koördinaat van teksboks\n" -"in aantal karakters" +"\n" +"Daar is een onbekende drukker wat direk aan u rekenaar gekoppel is" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:574 #, c-format msgid "" -"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " -"multiple PVs)" +"\n" +"There are %d unknown printers directly connected to your system" msgstr "" -"U mag moontlik nie instaat wees om lilo te installeer nie ( sedert lilo nie " -"'n LV op menigte PV's kan hanteer nie)" +"\n" +"Daar is %d onbekende drukkers direk aan u rekenaar gekoppel" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:577 #, c-format -msgid "Updating package selection" -msgstr "Pakketseleksie word opgedateer" +msgid "" +"There are no printers found which are directly connected to your machine" +msgstr "Geen drukkers te vinde wat direk aan u rekenaar gekoppel is nie" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:580 #, c-format -msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" -msgstr "Waar wil u terugluslêer %s heg?" +msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" +msgstr " (Maak seker dat alle drukkers gekoppel en aangeskakel is).\n" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: printer/printerdrake.pm:593 #, c-format msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." +"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " +"printers in the local network?\n" msgstr "" -"Die floppie is sukselvol geskep.\n" -"U kan nou weer 'n installasie uitspeel." +"Wil u drukwerk toelaat op bogenoemde drukkers, of op drukkers in u plaaslike " +"netwerk?\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:594 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Gebruik CD-R/DVD-R vir maak van rugsteun" +msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" +msgstr "Wil u drukwerk op drukkers in die plaaslike netwerk toelaat?\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:596 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "die muis se aantal knoppies" +msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" +msgstr "Wil u drukwerk aktiveer op bogenoemde drukkers?\n" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:597 #, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Herspeel" +msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" +msgstr "Is u seker dat u drukwerk op hierdie rekenaar wil opstel?\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:598 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Rugsteun ander lêers" +msgid "" +"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " +"additional software will be installed." +msgstr "" +"NEEM KENNIS: Afhangende van die model drukker en die drukkerstelsel wat u " +"gaan gebruik, kan tot %d MB ekstra sagteware geïnstalleer word." -#: ../../install_steps.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:622 #, c-format -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Geen disketaandrywer beskikbaar nie" +msgid "Searching for new printers..." +msgstr "Opsoek na nuwe drukkers..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:706 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Rugsteun-lêers is korrup" +msgid "Configuring printer ..." +msgstr "Konfigureer drukker ..." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: printer/printerdrake.pm:707 printer/printerdrake.pm:762 +#: printer/printerdrake.pm:3598 #, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "TV-norm:" +msgid "Configuring printer \"%s\"..." +msgstr "Konfigureer drukker \"%s\" ..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:727 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Cpuid-familie" +msgid "(" +msgstr "(" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:728 #, c-format -msgid "32 MB" -msgstr "32 MB" +msgid " on " +msgstr " on " -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:729 standalone/scannerdrake:130 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "tipe: dun" +msgid ")" +msgstr ")" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:734 printer/printerdrake.pm:2338 #, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Lituanies AZERTY (nuut)" +msgid "Printer model selection" +msgstr "Drukkermodelkeuse" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:735 printer/printerdrake.pm:2339 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" -"ja, beteken dat die rekenkundige-koverwerker 'n eksepsie-vektor aangeheg het" +msgid "Which printer model do you have?" +msgstr "Oor watter tipe drukker beskik u?" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:736 #, c-format msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a /boot partition" +"\n" +"\n" +"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " +"choose the correct model from the list." msgstr "" -"U het 'n sagteware RAID-partisie as wortel (/).\n" -"Geen herlaaistelsel sal dit kan hanteer sonder 'n /boot partisie nie.\n" -"Onthou om 'n /boot by te voeg." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Ander bedryfstelsel (MacOS...)" +"\n" +"\n" +"Printerdrake kon nie u drukker (%s) se model bepaal nie. Kies asseblief die " +"korrekte model vanaf die lys." -# -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:739 printer/printerdrake.pm:2344 #, c-format -msgid "To activate the mouse," -msgstr "Om die muis te aktiveer," +msgid "" +"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " +"similar one." +msgstr "" +"Indien u drukker nie gelys is nie, kies 'n versoenbare (verwys na u drukker " +"se handleiding) of 'n soortgelyke een." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:788 printer/printerdrake.pm:3587 +#: printer/printerdrake.pm:3741 printer/printerdrake.pm:4066 +#: printer/printerdrake.pm:4109 printer/printerdrake.pm:4313 #, c-format -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Netwerk op pad op" +msgid "Configuring applications..." +msgstr "Konfigureer applikasies...." -#: ../../common.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:824 printer/printerdrake.pm:836 +#: printer/printerdrake.pm:894 printer/printerdrake.pm:1787 +#: printer/printerdrake.pm:3823 printer/printerdrake.pm:4006 #, c-format -msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "Skermfoto's sal na die installasie beskikbaar wees in %s" +msgid "Add a new printer" +msgstr "Voeg drukker by" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:825 #, c-format msgid "" -"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" -"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n" -"Mandrake Linux operating system.\n" "\n" -"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" -"\"Capacity\".\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" -"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " +"this machine and also from other machines in the network.\n" "\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " +"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " +"connection types." +msgstr "" "\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" -"hard drives:\n" +"Welkom by die 'Printer Setup Wizard'\n" "\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"Hierdie assistent help met die installasie van plaaslike en eksterne " +"drukkers wat vanaf hierdie en ander masjiene gebruik gaan word\n" "\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"Dit sal vir die nodige inligting vra om die drukker op te stel, dit gee u " +"toegang tot alle beskikbare drywers, drywer opsies en konneksie tipes." + +#: printer/printerdrake.pm:838 +#, c-format +msgid "" "\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" "\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" +"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" +"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " +"machines must be connected and turned on.\n" "\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" -"disk or partition is called \"C:\")." +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " +"it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." msgstr "" -"Ons het meer as een Microsoft-partisie op u hardeskyf gevind.\n" -"Kies dan nou die een wie se grootte u wil verander, om plek te maak\n" -"vir u nuwe Mandrake Linux bedryfstelsel.\n" "\n" -"Elke partisie is as volg gelys: \"Linux-naam\", \"Windows-naam\"\n" -"\"Kapasiteit\".\n" +"Welkom by die \"Printer Setup Wizard\"\n" "\n" -"\"Linux-naam werk as volg\" \"tipe hardeskyf\", \"nommer van hardeskyf\",\n" -"\"nommer van partisie\" (byvoorbeeld: \"hda1\").\n" +"Hierdie wysgeer sal u help op u drukker(s) op te stel, hetsy hulle direk aan " +"die rekenaar, direk aan die netwerk, of aan 'n eksterne Windows rekenaar\n" +"gekoppel is.\n" "\n" -"Indien u 'n IDE tipe hardeskyf het sal die tipe \"hd\" wees, en SCSI, sal \n" -"\"sd\" wees\n" +"Maak tog seker die drukker(s) is reg gekoppel en aangeskakel, sodat " +"outospeur sy werk reg kan doen. Maak ook seker u netwerkdrukker(s) en " +"Windows drukker bedieners aangeskakel en gekonnekteer is.\n" "\n" -"Die nommer van die hardeskyf is altyd 'n letter, wat volg na \"hd\" of\n" -"\"sd\".\n" -"Met IDE hardeskywe:\n" +"Let ook tog dat autospeur van drukkers oor die netwerk langer neem as die " +"outospeur van plaaslike drukkers. U kan gerus die outospeur van netwerk en/" +"of Windows-drukker-bedieners versper indien u dit nie gaan gebruik nie.\n" "\n" -" * \"a\" beteken \"meester-hardeskyf op die primêre IDE-beheerder\";\n" +"Klik op \"Volgende\" sodra u gereed is, of op \"Kanselleer\" indien u NIE " +"nou enige drukkers wil opstel NIE." + +#: printer/printerdrake.pm:847 +#, c-format +msgid "" "\n" -" * \"b\" beteken \"slaaf-hardeskyf op die primêre IDE-beheerder\";\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" -" * \"c\" beteken \"meester-hardeskyf op die sekondêre IDE-beheerder\";\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" "\n" -" * \"e\" beteken \"slaaf-hardeskyf op die sekondêre IDE-beheerder\";\n" +"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" +"they can be auto-detected.\n" "\n" -"Met SCSI-hardeskywe, beteken 'n \"a\" die kleinste SCSI-ID,\"b\" sal\n" -"dan die volgende ID verteenwoordig ens.\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" "\n" -"\"Windows-naam\" is die letter van u hardeskyf onder Windoes ( die eerste\n" -"skyf of partisie word \"C:\" genoem.)" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Tanzania" -msgstr "Tanzanië" +"Welkom by die 'Printer Setup Wizard'\n" +"\n" +"\n" +"Hierdie wysgeer sal u help op u drukker(s), wat aan u rekenaar gekoppel is, " +"op te stel, \n" +"Maak tog seker die drukker(s) is reg gekoppel en aangeskakel, sodat " +"outospeur sy werk reg kan doen. \n" +"Klik op \"Volgende\" sodra u gereed is, of op \"Kanselleer\" indien u nou " +"enige drukkers wil opstel nie." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:855 #, c-format -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "FAT lêerstelselgrense word bereken" +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer or connected directly to the network.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " +"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"Welkom by die \"Printer Setup Wizard\"\n" +"\n" +"Hierdie wysgeer sal u help op u drukker(s) op te stel, hetsy hulle direk aan " +"die rekenaar ,direk aan die netwerk, of aan 'n eksterne Windows rekenaar\n" +"gekoppel is.\n" +"\n" +"Maak tog seker die drukker(s) is reg gekoppel en aangeskakel, sodat " +"outospeur sy werk reg kan doen. Maak ook seker u netwerkdrukker(s) en " +"Windows drukker bedieners aangeskakel en gekonnekteer is.\n" +"\n" +"Let ook tog dat autospeur van drukkers oor die netwerk langer neem as die " +"outospeur van plaaslike drukkers. U kan gerus die outospeur van netwerk en/" +"of Windows drukker bedieners versper indien u dit nie gaan gebruik nie.\n" +"\n" +"Klik op \"Volgende\" sodra u gereed is, of op \"Kanselleer\" indien u nou " +"enige drukkers wil opstel nie." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:864 #, c-format msgid "" "\n" -"Backup Sources: \n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." msgstr "" "\n" -"Rugsteun-bronne: \n" +"Welkom by die 'Printer Setup Wizard'\n" +"\n" +"\n" +"Hierdie wysgeer sal u help op u drukker(s), wat aan u rekenaar gekoppel is, " +"op te stel, \n" +"Maak tog seker die drukker(s) is reg gekoppel en aangeskakel, sodat " +"outospeur sy werk reg kan doen. \n" +"Klik op \"Volgende\" sodra u gereed is, of op \"Kanselleer\" indien u nou " +"enige drukkers wil opstel nie." # -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:873 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "aangepaste" +msgid "Auto-detect printers connected to this machine" +msgstr "Outospeur vir plaaslike drukkers" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:876 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Inhoud van die lêer" +msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" +msgstr "Outospeur drukkers wat direk aan die LAN verbind is" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:879 #, c-format -msgid "Authentication LDAP" -msgstr "LDAP-magtiging" +msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" +msgstr "Outospeur drukkers wat aan Microsoft Windows rekenaars gekoppel is" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "in order to keep %s" +#: printer/printerdrake.pm:895 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" +"\n" +"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " +"the \"File\" menu).\n" +"\n" +"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " +"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " +"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" +"\n" +"Geluk, u drukker is nou geïnstalleer en gekonfigureer!\n" +"\n" +"U kan druk deur die \"Print\"-opdrag van u program (gewoonlik in die \"File" +"\"-kieslys)te gebruik.\n" +"\n" +"Indien u 'n drukker wil byvoeg, sy naam , of die opsies wil verander, kies " +"\"Drukker\" in die \"Hardeware\" gedeelte van die 'Mandrake Control Center'." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Let me pick any driver" -msgstr "Laat ek enige drywer kies" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "transmitted" -msgstr "reeds versend" - -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:930 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516 #, c-format -msgid "Palestine" -msgstr "Palestina" +msgid "Printer auto-detection" +msgstr "Outobespeuring van drukkers" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:930 #, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" +msgid "Detecting devices..." +msgstr "Toestel word afgetas..." -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:952 #, c-format -msgid "%d comma separated strings" -msgstr "%d komma-afgeskeie teks" +msgid ", network printer \"%s\", port %s" +msgstr ", netwerkdrukker \"%s\", poort %s" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:954 #, c-format -msgid " isdn" -msgstr " isdn" +msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr ", drukker \"%s\" op SMB/Windows bediener \"%s\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:958 #, c-format -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "Hierdie is die volledige lys van beskikbare sleutelborde" +msgid "Detected %s" +msgstr "%s bespeur" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:962 printer/printerdrake.pm:985 +#: printer/printerdrake.pm:1002 #, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Naam van tema" +msgid "Printer on parallel port #%s" +msgstr "Drukker op parallele poort #%s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +# +#: printer/printerdrake.pm:966 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Help" +msgid "Network printer \"%s\", port %s" +msgstr "Netwerkdrukker \"%s\", poort %s" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:968 #, c-format -msgid "Choosing an arbitrary driver" -msgstr "Kies 'n eiemagtige drywer" +msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr "Drukker \"%s\" op SMB/Windows-bediener \"%s\"" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1047 #, c-format -msgid "Cook Islands" -msgstr "Cook Eilande" +msgid "Local Printer" +msgstr "Plaaslike Drukker" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1048 #, c-format msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." +"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" +"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " +"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " +"printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -"Hier kan u kies of skandeerders wat aan hierdie rekenaar gekoppel is " -"toeganklik sal wees vir eksterne masjiene, asook watter masjiene." +"Geen plaaslike drukkers bespeur.Om self een te spesifiseer, voorsien 'n " +"toestelnaam/lêernaam (Parallelle poorte: /dev/lp0,/dev/lp1,..., gelyk aan " +"LPT1:,LPT2:,...,1e USB-drukker: /dev/usb/lp0, 2de USB- drukker: /dev/usb/" +"lp1,...)." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:1052 #, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "die wydte van die vorderingbalk" +msgid "You must enter a device or file name!" +msgstr "U moet 'n toestel- of lêernaam voorsien!" -#: ../../fs.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1061 #, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Partisie %s word formateer" +msgid "No printer found!" +msgstr "Geen drukker gevind nie" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1069 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Rekenaarnaam word benodig" +msgid "Local Printers" +msgstr "Plaaslike Drukkers" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/printerdrake.pm:1070 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Nie-gekose lettertipes geïnstalleer" +msgid "Available printers" +msgstr "Beskikbare drukkers" # -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:1083 #, c-format -msgid "Wheel" -msgstr "Wiel" +msgid "The following printer was auto-detected. " +msgstr "Die volgende drukker is outomaties opgespoor. " -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: printer/printerdrake.pm:1076 #, c-format -msgid "Submit kernel version" -msgstr "Dien kernel se weergawe in" +msgid "" +"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " +"the input line" +msgstr "" +"Indien u nie hierde een wil konfigureer nie, voorsien dan 'n toestel-/" +"lêernaam aan die toevoerlyn." -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: printer/printerdrake.pm:1077 #, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Kanselleer" +msgid "" +"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" +msgstr "" +"Alternatiewelik, kan u 'n toestelnaam/lêernaam voorsien op die toevoerlyn" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1078 printer/printerdrake.pm:1087 #, c-format -msgid "Searching for configured scanners ..." -msgstr "Opsoek na skandeerders wat reeds opgestel is ..." +msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " +msgstr "Hier is 'n lys van aouto-opgespoorde drukkers. " -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1080 #, c-format -msgid "Videocard" -msgstr "Videokaart" +msgid "" +"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " +"name in the input line" +msgstr "" +"Kies asseblief die drukker wat u wil opstel of voorsien 'n toestel-/lêer-" +"naam " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1081 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tRugsteun gebruik 'tar' en 'bzip2'\n" +msgid "" +"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " +"device name/file name in the input line" +msgstr "" +"Kies asseblief die drukker wat drukwerk moet ontvang of voorsien 'n " +"toestelnaam / lêernaam." -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/printerdrake.pm:1085 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Verwyder Gekose" +msgid "" +"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " +"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " +"configuration, turn on \"Manual configuration\"." +msgstr "" +"Die opstel van u drukker is ten volle outomaties. Indien u drukker nie " +"korrek bespeur is nie, of u moonlik 'n pasmaak konfigurasie verkies, gebruik " +"\"Selfdoen konfigurasie\"." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:1086 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Outospeur _modems" +msgid "Currently, no alternative possibility is available" +msgstr "Huidiglik is daar geen alternatiwe moontlikheid beskikbaar nie" -# -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1089 #, c-format -msgid "Remove printer" -msgstr "Verwyder drukker" +msgid "" +"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " +"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " +"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " +"\"Manual configuration\"." +msgstr "" +"Kies asseblief die drukker om op te stel.Die opstel van u drukker is ten " +"volle outomaties. Indien u drukker nie korrek bespeur is nie of u moonlik " +"'n pasmaak konfigurasie verkies, gebruik \"Selfdoen konfigurasie\"" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1090 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Bekyk Laaste Log" +msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." +msgstr "Kies asseblief die drukker na wie die drukwerk gestuur moet word." -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1092 #, c-format -msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" -msgstr "Watter dienste wil u toelaat vanaf die Internet?" +msgid "" +"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " +"name/file name in the input line" +msgstr "" +"Kies asseblief die poort waaraan u drukker gekoppel is of voorsien 'n " +"toestelnaam / lêernaam." -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1093 #, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Konneksietipe" +msgid "Please choose the port that your printer is connected to." +msgstr "Kies asseblief die poort waaraan u drukker gekoppel is." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1095 #, c-format msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " +"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -"Welkom by die e-pos konfigurasie-program.\n" -"\n" -"Hier kan u die waarskuwing-stelsel opstel\n" +" (Parallele Poorte: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., gelykstaande aan LPT1:, " +"LPT2:, ..., 1ste USB-drukker: /dev/usb/lp0, 2de USB-drukker: /dev/usb/" +"lp1, ...)." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1099 #, c-format -msgid "Other" -msgstr "Ander" +msgid "You must choose/enter a printer/device!" +msgstr "U moet 'n drukker / toestel spesifiseer!" -#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: printer/printerdrake.pm:1168 #, c-format -msgid "Default" -msgstr "Verstek" +msgid "Remote lpd Printer Options" +msgstr "Eksterne lpd drukkeropsies" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1169 #, c-format -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "Knop-2 Emulasie" +msgid "" +"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " +"server and the printer name on that server." +msgstr "" +"Om 'n eksterne lpd drukker te gebruik, moet die naam van die " +"drukkkerbediener en die naam van die drukkertou voorsien word." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: printer/printerdrake.pm:1170 #, c-format -msgid "Please enter a package name." -msgstr "Voorsien asseblief 'n pakketnaam." +msgid "Remote host name" +msgstr "Eksterne bedienernaam" -#: ../../security/l10n.pm:1 +# +#: printer/printerdrake.pm:1171 #, c-format -msgid "Run chkrootkit checks" -msgstr "Loop 'chkrootkit' toetste" +msgid "Remote printer name" +msgstr "Eksterne drukkernaam" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/printerdrake.pm:1174 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "type1inst building" +msgid "Remote host name missing!" +msgstr "Eksterne bedienernaam ontbreek!" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/printerdrake.pm:1178 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "Remote printer name missing!" +msgstr "Eksterne drukkernaam ontbreek!" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714 +#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725 +#: standalone/drakTermServ:741 standalone/drakTermServ:1332 +#: standalone/drakTermServ:1340 standalone/drakTermServ:1351 +#: standalone/drakbackup:767 standalone/drakbackup:874 +#: standalone/drakbackup:908 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895 +#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:283 +#: standalone/drakconnect:512 standalone/drakconnect:516 +#: standalone/drakconnect:540 standalone/harddrake2:159 #, c-format -msgid "choose image file" -msgstr "kies grafika-lêer" +msgid "Information" +msgstr "Inligting" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714 #, c-format -msgid "X server" -msgstr "X-bediener" +msgid "Detected model: %s %s" +msgstr "Opgespoorde model: %s %s" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516 #, c-format -msgid "Domain Admin User Name" -msgstr "Domein-administrarteur se naam" +msgid "Scanning network..." +msgstr "Deursoek die netwerk..." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1308 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Daar was 'n fout met die skandering vir TV-kanale" +msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr ", drukker \"%s\" op bediener \"%s\"" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1290 printer/printerdrake.pm:1311 #, c-format -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "VSA internasionale sleutelbord" +msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr "Drukker \"%s\" op bediener \"%s\"" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: printer/printerdrake.pm:1332 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Nie geïnstalleeer" +msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" +msgstr "SMB (Windows 9x/NT) drukkeropsies" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1333 #, c-format -msgid "Both Alt keys simultaneously" -msgstr "Beide Alt-sleutels gelyktydig" +msgid "" +"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " +"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " +"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " +"access and any applicable user name, password, and workgroup information." +msgstr "" +"Indien u drukwerk na 'n SMB drukker wil stuur, voorsien asseblief die " +"volgende: SMB-rekenaarnaam ( Let dat dit mag verskil van die TCP/IP-" +"rekenaarnaam) en moontlik die IP-adres van die bediener, die deelnaam van " +"die drukker, toepaslike gebruikernaam, wagwoord, en werkgroep." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1334 #, c-format -msgid "LAN connection" -msgstr "LAN-konneksie" +msgid "" +" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " +"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." +msgstr "" +" Indien die verlangde drukker gespeur is, kies dit eenvoudig uit die lys en " +"voorsien die gebruikernaam, wagwoord, en/of werkgroep indien benodig." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1336 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Lêer/-" +msgid "SMB server host" +msgstr "SMB-bedienernaam" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1337 #, c-format -msgid "Italian" -msgstr "Italiaans" +msgid "SMB server IP" +msgstr "SMB-bediener se IP:" -#: ../../interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1338 #, c-format -msgid "Basic" -msgstr "Basies" +msgid "Share name" +msgstr "Naam van deelarea" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1341 #, c-format -msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" -msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" +msgid "Workgroup" +msgstr "Werkgroep:" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1343 #, c-format -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" +msgid "Auto-detected" +msgstr "Outomaties Opgespoor" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1353 #, c-format -msgid "pdq" -msgstr "pdq" +msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" +msgstr "Óf die bedienernaam óf die bediener-IP moet verskaf word!" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:1357 #, c-format -msgid "Card IO" -msgstr "Kaart I/O" +msgid "Samba share name missing!" +msgstr "SAMBA-deelnaam ontbreek!" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Samba-bediener" +#: printer/printerdrake.pm:1363 +#, c-format +msgid "SECURITY WARNING!" +msgstr "SEKURITEITS WAARSKUWING!" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1364 #, c-format msgid "" +"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " +"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " +"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " +"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " +"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " +"auxwww\".\n" +"\n" +"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " +"you have to make sure that only machines from your local network have access " +"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" +"\n" +"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " +"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " +"protection from a personal account or the administrator account.\n" +"\n" +"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " +"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" "\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" msgstr "" +"U is besig om drukwerk na 'n Windows-gebruiker met 'n wagwoord op te stel. " +"Daar is fout in Samba se argitektuur sodat hierdie wagwoord in sigbare teks " +"op die instruksielyn geplaas word. Dit gebeur wanneer die Samba-kliënt " +"drukwerk na die Windows-bediener stuur. Enige gebruiker kan dan daardie " +"wagwoord sien, deur bv \"ps auxwww\" in te tik.\n" +"\n" +"Ons beveel een van die volgende alternatiewe aan ( bo en behalve dat u seker " +"maak dat slegs masjiene op u plaaslike netwerk toegang na u Windows-bediener " +"het, deur bv 'n vuurmuur op te stel):\n" +"\n" +"Gebruik 'n rekening sonder wagwoord op u Windows-bediener vir drukwerk daar " +"is die \"GUEST\" of stel 'n aparte een op net vir drukwerk. Behou dan steeds " +"wagwoord beskerming vir die ander.\n" +"\n" +"Sel die Windows-bediener so op, dat dit die drukker beskikbaar stel onder " +"die LPD-protokol. Stel dan drukwerk op hierdie masjien op deur die \"%s\"-" +"konneksie in Printerdrake te gebruik.\n" +"\n" +"Wie is Bernoldus Niemand?\n" "\n" -"Hierdie spesiale herlaaipartisie\n" -"is om u stelsel te duolaai.\n" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: printer/printerdrake.pm:1374 #, c-format msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" +"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " +"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" +"\n" msgstr "" -"Gaan asseblief deur elke stap, en kies of dit moet herspeel soos tydens die " -"installasie, of dit vir u moet wag" +"Stel u Windows bediener so op dat dit die drukker beskikbaar stel onder die " +"IPP-protokol en stel drukwerk vanaf die masjien op met die \"%s\" konneksie-" +"tipe in Printerdrake.\n" +"\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1377 #, c-format msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." +"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " +"connect to it as a client.\n" +"\n" +"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" -"U kan ook hier kies of skandeerders van eksterne rekenaars beskikbaar moet " -"wees op hierdie masjien." +"Konnekteer u drukker aan 'n Linux bediener, en laat u Windows-rekenaars ook " +"daardie bediener gebruik.\n" +"\n" +"Sal ons voortgaan?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1449 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Netwerk deur FTP.\n" +msgid "NetWare Printer Options" +msgstr "NetWare drukkeropsies" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1450 #, c-format -msgid "Reports check result to tty" -msgstr "Stuur toets-resultate na tty" +msgid "" +"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " +"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " +"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " +"name and password." +msgstr "" +"Om na 'n Netware drukker te druk, moet u die volgende voorsien: Netware " +"rekenaarnaam (dis nie noodwendig dieselfde as die TCP/IP rekenaarnaam nie), " +"asook die drukker se 'print queue' naam,en toepaslike gebruikernaam en " +"wagwoord." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1451 #, c-format -msgid "You must enter a device or file name!" -msgstr "U moet 'n toestel- of lêernaam voorsien!" +msgid "Printer Server" +msgstr "Drukkerbediener" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1452 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Verlaat" +msgid "Print Queue Name" +msgstr "Drukkertou-naam" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1457 #, c-format -msgid "Graphics memory: %s kB\n" -msgstr "Video geheue: %s kB\n" +msgid "NCP server name missing!" +msgstr "NCP-bedienernaam ontbreek!" -#: ../../standalone.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1461 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgid "NCP queue name missing!" +msgstr "NCP-tounaam ontbreek!" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1547 #, c-format -msgid "access to compilation tools" -msgstr "toegang na kompilasie-gereedskap" +msgid ", host \"%s\", port %s" +msgstr ", rekenaarnaam \"%s\", poort %s" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Statistieke" +#: printer/printerdrake.pm:1530 printer/printerdrake.pm:1550 +#, c-format +msgid "Host \"%s\", port %s" +msgstr "Rekenaar \"%s\", poort %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Kies asseblief data om te herstel..." +msgid "TCP/Socket Printer Options" +msgstr "TCP/Sokdrukker-opsies" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1573 #, c-format msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" +"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " +"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" -"Indien u beplan om 'aboot' te gebruik, los spasie aan die begin\n" -"van die skyf. (2048 sektors is genoeg)." +"Kien een van die drukkers uit die lys, wat ge-outospeur is, of voorsien die " +"rekenaarnaam of IP en die opsionele poort (verstek is 9100) in die toevoer-" +"velde." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1574 #, c-format -msgid "Standard test page" -msgstr "Standaard toetsbladsy" +msgid "" +"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " +"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " +"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " +"vary. See the manual of your hardware." +msgstr "" +"Om aan 'n sokdrukker te konnekteer, moet u die rekenaarnaam van diedrukker " +"voorsien en dalk ook 'n poortnommer voorsien.Met HP JetDirect-bedieners is " +"die poortnommer gewoonlik 9100,maar dit mag anders wees met ander bedieners. " +"Raadpleeg die handleidingwat saam met die hardeware gekom het." -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Time Zone" -msgstr "Tydsone" +#: printer/printerdrake.pm:1578 +#, c-format +msgid "Printer host name or IP missing!" +msgstr "Drukkerbedienernaam of IP ontbreek!" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format -msgid "Create" -msgstr "Skep" +msgid "Printer host name or IP" +msgstr "Drukkernaam of IP" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1649 printer/printerdrake.pm:1651 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Wat" +msgid "Printer Device URI" +msgstr "Drukkertoestel se URI" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1650 #, c-format -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Daar was 'n fout met pakkette:" +msgid "" +"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " +"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " +"are supported by all the spoolers." +msgstr "" +"U kan die URI om die drukker te bereik direk spesifiseer. Die URI moet in " +"CUPS- of Foomatic-formaat wees. Nie alle URI-tipes word deur die " +"spoelprogramme ondersteun nie." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1668 #, c-format -msgid "Bulgarian (BDS)" -msgstr "Bulgaars (BDS)" +msgid "A valid URI must be entered!" +msgstr "'n Geldige URI moet verskaf word!" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:1749 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Versper Bediener" +msgid "Pipe into command" +msgstr "Pyp drukstuk na program" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1750 #, c-format -msgid "Filesystem encryption key" -msgstr "Enkripsie-sleutel van lêerstelsel" +msgid "" +"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " +"piped instead of being sent directly to a printer." +msgstr "" +"Hier kan u enige instruksie spesifiseer waarna die drukwerk gepyp moet word " +"instede van dit direk na die drukker te stuur." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1751 #, c-format -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" +msgid "Command line" +msgstr "Instruksielyn" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:1755 #, c-format -msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " -"security issues in \n" -" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." -msgstr "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " -"security issues in \n" -" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." +msgid "A command line must be entered!" +msgstr "'n Opdrag moet voorsien word!" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1788 #, c-format msgid "" -"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" -"or just hit Enter to proceed.\n" -"Your choice? " +"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " +"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " +"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -"Kies asseblief die eerste getal van die 10-reeks wat u wil redigeer,\n" -"of gebruik bloot [Enter] om voort te gaan.\n" -"U keuse?" +"Is u drukker 'n multi-funksionele toestel van HP or Sony (OfficeJet, PSC, " +"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " +"'n HP PhotoSmart of 'n HP LaserJet 2200?" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:1801 #, c-format -msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n" -"\n" +msgid "Installing HPOJ package..." +msgstr "Installeer HPOJ pakket..." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:1809 printer/printerdrake.pm:1893 #, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Stoor tema" +msgid "Checking device and configuring HPOJ..." +msgstr "Bekyk die toestel en konfigureer HPOJ ..." -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1831 #, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "Brasilië" +msgid "Installing SANE packages..." +msgstr "Installeer SANE pakkette..." -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: printer/printerdrake.pm:1858 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Outomatiese-installasie" +msgid "Installing mtools packages..." +msgstr "Installeer 'mtools'-pakette ..." -#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1873 #, c-format -msgid "Network Configuration Wizard" -msgstr "Netwerkkonfigurasie-assistent" +msgid "Scanning on your HP multi-function device" +msgstr "Deursoek u HP multi-funksionele toestel" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Outoheg van verwyderbare media" +msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" +msgstr "Foto-geheuekaart toegang op u HP multi-funksionele toestel" -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1930 #, c-format -msgid "Printing" -msgstr "Drukwerk" +msgid "Making printer port available for CUPS..." +msgstr "Stel drukkerpoort tot CUPS se beskikking..." -# -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1939 printer/printerdrake.pm:2183 +#: printer/printerdrake.pm:2327 #, c-format -msgid "Enter the directory to save:" -msgstr "Voorsien die lêergids om te stoor:" +msgid "Reading printer database..." +msgstr "Drukkerdata word gelees..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2149 #, c-format -msgid "" -"There are no printers found which are directly connected to your machine" -msgstr "Geen drukkers te vinde wat direk aan u rekenaar gekoppel is nie" +msgid "Enter Printer Name and Comments" +msgstr "Voorsien Drukkernaam en Opmerkings" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:3241 #, c-format -msgid "Create a new partition" -msgstr "Skep 'n nuwe partisie" +msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" +msgstr "" +"Die drukkernaam mag slegs letters, syfers en die onderstreep-karakter bevat." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2159 printer/printerdrake.pm:3246 #, c-format -msgid "Driver:" -msgstr "Drywer:" +msgid "" +"The printer \"%s\" already exists,\n" +"do you really want to overwrite its configuration?" +msgstr "" +"Drukker \"%s\" bestaan alreeds,\n" +"Wil u werklik die konfigurasie oorskryf?" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:2168 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "Onbekend" +msgid "" +"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " +"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." +msgstr "" +"Elke drukker benodig naam (bv. lp). Die Beskrywing- en Liggingvelde is " +"opsioneel. Hulle dien as inligting vir gebruikers." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2169 #, c-format -msgid "Use fdisk" -msgstr "Gebruik fdisk" +msgid "Name of printer" +msgstr "Drukkernaam" -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2170 standalone/drakconnect:521 +#: standalone/harddrake2:40 standalone/printerdrake:212 +#: standalone/printerdrake:219 #, c-format -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "BEWEEG DIE WIEL!" +msgid "Description" +msgstr "Beskrywing" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: printer/printerdrake.pm:2171 standalone/printerdrake:212 +#: standalone/printerdrake:219 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "stuur: " +msgid "Location" +msgstr "Ligging" -#: ../../network/network.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2188 #, c-format -msgid "Automatic IP" -msgstr "Outomatiese IP" +msgid "Preparing printer database..." +msgstr "Drukkerdatabasis word voorberei..." + +# +#: printer/printerdrake.pm:2306 +#, c-format +msgid "Your printer model" +msgstr "U model drukker" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2307 #, c-format msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n" -"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" -"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" -"\n" -"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" -"\n" -" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" -"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" -"the installation you just configured.\n" -"\n" -" Note that two different options are available after clicking the button:\n" -"\n" -" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" -"step is the only interactive procedure.\n" -"\n" -" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" -"rewritten, all data is lost.\n" -"\n" -" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" -"See the Auto install section on our web site for more information.\n" +"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" +"detection with the models listed in its printer database to find the best " +"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " +"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " +"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " +"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" "\n" -" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" -"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" -"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" -"defcfg=\"floppy\" <<.\n" +"For your printer Printerdrake has found:\n" "\n" -"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" -"\"mformat a:\")" +"%s" msgstr "" -"Fluit-fluit my storie is uit! Die installasie het tot 'n einde gekom en u\n" -"GNU/Linux reknaar is gereed vir gebruik. Klik bloot op \"%s\" om\n" -"te herlaai. Die eerste skerm wat u sal sien, na die rekenaar sy\n" -"hardeware-toetse uitgevoer het, is die herlaaistelsel se kieslys.\n" -"Daar kan u die bedryfstelsel kies wat moet laai.\n" -"\n" -"Die \"%s\" knoppie sal nog twee knoppies laat verskyn:\n" -"\n" -" * \"%s\": om 'n installasie-disket te skep wat die hele installasie\n" -"aotomaties sal doen, sonner die hulp van 'n persoon.\n" -"Dit sal soortgelyk aan hierdie een wees.\n" +"Printerdrake het die model wat dit deur outospeur bekom het vergelyk met die " +"modelle in die drukker-databasis. Daarna is die beste eweknie gesoek. Die " +"resultaat-drukker mag verkeerd wees, veral indien u drukker nie in die " +"drukker-databasis gelys word nie. Maak dus seker dat die model korrek is en " +"klik op \"Die model is korrek\", andersins moet u op \"Kies model self\" " +"klik, om self u drukker te kan kies.\n" "\n" -" Let daarop dat twee verskillende opsies daarna beskikbaar sal wees:\n" +"Die model drukker wat 'Printerdrake' gevind het:\n" "\n" -" * \"%s\" Gedeeltelik outomaties. Die skep van partisies benodig 'n\n" -"persoon om te spesifiseer.\n" +"%s" + +#: printer/printerdrake.pm:2312 printer/printerdrake.pm:2315 +#, c-format +msgid "The model is correct" +msgstr "Die model is korrek" + +# +#: printer/printerdrake.pm:2313 printer/printerdrake.pm:2314 +#: printer/printerdrake.pm:2317 +#, c-format +msgid "Select model manually" +msgstr "Kies model self" + +#: printer/printerdrake.pm:2340 +#, c-format +msgid "" "\n" -" * \"%s\" Volkome outomaties. Die hardeskyf word totaal gewis, alle\n" -"data word verloor.\n" "\n" -" Hierdie is handig wanneer u 'n paar van dieselfde masjiene moet\n" -"installeer.\n" -"Besoek gerus ons webwerf vir meer inligting hieroor.\n" +"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " +"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " +"\"Raw printer\" is highlighted." +msgstr "" "\n" -" * \"%s\"(*): stoor 'n lys van die gekose pakette in hierdie installasie.\n" -"Om hierdie keuses met 'n volgende installasie te gebruik, plaas disket\n" -"in aandrywer en begin die installasie. Kies [F1] en tik '>> linux\n" -"defcfg=\"floppy\" <<' in.\n" "\n" -"(*) U sal 'n FAT-geformatteerde disket benodig (onder GNU/Linux, tik\n" -"\"mformat a:\" op die instruksielyn)" +"Maak tog seker dat 'Printerdrake' u drukker korrek bespeur het. Sou dit " +"verkeerdelik bespeur was, of \"Onverwerkte (direkte) drukker\" verlig is, " +"kies dan die korrekte een vanuit die lys." -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2359 #, c-format -msgid "Moldova" -msgstr "Moldova" +msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" +msgstr "" -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2390 #, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking Mouse" +msgid "" +"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " +"printer's options and features." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2391 #, c-format -msgid "Configuration of a remote printer" -msgstr "Konfigurasie van eksterne drukker" +msgid "" +"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " +"delivered with the printer." +msgstr "" -#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: printer/printerdrake.pm:2392 #, c-format -msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." -msgstr "'n Aanlyn-platvorm wat reageer op u onderneming se behoefdes." +msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." +msgstr "" -#: ../../network/network.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2393 #, c-format -msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" -msgstr "URL moet begin met 'ftp' of 'http':" +msgid "" +"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " +"your Windows partition, too." +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2394 #, c-format -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" +msgid "" +"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " +"makes all options of the printer available which are provided by the " +"printer's hardware" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2395 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Voeg 'n nuwe reël aan die einde by" +msgid "" +"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " +"then be used for the setup of your printer." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: printer/printerdrake.pm:2397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install PPD file from" +msgstr "Installeer rpm" + +#: printer/printerdrake.pm:2399 printer/printerdrake.pm:2406 +#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:182 +#: standalone/scannerdrake:233 standalone/scannerdrake:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "CD-ROM" +msgstr "CDROM" + +#: printer/printerdrake.pm:2400 printer/printerdrake.pm:2408 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:184 +#: standalone/scannerdrake:234 standalone/scannerdrake:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Floppy Disk" +msgstr "Disket" + +#: printer/printerdrake.pm:2401 printer/printerdrake.pm:2410 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:186 +#: standalone/scannerdrake:235 standalone/scannerdrake:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "Other place" +msgstr "Ander poorte" + +#: printer/printerdrake.pm:2416 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select PPD file" +msgstr "Kies lêer" + +#: printer/printerdrake.pm:2420 #, c-format -msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful" -msgstr "LiLo en selflaai-splatskerm se ttema installasie was suksesvol" +msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2426 +#, c-format +msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2437 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing PPD file..." +msgstr "Installeer %s ..." + +#: printer/printerdrake.pm:2539 +#, c-format +msgid "OKI winprinter configuration" +msgstr "OKI windrukker-konfigurasie" + +#: printer/printerdrake.pm:2540 #, c-format msgid "" -"You can also decide here whether printers on remote machines should be " -"automatically made available on this machine." +"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" +"use a very special communication protocol and therefore they work only when " +"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " +"another port or to a print server box please connect the printer to the " +"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " +"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -"U kan ook hier besluit indien eksterne drukkers outomaties op hierdie " -"rekenaar beskikbaar gestel behoort te word." +"U stel nou 'n OKI laser-windrukker op. Hierdie drukkers\n" +"gebruik 'n baie spesiale protokol vir kommunikasie en kan slegs korrek werk " +"indien hulle aan die eerste parallelle poort gekoppel word. Sou u drukker " +"tans elders gekoppel wees, skuif dit na die eerste parallele poort voordat u " +"'n toetsbladsy druk. Dit is baie belangrik, anders sal die drukker nie reg " +"werk nie, en die drywer sal u tipe konneksie ignoreer." -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2593 +#, c-format +msgid "Lexmark inkjet configuration" +msgstr "Lexmark inkjet konfigurasie" + +#: printer/printerdrake.pm:2565 #, c-format msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " +"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " +"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " +"to." msgstr "" -"U kan nou die opsies voorsien vir module %s.\n" -"Opsies is in die formaat ``naam=waarde naam2=waarde2 ...''.\n" -"Bv. ``io=0x300 irq-7''" +"Lexmark se inkspuitdrukkers ondersteun slegs plaaslike drukkers, geen " +"drukkers op eksterne rekenaars of drukkerbediener-boksies. Konnekteer " +"asseblief die drukker plaaslik en konfigureer dit op daardie (plaaslike) " +"masjien." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2594 #, c-format -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Wil u verlaat, sonder om die partisietabel op te dateer?" +msgid "" +"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " +"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." +"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " +"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " +"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " +"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " +"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " +"adjust the head alignment settings with this program." +msgstr "" +"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " +"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." +"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " +"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " +"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " +"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " +"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " +"adjust the head alignment settings with this program." -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2597 #, c-format -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" +msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" +msgstr "Laai Fermware (Firmware) Op vir HP LaserJet 1000" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format -msgid "On Hard Drive" -msgstr "Op hardeskyf" +msgid "" +"Printer default settings\n" +"\n" +"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " +"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " +"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " +"printout quality/resolution printing can get substantially slower." +msgstr "" +"Verstek verstellings van drukker\n" +"\n" +"Maak seker die volgende is korrek opgestel: 1.) bladsy grootte; 2.) ink tipe/" +"drukmodus; 3.)hardeware verstellings van laserdrukkers (geheue, dupleks of " +"nie, ekstra laaie). Let tog dat baie hoë kwaliteit/resolusie die spoed " +"waarteen gedruk word aansienlik verminder." -#: ../../standalone.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2835 #, c-format -msgid "Installing packages..." -msgstr "Installeer pakkette..." +msgid "Printer default settings" +msgstr "Verstek verstellings van drukker" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2842 #, c-format -msgid "Dutch" -msgstr "Nederlands" +msgid "Option %s must be an integer number!" +msgstr "Opsie %s moet 'n heeltal wees!" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2846 #, c-format -msgid "Angola" -msgstr "Angola" +msgid "Option %s must be a number!" +msgstr "Opsie %s moet 'n nommer wees!" -# -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:2850 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Die volgende pakkette geïnstalleer word:\n" +msgid "Option %s out of range!" +msgstr "Opsie %s is buite bereik!" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:2901 #, c-format -msgid "service setting" -msgstr "diens verstelling" +msgid "" +"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" +"as the default printer?" +msgstr "" +"Wil u hierdie drukker (\"%s\")\n" +"die verstek drukker maak?" -# -#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2916 #, c-format -msgid "Custom" -msgstr "Aangepaste" +msgid "Test pages" +msgstr "Toetsbladsye" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2917 #, c-format -msgid "Latvia" -msgstr "Letland" +msgid "" +"Please select the test pages you want to print.\n" +"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " +"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " +"it is enough to print the standard test page." +msgstr "" +"Kies asseblief watter toetsbladsye u wil druk.\n" +"Aandag: die foto-toetsbladsy kan 'n tydjie duur om uit te druk, op " +"laserdrukkers met te min geheue, mag dit moontlik nie eens werk nie. Dit is " +"gewoonlik net nodig vir 'n normale toetsbladsy." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2921 #, c-format -msgid "File is already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Lêer word alreeds deur 'n ander teruglus gebruik,kies 'n ander een" +msgid "No test pages" +msgstr "Geen toetsbladsye" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2922 #, c-format -msgid "Read-only" -msgstr "Lees-alleen" +msgid "Print" +msgstr "Druk" -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2947 +#, c-format +msgid "Standard test page" +msgstr "Standaard toetsbladsy" + +#: printer/printerdrake.pm:2950 +#, c-format +msgid "Alternative test page (Letter)" +msgstr "Alternatiewe toetsbladsy (Lettergrootte)" + +#: printer/printerdrake.pm:2953 +#, c-format +msgid "Alternative test page (A4)" +msgstr "Alternatiewe toetsbladsy (A4)" + +#: printer/printerdrake.pm:2955 +#, c-format +msgid "Photo test page" +msgstr "Fototoetsbladsy" + +#: printer/printerdrake.pm:2959 +#, c-format +msgid "Do not print any test page" +msgstr "Geen toetsbladsy(e)" + +#: printer/printerdrake.pm:2967 printer/printerdrake.pm:3123 +#, c-format +msgid "Printing test page(s)..." +msgstr "Toetsbladsy(e) word gedruk..." + +#: printer/printerdrake.pm:2992 #, c-format msgid "" -"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" -"\"alert\" is true, also reports to syslog." +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" +"Printing status:\n" +"%s\n" +"\n" msgstr "" -"Versper/Ontsper flous-naamresolusie-beskerming. Indien\n" -" \"waarsku\" gekies is, sal dit aangeteken word\n" -" in die staaflêers." +"Toetsbladsy(e) is na die drukkerstelsel gestuur.\n" +"Dit mag 'n tydjie neem voordat drukwerk begin.\n" +"Drukstatus:\n" +"%s\n" +"\n" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2996 #, c-format -msgid "No known driver" -msgstr "Geen drywer bekend" +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" +msgstr "" +"Toetsbladsy(e) is na die drukker gestuur.\n" +"Dit mag 'n tydjie neem voordat drukwerk begin.\n" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3003 #, c-format -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" +msgid "Did it work properly?" +msgstr "Het dit reg gewerk?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:4192 +#, c-format +msgid "Raw printer" +msgstr "Onverwerkte (direkte) drukker" + +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" -"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " -"the input line" +"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " +"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " +"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " +"to modify the option settings easily.\n" msgstr "" -"Indien u nie hierde een wil konfigureer nie, voorsien dan 'n toestel-/" -"lêernaam aan die toevoerlyn." +"Sou u 'n lêer van die instruksielyn wil druk kan u of die instruksie \"%s " +"<lêer>\" gebruik, of die grafiese program:\"xpp <lêer>\" of \"kprinter <lêer>" +"\". Die grafiese programme vergemaklik die kies en verstel van 'n spesifieke " +"drukker.\n" -#: ../../standalone/draksound:1 +#: printer/printerdrake.pm:3056 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -"Geen klankkaart is op u rekenaar bespeur nie. Maak tog seker dat dit 'n\n" -"Linux-ondersteunde klankkaart is. Kyk of dit reg ingeprop is.\n" +"Hierdie opdragte kan u ook in die \"Printing command\" veld in die drukker-" +"dialoogvensters van baie programme gebruik, maar nou hoef u nie die lêernaam " +"te voorsien nie , die program doen dit vir jou.\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3076 +#: printer/printerdrake.pm:3086 +#, c-format +msgid "" "\n" +"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " +"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s <file>\". " +msgstr "" "\n" -"U kan ons hardeware-databasis besoek te:\n" +"Die \"%s\"-opdrag laat u toe om opsies vir 'n sekere drukstuk te verander. " +"Sit net doodeenvoudig die ekstra opsies by die opdragbyvoorbeeld \"%s <lêer>" +"\". " + +#: printer/printerdrake.pm:3062 printer/printerdrake.pm:3102 +#, c-format +msgid "" +"To know about the options available for the current printer read either the " +"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" "\n" +msgstr "" +"Om meer uit te vind oor die beskikbare opsies vir die huidige drukker, lees " +"die onderstaande lys of klik op die \"Drukkeropsies\" knoppie.%s%s%s\n" "\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:3066 #, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Stel plaaslike netwerk op..." +msgid "" +"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" +"\n" +msgstr "" +"Hier is 'n lys beskikbare drukkeropsies vir die huidige drukker:\n" +"\n" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3071 printer/printerdrake.pm:3081 #, c-format msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" -"unplug it, remove write protection, and then plug it again." +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"<file>\".\n" msgstr "" +"Om 'n lêer uit te druk vanaf die instruksielyn, gebruik die opdrag \"%s " +"<lêernaam>\".\n" -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3073 printer/printerdrake.pm:3083 +#: printer/printerdrake.pm:3093 #, c-format -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "Laai die klankstelsel op u rekenaar" +msgid "" +"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" +msgstr "" +"Hierdie opdragte kan u ook in die \"Printing command\" veld in die drukker-" +"dialoogvensters van baie programme gebruik, maar nou hoef u nie die lêernaam " +"te voorsien nie , die program doen dit vir jou.\n" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3078 printer/printerdrake.pm:3088 #, c-format -msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" -msgstr "Ondersoek die toetssom (checksum) van suid/sgid lêers" +msgid "" +"To get a list of the options available for the current printer click on the " +"\"Print option list\" button." +msgstr "" +"Klik op die \"Drukkeropsies\" knoppie, om 'n lys beskikbare opsies vir die " +"huidige drukker te verkry." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3091 #, c-format -msgid "Run some checks against the rpm database" -msgstr "Doen 'n paar toetse teen die rpm-databasis" +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"<file>\" or \"%s <file>\".\n" +msgstr "" +"Om 'n lêer uit te druk vanaf die instruksielyn, gebruik die opdrag \"%s " +"<lêernaam>\" of \"%s <lêernaam>\".\n" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3095 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Voer uit" +msgid "" +"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " +"handling printing jobs.\n" +"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " +"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " +"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " +"jams.\n" +msgstr "" +"Om opsies te kies en druktake te bestuur, kan u ook die grafiese program " +"\"xpdq\" gebruik \n" +"Indien u KDE as werksomgewing gebruik, kan u 'n \"paniek knoppie\" opstel, " +"dit is 'n ikoon op u werkskerm wat lui \"STOP Drukker\", wat dan dadelik " +"alle druktake sal stop, sodra u op dit klik. Dit is byvoorbeeld handig as " +"die papier vasdruk.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3099 #, c-format -msgid "Preparing printer database..." -msgstr "Drukkerdatabasis word voorberei..." +msgid "" +"\n" +"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " +"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s <file>\".\n" +msgstr "" +"\n" +"\"%s\" en \"%s\" laat u ook toe om die opsies vir 'n spesifieke drukwerk te " +"verander. Voeg net eenvoudig die verstellings wat u verlang by die opdrag " +"bv. \"%s <lêer>\".\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:3109 #, c-format -msgid "Information" -msgstr "Inligting" +msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" +msgstr "Drukwerk/Skandering/Foto-kaarte op \"%s\"" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3110 #, c-format -msgid "No network card" -msgstr "Geen netwerkkaart nie" +msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" +msgstr "Drukwerk/Skandeering op \"%s\"" -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3112 #, c-format -msgid "3 buttons" -msgstr "3 knoppies" +msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" +msgstr "Drukwerk/Fotokaart Toegang op \"%s\"" -# -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3113 #, c-format -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Watter lêerstelsel verlang u?" +msgid "Printing on the printer \"%s\"" +msgstr "Drukwerk vir drukker \"%s\"" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3116 printer/printerdrake.pm:3119 +#: printer/printerdrake.pm:3120 printer/printerdrake.pm:3121 +#: printer/printerdrake.pm:4179 standalone/drakTermServ:321 +#: standalone/drakbackup:4583 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:497 +#: standalone/drakfont:588 standalone/net_monitor:106 +#: standalone/printerdrake:508 #, c-format -msgid "Malta" -msgstr "Malta" +msgid "Close" +msgstr "Sluit af" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3119 #, c-format -msgid "Detailed information" -msgstr "Gedetaileerde inligting" +msgid "Print option list" +msgstr "Drukkeropsies" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3140 #, c-format msgid "" -"Printer default settings\n" +"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " +"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " +"scanner when you have more than one) from the command line or with the " +"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " +"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" +"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " +"information.\n" "\n" -"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " -"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " -"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " -"printout quality/resolution printing can get substantially slower." +"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" msgstr "" -"Verstek verstellings van drukker\n" +"U multi-funksionele toestel is outomaties opgestel dat dit kan skandeer. " +"Gebruik \"scanimage\" indien u wil skandeer (\"scanimage -d hp:%s\" om die " +"skandeerder te spesifiseer, sou daar meer as een wees). Grafiese programme " +"\"xscanimage\" en \"xsane\" is ook beskikbaar. Met GIMP kan u onder \"File\"/" +"\"Acquire\"-kieslys soek. Vir meer inligting tik \"man scanimage\" op die " +"instruksielyn.\n" "\n" -"Maak seker die volgende is korrek opgestel: 1.) bladsy grootte; 2.) ink tipe/" -"drukmodus; 3.)hardeware verstellings van laserdrukkers (geheue, dupleks of " -"nie, ekstra laaie). Let tog dat baie hoë kwaliteit/resolusie die spoed " -"waarteen gedruk word aansienlik verminder." +"Moet NIE \"scannerdrake\" vir hierdie toestel gebruik NIE! " -#: ../../install_any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3163 #, c-format -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "Hierdie floppie is nie in FAT-formaat nie" +msgid "" +"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " +"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " +"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " +"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " +"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " +"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " +"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " +"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " +"of the file lists." +msgstr "" +"U drukker is so opgestel dat dit toegang aan die fotokaart-toestelle op u " +"rekenaar verleen. U kan u fotokaarte gebruik deur die grafiese \"MtoolsFM\" " +"program. (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> \"MTools File Manager" +"\"). U kan ook vanaf die instruksielyn \"mtools\" intik. (sien \"man mtools" +"\"). U sal die kaart se lêerstelsel onder die letter \"p:\" vind. Indien u " +"meer as een HP-drukker, met fotokaarte het sal hulle daarop volg. In " +"\"MtoolsFM\" kan u tussen letters skakel in die regter-boonste hoek." -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3185 printer/printerdrake.pm:3575 #, c-format -msgid "Configuring network" -msgstr "Stel netwerk op" +msgid "Reading printer data..." +msgstr "Drukkerdata word gelees..." + +#: printer/printerdrake.pm:3205 printer/printerdrake.pm:3232 +#: printer/printerdrake.pm:3267 +#, c-format +msgid "Transfer printer configuration" +msgstr "Dra drukkerkonfigurasie oor" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:3206 #, c-format msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." +"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" +"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " +"description, location, connection type, and default option settings) is " +"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" +"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -"Hierdie opsie sal lêers wat verander het stoor. Presiese gedrag hang af " -"indien Aanwas of Differensiële modus gebruik word." +"U kan die drukker se konfigurasie wat u vir spoel %s gedoen het, dupliseer " +"na %s, u huidige spoeller. Al die konfigurasie (drukkernaam, beskrywing, " +"ligging, konneksie-tipe en verstek opsies) sal oorgeplaas word, drukwerk sal " +"nie oorgeplaas word nie.\n" +"Nie alle druk-rye kan so oorgeplaas word nie a.g.v. die volgende redes:\n" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3209 #, c-format -msgid "Graphic Card" -msgstr "Grafiesekaart" +msgid "" +"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " +"data into a free-formed command.\n" +msgstr "" +"CUPS ondersteun nie Novell-bedieners se drukkers nie, ook nie die stuur van " +"data in 'n 'free-formed command' styl nie.\n" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3211 #, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Windowslêerstelselgrense word bereken" +msgid "" +"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " +"printers.\n" +msgstr "" +"PDQ ondersteun slegs plaaslike drukkers, eksterne drukkers, en Sok/TCP " +"drukkers.\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3213 #, c-format -msgid "Cameroon" -msgstr "Kameroen" +msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" +msgstr "LPD en LPRng ondersteun nie IPP-drukkers nie.\n" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:3215 #, c-format -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "Voorsiener DNS 1 (opsioneel)" +msgid "" +"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " +"cannot be transferred." +msgstr "" +"En boonop, druker-rye kan nie oorgedra word nie, indien hulle nie deur " +"hierdie program of \"foomatic-configure\" geskep is nie." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3216 #, c-format msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" +"\n" +"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " +"or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" -"U het nou partisie %s partisioneer.\n" -"Wanneer u klaar is, stoor u veranderinge met 'w'." +"\n" +"Let tog dat drukkers wat opgestel is met hulle vervaardiger se PPD lêers of " +"plaaslike CUPS drywers, nie oorgeplaas kan word nie." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3217 #, c-format -msgid "Saami (swedish/finnish)" -msgstr "Saami (sweeds/fins)" +msgid "" +"\n" +"Mark the printers which you want to transfer and click \n" +"\"Transfer\"." +msgstr "" +"\n" +"Kies die drukkers wat u wil oordra en klik op\n" +"\"Oordra\"" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:3220 #, c-format -msgid "Close" -msgstr "Sluit af" +msgid "Do not transfer printers" +msgstr "Moet nie drukkers oordra nie" + +#: printer/printerdrake.pm:3221 printer/printerdrake.pm:3237 +#, c-format +msgid "Transfer" +msgstr "Oordra" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3233 #, c-format msgid "" -"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" -"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list." +"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" +"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" +"You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" -"\"%s\": ondersoek die huidige landskeuse. Indien u nie in daardie land\n" -"is nie, klik op die \"%s\"-knoppie en kies die regte een. Indien u land\n" -"nie in daardie lys teenwoordig is nie, kies die \"%s\"-knoppie vir 'n\n" -"volledige lys." +"A drukker met die naam \"%s\" bestaan reeds onder %s.\n" +"Klik op \"Oordra\" om dit te oorskryf.\n" +"U kan ook 'n nuwe naam intik of hierdie drukker oorslaan." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:3254 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" +msgid "New printer name" +msgstr "Nuwe drukkernaam" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:3257 +#, c-format +msgid "Transferring %s..." +msgstr "%s word oorgedra..." + +#: printer/printerdrake.pm:3268 #, c-format msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" +"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " +"the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" -"Herstel Gekose\n" -"Katalogus-inskrywing" +"U het die vorige verstek-drukker (\"%s\") oorgeplaas, moet dit ook die " +"verstek-drukker wees onder die nuwe drukkerstelsel %s?" + +#: printer/printerdrake.pm:3278 +#, c-format +msgid "Refreshing printer data..." +msgstr "Drukkerdata word verfris..." + +#: printer/printerdrake.pm:3287 +#, c-format +msgid "Starting network..." +msgstr "Konneksie word begin..." + +#: printer/printerdrake.pm:3328 printer/printerdrake.pm:3332 +#: printer/printerdrake.pm:3334 +#, c-format +msgid "Configure the network now" +msgstr "Stel nou die netwerk op" + +#: printer/printerdrake.pm:3329 +#, c-format +msgid "Network functionality not configured" +msgstr "Netwerk nie gekonfigureer nie" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3330 #, c-format msgid "" -"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " -"server and the printer name on that server." +"You are going to configure a remote printer. This needs working network " +"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " +"configuration, you will not be able to use the printer which you are " +"configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -"Om 'n eksterne lpd drukker te gebruik, moet die naam van die " -"drukkkerbediener en die naam van die drukkertou voorsien word." +"U gaan 'n eksterne drukker opstel. Dit benodig netwerktoegang, maar u " +"netwerk is nog nie opgestel nie. Indien u so voortgaan, sal u nie hierdie " +"drukker kan gebruik nie. Hoe moet ons te werk gaan?" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3333 #, c-format -msgid "Iceland" -msgstr "Ysland" +msgid "Go on without configuring the network" +msgstr "Gaan voort sonder om die netwerk te konfigureer" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:3367 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The network configuration done during the installation cannot be started " +"now. Please check whether the network is accessable after booting your " +"system and correct the configuration using the %s Control Center, section " +"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, " +"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" +msgstr "" +"Die netwerk, soos opgestel gedurende die installasie, kom nie aan die gang " +"nie. Maak tog seker die netwerk is tot u beskikking, en gaan u konfigurasie " +"na deur die 'Mandrake Control Center' te gebruik. " + +#: printer/printerdrake.pm:3368 #, c-format -msgid "Network & Internet Configuration" -msgstr "Netwerk- & Internet-konfigurasie" +msgid "" +"The network access was not running and could not be started. Please check " +"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " +"printer again." +msgstr "" +"Die netwerk was ontoeganklik. Ondersoek asseblief u konfigurasie en " +"hardeware. Probeer daarna weer om u eksterne drukker te konfigureer." -#: ../../common.pm:1 +# +#: printer/printerdrake.pm:3378 #, c-format -msgid "consolehelper missing" -msgstr "konsole-helper is soek" +msgid "Restarting printing system..." +msgstr "Drukkerstelsel word herbegin..." -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3417 #, c-format -msgid "stopped" -msgstr "onaktief" +msgid "high" +msgstr "hoog" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:3417 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Indien die FPU 'n 'irq-vektor' het" +msgid "paranoid" +msgstr "paranoïes" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3418 #, c-format -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" +msgid "Installing a printing system in the %s security level" +msgstr "Installeer 'n drukkerstelsel in die %s sekuriteitsvlak" -#: ../../ugtk2.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3419 #, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Maak boom oop" +msgid "" +"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" +"s security level.\n" +"\n" +"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " +"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " +"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " +"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " +"security level.\n" +"\n" +"Do you really want to configure printing on this machine?" +msgstr "" +"U gaan nou die %s drukkerstelsel installeer op 'n rekenaar wat in die %s " +"sekuriteitsvlak is.\n" +"\n" +"Die drukkerstelsel loop 'n daemoon (agtergrond proses) wat wag vir drukwerk " +"en dit dan doen. Hierdie daemoon kan bereik word deur ander rekenaars op die " +"netwerk, so dit kan 'n swakpunt in die sekuriteit van u rekenaar wees. Die " +"reel is dat hoe minder van hierdie daemone loop, hoe meer veilig is u " +"rekenaar , maar u moet dit ook kan gebruik!\n" +"\n" +"Wil u drukkers opstel op hierdie rekenaar?" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +# +#: printer/printerdrake.pm:3453 +#, c-format +msgid "Starting the printing system at boot time" +msgstr "Begin die drukkerstelsel tydens selflaai" + +#: printer/printerdrake.pm:3454 #, c-format msgid "" -"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" +"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " +"is booted.\n" "\n" -"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" +"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " +"higher security level, because the printing system is a potential point for " +"attacks.\n" "\n" -"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." +"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " +"again?" msgstr "" -"Die ou \"%s\" drywer is op 'n swartlys.\n" +"Die drukkerstelsel (%s) sal nie automaties, tydens selflaai, saam met die " +"ander dienste begin nie.\n" "\n" -"Dit is geraporteer dat die die kernel 'oops' as dit aflaai.\n" +"Dit is moontlik versper deur die verandering na 'n hoër sekuriteitsvlak." +"(sien \"man msec\" vanaf die instruksielyn)\n" "\n" -"Die nuwe \"%s\" drywer sal met die volgende selflaai gebruik word." +"Wil u graag dat die drukkerstelsel WEER saam met die ander dienste tydens " +"selflaai begin?" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3690 #, c-format -msgid "Expert Mode" -msgstr "Kundige bedryfsvlak" +msgid "Checking installed software..." +msgstr "Geïnstalleerde sagteware word deursoek..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3481 #, c-format -msgid "Printer options" -msgstr "Drukkeropsies" +msgid "Removing %s ..." +msgstr "Verwyder %s ..." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: printer/printerdrake.pm:3488 #, c-format -msgid "Local Network adress" -msgstr "Plaaslike Netwerkadres" +msgid "Installing %s ..." +msgstr "Installeer %s ..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:3535 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Rugsteun u stelsel-lêers: (/etc lêergids)" +msgid "Setting Default Printer..." +msgstr "Stel Verstekdrukker op ...." -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3555 #, c-format -msgid "Set the user umask." -msgstr "Stel die 'umask'" +msgid "Select Printer Spooler" +msgstr "Kies drukkerspoelprogram" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +# +#: printer/printerdrake.pm:3556 #, c-format +msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" +msgstr "Watter drukkerstelsel (spoelprogram) verlang u?" + +#: printer/printerdrake.pm:3607 +#, c-format +msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" +msgstr "Probleme met die konfigurasie van drukker \" %s\"!" + +#: printer/printerdrake.pm:3620 +#, c-format +msgid "Installing Foomatic..." +msgstr "Installeer Foomatic..." + +#: printer/printerdrake.pm:3806 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" -"have been updated after the distribution was released. They may\n" -"contain security or bug fixes.\n" -"\n" -"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" -"connection.\n" -"\n" -"Do you want to install the updates ?" +"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " +"its settings; to make it the default printer; or to view information about " +"it. " msgstr "" -"U het nou 'n geleentheid om opgedateerde pakkette af te laai.Hierdie " -"pakkette is opgedateer na die distribusie vrygestel is.\n" -"Hulle mag moontlike sekuriteits-probleme en goggas regstel.\n" -"\n" -"Sou u hulle wil aflaai, benodig u 'n werkende Internetkonneksie.\n" -"\n" -"Wil u dit nou installeer?" +"Die volgende drukkers is opgestel. Klik-klik op 'n drukker om sy " +"verstellings te verander, dit die verstek drukker te maak, of inligting " +"omtrent dit te sien." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:3834 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Samba-bediener" +msgid "Display all available remote CUPS printers" +msgstr "Vertoon alle beskikbare eksterne CUPS-drukkers" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: printer/printerdrake.pm:3835 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Australise, Optus kabel-TV" +msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" +msgstr "" +"Verfris die drukkerlys (vertoon alle beskikbare eksterne CUPS-drukkers)" -#: ../../install_steps_newt.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3845 #, c-format -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> tussen elemente | <Space> selekteer | <F12> volgende skerm " +msgid "CUPS configuration" +msgstr "CUPS-konfigurasie" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:3857 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Subnet:" +msgid "Change the printing system" +msgstr "Verander die drukkerstelsel" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3866 #, c-format -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" +msgid "Normal Mode" +msgstr "Normale modus" -# -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:3867 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Wanneer" +msgid "Expert Mode" +msgstr "Kundige bedryfsvlak" + +#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4193 +#: printer/printerdrake.pm:4274 printer/printerdrake.pm:4284 +#, c-format +msgid "Printer options" +msgstr "Drukkeropsies" + +#: printer/printerdrake.pm:4174 +#, c-format +msgid "Modify printer configuration" +msgstr "Verander drukkerkonfigurasie" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4176 #, c-format msgid "" -"You need the Alcatel microcode.\n" -"Download it at:\n" -"%s\n" -"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" +"Printer %s\n" +"What do you want to modify on this printer?" msgstr "" -"U benodig die Alcatel mikrokode.\n" -"Laai dit af by:\n" -"%s en kopieer die mgmt.o na '/usr/share/speedtouch'" +"Drukker %s\n" +"Wat wil u aan hierdie drukker verander?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:4180 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Uur" +msgid "Do it!" +msgstr "Gaan voort!" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4243 #, c-format -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Tweede DNS-bediener (opsioneel)" +msgid "Printer connection type" +msgstr "Drukkerkonneksie-tipe" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4247 #, c-format -msgid "Finland" -msgstr "Finland" +msgid "Printer name, description, location" +msgstr "Drukkernaam, beskrywing, ligging" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4266 #, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Kleurdiepte: %s\n" +msgid "Printer manufacturer, model, driver" +msgstr "Drukkervervaardiger, model, drywer" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4267 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "U kan nie hierdie pakket deselekteer nie. Dit moet opgradeer word." +msgid "Printer manufacturer, model" +msgstr "Drukkervervaardiger, model" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4278 #, c-format -msgid "Loading from floppy" -msgstr "Oplaai vanaf floppie" +msgid "Set this printer as the default" +msgstr "Maak hierdie die verstekdrukker" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: printer/printerdrake.pm:4197 printer/printerdrake.pm:4285 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" +msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Voeg hierdie drukker by Star Office/OpenOffice.org/GIMP" + +#: printer/printerdrake.pm:4198 printer/printerdrake.pm:4290 +#, c-format +msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "" +"Verwyder hierdie drukker uit die Star Office/OpenOffice.org/GIMP programme" -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4199 printer/printerdrake.pm:4295 #, c-format -msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." -msgstr "Versper/Ontsper aanteken van vreemde IPv4-pakkies in staaflêer." +msgid "Print test pages" +msgstr "Druk toetsbladsy(e)" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4297 #, c-format -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenië" +msgid "Learn how to use this printer" +msgstr "Leer hoe om hierdie drukker te gebruik" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +# +#: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4299 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Toets van muis" +msgid "Remove printer" +msgstr "Verwyder drukker" + +#: printer/printerdrake.pm:4255 +#, c-format +msgid "Removing old printer \"%s\"..." +msgstr "Verwyder ou drukker \"%s\" ...." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4286 +#, c-format +msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Voeg drukker by Star Office/OpenOffice.org/GIMP" + +#: printer/printerdrake.pm:4288 #, c-format msgid "" -"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " -"and groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." -msgstr "" -"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " -"and groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "Drukker \"%s\" is korrek bygevoeg by Star Office/OpenOffice.org/GIMP." + +#: printer/printerdrake.pm:4289 +#, c-format +msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "Kon nie drukker \"%s\" by Star Office/OpenOffice.org/GIMP voeg nie." + +#: printer/printerdrake.pm:4291 +#, c-format +msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Verwyder drukker uit Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4293 #, c-format msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" +"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" +"GIMP." msgstr "" -"Tik 'n gebruiker in\n" -"%s" +"Die drukker \"%s\" is suksesvol uit Star Office/OpenOffice.org/GIMP verwyder" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:4294 #, c-format msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" +"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" -"- PCI en USB toestelle: lys die vervaardiger, toestel, sub-vervaardiger en " -"sub-toestel PCI/USB id's" +"Probleme om drukker \"%s\" uit Star Office/OpenOffice.org/GIMP te verwyder" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:4338 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Vorderingstafie se kleurkeuse" +msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" +msgstr "Wil u werklik drukker \"%s\" verwyder?" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4342 #, c-format -msgid "" -"Here are the entries on your boot menu so far.\n" -"You can create additional entries or change the existing ones." -msgstr "" -"Hier is die huidige inskrywings\n" -"U kan byvoeg or verwyder soos nodig." +msgid "Removing printer \"%s\"..." +msgstr "Verwyder drukker \"%s\"..." -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4366 #, c-format -msgid "/dev/hda" -msgstr "/dev/hda" +msgid "Default printer" +msgstr "Verstek drukker" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4367 #, c-format -msgid "/dev/hdb" -msgstr "/dev/hdb" +msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." +msgstr "Drukker \"%s\" is nou die verstekdrukker" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: raid.pm:37 #, c-format -msgid "" -"Application Name\n" -"or Full Path:" +msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +msgstr "Kan nie 'n partisie by geformatteerde RAID md%d byvoeg nie" + +#: raid.pm:139 +#, c-format +msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" +msgstr "mkraid het gefaal. Dalk is 'raidtools' nie beskikbaar nie." + +#: raid.pm:139 +#, c-format +msgid "mkraid failed" +msgstr "mkraid het gefaal" + +#: raid.pm:155 +#, c-format +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "Nie genoeg partisies vir RAID vlak %d nie\n" + +#: scanner.pm:96 +#, c-format +msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" msgstr "" -"Programnaam\n" -"of volle roete:" -#: ../../services.pm:1 +#: scanner.pm:102 #, c-format -msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." +msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" msgstr "" -"Loop instruksies deur 'at' geskeduleer op die tyd deur 'at'\n" -"gespesifiseer.\n" -"Loop ook instruksiebondels wanneer die stelsellas laag genoeg is." -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: scanner.pm:109 #, c-format -msgid "Radio support:" -msgstr "Ondersteunig vir Radio:" +msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: scanner.pm:188 standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:63 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:333 +#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:451 +#: standalone/scannerdrake:455 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/scannerdrake:542 #, c-format -msgid "Installing SANE packages..." -msgstr "Installeer SANE pakkette..." +msgid "Scannerdrake" +msgstr "Scannerdrake" -#: ../../any.pm:1 +#: scanner.pm:189 standalone/scannerdrake:903 #, c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." +msgstr "Kon nie die pakkete installeer om u skandeerder(s) te deel nie." -#: ../../bootloader.pm:1 +#: scanner.pm:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." +msgstr "U skandeerder(s) sal NIE op die netwerk beskikbaar wees NIE. " + +#: security/help.pm:11 #, c-format -msgid "SILO" -msgstr "SILO" +msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." +msgstr "Aanvaar/Weier snert IPv4-foutboodskappe." -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: security/help.pm:13 #, c-format -msgid "Change type" -msgstr "Verander tipe" +msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +msgstr "Aanvaar/Weier uitgesaaide icmp-ego's" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:15 #, c-format -msgid ", USB printer #%s" -msgstr ", USB-drukker #%s" +msgid " Accept/Refuse icmp echo." +msgstr "Aanvaar/Weier icmp-ego's." -#: ../../any.pm:1 +#: security/help.pm:17 #, c-format -msgid "SILO Installation" -msgstr "SILO installasie" +msgid "Allow/Forbid autologin." +msgstr "Laat toe/Verbied outo-inteken." -#: ../../install_messages.pm:1 +#: security/help.pm:19 #, c-format msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " -"Linux,\n" -"consult the Errata available from:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" +"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" "\n" +"If set to NONE, no issues are allowed.\n" "\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." +"Else only /etc/issue is allowed." msgstr "" -"Geluk, installasie is afgehandel.\n" -"Verwyder die herlaaimedium en druk 'enter' om te herlaai.\n" -"\n" -"\n" -"Vir inligting oor hierdie vrystelling van Mandrake Linux,\n" -"bekyk die errata beskikbaar op\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" +"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" "\n" +"If set to NONE, no issues are allowed.\n" "\n" -"Inligting oor stelskonfigurasie is beskikbaar in die postinstallasie-\n" -"hoofstuk in die Offisiële Linux-Mandrake Gebruikersgids." +"Else only /etc/issue is allowed." -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Herstel Via Netwerkprotokol: %s" +#: security/help.pm:25 +#, c-format +msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." +msgstr "Laat toe/Verbied herbegin deur 'n konsole-gebruiker." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:27 #, c-format -msgid "paranoid" -msgstr "paranoïes" +msgid "Allow/Forbid remote root login." +msgstr "Laat toe/Verbied 'root' deur die netwerk in te teken." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: security/help.pm:29 #, c-format -msgid "Do not send mails when unneeded" -msgstr "Moet nie onnodige e-pos stuur nie" +msgid "Allow/Forbid direct root login." +msgstr "Laat toe/Weier vir 'root' om direk in te teken." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: security/help.pm:31 #, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "U skandeerder(s) sal NIE op die netwerk beskikbaar wees NIE. " +msgid "" +"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " +"gdm)." +msgstr "" +"Laat toe/Verbied die vertoon van gebruikername op vertoonbestuurders\n" +" (display managers, bv. kdm en gdm)." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Stuur 'n e-posverslag na elke rugsteun na:" +msgid "" +"Allow/Forbid X connections:\n" +"\n" +"- ALL (all connections are allowed),\n" +"\n" +"- LOCAL (only connection from local machine),\n" +"\n" +"- NONE (no connection)." +msgstr "" +"Laat toe/Verbied X-konneksies:\n" +"\n" +"- ALMAL ( alle konneksies word toegelaat),\n" +"\n" +"- PLAASLIK (slegs vanaf die plaaslike rekenaar),\n" +"\n" +"- GEEN (geen konneksie)." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:41 #, c-format msgid "" -"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" +"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" +"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." msgstr "" -"Hierdie opdragte kan u ook in die \"Printing command\" veld in die drukker-" -"dialoogvensters van baie programme gebruik, maar nou hoef u nie die lêernaam " -"te voorsien nie , die program doen dit vir jou.\n" +"Hierdie argument spesifiseer indien kliënte gemagtig is om aan die\n" +"X-bediener te koppel via die netwerk (tcp poort 6000) of nie." -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: security/help.pm:44 #, c-format -msgid "Resolution" -msgstr "Resolusie" +msgid "" +"Authorize:\n" +"\n" +"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " +"set to \"ALL\",\n" +"\n" +"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" +"\n" +"- none if set to \"NONE\".\n" +"\n" +"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" +"(5))." +msgstr "" +"Authorize:\n" +"\n" +"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " +"set to \"ALL\",\n" +"\n" +"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" +"\n" +"- none if set to \"NONE\".\n" +"\n" +"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" +"(5))." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:54 #, c-format msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " -"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " -"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " -"access and any applicable user name, password, and workgroup information." +"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" +"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" +"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" +"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" +"\n" +"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" +"add a service if it is present in the file during the installation of\n" +"packages." msgstr "" -"Indien u drukwerk na 'n SMB drukker wil stuur, voorsien asseblief die " -"volgende: SMB-rekenaarnaam ( Let dat dit mag verskil van die TCP/IP-" -"rekenaarnaam) en moontlik die IP-adres van die bediener, die deelnaam van " -"die drukker, toepaslike gebruikernaam, wagwoord, en werkgroep." +"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" +"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" +"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" +"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" +"\n" +"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" +"add a service if it is present in the file during the installation of\n" +"packages." -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/help.pm:63 #, c-format msgid "" -" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." +"Enable/Disable crontab and at for users.\n" +"\n" +"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" +"and crontab(1))." msgstr "" -"'su'-funksie slegs vir lede van die \"wheel\"-groep of vir enige gebruiker." +"Versper/Ontsper 'crantab' en 'at' vir gebruikers.\n" +"\n" +"Plaas toegelete gebruikers in /etc/cron.allow en /etc/at.allow\n" +"(verwys na man at(1) en crontab(1))." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: security/help.pm:68 #, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "herkonfigureer" +msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" +msgstr "Ontsper/Versper 'syslog' verslae na konsole 12" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: security/help.pm:70 #, c-format msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." +"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" +"\"alert\" is true, also reports to syslog." msgstr "" -"Hierdie kaart kan ondersteuning vir 3D-hardewareversnelling\n" -"onder XFree86 %s bied,\n" -"MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES." +"Versper/Ontsper flous-naamresolusie-beskerming. Indien\n" +" \"waarsku\" gekies is, sal dit aangeteken word\n" +" in die staaflêers." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: security/help.pm:73 #, c-format -msgid "Shell timeout" -msgstr "Tydsbeperking vir dop" +msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." +msgstr "Ontsper/Versper \"IP spoofing\" beskerming." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: security/help.pm:75 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Xinetd Service" +msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." +msgstr "Versper/Ontsper 'libsafe' indien 'libsafe' teenwoordig is." -#: ../../any.pm:1 +#: security/help.pm:77 #, c-format -msgid "access to network tools" -msgstr "toegang na netwerk-nutsprogramme" +msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." +msgstr "Versper/Ontsper aanteken van vreemde IPv4-pakkies in staaflêer." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:79 #, c-format -msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" -msgstr "Laai Fermware (Firmware) Op vir HP LaserJet 1000" +msgid "Enable/Disable msec hourly security check." +msgstr "Versper/Ontsper msec se uurlikse toets." -#: ../advertising/03-software.pl:1 +#: security/help.pm:81 #, c-format msgid "" -"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " -"to play videos, audio files and to handle your images or photos." +" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." msgstr "" -"En natuurlik, maak die meeste van multimedia deur die nuutste programme om " -"video's mee te speel, klank-lêers te geniet en u grafika en fotos te hanteer." +"'su'-funksie slegs vir lede van die \"wheel\"-groep of vir enige gebruiker." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:83 #, c-format -msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " -msgstr "Hier is 'n lys van aouto-opgespoorde drukkers. " +msgid "Use password to authenticate users." +msgstr "Geldigverklaring deur wagwoorde" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/help.pm:85 #, c-format -msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" +msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." +msgstr "Aktiveer/Versper ethernetkaarte 'promoscuity' toets." + +#: security/help.pm:87 +#, c-format +msgid " Activate/Disable daily security check." +msgstr "Aktiveer/Versper daaglikese sekuriteits-toets." + +#: security/help.pm:89 +#, c-format +msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." +msgstr "Versper/Ontsper sulogin(8) in enkel-gebruiker modus" + +#: security/help.pm:91 +#, c-format +msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." +msgstr "Voeg die naam by as 'n uitsondering tot wagwoordveroudering deur msec." + +#: security/help.pm:93 +#, c-format +msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." msgstr "" -"Die 'aboot' installasie het gefaal. Wil u 'n installasie afwurg al\n" -"word die eerste partisie vernietig?" +"Verstel wagwoord-veroudering no \"max\" dae en versuim om\n" +"te verander na \"inactive\"." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/help.pm:95 +#, c-format +msgid "Set the password history length to prevent password reuse." +msgstr "Stel die wagwoord-geskiedenis se lente om hergebruik te voorkom" + +#: security/help.pm:97 #, c-format msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" +"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " +"number of capitalized letters." msgstr "" -"Herstel Gekose\n" -"Lêers" +"Stel die wagwoord se minimum lengte, minimum aantal syfers en die minimum " +"hoofletters." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/help.pm:99 +#, c-format +msgid "Set the root umask." +msgstr "Kies 'root' se 'umask'." + +#: security/help.pm:100 +#, c-format +msgid "if set to yes, check open ports." +msgstr "indien ja gekies is, ondersoek die oop poorte." + +#: security/help.pm:101 #, c-format msgid "" -"%s exists, delete?\n" +"if set to yes, check for :\n" "\n" -"Warning: If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +"- empty passwords,\n" +"\n" +"- no password in /etc/shadow\n" +"\n" +"- for users with the 0 id other than root." msgstr "" -"%s bestaan, verwyder dit?\n" +"indien ja gekies is, toets vir:\n" "\n" -"Waarskuwing: Indien u reeds hierdie stap deurgegaan het, sal u\n" -"moontlik die inskrywing moet verwyder uit die 'authorized_keys' \n" -"op die bediener." +"-leë wagwoorde,\n" +"\n" +"-geen wagwoord in /etc/shadow\n" +"\n" +"-vir gebuikers buiten 'root' wie se UID '0' is." -#: ../../network/tools.pm:1 +#: security/help.pm:108 #, c-format -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Vul asb. die velde hieronder in" +msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." +msgstr "" +"indien ja gekies is, ondersoek lêer-vergunningsvlakke in gebuiker se tuisgids" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/help.pm:109 #, c-format -msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "Wil u die /etc/fstab veranderinge stoor?" +msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." +msgstr "" +"indien ja gekies is, kyk of netwerk-toestelle in 'promiscuous'-modus is." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: security/help.pm:110 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Herlaaiprotokol" +msgid "if set to yes, run the daily security checks." +msgstr "indien ja gekies is, loop daaglikse sekuriteitstoetse." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/help.pm:111 #, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "LVM-skywe %s\n" +msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." +msgstr "indien ja gekies is, ondersoek byvoeg/verwydering van sgid-lêers." -#: ../../services.pm:1 +#: security/help.pm:112 #, c-format -msgid "On boot" -msgstr "met herlaai" +msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." +msgstr "indien ja gekies is, kyk vir leë wagwoorde in '/etc/shadow'" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/help.pm:113 #, c-format -msgid "The package %s is needed. Install it?" -msgstr "Pakket %s word benodig. Moet ons installeer?" +msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." +msgstr "" +"indien ja gekies is, ondersoek die toetssom (checksum) van suid/sgid lêers" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: security/help.pm:114 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Bus identifikasie" +msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." +msgstr "indien ja gekies is, let na byvoeg/verwydering van 'suid root' lêers." -#: ../../lang.pm:1 +#: security/help.pm:115 #, c-format -msgid "Vatican" -msgstr "Vatican" +msgid "if set to yes, report unowned files." +msgstr "indie ja gekies is, verklik lêers sonder eienaars." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: security/help.pm:116 #, c-format -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Rugsteun u data eers asb." +msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." +msgstr "" +"indien ja gekies is, soek vir lêers/lêergidse waarna enige iemand kan skryf." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: security/help.pm:117 #, c-format -msgid "ADSL adapters" +msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." +msgstr "indien ja gekies is, doen 'chkrootkit'-toetse." + +#: security/help.pm:118 +#, c-format +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" +"Indien gespesifiseer, stuur die e-pos verslag na hierdie adres, so nie,\n" +"stuur na 'root'" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: security/help.pm:119 #, c-format -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "U het meer as een hardeskyf, waar wil u Linux installeer?" +msgid "if set to yes, report check result by mail." +msgstr "indien ja gekies is, stuur toetsreslutate via e-pos." -#: ../../lang.pm:1 +#: security/help.pm:120 #, c-format -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" +msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: security/help.pm:121 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "Selflaai-ISO" +msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." +msgstr "indien ja gekies is, doen 'n paar toetse teen die rpm-databasis." -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: security/help.pm:122 #, c-format -msgid "Firmware needed" -msgstr "Fermware (Firmware) word benodig" +msgid "if set to yes, report check result to syslog." +msgstr "indien ja gekies is, skryf deursoek-resultate na staaflêer." -# -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: security/help.pm:123 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Verwyder Lys" +msgid "if set to yes, reports check result to tty." +msgstr "indien ja gekies is, skryf toetsresultate na tty." -#: ../advertising/05-desktop.pl:1 +#: security/help.pm:125 #, c-format -msgid "A customizable environment" -msgstr "'n Aanpasbare omgewing" +msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." +msgstr "Stel instruksiedop se geskiedenisgrootte. '-1' beteken oneindig groot." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" +msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." +msgstr "Voorsien die tydsbeperking van die dop. Indien geen, maak dit Zero" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." +msgid "Timeout unit is second" msgstr "" -"Party protokolle, soos 'rsync', kan aan die bediener se kan gekonfigureer " -"word. In pleks van 'n roete na die lêergids te gebruik, sal u die 'module' " -"naam vir die diens se roete gebruik." -#: ../../lang.pm:1 +#: security/help.pm:129 #, c-format -msgid "Morocco" -msgstr "Marokko" +msgid "Set the user umask." +msgstr "Stel die 'umask'" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:11 #, c-format -msgid "Which printer model do you have?" -msgstr "Oor watter tipe drukker beskik u?" +msgid "Accept bogus IPv4 error messages" +msgstr "Aanvaar snert IPv4 foutboodskappe" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:12 #, c-format -msgid "Add a new printer" -msgstr "Voeg drukker by" +msgid "Accept broadcasted icmp echo" +msgstr "Aanvaar uitgesaaide icmp-ego's" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/l10n.pm:13 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " All u gekose data is " +msgid "Accept icmp echo" +msgstr "Aanvaar icmp-ego's" -#: ../../lang.pm:1 +#: security/l10n.pm:15 #, c-format -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" +msgid "/etc/issue* exist" +msgstr "/etc/issue* bestaan reeds" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: security/l10n.pm:16 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<--Verwyder" +msgid "Reboot by the console user" +msgstr "Herbegin deur die konsole se gebruiker" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: security/l10n.pm:17 #, c-format -msgid "cpu # " -msgstr "cpu # " +msgid "Allow remote root login" +msgstr "Laat eksterne 'root'-inteken toe" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:18 #, c-format -msgid "chunk size" -msgstr "blokgrootte" +msgid "Direct root login" +msgstr "Direkte 'root' inteken" -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/l10n.pm:19 #, c-format -msgid "" -"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" -"\n" -"If set to NONE, no issues are allowed.\n" -"\n" -"Else only /etc/issue is allowed." -msgstr "" -"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" -"\n" -"If set to NONE, no issues are allowed.\n" -"\n" -"Else only /etc/issue is allowed." +msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" +msgstr "Wys gebruikers op vertoonbestuurders (kdm en gdm)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/l10n.pm:20 #, c-format -msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." -msgstr "Versper/Ontsper sulogin(8) in enkel-gebruiker modus" +msgid "Allow X Window connections" +msgstr "Laat X Window konneksies toe" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: security/l10n.pm:21 #, c-format -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "instruksies voor herlaai, of 'c' vir 'n instruksielyn." +msgid "Authorize TCP connections to X Window" +msgstr "Magtig TCP konneksies na 'X Window'" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: security/l10n.pm:22 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Probleme met Installasue van pakket %s" +msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" +msgstr "Magtig al die dienste wat tcp_wrappers beheer" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: security/l10n.pm:23 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "U sal 'n waarskuwing ontvang sodra die las hoër as die waarde styg" +msgid "Chkconfig obey msec rules" +msgstr "'Chkconfig' volg 'msec' se reëls" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: security/l10n.pm:24 #, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Voeg self 'n skandeerder by" +msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" +msgstr "Aktiveer \"crontab en \"at\" vir gebruikers" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: security/l10n.pm:25 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Herlaai" +msgid "Syslog reports to console 12" +msgstr "'syslog' verslae na konsole 12" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:26 #, c-format -msgid "Reload partition table" -msgstr "Herlaai partisietabel" +msgid "Name resolution spoofing protection" +msgstr "Flous-naamresolusie-beskerming" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: security/l10n.pm:27 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Ja, ek verlang outo-inteken met hierdie (gebruiker,werkskerm)" +msgid "Enable IP spoofing protection" +msgstr "Ontsper flous-naamresolusie-beskerming" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/l10n.pm:28 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Verwyder Gekose" +msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" +msgstr "Ontsper 'libsafe' indien 'libsafe' teenwoordig is." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: security/l10n.pm:29 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Soek vir lettertipes in geïnstalleerde lys" +msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" +msgstr "Ontsper aanteken van vreemde IPv4-pakkies in staaflêer." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: security/l10n.pm:30 #, c-format -msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." -msgstr "Die plaaslike netwer het nie met 'n '0' voltooi nie, ontsnap hier." +msgid "Enable msec hourly security check" +msgstr "Aktiveer msec se uurlikse ondersoek" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:31 #, c-format -msgid "Boot" -msgstr "Selflaai" +msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" +msgstr "" +"Aktiveer 'su' slegs vir die 'wheel'-groep se lede OF vir enige gebruiker" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/l10n.pm:32 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " en die CD in die aandrywer is" +msgid "Use password to authenticate users" +msgstr "Geldigverklaring deur wagwoorde" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: security/l10n.pm:33 #, c-format -msgid "Tuner type:" -msgstr "Tipe instemmer" +msgid "Ethernet cards promiscuity check" +msgstr "Ethernetkaarte 'promoscuity' toets" -#: ../../help.pm:1 +#: security/l10n.pm:34 #, c-format -msgid "" -"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" -"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n" -"is best suited to particular types of configuration.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" -"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" -"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" -"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n" -"experience with GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" -"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" -"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" -"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n" -"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" -"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" -"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" -"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" -"printer.\n" -"\n" -"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" -"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" -"Center and clicking the expert button." -msgstr "" -"Dit is nou tyd om u drukkerstelsel te kies. Ander bedryfstelsels sal\n" -"seker net een aan u bied, maar Mandrake Linux gee twee. Elk van hulle\n" -"is beter as die ander in sekere gevalle.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- wat vir \"print, don't queue\" staan. Kies dit indien u\n" -"'n direkte konneksie na die drukker het, en u blitsig wil inmeng sodra\n" -"daar probleme is, ook indien u nie netwerk-drukkers het nie. (\"%s\"\n" -"hanteer net eenvoudige netwerk-toegang en is effe stadig deur die netwerk)\n" -"Ons beveel aan dat u \"pdq\" gebruik indien u nog groen is met GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\" - 'Common Unix Printing System', is 'n uitstekende keuse om na\n" -"u plaaslike drukker, of na een in myle vanaf u, te druk. Eenvoudig om\n" -"op te stel, kan kliënt of bediener rolle vertolk vir die lpd-fossiel. Dit\n" -" beteken dat ons omsien na ons veterane! Dit is baie kragtig, maar 'n\n" -"elementêre opstel is byna so maklik soos \"pdq\". Indien u 'n lpd-\n" -"bediener wil nastreef, maak seker dat u die \"cups-lpd\"-daemoon\n" -"loop. \"%s\" sluit grafiese programme in om vanaf te druk of om\n" -"opsies te keis en drukkers te bestuur.\n" -"\n" -"Sou u die keuse nou, later wil verander, gaan gerus na 'PrinterDrake'\n" -"in die 'Mandrake Control Center' en klik op die \"Kenner\" knoppie." +msgid "Daily security check" +msgstr "Daaglikse sekuriteits-toets" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: security/l10n.pm:35 #, c-format -msgid "\"Menu\" key" -msgstr "\"Menu\"-sleutel" +msgid "Sulogin(8) in single user level" +msgstr "'Sulogin(8)' in enkel-gebruikervlak" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:36 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " -"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " -"\"Raw printer\" is highlighted." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Maak tog seker dat 'Printerdrake' u drukker korrek bespeur het. Sou dit " -"verkeerdelik bespeur was, of \"Onverwerkte (direkte) drukker\" verlig is, " -"kies dan die korrekte een vanuit die lys." +msgid "No password aging for" +msgstr "Geen wagwoordveroudering vir" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: security/l10n.pm:37 #, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Sekuriteits-admin:" +msgid "Set password expiration and account inactivation delays" +msgstr "" +"Spesifseer intervalle van wagwoord-verval en de-aktivering van rekeninge" -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/l10n.pm:38 #, c-format -msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." -msgstr "Voorsien die tydsbeperking van die dop. Indien geen, maak dit Zero" +msgid "Password history length" +msgstr "Lengte van wagwoord-geskiedenis" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: security/l10n.pm:39 #, c-format -msgid "Firmware copy succeeded" -msgstr "Kopieer van Fermware was suksesvol" +msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" +msgstr "Wagwoord se minimum lente en die aantal syfers en hoofletters" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#: security/l10n.pm:40 #, c-format -msgid "" -"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n" -"%s" -msgstr "" +msgid "Root umask" +msgstr "'root' se umask" -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/l10n.pm:41 #, c-format -msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." -msgstr "" -"indien ja gekies is, ondersoek lêer-vergunningsvlakke in gebuiker se tuisgids" +msgid "Shell history size" +msgstr "Instruksiedop se geskiendenis-gootte" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: security/l10n.pm:42 #, c-format -msgid "" -"You don't have an Internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"U het nie 'n Internetkonneksie nie.\n" -"Skep eerstens een deur op 'Konfigureer' te klik" +msgid "Shell timeout" +msgstr "Tydsbeperking vir dop" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: security/l10n.pm:43 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Kopieer Lettertipes" +msgid "User umask" +msgstr "Gebruiker se 'umask'" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:44 #, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Outomaties" +msgid "Check open ports" +msgstr "Toets oop poorte" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: security/l10n.pm:45 #, c-format -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Wil u die konfigurasie toets?" +msgid "Check for unsecured accounts" +msgstr "Toets vir nie-veilige rekeninge" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:46 #, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" -"GIMP." -msgstr "" -"Die drukker \"%s\" is suksesvol uit Star Office/OpenOffice.org/GIMP verwyder" +msgid "Check permissions of files in the users' home" +msgstr "Ondersoek lêer-verunningsvlakke in gebruiker se tuisgids" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:47 #, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Stoor pakketseleksie" +msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" +msgstr "kyk of netwerk-toestelle in 'promiscuous'-modus is" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: security/l10n.pm:48 #, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Aksies" +msgid "Run the daily security checks" +msgstr "Loop die daaglikse sekuriteits-toetse" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: security/l10n.pm:49 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Verwyder die laaste item" +msgid "Check additions/removals of sgid files" +msgstr "Ondersoek die byvoeg/verwydering van sgid-lêers" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/l10n.pm:50 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" -"Gebruikers om te herstel ( slegs die mees onlangse datum / gebruiker is " -"belangrik)" +msgid "Check empty password in /etc/shadow" +msgstr "Kyk vir leë wagwoorde in '/etc/shadow'" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: security/l10n.pm:51 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Geen netwerk-selflaai beelde is geskep" +msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" +msgstr "Ondersoek die toetssom (checksum) van suid/sgid lêers" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: security/l10n.pm:52 #, c-format -msgid "use pptp" -msgstr "gebruik pptp" +msgid "Check additions/removals of suid root files" +msgstr "Ondersoek die byvoeg/verwydering van suid 'root'-lêers" -#: ../../services.pm:1 +#: security/l10n.pm:53 #, c-format -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Kies watter dienste moet outomaties begin met herlaaityd." +msgid "Report unowned files" +msgstr "Raporteer eienaarlose-lêers" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: security/l10n.pm:54 #, c-format msgid "Check files/directories writable by everybody" -msgstr "Soek vir lêers/lêergidse waarna enige iemand kan skryf." +msgstr "Soek vir lêers/lêergidse waarna enige iemand kan skryf." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:55 #, c-format -msgid "Learn how to use this printer" -msgstr "Leer hoe om hierdie drukker te gebruik" +msgid "Run chkrootkit checks" +msgstr "Loop 'chkrootkit' toetste" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:56 #, c-format -msgid "Configure the network now" -msgstr "Stel nou die netwerk op" +msgid "Do not send mails when unneeded" +msgstr "Moet nie onnodige e-pos stuur nie" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:57 #, c-format -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Kies 'n spieël waar die pakkette verkry kan word" +msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" +msgstr "" +"Indien gespesifiseer, stuur die e-pos verslag na hierdie adres, so nie,\n" +"stuur na 'root'" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:58 #, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" -msgstr "" -"Die FAT-verstellingsprogram kan nie u partisie hanteer nie.\n" -"Fout: %s" +msgid "Report check result by mail" +msgstr "Stuur toets-reslutate via e-pos" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: security/l10n.pm:59 #, c-format -msgid "Size: " -msgstr "Grootte: " +msgid "Run some checks against the rpm database" +msgstr "Doen 'n paar toetse teen die rpm-databasis" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:60 #, c-format -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Na watter sektor wil u skuif?" +msgid "Report check result to syslog" +msgstr "Skryf toetsreslutate na 'n staaflêer" -#: ../../lang.pm:1 +#: security/l10n.pm:61 #, c-format -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" +msgid "Reports check result to tty" +msgstr "Stuur toets-resultate na tty" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: security/level.pm:10 #, c-format -msgid "Do you want to click on this button?" -msgstr "Wil u op hierdie knoppie klik?" +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "Krakers Welkom" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/level.pm:11 #, c-format -msgid "Manual configuration" -msgstr "Selfdoen konfigurasie" +msgid "Poor" +msgstr "Lig" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: security/level.pm:13 #, c-format -msgid "search" -msgstr "soek" +msgid "High" +msgstr "Hoog" -#: ../../services.pm:1 +#: security/level.pm:14 +#, c-format +msgid "Higher" +msgstr "Hoër" + +#: security/level.pm:15 +#, c-format +msgid "Paranoid" +msgstr "Paranoïes" + +#: security/level.pm:41 #, c-format msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." msgstr "" -"Hierdie pakket laai die sleutelbordkaart soos dit in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard\n" -"opgestel is. Dit kan vernader word met die kbdconfig nutsprogram.\n" -"U moet dit op meeste rekenaars ongesper laat." +"Hierdie vlak moet met sorg gebruik word. Dit maak 'n stelsel baie maklik\n" +"om te gebruik, maar is baie sensitief. Dit moet nie gebruik vir 'n rekenaar\n" +"wat aan ander rekenaars of die internet gekoppel is nie. Daar is geen\n" +"wagwoord toegang nie." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: security/level.pm:44 #, c-format -msgid "Xpmac (installation display driver)" -msgstr "Xpmac (installasievertoondrywer)" +msgid "" +"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "" +"Wagwoorde is nou ontsper, maar die gebruik as 'n netwerk-rekenaar word nie " +"aanbeveel nie." -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: security/level.pm:45 #, c-format -msgid "Zeroconf host name must not contain a ." -msgstr "'Zeroconf'-naam mag nie 'n '.' bevat nie" +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used " +"to connect to the Internet as a client." +msgstr "" +"Hierdie is die standaard sekuriteitsvlak wat aanbeveel word vir rekenaars\n" +"wat aan die internet as 'n kliënt konnekteer." -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/level.pm:46 #, c-format -msgid " Accept/Refuse icmp echo." -msgstr "Aanvaar/Weier icmp-ego's." +msgid "" +"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " +"night." +msgstr "Daar is reeds beperkings, en outomatise toetse word snags gedoen." -#: ../../services.pm:1 +#: security/level.pm:47 #, c-format msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which can " +"accept\n" +"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " +"Internet, you should choose a lower level." msgstr "" -"Syslog is die fasiliteit wat baie diensprogramme gebruik om boodskappe\n" -"te log na 'n verskeidenheid loglêers. Dit is altyd goed om syslog te loop." +"Met hierdie sekuriteitsvlak kan u stelsel as 'n bediener gebruik word.\n" +"Die sekuriteit is goed genoeg sodat die rekenaar konneksies van kliënte\n" +"af kan aanvaar.\n" +"Aandag: Indien u masjien bloot 'n kliënt op die Internet is, kan u 'n laer\n" +"vlak kies." -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: security/level.pm:50 #, c-format -msgid "Unknown/Others" -msgstr "Onbekend/Ander" +msgid "" +"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " +"security features are at their maximum." +msgstr "" +"Hierdie is soortgelyk aan die vorige vlak, maar die stelsel is totaal " +"geslote en sekuriteit is op sy maksimum." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: security/level.pm:55 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Geen TV-kaart opgespoor!" +msgid "DrakSec Basic Options" +msgstr "DrakSec Basiese Opsies" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: security/level.pm:56 #, c-format -msgid "Options" -msgstr "Opsies" +msgid "Please choose the desired security level" +msgstr "Kies die verlangde sekuriteitsvlak" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/level.pm:60 #, c-format -msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." -msgstr "Drukker \"%s\" is nou die verstekdrukker" +msgid "Security level" +msgstr "Sekuriteitsvlak" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/level.pm:62 +#, c-format +msgid "Use libsafe for servers" +msgstr "Gebruik libsafe vir bedieners" + +#: security/level.pm:63 #, c-format msgid "" -"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" -"use a very special communication protocol and therefore they work only when " -"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " -"another port or to a print server box please connect the printer to the " -"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " -"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" -"U stel nou 'n OKI laser-windrukker op. Hierdie drukkers\n" -"gebruik 'n baie spesiale protokol vir kommunikasie en kan slegs korrek werk " -"indien hulle aan die eerste parallelle poort gekoppel word. Sou u drukker " -"tans elders gekoppel wees, skuif dit na die eerste parallele poort voordat u " -"'n toetsbladsy druk. Dit is baie belangrik, anders sal die drukker nie reg " -"werk nie, en die drywer sal u tipe konneksie ignoreer." +"'n Programmateek wat beskerm teen buffer-vloede en formaat-string aanvalle." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" -msgstr "verwerker se generasie (bv. 8 vir PentiumIII,...)" +msgid "Security Administrator (login or email)" +msgstr "Sekuriteits-administrateur (gebruiker of e-pos)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:19 #, c-format -msgid "Auto-detected" -msgstr "Outomaties Opgespoor" +msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" +msgstr "Loop die ALSA (Gevorderde Linux Klankargitektuur) klankstelsel" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: services.pm:20 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " -"server\n" -"and a TFTP server to build an installation server.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be installable " -"using this computer as source.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " -"server\n" -"and a TFTP server to build an installation server.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be installable " -"using this computer as source.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +msgid "Anacron is a periodic command scheduler." +msgstr "Anacron is skeduleerder vir periodiese instruksies." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: services.pm:21 #, c-format msgid "" -"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " -"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " -"and limited API.\n" -"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -"which\n" -"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" -"\n" -"It also provides a much higher API than OSS.\n" -"\n" -"To use alsa, one can either use:\n" -"- the old compatibility OSS api\n" -"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " -"the ALSA library.\n" +"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" +"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." msgstr "" -"OSS (Open Sound System) was die eerste klank-API. Dit is onafhanklikvan die " -"bedryfstelsel (dus is dit beskikbaar op meeste UNIX(tm) stelselsdit is 'n " -"vreeslik basiese API.\n" -"Drywers vir OSS is ook vreeslik omslagtig\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) het 'n modulêre argitektuur wat\n" -"'n wye verskeidenheid ISA, USB en PCI kaarte ondersteun.\n" -"\n" -"Die API is ook heelwat hoër as die van OSS.\n" -"\n" -"On alsa te gebruik, kan u:\n" -"- die ou versoenbare OSS-api gebruik\n" -"- die nuwe ALSA-api gebruik. Dit het heelwat gevorderde\n" -"glanspunte het, maar moet die ALSA programmateek gebruik\n" +"Die apmd monitor die sterkte van u battery en skryf terugvoer na u\n" +"staaflêers.\n" +"Dit kan ook ingespan word om die rekenaar af te skakeel, sodra die battery\n" +"pap word." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: services.pm:23 #, c-format msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" +"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" -"Geen beskikbare 1MB herlaaipartisie nie! Installasie sal voortgaan, maar u " -"sal herlaaipartisie met DiskDrake moet skep indien u die stelsel wil " -"herlaai." +"Loop instruksies deur 'at' geskeduleer op die tyd deur 'at'\n" +"gespesifiseer.\n" +"Loop ook instruksiebondels wanneer die stelsellas laag genoeg is." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:25 #, c-format msgid "" -"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " -"name in the input line" +"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" +"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " +"basic\n" +"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" -"Kies asseblief die drukker wat u wil opstel of voorsien 'n toestel-/lêer-" -"naam " - -# -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Refuse" -msgstr "Weier" +"cron is die standaard UNIX program om gebruikergespesifiseerde programme\n" +"op periodies geskeduleerde tye te loop. vixie cron voeg addisionele\n" +" funksionaliteit\n" +"by die standaard UNIX cron, insluitende beter sekuriteit en 'n kragtiger\n" +"konfigurasie." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: services.pm:28 #, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "PLAASLIK" +msgid "" +"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " +"change.\n" +"It is used by GNOME and KDE" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: services.pm:30 #, c-format -msgid "HFS" -msgstr "HFS" +msgid "" +"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" +"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " +"operations,\n" +"and includes support for pop-up menus on the console." +msgstr "" +"GPM verleen muisvermoëns aan teksgebaseerde Linuxapplikasies soos\n" +"Midnight Commander. Dit laat muisgebaseerde knip-en-plak aksies op die\n" +"konsole toe asook opspringkieskaarte." -#: ../../services.pm:1 +#: services.pm:33 #, c-format msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" @@ -13014,8474 +14278,9398 @@ msgstr "" "HardDrake tas die hardeware af, en konfigureer\n" "nuwe/veranderde hardeware." -#: ../../fs.pm:1 +#: services.pm:35 #, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Lêer %s word geskep en formatteer" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." -msgstr "indien ja gekies is, ondersoek byvoeg/verwydering van sgid-lêers." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgstr "" +"Apache is 'n WWW-bediener.\n" +"Dit kan HTML-lêers uitstuur en CGI's hanteer" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:36 #, c-format msgid "" -"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " -"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " -"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " -"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " -"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" -"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " -"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" +"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" +"variety of other internet services as needed. It is responsible for " +"starting\n" +"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " +"disables\n" +"all of the services it is responsible for." msgstr "" -"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " -"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " -"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " -"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " -"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" -"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " -"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" +"Die internet-superbedienerdiensprogram (gewoonlik inetd genoem) laai 'n\n" +"verskeidenheid internetdienste soos nodig. Dit is gewoonlik verantwoordelik " +"vir\n" +"telnet, ftp, rsh en rlogin. As inetd gesper word, sper dit ook die dienste " +"waarvoor\n" +"inetd verantwoordelik is." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: services.pm:40 #, c-format -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Kies 'n bestaande LVM om by toe te voeg" +msgid "" +"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" +"up a firewall to protect your machine from network attacks." +msgstr "" +"Loods die filter van pakkies vir die 'Linux 2.2 kernel'-reeks, om 'n\n" +"vuurmuur op te stel, wat u rekenaar beskerm teen aanvalle oor die netwerk." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: services.pm:42 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "herbegin xfs" +msgid "" +"This package loads the selected keyboard map as set in\n" +"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" +"You should leave this enabled for most machines." +msgstr "" +"Hierdie pakket laai die sleutelbordkaart soos dit in\n" +"/etc/sysconfig/keyboard\n" +"opgestel is. Dit kan vernader word met die kbdconfig nutsprogram.\n" +"U moet dit op meeste rekenaars ongesper laat." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:45 #, c-format msgid "" -"The printer \"%s\" already exists,\n" -"do you really want to overwrite its configuration?" +"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" msgstr "" -"Drukker \"%s\" bestaan alreeds,\n" -"Wil u werklik die konfigurasie oorskryf?" +"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: services.pm:47 #, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Gebruik skandeerders op rekenaars: " +msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." +msgstr "Outospeuring en hardewarekonfigurasie met herlaaityd." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: services.pm:48 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Herstel Keuses" +msgid "" +"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" +"at boot-time to maintain the system configuration." +msgstr "" +"Linuxconf sal soms verskillende take verrig tydens die selflaai,\n" +"om so die stelsel se konfigurasie te onderhou." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: services.pm:50 #, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "geen beskikbare partisies" +msgid "" +"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" +"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." +msgstr "" +"lpd is die drukkerdiensprogram en is nodig vir lpr om te funksioneer.\n" +"Dit is 'n diens wat drukstukke na drukkers toe reguleer." -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: services.pm:52 #, c-format -msgid "Printer Management \n" -msgstr "Bestuur Drukkers \n" +msgid "" +"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" +"available server." +msgstr "" +"'Linux Virtual Server', word gebruik om 'n hoë werkverrigting\n" +"en beskikbare bediener te verkry." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: services.pm:54 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Oplosser van Domeinnaam" +msgid "" +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." +msgstr "" +"named (BIND) is die domeinnaamdiens (DNS) wat gebruik word om\n" +"rekenaarname na IP-adresse toe om te skakel." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: services.pm:55 #, c-format -msgid "Encryption key (again)" -msgstr "Enkripsie-sleutel (nogmaals)" +msgid "" +"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." +msgstr "" +"Heg en ontheg alle netwerklêerstels (NFS), SMB (Lan Manger/Windows)\n" +"en NCP (Netware) hegpunte." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:57 #, c-format -msgid "Samba share name missing!" -msgstr "SAMBA-deelnaam ontbreek!" +msgid "" +"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" +"at boot time." +msgstr "" +"Aktiveer/Deaktiveer all netwerkkoppelvlakke wat opgestel is om by\n" +"herlaaityf te begin." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: services.pm:59 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "'True Type' (lettertipes) installasie" +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" +"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" +"/etc/exports file." +msgstr "" +"NFS is 'n populêre protokol vir lêerdeling oor TCP/IP netwerke.\n" +"Hierdie diens voorsien NFS-bedienerfunksionaliteit. Dit word via\n" +"die /etc/exports lêer opgestel." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: services.pm:62 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Bespeuring aan die gebeur" +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" +"networks. This service provides NFS file locking functionality." +msgstr "" +"NFS is 'n populêre protokol vir lêerdeling oor TCP/IP netwerke.\n" +"Hierdie diens voorsien die NFS-lêersluitfunksionaliteit." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: services.pm:64 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Bou die Hele 'Kernel' -->" +msgid "" +"Automatically switch on numlock key locker under console\n" +"and XFree at boot." +msgstr "" +"Aktiveer outomaties die numslot-sleutel vir die aantekentolk en\n" +"'XFree' tydens selflaai." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: services.pm:66 #, c-format -msgid "modem" -msgstr "modem" +msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." +msgstr "Ondersteun die OKI-4W en aanpasbare WIN-drukkers" -#: ../../lang.pm:1 +#: services.pm:67 #, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Welkom by %s" +msgid "" +"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" +"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " +"have\n" +"it installed on machines that don't need it." +msgstr "" +"PCMCIA is gewoonlik nodig om ondersteuning te verleen aan\n" +"toestelle soos ethernet en modems in skootrekenaars. Dit sal nie\n" +"gelaai word, behalwe as dit konfigureer is nie en dit is derhalwe\n" +"veilig om op rekenaars te hê wat dit nie nodig het nie." -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: services.pm:70 #, c-format msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" +"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" +"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " +"machines\n" +"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" +"Portmapper bestuur RPC-konneksies wat deur protokolle soos NFS en NIS\n" +"gebruik word. Portmap moet loop op rekenaars wat as bedieners vir hierdie\n" +"protokolle, en ander protokolle wat die RPC meganisme gebruik, dien." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: services.pm:73 #, c-format -msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -msgstr "Sit asb. die module-opdateringsfloppie in aandrywer %s" +msgid "" +"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " +"one machine to another." +msgstr "" +"Postfix is 'n e-posoordragagent (MTA). Dit is die program wat e-pos\n" +"van een bediener na 'n ander oordra." -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: services.pm:74 #, c-format -msgid "Bootsplash" -msgstr "Selflaai-splatskerm" +msgid "" +"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" +"number generation." +msgstr "" +"Stoor en herstel die stelsel-entropie-poel vir hoë kwaliteit,\n" +"lukraak-nommergenerasie." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:76 #, c-format msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"is directly connected to your system" +"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" +"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" msgstr "" -"Die volgende drukker\n" -"\n" -"%s%s\n" -"is direk aan u rekenaar gekoppel" +"Ken rou-toestelle aan blok-toestelle toe ( soos bv. hardeskyf\n" +"partisies), vir programme soos Oracle en DVD-spelers" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:78 #, c-format -msgid "Printer sharing on hosts/networks: " -msgstr "Deel drukkers op rekenaars/netwerke:" +msgid "" +"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" +"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" +"routing protocols are needed for complex networks." +msgstr "" +"Die 'routed' diensprogram hanteer outomatiese IP-roeteer-tabel-opdatering\n" +"via die RIP protokol. Alhoewel RIP baie gebruik word in klein netwerke, is\n" +"meer komplekse protokolle nodig vir komplekser netwerke." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:81 #, c-format msgid "" -"\n" -"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " -"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\". " +"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" +"performance metrics for any machine on that network." msgstr "" -"\n" -"Die \"%s\"-opdrag laat u toe om opsies vir 'n sekere drukstuk te verander. " -"Sit net doodeenvoudig die ekstra opsies by die opdragbyvoorbeeld \"%s <lêer>" -"\". " +"Die 'rstat' protokol laat gebruikers op 'n netwerk toe om\n" +"werksverrigting-inligting oor enige rekenaar op die\n" +"netwerk te onttrek." -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "Drakbackup" +#: services.pm:83 +#, c-format +msgid "" +"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" +"logged in on other responding machines." +msgstr "" +"Die 'rusers' protokol laat netwerkgebruikers toe om te bepaal wie\n" +"aangeteken is op ander samewerkende rekenaars." -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: services.pm:85 #, c-format msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." +"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" +"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." msgstr "" -"In sekere gevalle sal die %s drywer ekstra inligting benodig, alhoewel in\n" -"meeste gevalle dit nie nodig is nie. Wil u ekstra opsies voorsien of moet\n" -"rekenaar self daarvoor aftas. In uitsonderlike gevalle mag die rekenaar\n" -"vries, maar sal nie skade veroorsaak nie." +"Die 'rwho' protokol laat eksterne gebruikers toe om te sien wie\n" +"ingeteken is op 'n rkeneaar wat die 'rwho' diensprogram loop. (Amper soos " +"'finger')." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: services.pm:87 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "Nie die korrekte CD nie. CD is %s genoem." +msgid "Launch the sound system on your machine" +msgstr "Laai die klankstelsel op u rekenaar" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: services.pm:88 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" +"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" -"\n" -"- Daemoon %s via:\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cuba" -msgstr "Kuba" +"Syslog is die fasiliteit wat baie diensprogramme gebruik om boodskappe\n" +"te log na 'n verskeidenheid loglêers. Dit is altyd goed om syslog te loop." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: services.pm:90 #, c-format -msgid "October" -msgstr "Oktober" +msgid "Load the drivers for your usb devices." +msgstr "Laai die drywers vir u USB-toestelle" -#: ../../lang.pm:1 +#: services.pm:91 #, c-format -msgid "Belize" -msgstr "Belize" +msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." +msgstr "Laai die X-fontbediener (dis nodig vir XFree)." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:117 services.pm:159 #, c-format -msgid "Searching for new printers..." -msgstr "Opsoek na nuwe drukkers..." +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "Kies watter dienste moet outomaties begin met herlaaityd." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: services.pm:129 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (multi-sessie)" +msgid "Printing" +msgstr "Drukwerk" -#: ../../any.pm:1 +#: services.pm:130 #, c-format -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "Tydsbeperking vir stelselkernlaai" +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: services.pm:133 #, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"U videokaart kan slegs 3D-versnelling onder XFree %s ondersteun.\n" -"DIt word wel onder XFree %s ondersteun wat dalk beter\n" -"2D-ondersteuning het." +msgid "File sharing" +msgstr "Lêerdeling" -#: ../../security/help.pm:1 +#: services.pm:140 #, c-format -msgid " Activate/Disable daily security check." -msgstr "Aktiveer/Versper daaglikese sekuriteits-toets." +msgid "Remote Administration" +msgstr "Eksterne-administrasie" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: services.pm:148 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-R.\n" +msgid "Database Server" +msgstr "Databasis-bediener" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: services.pm:211 #, c-format -msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" -msgstr "Ontsper 'libsafe' indien 'libsafe' teenwoordig is." +msgid "running" +msgstr "aktief" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: services.pm:211 #, c-format -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "Die DrakX partisioneringsassistent het die volgende oplossings:" +msgid "stopped" +msgstr "onaktief" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: services.pm:215 #, c-format -msgid "Hungarian" -msgstr "Hongaars" +msgid "Services and deamons" +msgstr "Dienste en deamone" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: services.pm:221 #, c-format msgid "" -"Select your provider.\n" -"If it isn't listed, choose Unlisted." +"No additional information\n" +"about this service, sorry." msgstr "" -"Kies u internetdiensvoorsiener.\n" -"Indien nie in die lys nie kies Ongelys" +"Jammer, geen ekstra inligting\n" +"rakende hierdie diens nie." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: services.pm:226 ugtk2.pm:1139 #, c-format -msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" -msgstr "Outo-tydsinkronisasie met NTP" +msgid "Info" +msgstr "Info" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: services.pm:229 #, c-format -msgid "Use my Windows partition" -msgstr "Gebruik my Windows-partisie" +msgid "Start when requested" +msgstr "Begin sodra gevra word" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: services.pm:229 #, c-format -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" +msgid "On boot" +msgstr "met herlaai" -#: ../../any.pm:1 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP-bediener" +msgid "Start" +msgstr "Begin" -#: ../../services.pm:1 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." -msgstr "" -"PCMCIA is gewoonlik nodig om ondersteuning te verleen aan\n" -"toestelle soos ethernet en modems in skootrekenaars. Dit sal nie\n" -"gelaai word, behalwe as dit konfigureer is nie en dit is derhalwe\n" -"veilig om op rekenaars te hê wat dit nie nodig het nie." +msgid "Stop" +msgstr "Stop" -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose your country" -msgstr "Kies u land" +#: share/advertising/dis-01.pl:13 share/advertising/dwd-01.pl:13 +#: share/advertising/ppp-01.pl:13 share/advertising/pwp-01.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrake Linux!</b>" +msgstr "Dankie dat u Mandrake Linux 9.2 gekies het" + +#: share/advertising/dis-01.pl:15 share/advertising/dwd-01.pl:15 +#: share/advertising/ppp-01.pl:15 share/advertising/pwp-01.pl:15 +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome to the Open Source world!" +msgstr "Welkom by die Oopbron-wêreld." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/dis-01.pl:17 #, c-format msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" +"Your new Mandrake Linux operating system and its many applications is the " +"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake " +"Linux contributors throughout the world." msgstr "" -"\n" -" - Stelsel-lêers:\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19 +#: share/advertising/ppp-01.pl:19 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Alleenstaande nutsprogramme" +msgid "" +"We would like to thank everyone who participated in the development of this " +"latest release." +msgstr "" -# -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Where" -msgstr "Waar" +#: share/advertising/dis-02.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Discovery</b>" +msgstr "Drywer" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: share/advertising/dis-02.pl:15 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "maar nie passend" +msgid "" +"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux distribution. It " +"includes a hand-picked selection of premium software for Office, Multimedia " +"and Internet activities." +msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: share/advertising/dis-02.pl:17 #, c-format -msgid "" -"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " -"sound card (%s)." +msgid "The menu is task-oriented, with a single selected application per task." msgstr "" -"Hier kan u 'n alternatiewe drywer vir u klankkaart kies ( OSS of ALSA)" -"klankkaart (%s)." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-03.pl:13 #, c-format -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Stel PCMCIA op..." +msgid "<b>The KDE Choice</b>" +msgstr "" -#: ../../common.pm:1 +#: share/advertising/dis-03.pl:15 #, c-format -msgid "kdesu missing" -msgstr "kdesu is weg" +msgid "" +"The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop of " +"choice for the Discovery Pack." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: share/advertising/dis-04.pl:13 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s benodig 'n gebruikernaam...\n" +msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite." +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-04.pl:15 #, c-format -msgid "Encryption key" -msgstr "Enkripsie-sleutel" +msgid "" +"<b>WRITER</b> is a powerful word processor for creating all types of text " +"documents. Documents may include images, diagrams and tables." +msgstr "" -#: ../../mouse.pm:1 +#: share/advertising/dis-04.pl:16 #, c-format -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" +msgid "" +"<b>CALC</b> is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, " +"analyze and manage all of your data." +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/dis-04.pl:17 #, c-format msgid "" -"This setting will be activated after the installation.\n" -"During installation, you will need to use the Right Control\n" -"key to switch between the different keyboard layouts." +"<b>IMPRESS</b> is the fastest, most powerful way to create effective " +"multimedia presentations." msgstr "" -"Hierdie verstelling sal aktief wees na die installasie.\n" -"Gedurende installasie, moet u die regter 'Control'-sleutel\n" -"gebruik om tussen die uitlegte te spring." -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/dis-04.pl:18 #, c-format -msgid "Christmas Island" -msgstr "Christmas Island" +msgid "" +"<b>DRAW</b> will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D " +"illustrations." +msgstr "" -#: ../../mouse.pm:1 +#: share/advertising/dis-05.pl:13 share/advertising/dis-06.pl:13 #, fuzzy, c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Outomatiese IP" +msgid "<b>Surf The Internet</b>" +msgstr "Internet" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-05.pl:15 #, c-format -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "Installasie van herlaaiprogram het gefaal a.g.v. hierdie fout: " +msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact." +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: share/advertising/dis-05.pl:17 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "EIDE/SCSI channel" +msgid "" +"More than just a full-featured email client, <b>Kontact</b> also includes an " +"address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for taking " +"notes!" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:15 #, c-format -msgid "Set this printer as the default" -msgstr "Maak hierdie die verstekdrukker" +msgid "You can also:" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:16 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Is %s die korrekte roete?" +msgid "\t- browse the Web" +msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:17 #, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "partisie %s" +msgid "\t- chat" +msgstr "" -#: ../../security/level.pm:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:18 #, c-format -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranoïes" +msgid "\t- organize a video-conference" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:19 #, c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "\t- create your own Web site" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:20 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Verwyder gebruiker" +msgid "\t- ..." +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: share/advertising/dis-07.pl:13 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Ligging op die bus" +msgid "<b>Multimedia</b>: Software for every need!" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/dis-07.pl:15 #, c-format -msgid "No printer found!" -msgstr "Geen drukker gevind nie" +msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>." +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: share/advertising/dis-07.pl:17 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "toestel se vervaardiger" +msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>." +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-07.pl:19 #, c-format -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Wis hele skyf" +msgid "View and edit images and photos with <b>GQview</b> and <b>The Gimp!</b>" +msgstr "" -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid " (Default)" -msgstr " (Verstek)" +#: share/advertising/dis-08.pl:13 share/advertising/ppp-08.pl:13 +#: share/advertising/pwp-07.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Mandrake Control Center</b>" +msgstr "Mandrake Control Center" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: share/advertising/dis-08.pl:15 share/advertising/ppp-08.pl:15 +#: share/advertising/pwp-07.pl:15 #, c-format -msgid "Automatic reconfiguration" -msgstr "Outomatiese herkonfigurasie" +msgid "" +"The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-specific " +"utilities for simplifying the configuration of your computer." +msgstr "" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: share/advertising/dis-08.pl:17 share/advertising/ppp-08.pl:17 +#: share/advertising/pwp-07.pl:17 #, c-format -msgid "Receiving Speed:" -msgstr "Ontvangspoed" +msgid "" +"You will immediately appreciate this collection of handy utilities for " +"easily configuring hardware devices, defining mount points, setting up " +"Network and Internet, adjusting the security level of your computer, and " +"just about everything related to the system." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks en Caicos Eilande" +#: share/advertising/dis-09.pl:13 share/advertising/dwd-06.pl:13 +#: share/advertising/ppp-09.pl:13 share/advertising/pwp-08.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>MandrakeStore</b>" +msgstr "Mandrake Control Center" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: share/advertising/dis-09.pl:15 share/advertising/ppp-09.pl:15 +#: share/advertising/pwp-08.pl:15 #, c-format -msgid "No Ip" -msgstr "Geen IP" +msgid "" +"Find all MandrakeSoft products and services at <b>MandrakeStore</b> -- our " +"full service e-commerce platform." +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/dis-09.pl:17 share/advertising/dwd-06.pl:19 +#: share/advertising/ppp-09.pl:17 share/advertising/pwp-08.pl:17 #, c-format -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Vorige" +msgid "Stop by today at <b>www.mandrakestore.com</b>" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Dra Nou Oor" +#: share/advertising/dis-10.pl:13 share/advertising/ppp-10.pl:13 +#: share/advertising/pwp-09.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!" +msgstr "Word 'n MandrakeExpert" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/ppp-10.pl:15 +#: share/advertising/pwp-09.pl:15 #, c-format -msgid "Set root password and network authentication methods" -msgstr "Stel 'root' se wagwoord en magtigings-metodes op" +msgid "" +"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " +"MandrakeClub, such as:" +msgstr "" -#: ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Skakel tussen plat- en groepsortering" +#: share/advertising/dis-10.pl:16 share/advertising/dwd-07.pl:16 +#: share/advertising/ppp-10.pl:17 share/advertising/pwp-09.pl:16 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t- Full access to commercial applications" +msgstr "toegang na kompilasie-gereedskap" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: share/advertising/dis-10.pl:17 share/advertising/dwd-07.pl:17 +#: share/advertising/ppp-10.pl:18 share/advertising/pwp-09.pl:17 #, c-format -msgid "Themes" -msgstr "Temas" +msgid "\t- Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Options: %s" -msgstr "Opsies: %s" +#: share/advertising/dis-10.pl:18 share/advertising/dwd-07.pl:18 +#: share/advertising/ppp-10.pl:19 share/advertising/pwp-09.pl:18 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t- Voting for software to put in Mandrake Linux" +msgstr "Dankie dat u Mandrake Linux 9.2 gekies het" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: share/advertising/dis-10.pl:19 share/advertising/dwd-07.pl:19 +#: share/advertising/ppp-10.pl:20 share/advertising/pwp-09.pl:19 #, c-format -msgid "" -"You are currently using %s as your boot manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." +msgid "\t- Special discounts for products and services at MandrakeStore" msgstr "" -"U gebruik huidig %s as herlaaibestuurder.\n" -"Kliek op Konfigureer om opstelassistent te laai." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/dis-10.pl:20 share/advertising/dwd-07.pl:20 +#: share/advertising/ppp-04.pl:21 share/advertising/ppp-06.pl:19 +#: share/advertising/ppp-10.pl:21 share/advertising/pwp-04.pl:21 +#: share/advertising/pwp-09.pl:20 #, c-format -msgid "OKI winprinter configuration" -msgstr "OKI windrukker-konfigurasie" +msgid "\t- Plus much more" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/dis-10.pl:22 share/advertising/dwd-07.pl:22 +#: share/advertising/ppp-10.pl:23 share/advertising/pwp-09.pl:22 #, c-format -msgid "Saint Helena" -msgstr "Saint Helena" +msgid "For more information, please visit <b>www.mandrakeclub.com</b>" +msgstr "" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Parallel port #%s" -msgstr "Parallelle poort #%s" +#: share/advertising/dis-11.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you require assistance?" +msgstr "Het u enige %s koppelvlakke?" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-11.pl:15 share/advertising/dwd-08.pl:16 +#: share/advertising/ppp-11.pl:15 share/advertising/pwp-10.pl:15 #, c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Sekuriteitsvlak" +msgid "<b>MandrakeExpert</b> is the primary source for technical support." +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-11.pl:17 share/advertising/dwd-08.pl:18 +#: share/advertising/ppp-11.pl:17 share/advertising/pwp-10.pl:17 #, c-format msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" +"If you have Linux questions, subscribe to MandrakeExpert at <b>www." +"mandrakeexpert.com</b>" msgstr "" -"Bepaalde stappe is nie afgehandel nie.\n" -"\n" -"Wil u werklik nou eindig?" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Sudan" -msgstr "Sudan" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/dwd-01.pl:17 #, c-format -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Pools (QWERTZ uitleg)" +msgid "" +"Mandrake Linux is committed to the Open Source Model and fully respects the " +"General Public License. This new release is the result of collaboration " +"between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of " +"Mandrake Linux contributors." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/dwd-02.pl:13 #, c-format -msgid "Syria" -msgstr "Sirië" +msgid "<b>Join the Mandrake Linux community!</b>" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/dwd-02.pl:15 #, c-format msgid "" -"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " -"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" +"If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" " +"mailing list by visiting <b>mandrake-linux.com/cooker</b>" msgstr "" -"Is u drukker 'n multi-funksionele toestel van HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " -"'n HP PhotoSmart of 'n HP LaserJet 2200?" -# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is -# only the ascii charset will be available on most machines -# so use only 7bit for this message (and do transliteration or -# leave it in English, as it is the best for your language) -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm:1 +#: share/advertising/dwd-02.pl:17 #, c-format msgid "" -"Welcome to %s the operating system chooser!\n" -"\n" -"Choose an operating system from the list above or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" -"\n" +"To learn more about our dynamic community, please visit <b>www.mandrake-" +"linux.com</b>!" msgstr "" -"Welkom by %s die bedryfstelselkeuseprogram!\n" -"\n" -"Kies u bedryfstelsel uit die bogelyste opsies of wag\n" -"%d sekonde vir die verstekopsie.\n" -"\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/dwd-03.pl:13 #, c-format -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugees" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Teruglus lêernaam:" +msgid "<b>What is Mandrake Linux?</b>" +msgstr "" -#: ../../network/network.pm:1 +#: share/advertising/dwd-03.pl:15 #, c-format -msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "DNS-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees" +msgid "" +"Mandrake Linux is an Open Source distribution created with thousands of the " +"choicest applications from the Free Software world. Mandrake Linux is one of " +"the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgstr "" -# -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/dwd-03.pl:17 #, c-format -msgid "Left Control key" -msgstr "Linker 'Control'-sleutel" +msgid "" +"Mandrake Linux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus " +"the latest versions of the most popular Open Source applications." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:13 #, c-format -msgid "Serbia" -msgstr "Serwië" +msgid "" +"Mandrake Linux is widely known as the most user-friendly and the easiest to " +"install and easy to use Linux distribution." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:15 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Neu-Seeland" +msgid "Find out about our <b>Personal Solutions</b>:" +msgstr "" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:16 #, c-format -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "Hierdie lêergids moet altyd in die wortellêerstelsel bly" +msgid "\t- Find out Mandrake Linux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:17 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "Oor Die Netwerk" +msgid "" +"\t- If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, " +"<b>Discovery</b> perfectly meets your needs" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:18 #, c-format -msgid "CapsLock key" -msgstr "'Capslock'-sleutel" +msgid "" +"\t- If you appreciate the largest selection of software including powerful " +"development tools, <b>PowerPack</b> is for you" +msgstr "" -#: ../../steps.pm:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:19 #, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Installeer herlaaistelsel" +msgid "" +"\t- If you require a full-featured Linux solution customized for small to " +"medium-sized networks, choose <b>PowerPack+</b>" +msgstr "" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: share/advertising/dwd-05.pl:13 #, c-format -msgid "Select the memory size of your graphics card" -msgstr "Kies die geheue grootte van u videokaart" +msgid "Find out also our <b>Business Solutions</b>!" +msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: share/advertising/dwd-05.pl:15 #, c-format msgid "" -"Enable/Disable crontab and at for users.\n" -"\n" -"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" -"and crontab(1))." +"<b>Corporate Server</b>: the ideal solution for entreprises. It is a " +"complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to rapidly " +"deploy world-class Linux server applications." msgstr "" -"Versper/Ontsper 'crantab' en 'at' vir gebruikers.\n" -"\n" -"Plaas toegelete gebruikers in /etc/cron.allow en /etc/at.allow\n" -"(verwys na man at(1) en crontab(1))." -#: ../../standalone.pm:1 +#: share/advertising/dwd-05.pl:17 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." +"<b>Multi Network Firewall</b>: based on Linux 2.4 \"kernel secure\" to " +"provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect " +"high performance security solution." msgstr "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: share/advertising/dwd-05.pl:19 #, c-format -msgid "Dynamic IP Address Pool:" -msgstr "Dinamiese IP-adres poel:" +msgid "" +"<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster combined " +"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrake Linux " +"distribution. A unique blend for incomparable HPC performance." +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: share/advertising/dwd-06.pl:15 #, c-format -msgid "LVM name?" -msgstr "LVM naam?" +msgid "" +"Find all MandrakeSoft products at <b>MandrakeStore</b> -- our full service e-" +"commerce platform." +msgstr "" -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: share/advertising/dwd-06.pl:17 #, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Sommige toestelle in die \"%s\"-hardewareklas is verwyder:\n" +msgid "" +"Find out also support incidents if you have any problems, from standard to " +"professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets " +"perfectly your needs!" +msgstr "" -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Het %s %s koppelvlakke gevind" +#: share/advertising/dwd-07.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>" +msgstr "Word 'n MandrakeExpert" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: share/advertising/dwd-07.pl:15 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Post-installasie" +msgid "" +"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " +"Mandrake Club, such as:" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Die interne domeinnaam" +#: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13 +#: share/advertising/pwp-10.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Do you require assistance?</b>" +msgstr "Het u enige %s koppelvlakke?" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: share/advertising/dwd-09.pl:16 #, c-format -msgid "Card IRQ" -msgstr "Kaart IRQ" +msgid "<b>Note</b>" +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: share/advertising/dwd-09.pl:18 #, c-format -msgid "logdrake" -msgstr "logdrake" +msgid "This is the Mandrake Linux <b>Download version</b>." +msgstr "" -#: ../../standalone.pm:1 +#: share/advertising/dwd-09.pl:20 #, c-format msgid "" -"Font Importation and monitoring " -"application \n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--strong : strong verification of font.\n" -"--install : accept any font file and any directry.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." +"The free download version does not include commercial software, and " +"therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) and " +"video cards (such as ATI® and NVIDIA®)." msgstr "" -"Font Importation and monitoring " -"application \n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--strong : strong verification of font.\n" -"--install : accept any font file and any directry.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." -#: ../../standalone.pm:1 +#: share/advertising/ppp-01.pl:17 #, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgid "" +"Your new Mandrake Linux distribution and its many applications are the " +"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake " +"Linux contributors throughout the world." +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: share/advertising/ppp-02.pl:13 #, c-format -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "Kies die sagteskyfaandrywer wat u wil gebruik" +msgid "<b>PowerPack+</b>" +msgstr "" -#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 +#: share/advertising/ppp-02.pl:15 #, c-format -msgid "LILO with text menu" -msgstr "LILO met tekskieskaart" +msgid "" +"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-sized " +"networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by adding " +"a comprehensive selection of world-class server applications." +msgstr "" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: share/advertising/ppp-02.pl:17 #, c-format -msgid "instantaneous" +msgid "" +"It is the only Mandrake Linux product that includes the groupware solution." msgstr "" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Choose your graphical Desktop environment!</b>" +msgstr "Kies 'n enkripsie-sleutel vir u lêerstelsel" + +#: share/advertising/ppp-03.pl:15 share/advertising/pwp-03.pl:15 #, c-format -msgid "Everything (no firewall)" -msgstr "Alles (geen vuurmuur)" +msgid "" +"When you log into your Mandrake Linux system for the first time, you can " +"choose between several popular graphical desktops environments, including: " +"KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others." +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:13 #, c-format -msgid "You must specify a kernel image" -msgstr "U moet 'n kernel-beeld spesifiseer" +msgid "" +"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all " +"tasks:" +msgstr "" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:15 share/advertising/pwp-04.pl:15 #, c-format -msgid ", multi-function device on USB" -msgstr ", multi-funksionele toestel op USB" +msgid "\t- Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>" +msgstr "" -#: ../../interactive/newt.pm:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:16 #, c-format -msgid "Do" -msgstr "Doen" +msgid "" +"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal " +"information suites: <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:17 #, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Spieël word gekontak vir die lys van pakkette..." +msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla and Konqueror</b>" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:18 share/advertising/pwp-04.pl:18 #, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Lituanies AZERTY (oud)" +msgid "\t- Participate in online chat with <b>Kopete</b>" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:19 #, c-format -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Brasiliaans (ABNT-2)" +msgid "" +"\t- Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:20 share/advertising/pwp-04.pl:20 #, c-format -msgid "IP address of host/network:" -msgstr "IP-adres van rekenaar/netwerk" +msgid "\t- Edit images and photos with <b>The Gimp</b>" +msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:13 #, c-format msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" +"PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your own " +"software, including:" msgstr "" -"die vorderingsbalk se y koördinaat\n" -"van sy linker-boonste hoek" -#: ../../install_gtk.pm:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:15 share/advertising/pwp-05.pl:16 #, c-format -msgid "System installation" -msgstr "Stelsel-installasie" +msgid "" +"\t- <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development " +"Environment for C++ programming" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:16 share/advertising/pwp-05.pl:17 #, c-format -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint Vincent en die Grenadines" +msgid "\t- <b>GCC</b>: the GNU Compiler Collection" +msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:17 share/advertising/pwp-05.pl:18 #, c-format -msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." -msgstr "Laat toe/Verbied herbegin deur 'n konsole-gebruiker." +msgid "\t- <b>GDB</b>: the GNU Project debugger" +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:18 share/advertising/pwp-06.pl:16 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Lêer/_Oopmaak" +msgid "\t- <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:19 #, c-format -msgid "Location of auto_install.cfg file" -msgstr "Ligging van 'auto_install.cfg'-lêer" +msgid "" +"\t- <b>Xemacs</b>: open source text editor and application development system" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:20 #, c-format -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "Open Firmware Delay" +msgid "" +"\t- <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/ppp-06.pl:13 #, c-format -msgid "Hungary" -msgstr "Hongarye" +msgid "<b>Discover the full-featured groupware solution!</b>" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/ppp-06.pl:15 #, c-format -msgid "New Zealand" -msgstr "Neu-Seeland" +msgid "It includes both server and client features for:" +msgstr "" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: share/advertising/ppp-06.pl:16 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Kleurkonfigurasie" +msgid "\t- Sending and receiving emails" +msgstr "" -#: ../../security/level.pm:1 +#: share/advertising/ppp-06.pl:17 #, c-format msgid "" -"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " -"night." -msgstr "Daar is reeds beperkings, en outomatise toetse word snags gedoen." +"\t- Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and " +"receiving), Task Requests (sending and receiving)" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/ppp-06.pl:18 #, c-format -msgid "please choose the date to restore" -msgstr "kies asseblief die datum om te herstel" +msgid "\t- Address Book (server and client)" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:13 #, c-format -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Netherlands Antilles" +msgid "" +"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:15 #, c-format -msgid "Switching from ext2 to ext3" -msgstr "Oorskakeling van ext2 na ext3" +msgid "\t- <b>Samba</b>: File and print services for MS-Windows clients" +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-07.pl:16 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t- <b>Apache</b>: The most widely used Web server" +msgstr "'Apache World Wide Web'-bediener" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:17 #, c-format -msgid "LPRng" -msgstr "LPRng" +msgid "\t- <b>MySQL</b>: The world's most popular Open Source database" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:18 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Blaai tot by nuwe herstel-pakplek." +msgid "" +"\t- <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open-source network-" +"transparent version control system" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:19 #, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " -"this machine and also from other machines in the network.\n" -"\n" -"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " -"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " -"connection types." +"\t- <b>ProFTPD</b>: the highly configurable GPL-licensed FTP server software" msgstr "" -"\n" -"Welkom by die 'Printer Setup Wizard'\n" -"\n" -"Hierdie assistent help met die installasie van plaaslike en eksterne " -"drukkers wat vanaf hierdie en ander masjiene gebruik gaan word\n" -"\n" -"Dit sal vir die nodige inligting vra om die drukker op te stel, dit gee u " -"toegang tot alle beskikbare drywers, drywer opsies en konneksie tipes." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:20 #, c-format -msgid "and %d unknown printers" -msgstr "en %d onbekende drukkers" +msgid "\t- And others" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: share/advertising/pwp-01.pl:17 #, c-format msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +"Your new Mandrake Linux distribution is the result of collaborative efforts " +"between MandrakeSoft developers and Mandrake Linux contributors throughout " +"the world." msgstr "" -"Vroeë Intel Pentium ververkers het probleme gehad wanneer 'Floating point " -"DIVision (FDIV)' gedoen moes word. (die presisie was soms nie reg nie)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/pwp-01.pl:19 #, c-format msgid "" -"Backup quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." -msgstr "Rugsteunkwota oorskry! %d MB gebruik vs %d MB eenkant gesit." +"We would like to thank everyone who participated in the development of our " +"latest release." +msgstr "" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: share/advertising/pwp-02.pl:13 #, c-format -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "Geen ISDN PCI-kaart gevind nie. Kies asb. een op die volgende skerm." +msgid "<b>PowerPack</b>" +msgstr "" -#: ../../common.pm:1 +#: share/advertising/pwp-02.pl:15 #, c-format -msgid "GB" -msgstr "GB" +msgid "" +"PowerPack is MandrakeSoft's premier Linux desktop product. In addition to " +"being the easiest and the most user-friendly Linux distribution, PowerPack " +"includes thousands of applications - everything from the most popular to the " +"most technical." +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: share/advertising/pwp-04.pl:13 #, c-format -msgid "Please give a user name" -msgstr "Gee asb. 'n gebruikerskode" +msgid "" +"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all of " +"your tasks:" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: share/advertising/pwp-04.pl:16 #, c-format -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "Laat CD-herlaai toe?" +msgid "" +"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal " +"information suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>" +msgstr "" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: share/advertising/pwp-04.pl:17 #, c-format -msgid "Simply reboot" +msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>" msgstr "" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: share/advertising/pwp-04.pl:19 #, c-format -msgid " enter `void' for void entry" -msgstr " noem 'n leë inskrywing 'void'" +msgid "\t- Listen to audio CDs and music files with KsCD and <b>Totem</b>" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/pwp-05.pl:13 share/advertising/pwp-06.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Development tools</b>" +msgstr "Ontwikkeling" + +#: share/advertising/pwp-05.pl:15 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "Rugsteune op nie-hegbare media - Gebruik Katologus vir herstel" +msgid "" +"PowerPack includes everything needed for developing and creating your own " +"software, including:" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/pwp-06.pl:15 #, c-format -msgid "January" -msgstr "Januarie" +msgid "And of course the editors!" +msgstr "" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: share/advertising/pwp-06.pl:17 #, c-format -msgid "Password history length" -msgstr "Lengte van wagwoord-geskiedenis" +msgid "" +"\t- <b>Xemacs</b>: another open source text editor and application " +"development system" +msgstr "" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: share/advertising/pwp-06.pl:18 #, c-format -msgid "Winmodem connection" -msgstr "Winmodemkonneksie" +msgid "" +"\t- <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" "\n" -"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" -"\n" -"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " -"the \"File\" menu).\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" "\n" -"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " -"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " -"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " -"Center." +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" "\n" -"Geluk, u drukker is nou geïnstalleer en gekonfigureer!\n" -"\n" -"U kan druk deur die \"Print\"-opdrag van u program (gewoonlik in die \"File" -"\"-kieslys)te gebruik.\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" "\n" -"Indien u 'n drukker wil byvoeg, sy naam , of die opsies wil verander, kies " -"\"Drukker\" in die \"Hardeware\" gedeelte van die 'Mandrake Control Center'." +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone.pm:40 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "U kan nou xawtv gebruik ( onder X-Window! )!\n" +msgid "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" +msgstr "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone.pm:52 #, c-format -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "Nie genoeg ruilarea om die installasie te voltooi. Voeg asb. by." +msgid "" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" +msgstr "" -#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone.pm:57 #, c-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s op %s" +msgid "" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of mandrake tools\n" +" --incident - program should be one of mandrake tools" +msgstr "" +"[OPSIES] [PROGRAMNAAM]\n" +"\n" +"OPSIES:\n" +" --help - vertoon hierdie hulp boodskap.\n" +" --report - program behoort een van die 'mandrake tools' te wees\n" +" --incedent - program behoort een van die 'mandrake tools' te wees" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone.pm:63 #, c-format -msgid "Allow/Forbid remote root login." -msgstr "Laat toe/Verbied 'root' deur die netwerk in te teken." +msgid "" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: standalone.pm:69 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" -"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" -"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" -"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" -"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n" -"also hosts another operating system like Windows.\n" "\n" -"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n" -"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n" -"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n" -"near you. This option actually installs a time server that can used by\n" -"other machines on your local network as well." -msgstr "" -"GNU/Linux gebruik die GMT (Greenwich Mean Time) as verwysing en verstel\n" -"dan die tyd volgens u tydsone. Dit beteken dat, in Suid-Afrika,\n" -"die tyd op die moederbord sowat twee ure \"uit\" sal wees,\n" -"indien u Johannesburg as tydsone kies. U kan GNU/Linux forseer om\n" -"die moederbord en plaaslike tyd dieselfde te hou deur NIE die \"%s\" te\n" -"merk NIE. Gebruik dit so wanneer die rekenaar\n" -"ander bedryfstelsels ook kan laai, byvoorbeeld Windows.\n" +"Font Importation and monitoring application\n" "\n" -"Die \"%s\"-opsie sal outomaties die klok reguleer deur gebruik te maak van\n" -"'n eksterne tyd-bediener op die Internet. U sal natuurlik 'n werkende\n" -"Internetkonneksie daarvoor benodig. Kies 'n bediener naby u. Hierdie opsie\n" -"laat u toe om hierdie rekenaar self as 'n tyd-bediener te gebruik." +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directry.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." +msgstr "" +"Font Importation and monitoring " +"application \n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--strong : strong verification of font.\n" +"--install : accept any font file and any directry.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone.pm:84 #, c-format -msgid "Can't create log file!" -msgstr "Kan nie staaflêer skep nie!" +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandrake Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" +msgstr "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandrake Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Wat is u tydsone?" +msgid "[keyboard]" +msgstr "[sleutelbord]" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Gebruik '.backupignore'-lêers" +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone.pm:98 #, c-format -msgid "Guinea" -msgstr "Guinee" +msgid "" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." +msgstr "" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." -#: ../../network/tools.pm:1 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "The system is now connected to the Internet." -msgstr "Die stelsel is nou aan die internet gekonnekteer." +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone.pm:108 #, c-format -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgid "" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " +"MandrakeUpdate mode\n" +" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgstr "" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " +"MandrakeUpdate mode\n" +" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone.pm:113 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Japan (uitsaai)" +msgid "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgstr "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone.pm:114 #, c-format msgid "" -"Monitor\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" -"this list the monitor you actually have connected to your computer." +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" msgstr "" -"Monitor\n" -"\n" -" Die program sal gewoonlik u monitor korrek kies.\n" -"Indien nie, kan u self die regte een vanaf hierdie lys kies." +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone.pm:128 #, c-format -msgid "Mozambique" -msgstr "Mosambiek" +msgid "" +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " +msgstr "" +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/XFdrake:87 #, c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikoon" - -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Kill those programs" -msgstr "toegang na X-programme" +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Teken uit en gebruik dan Ctrl-Alt-Backspace" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/XFdrake:91 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Kies asseblief wat u wil rugsteun" +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "U moet afteken en weer inteken alvorens veranderinge bekragtig word" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:71 #, c-format -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 kleure (8 bis)" +msgid "Useless without Terminal Server" +msgstr "Waardeloos sonder Terninaal-bediener" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:101 standalone/drakTermServ:108 #, c-format -msgid "Read-write" -msgstr "Lees-skryf" +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s benodig 'n gebruikernaam...\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:121 #, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "Grootte: %s\n" +msgid "" +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" +msgstr "" +"%s:%s benodig die rekenaarnaam,MAC-adres, IP, 'nbi-image', 0/1 vir " +"maerkliënt, 0/1 vir die Plaaslike Konfigurasie...\n" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakTermServ:128 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Rekenaarnaam: " +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s:%s benodig 'n rekenaarnaam...\n" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakTermServ:140 #, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Voeg 'n reel by" +msgid "You must be root to read configuration file. \n" +msgstr "Om die konfigurasielêer te lees, moet u 'root' wees.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:219 standalone/drakTermServ:488 +#: standalone/drakfont:572 #, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Blokgrootte %s\n" +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: ../advertising/02-community.pl:1 -#, c-format -msgid "Build the future of Linux!" -msgstr "Bou aan die toekoms van Linux!" +#: standalone/drakTermServ:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Mandrake Terminal Server Configuration" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:240 #, c-format -msgid "Local Printer" -msgstr "Plaaslike Drukker" +msgid "DrakTermServ" +msgstr "DrakTermServ" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:264 #, c-format -msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" -msgstr "Disket-toegangsfout, kan nie toestel %s heg nie" +msgid "Enable Server" +msgstr "Ontsper Bediener" -#: ../../standalone.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgid "Disable Server" +msgstr "Versper Bediener" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:278 #, c-format -msgid "ADSL connection" -msgstr "ADSL-konneksie" +msgid "Start Server" +msgstr "Skop Bediener Af" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:284 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Geen konfigurasie nie, gebruik Wysgeer of Gevorderd.\n" +msgid "Stop Server" +msgstr "Stop Bediener" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/drakTermServ:292 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Fout!" +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Etherboot Floppy/ISO" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:296 #, c-format -msgid "cable connection detected" -msgstr "Kabelkonneksie bespeur" +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Net-selflaai-beelde" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:302 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Toegang geweier met die oordrag van %s na %s" +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Gebruikers Byvoeg/Verwyder" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakTermServ:306 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Raporteer 'n Fout" +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Voeg by/Verwyder Kliënte" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:317 standalone/drakbug:54 #, c-format -msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" +msgid "First Time Wizard" +msgstr "First Time Wizard" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:342 #, c-format -msgid "Resize" -msgstr "Verstel Grootte" +msgid "" +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup dhcp.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" +msgstr "" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Resolusie: %s\n" +#: standalone/drakTermServ:387 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Loods die wysgeer" -#: ../../install2.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:399 #, c-format -msgid "" -"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " -"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " -"Installation medium (please create a newer boot floppy)" +msgid "Please save dhcpd config!" msgstr "" -"Kan nie die toegang tot die 'kernel'-modules vir hierdie 'kernel' kry nie. " -"( lêer %s is soek). Dit beteken normaalweg dat u selflaaiskyf verskil van " -"die Installasie-media sin ( skep assebleif 'n nuwer disket)" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:427 #, c-format msgid "" -"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" -"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." +"Please select client type.\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -"Kies asb. die korrekte poort. Onthou dat COM1 onder MS Windows \n" -"ttyS0 onder GNU/Linux is." -# -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Die volgende pakkette gaan verwyder word" +#: standalone/drakTermServ:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow thin clients." +msgstr "Laat Maerkliënte toe" -#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:441 #, c-format -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Konnekteer aan die internet" +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725 +#: standalone/drakTermServ:741 #, c-format -msgid "Use existing partitions" -msgstr "Gebruik bestaande partisies" +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Hierdie sal 'n paar minute duur." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:466 +#, fuzzy, c-format +msgid "Done!" +msgstr "Klaar" + +#: standalone/drakTermServ:452 #, c-format -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "Kanadees (Quebec)" +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:472 #, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Muistoestel: %s\n" +msgid "" +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakTermServ:507 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Herkies die korrekte lettertipes" +msgid "drakTermServ Overview" +msgstr "drakTermServ Oorsig" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:508 #, c-format msgid "" -"Options\n" -"\n" -" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." msgstr "" -"Opsies\n" -"\n" -" hier kan u kies of u die rekenaar wil laat eindig in 'n grafiese " -"koppelvlak\n" -"na dit aangeskakel is. U sal natuurlik \"%s\" kies indien die rekenaar as\n" -"'n bediener gebruik gaan word, of u nie die skerm reg kon opstel nie." +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." -#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: standalone/drakTermServ:514 #, c-format -msgid "MandrakeExpert Corporate" -msgstr "MandrakeExpert Corporate" +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" -#: ../../standalone.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:532 #, c-format msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " +"security issues in \n" +" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." msgstr "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " +"security issues in \n" +" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakTermServ:552 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Skryf-beskerming" +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakTermServ:564 #, c-format -msgid "You've not selected any font" -msgstr "U het geen lettertipe gekies nie" +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:568 #, c-format -msgid "Language" -msgstr "Taal" +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:573 #, c-format -msgid "Printer model selection" -msgstr "Drukkermodelkeuse" +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:582 #, c-format msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical tftp configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." msgstr "" -"Alle data om hierdie partisie %s sal uitgewis word na verandering van die \n" -"partisietipe" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical tftp configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:603 #, fuzzy, c-format -msgid "ISDN adapters" -msgstr "ISDN-kaart" +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n" +" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" +" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" +msgstr "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:638 #, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d sekondes" +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Selflaai Disket" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/drakTermServ:640 #, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Sit 'n leë floppie in aandrywer %s" +msgid "Boot ISO" +msgstr "Selflaai-ISO" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:642 +#, fuzzy, c-format +msgid "PXE Image" +msgstr "Beeld" + +#: standalone/drakTermServ:723 #, c-format -msgid "A valid URI must be entered!" -msgstr "'n Geldige URI moet verskaf word!" +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Bou die Hele 'Kernel' -->" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:730 #, c-format -msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" -msgstr "Het \"%s\"-koppelvlak gevind, wil u dit gebruik?" +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Geen kernel is gekies!" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakTermServ:733 #, c-format -msgid "Re-configure interface and DHCP server" -msgstr "Herkonfigureer die koppelvlak en DHCP-bediener" +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Bou Enkel NIC -->" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:737 #, c-format -msgid "Sound configuration" -msgstr "Klankkonfigurasie" +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Geen NIC gekies!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:740 #, c-format -msgid "Photo test page" -msgstr "Fototoetsbladsy" +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Bou Alle Kernels -->" -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:747 #, c-format -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Gespesialiseerde skyfpartisionering" +msgid "<-- Delete" +msgstr "<--Verwyder" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:754 #, c-format -msgid "Enter Printer Name and Comments" -msgstr "Voorsien Drukkernaam en Opmerkings" +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Verwyder alle NBIs" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:841 #, c-format msgid "" -"The following printers\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." msgstr "" -"Die volgende drukkers\n" -"\n" -"%s%s\n" -"is direk aan u rekenaar gekoppel" +"!!! Dui dat die wagwoord in die stelsel se databasis verskil van\n" +"die een in die 'Terminal Server' sin.\n" +"Om weer die aanteken-vermoë te bekragtig, verwyder/voeg gebruiker by die\n" +"'Terminal Server'." + +#: standalone/drakTermServ:846 +#, c-format +msgid "Add User -->" +msgstr "Voeg gebruiker by -->" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:852 #, c-format -msgid "You don't have any winmodem" -msgstr "U het nie enige winmodems nie" +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Verwyder gebruiker" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakTermServ:888 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "tipe: %s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:892 #, c-format -msgid "Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Slovaaks (QWERTY)" +msgid "local config: %s" +msgstr "plaaslike konfigurasie: %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:922 #, c-format msgid "" -"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that " -"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail " -"transfer agent setup on your system." +"Allow local hardware\n" +"configuration." msgstr "" -"Hierdie moet 'n komma-afgeskeie lys van plaaslike gebruikers of e-posadresse " -"wees van wie resultate van die rugsteune moet ontvang. U het 'n funksionele " -"e-pos-oordrag agent (MTA) op die rekenaar nodig." +"Laat plaaslike hardeware-\n" +"konfigurasie toe." -#: ../../standalone/draksound:1 +#: standalone/drakTermServ:931 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Geen Klankkaart opgespoor!" +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Geen netwerk-selflaai beelde is geskep" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: standalone/drakTermServ:949 #, c-format -msgid "Mouse Port" -msgstr "Muispoort" +msgid "Thin Client" +msgstr "Maerkliënt" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:953 #, c-format -msgid "Check for unsecured accounts" -msgstr "Toets vir nie-veilige rekeninge" +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Laat Maerkliënte toe" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakTermServ:954 #, c-format -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" -"Umoet die Vertoonbestuurder herbegin om die veranderinge te bekragtig.\n" -"('service dm restart' - vanaf die konsole )" +msgid "Add Client -->" +msgstr "Voeg Kliënt By -->" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakTermServ:968 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "FTP-bediener" +msgid "type: fat" +msgstr "tipe: fat" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:969 #, c-format -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" +msgid "type: thin" +msgstr "tipe: dun" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakTermServ:976 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "%s lettertipe-omsetting" +msgid "local config: false" +msgstr "plaaslike konfigurasie: onwaar" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakTermServ:977 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "die tipe bus waaraan die muis gekoppel is" +msgid "local config: true" +msgstr "plaalike konfigurasie: waar" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:985 #, c-format -msgid "" -"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" -"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" -"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n" -"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" -"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n" -"necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" -"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list.\n" -"\n" -" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" -"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" -"correct.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n" -"change it if necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" -"presented there is similar to the one used during installation.\n" -"\n" -" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" -"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" -"another driver.\n" -"\n" -" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" -"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" -"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n" -"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" -"configure it manually.\n" -"\n" -" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n" -"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n" -"card.\n" -"\n" -" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n" -"now.\n" -"\n" -" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" -"previous step ().\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" -"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" -"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" -"firewall settings.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n" -"button. This should be reserved to advanced users.\n" -"\n" -" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n" -"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" -"idea to review this setup." -msgstr "" -"DrakX sal u 'n oorsig bied van u rekenaar se inligting. Afhangende van die\n" -"sagteware wat u geïnstalleer het, sal u sommige of al die volgende " -"afdelings\n" -"hê. Elke inskrywing bestaan uit die item wat gekonfigureer moet word, asook\n" -"'n kernopsomming oor die huidige stand.\n" -"Klik op die ooreenkomstige \"%s\"-knoppie om dit te verander.\n" -"\n" -" * \"%s\": bekyk die huidige sleutelbord-uitleg en verander indien nodig.\n" -"\n" -" * \"%s\": bekyk die huidige keuse van u land. Indien u nie in hierdie land\n" -"woon nie, klik op die \"%s\"-knoppie om 'n ander te kies. Sou dit nie in\n" -"die lys wees nie, klik op die \"%s\"-knoppie vir 'n volledige lys.\n" -"\n" -" *\"%s\": By verstek word u tydsone aangepas, afhangende van die land\n" -"wat u kies. Klik op die \"%s\"-knoppie indien dit verkeerd is.\n" -"\n" -" * \"%s\": ondersoek die huidige muiskonfigurasie en klik op die knoppie\n" -"on dit te verander.\n" -"\n" -" * \"%s\": deur op die \"%s\"-knoppie te klik, sal u die drukker-assistent\n" -"loods. Raadpleeg die ooreenkomstige hoofstuk in die \"Starter Guide\"\n" -"vir meer inligting daaroor.\n" -"\n" -" * \"%s\": sou ons 'n klankkaart opspoor op die rekenaar, sal dit hier\n" -"vertoon word. Indien u verskil van ons keuse, klik op die knoppie om\n" -"'n ander drywer te kies.\n" -"\n" -" * \"%s\": DrakX stel u skerm op met 'n resolusie van \"800x600\"\n" -" of \"1024x768\" by verstek. Indien u wil verander, kan u \"%s\"\n" -"kies om dit te herkonfigureer.\n" -"\n" -" * \"%s\": indien 'n TV-kaart opgespoor is, sal dit hier vertoon. Inidien\n" -"nie, en u het wel een, klik op \"%s\" om dit self op te stel.\n" -"\n" -" * \"%s\": indien 'n ISDN-kaart opgespoor is, sal dit hier vertoon. Klik\n" -"op \"%s\" om verstellings daarop aan te bring\n" -"\n" -" * \"%s\": Indien u die netwerk en Internettoegang nou wil opstel\n" -"\n" -" * \"%s\": hier kan u die sekuriteitsvlak verander wat in 'n vorige stap \n" -"opgestel is.\n" -"\n" -" * \"%s\": Indien die masjien toegang tot die Internet sal hê, kan u gerus\n" -"u rekenaar beskem teen die hansworse daar buite, deur 'n vuurmuur op te\n" -"stel. Lees gerus meer daaroor op in die \"Starter Guide\"\n" -"\n" -" * \"%s\": indien u die herlaaistelsel se konfigurasie wil verander. Word\n" -"meer vir slimkoppe aanbeveel.\n" -"\n" -" * \"%s\": hier kan u fyner verstellings maak op die dienste wat sal afskop\n" -"Ondersoek dit gerus indien u die rekenaar as bediener gaan gebruik." +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Redigeer Kliënt" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1011 #, c-format -msgid "Comoros" -msgstr "Comoros" +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Versper Plaaslike Konfigurasie" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:1018 #, c-format -msgid "May" -msgstr "Mei" +msgid "Delete Client" +msgstr "Verwyder Kliënt" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/drakTermServ:1027 #, c-format -msgid "Yaboot mode" -msgstr "Yaboot metode" +msgid "dhcpd Config..." +msgstr "dhcpd Konfigurasie ..." -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1040 #, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Generiese 3-knop muis" +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" +"Umoet die Vertoonbestuurder herbegin om die veranderinge te bekragtig.\n" +"('service dm restart' - vanaf die konsole )" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakTermServ:1084 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "VSK (kabel)" +msgid "Subnet:" +msgstr "Subnet:" -#: ../../standalone/drakboot:1 +# +#: standalone/drakTermServ:1091 #, c-format -msgid "" -"Can't relaunch LiLo!\n" -"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." -msgstr "" -"Kan nie LiLo weer loods nie!\n" -"Loods \"lilo\" onder die supergebruiker om die LiLo tema-installasie te " -"voltooi." +msgid "Netmask:" +msgstr "Netmasker:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:1098 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Kies 'n ander media om vanaf te herstel" +msgid "Routers:" +msgstr "Roteerders:" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakTermServ:1105 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Software Manager" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Subnet-masker:" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1112 #, c-format -msgid "Re-submit" -msgstr "Dien weer in" +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Uitsaai-adres:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:1119 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CD in sy plek - gaan voort." +msgid "Domain Name:" +msgstr "Domeinnaam:" -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1127 #, c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Name Servers:" +msgstr "DNS-bedieners:" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1138 #, c-format -msgid "Network & Internet" -msgstr "Netwerk & Internet" +msgid "IP Range Start:" +msgstr "Begin van IP-reeks:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1139 #, c-format -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Lituanies \"foneties\" QWERTY" +msgid "IP Range End:" +msgstr "IP-Reeks se Einde:" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakTermServ:1191 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Net-selflaai-beelde" +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "dhcpd Bediener-konfigurasie" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakTermServ:1192 #, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Deel van plaaslike skandeerders" +msgid "" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." +msgstr "" +"Meeste van hierdie waardes kom\n" +"uit u huidige konfigurasie.\n" +"U kan dit verander soos benodig." -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1195 #, c-format -msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" -msgstr "'Plug 'n Play'-aftas het gefaal. Kies asseblief self die monitor" +msgid "Dynamic IP Address Pool:" +msgstr "Dinamiese IP-adres poel:" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1208 #, c-format -msgid "Detect again USB key" -msgstr "" +msgid "Write Config" +msgstr "Skryf Konfigurasie" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1326 #, c-format -msgid "Services and deamons" -msgstr "Dienste en deamone" +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Plaas disket in aandrywer:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1330 #, c-format -msgid "Remote host name missing!" -msgstr "Eksterne bedienernaam ontbreek!" +msgid "Couldn't access the floppy!" +msgstr "Geen toegang tot skyf nie!" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1332 #, c-format -msgid "with /usr" -msgstr "met '/usr'" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Disket kan nou verwyder word" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:1335 #, c-format -msgid "Network" -msgstr "Netwerk" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Geen disketdrywer beskikbaar nie!" + +#: standalone/drakTermServ:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "Etherboot ISO-beeld is %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1342 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Fout met die skryf van %s" + +#: standalone/drakTermServ:1351 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" -msgstr "Outospeur drukkers wat aan Microsoft Windows rekenaars gekoppel is" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "Etherboot ISO-beeld is %s" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1353 #, c-format -msgid "This password is too simple" -msgstr "Die wagwoord is te eenvoudig" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Iets is fout! - Is mkisofs geïnstalleer?" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1372 #, c-format -msgid "Chkconfig obey msec rules" -msgstr "'Chkconfig' volg 'msec' se reëls" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Moet eers '/etc/dhcpd.conf skep!" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1533 #, c-format -msgid "Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Slovaaks (QWERTZ)" +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "" -#: ../advertising/06-development.pl:1 +#: standalone/drakTermServ:1551 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s is nie gevind nie...\n" + +#: standalone/drakTermServ:1552 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s is alreeds in gebruik\n" + +#: standalone/drakTermServ:1554 #, c-format -msgid "" -"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" -"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source " -"development environments." +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "" -"Om in verskillende programmeertale te werk is nou 'n plesier, danksy GNU gcc " -"3 en die beste Oopbron ontwikkelikngs-omgewings. Tale sluit Perl, Phyton, " -"PHP, C en C++ in." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:1556 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "Waardeloos sonder Terninaal-bediener" + +#: standalone/drakTermServ:1608 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "%s bespeur" + +#: standalone/drakTermServ:1610 standalone/drakTermServ:1687 #, c-format -msgid "No devices found" -msgstr "Geen toestelle gevind nie" +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s is nie gevind nie...\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1632 standalone/drakTermServ:1633 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format -msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" -msgstr "Absolute minimale installasie (geen urpmi!)" +msgid "%s already in use\n" +msgstr "%s is alreeds in gebruik\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:1658 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Gebruik daemoon" +msgid "Can't open %s!" +msgstr "Kan nie %s oopmaak nie!" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakTermServ:1715 #, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "Magtiging" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "'/etc/hosts.allow' en 'etc'hosts.deny' is alreeds gekonfigureer" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1872 #, c-format -msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Voeg hierdie drukker by Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "Konfigurasie het verander - herbegin 'clusterfs/dhcpd'?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:37 #, c-format -msgid "Additional CUPS servers: " -msgstr "Bykomende CUPS-bedieners: " +msgid "Error!" +msgstr "Fout!" + +#: standalone/drakautoinst:38 +#, c-format +msgid "I can't find needed image file `%s'." +msgstr "Ek kan nie die nodige herlaaibeeld '%s' kry nie." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:40 #, c-format +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Outoinstallasiekonfigurasieprogram" + +#: standalone/drakautoinst:41 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " -"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." msgstr "" -"Kien een van die drukkers uit die lys, wat ge-outospeur is, of voorsien die " -"rekenaarnaam of IP en die opsionele poort (verstek is 9100) in die toevoer-" -"velde." +"U gaan nou 'n Outomatiese Installasie disket opstel. Die gebruik daarvan kan " +"gevaarlik wees, en u moet bewus wees daarvan.\n" +"\n" +"Dit laat u toe om die installasie, wat u op hierdie rekenaar uitgevoer het, " +"te kan herhaal.(op 'n ander rekenaar) U sal hier en daar gevra word om die " +"waardes van sekere stappe te verander, sou u so verkies.\n" +"\n" +"Die skep van partisies en formattering daarvan sal altyd nog voor gevra word." +"Dit is om te verhoed dat u ongewense glipse maak.\n" +"\n" +"Sal ons voortgaan?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:59 #, c-format -msgid "Where do you want to mount %s?" -msgstr "Waar wil u toestel %s heg?" +msgid "replay" +msgstr "herspeel" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:59 standalone/drakautoinst:68 #, c-format -msgid "Algeria" -msgstr "Algerië" +msgid "manual" +msgstr "selfdoen" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakautoinst:63 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Herstel Deur Netwerk" +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Outomatiese Stappe Konfigurasie" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakautoinst:64 #, c-format -msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)" +msgid "" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" msgstr "" +"Gaan asseblief deur elke stap, en kies of dit moet herspeel soos tydens die " +"installasie, of dit vir u moet wag" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:76 standalone/drakautoinst:77 #, c-format -msgid "Initrd-size" -msgstr "Initrd-grootte" +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Outo-installasieskyf word geskep." -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:141 #, c-format msgid "" -"In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs." +"\n" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" -"Indien daar verskillende tipe bedieners vir u kaart beskikbaar is, met of\n" -"sonder 3D-versnelling, sal u gevra word om die een te kies wat u die beste\n" -"sal pas." +"\n" +"Welkom.\n" +"\n" +"Die parameters van die outo-installasie is beskikbaar in die linker afdelings" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakautoinst:235 standalone/drakgw:583 standalone/drakvpn:898 +#: standalone/scannerdrake:367 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tRugsteun gebruik 'tar' en 'gzip'\n" +msgid "Congratulations!" +msgstr "Geluk!" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakautoinst:236 #, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Maak verstek" +msgid "" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." +msgstr "" +"Die floppie is sukselvol geskep.\n" +"U kan nou weer 'n installasie uitspeel." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:272 #, c-format -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" +msgid "Auto Install" +msgstr "Outomatiese-installasie" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakautoinst:341 #, c-format -msgid "Configured on this machine" -msgstr "Gekonfigureer op hierdie rekenaar" +msgid "Add an item" +msgstr "Voeg 'n item by" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:348 #, c-format -msgid "Both Control keys simultaneously" -msgstr "Beide Control-sleutels gelyktydig" +msgid "Remove the last item" +msgstr "Verwyder die laaste item" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: standalone/drakbackup:87 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - vertoon hierdie help \n" +msgid "hd" +msgstr "hd" + +#: standalone/drakbackup:87 +#, c-format +msgid "tape" +msgstr "band" -#: ../../standalone.pm:1 +#: standalone/drakbackup:158 +#, c-format +msgid "No devices found" +msgstr "Geen toestelle gevind nie" + +#: standalone/drakbackup:196 #, c-format msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " -"MandrakeUpdate mode\n" -" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." msgstr "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " -"MandrakeUpdate mode\n" -" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"'Expect' is 'n uitbreiding op die Tcl-skriptaal. Dit kan interaktiewe " +"sessies, SONDER dat die gebruiker inmeng, meebring." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:197 #, c-format -msgid "Setting Default Printer..." -msgstr "Stel Verstekdrukker op ...." +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "Stoor hierdie rekenaar se wagwoord in 'drakbackup' se konfigurasie." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:198 #, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "Koppelvlak %s (met module %s)" +msgid "" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." +msgstr "" +"Slegs die eerste sessie sal die cdrw uitvee, INDIEN u 'n multi-sessie CD " +"gebruik. Andersins sal die cdrw uitgevee word met elke rugsteun." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakbackup:199 #, c-format -msgid "Generating preview ..." -msgstr "Berei voorskou voor ..." +msgid "" +"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -" +"scanbus' would also show you the device number." +msgstr "" +"Hierdie een gebruik dieselfde sintaksis as die program 'cdrecord', 'cdrecord " +"- scanbus' sal ook aan u die toestelnommer vertoon." -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbackup:200 #, c-format msgid "" -"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " -"frequency), or add enough '0' (zeroes)." +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." msgstr "" -"Freq moet 'n k, M of G agtervoegsel kry. (byvoorbeeld, \"2.6G\" vir 2.46Ghz " -"frekwensie), of u moet genoeg 0'e (zero's) byvoeg." +"Hierdie opsie sal lêers wat verander het stoor. Presiese gedrag hang af " +"indien Aanwas of Differensiële modus gebruik word." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: standalone/drakbackup:201 #, c-format -msgid "ignore" -msgstr "ignoreer" +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." +msgstr "" +"'n Aanwas-rugsteun stoor slegs lêers wat nuut bygekom het of die wat " +"verander het sedert die laaste rugsteun." -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:202 #, c-format msgid "" -"Allow/Forbid X connections:\n" -"\n" -"- ALL (all connections are allowed),\n" -"\n" -"- LOCAL (only connection from local machine),\n" -"\n" -"- NONE (no connection)." +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." msgstr "" -"Laat toe/Verbied X-konneksies:\n" -"\n" -"- ALMAL ( alle konneksies word toegelaat),\n" -"\n" -"- PLAASLIK (slegs vanaf die plaaslike rekenaar),\n" -"\n" -"- GEEN (geen konneksie)." +"'n Differensiële rugsteun stoor slegs die lêers wat nuut bygekom het, of " +"verander is, sedert die 'base' rugsteun gedoen is." + +#: standalone/drakbackup:203 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This should be a local user or email addresse that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." +msgstr "" +"Hierdie moet 'n komma-afgeskeie lys van plaaslike gebruikers of e-posadresse " +"wees van wie resultate van die rugsteune moet ontvang. U het 'n funksionele " +"e-pos-oordrag agent (MTA) op die rekenaar nodig." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:204 #, c-format -msgid ", multi-function device on parallel port #%s" -msgstr ", multi-funksionele toestel op parallele poort #%s" +msgid "" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." +msgstr "" +"Lêers of wisselkaarte wat in die '.backupignore' lêer in die top van 'n " +"gidsboom gelys is, sal nie deel van die rugsteun wees nie." -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakbackup:205 #, c-format -msgid "serial" -msgstr "seriaal" +msgid "" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." +msgstr "" +"Indien u 'n rugsteun na 'n ander media skryf, sal daar eers lêers op die " +"hardeskyf geskep word en dan oorgeskuif word. Om daarna hierdie 'tar' lêers " +"van u hardeskyf te verwyder, moet u hierdie opsie aktiveer." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakbackup:206 #, c-format -msgid "DVD-ROM" -msgstr "DVD-ROM" +msgid "" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." +msgstr "" +"Party protokolle, soos 'rsync', kan aan die bediener se kan gekonfigureer " +"word. In pleks van 'n roete na die lêergids te gebruik, sal u die 'module' " +"naam vir die diens se roete gebruik." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:207 #, c-format -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Georgies (Latynse uitleg)" +msgid "" +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." +msgstr "" +"Aangepaste, laat u toe om u eie dag en tyd te spesifiseer. Die ander opsies " +"gebruik crontab inskrywings in '/etc/crontab'." -#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1 +#: standalone/drakbackup:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "Cron nie beskikbaar vir normale gebruikers" + +#: standalone/drakbackup:715 standalone/logdrake:415 #, c-format -msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" -msgstr "Verkry die betste items deur 'Mandrake Linux Strategic'-vennote" +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:719 standalone/logdrake:420 #, c-format msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" msgstr "" -"U kan nou opsies vir module %s voorsien.\n" -"Let daarop dat enige adresse voorafgegaan moet word deur 0x (bv '0x123')" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:728 #, c-format -msgid "Kenya" -msgstr "Kenia" +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "Geldige lys van gebruikers het verander, herskryf konfigurasie-lêer." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:730 #, c-format -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Gebruik ``Ontheg'' eerste" +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Ou gebruiker-lys:\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:732 #, c-format -msgid "Installing mtools packages..." -msgstr "Installeer 'mtools'-pakette ..." +msgid "New user list:\n" +msgstr "Lys van nuwe gebruikers:\n" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:779 #, c-format -msgid "You must specify a root partition" -msgstr "U moet 'n 'root-partisie spesifiseer" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackup Verslag \n" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakbackup:780 #, c-format -msgid "first step creation" -msgstr "eertste stap skepping" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Verslag\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:786 #, c-format -msgid "Both Shift keys simultaneously" -msgstr "Beide Shift-sleutels gelyktydig" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackup Raporteer Detail\n" +"\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: standalone/drakbackup:810 standalone/drakbackup:883 +#: standalone/drakbackup:939 #, c-format +msgid "Total progress" +msgstr "Totale vordering" + +#: standalone/drakbackup:865 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" -" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +"%s bestaan, verwyder dit?\n" +"\n" +"Waarskuwing: Indien u reeds hierdie stap deurgegaan het, sal u\n" +"moontlik die inskrywing moet verwyder uit die 'authorized_keys' \n" +"op die bediener." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:874 #, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Kies 'n skandeerder model" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Dit sal 'n rukkie neem om die sleutels te genereer." -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:881 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "FOUT: Kan nie %s voortbring nie." + +#: standalone/drakbackup:898 #, c-format -msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." -msgstr "Aanvaar/Weier snert IPv4-foutboodskappe." +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Geen wagwoord-porteks op %s by poort %s" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: standalone/drakbackup:899 #, c-format -msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "LPRng - Nuwe generasie LPR" +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Slegte wagwoord op %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:900 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Drakbackup Konfigurasie" +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Toegang geweier met die oordrag van %s na %s" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakbackup:901 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Stoor as.." +msgid "Can't find %s on %s" +msgstr "Kan nie %s op %s vind nie" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:904 #, c-format -msgid "Korea (North)" -msgstr "Korea (Noord)" +msgid "%s not responding" +msgstr "%s reageer nie" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbackup:908 #, c-format msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Launch the configuration wizard in the main window" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" -"Hierdie koppelvlak is nog nie opgestel nie.\n" -"Loods die konfigurasie-assistent vanuit die hoof-venster" +"Suksesvolle Oordrag\n" +"U kan net seker maak dat u by die bediener kan inteken:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"sonder om 'n wagwoord-porteks te ontvang." -#: ../../install_gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:953 #, c-format -msgid "System configuration" -msgstr "Stelsel-konfigurasie" +msgid "WebDAV remote site already in sync!" +msgstr "Eksterne WebDAV werf alteeds gesinchroniseer!" -#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakbackup:957 #, c-format -msgid "Autologin" -msgstr "Outo-inteken" +msgid "WebDAV transfer failed!" +msgstr "WebDAV oordrag-probleme!" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:978 #, c-format -msgid "Domain Admin Password" -msgstr "Domein-administrarteur se Wagwoord" +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "Geen CD-R/DVD-R in aandrywer!" -#: ../advertising/05-desktop.pl:1 +#: standalone/drakbackup:982 #, c-format -msgid "" -"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " -"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME " -"2.2, Window Maker, ..." -msgstr "" -"U kan GUI-gewys in al u behoefdes voorsien danksy die 11 beskikbare " -"koppelvlakke wat Mandrake Linux u bied. Hulle is ook volkome verstelbaar: " -"KDE 3.1, GNOME 2.4, Window Maker,..." +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Wil voorkom of dit nie skryfbare media is nie!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:986 #, c-format -msgid "Configuring printer ..." -msgstr "Konfigureer drukker ..." +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Nie-uitveebare media!" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1027 +#, c-format +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Dit mag 'n rukkie duur om die media uit te vee." + +#: standalone/drakbackup:1103 +#, c-format +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Toegangsprobleme na CD" + +#: standalone/drakbackup:1130 +#, c-format +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Geen band in %s!" + +#: standalone/drakbackup:1232 #, c-format msgid "" -"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" -msgstr "" -"Om Data-integriteit te verseker nadat u die partisie(s)\n" -"verklien het,sal daar toetste op u lêerstelsel(s) gedoen word,\n" -"volgende keer as Windows(TM) selflaai" +"Backup quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." +msgstr "Rugsteunkwota oorskry! %d MB gebruik vs %d MB eenkant gesit." -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1251 standalone/drakbackup:1305 #, c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "Backup system files..." +msgstr "Maak 'n rugsteun van die 'system'-lêers..." -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1306 standalone/drakbackup:1368 #, c-format -msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." -msgstr "indien ja gekies is, doen 'n paar toetse teen die rpm-databasis." +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Hardeskyf Rugsteun lêers..." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1367 #, c-format -msgid "Virgin Islands (British)" -msgstr "Virgin Eilande (Brits)" +msgid "Backup User files..." +msgstr "Rugsteun Gebruiker-lêers..." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1421 #, c-format -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermuda" +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Skep 'n rugsteun van \"ander \" lêers..." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:1422 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "indien u seker is, klik hier." +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Hardeskyf Rugsteun Vordering..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:1427 #, c-format -msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." -msgstr "" -"Geen konfigurasielêer te vinde \n" -"klik op Wysgeer of Gevorderd." +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Geen veranderinge, geen rugsteun!" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1445 standalone/drakbackup:1469 #, c-format msgid "" -"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" -"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" -"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" -"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" -"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" -"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" "\n" -"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" "\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +msgstr "" "\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"Drakbackup aktiviteite deur %s:\n" "\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" + +#: standalone/drakbackup:1454 +#, c-format +msgid "" "\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc." +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" msgstr "" -"Hier is 'n lys van die bestaande Linux partisies wat opgespoor is.\n" -"U kan die assistent se keuses behou, hulle is gewoonlik geskik vir die\n" -"meeste installasies. Sou u wil verander, moet u ten minste 'n wortel-\n" -"partisie (\"/\") voorsien. Dit moet nie te klein wees nie, anders kan ons \n" -"nie genog sagteware installeer nie. Indien u die data op 'n aparte \n" -"partisie wil stoor, moet u ook 'n \"/home\"-partisie skep.\n" -"(waarvoor u meer as een Linux partisie nodig het).\n" "\n" -"Elke partisie word as volg gelys: \"Naam\", \"Kapasiteit\".\n" +"Probleem met FTP-konneksie: dit was nie moontlik om u lêers via FTP te " +"rugsteun nie.\n" + +#: standalone/drakbackup:1455 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgstr "" +"Probleme met die stuur van die lêer via FTP.\n" +" Gaan asseblief u FTP-konfigurasie na." + +#: standalone/drakbackup:1457 +#, fuzzy, c-format +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "" +"deur FTPgestuur: %s\n" +" " + +#: standalone/drakbackup:1474 +#, c-format +msgid "" "\n" -"\"Naam werk as volg\" \"tipe hardeskyf\", \"nommer van hardeskyf\",\n" -"\"nommer van partisie\" (byvoorbeeld: \"hda1\").\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" "\n" -"Indien u 'n IDE tipe hardeskyf het sal die tipe \"hd\" wees, en SCSI, sal \n" -"\"sd\" wees\n" +msgstr "" "\n" -"Die nommer van die hardeskyf is altyd 'n letter, wat volg na \"hd\" \n" -"of \"sd\".\n" -"Met IDE hardeskywe:\n" +"Drakbackup aktiviteite via CD:\n" "\n" -" * \"a\" beteken \"meester-hardeskyf op die primêre IDE-beheerder\";\n" + +#: standalone/drakbackup:1479 +#, c-format +msgid "" "\n" -" * \"b\" beteken \"slaaf-hardeskyf op die primêre IDE-beheerder\";\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" "\n" -" * \"c\" beteken \"meester-hardeskyf op die sekondêre IDE-beheerder\";\n" +msgstr "" "\n" -" * \"e\" beteken \"slaaf-hardeskyf op die sekondêre IDE-beheerder\";\n" +"Drakbackup deur magnetiese band:\n" "\n" -"Met SCSI-hardeskywe, beteken 'n \"a\" die kleinste SCSI-ID,\"b\" sal\n" -"dan die volgende ID verteenwoordig ens." - -# -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove" -msgstr "Verwyder" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" - -#: ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "utopia 25" -msgstr "utopia 25" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Pipe job into a command" -msgstr "Pyp drukstuk na program" - -#: ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1488 #, fuzzy, c-format -msgid "Remove system config files" -msgstr "Verwyder die terugluslêer?" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Cote d'Ivoire" +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "" +"Fout met stuur van e-pos.\n" +" U verslag is nie gepos nie.\n" +" Konfigureer asseblief u e-pos" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:1489 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "nuwe toestelnaam is dinamies geskep deur die kernel se 'devfs'" +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr "Fout met die stuur van e-pos. \n" -#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:1518 #, c-format -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +msgid "Can't create catalog!" +msgstr "Kan nie katalogus skep nie!" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1639 #, c-format -msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "Watter protokol verlang u?" +msgid "Can't create log file!" +msgstr "Kan nie staaflêer skep nie!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:1656 standalone/drakbackup:1667 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Vordering van Herstel" +msgid "File Selection" +msgstr "Lêerkeuse" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1695 #, c-format -msgid "Estonia" -msgstr "Estonië" +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Kies die lêers en lêergidse, klik daarna op 'OK'" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1723 #, c-format msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions." +"\n" +"Please check all options that you need.\n" msgstr "" -"U het 'n gat die partisietabel maar ek kan dit nie gebruik nie.\n" -"Die enigste oplossing is om die primêre partisie te skuif sodat die gat\n" -"langs die ekstensie partisies is" +"\n" +" Merk asseblief al die opsies wat u benodig.\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:1724 #, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" -"Kies rekenaar waarop plaaslike skandeerders beskikbaar gestel moet word:" +"Hierdie opsies kan alle lêers in u '/etc' lêergids rugsteun en herstel.\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:1725 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanaal" +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Rugsteun u stelsel-lêers: (/etc lêergids)" -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:1726 standalone/drakbackup:1790 +#: standalone/drakbackup:1856 #, c-format -msgid "Add" -msgstr "Voeg by" +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "" +"Gebruik Aanwas-/Differensiële-rugsteune (moet nie ou regsteune vervang nie)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792 +#: standalone/drakbackup:1858 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr "Fout met die stuur van e-pos. \n" +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Gebruik Aanwas-rugsteun" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792 +#: standalone/drakbackup:1858 #, c-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Sleutelbord" +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Gebruik Differensiële Rugsteune" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:1730 #, c-format -msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" -msgstr "" -"Plaas CD met die volume-naam %s\n" -"in die CD-aandrywer onder hegpunt /mnt/cdrom" +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Moet nie kritiese lêers insluit nie (passwd, group, fstab)" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1731 #, c-format msgid "" -"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " -"enough '0' (zeroes)." +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." msgstr "" -"Tempo moet agtervoegsels van k,M, of G kry (byvoorbeeld \"11M\" vir 11M) of " -"voeg genoeg 0'e (zero'z) by." +"Hierdie opsie stel u instaat om enige weergawe van u \n" +"'/etc' lêergids te herstel." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format -msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "Kies die konneksie wat u wil konfigureer" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "Kies al die gebruikers wie ingesluit moet word by die rugsteun." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: standalone/drakbackup:1789 #, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Net 'n oomblik, sekuriteitsvlak word gestel..." +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Moet nie die blaaier se kasgeheue insluit nie" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1844 standalone/drakfont:650 #, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Konfigureer netwerktoestel %s" +msgid "Remove Selected" +msgstr "Verwyder Gekose" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895 #, c-format -msgid "activated" -msgstr "ge-aktiveer" +msgid "Under Devel ... please wait." +msgstr "Onder Ontwikkeling... wag asseblief." -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakbackup:1909 #, c-format -msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." -msgstr "" -"Kies asseblief die netwerkkoppelvlak wat u wil gebruik vir die dhcp-bediener." +msgid "Windows (FAT32)" +msgstr "Windows (FAT32)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1942 #, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Soek vir pakkette om op te gradeer..." +msgid "Users" +msgstr "Gebruikers" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1961 #, c-format -msgid "Mount point: " -msgstr "Hegpunt: " +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Gebruik netwerkkonneksie vir rugsteun" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:1963 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "ontleed alle lettetipes" +msgid "Net Method:" +msgstr "Netwerkmetode:" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1967 #, c-format -msgid "Allow/Forbid direct root login." -msgstr "Laat toe/Weier vir 'root' om direk in te teken." +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Gebruik, behalwe vir SSH" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1968 #, c-format -msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." -msgstr "Aanvaar/Weier uitgesaaide icmp-ego's" +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "Skep/Dra rugsteun sleutels vir SSH oor" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1970 #, c-format -msgid "With X" -msgstr "Met X" +msgid "Transfer Now" +msgstr "Dra Nou Oor" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1972 #, c-format -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Multikop-konfigurasie" +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "Ander (nie drakbackup) sleutels alreeds in plek" -#: ../../standalone/drakbug:1 +# +#: standalone/drakbackup:1975 #, c-format -msgid "No browser available! Please install one" -msgstr "Geen blaaier beskikbaar! Installeer asseblief een" +msgid "Host name or IP." +msgstr "Rekenaarnaam of IP" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1980 #, c-format -msgid "" -"Keep the changes?\n" -"The current configuration is:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "" -"Behou die veranderinge?\n" -"Huidige konfigurasie is:\n" -"\n" -"%s" +"Lêergids (of module) waarop rugsteun vir hierdie rekenaar geplaas moet word." -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1985 #, c-format -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "U kan nie ReiserFS vir partisies kleiner as 32MB gebruik nie" +msgid "Login name" +msgstr "Aanteken naam" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1992 #, c-format -msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." -msgstr "" -"Die 'rwho' protokol laat eksterne gebruikers toe om te sien wie\n" -"ingeteken is op 'n rkeneaar wat die 'rwho' diensprogram loop. (Amper soos " -"'finger')." +msgid "Remember this password" +msgstr "Onthou hierdie wagwoord" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbackup:2004 #, c-format -msgid "Domain name" -msgstr "Domeinnaam" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Benodig rekenaarnaam, gebruikernaam en wagwoord!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2106 #, c-format -msgid "Sharing of local printers" -msgstr "Deel van plaaslike drukkers" +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Gebruik CD-R/DVD-R vir maak van rugsteun" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2109 #, c-format -msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." -msgstr "Versper/Ontsper 'libsafe' indien 'libsafe' teenwoordig is." +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Kies u CD/DVD toestel" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Available printers" -msgstr "Beskikbare drukkers" +#: standalone/drakbackup:2114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "Kies die mediagrootte van u CD/DVD (MB)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2121 #, c-format -msgid "NO" -msgstr "NEE" +msgid "Multisession CD" +msgstr "Multisessie-CD" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2123 #, c-format -msgid "Empty" -msgstr "Leeg" +msgid "CDRW media" +msgstr "CDRW media" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakbackup:2128 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "teks-wydte" +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Vee u RW-media uit (1e Sessie)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2129 #, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Waar wil u toestel %s heg?" +msgid " Erase Now " +msgstr " Wis Nou " + +#: standalone/drakbackup:2136 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVD+RW media" +msgstr "CDRW media" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVD-R media" +msgstr "CDRW media" + +#: standalone/drakbackup:2140 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Die verstek huur tydperk (in sekondes)" +msgid "DVDRAM device" +msgstr "DVDRAM-toestel" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2145 #, c-format msgid "" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" -"\n" -"Press \"%s\" to continue." +"Enter your CD Writer device name\n" +" ex: 0,1,0" msgstr "" -"Ons gaan nou die %s konneksie konfigureer.\n" -"\n" -"\n" -"Druk \"%s\" om voort te gaan." +"Voorsien u CD-skrywer se toestelnaam\n" +" bv: 0,1,0" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2177 #, c-format -msgid "Interface \"%s\"" -msgstr "Koppelvlak \"%s\"" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Geen opgestelde CD!" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "With basic documentation (recommended!)" -msgstr "Met basiese dokumentasie (word aanbeveel!)" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Skryf rugsteun na magnetiese band" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2230 #, c-format -msgid "1 button" -msgstr "1 knop" +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Toestel om vir rugsteun te gebruik" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2237 #, c-format -msgid "" -"\n" -"There are %d unknown printers directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"Daar is %d onbekende drukkers direk aan u rekenaar gekoppel" +msgid "Don't rewind tape after backup" +msgstr "Geen opwen na rugsteun" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2243 #, c-format -msgid "Test" -msgstr "Toets" +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Vee magnetiese band uit, voor begin met rugsteun" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2249 #, c-format -msgid "Korea" -msgstr "Korea" +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Skop band uit na die rugsteun" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +# +#: standalone/drakbackup:2317 #, c-format -msgid "Your choice? (default `%s'%s) " -msgstr "U keuse? (verstek '%s'%s) " +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Voorsien die lêergids om na te stoor:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2326 #, c-format -msgid "Raw printer" -msgstr "Onverwerkte (direkte) drukker" +msgid "" +"Maximum size\n" +" allowed for Drakbackup (MB)" +msgstr "" +"Maksimum grootte\n" +"toegelaat vir Drakbackup (MB)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:2399 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "verwerker se amptelike handelsnaam" +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CD-R / DVD-R" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:2404 #, c-format -msgid "Useless without Terminal Server" -msgstr "Waardeloos sonder Terninaal-bediener" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "Hardeskyf / NFS" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:2420 standalone/drakbackup:2425 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format -msgid "Vendor" -msgstr "Vervaardiger" +msgid "hourly" +msgstr "uurliks" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:2426 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "Koppelvlak %s" +msgid "daily" +msgstr "daagliks" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2427 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Stel muistoestel op" +msgid "weekly" +msgstr "weekliks" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2423 standalone/drakbackup:2428 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Kies die hegpunte" +msgid "monthly" +msgstr "maandeliks" -#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1 +# +#: standalone/drakbackup:2424 standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format -msgid "OK" -msgstr "OK" +msgid "custom" +msgstr "aangepaste" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2435 #, c-format -msgid "Yugoslavian (latin)" -msgstr "Jugoslaavs (latynse uitleg)" +msgid "January" +msgstr "Januarie" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2435 #, c-format -msgid "Installing" -msgstr "Besig met installasie" +msgid "February" +msgstr "Februarie" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2435 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" -msgstr "Logitech MouseMan met wielletjie-emulasie" +msgid "March" +msgstr "Maart" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "Launch userdrake" -msgstr "Loods userdrake" +msgid "April" +msgstr "April" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "Is hierdie 'n installasie of opgradering?" +msgid "May" +msgstr "Mei" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "ISDN card" -msgstr "ISDN-kaart" +msgid "June" +msgstr "Junie" -#: ../advertising/02-community.pl:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "" -"To share your own knowledge and help build Linux software, join our " -"discussion forums on our \"Community\" webpages." -msgstr "" -"Om u kennis met die gemeenskap te deel en Linux-sagteware te bevorder, " -"besoek ons \"Community\" webblaaie." +msgid "July" +msgstr "Julie" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Hardeskyf.\n" +msgid "August" +msgstr "Augustus" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "" -"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n" -"your machine.\n" -"\n" -"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" -"of an existing Mandrake Linux system:\n" -"\n" -" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" -"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" -"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n" -"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" -"\n" -" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" -"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" -"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" -"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" -"\n" -"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" -"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" -"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." -msgstr "" -"Hierdie stap word slegs gedoen indien ou GNU/Linux partisies op die\n" -"rekenaar gevind is.\n" -"\n" -"DrakX moet nou weet of u 'n nuwe installasie of 'n opgradering van 'n\n" -"bestaande Mandrake Linux wil doen:\n" -"\n" -" * \"%s\": Hierdie deel word grootliks gebruik vir 'n hele nuwe " -"installasie.\n" -"Indien u aan die hardeskywe se partisies of die lêerstelsel wil verander,\n" -"moet u hierdie opsie kies. Maar u kan ook hierdie een kies indien u sekere\n" -"van u partisies se data wil behou.\n" -"\n" -" * \"%s\": hierdie tipe installasie laat u toe om pakkette op te dateer\n" -"wat deel uitmaak van u huidige Mandrake Linux installasie. Die partisies\n" -"en gebruiker se data bly onveranderd. Ander stappe is baie dieselfde as\n" -"'n normale installasie.\n" -"\n" -"Die gebruik van die 'Opdateer' opsie behoort reg te werk vir al die\n" -"weergawes vanaf \"8.1\" en opwaarts. Ons raai u af on dit op weergawes\n" -"ouer as \"8.1\" te probeer." +msgid "September" +msgstr "September" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:2437 #, c-format -msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -" Thanks:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" -"\n" -" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -" Thanks:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgid "October" +msgstr "Oktober" -# -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2437 #, c-format -msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "Eksterne CUPS-drukker" +msgid "November" +msgstr "November" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2437 #, c-format -msgid "" -"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" -"Probleme om drukker \"%s\" uit Star Office/OpenOffice.org/GIMP te verwyder" +msgid "December" +msgstr "Desember" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:2442 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "hier indien nee." +msgid "Sunday" +msgstr "Sondag" -# -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2442 #, c-format -msgid "DHCP host name" -msgstr "DHCP-rekenaarnaam" +msgid "Monday" +msgstr "Maandag" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:2442 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Die maksimun huur tydperk (in sekondes)" +msgid "Tuesday" +msgstr "Dinsdag" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: standalone/drakbackup:2443 #, c-format -msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Aan watter seriaalpoort is u muis gekoppel?" +msgid "Wednesday" +msgstr "Woensdag" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2443 #, c-format -msgid "Did it work properly?" -msgstr "Het dit reg gewerk?" +msgid "Thursday" +msgstr "Donderdag" -#: ../../fs.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2443 #, c-format -msgid "Mount the file system read-only." -msgstr "Heg die lêerstelsel as lees-alleen." +msgid "Friday" +msgstr "Vrydag" -#: ../../security/level.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2443 #, c-format -msgid "Poor" -msgstr "Lig" +msgid "Saturday" +msgstr "Saterdag" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2478 #, c-format -msgid "Report check result by mail" -msgstr "Stuur toets-reslutate via e-pos" +msgid "Use daemon" +msgstr "Gebruik daemoon" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2483 #, c-format -msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Kies asseblief die tydsinterval tussen elke rugsteun" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:2489 #, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Die DHCP-reeks se begin" +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "Aangepaste 'setup/crontab' inskrywing:" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2494 #, c-format -msgid "Unsafe" -msgstr "Onveilig" +msgid "Minute" +msgstr "Minuut" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "SSH server" -msgstr "SSH-bediener" +#: standalone/drakbackup:2498 +#, c-format +msgid "Hour" +msgstr "Uur" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s sektore" +msgid "Day" +msgstr "Dag" -#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format -msgid "No" -msgstr "Nee" +msgid "Month" +msgstr "Maand" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" +msgid "Weekday" +msgstr "Weeksdag" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2516 #, c-format -msgid "Kannada" -msgstr "Kanada" +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Kies asseblief die media vir die rugsteun." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "could not find any font.\n" -msgstr "kon nie enige lettertipes vind nie.\n" +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "Maak tog seker dat 'cron' deel is van u dienste." -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: standalone/drakbackup:2524 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "" -"Wil u hê dat die 'BackSpace' sleutel moet uitvee in die konsole ('n 'Delete' " -"terugstuur)?" +"Neen kennis dat alle 'net' media tans ook van die hardeskyf gebruik maak." -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2571 #, c-format -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Vertikale verfristempo" +msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)" +msgstr "" -#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2572 #, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Gaan stap '%s' binne\n" +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Gebruik '.backupignore'-lêers" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2574 #, c-format -msgid "Niger" -msgstr "Niger" +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Stuur 'n e-posverslag na elke rugsteun na:" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan" +#: standalone/drakbackup:2580 +#, fuzzy, c-format +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "SMB-bedienernaam" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2585 #, c-format -msgid "Removing %s ..." -msgstr "Verwyder %s ..." +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "" +"Verwyder .tar-lêers vanaf hardeskyf, sodra 'n rugsteun na\n" +"ander media voltooi." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2624 #, c-format -msgid "No printer" -msgstr "Geen drukker" +msgid "What" +msgstr "Wat" -#: ../../standalone/logdrake:1 +# +#: standalone/drakbackup:2629 #, c-format -msgid "alert configuration" -msgstr "Waarsku-konfigurasie" +msgid "Where" +msgstr "Waar" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +# +#: standalone/drakbackup:2634 #, c-format -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "NetWare drukkeropsies" +msgid "When" +msgstr "Wanneer" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakbackup:2639 #, c-format -msgid "%s BootSplash (%s) preview" -msgstr "%s Selflaai-splatskerm (%s) voorskou" +msgid "More Options" +msgstr "Meer Opsies" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "February" -msgstr "Februarie" +#: standalone/drakbackup:2651 +#, fuzzy, c-format +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "Netwerk nie gekonfigureer nie" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakbackup:2667 standalone/drakbackup:4731 #, c-format -msgid "General" -msgstr "Algemeen" +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Drakbackup Konfigurasie" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2684 #, c-format -msgid "/etc/issue* exist" -msgstr "/etc/issue* bestaan reeds" +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Kies asseblief die plek waarna u wil regsteun" -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Voeg 'n gebruiker by" +#: standalone/drakbackup:2686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgstr "" +"Verwyder .tar-lêers vanaf hardeskyf, sodra 'n rugsteun na\n" +"ander media voltooi." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbackup:2694 #, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Netwerkkonfigurasie (%d toestelle)" +msgid "Across Network" +msgstr "Oor Die Netwerk" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2702 #, c-format -msgid "April" -msgstr "April" +msgid "On CD-R" +msgstr "Op CD-R" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbackup:2710 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Deaktiveer nou dadelik" +msgid "On Tape Device" +msgstr "Op Band-toestel" -#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2738 #, c-format -msgid "Mandatory package %s is missing" -msgstr "Verpligte pakket %s ontbreek" +msgid "Please select media for backup..." +msgstr "Kies asb. 'n media vir die rugsteun..." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2760 #, c-format -msgid "Philippines" -msgstr "Filippyne" +msgid "Backup Users" +msgstr "Rugsteun-gebruikers" -#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1 -#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakbackup:2761 #, c-format -msgid "Ok" -msgstr "OK" +msgid " (Default is all users)" +msgstr " (Verstek is alle gebruikers)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:2773 #, c-format -msgid "drakTermServ Overview" -msgstr "drakTermServ Oorsig" +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Kies asseblief wat u wil rugsteun" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2774 #, c-format -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Drukkertou-naam" +msgid "Backup System" +msgstr "Rugsteun Stelsel" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2776 #, c-format -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Wil u aboot gebruik?" +msgid "Select user manually" +msgstr "Kies self gebruikers" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2805 #, c-format -msgid "Belarusian" -msgstr "Belarussies" +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Kies asseblief data wat gerugsteun moet word...." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2879 #, c-format msgid "" -"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " -"printers.\n" +"\n" +"Backup Sources: \n" msgstr "" -"PDQ ondersteun slegs plaaslike drukkers, eksterne drukkers, en Sok/TCP " -"drukkers.\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Move files to the new partition" -msgstr "Verskuif lêers na nuwe partisie toe" +"\n" +"Rugsteun-bronne: \n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2880 #, c-format msgid "" -"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " -"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " -"local network." +"\n" +"- System Files:\n" msgstr "" -"Voeg die CUPS-bedieners, wie se drukkers u wil gebruik, hier by. U hoef dit " -"slegs te doen indien die bedieners nie hulle drukkers se inligting uitsaai " -"oor die plaaslike netwerk nie." +"\n" +" - Stelsel-lêers:\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2882 #, c-format msgid "" "\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" +"- User Files:\n" +msgstr "" "\n" -"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" -"they can be auto-detected.\n" +"- Gebruiker se Lêers:\n" + +#: standalone/drakbackup:2884 +#, c-format +msgid "" "\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." +"- Other Files:\n" msgstr "" "\n" -"Welkom by die 'Printer Setup Wizard'\n" +"- Ander Lêers:\n" + +#: standalone/drakbackup:2886 +#, c-format +msgid "" "\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" +msgstr "" "\n" -"Hierdie wysgeer sal u help op u drukker(s), wat aan u rekenaar gekoppel is, " -"op te stel, \n" -"Maak tog seker die drukker(s) is reg gekoppel en aangeskakel, sodat " -"outospeur sy werk reg kan doen. \n" -"Klik op \"Volgende\" sodra u gereed is, of op \"Kanselleer\" indien u nou " -"enige drukkers wil opstel nie." +"- Stoor op Hardeskyf op roete: %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2887 #, c-format -msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tBeperk gebruik van skyfspasie tot %s MB\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2890 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Herstel Vanaf Katalogus" +msgid "" +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +msgstr "" +"\n" +"- Verwyder .tar-lêers vanaf hardeskyf, na rugsteun.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2894 #, c-format -msgid "IDE" -msgstr "IDE" +msgid "NO" +msgstr "NEE" -#: ../../fs.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2895 #, c-format -msgid "mounting partition %s in directory %s failed" -msgstr "heg van partisie %s in lêergids %s het gefaal" +msgid "YES" +msgstr "JA" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/drakbackup:2896 #, c-format -msgid "Lilo screen" -msgstr "Lilo skerm" +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +" Skryf na CD" -#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2897 #, c-format -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "LILO met grafiese kieskaart" +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2898 #, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Skatting" +msgid " on device: %s" +msgstr " op toestel: %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "U kan nie heirdie pakket verwyder nie. Dis alreeds geïnstalleer" +msgid " (multi-session)" +msgstr " (multi-sessie)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2900 #, c-format -msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr ", drukker \"%s\" op SMB/Windows bediener \"%s\"" +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +" Stoor na Band op toestel: %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2901 #, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Gaan steeds voort?" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tVerwyder=%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2904 #, c-format -msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." -msgstr "Soek vir beskikbare pakkette en herbou die rpm-databasis" +msgid "" +"\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- Stoor via %s op rekenaar: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2905 +#, c-format +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" +msgstr "" +"\t\t gebruikernaam: %s\n" +"\t\t op roete: %s \n" + +#: standalone/drakbackup:2906 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report \n" +"- Options:\n" msgstr "" "\n" -" DrakBackup Verslag \n" +"-Opsies:\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2907 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Wil voorkom of dit nie skryfbare media is nie!" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tMoet nie stelsel-lêers insluit nie\n" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2910 #, c-format -msgid "Specify options" -msgstr "Spesifieer opsies" +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tRugsteun gebruik 'tar' en 'bzip2'\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2912 #, c-format -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tRugsteun gebruik 'tar' en 'gzip'\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2915 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Lys van nuwe gebruikers:\n" +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\t Gebruik '.backupignore' lêers\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2916 #, c-format -msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" -msgstr "Óf die bedienernaam óf die bediener-IP moet verskaf word!" +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tStuur e-pos na %s\n" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2917 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "Op CUPS bediener\"%s\"" + +#: standalone/drakbackup:2919 #, c-format msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " -"doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures.\n" "\n" -"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " -"first\n" -"drive and press \"Ok\"." +"- Daemon, %s via:\n" msgstr "" -"'n Spesiale herlaaiskyf voorsien ;n metode waarby u Linux kan laai sonder\n" -"die gebruik van 'n normale herlaaistelsel. Dit is veral bruikbaar wanneer\n" -"u nie SILO op u stelsel wil installeer nie, 'n ander bedryfstelsel SILO\n" -"verwyder of SILO nie met u stelsel werk nie. Hierdie herlaaiskyf kan ook\n" -"met die Mandrake reddingsbeeld gebruik word, wat dit makliker maak om van\n" -"ernstige stelselfalings te herstel.\n" "\n" -"Indien u 'n herlaaiskyf wil maak,\n" -"plaas 'n skyf in die aandrywer en druk \"OK\"." +"- Daemoon %s via:\n" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2920 #, c-format -msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "U kan nie 'n lêerstelsel met enkripsie vir hegpunt %s gebruik nie." +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Hardeskyf.\n" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2921 #, c-format -msgid "Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "Stel die wagwoord-geskiedenis se lente om hergebruik te voorkom" +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-CD-R.\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2922 #, c-format -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolk Eiland" +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t - Band \n" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/drakbackup:2923 #, c-format -msgid "Theme installation failed!" -msgstr "Installasie van tema het gefaal!" +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Netwerk deur FTP.\n" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2924 #, c-format -msgid "Nothing to do" -msgstr "Niks om te doen nie" +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t- Netwerk deur SSH.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2925 #, c-format -msgid "Use for loopback" -msgstr "Gebruik vir teruglus" +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Netwerk deur 'rsync'.\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakbackup:2926 #, c-format -msgid "Mandrake Bug Report Tool" -msgstr "Mandrake Bug Report Tool" +msgid "\t-Network by webdav.\n" +msgstr "\t -Netwerk deur webdav.\n" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:2928 #, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Pas filter toe" +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Geen konfigurasie nie, gebruik Wysgeer of Gevorderd.\n" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2933 #, c-format -msgid "use pppoe" -msgstr "gebruik pppoe" +msgid "" +"List of data to restore:\n" +"\n" +msgstr "" +"Lys van data om te herstel:\n" +"\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Moving files to the new partition" -msgstr "Verskuif lêers na nuwe partisie toe" +#: standalone/drakbackup:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "" +"\n" +" - Stelsel-lêers:\n" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2937 standalone/drakbackup:2947 #, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s met EKSPERIMENTELE 3D-hardewareversnelling" +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2940 +#, fuzzy, c-format +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "" +"\n" +"- Gebruiker se Lêers:\n" + +#: standalone/drakbackup:2945 +#, fuzzy, c-format +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "" +"\n" +"- Ander Lêers:\n" + +#: standalone/drakbackup:3121 #, c-format -msgid "Advanced" -msgstr "Gevorderd" +msgid "" +"List of data corrupted:\n" +"\n" +msgstr "" +"Lys van korrupte data:\n" +"\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format -msgid "Transfer" -msgstr "Oordra" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Moet nie kies nie, of verwyder dit die volgende keer." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3133 #, c-format -msgid "Dvorak (Swedish)" -msgstr "Dvorak (Sweeds)" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Rugsteun-lêers is korrup" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3154 #, c-format -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afghanistan" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " All u gekose data is " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:3155 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Meer Opsies" +msgid " Successfuly Restored on %s " +msgstr " Suksesvolle Herstel op %s " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:3270 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "" -"Verwyder .tar-lêers vanaf hardeskyf, sodra 'n rugsteun na\n" -"ander media voltooi." +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Herstel Konfigurasie " -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3298 #, c-format -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "OK om die ander lêers te herstel." -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3316 #, c-format -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" -"cron is die standaard UNIX program om gebruikergespesifiseerde programme\n" -"op periodies geskeduleerde tye te loop. vixie cron voeg addisionele\n" -" funksionaliteit\n" -"by die standaard UNIX cron, insluitende beter sekuriteit en 'n kragtiger\n" -"konfigurasie." +"Gebruikers om te herstel ( slegs die mees onlangse datum / gebruiker is " +"belangrik)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Voeg Kliënt By -->" +#: standalone/drakbackup:3382 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "kies asseblief die datum om te herstel" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3420 #, c-format -msgid "Read carefully!" -msgstr "Lees noukeurig!" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Herstel vanaf Hardeskyf" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +# +#: standalone/drakbackup:3422 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Voorsien die lêergids waar rugsteun na geskryf gaan word" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakbackup:3478 #, c-format -msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" -msgstr "Voorsien asseblief u TV-norm en land" +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Kies 'n ander media om vanaf te herstel" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:3480 #, c-format -msgid "Port" -msgstr "Poort" +msgid "Other Media" +msgstr "Ander Media" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:3485 #, c-format -msgid "No (experts only)" -msgstr "Nee (slegs kenners)" +msgid "Restore system" +msgstr "Herstel stelsel" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:3486 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Geen kernel is gekies!" +msgid "Restore Users" +msgstr "Herstel Gebruikers" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Druk ENTER om die gekose bedryfstelsel te laai, 'e' om te redigeer." +msgid "Restore Other" +msgstr "Herstel Ander" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" +msgid "select path to restore (instead of /)" +msgstr "kies roete om te herstel (instede van /)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3493 #, c-format -msgid "The encryption keys do not match" -msgstr "Die enkripsie-sleutels stem nie ooreen nie." +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "Maak 'n nuwe rugsteun voor herstel (slegs vir 'n aanwas-rugsteun.)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:3495 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" -"Slegs die eerste sessie sal die cdrw uitvee, INDIEN u 'n multi-sessie CD " -"gebruik. Andersins sal die cdrw uitgevee word met elke rugsteun." +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Verwyder gebruiker se lêergidse alvorens begin met die herstel." -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "USB printer" -msgstr "USB-drukker" +#: standalone/drakbackup:3575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "Lêernaam se teks om voor te soek:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3578 #, c-format -msgid "Right \"Windows\" key" -msgstr "Regter \"Windows\"-sleutel" +msgid "Search Backups" +msgstr "Deursoek Rugsteun" + +#: standalone/drakbackup:3597 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches found..." +msgstr "Geen beeld gevind nie" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3601 #, c-format -msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." -msgstr "indien ja gekies is, kyk vir leë wagwoorde in '/etc/shadow'" +msgid "Restore Selected" +msgstr "Verwyder Gekose" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3735 #, c-format msgid "" -"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" -"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" -"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer." +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." msgstr "" -"Voordat u voortgaan, lees asb die lisensieterme noukeurig deur. Dit dek\n" -"die hele Mandrake Linux distribusie. Indien u saamstem met al die\n" -"voorwaardes daarin, merk die \"%s\" boksie. Indien nie, skakel maar\n" -"net u rekenaar af!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3741 #, c-format msgid "" -"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" -"\n" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" msgstr "" -"Hier is 'n lys beskikbare drukkeropsies vir die huidige drukker:\n" -"\n" - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "Resolutions" -msgstr "Resolusies" +"Herstel Gekose\n" +"Katalogus-inskrywing" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3750 #, c-format msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" -"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." +"Restore Selected\n" +"Files" msgstr "" -"drakfirewall konfigurasie\n" -"\n" -"Hiermee stel u 'n persoonlike vuurmuur op vir die Mandrake Linux\n" -"rekenaar. Indien u 'n kragtige en toegewyde vuurmuur verlang, kyk\n" -"dan gerus na die 'MandrakeSecurity Firewall'." +"Herstel Gekose\n" +"Lêers" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3766 #, c-format msgid "" -"Please enter your username, password and domain name to access this host." +"Change\n" +"Restore Path" msgstr "" -"Voorsien asseblief u gebruikernaam, wagwoord en domeinnaam vir toegang tot\n" -" hierdie rekenaar." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Verwyder gekose rekenaar" +"Verander\n" +"Herstelroete" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3833 #, c-format -msgid "Network configuration" -msgstr "Netwerkkonfigurasie" +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Kon nie rugsteun-lêers by %s vind nie" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:3846 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Outospeur _jaz-aandrywers" +msgid "Restore From CD" +msgstr "Herstel vanaf CD" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3846 #, c-format -msgid "No sharing" -msgstr "Geen deling" +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"Plaas CD met die volume-naam %s\n" +"in die CD-aandrywer onder hegpunt /mnt/cdrom" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakbackup:3848 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Skuif gekose reël een vlak af" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "Nie die korrekte CD nie. CD is %s genoem." -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3858 #, c-format -msgid "TB" -msgstr "TB" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Herstel vanaf Magnetiese Band" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:3858 #, c-format -msgid "FATAL" -msgstr "DODELIK" +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"Plaas band met volume-naam %s\n" +"in die aandrywer %s" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:3860 #, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Herlaai die lys" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Nie die korrekte etiket nie. Band se etiket is %s." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:3871 #, c-format -msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." -msgstr "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Herstel Deur Netwerk" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakbackup:3871 #, c-format -msgid "" -"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " -"range of address.\n" -"\n" -"The network address is %s using a netmask of %s.\n" -"\n" -msgstr "" -"Die DHCP-bediener sal ander rekenaars wat PXE gebruik toelaat om uit 'n " -"sekere reeks adresse neem.\n" -"\n" -"Die netwerkadres is %s en masker is %s.\n" -"\n" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Herstel Via Netwerkprotokol: %s" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +# +#: standalone/drakbackup:3872 #, c-format -msgid "Delete" -msgstr "Uitwis" +msgid "Host Name" +msgstr "Rekenaarnaam" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3873 #, c-format -msgid "" -"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " -"(XFree) upon booting.\n" -"Would you like XFree to start when you reboot?" -msgstr "" -"Ek kan u rekenaar so opstel om X outomaties te laai.\n" -"Wil u X begin met 'n herlaai?" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Roete na Rekenaar of Module" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakbackup:3880 #, c-format -msgid "Build the disk" -msgstr "Bou die skyf" +msgid "Password required" +msgstr "Benodig wagwoord" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakbackup:3886 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Diskonnekteer %s" +msgid "Username required" +msgstr "Benodig gebruikerskode" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbackup:3889 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Status:" +msgid "Hostname required" +msgstr "Rekenaarnaam word benodig" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3894 #, c-format -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP instaanbediener" +msgid "Path or Module required" +msgstr "Benodig Roete of Module" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakbackup:3907 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "SSH-bediener" +msgid "Files Restored..." +msgstr "Lêers Wat Herstel Is...." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:3910 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Netwerk deur 'rsync'.\n" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Herstel Het Gefaal..." -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "European protocol" -msgstr "Europese protokol" +#: standalone/drakbackup:4015 standalone/drakbackup:4031 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s is nie gevind nie...\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4228 #, c-format -msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr ", drukker \"%s\" op bediener \"%s\"" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Opsoek na lêers om te herstel" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:4160 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "" -"Neen kennis dat alle 'net' media tans ook van die hardeskyf gebruik maak." +msgid "Restore all backups" +msgstr "Herstel alle rugsteune" -#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1 -#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1 +# +#: standalone/drakbackup:4169 #, c-format -msgid "Error" -msgstr "Fout" +msgid "Custom Restore" +msgstr "Aangepaste-herstel" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4224 #, c-format -msgid "allow \"su\"" -msgstr "laat \"su\" toe" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Herstel Vanaf Katalogus" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakbackup:4196 #, c-format -msgid "Australia" -msgstr "Australië" +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Kon nie 'n rugsteun om te herstel vind nie...\n" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:4197 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "wag asseblief gedurende 'ttmkfdir'..." +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Is %s die korrekte roete?" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4198 #, c-format -msgid "Configure only card \"%s\"%s" -msgstr "Konfigureer net die \"%s\"%s kaart" +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr " en die CD in die aandrywer is" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:4200 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Vlak" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgstr "Rugsteune op nie-hegbare media - Gebruik Katologus vir herstel" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4216 #, c-format -msgid "Change the printing system" -msgstr "Verander die drukkerstelsel" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "CD in sy plek - gaan voort." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4221 #, c-format -msgid "" -"Your system supports multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" -"U stelsel onderstuen multikop-konfigurasie.\n" -"Wat wil u doen?" +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Blaai tot by nuwe herstel-pakplek." -#: ../../partition_table.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4258 #, c-format -msgid "mount failed: " -msgstr "heg het gefaal: " +msgid "Restore Progress" +msgstr "Vordering van Herstel" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4292 standalone/drakbackup:4404 +#: standalone/logdrake:175 #, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Konfigureer dienste" +msgid "Save" +msgstr "Stoor" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:4378 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Uitsaai-adres:" +msgid "Build Backup" +msgstr "Rugsteun in Aanbou" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:4430 standalone/drakbackup:4829 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"die 'GNU/Linux kernel' moet 'n berekening-lus gedurende die selflaai loop om " -"'n tyds-teller af te skop. Die resultaat word gestoor as 'n 'bogomips', 'n " -"manier om te toets hou kragtig die CPU is." +msgid "Restore" +msgstr "Herstel" -#: ../../any.pm:1 +# +#: standalone/drakbackup:4600 #, c-format -msgid "Image" -msgstr "Beeld" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Die volgende pakkette geïnstalleer word:\n" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4622 #, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "Eksterne-administrasie" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Kies asseblief data om te herstel..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4662 #, c-format -msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "Kon nie drukker \"%s\" by Star Office/OpenOffice.org/GIMP voeg nie." +msgid "Backup system files" +msgstr "Rugsteun die stelsel-lêers" -#: ../../modules.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4665 #, c-format -msgid "" -"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." -msgstr "" -"PCMCIA-ondersteuning bestaan nie meer vir 2.2 kernels nie. Gebruik " -"asseblief\n" -" 'n 2.4 kernel." +msgid "Backup user files" +msgstr "Rugsteun gebruiker se lêers" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:4668 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Kies almal" +msgid "Backup other files" +msgstr "Rugsteun ander lêers" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4671 standalone/drakbackup:4707 #, c-format -msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "CUPS - Generiese Unixdrukstelsel (Common Unix Printing System) " +msgid "Total Progress" +msgstr "Totale Vordering" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakbackup:4699 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Webmin-diens" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Stuur lêers via FTP" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4702 #, c-format -msgid "device" -msgstr "toestel" +msgid "Sending files..." +msgstr "Stuur lêers..." -# -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:4772 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Voorsien die lêergids om na te stoor:" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Maak nou 'n rugsteun vanaf konfigurasie-lêer" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4777 #, c-format -msgid "Greece" -msgstr "Griekeland" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Bekyk Rugsteun-konfigurasie." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakbackup:4803 #, c-format -msgid "All" -msgstr "Alles" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Wysgeer Konfigurasie" -# -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4808 #, c-format -msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" -msgstr "Watter drukkerstelsel (spoelprogram) verlang u?" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Gevorderde-konfigurasie" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:4813 #, c-format -msgid "July" -msgstr "Julie" +msgid "View Configuration" +msgstr "Bekyk Konfigurasie" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4817 #, c-format -msgid "Prints into %s" -msgstr "Druk na %s" +msgid "View Last Log" +msgstr "Bekyk Laaste Log" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4822 #, c-format -msgid "An error occurred" -msgstr "'n Fout het voorgekom" +msgid "Backup Now" +msgstr "Rugsteun Nou" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4826 #, c-format msgid "" -"This package must be upgraded.\n" -"Are you sure you want to deselect it?" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." msgstr "" -"Hierdie pakket moet opgradeer word\n" -"Is u seker u wil dit deselekteer?" +"Geen konfigurasielêer te vinde \n" +"klik op Wysgeer of Gevorderd." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4858 standalone/drakbackup:4865 #, c-format -msgid "Tamil (Typewriter-layout)" -msgstr "Tamil (Tikmasjien-uitleg)" +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" + +#: standalone/drakboot:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Drukkermodelkeuse" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakboot:56 #, c-format -msgid "Use password to authenticate users." -msgstr "Geldigverklaring deur wagwoorde" +msgid "System mode" +msgstr "Stelselmodus" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakboot:66 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:70 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "" -"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " -"gdm)." -msgstr "" -"Laat toe/Verbied die vertoon van gebruikername op vertoonbestuurders\n" -" (display managers, bv. kdm en gdm)." +msgid "/_File" +msgstr "/_Lêer" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:76 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "selfdoen" +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Lêer/_Verlaat" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98 +#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "Filename text to search for:" -msgstr "Lêernaam se teks om voor te soek:" +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>Q" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakboot:118 #, c-format -msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "Drukkervervaardiger, model, drywer" +msgid "Install themes" +msgstr "Installeer temas" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakboot:119 #, c-format -msgid "" -"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" -"Please insert one." -msgstr "" -"Daar is geen medium in toestel %s nie.\n" -"Sit asb. een in." +msgid "Create new theme" +msgstr "Skep 'n nuwe tema" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakboot:133 #, c-format -msgid "" -"Directory %s already contains data\n" -"(%s)" +msgid "Use graphical boot" msgstr "" -"Lêergids %s bevat alreeds data\n" -"(%s)" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakboot:138 #, c-format -msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "Eksterne Netware-drukker" +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Gee die geheuegrootte in MB" +#: standalone/drakboot:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Theme" +msgstr "Temas" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakboot:147 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "Vrydag" +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Vertoon tema\n" +"onder konsole" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakboot:156 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Ontkoppeling van Internet voltooi." +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Laai X-Windowstelsel met herlaai" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakboot:164 #, c-format -msgid "Real name" -msgstr "Regte naam" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Ja, ek verlang outo-inteken met hierdie (gebruiker,werkskerm)" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakboot:165 #, c-format -msgid "done" -msgstr "klaar" +msgid "No, I don't want autologin" +msgstr "Nee, ek verlang NIE outo-aanteken NIE" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakboot:171 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Moet nie kies nie, of verwyder dit die volgende keer." +msgid "Default user" +msgstr "Verstekgebruiker" -#: ../../security/level.pm:1 +#: standalone/drakboot:172 #, c-format -msgid "Higher" -msgstr "Hoër" +msgid "Default desktop" +msgstr "Verstek werkskerm" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakboot:236 #, c-format -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Kies die partisies om te formatteer" +msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" +msgstr "%s installasie het gefaal a.g.v. hierdie fout: " -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakbug:40 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +"To submit a bug report, click on the button report.\n" +"This will open a web browser window on %s\n" +" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will " +"be \n" +"transferred to that server." msgstr "" -"Geen TV-kaart is op u rekenaar bespeur nie. Maak tog seker dat dit 'n Linux-" -"ondersteunde Video/TV-kaart is. Kyk of dit reg ingeprop is.\n" -"\n" -"\n" -"U kan ons hardeware-databasis besoek te:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +"Klik die 'Verslag' knoppie, indien u 'n foutverslag wil instuur.\n" +"Dit sal die blaaier oopmaak op %s\n" +"en 'n vorm om in te vul aan u toon. Die bogenoemde inligting\n" +"sal na daardie bediener gestuur word." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid "Can't find %s on %s" -msgstr "Kan nie %s op %s vind nie" +msgid "Mandrake Bug Report Tool" +msgstr "Mandrake Bug Report Tool" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "Japanees 106 sleutels" +msgid "Mandrake Control Center" +msgstr "Mandrake Control Center" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "Kon nie die pakkete installeer om u skandeerder(s) te deel nie." +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Sinkronisasie-nutsprogram" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbug:56 standalone/drakbug:70 standalone/drakbug:204 +#: standalone/drakbug:206 standalone/drakbug:210 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Hierdie sal 'n paar minute duur." +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Alleenstaande nutsprogramme" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbug:58 #, c-format -msgid "June" -msgstr "Junie" +msgid "Mandrake Online" +msgstr "Mandrake Online" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Gebruik skandeerders op eksterne rekenaars" +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakbug:60 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Verwyder gekose reël." +msgid "Msec" +msgstr "Msec" # -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbug:61 #, c-format -msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" -msgstr "Verkry toegang na eksterne CUPS-bedieners" +msgid "Remote Control" +msgstr "Eksterne Beheer" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbug:62 #, c-format -msgid "Insert a floppy in %s" -msgstr "Plaas 'n disket in %s" +msgid "Software Manager" +msgstr "Software Manager" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbug:63 #, c-format -msgid "Maldives" -msgstr "Maldives" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbug:64 #, c-format -msgid "compact" -msgstr "kompak" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Nutsprogram vir Windows-migrasie " -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakbug:65 #, c-format -msgid "1 minute" -msgstr "1 minuut" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbug:66 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "tipe: fat" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Konfigurasie-assistente" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbug:84 #, c-format -msgid "on channel %d id %d\n" -msgstr "op bus %d id %d\n" +msgid "" +"To submit a bug report, click the report button, which will open your " +"default browser\n" +"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug " +"report." +msgstr "" +"Klik die 'Verslag' knoppie, indien u 'n foutverslag wil instuur.\n" +"Dit sal die blaaier oopmaak by 'Anthill' waar u bogenoemde inligting\n" +"na kan oplaai." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbug:102 #, c-format -msgid ", multi-function device" -msgstr ", multi-funksionele-toestel" +msgid "Application:" +msgstr "Applikasie:" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbug:103 standalone/drakbug:115 #, c-format -msgid "Laos" -msgstr "Laos" +msgid "Package: " +msgstr "Pakket: " -#: ../advertising/04-configuration.pl:1 +#: standalone/drakbug:104 #, c-format -msgid "" -"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " -"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and " -"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, " -"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" -msgstr "" -"Mandrake Linux 9.2 bied met trots aan u: die 'Mandrake Control Center'.'n " -"kragtige nutsprogram wat help met die opstel van u rekenaar. Konfigureer en " -"verstel dinge soos die sekuriteitsvlak, hardeware ( skerm, muis en " -"sleutelbord ens.), die Internetkonneksie en vele meer!" +msgid "Kernel:" +msgstr "Kernel:" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbug:105 standalone/drakbug:116 #, c-format -msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." -msgstr "Aktiveer/Versper ethernetkaarte 'promoscuity' toets." +msgid "Release: " +msgstr "Vrystelling: " -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbug:110 #, c-format -msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "Daar is geen FAT partisies om te verander nie(nie genoeg spasie nie)" +msgid "" +"Application Name\n" +"or Full Path:" +msgstr "" +"Programnaam\n" +"of volle roete:" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakbug:113 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "Op" +msgid "Find Package" +msgstr "Soek Pakket" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbug:117 #, c-format -msgid "Firewall" -msgstr "Vuurmuur" +msgid "Summary: " +msgstr "Opsomming: " -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakbug:129 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Area:" +msgid "YOUR TEXT HERE" +msgstr "U TEKS HIER" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakbug:132 #, c-format -msgid "(E)IDE/ATA controllers" -msgstr "(E)IDE/ATA beheerders" +msgid "Bug Description/System Information" +msgstr "Gogga-beskrywing/Stelsel se inligting" -#: ../../fs.pm:1 +#: standalone/drakbug:136 #, c-format -msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." -msgstr "Alle I/O na die lêerstelsel moet sinkronies wees." +msgid "Submit kernel version" +msgstr "Dien kernel se weergawe in" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbug:137 #, c-format -msgid "Printer Server" -msgstr "Drukkerbediener" +msgid "Submit cpuinfo" +msgstr "Dien 'cpuinfo' in" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbug:138 #, c-format -msgid "Custom configuration" -msgstr "Aanpas-konfigurasie" +msgid "Submit lspci" +msgstr "Dien 'lspci' in" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakbug:159 #, c-format -msgid "" -"Please indicate where the installation image will be available.\n" -"\n" -"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " -"contents.\n" -"\n" -msgstr "" -"Dui asseblief aan waar die installasie-beeld beksikbaar sal wees.\n" -"\n" -"Indien u nie 'n bestaande lêergids het nie, kopieer die CD of DVD se " -"inhoud.\n" -"\n" +msgid "Report" +msgstr "Verslag" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbug:219 #, c-format -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre en Miquelon" +msgid "Not installed" +msgstr "Nie geïnstalleeer" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbug:231 #, c-format -msgid "September" -msgstr "September" +msgid "Package not installed" +msgstr "Pakket is nie geïnstalleer nie" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakbug:248 #, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "stoor selflaai-splatskerm-tema..." +msgid "NOT FOUND" +msgstr "NIE GEVIND NIE" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbug:259 #, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" +msgid "connecting to %s ..." +msgstr "konnekteer aan %s ..." -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbug:267 #, c-format -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Beskik u oor nog?" +msgid "No browser available! Please install one" +msgstr "Geen blaaier beskikbaar! Installeer asseblief een" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbug:286 #, c-format -msgid ", printing to %s" -msgstr ", drukwerk gestuur na %s" +msgid "Please enter a package name." +msgstr "Voorsien asseblief 'n pakketnaam." -# -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbug:292 #, c-format -msgid "Assign host name from DHCP address" -msgstr "Ken rekenaarnaam vanaf DHCP-adres toe." +msgid "Please enter summary text." +msgstr "Voorsien asseblief 'n opsomming." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Skakel oor na normale gebruiksvlak" +#: standalone/drakclock:29 +#, fuzzy, c-format +msgid "DrakClock" +msgstr "Drakbackup" -#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Generic" -msgstr "Generies" +#: standalone/drakclock:36 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Tydsone" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakclock:42 #, c-format -msgid "Cylinder %d to %d\n" -msgstr "Silinder %d na silinder %d\n" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakclock:44 #, c-format -msgid "YOUR TEXT HERE" -msgstr "U TEKS HIER" +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "New profile..." -msgstr "Nuwe profiel..." +#: standalone/drakclock:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Hardewareklok gestel vir GMT" -#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "NONE" -msgstr "GEEN" +#: standalone/drakclock:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Netwerkkoppelvlak" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakclock:73 #, c-format -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Na watter skyf wil u skuif?" +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" +msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Vertoon logo op Konsole" +#: standalone/drakclock:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Herstel Via Netwerkprotokol: %s" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Windows Domain" -msgstr "Windows-domein" +#: standalone/drakclock:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server:" +msgstr "Bediener: " -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Saami (norwegian)" -msgstr "Saami (noorweegs)" +# +#: standalone/drakclock:125 standalone/drakclock:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reset" +msgstr "Weier" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakclock:200 #, c-format -msgid "Interface %s (on network %s)" -msgstr "Koppelvlak %s (op netwerk %s)" +msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" +"\n" +"Do you want to install ntp ?" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:78 #, c-format -msgid "INFO" -msgstr "INLIGTING" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Netwerkkonfigurasie (%d toestelle)" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686 #, c-format -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis en Futuna" +msgid "Gateway:" +msgstr "Portaal:" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Moet eers '/etc/dhcpd.conf skep!" +msgid "Interface:" +msgstr "Koppelvlak:" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:105 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Is FPU teenwoordig" +msgid "Wait please" +msgstr "Net 'n oomblik" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakconnect:113 #, c-format -msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" -"Jammer, geen ekstra inligting\n" -"rakende hierdie diens nie." +msgid "Interface" +msgstr "Koppelvlak" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakconnect:113 standalone/drakconnect:502 +#: standalone/drakvpn:1136 #, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Daar is geen bekikbare skandeerders te vinde nie.\n" +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakconnect:113 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Bou Enkel NIC -->" +msgid "Driver" +msgstr "Drywer" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakconnect:113 #, c-format -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshall Eilande" +msgid "State" +msgstr "Toestand" -#: ../../ugtk2.pm:1 +#: standalone/drakconnect:130 #, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Is dit korrek?" +msgid "Hostname: " +msgstr "Rekenaarnaam: " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:132 #, c-format -msgid "Windows (FAT32)" -msgstr "Windows (FAT32)" +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Stel rekenaarnaam op..." -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakconnect:146 standalone/drakconnect:727 #, c-format -msgid "Root password" -msgstr "Kies 'root' se wagwoord" +msgid "LAN configuration" +msgstr "LAN-konfigurasie" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakconnect:151 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Bou Alle Kernels -->" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Stel plaaslike netwerk op..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:159 standalone/drakconnect:228 +#: standalone/drakconnect:232 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "DVDRAM-toestel" +msgid "Apply" +msgstr "Pas toe" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 +#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283 +#: standalone/drakconnect:293 standalone/drakconnect:294 +#: standalone/drakconnect:540 #, c-format -msgid "if set to yes, report unowned files." -msgstr "indie ja gekies is, verklik lêers sonder eienaars." +msgid "TCP/IP" +msgstr "" + +#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 +#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:421 +#: standalone/drakconnect:425 standalone/drakconnect:540 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account" +msgstr "Omtrent" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakconnect:283 standalone/drakconnect:347 +#: standalone/drakconnect:348 standalone/drakconnect:540 #, c-format -msgid "" -"You don't have a swap partition.\n" -"\n" -"Continue anyway?" +msgid "Wireless" msgstr "" -"U het nie 'n ruilpartisie nie\n" -"\n" -"Wil u steeds voortgaan?" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Version: " -msgstr "Weergawe: " +#: standalone/drakconnect:325 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS servers" +msgstr "DNS-bediener" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Server IP missing!" -msgstr "Bediener se IPontbreek!" +#: standalone/drakconnect:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search Domain" +msgstr "NIS-domein" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Suriname" -msgstr "Suriname" +#: standalone/drakconnect:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "static" +msgstr "Outomatiese IP" -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "Use a floppy" -msgstr "Gebruik 'n disket" +#: standalone/drakconnect:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp" +msgstr "gebruik dhcp" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable ACPI" -msgstr "Bekragtig ACPI" +#: standalone/drakconnect:457 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flow control" +msgstr "<control>S" -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Give write access to ordinary users" -msgstr "Verleen skryf-toegang aan gewone gebruikers" +#: standalone/drakconnect:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "Line termination" +msgstr "Internetstasie" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakconnect:463 #, c-format -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Grafiese Omgewing" +msgid "Tone dialing" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakconnect:463 #, c-format -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" +msgid "Pulse dialing" +msgstr "" -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Moet niks doen" +#: standalone/drakconnect:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use lock file" +msgstr "Kies lêer" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Verwyder Kliënt" +#: standalone/drakconnect:471 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modem timeout" +msgstr "Tydsbeperking vir dop" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakconnect:475 #, c-format -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Lêerstelsel-tipe: " +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Starting network..." -msgstr "Konneksie word begin..." +#: standalone/drakconnect:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "Busy wait" +msgstr "Koeweit" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Vietnam" -msgstr "Viëtnam" +#: standalone/drakconnect:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modem sound" +msgstr "Modem" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/_Velde se beskrywing" +#: standalone/drakconnect:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable" +msgstr "aktiveer" -#: ../advertising/10-security.pl:1 -#, c-format -msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" -msgstr "Geniet optimale sekuriteit deur Mandrake Linux te gebruik." +#: standalone/drakconnect:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disable" +msgstr "deaktiveer" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakconnect:522 standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -" Thanks:\n" -"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -" Dankie:\n" -"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n" -"\n" +msgid "Media class" +msgstr "Media-klas" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakconnect:523 standalone/drakfloppy:140 #, c-format -msgid "Help" -msgstr "Hulp" +msgid "Module name" +msgstr "Modulenaam" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" -msgstr "kyk of netwerk-toestelle in 'promiscuous'-modus is" +#: standalone/drakconnect:524 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mac Address" +msgstr "Uitsaai-adres:" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakconnect:525 standalone/harddrake2:21 #, c-format -msgid "Your personal phone number" -msgstr "U persoonlike telefoonnommer" +msgid "Bus" +msgstr "Bus" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakconnect:526 standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Watter grootte wil u vir Windows behou?" +msgid "Location on the bus" +msgstr "Ligging op die bus" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:587 #, c-format msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" +"An unexpected error has happened:\n" +"%s" msgstr "" -"Toetsbladsy(e) is na die drukker gestuur.\n" -"Dit mag 'n tydjie neem voordat drukwerk begin.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Benodig gebruikerskode" +#: standalone/drakconnect:597 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Device" -msgstr "Toestel" +#: standalone/drakconnect:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: standalone/drakconnect:617 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n" -"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n" -"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" -"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n" -"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n" -"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n" -"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n" -"an appropriate keyboard from a list.\n" +"An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n" "\n" -"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" -"supported keyboards.\n" -"\n" -"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" -"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" -"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." +"%s" msgstr "" -"Afhangende van die verstek taal wat u kies, sal DrakX outomaties 'n\n" -"betrokke steutelbord-konfigurasie kies. U mag moontlik 'n sleutelbord\n" -"besit wat nie 100-persent ooreenstem met u taal nie: byvoorbeeld as u 'n\n" -"Ingelse Sweed is, sal u dalk 'n sweedse sleutelbord besit. Hier is nog\n" -"een: gestel jy is 'n Afrikaner wat werk in Quebec, u sal dalk met 'n ander\n" -"tipe sleutelbord moet klaarkom as wat u gewoond is. Wel, hier kan u die\n" -"gepaste sleutelbord uit 'n lys kies.\n" -"\n" -"Klik op die \"%s\"-knoppie vir 'n lys van al die ondersteunde sleutelborde\n" +"Daar was 'n probleem met die herlaai van die netwerk.\n" "\n" -"Indien u 'n nie-Latynse sleutelbord kies, sal die volgende dialoog u " -"toelaat\n" -"om sleutel-bindings tussen Latynse en nie-Latynse uitlegte te kies." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "SMB (Windows 9x/NT) drukkeropsies" +"%s" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakconnect:619 #, c-format -msgid "URI: %s" -msgstr "URI: %s" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:636 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "Geldige lys van gebruikers het verander, herskryf konfigurasie-lêer." +msgid "No Ip" +msgstr "Geen IP" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakconnect:637 #, c-format -msgid "mkinitrd optional arguments" -msgstr "mkinitrd opsionele parameters" +msgid "No Mask" +msgstr "Geen Masker" -#: ../advertising/03-software.pl:1 +#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798 #, c-format -msgid "" -"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " -"Kmail, create your documents with OpenOffice.org." +msgid "up" msgstr "" -"Rits op die Internet met Mozilla of Konqueror, vir e-pos is daar Evolution " -"of Kmail, skep u dokumente met OpenOffice.org." -# -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798 +#, fuzzy, c-format +msgid "down" +msgstr "klaar" + +#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415 #, c-format -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "Protokol vir die res van die wêreld" +msgid "Connected" +msgstr "Gekonnekteer" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415 #, c-format -msgid "Print test pages" -msgstr "Druk toetsbladsy(e)" +msgid "Not connected" +msgstr "Nie gekonnekteer" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakconnect:678 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Aktiveer nou dadelik" +msgid "Disconnect..." +msgstr "Diskonnekteer..." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakconnect:678 #, c-format -msgid "64 MB or more" -msgstr "64MB of meer" +msgid "Connect..." +msgstr "Konnekteer..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:707 #, c-format msgid "" -"Please select the test pages you want to print.\n" -"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " -"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " -"it is enough to print the standard test page." +"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " +"network" msgstr "" -"Kies asseblief watter toetsbladsye u wil druk.\n" -"Aandag: die foto-toetsbladsy kan 'n tydjie duur om uit te druk, op " -"laserdrukkers met te min geheue, mag dit moontlik nie eens werk nie. Dit is " -"gewoonlik net nodig vir 'n normale toetsbladsy." +"Pasop, daar is 'n ander internet konneksie, wat moontlik u netwerk gebruik, " +"bespeur" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakconnect:723 #, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Kies assblief die toestel waaraan u %s gekoppel is" +msgid "Deactivate now" +msgstr "Deaktiveer nou dadelik" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakconnect:723 #, c-format -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Nie geformatter\n" +msgid "Activate now" +msgstr "Aktiveer nou dadelik" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: standalone/drakconnect:731 #, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Periodiese Toetse" +msgid "" +"You don't have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" +"U het geen koppelvlak wat opgestel is nie.\n" +"Stel hulle eers op deur op deur op 'Konfigureer' te klik" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "PXE Server Configuration" -msgstr "Konfigureer PXE-bediener" +msgid "LAN Configuration" +msgstr "LAN-konfigurasie" + +#: standalone/drakconnect:757 +#, c-format +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Toestel %s: %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:766 #, c-format -msgid "Backup the system files before:" -msgstr "Maak 'n rugsteun van die stelsel-lêers alvorens:" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Herlaaiprotokol" -#: ../../security/level.pm:1 +#: standalone/drakconnect:767 #, c-format +msgid "Started on boot" +msgstr "Gelaai tydens herlaaityd" + +#: standalone/drakconnect:803 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used " -"to connect to the Internet as a client." +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center" msgstr "" -"Hierdie is die standaard sekuriteitsvlak wat aanbeveel word vir rekenaars\n" -"wat aan die internet as 'n kliënt konnekteer." +"Hierdie koppelvlak is nog nie opgestel nie.\n" +"Loods die konfigurasie-assistent vanuit die hoof-venster" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "First floppy drive" -msgstr "Eerste disketaandrywer" +#: standalone/drakconnect:858 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You don't have any configured Internet connection.\n" +"Please run \"Internet access\" in control center." +msgstr "" +"U het nie 'n Internetkonneksie nie.\n" +"Skep eerstens een deur op 'Konfigureer' te klik" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakconnect:866 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Lêer/_Verlaat" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Internetkonneksie-konfigurasie" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakconnect:907 #, c-format -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" +msgid "Provider dns 1 (optional)" +msgstr "Voorsiener DNS 1 (opsioneel)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakconnect:908 #, c-format -msgid "Choose the new size" -msgstr "Kies die nuwe grootte" +msgid "Provider dns 2 (optional)" +msgstr "Voorsiener DNS 2 (opsioneel)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Media-klas" +msgid "Ethernet Card" +msgstr "Ethernetkaart" -#: ../../standalone/XFdrake:1 +#: standalone/drakconnect:922 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "U moet afteken en weer inteken alvorens veranderinge bekragtig word" +msgid "DHCP Client" +msgstr "DHCP-Kliënt" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakconnect:951 #, c-format -msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." -msgstr "Die %s is onbekend aan hierdie weergawe van Scannerdrake." +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Internetkonneksiekonfigurasie" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakconnect:952 #, c-format -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faroe Eilande" +msgid "Internet access" +msgstr "Internettoegang" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakconnect:954 standalone/net_monitor:87 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Herbegin XFS" +msgid "Connection type: " +msgstr "Konneksietipe:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:957 #, c-format -msgid "Add host/network" -msgstr "Voeg rekenaar/netwerk by" +msgid "Status:" +msgstr "Status:" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdrake sal nie nou afgeskop word nie." +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Kies 'n vertoonbestuurder" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Naam van model" +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" +"'X11 Display Manager' laat u toe om, deur 'n grafiese- \n" +"koppelvlak, aan te teken op u rekenaar. Die 'X Window'-stelsel kan tergelyk\n" +"'n aantal X-sessies op dieselfde rekenaar afskop." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakedm:77 #, c-format -msgid "Albania" -msgstr "Albanië" +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?" +msgstr "Die veranderinge is voltooi, wil u die 'dm' diens oorbegin?" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:40 #, c-format -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "British Indian Ocean Territory" +msgid "drakfloppy" +msgstr "drakfloppy" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:82 #, c-format -msgid "Normal Mode" -msgstr "Normale modus" +msgid "Boot disk creation" +msgstr "herlaaiskyf-skepping" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakfloppy:83 #, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "Geen CD-R/DVD-R in aandrywer!" +msgid "General" +msgstr "Algemeen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:86 #, c-format -msgid "Printer connection type" -msgstr "Drukkerkonneksie-tipe" +msgid "Device" +msgstr "Toestel" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakfloppy:92 #, c-format -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "Daar is geen netwerkkaart op hierdie rekenaar nie!" +msgid "Kernel version" +msgstr "Weergawe van kernel" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:107 #, c-format -msgid "Network %s" -msgstr "Netwerk %s" +msgid "Preferences" +msgstr "Voorkeure" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:121 #, c-format -msgid "Malayalam" -msgstr "Malabaars" +msgid "Advanced preferences" +msgstr "Gevorderde voorkeure" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:140 #, c-format -msgid "Option %s out of range!" -msgstr "Opsie %s is buite bereik!" +msgid "Size" +msgstr "Grootte" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Konnekteer %s" +#: standalone/drakfloppy:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mkinitrd optional arguments" +msgstr "mkinitrd opsionele parameters" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:145 #, c-format -msgid "Restarting CUPS..." -msgstr "Herbegin CUPS..." +msgid "force" +msgstr "forseer" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:146 #, c-format -msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" -msgstr "Drukwerk/Skandering/Foto-kaarte op \"%s\"" +msgid "omit raid modules" +msgstr "laat RAID-modules weg" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:147 #, c-format -msgid "Continue without USB key" -msgstr "" +msgid "if needed" +msgstr "indien nodig" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:148 #, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Duplikaat hegpunt %s" +msgid "omit scsi modules" +msgstr "laat SCSI-modules weg" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:151 #, c-format -msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." -msgstr "indien ja gekies is, doen 'chkrootkit'-toetse." +msgid "Add a module" +msgstr "Voeg module by" -# -#: ../../network/tools.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:160 #, c-format -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Konneksiekonfigurasie" +msgid "Remove a module" +msgstr "Verwyder module" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:295 #, c-format -msgid "Unknown|Generic" -msgstr "Onbekend|Generies" +msgid "Be sure a media is present for the device %s" +msgstr "Versker asb dat die regte mediatipe vir toestel %s beskikbaar is" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:301 #, c-format msgid "" -"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" -"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" -"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" -"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" -"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" -"install updated packages later.\n" -"\n" -"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" -"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n" -"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" -"the selected package(s), or \"%s\" to abort." +"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" +"Please insert one." msgstr "" -"Teen die tyd wat u Mandrake Linux installeer, is dit hoogs waarskynlik\n" -"dat van die pakkette intussen opgedateer is. Foute kom reggestel wees,\n" -"of sekuriteits probleme is dalk opgelos. Om voordeel hieruit te put, kan\n" -"u hulle nou van die Internet aflaai. Merk \"%s\" indien u 'n werkende\n" -"Internetkonneksie het, of \"%s\" sou u dit eers later wil doen\n" -"\n" -"Deur \"%s\" te kies, kan u 'n lys plekke sien waarvanaf hierdie\n" -" pakkette gelaai kan word. Kies 'n geskikte een. 'n Boom-struktuur\n" -" met die nuwwe pakkette in sal verskyn. As u gelukkig is met almal,kan u\n" -" \"%s\" klik om hulle af te laai en te installeer, of \"%s\" om te ontsnap." +"Daar is geen medium in toestel %s nie.\n" +"Sit asb. een in." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:305 #, c-format -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" +msgid "Unable to fork: %s" +msgstr "Kon nie vurk nie: %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakfloppy:308 #, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Verlaat" +msgid "Floppy creation completed" +msgstr "Skep van disket is voltooi" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:308 #, c-format -msgid "Auto allocate" -msgstr "Outo-allokeer" +msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" +msgstr "Die selflaai-disket is suksesvol geskep.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:311 #, c-format -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Toets vir foutiewe areas?" +msgid "" +"Unable to properly close mkbootdisk:\n" +"\n" +"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" +msgstr "" +"Kon nie mkbootdisk ordentelik afsluit nie:\n" +"\n" +"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakfont:181 #, c-format -msgid "Other MultiMedia devices" -msgstr "Ander MultiMedia-toestelle" +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Opsoek na geïnstalleerde lettertipes" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "skrywer" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Nie-gekose lettertipes geïnstalleer" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakfont:206 #, c-format -msgid "Bug Description/System Information" -msgstr "Gogga-beskrywing/Stelsel se inligting" +msgid "parse all fonts" +msgstr "ontleed alle lettetipes" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (Verstek is alle gebruikers)" +#: standalone/drakfont:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "No fonts found" +msgstr "geen lettertipes gevind" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakfont:216 standalone/drakfont:256 standalone/drakfont:323 +#: standalone/drakfont:356 standalone/drakfont:364 standalone/drakfont:390 +#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:422 #, c-format -msgid "No remote machines" -msgstr "Geen eksterne masjiene" +msgid "done" +msgstr "klaar" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Welkom by die 'Printer Setup Wizard'\n" -"\n" -"\n" -"Hierdie wysgeer sal u help op u drukker(s), wat aan u rekenaar gekoppel is, " -"op te stel, \n" -"Maak tog seker die drukker(s) is reg gekoppel en aangeskakel, sodat " -"outospeur sy werk reg kan doen. \n" -"Klik op \"Volgende\" sodra u gereed is, of op \"Kanselleer\" indien u nou " -"enige drukkers wil opstel nie." +#: standalone/drakfont:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "kon nie enige lettertipes in u gehegte partisies vind nie" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakfont:254 #, c-format -msgid "Authentication NIS" -msgstr "NIS-magtiging" +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Herkies die korrekte lettertipes" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "" -"Opsie ``Beperk instruksielynopsies'' kan nie sonder wagwoord gebruikword nie" +#: standalone/drakfont:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "kon nie enige lettertipes vind nie.\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakfont:267 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "Internetkonneksie-deling is ontsper" +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Soek vir lettertipes in geïnstalleerde lys" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfont:292 #, c-format -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Verenigde Arabiese Emirate" +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "%s lettertipe-omsetting" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakfont:321 #, c-format -msgid "Card IO_0" -msgstr "Kaart IO_0" +msgid "Fonts copy" +msgstr "Kopieer Lettertipes" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakfont:324 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Versper Plaaslike Konfigurasie" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Ware lettertipe (True Type) installasie" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfont:331 #, c-format -msgid "Thailand" -msgstr "Thailand" +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "wag asseblief gedurende 'ttmkfdir'..." -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakfont:332 #, c-format -msgid "Card IO_1" -msgstr "Kaart IO_1" +msgid "True Type install done" +msgstr "'True Type' (lettertipes) installasie" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakfont:338 standalone/drakfont:353 #, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Soek:" +msgid "type1inst building" +msgstr "type1inst building" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfont:347 #, c-format -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakhstan" +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Gostscript verwysing" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Roteerders:" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Onderdruk tydelike-lêers" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakfont:360 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "Skryf" +msgid "Restart XFS" +msgstr "Herbegin XFS" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfont:406 standalone/drakfont:416 #, c-format -msgid "Display all available remote CUPS printers" -msgstr "Vertoon alle beskikbare eksterne CUPS-drukkers" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Onderdruk Lettertipe-lêers" -#: ../../install_steps_newt.pm:1 +#: standalone/drakfont:418 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Installation %s" -msgstr "Mandrake Linux Installasie %s" +msgid "xfs restart" +msgstr "herbegin xfs" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: standalone/drakfont:426 #, c-format -msgid "Unknown driver" -msgstr "Onbekende drywer" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Maak tog seker dat u die reg tot gebruik van lettertipes het, voordat u dit " +"installeer.\n" +"\n" +"- U kan hierdie lettertipes op die normale manier installeer. In " +"uitsonderlike gevalle mag dit X laat vries." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "Thai keyboard" -msgstr "Thai sleutelbord" +msgid "DrakFont" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Bouvet Eiland" +msgid "Font List" +msgstr "Lettertipe-lys" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format -msgid "Dialup options" -msgstr "Opbelopsies" +msgid "About" +msgstr "Omtrent" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." -msgstr "Indien geen poort verskaf word nie, sal 631 gebruik word." +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:681 standalone/drakfont:719 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uninstall" +msgstr "Post-Verwyder" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakfont:493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import" +msgstr "Trek Lettertipes in" + +#: standalone/drakfont:509 #, c-format msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" "\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." -msgstr "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" "\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>" +msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format +#: standalone/drakfont:518 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" "\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" -"Verander u CDROM!\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" "\n" -"Sit asb. die CDROM getiteld \"%s\" in die aandrywer en druk OK. Indien u " -"nie\n" -"hieroor beskik nie, druk Kanselleer om installasies vanaf dié CDROM te vermy." +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakfont:534 #, c-format -msgid "Polish" -msgstr "Pools" +msgid "" +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakfont:553 #, c-format -msgid "Mandrake Online" -msgstr "Mandrake Online" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Kies die programme wat die lettertipes sal ondersteun" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakfont:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Maak tog seker dat u die reg tot gebruik van lettertipes het, voordat u dit " +"installeer.\n" +"\n" +"- U kan hierdie lettertipes op die normale manier installeer. In " +"uitsonderlike gevalle mag dit X laat vries." + +#: standalone/drakfont:564 #, c-format -msgid "\t-Network by webdav.\n" -msgstr "\t -Netwerk deur webdav.\n" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakfont:565 #, c-format -msgid ", multi-function device on a parallel port" -msgstr ", multi-funksionele toestel op 'n parallelle poort" +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakfont:566 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie. Gebruik asb. die " -"hardewarekonfigurasieprogram." +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -# -#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format -msgid "Netmask" -msgstr "Netmasker" +msgid "Generic Printers" +msgstr "Generiese Drukkers" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: standalone/drakfont:583 #, c-format -msgid "No hard drives found" -msgstr "Geen hardeskywe kon gevind word nie" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Kies die fontlêer of lêergids en klik op 'Voeg by'" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakfont:597 #, c-format -msgid "2 buttons" -msgstr "2 knoppies" +msgid "You've not selected any font" +msgstr "U het geen lettertipe gekies nie" + +#: standalone/drakfont:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import fonts" +msgstr "Trek Lettertipes in" + +#: standalone/drakfont:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install fonts" +msgstr "Deïnstallasie van Lettertipes" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakfont:686 #, c-format -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech CC Reeks (seriaal)" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "indien u seker is, klik hier." -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakfont:688 #, c-format -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "Watter tipe is u ISDN-konneksie?" +msgid "here if no." +msgstr "hier indien nee." -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakfont:727 #, c-format -msgid "Label" -msgstr "Naam" +msgid "Unselected All" +msgstr "Herstel Keuses" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakfont:730 #, c-format -msgid "Save on floppy" -msgstr "Stoor op floppie" +msgid "Selected All" +msgstr "Kies almal" -#: ../../security/l10n.pm:1 +# +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "Check open ports" -msgstr "Toets oop poorte" +msgid "Remove List" +msgstr "Verwyder Lys" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakfont:744 standalone/drakfont:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing fonts" +msgstr "Trek Lettertipes in" + +#: standalone/drakfont:748 standalone/drakfont:768 #, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Redigeer gekose drukker" +msgid "Initial tests" +msgstr "Begin-toetse" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfont:749 #, c-format -msgid "Printer auto-detection" -msgstr "Outobespeuring van drukkers" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Kopieer lettertipes op u stelsel" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakfont:750 #, c-format -msgid "Which of the following is your ISDN card?" -msgstr "Wat is u ISDN-kaart?" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Installeer & omskep die Lettertipes" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakfont:751 #, c-format -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." -msgstr "" -"NFS is 'n populêre protokol vir lêerdeling oor TCP/IP netwerke.\n" -"Hierdie diens voorsien NFS-bedienerfunksionaliteit. Dit word via\n" -"die /etc/exports lêer opgestel." +msgid "Post Install" +msgstr "Post-installasie" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Verwyder lettertipes vanaf u rekenaar" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/drakfont:770 #, c-format -msgid "" -"=> Notice, a label changed:\n" -"%s" -msgstr "" -"=> Aandag, 'n etiket het verander:\n" -"%s" +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Post-Verwyder" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: standalone/drakgw:59 standalone/drakgw:190 #, c-format -msgid "Number of capture buffers:" -msgstr "Aantal ontvang-buffers:" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Internetkonneksiedeling" + +#: standalone/drakgw:117 standalone/drakvpn:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Jammer, slegs 2.4 kernels word ondersteun." -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/drakgw:128 #, c-format -msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " -msgstr "U keuse? (0/1, verstek %s) " +msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" +msgstr "Internetkonneksie-deling is ontsper" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakgw:129 #, c-format msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a file system).\n" -"\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" -"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" -"partitions as well.\n" -"\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" -"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" -"\"/home\").\n" -"\n" -"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" -"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"it.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandrake Linux operating system installation.\n" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" "\n" -"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" -"bad blocks on the disk." +"What would you like to do?" msgstr "" -"Enige nuwe partisies moet eers geformatteer word voor dit bruikbaar is.\n" -"(formatteer beteken dan ons 'n lêerstelsel daarop skep).\n" -"\n" -"O kan ook nou kies om bestaande partisies te formatteer om so al die\n" -"data daarop uit te vee. Kies asseblief dan nou daardie partisies ook.\n" -"\n" -"Let tog daarop dat die NIE nodig is om al die vooraf-bestaande partisies\n" -"weer te formatteer NIE. U moet wel partisies wat die bedryfstelsel bevat\n" -"formatteer. ( byvoorbeeld \"/\",\"/usr\" of \"/var\") maar partisies met\n" -"data wat u graag wil hou ( bv \"/home\") moet nie geformatteer word\n" -"nie.\n" -"\n" -"Wees daarom versigtig wanneer u die partisies kies. Na dit geformatteer\n" -"is, sal ALLE data daarop vernietig wees.\n" -"\n" -"Klik op \"%s\" sodra u gereed is om te formatteer.\n" -"\n" -"Klik op \"%s\" indien u 'n ander partisie vir die installasie van u nuwe\n" -"Madrake Linux bedryfstelsel wil kies\n" +"Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n" +"Dis tans aktief.\n" "\n" -"Klik op \"%s\" indien u partisies wil kies wat dan ondersoek en\n" -"getoets moet word." +"Wat wil u doen?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakgw:133 standalone/drakvpn:99 #, c-format -msgid "French" -msgstr "Fraans" +msgid "disable" +msgstr "deaktiveer" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99 +#: standalone/drakvpn:125 #, c-format -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "Tseggies (QWERTY)" +msgid "reconfigure" +msgstr "herkonfigureer" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99 +#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:372 standalone/drakvpn:731 #, c-format -msgid "Allow X Window connections" -msgstr "Laat X Window konneksies toe" +msgid "dismiss" +msgstr "ignoreer/sien oor" -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: standalone/drakgw:136 #, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Aftas vir hardeware aan die gang" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Bedieners word gedeaktiveer..." -#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakgw:150 #, c-format -msgid "Net Device" -msgstr "Netwerk Toestel" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Internetkonneksiedeling is gedeaktiveer" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakgw:157 #, c-format -msgid "Summary" -msgstr "Opsomming" +msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +msgstr "Internetkonneksiedeling is gesper" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakgw:158 #, c-format msgid "" -" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " -"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" -" (Parallele Poorte: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., gelykstaande aan LPT1:, " -"LPT2:, ..., 1ste USB-drukker: /dev/usb/lp0, 2de USB-drukker: /dev/usb/" -"lp1, ...)." - -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Next" -msgstr "Volgende" - -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" -msgstr "U kan nie die herlaaistelsel op 'n %s partisie installeer nie\n" +"Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n" +"Dis tans gedeaktiveer.\n" +"\n" +"Wat wil u doen?" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:125 #, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" +msgid "enable" +msgstr "aktiveer" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakgw:169 #, c-format -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" +msgid "Enabling servers..." +msgstr "Bedieners word geaktiveer..." -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakgw:175 #, c-format -msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" -msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Internet-konneksie-deling is geaktiveer" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/drakgw:191 #, c-format msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" "\n" -"Welcome.\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" "\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." msgstr "" +"U gaan nou u rekenaar so opstel dat die die Internetkonneksie deel.\n" +"As dit opgestel is, kan ander rekenaars op die LAN gebruik maak van hierdie\n" +"rekenaar se konneksie na die Internet.\n" "\n" -"Welkom.\n" +"Maak tog seker dat u alreeds die Netwerk/Internet toegang opgestel het deur\n" +"'drakconnect' te gebruik, alvorens u verder gaan.\n" "\n" -"Die parameters van die outo-installasie is beskikbaar in die linker afdelings" +"Let Wel: U benodig 'n Netwerkkaart om die LAN gedeelte te maak werk." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakgw:211 standalone/drakvpn:210 #, c-format msgid "" -"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" -"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" +"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" +"\n" +"Examples:\n" +"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" +"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" +"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" msgstr "" -"die pakket \"ImageMagick\" word benodig om die konfigurasie te voltooi.\n" -"Klik op \"Ok\" om 'ImageMagick' te installeer of \"Kanselleer\" om te staak" +"Voorsien asseblief die koppelvlak-naam wat verbind is aan die Internet.\n" +"\n" +"Voorbeelde:\n" +"\t\tppp+ vir modem of DSL konneksies, \n" +"\t\teth0, or eth1 vir kabel konneksies, \n" +"\t\tippp+ vir 'n isdn konneksie.\n" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Telnet server" -msgstr "X-bediener" +#: standalone/drakgw:230 +#, c-format +msgid "Interface %s (using module %s)" +msgstr "Koppelvlak %s (met module %s)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakgw:231 #, c-format -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Lituanies \"nommerry\" QWERTY" +msgid "Interface %s" +msgstr "Koppelvlak %s" -#: ../../install_any.pm:1 +#: standalone/drakgw:241 standalone/drakpxe:138 #, c-format msgid "" -"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie. Gebruik asb. die " +"hardewarekonfigurasieprogram." + +#: standalone/drakgw:247 +#, c-format +msgid "Network interface" +msgstr "Netwerkkoppelvlak" + +# +#: standalone/drakgw:248 +#, c-format +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" "\n" +"%s\n" "\n" -"Do you really want to remove these packages?\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." msgstr "" -"Die volgende pakkette moet verwyder word om u rekenaar op te gradeer: %s\n" +"Daar is net een konfigureerde netwerkkaart op u stelsel.\n" "\n" +"%s\n" "\n" -"Wil u werklik dat ons hulle verwyder?\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" +"Ek gaan nou u LAN met daardie kaart opstel." -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakgw:255 #, c-format -msgid "NIS Domain" -msgstr "NIS-domein" +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "Kies asseblief die netwerkkaart wat aan u LAN gekoppel is." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakgw:283 #, c-format -msgid "Antarctica" -msgstr "Antartika" +msgid "Network interface already configured" +msgstr "Netwerk-koppelvlak alreeds gekonfigureer" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakgw:284 #, c-format msgid "" +"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" "\n" -"- User Files:\n" +"Do you want an automatic re-configuration?\n" +"\n" +"You can do it manually but you need to know what you're doing." msgstr "" +"Waarskuwing, die netwerk-aansluiter (%s) is reeds opgestel.\n" "\n" -"- Gebruiker se Lêers:\n" +"Wil u dit outomaties herkonfigureer?\n" +"\n" +"U kan dit self doen, maar moet uitmaak, maak uit?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakgw:289 #, c-format -msgid "Mount options" -msgstr "Hegopsies:" +msgid "Automatic reconfiguration" +msgstr "Outomatiese herkonfigurasie" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakgw:289 #, c-format -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaika" +msgid "No (experts only)" +msgstr "Nee (slegs kenners)" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakgw:290 #, c-format -msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" -msgstr "" -"Ken rou-toestelle aan blok-toestelle toe ( soos bv. hardeskyf\n" -"partisies), vir programme soos Oracle en DVD-spelers" +msgid "Show current interface configuration" +msgstr "Wys die huidige koppelvlak-konfigurasie" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakgw:291 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Wag asb. installasie word voorberei" +msgid "Current interface configuration" +msgstr "Huidige koppelvlak-konfigurasie" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakgw:292 #, c-format -msgid "Czech (QWERTZ)" -msgstr "Tseggies (QWERTZ)" +msgid "" +"Current configuration of `%s':\n" +"\n" +"Network: %s\n" +"IP address: %s\n" +"IP attribution: %s\n" +"Driver: %s" +msgstr "" +"Huidige konfigurasie van '%s':\n" +"\n" +"Netwerk: %s\n" +"IP-adres: %s\n" +"IP attribution: %s\n" +"Drywer: %s" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakgw:305 #, c-format -msgid "Track network card id (useful for laptops)" -msgstr "Volg netwerkkart ID. (nuttig vir skootrekenaars)" +msgid "" +"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " +"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " +"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " +"DHCP server configuration.\n" +"\n" +"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " +"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" +"\t\t \n" +"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " +"for you.\n" +"\n" +msgstr "" +"Ek kan u huidige konfigurasie behou en aanneem u het alreeds 'n DHCP " +"bediener opgestel, in hierdie geval, maak tog seker dat ek die Netwerk " +"korrek lees vir u plaaslike netwerk, Ek gaan dit nie herkonfigureer nie, en " +"ook nie verander aan u DHCP bediener se konfigurasie nie.\n" +"\n" +"Die verstek DNS inskrywing is die van die 'Caching Nameserver' gekonfigureer " +"op die vuurmuur. U kan dit vervang met die van u ISP DNS IP, byvoorbeeld:\n" +"\t\t \n" +"Anders kan ek u netwerk en 'n DHCP bediener vir u konfigureer of oor " +"konfigureer.\n" +"\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakgw:312 #, c-format -msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "Die poortnommer moet 'n heeltal wees." +msgid "Local Network adress" +msgstr "Plaaslike Netwerkadres" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "You must choose an image file first!" -msgstr "U moet eers 'n beeldlêer kies!" +#: standalone/drakgw:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is." +msgstr "" +"Konfigureer die DHCP-bediener.\n" +"\n" +"Hier kan u die verskillende opsies kies vir die DHCP-bediener.\n" +"Sou 'n opsie onbekend wees aan u, laat staan dit bloot net.\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakgw:320 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Herstel vanaf Hardeskyf" +msgid "(This) DHCP Server IP" +msgstr "(Hierdie) DHCP-bediener se IP" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakgw:321 #, c-format -msgid "Add to LVM" -msgstr "Voeg by LVM" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "Die DNS-bediener se IP" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakgw:322 #, c-format -msgid "DNS server" -msgstr "DNS-bediener" +msgid "The internal domain name" +msgstr "Die interne domeinnaam" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad en Tobago" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "Die DHCP-reeks se begin" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakgw:324 #, c-format -msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" -msgstr "LPD en LPRng ondersteun nie IPP-drukkers nie.\n" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "Die DHCP-reeks se einde" -# -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakgw:325 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Rekenaarnaam of IP" +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Die verstek huur tydperk (in sekondes)" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakgw:326 #, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Redigeer" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Die maksimun huur tydperk (in sekondes)" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakgw:327 #, c-format -msgid "simple" -msgstr "eenvoudig" +msgid "Re-configure interface and DHCP server" +msgstr "Herkonfigureer die koppelvlak en DHCP-bediener" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakgw:334 #, c-format -msgid "Clear all" -msgstr "Verwyder almal" +msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." +msgstr "Die plaaslike netwer het nie met 'n '0' voltooi nie, ontsnap hier." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakgw:344 #, c-format -msgid "No test pages" -msgstr "Geen toetsbladsye" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "Moontlike LAN-adresbotsing in konfigurasie gevind%s!\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakgw:354 #, c-format -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Falkland Islands (Malvinas)" +msgid "Configuring..." +msgstr "Konfigurasie in aabou..." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakgw:355 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Toestel %s: %s" +msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +msgstr "" +"Skrips word konfigureer, sagterware installeer en bedieners afgeskop..." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakgw:391 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:274 #, c-format -msgid "Boot disk creation" -msgstr "herlaaiskyf-skepping" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Probleme met Installasue van pakket %s" + +#: standalone/drakgw:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgstr "" +"Alles is nou opgestel.\n" +"U kan nou die Internet-konneksie met ander rekenaars op u LAN deel, deur " +"outomatiese netwerk konfigurasie te gebruik (DHCP)." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakhelp:17 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Usage: \n" +msgstr "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Usage: \n" + +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "Maandag" +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - vertoon hierdie help \n" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "Unknown model" -msgstr "Onbekende model" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." +msgid "" +" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" msgstr "" -"indien ja gekies is, soek vir lêers/lêergidse waarna enige iemand kan skryf." +" --doc <skakel> - skakel na 'n ander webblabsy ( vir WM se " +"verwelkomings gedeelte)\n" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakhelp:35 #, c-format -msgid "authentication" -msgstr "magtiging" +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"Kan nie %s vertoon nie \n" +" Geen Hulp inskrywing van hierdie tipe nie\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakhelp:41 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Rugsteun Nou" +msgid "" +"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " +"browse the help system" +msgstr "" +"Geen blaaier is op u rekenaar geïnstalleer. Installeer asseblief een indien " +"u die hulp-stelsel wil deurblaai" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Lêer" +msgid "System settings" +msgstr "Stelsel verstellings" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Verwyder drukker uit Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgid "Custom settings" +msgstr "Aangepaste verstellings" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." -msgstr "" -"Loods die filter van pakkies vir die 'Linux 2.2 kernel'-reeks, om 'n\n" -"vuurmuur op te stel, wat u rekenaar beskerm teen aanvalle oor die netwerk." +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Pasmaak & stelsel verstellings" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format msgid "Editable" msgstr "Redigeerbaar" -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:315 #, c-format -msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)" -msgstr "Watter DCHP-kliënt wil u gebruik? (Verstek is dhcp-client)" +msgid "Path" +msgstr "Roete" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Tamil (ISCII-layout)" -msgstr "Tamil (ISCII-layout)" +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" +msgid "Group" +msgstr "Groep:" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:327 #, c-format -msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." -msgstr "Stel instruksiedop se geskiedenisgrootte. '-1' beteken oneindig groot." +msgid "Permissions" +msgstr "Vergunnigs" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "%d KB\n" -msgstr "%d KB\n" +#: standalone/drakperm:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgstr "" +"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " +"and groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy..." -msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep." +#: standalone/drakperm:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" +msgstr "" +"Die huidige vlak van sekuriteit is %s\n" +"Ondersoek of verander vergunningsvlakke" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Searching for scanners ..." -msgstr "Opsoek na skandeerders ..." +msgid "Up" +msgstr "Op" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Russia" -msgstr "Rusland" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Skuif gekose reël een vlak op" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Partisionering" +msgid "Down" +msgstr "Af" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "ethernet card(s) detected" -msgstr "ethernet kaart(e) bespeur" +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Skuif gekose reël een vlak af" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "Syslog" -msgstr "Syslog" +msgid "Add a rule" +msgstr "Voeg 'n reel by" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "Can't create catalog!" -msgstr "Kan nie katalogus skep nie!" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Voeg 'n nuwe reël aan die einde by" -#: ../advertising/11-mnf.pl:1 +#: standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "" -"Complete your security setup with this very easy-to-use software which " -"combines high performance components such as a firewall, a virtual private " -"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic " -"manager." -msgstr "" -"Voltooi die opstel van u sekuriteit deur hierdie maklik-om-te-gebruik " -"sagteware te benut om dinge soos 'n vuurmuur, virtuele privaatnetwerke (VPN)-" -"bediener en -kliënt, indringer-opsporing en verkeerbeheer op te stel." +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Verwyder gekose reël." -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakperm:125 standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "Not enough free space for auto-allocating" -msgstr "Nie genoeg spasie vir outo-toekenning beskikbaar nie" +msgid "Edit" +msgstr "Redigeer" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakperm:125 #, c-format -msgid "Set root password" -msgstr "Kies 'root' se wagwoord" +msgid "Edit current rule" +msgstr "Redigeer die huidige reël" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format -msgid "Enable IP spoofing protection" -msgstr "Ontsper flous-naamresolusie-beskerming" +msgid "browse" +msgstr "blaai" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: standalone/drakperm:252 #, c-format -msgid "" -"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " -"driver at \"%s\"." -msgstr "" -"Daar is geen gratis drywer vir u klankkaart (%s) nie, daar is wel 'n " -"gepatenteerde een by \"%s\"." +msgid "Read" +msgstr "Lees" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakperm:253 #, c-format -msgid "Group :" -msgstr "Groep :" +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "Stel \"%s\" in staat om die lêer te lees" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakperm:256 #, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Alle data op partisie %s sal uitgewis word met die grootteverandering" +msgid "Write" +msgstr "Skryf" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakperm:257 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Internetkonneksie-konfigurasie" +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "Laat \"%s\" toe om die lêer te skryf" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakperm:260 #, c-format -msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "Voeg die naam by as 'n uitsondering tot wagwoordveroudering deur msec." +msgid "Execute" +msgstr "Voer uit" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "USB" -msgstr "LSB" +#: standalone/drakperm:261 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Ontsper \"%s\" om lêer uit te kan voer" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakperm:263 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Skandeer vir TV-kanale" +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Sticky-bit" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakperm:263 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Kernel:" +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgstr "" +"Gebruik vir lêergids:\n" +"kan slegs deur die eienaar van die lêergids (of lêer) verwyder word" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakperm:264 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Aangaande..." +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakperm:264 #, c-format -msgid "Bengali" -msgstr "Bengali" +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Gebruik eienaar-id vir uitvoering" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakperm:265 #, c-format -msgid "Preference: " -msgstr "Voorkeure: " +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#: standalone/drakperm:265 #, c-format -msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "Dienste: %d ge-aktiveer vir %d geregistreer" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Gebruik groep-id vir uitvoering" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakperm:283 #, c-format -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Maak 'n herlaaiskyf" +msgid "User :" +msgstr "Gebruik:" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakperm:285 #, c-format -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Solomon Eilande" +msgid "Group :" +msgstr "Groep :" -# -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: standalone/drakperm:289 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Toets asb. die muis:" +msgid "Current user" +msgstr "Huidige gebruiker" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: standalone/drakperm:290 #, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(module %s)" +msgid "When checked, owner and group won't be changed" +msgstr "Indien gemerk, sal die eienaar en groep nie verander nie" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakperm:301 #, c-format -msgid "Workgroup" -msgstr "Werkgroep:" +msgid "Path selection" +msgstr "Roete-keuse" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakperm:321 #, c-format -msgid "Printer host name or IP" -msgstr "Drukkernaam of IP" +msgid "Property" +msgstr "Eienskap" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "down" -msgstr "klaar" +#: standalone/drakpxe:55 +#, c-format +msgid "PXE Server Configuration" +msgstr "Konfigureer PXE-bediener" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakpxe:111 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Roete na Rekenaar of Module" +msgid "Installation Server Configuration" +msgstr "Konfigurasie van Installasie-bediener" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakpxe:112 #, c-format -msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" +msgid "" +"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " +"server\n" +"and a TFTP server to build an installation server.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be installable " +"using this computer as source.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." msgstr "" -"Die drukkernaam mag slegs letters, syfers en die onderstreep-karakter bevat." +"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " +"server\n" +"and a TFTP server to build an installation server.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be installable " +"using this computer as source.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakpxe:143 #, c-format -msgid "Show current interface configuration" -msgstr "Wys die huidige koppelvlak-konfigurasie" +msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." +msgstr "" +"Kies asseblief die netwerkkoppelvlak wat u wil gebruik vir die dhcp-bediener." -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakpxe:144 #, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Voeg Drukker By" +msgid "Interface %s (on network %s)" +msgstr "Koppelvlak %s (op netwerk %s)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakpxe:169 #, c-format msgid "" -"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" -"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." +"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " +"range of address.\n" +"\n" +"The network address is %s using a netmask of %s.\n" +"\n" msgstr "" -"Hierdie argument spesifiseer indien kliënte gemagtig is om aan die\n" -"X-bediener te koppel via die netwerk (tcp poort 6000) of nie." +"Die DHCP-bediener sal ander rekenaars wat PXE gebruik toelaat om uit 'n " +"sekere reeks adresse neem.\n" +"\n" +"Die netwerkadres is %s en masker is %s.\n" +"\n" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakpxe:173 #, c-format -msgid "Development" -msgstr "Ontwikkeling" +msgid "The DHCP start ip" +msgstr "Die DHCP-ip om mee te begin" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakpxe:174 #, c-format -msgid "Done" -msgstr "Klaar" +msgid "The DHCP end ip" +msgstr "Die DHCP ip om mee te eindig" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone/drakpxe:187 #, c-format -msgid "Web Server" -msgstr "Web-bediener" +msgid "" +"Please indicate where the installation image will be available.\n" +"\n" +"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " +"contents.\n" +"\n" +msgstr "" +"Dui asseblief aan waar die installasie-beeld beksikbaar sal wees.\n" +"\n" +"Indien u nie 'n bestaande lêergids het nie, kopieer die CD of DVD se " +"inhoud.\n" +"\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakpxe:192 #, c-format -msgid "Chile" -msgstr "Chili" +msgid "Installation image directory" +msgstr "Lêergids vir installasie-beelde" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakpxe:196 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tMoet nie stelsel-lêers insluit nie\n" +msgid "No image found" +msgstr "Geen beeld gevind nie" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakpxe:197 #, c-format msgid "" -"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " -"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " -"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " -"to." +"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." msgstr "" -"Lexmark se inkspuitdrukkers ondersteun slegs plaaslike drukkers, geen " -"drukkers op eksterne rekenaars of drukkerbediener-boksies. Konnekteer " -"asseblief die drukker plaaslik en konfigureer dit op daardie (plaaslike) " -"masjien." +"Geen CD- of DVD-beelde gevind nie, kopieer die installasie program en rpm-" +"lêer" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakpxe:210 #, c-format msgid "" -"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " -"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " -"scanner when you have more than one) from the command line or with the " -"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " -"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" -"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " -"information.\n" +"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" +"\n" +"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" "\n" -"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" msgstr "" -"U multi-funksionele toestel is outomaties opgestel dat dit kan skandeer. " -"Gebruik \"scanimage\" indien u wil skandeer (\"scanimage -d hp:%s\" om die " -"skandeerder te spesifiseer, sou daar meer as een wees). Grafiese programme " -"\"xscanimage\" en \"xsane\" is ook beskikbaar. Met GIMP kan u onder \"File\"/" -"\"Acquire\"-kieslys soek. Vir meer inligting tik \"man scanimage\" op die " -"instruksielyn.\n" +"Dui asseblief aan waar 'auto_install.cfg' geleë is.\n" +"\n" +"Laat dit uit, indien u nie outomatiese installasie modus verlang nie.\n" "\n" -"Moet NIE \"scannerdrake\" vir hierdie toestel gebruik NIE! " -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakpxe:215 #, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(%s alreeds bygevoeg)" +msgid "Location of auto_install.cfg file" +msgstr "Ligging van 'auto_install.cfg'-lêer" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "Bootloader installation in progress" -msgstr "Besig met installasie van herlaaistelsel" +msgid "ALL" +msgstr "ALMAL" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid ", using command %s" -msgstr ", gebruik opdrag %s" +msgid "LOCAL" +msgstr "PLAASLIK" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "Alt and Shift keys simultaneously" -msgstr "Alt- en Shift-sleutels gelyktydig" +msgid "default" +msgstr "verstek" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Flaggies" +msgid "ignore" +msgstr "ignoreer" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Gebruikers Byvoeg/Verwyder" +msgid "no" +msgstr "nee" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "Host/network IP address missing." -msgstr "Rekenaar/netwerk se IP uitstaande." +msgid "yes" +msgstr "ja" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/draksec:70 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "weekliks" +msgid "" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " +"the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured " +"security levels\n" +"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, " +"to\n" +"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" +"Hier kan u die vlak administrasie van sekuriteit op u rekenaar opstel.\n" +"\n" +"\n" +"Die Sekuriteits-administrateur sal die sekuriteits-waarskuwings ontvang\n" +"indien\n" +"die 'Sekuriteits-waarskuwings' opsie gekies is. Dit kan 'n gebruikernaam of\n" +"'n e-pos adres wees.\n" +"\n" +"\n" +"Die Sekuriteitsvlak-kieslys stel u in staat om een van ses vooraf-" +"opgestelde\n" +"vlakke te kies.\n" +"Hierdie vlakke wissel van ligte sekuriteit en maklike gebruik tot " +"paranoïes,\n" +"wat geskik is vir uiters sensitiewe toepassings.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Lig</span>: Hierdie is glad nie veilig nie,\n" +"alhoewel dit rekenaargebruik vergemaklik.\n" +"Gebruik dit op masjiene wat nie aan 'n netwerk gekoppel is nie,\n" +"en nie toeganklik tot almal is nie.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Standaard</span>: Hierdie is die standaard\n" +"sekuriteit\n" +"wat ons aanbeveel vir rekenaars wat aan die Internet gebruik as 'n kliënt\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Hoog</span>:Daar is reeds versperrings, en\n" +"meer outomatise toetse word saans gedoen\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Hoër</span>: Met hierdie sekuriteitsvlak " +"kan\n" +"u stelsel as 'n bediener gebruik.\n" +"Die sekuriteit is goed genoeg sodat die rekenaar konneksies van kliënte\n" +"af kan aanvaar.\n" +"Aandag: Indien u masjien bloot 'n kliënt op die Internet is, kan u 'n laer\n" +"vlak kies.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoïes</span>: Soortgelyk aan die vorige\n" +"vlak, maar die rekenaar is totaal toe en sekuriteit is op sy\n" +"maksimum" -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/draksec:118 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Verstellings" +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(verstek waarde: %s)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksec:159 #, c-format -msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" -msgstr "Die voorsiende rekenaar/netwerk-IP is foutief\n" +msgid "Security Level:" +msgstr "Sekuriteitsvlak:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/draksec:162 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Skep/Dra rugsteun sleutels vir SSH oor" +msgid "Security Alerts:" +msgstr "Sekuriteits-waarskuwings:" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/draksec:166 #, c-format -msgid "Here is the full list of available countries" -msgstr "Hier is die volle lys van beskikbare lande" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Sekuriteits-admin:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "Alternative test page (A4)" -msgstr "Alternatiewe toetsbladsy (A4)" +msgid "Basic options" +msgstr "Basiese opsies" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/draksec:181 #, c-format msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." +"The following options can be set to customize your\n" +"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" msgstr "" -"Indien u oor al die gelyste CD's beskik, kliek OK.\n" -"Indien u oor geen van die gelyste CD's beskik nie, kliek Kanselleer.\n" -"Indien u net oor sekere CDs beskik, deselekteer die ander en kliek OK." +"Die volgende opsies kan gestel word om u rekenaar-sekuriteit\n" +"te verander. Indien u 'n verduideliking soek, kyk na die gereedskap-wenke.\n" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/draksec:183 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Net 'n oomblik" +msgid "Network Options" +msgstr "Netwerk Opsies:" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/draksec:183 #, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" +msgid "System Options" +msgstr "Stelsel-opsies" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/draksec:229 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Rugsteun gebruiker se lêers" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Periodiese Toetse" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: standalone/draksec:247 #, c-format -msgid "New" -msgstr "Nuwe" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Net 'n oomblik, sekuriteitsvlak word gestel..." + +#: standalone/draksec:253 +#, c-format +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Net 'n oomblik, verstel sekuriteitsopsies..." + +#: standalone/draksound:47 +#, c-format +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Geen Klankkaart opgespoor!" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/draksound:48 #, c-format msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" -"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n" -"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" -"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" -"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" -"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" -"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" -"\"root\".\n" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" "\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" -"too easy to compromise a system.\n" "\n" -"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" -"must be able to remember it!\n" -"\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" -"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" -"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n" -"connect.\n" -"\n" -"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" -"server, click the \"%s\" button.\n" +"You can visit our hardware database at:\n" "\n" -"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" -"one to use, you should ask your network administrator.\n" "\n" -"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n" -"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n" -"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Hierdie is die belangrikste oomblik vir u GNU/Linux-rekenaar se sekuriteit:\n" -"u moet 'n wagwoord voorsien vir \"root\". \"Root\" is die supergebruiker " -"wat\n" -"dinge doen soos om die sagteware op te dateer, gebruikers by te voeg,\n" -"en die konfigurasie te verander. \"Root\" kan alles doen! Hieroor moet\n" -"u 'n deeglike wagwoord vir \"root\" kies - (DrakX sal jou tune as die wag-\n" -"woord nie op spec is nie.) U kan wel die wagwoord uitlaat, maar dit word\n" -"te sterkste afgeraai. GNU/Linux is net so vatbaar vir foute soos enige\n" -"ander bedryfstelsel. Aangesien \"root\" geen perke het nie, kan hy/sy\n" -"maklik skade aanrig as die persoon roekeloos handel. Dit moet dus\n" -"moeilik wees vir 'n persoon om \"root\" te word.\n" -"\n" -"Die wagwoord behoort 'n mengsel van letters en syfers te wees en ten minste\n" -"8 karakters lank te wees. Moet dit nie neerskryf nie, dit veroorsaak 'n " -"swak\n" -"skakel\n" +"Geen klankkaart is op u rekenaar bespeur nie. Maak tog seker dat dit 'n\n" +"Linux-ondersteunde klankkaart is. Kyk of dit reg ingeprop is.\n" "\n" -"Moet dit ook nie te vreemd maak nie, u moet dit tog kan onthou!\n" "\n" -"Indien u gebruik maak van 'n eksterne bediener wat die toegang beheer,\n" -"klik op die \"%s\"-knoppie.\n" +"U kan ons hardeware-databasis besoek te:\n" "\n" -"Indien u netwerk gebruik maak van LDAP, NIS of 'n Windows PDC, moet\n" -"u die gepaste diens vir \"%s\" kies. Vra u administrateur indien u nie weet\n" -"watter een om te kies nie.\n" "\n" -"Indien u probleme ondervind om wagwoorde te onthou, en die rekenaar is\n" -"ver van die Internet af, en u vertrou almal wat die masjien gebruik, kan u\n" -"kies om \"%s\" te gebruik. -once & heavy!-" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Name resolution spoofing protection" -msgstr "Flous-naamresolusie-beskerming" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: standalone/draksound:55 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" -"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" -"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" -"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" -"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" "\n" -"If you do not know what to choose, stay with the default option." +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" -"Op hierdie tydstip laat DrakX u toe om die sekuriteitsvlak vir die\n" -"rekenaar te kies. 'n Algemene reel is dat die sekuriteit hoër behoort\n" -"te wees indien die masjien belangrike inligting bevat, of direk aan\n" -"die Internet gekoppel is. Hierdie hoër sekuriteit kom met die koste dat\n" -"dit algemene gebruik op die rekenaar moeiliker maak.\n" "\n" -"Indien u onseker is oor wat om te kies, bly by die verstek opsie." +"\n" +"\n" +"Aandag: Indien u klankkaart 'n ISA PnP tipe kaart is, moet u gebruik maak " +"van die 'sndconfig' program. ( tik \"sndconfig\" in op die instruksielyn)." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/draksplash:21 #, c-format -msgid "Load from floppy" -msgstr "Laai vanaf floppie" +msgid "" +"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" +"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" +msgstr "" +"die pakket \"ImageMagick\" word benodig om die konfigurasie te voltooi.\n" +"Klik op \"Ok\" om 'ImageMagick' te installeer of \"Kanselleer\" om te staak" -# -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "The following printer was auto-detected. " -msgstr "Die volgende drukker is outomaties opgespoor. " +msgid "first step creation" +msgstr "eertste stap skepping" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "Uses command %s" -msgstr "Gebruik opdrag %s" +msgid "final resolution" +msgstr "finale resolusie" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/draksplash:71 standalone/draksplash:165 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Selflaai Disket" +msgid "choose image file" +msgstr "kies grafika-lêer" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "Norwegian" -msgstr "Norweegs" +msgid "Theme name" +msgstr "Naam van tema" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/draksplash:77 #, c-format -msgid "Searching for new scanners ..." -msgstr "Opsoek na nuwe skandeerders" +msgid "Browse" +msgstr "Blaai" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/draksplash:87 standalone/draksplash:153 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "'Apache World Wide Web'-bediener" +msgid "Configure bootsplash picture" +msgstr "Konfigureer selflaai-splatskerm beeld" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/draksplash:90 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "'stepping' van die verwerker (sub-model (generasie) nommer)" +msgid "" +"x coordinate of text box\n" +"in number of characters" +msgstr "" +"x-koördinaat van teksboks\n" +"in aantal karakters" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/draksplash:91 #, c-format -msgid "select path to restore (instead of /)" -msgstr "kies roete om te herstel (instede van /)" +msgid "" +"y coordinate of text box\n" +"in number of characters" +msgstr "" +"die teksboksie se x koördinaat\n" +"in aantal karakters" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/draksplash:92 #, c-format -msgid "Configure bootsplash picture" -msgstr "Konfigureer selflaai-splatskerm beeld" +msgid "text width" +msgstr "teks-wydte" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "Georgia" -msgstr "Georgia" +msgid "text box height" +msgstr "tekskassie se hoogte" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/draksplash:94 #, c-format -msgid "China" -msgstr "China" +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"die vorderingsbalk se x koördinaat\n" +"van sy linker-boonste hoek" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksplash:95 #, c-format -msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" -msgstr " (Maak seker dat alle drukkers gekoppel en aangeskakel is).\n" +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"die vorderingsbalk se y koördinaat\n" +"van sy linker-boonste hoek" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/draksplash:96 #, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Lees data van geïnstalleerde drukkers..." +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "die wydte van die vorderingbalk" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/draksplash:97 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Wis Nou " +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "die hoogte van die vorderingbalk" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/draksplash:98 #, c-format -msgid "server" -msgstr "bediener" +msgid "the color of the progress bar" +msgstr "die kleur van die vorderingbalk" -#: ../../install_any.pm:1 +#: standalone/draksplash:113 #, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Sit 'n FAT-geformatteerde skyf in aandrywer %s" +msgid "Preview" +msgstr "Voorskou" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/draksplash:115 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "ja, beteken dat die verwerker 'n rekenkundige-koverwerker het" +msgid "Save theme" +msgstr "Stoor tema" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/draksplash:116 #, c-format -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Wag asb... Konfigurasie word toegpas" +msgid "Choose color" +msgstr "Kies 'n kleur" -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: standalone/draksplash:119 #, c-format -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Welkom by GRUB, die bedryfstelselkieskaart!" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Vertoon logo op Konsole" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: standalone/draksplash:120 #, c-format -msgid "Grub" -msgstr "Grub" +msgid "Make kernel message quiet by default" +msgstr "Hou kernel-boodskappe stil by verstek" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320 +#: standalone/draksplash:448 #, c-format -msgid "SCSI controllers" -msgstr "SCSI-beheerders" +msgid "Notice" +msgstr "Aandag" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320 #, c-format -msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "op LPD-bediener \"%s\", drukker \"%s\"" +msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" +msgstr "Hierdie tema het nie huidiglik 'n selflaai-splatskerm in %s nie!" -#: ../../standalone/drakedm:1 +#: standalone/draksplash:162 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Kies 'n vertoonbestuurder" +msgid "choose image" +msgstr "Kies 'n beeld" -# -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: standalone/draksplash:204 #, c-format -msgid "Zeroconf Host name" -msgstr "Zeroconf Rekenaarnaam" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "stoor selflaai-splatskerm-tema..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/draksplash:428 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Aangepaste 'setup/crontab' inskrywing:" +msgid "ProgressBar color selection" +msgstr "Vorderingstafie se kleurkeuse" -#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksplash:448 #, c-format -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees" +msgid "You must choose an image file first!" +msgstr "U moet eers 'n beeldlêer kies!" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/draksplash:453 #, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Konfigureer die CUPS-drukkerstelsel" +msgid "Generating preview ..." +msgstr "Berei voorskou voor ..." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/draksplash:499 #, c-format -msgid "Ecuador" -msgstr "Ecuador" +msgid "%s BootSplash (%s) preview" +msgstr "%s Selflaai-splatskerm (%s) voorskou" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Voeg 'n item by" +#: standalone/drakvpn:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "DrakVPN" +msgstr "Dvorak (VSA)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The printers on this machine are available to other computers" -msgstr "Die drukkers op hierdie rekenaar is beskikbaar aan ander rekenaars" +#: standalone/drakvpn:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "Internet-konneksie-deling is geaktiveer" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:94 #, fuzzy, c-format -msgid "China (Hong Kong)" -msgstr "Hong Kong" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do ?" +msgstr "" +"Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n" +"Dis tans aktief.\n" +"\n" +"Wat wil u doen?" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "I can't find needed image file `%s'." -msgstr "Ek kan nie die nodige herlaaibeeld '%s' kry nie." +#: standalone/drakvpn:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "Bedieners word gedeaktiveer..." + +#: standalone/drakvpn:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "Internetkonneksiedeling is gedeaktiveer" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakvpn:119 +#, fuzzy, c-format +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "Internetkonneksiedeling is gesper" + +#: standalone/drakvpn:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do ?" +msgstr "" +"Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n" +"Dis tans gedeaktiveer.\n" +"\n" +"Wat wil u doen?" + +#: standalone/drakvpn:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "Bedieners word geaktiveer..." + +#: standalone/drakvpn:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "Internet-konneksie-deling is geaktiveer" + +#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:179 #, c-format -msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" +msgid "Simple VPN setup." msgstr "" -"Geen klankkaart opgespoor nie. Probeer \"harddrake\" na die installasie" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone/drakvpn:154 #, c-format msgid "" -"Invalid port given: %s.\n" -"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" -"where port is between 1 and 65535." +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." msgstr "" -"Ongeldige poort: %s.\n" -"Die regte manier is \"poort/tcp\" of \"poort/udp\",\n" -"waar poort tussen 1 en 65535 is." -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:180 #, c-format -msgid "Shell" -msgstr "Dop" +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tome and Principe" +#: standalone/drakvpn:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kernel module." +msgstr "Verwyder module" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakvpn:193 #, c-format -msgid "PCI" -msgstr "PCI" +msgid "" +"The kernel need to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." +msgstr "" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Can't login using username %s (bad password?)" -msgstr "Kan nie met gebruikernaam %s inteken nie (werkeerde wagwoord?)" +#: standalone/drakvpn:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security Policies" +msgstr "Sekuriteits-waarskuwings:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakvpn:288 #, c-format -msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "Azerbaidjani (latyns)" +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Pakket is nie geïnstalleer nie" +#: standalone/drakvpn:291 standalone/drakvpn:302 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuration file" +msgstr "Konfigurasie" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:292 #, c-format -msgid "American Samoa" -msgstr "American Samoa" +msgid "" +"Configuration step !\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure ?\n" +msgstr "" -#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: standalone/drakvpn:303 #, c-format -msgid "Become a MandrakeExpert" -msgstr "Word 'n MandrakeExpert" +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" +#: standalone/drakvpn:321 standalone/drakvpn:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s entries" +msgstr ", %s sektore" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakvpn:322 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Kopieer lettertipes op u stelsel" +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" +"\n" +"You can now :\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do ?\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Harddrake help" +#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display" +msgstr "daagliks" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "Commit" +msgstr "kompak" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" -msgstr "Mandrake Terminal Server Configuration" +#: standalone/drakvpn:343 standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:705 +#: standalone/drakvpn:709 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display configuration" +msgstr "LAN-konfigurasie" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:348 #, c-format msgid "" +"The %s file does not exist.\n" "\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" +"This must be a new configuration.\n" "\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:364 +#, c-format +msgid "ipsec.conf entries" msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:365 +#, c-format +msgid "" +"The %s file contains different sections.\n" "\n" -" DrakBackup Raporteer Detail\n" +"Here is its skeleton :\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" "\n" +"You can now add one of these sections.\n" "\n" +"Choose the section you would like to add.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Herstel alle rugsteune" +#: standalone/drakvpn:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "config setup" +msgstr "herkonfigureer" + +#: standalone/drakvpn:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "conn %default" +msgstr "verstek" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "normal conn" +msgstr "Normale modus" + +#: standalone/drakvpn:378 standalone/drakvpn:419 standalone/drakvpn:506 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exists !" +msgstr "Verlaat" + +#: standalone/drakvpn:379 standalone/drakvpn:420 #, c-format -msgid " on parallel port #%s" -msgstr " op pallelle poort #%s" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" +msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakvpn:396 #, c-format msgid "" -"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " -"number of capitalized letters." +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -"Stel die wagwoord se minimum lengte, minimum aantal syfers en die minimum " -"hoofletters." -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakvpn:401 +#, fuzzy, c-format +msgid "interfaces" +msgstr "Koppelvlak" + +#: standalone/drakvpn:402 #, c-format -msgid "if set to yes, check open ports." -msgstr "indien ja gekies is, ondersoek die oop poorte." +msgid "klipsdebug" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:403 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Dit mag 'n rukkie duur om die media uit te vee." +msgid "plutodebug" +msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakvpn:404 #, c-format -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "U kan nie hierdie pakket selekteer/deselekteer nie" +msgid "plutoload" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakvpn:405 #, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Waarskuwing" +msgid "plutostart" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:406 +#, c-format +msgid "uniqueids" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format msgid "" +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" "\n" -"- Other Files:\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If don't define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" msgstr "" -"\n" -"- Ander Lêers:\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:447 #, c-format -msgid "Remote host name" -msgstr "Eksterne bedienernaam" +msgid "pfs" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:448 #, c-format -msgid "access to X programs" -msgstr "toegang na X-programme" +msgid "keyingtries" +msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakvpn:449 #, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Bereken die grootte van die Windowspartisie" +msgid "compress" +msgstr "" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakvpn:450 #, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/_Herlaai" +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakvpn:451 standalone/drakvpn:490 +#, fuzzy, c-format +msgid "left" +msgstr "Uitwis" + +#: standalone/drakvpn:452 standalone/drakvpn:491 #, c-format -msgid "Italy" -msgstr "Italië" +msgid "leftcert" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492 #, c-format -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Cayman Eilande" +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "" -#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 +#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493 #, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "fout met onthegting van %s: %s" +msgid "leftsubnet" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494 #, c-format -msgid "Name of printer" -msgstr "Drukkernaam" +msgid "leftnexthop" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakvpn:484 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "deaktiveer" +msgid "" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "section name" +msgstr "Konneksienaam" + +#: standalone/drakvpn:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "authby" +msgstr "Roete" + +#: standalone/drakvpn:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "auto" +msgstr "Omtrent" + +#: standalone/drakvpn:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "right" +msgstr "Hoog" + +#: standalone/drakvpn:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "rightcert" +msgstr "Hoër" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format -msgid "Do it!" -msgstr "Gaan voort!" +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:498 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s reageer nie" +msgid "rightsubnet" +msgstr "" -# -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:499 #, c-format -msgid "Select model manually" -msgstr "Kies model self" +msgid "rightnexthop" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakvpn:507 #, c-format -msgid "Format" -msgstr "Formatteer" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" +msgstr "" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: standalone/drakvpn:539 #, c-format msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -"Die mees algemene metode vir ADSL is om pppoe te gebruik.\n" -"Daar is wel sekere konneksie wat pptp of DHCP gebruik.\n" -"Indien u nie weet nie, kies 'gebruik pppoe'." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakvpn:572 standalone/drakvpn:822 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit section" +msgstr "Roete-keuse" + +#: standalone/drakvpn:573 #, c-format -msgid "Various" -msgstr "Verskeie" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:827 +#: standalone/drakvpn:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Section names" +msgstr "Konneksienaam" + +#: standalone/drakvpn:586 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't edit !" +msgstr "Kan nie %s oopmaak nie!" + +#: standalone/drakvpn:587 #, c-format -msgid "Zip" -msgstr "Zip" +msgid "" +"You cannot edit this section.\n" +"\n" +"This section is mandatory for Freswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the oportunistic encryption.\n" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakvpn:596 #, c-format -msgid "Left Alt key" -msgstr "Linker 'Alt'-sleutel" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakvpn:607 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Laai verstelling" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:620 #, c-format msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" "\n" -"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " -"choose the correct model from the list." +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:641 +#, c-format +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" "\n" +"You can now add a Security Policy.\n" "\n" -"Printerdrake kon nie u drukker (%s) se model bepaal nie. Kies asseblief die " -"korrekte model vanaf die lys." +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Maak hierdie die verstekdrukker" +# +#: standalone/drakvpn:652 standalone/drakvpn:869 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove section" +msgstr "Verwyder Lys" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:653 standalone/drakvpn:870 #, c-format msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" -"Mark the printers which you want to transfer and click \n" -"\"Transfer\"." +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:682 +#, c-format +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" "\n" -"Kies die drukkers wat u wil oordra en klik op\n" -"\"Oordra\"" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now :\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" +msgstr "" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: standalone/drakvpn:710 #, c-format -msgid "PDQ" -msgstr "PDQ" +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakvpn:724 #, c-format -msgid "Albanian" -msgstr "Albanies" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:725 #, c-format -msgid "Lithuania" -msgstr "Litaue" +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton :\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "path" +msgstr "Roete" + +# +#: standalone/drakvpn:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "remote" +msgstr "Verwyder" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "sainfo" +msgstr "Espanol" + +#: standalone/drakvpn:739 #, c-format -msgid "Compact" -msgstr "Kompak" +msgid "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:742 +#, fuzzy, c-format +msgid "path type" +msgstr "Verander tipe" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:746 #, c-format -msgid "Detected model: %s %s" -msgstr "Opgespoorde model: %s %s" +msgid "" +"path include path : specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file : specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path : racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion : include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File : Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." +msgstr "" -#: ../advertising/03-software.pl:1 +#: standalone/drakvpn:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "real file" +msgstr "Kies lêer" + +#: standalone/drakvpn:789 #, c-format -msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" -msgstr "MandrakeSoft het die room van sagteware vir u gekies" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:806 #, c-format -msgid "Local files" -msgstr "Plaaslike lêers" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: standalone/drakvpn:823 #, c-format -msgid "maybe" -msgstr "moontlik" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:834 #, c-format -msgid "Panama" -msgstr "Panama" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakvpn:843 #, c-format -msgid "Can't open %s!" -msgstr "Kan nie %s oopmaak nie!" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data." +msgstr "" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/drakvpn:851 #, c-format msgid "" -"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" -"It can be configured to work using frame-buffer.\n" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" "\n" -"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " -"computer.\n" -"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" "\n" -"Do you have this feature?" +"You can now edit the path entries.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -"Dit blyk dat u vertoonkaart 'n 'TV-OUT'-verbinding het.\n" -"Dit kan opgestel word deur 'frame-buffer' (raam-buffer)\n" -"te gebruik.\n" + +#: standalone/drakvpn:858 +#, c-format +msgid "path_type" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:859 +#, fuzzy, c-format +msgid "real_file" +msgstr "Kies lêer" + +#: standalone/drakvpn:899 +#, c-format +msgid "" +"Everything has been configured.\n" "\n" -"Om dit te laat werk, moet u die vertoonkaart aan die TV gekoppel wees\n" -"voordat u die rekenaar aanskakel.\n" -"Kies dan die \"TV out\" inskrywing op die herlaaistelsel se kieslys\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" "\n" -"Verlang u hierdie funksie?" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." +msgstr "" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: standalone/drakvpn:919 #, c-format -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" +msgid "Sainfo source address" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:920 #, c-format msgid "" -"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " -"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " -"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " -"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " -"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " -"auxwww\".\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" -"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " -"you have to make sure that only machines from your local network have access " -"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " -"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " -"protection from a personal account or the administrator account.\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " -"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" +"Examples : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" msgstr "" -"U is besig om drukwerk na 'n Windows-gebruiker met 'n wagwoord op te stel. " -"Daar is fout in Samba se argitektuur sodat hierdie wagwoord in sigbare teks " -"op die instruksielyn geplaas word. Dit gebeur wanneer die Samba-kliënt " -"drukwerk na die Windows-bediener stuur. Enige gebruiker kan dan daardie " -"wagwoord sien, deur bv \"ps auxwww\" in te tik.\n" + +#: standalone/drakvpn:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Europese protokol" + +#: standalone/drakvpn:938 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" -"Ons beveel een van die volgende alternatiewe aan ( bo en behalve dat u seker " -"maak dat slegs masjiene op u plaaslike netwerk toegang na u Windows-bediener " -"het, deur bv 'n vuurmuur op te stel):\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"Gebruik 'n rekening sonder wagwoord op u Windows-bediener vir drukwerk daar " -"is die \"GUEST\" of stel 'n aparte een op net vir drukwerk. Behou dan steeds " -"wagwoord beskerming vir die ander.\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Sel die Windows-bediener so op, dat dit die drukker beskikbaar stel onder " -"die LPD-protokol. Stel dan drukwerk op hierdie masjien op deur die \"%s\"-" -"konneksie in Printerdrake te gebruik.\n" +"Examples : \n" "\n" -"Wie is Bernoldus Niemand?\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +msgstr "" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: standalone/drakvpn:952 #, c-format -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65-duisend kleure (16 bis)" +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:953 #, c-format msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"- Stoor op Hardeskyf op roete: %s\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Verwyder lettertipes vanaf u rekenaar" +#: standalone/drakvpn:970 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "Nutsprogram vir Windows-migrasie " -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakvpn:971 #, c-format msgid "" -"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" -"Do you want an automatic re-configuration?\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"You can do it manually but you need to know what you're doing." -msgstr "" -"Waarskuwing, die netwerk-aansluiter (%s) is reeds opgestel.\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Wil u dit outomaties herkonfigureer?\n" +"Examples : \n" "\n" -"U kan dit self doen, maar moet uitmaak, maak uit?" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +msgstr "" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/drakvpn:985 #, c-format -msgid "Graphical interface at startup" -msgstr "X met herlaai" +msgid "PFS group" +msgstr "" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakvpn:987 #, c-format -msgid " adsl" -msgstr " adsl" +msgid "" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:992 +#, fuzzy, c-format +msgid "Lifetime number" +msgstr "'n syfer" -#: ../../raid.pm:1 +#: standalone/drakvpn:993 #, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Nie genoeg partisies vir RAID vlak %d nie\n" +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakvpn:1009 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "aandrywer ondersteun die volgende formate" +msgid "Lifetime unit" +msgstr "" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1011 #, c-format -msgid "Firmware copy failed, file %s not found" -msgstr "Probleme met die kopieer van Fermware (Firmware), lêer %s is soek" +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour ;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakvpn:1027 standalone/drakvpn:1112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "magtiging" + +#: standalone/drakvpn:1029 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "magtiging" + +#: standalone/drakvpn:1031 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "plaalike konfigurasie: waar" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +# +#: standalone/drakvpn:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote" +msgstr "Verwyder" + +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format msgid "" -"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " -"its settings; to make it the default printer; or to view information about " -"it." +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" msgstr "" -"Die volgende drukkers is opgestel. Klik-klik op 'n drukker om sy " -"verstellings te verander, dit die verstek drukker te maak, of inligting " -"omtrent dit te sien." -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Gekonnekteer" +#: standalone/drakvpn:1048 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exchange mode" +msgstr "Belmetode" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1050 #, c-format -msgid "Macedonian" -msgstr "Masedonies" +msgid "" +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mali" -msgstr "Mali" +#: standalone/drakvpn:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "Generate policy" +msgstr "Sekuriteit" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1058 #, c-format -msgid "Bridges and system controllers" -msgstr "Brûe en stelselbeheerders" +msgid "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Lêer/_Stoor" +#: standalone/drakvpn:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "Passive" +msgstr "Palestina" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "No details" -msgstr "Geen Detail" +msgid "" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." +msgstr "" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format -msgid "very nice" -msgstr "baie oulik" +msgid "Certificate type" +msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Preview" -msgstr "Voorskou" +#: standalone/drakvpn:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "My certfile" +msgstr "Kies lêer" -# -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Eksterne Beheer" +#: standalone/drakvpn:1080 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the certificate" +msgstr "Drukkernaam" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:1081 #, c-format -msgid "Please select media for backup..." -msgstr "Kies asb. 'n media vir die rugsteun..." +msgid "My private key" +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Wrong email" -msgstr "Verkeerde e-pos" +#: standalone/drakvpn:1082 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the private key" +msgstr "Drukkernaam" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "XFree86 bediener: %s\n" +#: standalone/drakvpn:1083 +#, fuzzy, c-format +msgid "Peers certfile" +msgstr "Kies lêer" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakvpn:1084 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Laat Maerkliënte toe" +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Georgies (Russiese uitleg)" +#: standalone/drakvpn:1085 +#, fuzzy, c-format +msgid "Verify cert" +msgstr "baie oulik" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakvpn:1087 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opsies" +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." +msgstr "" -# -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1089 #, c-format -msgid "Your printer model" -msgstr "U model drukker" +msgid "My identifier" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1090 #, c-format msgid "" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, fqdn,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" "\n" +"Examples : \n" "\n" -"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" -"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" -"because XFS needs a very large driver)." +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" msgstr "" -"\n" -"\n" -"(WAARSKUWING! U gbruik XFS vir u wortel-partisie,\n" -"die skep van 'n laaidisket op 'n 1.44Mb disket sal moontlik\n" -"faal aangesien XFS se drywer baie spasie vat)." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:1110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Peers identifier" +msgstr "Drukker" + +#: standalone/drakvpn:1111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proposal" +msgstr "Protokol" + +#: standalone/drakvpn:1113 #, c-format msgid "" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of following: \n" "\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" +"des, 3des, blowfish, cast128 for oakley.\n" "\n" -"- Verwyder .tar-lêers vanaf hardeskyf, na rugsteun.\n" +"For other transforms, this statement should not be used." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "" -"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." +msgid "Hash algorithm" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1121 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication method" +msgstr "magtiging" + +#: standalone/drakvpn:1122 +#, fuzzy, c-format +msgid "DH group" +msgstr "Groep:" + +#: standalone/drakvpn:1129 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Instruksielyn" + +#: standalone/drakvpn:1130 +#, c-format +msgid "Source IP range" msgstr "" -"Geen CD- of DVD-beelde gevind nie, kopieer die installasie program en rpm-" -"lêer" -#: ../advertising/04-configuration.pl:1 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" -msgstr "Mandrake se veelsydige konfigurasie program" +msgid "Destination IP range" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "Europese protokol" + +#: standalone/drakvpn:1133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flag" +msgstr "Flaggies" + +#: standalone/drakvpn:1134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Direction" +msgstr "Beskrywing" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakvpn:1135 #, c-format -msgid "Save" -msgstr "Stoor" +msgid "IPsec policy" +msgstr "" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakvpn:1137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Model" + +#: standalone/drakvpn:1138 +#, fuzzy, c-format +msgid "Source/destination" +msgstr "Werkstasie" + +#: standalone/drakvpn:1139 standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "Die %s word nie ondersteun nie" +msgid "Level" +msgstr "Vlak" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "Laai die drywers vir u USB-toestelle" +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "VSA (uitsaai)" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "Disk" -msgstr "Skyf" +msgid "USA (cable)" +msgstr "VSK (kabel)" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "Tik drukkertoestel se URI in" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "VSA (cable-hrc)" -#: ../advertising/01-thanks.pl:1 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " -"Your new operating system is the result of collaborative work of the " -"worldwide Linux Community." -msgstr "" -"Die sukses van MandrakeSoft is te danke aan die prinsiep van Vrye Sagteware. " -"Hierdie bedryfstelsel is te danke aan die spanwerk van 'n wêreldwye " -"gemeenskap." +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Kanada (kabel)" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Israel" -msgstr "Israel" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Japan (uitsaai)" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "French Guiana" -msgstr "Frans-Guiana" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Japan (kabel)" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "default:LTR" -msgstr "default:LTR" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "China (uitsaai)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "A command line must be entered!" -msgstr "'n Opdrag moet voorsien word!" +msgid "West Europe" +msgstr "Wes-Europa" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Kies self gebruikers" +msgid "East Europe" +msgstr "Oos-Europa" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "Dra drukkerkonfigurasie oor" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Frankryk [SECAM]" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakxtv:49 #, c-format -msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" -msgstr "Wil u drukwerk aktiveer op bogenoemde drukkers?\n" +msgid "Newzealand" +msgstr "Neu-Seeland" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakxtv:52 #, c-format -msgid "Check additions/removals of suid root files" -msgstr "Ondersoek die byvoeg/verwydering van suid 'root'-lêers" +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "Australise, Optus kabel-TV" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakxtv:84 #, c-format msgid "" -"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " -"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" -"add and reboot the server.\n" -"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " -"machine to the Windows(TM) domain.\n" -"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " -"after the network setup step.\n" -"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " -"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " -"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" -"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " -"good." -msgstr "" -"Om hierdie te laat werk met 'n W2K PDC, moet u die volgende doen: As admin " -"voer die volgende opdrag uit, 'C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 " -"Compatibla Acces\" everyone' en herlaai die bediener.\n" -"U moet ook die gebruikernaam/wagwoord van die 'Domain Admin' hê om hierdie " -"masjien aan te sluit by die Windows(TM)-domein.\n" -"Indien die netwerk nog nie opgestel is nie, sal Drakx poog om by die domein " -"aan te sluit, as die netwerk reg is.\n" -"Sou dit nie werk nie, kan u later 'smbpasswd -j DOMEIN -U GEBRUIKER%%" -"WAGWOORD' op die instruksielyn as die supergebruiker intik. Die Windows(tm) " -"Domein, en Admin gebruiker/wagwoord moet gebruik word.\n" -"Die opdrag 'wbinfo -t' sal u 'authentication secrets' ondersoek." +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" +msgstr "Voorsien asseblief u TV-norm en land" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakxtv:86 #, c-format -msgid "%s (Port %s)" -msgstr "%s (Poort %s)" +msgid "TV norm:" +msgstr "TV-norm:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Gebruik netwerkkonneksie vir rugsteun" +msgid "Area:" +msgstr "Area:" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakxtv:91 #, c-format -msgid "Kernel version" -msgstr "Weergawe van kernel" +msgid "Scanning for TV channels in progress ..." +msgstr "Aftas vir TV-kanale in wording ..." + +#: standalone/drakxtv:101 +#, c-format +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Skandeer vir TV-kanale" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakxtv:105 +#, c-format +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Daar was 'n fout met die skandering vir TV-kanale" + +#: standalone/drakxtv:106 +#, c-format +msgid "XawTV isn't installed!" +msgstr "XawTV in nie geïnstalleer nie" + +#: standalone/drakxtv:109 +#, c-format +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Jy moet 'n wonderlike dag hê!" + +#: standalone/drakxtv:110 +#, c-format +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "U kan nou xawtv gebruik ( onder X-Window! )!\n" + +#: standalone/drakxtv:131 +#, c-format +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Geen TV-kaart opgespoor!" + +#: standalone/drakxtv:132 #, c-format msgid "" -"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" -"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" -"similar applications.\n" -"\n" -"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n" -"can think of these installation classes as containers for various packages.\n" -"You can mix and match applications from the various groups, so a\n" -"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" -"``Development'' group installed.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" -"more of the applications that are in the workstation group.\n" -"\n" -" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n" -"appropriate packages from that group.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" -"more common services you wish to install on your machine.\n" -"\n" -" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" -"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" -"interface available.\n" -"\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" -"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" -"different options for a minimal installation:\n" -"\n" -" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" -"working graphical desktop.\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" -" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" -"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" "\n" -" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" -"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" -"command line interface. The total size of this installation is about 65\n" -"megabytes.\n" +"You can visit our hardware database at:\n" "\n" -"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n" -"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" -"be installed.\n" "\n" -"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n" -"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" -"updating an existing system." +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Nou moet u spesifiseer watter programme u op die rekenaar wil\n" -"installeer. Daar is duisende pakkette beskikbaar vir Mandrake Linux, en\n" -"om alles meer eenvoudig te maak, is die pakkette gegroepeer onder\n" -"groepe van selfde tipe programme.\n" -"\n" -"Die groepe is so saamgestel dat dit saamval met die tipe gebruik van u\n" -"rekenaar. Mandrake Linux het vier vooraf gespesifseerde installasies\n" -"beskikbaar. Dink aan hierdie tipes as houers met verskillende pakkette.\n" -"U kan wel uit die verskillende houers, verskillende pakkette kies.\n" -"Dus kan u \"Werkstasie\" ook programme uit die \"Ontwikkeling\"\n" -"bevat.\n" -"( Amper soos die \"pick 'n mix\" by 'n Clicks of 'n winkel van u keuse! )\n" -"\n" -" * \"%s\": indien u die rekenaar as 'n werkstasie wil gebruik, kies een of\n" -"meer hieruit.\n" -"\n" -" * \"%s\": indien u ontwikkelling op die masjien wil doen, kan u hier\n" -"kies en keur.\n" -"\n" -" * \"%s\": mense wat 'n bediener wil opstel, hier is vir julle keuses.\n" -"\n" -" * \"%s\": Grafiese-omgewings. Indien u 'n grafiese omgewing wil\n" -"gebruik, moet u ten minste een hier kies.\n" -"\n" -"Beweeg u muis stadig oor elke groep om meer inligting daaroor te bekom.\n" -"Indien u NIKS kies nie gedurende 'n normale installasie, sal 'n venster\n" -"opspring met verskillende keuses vir hierdie minimale installasie:\n" -"\n" -" * \"%s\": installeer die minimale programme vir 'n werkende grafiese\n" -"werksomgewing.\n" +"Geen TV-kaart is op u rekenaar bespeur nie. Maak tog seker dat dit 'n Linux-" +"ondersteunde Video/TV-kaart is. Kyk of dit reg ingeprop is.\n" "\n" -" * \"%s\": installeer 'n basiese stelsel met basiese nutsporgramme en hul\n" -"dokumentasie. Dit is geskik om 'n bediener op te stel.\n" "\n" -" * \"%s\": sal 'n absolute minimale installasie doen, sodat u bloot 'n\n" -"werkende Linux rekenaar het. Die grootte sal so 65 megagrepe wees.\n" +"U kan ons hardeware-databasis besoek te:\n" "\n" -"U kan die \"%s\" blokkie merk, dit is handig indien u vertroud is met al\n" -"die beskikbare pakette, en u meer beheer verlang.\n" "\n" -"Indien u die installasie in \"%s\"-modus begin het, kan u NIKS kies nie\n" -"om te verhoed dat nuwe pakette installeer. Baie handig wanneer u 'n\n" -"bestaande stelsel opdateeer, of herstel." +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: standalone/harddrake2:18 #, c-format -msgid "Accept user" -msgstr "Aanvaar gebruiker" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Alternatiewe drywers" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: standalone/harddrake2:19 #, c-format -msgid "Server" -msgstr "Bediener" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "lys van alternatiewe drywers vir hierdie klankkaart" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/harddrake2:22 #, c-format -msgid "Left Shift key" -msgstr "Linker 'Shift'-sleutel" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"hierdie is die fisiese bus waarop die toestel ingeprop is (bv. PCI, USB, ...)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/harddrake2:23 #, c-format -msgid " local network" -msgstr " plaaslike netwerk" +msgid "Channel" +msgstr "Kanaal" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/harddrake2:23 #, c-format -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Swak keuse, probeer weer\n" +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "EIDE/SCSI channel" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/harddrake2:24 #, c-format -msgid "Syslog reports to console 12" -msgstr "'syslog' verslae na konsole 12" +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: standalone/harddrake2:24 #, c-format -msgid "Search new servers" -msgstr "Deursoek netnuus-bedieners" +msgid "" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." +msgstr "" +"die 'GNU/Linux kernel' moet 'n berekening-lus gedurende die selflaai loop om " +"'n tyds-teller af te skop. Die resultaat word gestoor as 'n 'bogomips', 'n " +"manier om te toets hou kragtig die CPU is." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format -msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "Heard en McDonald Eilande" +msgid "Bus identification" +msgstr "Bus identifikasie" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: standalone/harddrake2:27 #, c-format -msgid "No alternative driver" -msgstr "Geen alternatiewe drywer" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- PCI en USB toestelle: lys die vervaardiger, toestel, sub-vervaardiger en " +"sub-toestel PCI/USB id's" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/harddrake2:30 #, c-format -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Skakel oor na kundige gebruiksvlak" +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: standalone/harddrake2:33 #, c-format -msgid "(on this machine)" -msgstr "(op hierdie rekenaar)" +msgid "Cache size" +msgstr "Grootte van Kas" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/harddrake2:33 #, c-format -msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Deurgang IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees" +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "grotte van die (tweede vlak) verwerker-tussengeheue" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" -msgstr "" -"\"%s\"-tipe winmodem opgespoor, wil u die sagteware daarvoor installeer" +msgid "Drive capacity" +msgstr "Kapasiteit" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Ondersoek pakette wat reeds geïnstalleer is..." +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "spesiale voordele van die drywer ( skryfvermoë en DVD-ondersteuning)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:36 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Gebruik Differensiële Rugsteune" +msgid "Coma bug" +msgstr "Comba gogga" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/harddrake2:36 #, c-format -msgid "Driver" -msgstr "Drywer" +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "indien hierdie verwerker die 'Cyrix 6x86 Coma'-gogga het" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/harddrake2:37 #, c-format -msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." -msgstr "" -"Linuxconf sal soms verskillende take verrig tydens die selflaai,\n" -"om so die stelsel se konfigurasie te onderhou." +msgid "Cpuid family" +msgstr "Cpuid-familie" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:37 #, c-format -msgid "DVD-R device" -msgstr "DVD-R-toestel" +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "CPU se familie (bv. 6 vir i686 tipe)" -# -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "Eksterne LPD-drukker" +msgid "Cpuid level" +msgstr "Cpuid vlak" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Maak tog seker dat u die reg tot gebruik van lettertipes het, voordat u dit " -"installeer.\n" -"\n" -"- U kan hierdie lettertipes op die normale manier installeer. In " -"uitsonderlike gevalle mag dit X laat vries." +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "inligtingsvlak wat verkry kan word deur die cpuid instruksie" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" -"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" -"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" -"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n" -"parameters.\n" -"\n" -"Yaboot's main options are:\n" -"\n" -" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" -"\n" -" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" -"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" -"to hold this information.\n" -"\n" -" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" -"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" -"\n" -" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" -"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" -"before your default kernel description is selected;\n" -"\n" -" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" -"at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" -"Open Firmware at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" -"Firmware Delay expires." -msgstr "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" -"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" -"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" -"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n" -"parameters.\n" -"\n" -"Yaboot's main options are:\n" -"\n" -" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" -"\n" -" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" -"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" -"to hold this information.\n" -"\n" -" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" -"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" -"\n" -" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" -"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" -"before your default kernel description is selected;\n" -"\n" -" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" -"at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" -"Open Firmware at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" -"Firmware Delay expires." +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Frekwensie (MHz)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "Woensdag" +msgid "" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" +msgstr "" +"die verwerker se frekwensie in MHz ( dit is rofweg hoeveel instruksies " +"dieverwerker per sekondes kan uitvoer)" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "Germany" -msgstr "Duitsland" +msgid "this field describes the device" +msgstr "Hierdie veld beskryf die toestel" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "Austria" -msgstr "Oostenryk" +msgid "Old device file" +msgstr "Ou 'device file'" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "No mouse" -msgstr "Geen muis" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "ou statise toestelnaam wat in die dev pakket gebruik word" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)" -msgstr "Kies die mediagrootte van u CD/DVD (MB)" +msgid "New devfs device" +msgstr "Nuwe 'devfs'-toestel" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/harddrake2:44 #, c-format -msgid "Check permissions of files in the users' home" -msgstr "Ondersoek lêer-verunningsvlakke in gebruiker se tuisgids" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "nuwe toestelnaam is dinamies geskep deur die kernel se 'devfs'" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" -msgstr "Loop \"sndconfig\" na die installasie om u klankkaart te konfigureer" +msgid "Module" +msgstr "Module" -#: ../../ugtk2.pm:1 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Maak boom toe" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "die GNU/Liunux kernel se module wat die toestel beheer" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Outoinstallasiekonfigurasieprogram" +msgid "Flags" +msgstr "Flaggies" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Stel netwerk op" +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "CPU flaggies deur kernel geraporteer" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Waar wil u die herlaaistelsel installeer" +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Fdiv-gogga" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format msgid "" -"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" -"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" -"region you are located in, and then the language you speak.\n" -"\n" -"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" -"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" -"files for system documentation and applications. For example, if you will\n" -"host users from Spain on your machine, select English as the default\n" -"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" -"\n" -"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" -"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" -"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" -"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n" -"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n" -"however that this is an experimental feature. If you select different\n" -"languages requiring different encoding the unicode support will be\n" -"installed anyway.\n" -"\n" -"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" -"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" -"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" -"will only change the language settings for that particular user." +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"Die taal wat u hier kies sal die dokumentasie se taal, die installeer\n" -"program, en rekenaar oor die algemeen, beïnvloed. Kies eerstens\n" -"die area waar u woon, en daarna die taal wat u praat.\n" -"( Jammer, geen inskrywing vir die wat 'nonsens' wou kies nie! )\n" -"\n" -"Deur op die \"%s\"-knoppie te klik, kan u ander tale by kies.\n" -"Dit sal dan dokumentasie en programme toelaat in daardie ekstra tale.\n" -"Sou daar byvoorbeeld Spaanse gebruikers op die masjien inteken, kies\n" -"Afrikaans(of Engels) as die verstek taal en \"%s\" in die Gevorderde " -"seksie.\n" -"\n" -"Let tog daarop dat u nie verbind is tot slegs een ekstra taal nie. U kan 'n " -"paar\n" -"van hulle kies, as u nou regtig wild wil raak, installeer almal deur die \"%s" -"\"\n" -"blokkie te merk! Deur 'n sekere taal te kies, sal vertalings, lettertipes,\n" -"spelkykers ens vir die betrokke taal geïnstalleer word.\n" -"Boonop kan die \"%s\" merkblokkie u toelaat om die gebruik van 'unicode\n" -"(UTF-8)' af te dwing. Let daarop dat dit eksperimenteel is. Indien u " -"verskillende\n" -"tale met verskillende koderings kies, sal 'nicode'-ondersteuning " -"geïnstalleer\n" -"word.\n" -"Om tussen verskillende tale te skakel, gebruik \"/usr/bin/localedrake\"\n" -"Wanneer die supergebruiker (root) dit doen sal dit die taal vir almal\n" -"verander, en wanneer 'n gewone gebruiker dit doen , sal dit net vir\n" -"daardie gebruiker verander." +"Vroeë Intel Pentium ververkers het probleme gehad wanneer 'Floating point " +"DIVision (FDIV)' gedoen moes word. (die presisie was soms nie reg nie)" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." -msgstr "" -"Die %s word nie deur hierdie weergawe van Mandrake Linux ondersteun nie." +msgid "Is FPU present" +msgstr "Is FPU teenwoordig" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "tape" -msgstr "band" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "ja, beteken dat die verwerker 'n rekenkundige-koverwerker het" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP-kliënt" +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "Indien die FPU 'n 'irq-vektor' het" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" -msgstr "Wys gebruikers op vertoonbestuurders (kdm en gdm)" +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "" +"ja, beteken dat die rekenkundige-koverwerker 'n eksepsie-vektor aangeheg het" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech Muis (seriaal, ou C7 tipe)" +msgid "F00f bug" +msgstr "F00f-gogga" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Herstel van léer %s het gefaal: %s" +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgstr "" +"vroeë pentiums het foute gehad en het gevries wanneer 'F00F bytecode' " +"gedekodeer word" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/harddrake2:53 +#, c-format +msgid "Halt bug" +msgstr "Halt-fout" + +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format msgid "" -"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" -"\n" -"Do you agree to lose all the partitions?\n" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -"Ek kan nie u partisielys van toesels %s lees nie, dit is te korrup.\n" -"Ek sal die nodige partisies skoonmaak, maar alle data sal vernietig word.\n" -"Die ander opsie is om DrakX te belet om die partisielys te verander.\n" -"(fout is %s)\n" -"\n" -"Will u al die partisies verwyder?\n" +"Van die vroeër i486DX-100 verwerkers kan nie weer betroubaar terugkeur om te " +"funksioneer na die \"halt\" instruksie gebruik is nie." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Soek Pakket" +msgid "Floppy format" +msgstr "Disket se formaat" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" -msgstr "Is u seker dat u drukwerk op hierdie rekenaar wil opstel?\n" +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "aandrywer ondersteun die volgende formate" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Nuwe 'devfs'-toestel" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "sub-generasie van cpu" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "ERROR: Cannot spawn %s." -msgstr "FOUT: Kan nie %s voortbring nie." +msgid "class of hardware device" +msgstr "hardeware-toestel se klas" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/harddrake2:59 standalone/harddrake2:60 +#: standalone/printerdrake:212 #, c-format -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Herlaaistylkonfigurasie" +msgid "Model" +msgstr "Model" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "Automatic time synchronization" -msgstr "Outotydsinkronisasie" +msgid "hard disk model" +msgstr "model hardeskyf" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Kon nie rugsteun-lêers by %s vind nie" +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" +msgstr "verwerker se generasie (bv. 8 vir PentiumIII,...)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Armenies (Foneties)" +msgid "Model name" +msgstr "Naam van model" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "Card model:" -msgstr "Model kaart:" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "verwerker se amptelike handelsnaam" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Maerkliënt" +msgid "Number of buttons" +msgstr "Aantal knoppies" -#: ../advertising/01-thanks.pl:1 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2" -msgstr "Dankie dat u Mandrake Linux 9.2 gekies het" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "die muis se aantal knoppies" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/harddrake2:63 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Skop Bediener Af" +msgid "Name" +msgstr "Naam" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:63 #, c-format -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "die verwerker se naam" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +# +#: standalone/harddrake2:64 #, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Alle eksterne rekenaars" +msgid "network printer port" +msgstr "poort van netwerkdrukker" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/harddrake2:65 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Installeer temas" +msgid "Processor ID" +msgstr "Verwerker ID" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/harddrake2:65 #, c-format -msgid "Espanol" -msgstr "Espanol" +msgid "the number of the processor" +msgstr "die verwerker se nommer" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "Preparing installation" -msgstr "Berei installasie voor" +msgid "Model stepping" +msgstr "Stap deur modelle" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "Edit selected host/network" -msgstr "Redigeer gekose rekenaar/netwerk" +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "'stepping' van die verwerker (sub-model (generasie) nommer)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Voeg gebruiker by -->" +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "die tipe bus waaraan die muis gekoppel is" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:68 #, c-format -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "toestel se vervaardiger" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/harddrake2:69 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Ware lettertipe (True Type) installasie" +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "die verwerker se vervaardiger" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" -msgstr "Outospeur drukkers wat direk aan die LAN verbind is" +msgid "Write protection" +msgstr "Skryf-beskerming" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "LAN-konfigurasie" +msgid "" +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgstr "" +"die WP-flaggie in die CD0 -register van die verwerker, forseer beskerming " +"teen die skryf na geheue-bladsye. Dit vehoed dat die kernel ongehoorde " +"toegang na die gebruiker-geheue kry (maw. dit beskerm teen goggas (bugs))" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:146 +#: standalone/printerdrake:159 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "model hardeskyf" +msgid "/_Options" +msgstr "/_Opsies" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:79 +#: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174 +#, c-format +msgid "/_Help" +msgstr "/_Help" + +#: standalone/harddrake2:89 +#, c-format +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "Outospeur drukkers" + +#: standalone/harddrake2:90 +#, c-format +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/Outospeur _modems" + +#: standalone/harddrake2:91 +#, c-format +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Outospeur _jaz-aandrywers" + +#: standalone/harddrake2:98 standalone/printerdrake:152 +#, c-format +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Verlaat" + +#: standalone/harddrake2:107 +#, c-format +msgid "/_Fields description" +msgstr "/_Velde se beskrywing" + +#: standalone/harddrake2:109 +#, c-format +msgid "Harddrake help" +msgstr "Harddrake help" + +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" +"Description of the fields:\n" "\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." msgstr "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" +"Beskrywing van die velde:\n" "\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "U kan nie LVM logiese volume vir hegpunt %s gebruik nie." +msgid "Select a device !" +msgstr "Kies 'n toestel !" + +#: standalone/harddrake2:115 +#, c-format +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"Sodra u 'n toestel gekies het, sal u meer inligting omtrent dit sien in die " +"velde aan die regterkant (\"Inligting\")" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/harddrake2:120 standalone/printerdrake:173 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "Kry Windows-lettertipes" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Raporteer 'n Fout" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/harddrake2:121 standalone/printerdrake:174 #, c-format -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Mouse Systems" +msgid "/_About..." +msgstr "/_Aangaande..." + +#: standalone/harddrake2:122 +#, c-format +msgid "About Harddrake" +msgstr "Omtrent Harddrake" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: standalone/harddrake2:124 #, c-format msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" +"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +"\n" msgstr "" +"Hierdie is HardDrake,'n Mandrake program vir hardewarekonfigurasie.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Weergawe:</span> %s\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Skrywer</span> Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +"\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/harddrake2:133 #, c-format -msgid "Iranian" -msgstr "Iranies" +msgid "Detection in progress" +msgstr "Bespeuring aan die gebeur" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "Croatia" -msgstr "Kroasië" +msgid "Harddrake2 version %s" +msgstr "Harddrake2 weergawe %s" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/harddrake2:156 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Portaal:" +msgid "Detected hardware" +msgstr "Bespeurde hardeware" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:161 #, c-format -msgid "Add server" -msgstr "Voeg bediener by" +msgid "Configure module" +msgstr "Konfigureer module" -# -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:168 #, c-format -msgid "Remote printer name" -msgstr "Eksterne drukkernaam" +msgid "Run config tool" +msgstr "Loop konfigurasieprogram" -#: ../advertising/10-security.pl:1 +#: standalone/harddrake2:215 #, c-format -msgid "" -"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " -"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong " -"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks." -msgstr "" -"MandrakeSoft het uitmuntende nutsprogramme ontwerp wat help om die veiligste " -"Linux nog op te stel: 'Draksec', help bestuur van die sekuriteit van u " -"rekenaar, asook 'n behoorlike vuurmuur, wat risiko's van buite verminder." +msgid "unknown" +msgstr "Onbekend" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format -msgid "Device: " -msgstr "Toestel: " +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/harddrake2:234 #, c-format -msgid "Printerdrake" -msgstr "Printerdrake" +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "Klik op 'n toestel links, om sy inligting hier te vertoon." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/harddrake2:282 #, c-format -msgid "License agreement" -msgstr "Lisensieooreenkoms" +msgid "secondary" +msgstr "sekondêre" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: standalone/harddrake2:282 #, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Stelsel-opsies" +msgid "primary" +msgstr "primêre" -#: ../../security/level.pm:1 +#: standalone/harddrake2:290 #, c-format -msgid "Please choose the desired security level" -msgstr "Kies die verlangde sekuriteitsvlak" +msgid "burner" +msgstr "skrywer" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/harddrake2:290 #, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Die rekenaar is alreeds gelys, en kan nie weer bygevoeg word nie.\n" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/keyboarddrake:24 #, c-format -msgid ", USB printer" -msgstr ", USB-drukker" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/keyboarddrake:33 #, c-format -msgid "" -"Unable to properly close mkbootdisk:\n" -"\n" -"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "" -"Kon nie mkbootdisk ordentelik afsluit nie:\n" -"\n" -"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" +"Wil u hê dat die 'BackSpace' sleutel moet uitvee in die konsole ('n 'Delete' " +"terugstuur)?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/localedrake:60 #, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"'n Aanwas-rugsteun stoor slegs lêers wat nuut bygekom het of die wat " -"verander het sedert die laaste rugsteun." +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Die verandering is aangebring, maar u moet eers afteken" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Kies die programme wat die lettertipes sal ondersteun" +msgid "Mandrake Tools Explanation" +msgstr "Mandrake Tools Verduideliking" + +#: standalone/logdrake:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "Logdrake" +msgstr "logdrake" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/logdrake:64 #, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Stel X op" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Vertoon slegs vir gekose dag" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "hd" -msgstr "hd" +msgid "/File/_New" +msgstr "/Lêer/_Nuut" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Turks (tradisionele \"F\" model)" +msgid "<control>N" +msgstr "<control>N" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Congratulations!" -msgstr "Geluk!" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Lêer/_Oopmaak" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Gebruik eienaar-id vir uitvoering" +msgid "<control>O" +msgstr "<control>O" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "Allow remote root login" -msgstr "Laat eksterne 'root'-inteken toe" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Lêer/_Stoor" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "Af" +msgid "<control>S" +msgstr "<control>S" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "Raw printer (No driver)" -msgstr "Onverwerkte (direkte) drukker" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Lêer/Stoor _as" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid "Install rpm" -msgstr "Installeer rpm" +msgid "/File/-" +msgstr "/Lêer/-" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/logdrake:78 +#, c-format +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Opsies/Toets" + +#: standalone/logdrake:80 +#, c-format +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Help/_Aangaande..." + +#: standalone/logdrake:111 #, c-format msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " -"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " -"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " -"to modify the option settings easily.\n" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" msgstr "" -"Sou u 'n lêer van die instruksielyn wil druk kan u of die instruksie \"%s " -"<lêer>\" gebruik, of die grafiese program:\"xpp <lêer>\" of \"kprinter <lêer>" -"\". Die grafiese programme vergemaklik die kies en verstel van 'n spesifieke " -"drukker.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/logdrake:112 #, c-format -msgid "Time remaining " -msgstr "Tyd oor " +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/logdrake:113 #, c-format -msgid "UK keyboard" -msgstr "VK sleutelbord" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: standalone/logdrake:114 #, c-format -msgid "Unmount" -msgstr "Ontheg" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/logdrake:118 #, c-format -msgid "Microsoft Explorer" -msgstr "Microsoft Explorer" +msgid "search" +msgstr "soek" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/logdrake:130 #, c-format -msgid "Uninstall Fonts" -msgstr "Deïnstallasie van Lettertipes" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "'n Nutsprogram wat u help met die staaflêers" -#: ../../../move/move.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." -msgstr "Net 'n oomblik, sekuriteitsvlak word gestel..." +#: standalone/logdrake:131 standalone/net_monitor:85 +#, c-format +msgid "Settings" +msgstr "Verstellings" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/logdrake:136 #, c-format -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Duits (geen dooie sleutels)" +msgid "Matching" +msgstr "Passend" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/logdrake:137 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tStuur e-pos na %s\n" +msgid "but not matching" +msgstr "maar nie passend" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/logdrake:141 #, c-format -msgid "Transferring %s..." -msgstr "%s word oorgedra..." +msgid "Choose file" +msgstr "Kies lêer" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: standalone/logdrake:150 #, c-format -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32-duisend kleure (15 bis)" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/logdrake:160 #, c-format -msgid "" -"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." -msgstr "U kan uitvoer deur NFS of Samba te gebruik. Kies watter u wil gebruik." +msgid "Content of the file" +msgstr "Inhoud van die lêer" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" +msgid "Mail alert" +msgstr "e-pos waarskuwing" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/logdrake:171 #, c-format -msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Mandrake Control Center" +msgid "The alert wizard had unexpectly failled:" +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/logdrake:219 #, c-format -msgid "Reboot" -msgstr "Herlaai" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "net 'n oomblik, ontleed lêer: %s" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/logdrake:355 #, c-format -msgid "Multi-function device" -msgstr "Multi-funksionele-toestel" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "'Apache World Wide Web'-bediener" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone/logdrake:356 #, c-format -msgid "" -"You can enter miscellaneous ports. \n" -"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" -"Have a look at /etc/services for information." -msgstr "" -"U kan uiteenlopende poorte voorsien. \n" -"Voorbeelde hiervan is: 139/tcp 139/udp.\n" -"Kyk gerus na '/etc/services' vir meer inligting." +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Oplosser van Domeinnaam" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/logdrake:357 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t - Band \n" +msgid "Ftp Server" +msgstr "FTP-bediener" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: standalone/logdrake:358 #, c-format -msgid "" -"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " -"browse the help system" -msgstr "" -"Geen blaaier is op u rekenaar geïnstalleer. Installeer asseblief een indien " -"u die hulp-stelsel wil deurblaai" +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Postfix e-posbediener" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/logdrake:359 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Onthou hierdie wagwoord" +msgid "Samba Server" +msgstr "Samba-bediener" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/logdrake:360 #, c-format -msgid "due to unsatisfied %s" +msgid "SSH Server" +msgstr "SSH-bediener" + +#: standalone/logdrake:361 +#, c-format +msgid "Webmin Service" +msgstr "Webmin-diens" + +#: standalone/logdrake:362 +#, c-format +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Xinetd Service" + +#: standalone/logdrake:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "Konfigureer die CUPS-drukkerstelsel" + +#: standalone/logdrake:373 +#, c-format +msgid "Stop the mail alert system" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Internet-konneksie-deling is geaktiveer" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Konfigurasie van e-pos alarm" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t- Netwerk deur SSH.\n" +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"Welkom by die e-pos konfigurasie-program.\n" +"\n" +"Hier kan u die waarskuwing-stelsel opstel\n" + +#: standalone/logdrake:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Waar wil u toestel %s heg?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/logdrake:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Services settings" +msgstr "diens verstelling" + +#: standalone/logdrake:392 #, c-format msgid "" -" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " -"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" msgstr "" -" Indien die verlangde drukker gespeur is, kies dit eenvoudig uit die lys en " -"voorsien die gebruikernaam, wagwoord, en/of werkgroep indien benodig." +"U sal 'n waarskuwing ontvang indien een van die dienste nie meer beskikbaar " +"is nie" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid " cable" -msgstr " kabel" +msgid "Load setting" +msgstr "Laai verstelling" -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/logdrake:400 #, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Gebruik die beskikbare spasie op die Windows-partisie" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "U sal 'n waarskuwing ontvang sodra die las hoër as die waarde styg" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/logdrake:401 #, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s gevind op %s, stel dit outomaties op?" +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "Laai" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/logdrake:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "Alert configuration" +msgstr "Waarsku-konfigurasie" + +#: standalone/logdrake:407 #, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "XFree86-drywer: %s\n" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Voorsien asseblief u e-posadres" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/logdrake:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use" +msgstr "" +"Voorsien die IP-adres en poort, van die rekenaar, wie se\n" +"drukkers u wil gebruik." + +#: standalone/logdrake:427 standalone/logdrake:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "Congratulations" +msgstr "Geluk!" + +#: standalone/logdrake:427 #, c-format -msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." msgstr "" -"Die rekenaarnaam/netwerk is alreeds gelys, en kan nie weer bygevoeg\n" -"word nie.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/logdrake:433 #, c-format -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer" +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/logdrake:492 #, c-format -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua New Guinea" +msgid "Save as.." +msgstr "Stoor as.." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "Multi-function device on a parallel port" -msgstr "multi-funksionele toestel op parallelle poort" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Wat is u muistoestel?" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Busy files" -msgstr "Rugsteun die stelsel-lêers" +#: standalone/mousedrake:44 +#, c-format +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Emuleer derde knop?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "Serbian (cyrillic)" -msgstr "Serwies (Kirillies)" +msgid "Mouse test" +msgstr "Toets van muis" # -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Voorsien die lêergids waar rugsteun na geskryf gaan word" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Toets asb. die muis:" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/net_monitor:51 standalone/net_monitor:56 #, c-format -msgid "Make kernel message quiet by default" -msgstr "Hou kernel-boodskappe stil by verstek" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Monitor van Netwerk" + +#: standalone/net_monitor:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global statistics" +msgstr "Statistieke" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/net_monitor:94 #, c-format -msgid "" -"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" -"as the default printer?" +msgid "Instantaneous" msgstr "" -"Wil u hierdie drukker (\"%s\")\n" -"die verstek drukker maak?" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "Die DHCP-reeks se einde" +#: standalone/net_monitor:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average" +msgstr "gemiddeld" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Creating bootdisk..." -msgstr "Herlaaiskyf word geskryf..." +#: standalone/net_monitor:95 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "Stuurspoed:" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/net_monitor:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "Ontvangspoed" + +#: standalone/net_monitor:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Connection\n" +"time: " +msgstr "Konneksietyd: " + +#: standalone/net_monitor:121 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Net 'n oomblik, konneksie word getoets..." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162 #, c-format -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Netwerk op pad af" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Diskonnekteer van die Internet " -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162 #, c-format -msgid "Login ID" -msgstr "Aantekenkode" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Konnekteer aan die Internet" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/net_monitor:193 #, c-format -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." -msgstr "" -"NFS is 'n populêre protokol vir lêerdeling oor TCP/IP netwerke.\n" -"Hierdie diens voorsien die NFS-lêersluitfunksionaliteit." +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Probleme met die opbreek van die Internerkonneksie." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/net_monitor:194 #, c-format -msgid "DHCP Client" -msgstr "DHCP-Kliënt" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Ontkoppeling van Internet voltooi." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/net_monitor:196 #, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Hierdie is HardDrake,'n Mandrake program vir hardewarekonfigurasie.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Weergawe:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Skrywer</span> Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" -"\n" +msgid "Connection complete." +msgstr "Voltooide konneksie." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/net_monitor:197 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "ignoreer/sien oor" +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." +msgstr "" +"Probleme met die Konneksie\n" +"Maak tog seker van u konfigurasie in die 'Mandrake Control Center'." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/net_monitor:295 #, c-format -msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" -msgstr "Drukwerk/Skandeering op \"%s\"" +msgid "Color configuration" +msgstr "Kleurkonfigurasie" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/net_monitor:343 standalone/net_monitor:363 #, c-format -msgid "omit raid modules" -msgstr "laat RAID-modules weg" +msgid "sent: " +msgstr "stuur: " -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/net_monitor:350 standalone/net_monitor:367 #, c-format -msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." -msgstr "" -"lpd is die drukkerdiensprogram en is nodig vir lpr om te funksioneer.\n" -"Dit is 'n diens wat drukstukke na drukkers toe reguleer." +msgid "received: " +msgstr "ontvang: " -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/net_monitor:357 #, c-format -msgid "Irish" -msgstr "Iers" +msgid "average" +msgstr "gemiddeld" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/net_monitor:360 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "Sondag" +msgid "Local measure" +msgstr "Plaaslike meting" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/net_monitor:392 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Internetkonneksiekonfigurasie" +msgid "transmitted" +msgstr "reeds versend" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: standalone/net_monitor:393 #, c-format -msgid "comma separated numbers" -msgstr "komma-afgeskeie getalle" +msgid "received" +msgstr "reeds ontvang" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/net_monitor:411 #, c-format msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" msgstr "" -"Sodra u 'n toestel gekies het, sal u meer inligting omtrent dit sien in die " -"velde aan die regterkant (\"Inligting\")" +"Pasop, daar is 'n ander internet konneksie, wat moontlik u netwerk gebruik, " +"bespeur" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/net_monitor:417 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Skuif gekose reël een vlak op" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Diskonnekteer %s" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/net_monitor:417 #, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"Die volgende skandeerder\n" -"\n" -"%s\n" -"is beskikbaar op u rekenaar.\n" +msgid "Connect %s" +msgstr "Konnekteer %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/net_monitor:422 +#, fuzzy, c-format +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Internetkonneksie-konfigurasie" + +#: standalone/printerdrake:70 #, c-format -msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "Wil u werklik drukker \"%s\" verwyder?" +msgid "Loading printer configuration... Please wait" +msgstr "Laai tans die drukkerkonfigurasie.... Net 'n oomblik asb" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/printerdrake:86 #, c-format -msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "Ek kon geen plek vir installasie vind nie." +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Lees data van geïnstalleerde drukkers..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/printerdrake:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "Bestuur Drukkers \n" + +#: standalone/printerdrake:143 standalone/printerdrake:144 +#: standalone/printerdrake:145 standalone/printerdrake:153 +#: standalone/printerdrake:154 standalone/printerdrake:158 #, c-format -msgid "Default printer" -msgstr "Verstek drukker" +msgid "/_Actions" +msgstr "/_Aksies" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "" -"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" -"Choose the one you want to use.\n" -"\n" -msgstr "" -"U het meer as een internetkonneksiemetode opgstel.\n" -"Kies die een wat u verlang.\n" -"\n" +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/Maak _Verstel" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "Modify RAID" -msgstr "Verander RAID" +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Redigeer" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/printerdrake:145 #, c-format -msgid "" -"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " -"PCI card on the next screen." -msgstr "" -"Ek het 'n ISDB PCI-kaart gevind, maar ek ken nie die tipe nie. Kies asb.'n " -"PCI-kaart op die volgende skerm." +msgid "/_Delete" +msgstr "/_Skrap" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/printerdrake:146 #, c-format -msgid "Add user" -msgstr "Voeg gebruiker by" +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/_Kundige modus" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/printerdrake:151 #, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "RAID-skywe %s\n" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/_Herlaai" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/printerdrake:154 #, c-format -msgid "Liberia" -msgstr "Liberië" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/_Voeg Drukker by" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/printerdrake:158 #, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "Kon nie die pakkette wat Scannerdrake benodig installeer nie." +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/_Konfigureer CUPS" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/printerdrake:191 #, c-format -msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" -"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" -"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" -msgstr "" -"Voorsien asseblief die koppelvlak-naam wat verbind is aan die Internet.\n" -"\n" -"Voorbeelde:\n" -"\t\tppp+ vir modem of DSL konneksies, \n" -"\t\teth0, or eth1 vir kabel konneksies, \n" -"\t\tippp+ vir 'n isdn konneksie.\n" +msgid "Search:" +msgstr "Soek:" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/printerdrake:194 #, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Kies u sleutelbord" +msgid "Apply filter" +msgstr "Pas filter toe" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219 #, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Formateer partisies" +msgid "Def." +msgstr "Def." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219 #, c-format -msgid "Automatic correction of CUPS configuration" -msgstr "Outomatiese korreksie van CUPS konfigurasie" +msgid "Printer Name" +msgstr "Drukkernaam" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/printerdrake:212 #, c-format -msgid "Running \"%s\" ..." -msgstr "Loop \"%s\" ..." +msgid "Connection Type" +msgstr "Konneksietipe" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: standalone/printerdrake:219 #, c-format -msgid "enable radio support" -msgstr "laat radio ondersteuning toe" +msgid "Server Name" +msgstr "Bedienernaam" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/printerdrake:225 #, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Skandeerder deel na rekenaars: " +msgid "Add Printer" +msgstr "Voeg Drukker By" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/printerdrake:225 #, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Teruglus lêernaam: %s" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Voeg 'n nuwe drukker by" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/printerdrake:227 #, c-format -msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." -msgstr "Kies asseblief die drukker na wie die drukwerk gestuur moet word." +msgid "Set as default" +msgstr "Maak verstek" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/printerdrake:227 #, c-format -msgid "Do not transfer printers" -msgstr "Moet nie drukkers oordra nie" +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Maak hierdie die verstekdrukker" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "Delay before booting the default image" -msgstr "Wagperiode voor verstekstelsel gelaai word" +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Redigeer gekose drukker" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/printerdrake:231 #, c-format -msgid "Use Hard Disk to backup" -msgstr "Gebruik hardeskyf vir rugsteun" +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Verwyder gekose drukker" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/printerdrake:233 #, c-format -msgid "Configure" -msgstr "Konfigureer" +msgid "Refresh" +msgstr "Herlaai" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/printerdrake:233 #, c-format -msgid "Scannerdrake" -msgstr "Scannerdrake" +msgid "Refresh the list" +msgstr "Herlaai die lys" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/printerdrake:235 #, c-format -msgid "" -"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Pasop, daar is 'n ander internet konneksie, wat moontlik u netwerk gebruik, " -"bespeur" +msgid "Configure CUPS" +msgstr "Konfigureer CUPS" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/printerdrake:235 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Rugsteun-gebruikers" +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Konfigureer die CUPS-drukkerstelsel" + +#: standalone/printerdrake:521 +#, c-format +msgid "Authors: " +msgstr "Programeeerders: " -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/printerdrake:527 +#, c-format +msgid "Printer Management \n" +msgstr "Bestuur Drukkers \n" + +#: standalone/scannerdrake:53 #, c-format msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." -msgstr "" -"Tik asb die rekenaarnaam in.\n" -"Dit moet 'n volle gekwalifiseerde naam wees,\n" -"bv. ``myne.mywerk.co.za''.\n" -"U mag ook die netwerkhek byvoeg indien daar een is" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "Kon nie die pakkette wat Scannerdrake benodig installeer nie." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:54 #, c-format -msgid "Select Printer Spooler" -msgstr "Kies drukkerspoelprogram" +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "Scannerdrake sal nie nou afgeskop word nie." -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/scannerdrake:60 standalone/scannerdrake:452 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Skep 'n nuwe tema" +msgid "Searching for configured scanners ..." +msgstr "Opsoek na skandeerders wat reeds opgestel is ..." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/scannerdrake:64 standalone/scannerdrake:456 #, c-format -msgid "Mandrake Tools Explanation" -msgstr "Mandrake Tools Verduideliking" +msgid "Searching for new scanners ..." +msgstr "Opsoek na nuwe skandeerders" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/scannerdrake:72 standalone/scannerdrake:478 #, c-format -msgid "No image found" -msgstr "Geen beeld gevind nie" +msgid "Re-generating list of configured scanners ..." +msgstr "Vervris die lys van gekonfigureerde skandeerders ..." + +#: standalone/scannerdrake:94 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "" +"Die %s word nie deur hierdie weergawe van Mandrake Linux ondersteun nie." -#: ../../install_steps.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:97 #, c-format -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s gevind op %s, stel dit outomaties op?" + +#: standalone/scannerdrake:109 +#, c-format +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" msgstr "" -"Sekere belangrike pakkette het nie korrek geïnstalleer nie.\n" -"Óf die CDROM-aandrywer óf die CD is foutief.\n" -"Toets die CD op 'n werkende Linux installasie met \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*." -"rpm\"\n" +"%s is nie teenwoordig in die skandeerder-databasis nie, stel dit self op?" -#: ../advertising/06-development.pl:1 +#: standalone/scannerdrake:124 #, c-format -msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform" -msgstr "Mandrake Linux 9.2: 'n uitmuntende ontwikkelingsplatform" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Kies 'n skandeerder model" + +#: standalone/scannerdrake:125 +#, c-format +msgid " (" +msgstr " (" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/scannerdrake:126 #, c-format msgid "Detected model: %s" msgstr "Bespeurde model: %s" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/scannerdrake:128 #, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid email!" -msgstr "e-pos \"%s\" is nie geldig nie!" +msgid ", " +msgstr ", " -#: ../../standalone/drakedm:1 +#: standalone/scannerdrake:129 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." -msgstr "" -"'X11 Display Manager' laat u toe om, deur 'n grafiese- \n" -"koppelvlak, aan te teken op u rekenaar. Die 'X Window'-stelsel kan tergelyk\n" -"'n aantal X-sessies op dieselfde rekenaar afskop." +msgid "Port: %s" +msgstr "Poort: %s" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:155 #, c-format -msgid "if set to yes, run the daily security checks." -msgstr "indien ja gekies is, loop daaglikse sekuriteitstoetse." +msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." +msgstr "Die %s is onbekend aan hierdie weergawe van Scannerdrake." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:163 standalone/scannerdrake:177 #, c-format -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaijan" +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/scannerdrake:167 standalone/scannerdrake:219 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Toestel om vir rugsteun te gebruik" +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/scannerdrake:168 standalone/scannerdrake:220 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Geen band in %s!" +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:223 #, c-format msgid "" -" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." msgstr "" -" --doc <skakel> - skakel na 'n ander webblabsy ( vir WM se " -"verwelkomings gedeelte)\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:224 #, c-format -msgid "Dvorak (US)" -msgstr "Dvorak (VSA)" +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:231 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgid "Install firmware file from" msgstr "" -"hierdie is die fisiese bus waarop die toestel ingeprop is (bv. PCI, USB, ...)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select firmware file" +msgstr "Kies lêer" + +#: standalone/scannerdrake:195 standalone/scannerdrake:254 #, c-format -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Hoe is die drukker gekoppel?" +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "" -#: ../../security/level.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:218 #, c-format -msgid "Security level" -msgstr "Sekuriteitsvlak" +msgid "" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/scannerdrake:222 #, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "finale resolusie" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:225 #, c-format -msgid "Services" -msgstr "Dienste" +msgid "" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:227 +#, c-format +msgid "Install firmware for the" +msgstr "" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:250 #, fuzzy, c-format -msgid "Auto configuration" -msgstr "Aanpas-konfigurasie" +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "Kies lêer" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office Workstation" -msgstr "Kantoorwerkstasie" +#: standalone/scannerdrake:286 +#, c-format +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "Die %s word nie ondersteun nie" -#: ../../share/compssUsers:999 +#: standalone/scannerdrake:291 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." msgstr "" -"Kantoorprogramme: Woordverwerkers( kword, abiword), spreistate (kspread, " -"gnumeric), PDF-sigprogramme, ens." +"Die %s moet opgestel word deur 'printerdrake'.\n" +"U kan printerdrake onder die Mandrake Control Center se Hardeware gedeelte " +"vind." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Game station" -msgstr "Speletjiesrekenaar" +#: standalone/scannerdrake:295 standalone/scannerdrake:302 +#: standalone/scannerdrake:332 +#, c-format +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Outospeur beskikbare poorte" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Vermaak: Arkade, Bordspel, Strategie ens." +#: standalone/scannerdrake:297 standalone/scannerdrake:343 +#, c-format +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Kies assblief die toestel waaraan u %s gekoppel is" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia station" -msgstr "Multimediastasie" +#: standalone/scannerdrake:298 +#, c-format +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Aandag: Kan nie parallelle poorte outospeur nie)" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Klank- en videospelers/redigeerders" +#: standalone/scannerdrake:300 standalone/scannerdrake:345 +#, c-format +msgid "choose device" +msgstr "kies toestel" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet station" -msgstr "Internetstasie" +#: standalone/scannerdrake:334 +#, c-format +msgid "Searching for scanners ..." +msgstr "Opsoek na skandeerders ..." -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy +#: standalone/scannerdrake:368 +#, c-format msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " +"applications menu." msgstr "" -"Stel hulpprogramme om e-pos en netnuus te lees en te stuur (pine, mutt, tin) " -"en om ook die web deur te blaai." +"U %s is klaar gekonfigureer.\n" +"U kan nou dokumente skandeer deur \"XSane\" te gebruik." -# -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Netwerkrekenaar (kliënt)" +#: standalone/scannerdrake:392 +#, c-format +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" +msgstr "" +"Die volgende skandeerders\n" +"\n" +"%s\n" +"is tot u beskikking.\n" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Kliëntprogramme vir 'n verkeidenheid protokolle insluitend SSH" +#: standalone/scannerdrake:393 +#, c-format +msgid "" +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" +msgstr "" +"Die volgende skandeerder\n" +"\n" +"%s\n" +"is beskikbaar op u rekenaar.\n" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurasie" +#: standalone/scannerdrake:396 standalone/scannerdrake:399 +#, c-format +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "Daar is geen bekikbare skandeerders te vinde nie.\n" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Nutsprogramme wat u rekenaarkonfigurasie vergemaklik" +#: standalone/scannerdrake:413 +#, c-format +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Soek na nuwe skandeerders" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Wetenskaplike Werkstasie" +#: standalone/scannerdrake:419 +#, c-format +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Voeg self 'n skandeerder by" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific applications such as gnuplot" -msgstr "Wetenskaplike programme soos gnuplot" +#: standalone/scannerdrake:426 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "Kies lêer" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Console Tools" -msgstr "Konsole Hulpprogramme" +#: standalone/scannerdrake:432 +#, c-format +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Deel skandeerders" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "" -"Redigeerders. teksverwerkers, instruksiedoppe, lêer-nutsprogramme, terminaal-" -"programme" +#: standalone/scannerdrake:491 standalone/scannerdrake:656 +#, c-format +msgid "All remote machines" +msgstr "Alle eksterne rekenaars" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE Werkstasie" +#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:806 +#, c-format +msgid "This machine" +msgstr "Hierdie rekenaar" -#: ../../share/compssUsers:999 +#: standalone/scannerdrake:543 +#, c-format msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessable by remote machines and by which remote machines." msgstr "" -"Die K-werkskermomgewing (KDE), die basiese grafiese omgewing met 'n " -"versameling bygaande hulpprogramme" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Gnome Werkstasie" +"Hier kan u kies of skandeerders wat aan hierdie rekenaar gekoppel is " +"toeganklik sal wees vir eksterne masjiene, asook watter masjiene." -#: ../../share/compssUsers:999 +#: standalone/scannerdrake:544 +#, c-format msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." msgstr "" -"'n Grafiese omgewing met gebruikersvriendelike stel applikasies en " -"werkskerm-hulpprogramme" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Ander Grafiese Werkskerms" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ens." - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "C en C++ ontwikkelingsprogrammateke, programme en insluitlêers" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentasie" +"U kan ook hier kies of skandeerders van eksterne rekenaars beskikbaar moet " +"wees op hierdie masjien." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Boeke en HOWTO's oor Linux en Vrye Sagteware" +#: standalone/scannerdrake:547 +#, c-format +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "" +"Die skandeerders op hierdie rekenaar is tot ander rekenaars se beskikking" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +#: standalone/scannerdrake:549 +#, c-format +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Skandeerder deel na rekenaars: " -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Linux Standard Base. Derdeparty ondersteuning van programme" +#: standalone/scannerdrake:563 +#, c-format +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Gebruik skandeerders op eksterne rekenaars" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" +#: standalone/scannerdrake:566 +#, c-format +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Gebruik skandeerders op rekenaars: " -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" +#: standalone/scannerdrake:593 standalone/scannerdrake:665 +#: standalone/scannerdrake:815 +#, c-format +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Deel van plaaslike skandeerders" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail" -msgstr "e-Pos" +#: standalone/scannerdrake:594 +#, c-format +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" +"Hierdie masjiene behoort die plaaslik-gekoppelde skandeerder(s) beskikbaar " +"te stel:" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Postfix e-pos-bediener" +#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:755 +#, c-format +msgid "Add host" +msgstr "Voeg rekenaar by" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Database" -msgstr "Databasis" +#: standalone/scannerdrake:611 standalone/scannerdrake:761 +#, c-format +msgid "Edit selected host" +msgstr "Redigeer gekose rekenaar" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL of MySQL databasisbediener" +#: standalone/scannerdrake:620 standalone/scannerdrake:770 +#, c-format +msgid "Remove selected host" +msgstr "Verwyder gekose rekenaar" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Vuurmuur/Netwerkroteerder" +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:652 +#: standalone/scannerdrake:657 standalone/scannerdrake:703 +#: standalone/scannerdrake:794 standalone/scannerdrake:802 +#: standalone/scannerdrake:807 standalone/scannerdrake:853 +#, c-format +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Naam/IP-adres van rekenaar:" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet gateway" -msgstr "Internetpoort" +#: standalone/scannerdrake:666 standalone/scannerdrake:816 +#, c-format +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "" +"Kies rekenaar waarop plaaslike skandeerders beskikbaar gestel moet word:" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "DNS/NIS " -msgstr "DNS/NIS " +# +#: standalone/scannerdrake:677 standalone/scannerdrake:827 +#, c-format +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "U moet 'n rekenaarnaam of 'n IP-adres voorsien\n" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Domeinnaam en Netwerk-informasie-bediener (DNS/NIS)" +#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:838 +#, c-format +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Die rekenaar is alreeds gelys, en kan nie weer bygevoeg word nie.\n" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer server" -msgstr "Netwerkrekenaar-bediener" +#: standalone/scannerdrake:743 +#, c-format +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Gebruik van eksterne skandeerders" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS, SMB, Instaan- , SSH (Bedieners)" +#: standalone/scannerdrake:744 +#, c-format +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "Gebruik die skandeerders vanaf hierdie rekenaars:" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" -msgstr "" -"Programme vir die lees en stuur van e-pos, netnuus en op die Web te rits." +#: standalone/scannerdrake:904 +#, c-format +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "U skandeerder(s) sal NIE op die netwerk beskikbaar wees NIE. " -#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -#~ msgstr "Die opstelling is alreeds gedoen en is tans aktief." +#: standalone/service_harddrake:49 +#, c-format +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Sommige toestelle in die \"%s\"-hardewareklas is verwyder:\n" -#~ msgid "Logs" -#~ msgstr "Staaflêers" +#: standalone/service_harddrake:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "Party toestelle is bygevoeg:\n" -#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -#~ msgstr "Die opstelling is alreeds gedoen, maar is tans gedeaktiveer." +#: standalone/service_harddrake:94 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Aftas vir hardeware aan die gang" -#~ msgid "Profile " -#~ msgstr "Profiel " +#: steps.pm:14 +#, c-format +msgid "Language" +msgstr "Taal" -#~ msgid "" -#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Click on Configure to launch the setup wizard." -#~ msgstr "" -#~ "Welkom by die Internetkonneksiedeling program!\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Klik op Konfigureer om die assistent te loods." +#: steps.pm:15 +#, c-format +msgid "License" +msgstr "Lisensie" -#~ msgid "Internet Connection Sharing configuration" -#~ msgstr "Internetkonneksiedeling-konfigurasie" +#: steps.pm:16 +#, c-format +msgid "Configure mouse" +msgstr "Stel muistoestel op" -#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -#~ msgstr "Geen internetkonneksiedeling is al opgestel nie." +#: steps.pm:17 +#, c-format +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Hardeskyf-speuring." -#~ msgid "when checked, owner and group won't be changed" -#~ msgstr "as gekies is, sal eienaar en groep nie verander word nie" +#: steps.pm:18 +#, c-format +msgid "Select installation class" +msgstr "Kies installasieklas" -#~ msgid "" -#~ "XawTV isn't installed!\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " -#~ "saa7134\n" -#~ "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" -#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install@mandrakesoft.com\"\n" -#~ "with subject \"undetected TV card\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." -#~ msgstr "" -#~ "XawTV in nie geïnstalleer nie!\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Indien u wel 'n TV-kaart het, maar DrakX het dit nie opgetel nie( geen " -#~ "bttv of saa713\n" -#~ "module in \"/etc/modules\") en ook nie xawtv geinstalleer nie, stuur\n" -#~ "asseblief die resultate van \"lspcidrake -v -f\" na " -#~ "\"install@mandrakesoft.com\"\n" -#~ "met die onderwerp \"undetected TV card\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "U kan dit installeer deur \"urpmi xawtv\" as 'root' op die instruksielyn " -#~ "te tik." +#: steps.pm:19 +#, c-format +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Kies u sleutelbord" -#~ msgid "on CDROM" -#~ msgstr "op CDROM" +#: steps.pm:21 +#, c-format +msgid "Partitioning" +msgstr "Partisionering" -#~ msgid "DVDR device" -#~ msgstr "DVDR-toestel" +#: steps.pm:22 +#, c-format +msgid "Format partitions" +msgstr "Formateer partisies" -#~ msgid "\t-CDROM.\n" -#~ msgstr "\t-CDROM.\n" +#: steps.pm:23 +#, c-format +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Kies pakkette om te installeer" -#~ msgid "across Network" -#~ msgstr "oor die Netwerk" +#: steps.pm:24 +#, c-format +msgid "Install system" +msgstr "Installeer stelsel" -#~ msgid "Backup system" -#~ msgstr "Rugsteun stelsel" +#: steps.pm:25 +#, c-format +msgid "Root password" +msgstr "Kies 'root' se wagwoord" -#~ msgid "Hostname configuration" -#~ msgstr "Rekenaarnaam konfigurasie" +#: steps.pm:26 +#, c-format +msgid "Add a user" +msgstr "Voeg 'n gebruiker by" -#~ msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#: steps.pm:27 +#, c-format +msgid "Configure networking" +msgstr "Stel netwerk op" -#~ msgid "" -#~ "WARNING!\n" -#~ "\n" -#~ "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n" -#~ "this operation is dangerous. If you have not already done\n" -#~ "so, you should first exit the installation, run scandisk\n" -#~ "under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n" -#~ "installation. You should also backup your data.\n" -#~ "When sure, press Ok." -#~ msgstr "" -#~ "WAARSKUWING\n" -#~ "\n" -#~ "DrakX moet nou u WIndowspartisie se grootte verander. Hierdie operasie\n" -#~ "IS GEVAARLIK. Indien u nie alreeds so gemaak het nie, moet u hierdie " -#~ "installasie\n" -#~ "verlaat, scandisk onder Windows loop en dalk ook defrag. Dan kan u " -#~ "terugkeer na\n" -#~ "hierdie installasie. Rugsteun ook u data. Insien u seker is van u saak, " -#~ "kies OK." +#: steps.pm:28 +#, c-format +msgid "Install bootloader" +msgstr "Installeer herlaaistelsel" -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#: steps.pm:29 +#, c-format +msgid "Configure X" +msgstr "Stel X op" -# -#, fuzzy -#~ msgid "Hostname" -#~ msgstr "Rekenaarnaam" +#: steps.pm:31 +#, c-format +msgid "Configure services" +msgstr "Konfigureer dienste" -# -#~ msgid "Remote Printers" -#~ msgstr "Eksterne Drukkers" +#: steps.pm:32 +#, c-format +msgid "Install updates" +msgstr "Installeer updaterings" -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a " -#~ "powerful tool to fully adapt your computer to the use you make of it. " -#~ "Configure and customize elements such as the security level, the " -#~ "peripherals (screen, mouse, keyboard...), the Internet connection and " -#~ "much more!" -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Linux bied met trots aan u die 'Mandrake Control Center'. Dit is " -#~ "'n baie kragtige nutsprogram wat u instaat stel om u rekenaar vinnig en " -#~ "effektief op te stel. Die opstel en verstel van dinge soos " -#~ "sekuriteitsvlakke, skerm, muis, TV-kaarte, drukkers, netwerke, en nog " -#~ "vele meer!" +#: steps.pm:33 +#, c-format +msgid "Exit install" +msgstr "Verlaat installasie" -#~ msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform" -#~ msgstr "Mandrake Linux: die uitsonderlike ontwikkelings-platform" +#: ugtk2.pm:1047 +#, c-format +msgid "Is this correct?" +msgstr "Is dit korrek?" -#~ msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" -#~ msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" +#: ugtk2.pm:1175 +#, c-format +msgid "Expand Tree" +msgstr "Maak boom oop" -#~ msgid "Printing system: " -#~ msgstr "Drukkerstelsel:" +#: ugtk2.pm:1176 +#, c-format +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Maak boom toe" -#~ msgid "CDROM / DVDROM" -#~ msgstr "CDROM / DVDROM" +#: ugtk2.pm:1177 +#, c-format +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Skakel tussen plat- en groepsortering" -#~ msgid "on Tape Device" -#~ msgstr "op Band-toestel" +#: wizards.pm:95 +#, c-format +msgid "" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" +msgstr "" -#~ msgid "No CDR/DVDR in drive!" -#~ msgstr "Geen CDR/DVDR in aandrywer!" +#: wizards.pm:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed" +msgstr "Installasie van tema het gefaal!" -#, fuzzy -#~ msgid "Level 1" -#~ msgstr "vlak" +#~ msgid "Configuration of a remote printer" +#~ msgstr "Konfigurasie van eksterne drukker" #, fuzzy -#~ msgid "Level 2" -#~ msgstr "vlak" +#~ msgid "configure %s" +#~ msgstr "herkonfigureer" #, fuzzy -#~ msgid "Level 3" -#~ msgstr "vlak" +#~ msgid "protocol = " +#~ msgstr "Protokol" #, fuzzy -#~ msgid "Level 4" +#~ msgid "level = " #~ msgstr "vlak" -#, fuzzy -#~ msgid "Level 5" -#~ msgstr "vlak" +#~ msgid "Office Workstation" +#~ msgstr "Kantoorwerkstasie" -#, fuzzy -#~ msgid "Insert floppy and press %s" -#~ msgstr "Sit 'n skyf in aandrywer %s" +#~ msgid "" +#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +#~ "gnumeric), pdf viewers, etc" +#~ msgstr "" +#~ "Kantoorprogramme: Woordverwerkers( kword, abiword), spreistate (kspread, " +#~ "gnumeric), PDF-sigprogramme, ens." -#, fuzzy -#~ msgid "Load" -#~ msgstr "Yslandies" +#~ msgid "Game station" +#~ msgstr "Speletjiesrekenaar" -#, fuzzy -#~ msgid "Bad Ip" -#~ msgstr "Kaart I/O" +#~ msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +#~ msgstr "Vermaak: Arkade, Bordspel, Strategie ens." -#~ msgid "Output" -#~ msgstr "Uitset" +#~ msgid "Multimedia station" +#~ msgstr "Multimediastasie" -#~ msgid "Please relog into %s to activate the changes" -#~ msgstr "Teken asb. weer in %s om veranderinge te aktiveer" +#~ msgid "Sound and video playing/editing programs" +#~ msgstr "Klank- en videospelers/redigeerders" -#~ msgid "Expert Area" -#~ msgstr "Kundige area" +#~ msgid "Internet station" +#~ msgstr "Internetstasie" -#~ msgid "Wizard..." -#~ msgstr "Assistent..." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse " +#~ "the Web" +#~ msgstr "" +#~ "Stel hulpprogramme om e-pos en netnuus te lees en te stuur (pine, mutt, " +#~ "tin) en om ook die web deur te blaai." -#~ msgid "We are now going to configure the %s connection." -#~ msgstr "Ons gaan nou die %s konneksie herkonfigureer." +# +#~ msgid "Network Computer (client)" +#~ msgstr "Netwerkrekenaar (kliënt)" -#~ msgid "Name: %s\n" -#~ msgstr "Naam: %s\n" +#~ msgid "Clients for different protocols including ssh" +#~ msgstr "Kliëntprogramme vir 'n verkeidenheid protokolle insluitend SSH" -#~ msgid "New configuration (isdn-light)" -#~ msgstr "Nuwe konfigurasie (Ligte ISDN/isdn-light)" +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Konfigurasie" -#~ msgid "Old configuration (isdn4net)" -#~ msgstr "Ou konfigurasie (isdn4net)" +#~ msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +#~ msgstr "Nutsprogramme wat u rekenaarkonfigurasie vergemaklik" -#~ msgid "Internet connection & configuration" -#~ msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie" +#~ msgid "Scientific Workstation" +#~ msgstr "Wetenskaplike Werkstasie" -#~ msgid "Disconnect" -#~ msgstr "Diskonnekteer" +#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot" +#~ msgstr "Wetenskaplike programme soos gnuplot" -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Konnekteer" +#~ msgid "Console Tools" +#~ msgstr "Konsole Hulpprogramme" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "You can reconfigure your connection." +#~ msgid "Editors, shells, file tools, terminals" #~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "U kan u konneksie herkonfigureer." +#~ "Redigeerders. teksverwerkers, instruksiedoppe, lêer-nutsprogramme, " +#~ "terminaal-programme" + +#~ msgid "KDE Workstation" +#~ msgstr "KDE Werkstasie" #~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "You can connect to the Internet or reconfigure your connection." +#~ "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a " +#~ "collection of accompanying tools" #~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "U kan aan die internet konnekter of u konneksie herkonfigureer." +#~ "Die K-werkskermomgewing (KDE), die basiese grafiese omgewing met 'n " +#~ "versameling bygaande hulpprogramme" -#~ msgid "You are not currently connected to the Internet." -#~ msgstr "U is nie tans aan die internet gekonnekteer nie." +#~ msgid "Gnome Workstation" +#~ msgstr "Gnome Werkstasie" #~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "You can disconnect or reconfigure your connection." +#~ "A graphical environment with user-friendly set of applications and " +#~ "desktop tools" #~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "U kan diskonnekteer or herkonfigureer." +#~ "'n Grafiese omgewing met gebruikersvriendelike stel applikasies en " +#~ "werkskerm-hulpprogramme" + +#~ msgid "Other Graphical Desktops" +#~ msgstr "Ander Grafiese Werkskerms" -#~ msgid "You are currently connected to the Internet." -#~ msgstr "U is tans aan die internet gekonnekteer." +#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ens." -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "Kantoor" +#~ msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +#~ msgstr "C en C++ ontwikkelingsprogrammateke, programme en insluitlêers" -#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -#~ msgstr "Hulpprogramme vir e-pos, netnuus, web, FTP en netpraat" +#~ msgid "Documentation" +#~ msgstr "Dokumentasie" -#~ msgid "Games" -#~ msgstr "Speletjies" +#~ msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +#~ msgstr "Boeke en HOWTO's oor Linux en Vrye Sagteware" -#~ msgid "Multimedia - Graphics" -#~ msgstr "Multimedia - Grafika" +#~ msgid "LSB" +#~ msgstr "LSB" -#~ msgid "Multimedia - Sound" -#~ msgstr "Multimedia - Klank" +#~ msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +#~ msgstr "Linux Standard Base. Derdeparty ondersteuning van programme" -#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -#~ msgstr "Klankprogramme: MP3- of MIDI-spelers, mengers, ens." +#~ msgid "Web/FTP" +#~ msgstr "Web/FTP" -#~ msgid "Multimedia - Video" -#~ msgstr "Multimedia - Video" +#~ msgid "Apache, Pro-ftpd" +#~ msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#~ msgid "Video players and editors" -#~ msgstr "Videospelers en -redigeerders" +#~ msgid "Mail" +#~ msgstr "e-Pos" -#~ msgid "Multimedia - CD Burning" -#~ msgstr "Multimedia - CD Sny" +#~ msgid "Postfix mail server" +#~ msgstr "Postfix e-pos-bediener" -#~ msgid "Tools to create and burn CD's" -#~ msgstr "Hulpprogramme vir die skep en brand van CDs" +#~ msgid "Database" +#~ msgstr "Databasis" -#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -#~ msgstr "Addisionele grafiese werkskerms (Gnome, IceWM)" +#~ msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +#~ msgstr "PostgreSQL of MySQL databasisbediener" -#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ens." +#~ msgid "Firewall/Router" +#~ msgstr "Vuurmuur/Netwerkroteerder" -#~ msgid "Personal Information Management" -#~ msgstr "Persoonlike Inligtingbestuur." +#~ msgid "Internet gateway" +#~ msgstr "Internetpoort" -#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -#~ msgstr "Nutsprogramme vir PalmPilot en/of Visor" +#~ msgid "DNS/NIS " +#~ msgstr "DNS/NIS " -#~ msgid "Personal Finance" -#~ msgstr "Persoonlike finansies" +#~ msgid "Domain Name and Network Information Server" +#~ msgstr "Domeinnaam en Netwerk-informasie-bediener (DNS/NIS)" -#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash" -#~ msgstr "Programme om u finansies te bestuur, soos GNUcash" +#~ msgid "Network Computer server" +#~ msgstr "Netwerkrekenaar-bediener" -#~ msgid "no network card found" -#~ msgstr "geen netwerkkaart gevind nie" +#~ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +#~ msgstr "NFS, SMB, Instaan- , SSH (Bedieners)" +#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" +#~ msgstr "" +#~ "Programme vir die lees en stuur van e-pos, netnuus en op die Web te rits." + +#, fuzzy +#~ msgid "add" +#~ msgstr "Voeg by" + +#, fuzzy +#~ msgid "edit" +#~ msgstr "Redigeer" + +# +#, fuzzy +#~ msgid "remove" +#~ msgstr "Verwyder" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add an UPS device" +#~ msgstr "Voeg 'n item by" + +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Please enter your host name if you know it.\n" -#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" -#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''." +#~ "Welcome to the UPS configuration utility.\n" +#~ "\n" +#~ "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n" #~ msgstr "" -#~ "Tik asb die rekenaarnaam in.\n" -#~ "Sekere DHCP-bedieners benodig die rekenaarnaam.\n" -#~ "Dit moet 'n volle gekwalifiseerde naam wees,\n" -#~ "bv. ``myne.mywerk.co.za''." +#~ "Welkom by die e-pos konfigurasie-program.\n" +#~ "\n" +#~ "Hier kan u die waarskuwing-stelsel opstel\n" -#~ msgid "DrakFloppy Error: %s" -#~ msgstr "DrakFloppy Fout: %s" +#, fuzzy +#~ msgid "Autodetection" +#~ msgstr "Gebruik outospeuring" -#~ msgid "Launch Aurora at boot time" -#~ msgstr "Laai Aurora met herlaaityd" +#, fuzzy +#~ msgid "No new UPS devices was found" +#~ msgstr "Geen toestelle gevind nie" -#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor" -#~ msgstr "Tradisionele Gtk+ Monitor" +#, fuzzy +#~ msgid "UPS driver configuration" +#~ msgstr "CUPS-drukkerkonfigurasie" -#~ msgid "Traditional Monitor" -#~ msgstr "Tradisionele monitor" +# +#, fuzzy +#~ msgid "Please select your UPS model." +#~ msgstr "Toets asb. die muis:" -#~ msgid "NewStyle Monitor" -#~ msgstr "Nuwe styl monitor" +#, fuzzy +#~ msgid "Manufacturer / Model:" +#~ msgstr "Drukkervervaardiger, model" -#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor" -#~ msgstr "Nuwe monitorkategoriasiestyl" +#, fuzzy +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Naam: " -#~ msgid "Mail/Groupware/News" -#~ msgstr "E-pos/Groepware/Netnuus" +#, fuzzy +#~ msgid "The name of your ups" +#~ msgstr "die verwerker se naam" -#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server" -#~ msgstr "Postfix e-posbediener, Inn netnuusbediener" +#, fuzzy +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Poort" -#~ msgid "/Options" -#~ msgstr "/Opsies" +#, fuzzy +#~ msgid "The port on which is connected your ups" +#~ msgstr "die tipe bus waaraan die muis gekoppel is" -#~ msgid "" -#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " -#~ "beyond\n" -#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" -#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot " -#~ "partition" -#~ msgstr "" -#~ "_ keuse vir die \"root\" partisie (/) is fisies buite die 1024de " -#~ "silindervan die\n" -#~ "hardeskyf en u het nie 'n /boot partisie nie. Indien u beplan om LILO te " -#~ "gebruik,moet u\n" -#~ "asb. 'n /boot partisie skep," +#, fuzzy +#~ msgid "UPS devices" +#~ msgstr "Dienste" -#~ msgid "" -#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder " -#~ "> 1024).\n" -#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you " -#~ "don't need /boot" -#~ msgstr "" -#~ "Jammer, ek kan nie die versoek om /boot om hierdie skyf (op 'n silinder > " -#~ "1024) te skep,\n" -#~ "aanvaar nie. As u LILO gebruik sal dit nie werk nie en as u nie LILO " -#~ "gebruik\n" -#~ "nie, dan het u nie /boot nodig nie." +#, fuzzy +#~ msgid "UPS users" +#~ msgstr "Gebruikers" -#~ msgid "" -#~ "You must indicate where you wish to place the information required to " -#~ "boot\n" -#~ "GNU/Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of " -#~ "drive\n" -#~ "(MBR)\"." -#~ msgstr "" -#~ "U moet aandui waar u die informasie om Linux te herlaai, wil plaas.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Behalwe as u werklik weet wat u doen moet u \"Eerste sektor van skyf (MBR)" -#~ "\" kies." +#, fuzzy +#~ msgid "Access Control Lists" +#~ msgstr "toegang na netwerk-nutsprogramme" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rules" +#~ msgstr "Roteerders:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "/_Aksies" + +#, fuzzy +#~ msgid "ACL name" +#~ msgstr "LVM naam?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +#~ msgstr "Toets konfigurasie" + +#~ msgid "Running \"%s\" ..." +#~ msgstr "Loop \"%s\" ..." -#~ msgid "Test ports" -#~ msgstr "Toets poorte" +#~ msgid "utopia 25" +#~ msgstr "utopia 25" + +#~ msgid "On Hard Drive" +#~ msgstr "Op hardeskyf" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Boodskappe" + +#~ msgid "Syslog" +#~ msgstr "Syslog" + +#~ msgid "Compact" +#~ msgstr "Kompak" + +#, fuzzy +#~ msgid "Next ->" +#~ msgstr "Volgende" + +#, fuzzy +#~ msgid "<- Previous" +#~ msgstr "Vorige" + +#, fuzzy +#~ msgid "Next->" +#~ msgstr "Volgende" |