summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/cs.po51
1 files changed, 16 insertions, 35 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/cs.po b/perl-install/install/share/po/cs.po
index daae23d94..1a189f2f9 100644
--- a/perl-install/install/share/po/cs.po
+++ b/perl-install/install/share/po/cs.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# Translators:
# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2013
# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2013-2014
-# fri, 2013,2015
+# fri, 2013,2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-02 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-20 12:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-03 13:28+0000\n"
"Last-Translator: fri\n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -714,9 +714,9 @@ msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafické prostředí"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Plasma Workstation"
-msgstr "Pracovní stanice"
+msgstr "Pracovní stanice Plasma"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Grafické prostředí založené na GNOME"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
#, c-format
msgid "LXQT Desktop"
-msgstr "LXQT Desktop"
+msgstr "Prostředí LXQT"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
#, c-format
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "LXDE Desktop"
+msgstr "Prostředí LXDE"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
#, c-format
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Vyberte si balíčky, které chcete nainstalovat"
#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:642 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
-msgstr "Instaluje se"
+msgstr "Instalace"
#: steps_gtk.pm:581
#, c-format
@@ -1229,12 +1229,12 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
msgid "CD/DVD"
-msgstr ""
+msgstr "CD/DVD"
#: steps_interactive.pm:264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuring CD/DVD"
-msgstr "Nastavuje se IDE"
+msgstr "Nastavení CD/DVD"
#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
@@ -1436,14 +1436,14 @@ msgstr ""
"Chcete nastavit aktualizační média?"
#: steps_interactive.pm:762
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
-msgstr "nelze přidat zdroj"
+msgstr "Nepodařilo se přidat médium"
#: steps_interactive.pm:762
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retry?"
-msgstr "Zkusit znovu"
+msgstr "Opakovat?"
#: steps_interactive.pm:770
#, c-format
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "Výběr balíčků"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
-msgstr "Instaluje se"
+msgstr "Instalace"
#: steps_list.pm:34
#, c-format
@@ -1731,22 +1731,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Konec"
-
-#~ msgid "CD-ROM"
-#~ msgstr "CD-ROM"
-
-#~ msgid "KDE Workstation"
-#~ msgstr "Pracovní stanice s KDE"
-
-#~ msgid "Plasma Desktop"
-#~ msgstr "Pracovní plocha Plasma"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of "
-#~ "accompanying tools"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pracovní plocha Plasma je základní grafické prostředí se sbírkou "
-#~ "doprovodných nástrojů"
-
-#~ msgid "IDE"
-#~ msgstr "IDE"