summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/fr.po18
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/pt_BR.po13
2 files changed, 13 insertions, 18 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/fr.po b/perl-install/install/share/po/fr.po
index b931b63d5..1f4e853df 100644
--- a/perl-install/install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/install/share/po/fr.po
@@ -4,15 +4,15 @@
#
# Translators:
# Eric Barbero <dune06@free.fr>, 2013
-# Eric Barbero <dune06@free.fr>, 2013
+# Eric Barbero <dune06@free.fr>, 2013,2015
# Yves Brungard, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-20 22:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-20 22:55+0200\n"
-"Last-Translator: Yves Brungard\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-21 20:01+0000\n"
+"Last-Translator: Eric Barbero <dune06@free.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -1450,12 +1450,12 @@ msgstr "Mises à jour"
#: steps_interactive.pm:740
#, c-format
msgid "You now have the opportunity to setup online media."
-msgstr "Vous pouvez maintenant configurer les media en ligne."
+msgstr "Maintenant vous pouvez paramétrer le média en ligne."
#: steps_interactive.pm:741
#, c-format
msgid "This allows to install security updates."
-msgstr "Cela permet d'installer les mises à jour de sécurité."
+msgstr "Ceci vous permet d'installer les mises à jour de sécurité."
#: steps_interactive.pm:742
#, c-format
@@ -1465,10 +1465,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to setup the update media?"
msgstr ""
-"Afin de configurer ces média, vous devez avoir une connection Internet\n"
-"fonctionnelle.\n"
+"Pour paramétrer ces médias, vous devez disposer d'une connexion Internet.\n"
"\n"
-"Voulez-vous configurer les média de mise à jour ?"
+"Voulez-vous paramétrer le média de mise à jour ?"
#: steps_interactive.pm:764
#, c-format
@@ -1757,6 +1756,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Quitter"
-
-#~ msgid "Preparing bootloader..."
-#~ msgstr "Préparation du chargeur d'amorçage…"
diff --git a/perl-install/install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/install/share/po/pt_BR.po
index ac52e143f..31aa44142 100644
--- a/perl-install/install/share/po/pt_BR.po
+++ b/perl-install/install/share/po/pt_BR.po
@@ -11,7 +11,7 @@
# Cristiano Otto Von Trompczynski <cris@mandriva.com>, 2005
# Deivi Lopes Kuhn <deivikuhn@yahoo.com.br>, 2003-2004
# Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>, 2006-2008
-# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2014
+# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2014-2015
# Ricardo de Castilho <cast_brasil@ig.com.br>, 2003
# Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>, 2009-2010
# Tiago da Cruz Bezerra <tiagocruz18@uol.com.br>,2002 2003, 2004
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-20 22:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-05 02:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-21 23:32+0000\n"
"Last-Translator: Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"mageia/language/pt_BR/)\n"
@@ -1446,12 +1446,12 @@ msgstr "Atualizações"
#: steps_interactive.pm:740
#, c-format
msgid "You now have the opportunity to setup online media."
-msgstr ""
+msgstr "Você tem agora a oportunidade de mídia on-line de configuração."
#: steps_interactive.pm:741
#, c-format
msgid "This allows to install security updates."
-msgstr ""
+msgstr "Isso permite instalar atualizações de segurança."
#: steps_interactive.pm:742
#, c-format
@@ -1461,6 +1461,8 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to setup the update media?"
msgstr ""
+"Para configurar essas mídia, você precisará estar conectado na internet.\n"
+"Você quer configurar o suporte de atualização?"
#: steps_interactive.pm:764
#, c-format
@@ -1746,6 +1748,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Sair"
-
-#~ msgid "Preparing bootloader..."
-#~ msgstr "Preparando gerenciador de inicialização"