summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/da.po41
1 files changed, 6 insertions, 35 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/da.po b/perl-install/install/share/po/da.po
index f749fe9c9..999fa33f7 100644
--- a/perl-install/install/share/po/da.po
+++ b/perl-install/install/share/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-09 05:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-04 10:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-13 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,10 +70,8 @@ msgstr "URL skal starte med ftp:// eller http://"
#: any.pm:182
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Kontakter Mandriva Linux netsted for at hente listen over tilgængelige spejle"
+msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "Kontakter Mandriva Linux netsted for at hente listen over tilgængelige spejle"
#: any.pm:187
#, c-format
@@ -273,7 +271,7 @@ msgstr "Konfiguration"
#: http.pm:53
#, c-format
msgid "retrieval of [%s] failed"
-msgstr ""
+msgstr "hentning af [%s] mislykkedes"
#: install2.pm:168
#, c-format
@@ -1274,8 +1272,7 @@ msgstr "Konfiguration efter installation"
#: steps_interactive.pm:702
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
-"Forsikr dig venligst om at mediet med Opdateringsmodulerne er i drev %s"
+msgstr "Forsikr dig venligst om at mediet med Opdateringsmodulerne er i drev %s"
#: steps_interactive.pm:730 steps_list.pm:47
#, c-format
@@ -1380,8 +1377,7 @@ msgstr "deaktiveret"
#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr ""
-"Du har ikke konfigureret X. Er du sikker på at du virkelig ønsker dette?"
+msgstr "Du har ikke konfigureret X. Er du sikker på at du virkelig ønsker dette?"
#: steps_interactive.pm:1019
#, c-format
@@ -1580,28 +1576,3 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Afslut"
-#~ msgid "Your desktop on a USB key"
-#~ msgstr "Dit skrivebord på en USB-nøgle"
-
-#~ msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-#~ msgstr "Den 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-
-#~ msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-#~ msgstr "Udforsk Linux nemt med Mandriva One"
-
-#~ msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-#~ msgstr "Et fuldt Mandriva Linux skrivebord, med support "
-
-#~ msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-#~ msgstr "Mandriva: distributioner der passer til alles behov"
-
-#~ msgid "Downloading file %s..."
-#~ msgstr "Henter filen %s..."
-
-#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-#~ msgstr ""
-#~ "Opgradering fra en 32-bit til en 64-bit distribution er ikke understøttet"
-
-#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-#~ msgstr ""
-#~ "Opgradering fra en 64-bit til en 32-bit distribution er ikke understøttet"