diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/ru.po | 23 |
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/ru.po b/perl-install/install/share/po/ru.po index 3904ac6f6..152ec5e76 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ru.po +++ b/perl-install/install/share/po/ru.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-09-30 20:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-12 23:17+0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-02 01:27+0500\n" "Last-Translator: Alexander Kazancev <kazancas@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -76,8 +76,7 @@ msgstr "Адрес должен начинаться с ftp:// или http://" #: any.pm:180 #, c-format -msgid "" -"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Выполняется соединение с веб-сайтом Mandriva Linux для получения списка " "доступных пакетов..." @@ -413,8 +412,7 @@ msgstr "Интернет-компьютер" msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" -msgstr "" -"Набор программ для работы с корреспонденцией (mutt, tin...) и веб-серфинга" +msgstr "Набор программ для работы с корреспонденцией (mutt, tin...) и веб-серфинга" #: share/meta-task/compssUsers.pl:37 #, c-format @@ -1021,14 +1019,12 @@ msgstr "Обновление %s" #: steps_interactive.pm:148 #, c-format msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" -"Обновление с 32-разрядного до 64-разрядного дистрибутива не поддерживается" +msgstr "Обновление с 32-разрядного до 64-разрядного дистрибутива не поддерживается" #: steps_interactive.pm:152 #, c-format msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" -"Обновление с 64-разрядного до 32-разрядного дистрибутива не поддерживается" +msgstr "Обновление с 64-разрядного до 32-разрядного дистрибутива не поддерживается" #: steps_interactive.pm:162 #, c-format @@ -1041,6 +1037,11 @@ msgid "" "To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n" "please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet." msgstr "" +"Вы решили обновить вашу систему до %s. KDE 3.5 обнаружен \n" +"в вашей системе. Этот установщик не сохраняет KDE 3.5 при обновлении. Если вы продолжите установку \n" +"KDE 4 заменит KDE 3 и вы потеряете свою персональную конфигурацию и настройки KDE. \n" +"Для обновления с KDE 3.5 и сохранения ваших персональных настроек, \n" +"перезагрузите вашу систему и обновитесь с помощью аплета обновления Mandriva." #: steps_interactive.pm:180 #, c-format @@ -1183,8 +1184,7 @@ msgstr "Выбор рабочего стола" #: steps_interactive.pm:490 #, fuzzy, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." -msgstr "" -"Вы можете выбрать профиль для установки окружения: KDE, GNOME или выборочный" +msgstr "Вы можете выбрать профиль для установки окружения: KDE, GNOME или выборочный" #: steps_interactive.pm:575 #, c-format @@ -1604,3 +1604,4 @@ msgstr "Полный дистрибутив Mandriva Linux с поддержко #, c-format msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" msgstr "Mandriva: дистрибутив для каждого" + |