summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/es.po41
1 files changed, 10 insertions, 31 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/es.po b/perl-install/install/share/po/es.po
index 4e065c9b4..001cefec4 100644
--- a/perl-install/install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/install/share/po/es.po
@@ -5,8 +5,8 @@
# Translators:
# Miguel, 2013,2015-2016
# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2014-2015
-# José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>, 2019-2020
-# Jose Manuel López <joselp@disroot.org>, 2020
+# José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>, 2019-2020,2022
+# Jose Manuel López <joselp@e.email>, 2020
# Miguel, 2019
# Miguel Ortega, 2013,2016
# Miguel, 2016
@@ -15,15 +15,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-07 19:00+0000\n"
-"Last-Translator: José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>, "
+"2019-2020,2022\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
+"1 : 2;\n"
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
@@ -1099,6 +1101,7 @@ msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d paquete"
msgstr[1] "%d paquetes"
+msgstr[2] "%d paquetes"
#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
@@ -1431,9 +1434,9 @@ msgstr ""
"¿Desea configurar los repositorios de actualizaciones?"
#: steps_interactive.pm:767
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "That downloader could not be installed"
-msgstr "Los siguientes paquetes se van a instalar"
+msgstr "No se puede instalar el gestor de descargas"
#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
#, c-format
@@ -1747,27 +1750,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"_: Keep these entry short\n"
"Salida"
-
-#, c-format
-#~ msgid "URL of the mirror?"
-#~ msgstr "¿Cuál es la URL del servidor espejo?"
-
-#, c-format
-#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-#~ msgstr "La URL debe comenzar con ftp:// o http://"
-
-#, c-format
-#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Contactando al sitio web %s para obtener la lista de servidores espejo "
-#~ "disponibles..."
-
-#, c-format
-#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
-#~ msgstr ""
-#~ "No se ha podido contactar con el sitio web %s para obtener la lista de "
-#~ "espejos disponibles"
-
-#, c-format
-#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-#~ msgstr "Elija un servidor espejo desde el cual obtener los paquetes"