summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/he.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/he.po b/perl-install/install/share/po/he.po
index b9136c61b..f2496002a 100644
--- a/perl-install/install/share/po/he.po
+++ b/perl-install/install/share/po/he.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-17 17:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-15 17:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-18 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"he/)\n"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "אין אפשרות להוסיף את אמצעי ההתקנה"
#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
-msgstr "מעתיק מספר חבילות על הכוננים לשימוש עתידי"
+msgstr "כעת בהעתקת מספר חבילות על הכוננים לשימוש עתידי"
#: media.pm:797
#, c-format
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "בכניסה לשלב „%s”\n"
+msgstr "כעת בכניסה לשלב „%s”\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "יש ללחוץ על התמונה כדי להגדיל את התצוגה
#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
-msgstr "בחירת קבוצת חבילות לפי נושא"
+msgstr "בחירת קבוצת חבילות"
#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "עליך לבחור את החבילות שברצונך להתקין:"
#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
-msgstr "בהתקנה"
+msgstr "התקנה"
#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "מחפש חבילות זמינות..."
+msgstr "כעת בחיפוש אחר חבילות זמינות..."
#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
@@ -1330,12 +1330,12 @@ msgstr "התקנה מינימלית אמיתית (בייחוד לא urpmi)"
#: steps_interactive.pm:637
#, c-format
msgid "Preparing upgrade..."
-msgstr "בהכנה לשדרוג…"
+msgstr "כעת בהכנה לשדרוג…"
#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
-msgstr "בהכנה להתקנה"
+msgstr "כעת בהכנה להתקנה"
#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "בחירת חבילות"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
-msgstr "בהתקנה"
+msgstr "התקנה"
#: steps_list.pm:34
#, c-format