summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sl.po61
1 files changed, 34 insertions, 27 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/sl.po b/perl-install/install/share/po/sl.po
index 1e786332f..fd94ae704 100644
--- a/perl-install/install/share/po/sl.po
+++ b/perl-install/install/share/po/sl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-12 16:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-31 01:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-14 00:30+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Izklapljanje omrežja"
#: media.pm:422
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
-msgstr ""
+msgstr "Prosimo počakajte, pridobivanje datoteke ..."
#: media.pm:703 media.pm:714
#, c-format
@@ -743,29 +743,29 @@ msgid "Custom install"
msgstr "Po meri"
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Namizje IceWM"
+msgstr "Namizje KDE"
#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "Namizje IceWM"
+msgstr "Namizje GNOME"
#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "Namizje IceWM"
+msgstr "Namizje po meri"
#: steps_gtk.pm:267
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
-msgstr ""
+msgstr "To je ogled namizja »%s«."
#: steps_gtk.pm:275
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknite na sliko, da vidite večji ogled"
#: steps_gtk.pm:287 steps_interactive.pm:618 steps_list.pm:30
#, c-format
@@ -912,9 +912,9 @@ msgid "No details"
msgstr "Brez podrobnosti"
#: steps_gtk.pm:559
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Preostali čas "
+msgstr "Preostali čas:"
#: steps_gtk.pm:560
#, c-format
@@ -946,9 +946,9 @@ msgid "not configured"
msgstr "ni nastavljeno"
#: steps_gtk.pm:694
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Media Selection"
-msgstr "Izbira skupin paketov"
+msgstr "Izbira virov"
#: steps_gtk.pm:704 steps_interactive.pm:335
#, c-format
@@ -988,9 +988,9 @@ msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Izberite razpored tipkovnice"
#: steps_interactive.pm:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Izbirate lahko med naslednjimi tipkovnicami"
+msgstr "Tu je celoten seznam razpoložljivih tipkovnic:"
#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
@@ -1032,17 +1032,17 @@ msgstr "Šifrirni ključ za %s"
#: steps_interactive.pm:199
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
-msgstr ""
+msgstr "Prekliči namestitev, znova zaženi računalnik"
#: steps_interactive.pm:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Nameščanje"
+msgstr "Nova namestitev"
#: steps_interactive.pm:201
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Nadgradite obstoječo namestitev (ni priporočeno)"
#: steps_interactive.pm:205
#, c-format
@@ -1055,6 +1055,13 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
+"Namestitveni program je zaznal, da obstoječe namestitve Mandriva\n"
+"Linuxa ni moč varno nadgraditi na različico %s.\n"
+"\n"
+"Priporočena je nova namestitev, ki nadomesti obstoječo.\n"
+"\n"
+"Opozorilo: Pred nadaljevanjem z novo namestitvijo napravite\n"
+"varnostno kopijo vseh osebnih podatkov."
#: steps_interactive.pm:247
#, c-format
@@ -1139,24 +1146,24 @@ msgid "Bad file"
msgstr "Neustrezna datoteka"
#: steps_interactive.pm:485
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+msgstr "KDE"
#: steps_interactive.pm:486
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Izbira skupin paketov"
+msgstr "Izbira namizja"
#: steps_interactive.pm:490
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile:"
-msgstr "Tu lahko izberete namizno okolje, ki bo nameščeno"
+msgstr "Tu lahko izberete namizno okolje, ki bo nameščeno:"
#: steps_interactive.pm:575
#, c-format