summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/nn.po17
1 files changed, 7 insertions, 10 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/nn.po b/perl-install/install/share/po/nn.po
index 1988eb0ce..450b31ccc 100644
--- a/perl-install/install/share/po/nn.po
+++ b/perl-install/install/share/po/nn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-21 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-20 20:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-01 13:18+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,8 +68,7 @@ msgstr "Adresser må starta med «ftp://» eller «http://»."
#: any.pm:232
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "Kontaktar Mandriva Linux-nettstaden for oversikt over speglar …"
#: any.pm:237
@@ -126,8 +125,7 @@ msgstr "Tillegg"
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
-msgstr ""
-"Finn ikkje pakkelistfila på denne spegelen. Sjå til at adressa er rett."
+msgstr "Finn ikkje pakkelistfila på denne spegelen. Sjå til at adressa er rett."
#: any.pm:379
#, c-format
@@ -588,8 +586,7 @@ msgstr "GNOME-arbeidsstasjon"
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
-msgstr ""
-"Eit grafisk skrivebordsmiljø med brukarvenlege program og skrivebordsverktøy"
+msgstr "Eit grafisk skrivebordsmiljø med brukarvenlege program og skrivebordsverktøy"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
#, c-format
@@ -684,7 +681,7 @@ msgstr "«Tab»/«Alt + Tab» mellom element"
#: steps_gtk.pm:155 steps_gtk.pm:156
#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "Språkversjon"
#: steps_gtk.pm:159 steps_list.pm:20
#, c-format
@@ -1188,8 +1185,7 @@ msgstr "Har du eit ISA-lydkort?"
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
-msgstr ""
-"Køyr «sndconfig» etter installasjonen er ferdig for å setja opp lydkortet."
+msgstr "Køyr «sndconfig» etter installasjonen er ferdig for å setja opp lydkortet."
#: steps_interactive.pm:819
#, c-format
@@ -1583,3 +1579,4 @@ msgstr "Avslutt"
#~ "fila «%s»). Det kjem vanlegvis av at oppstartsdisketten er laga for ein "
#~ "annan versjon enn installasjonsmediet. Du bør då laga ein ny, oppdatert "
#~ "oppstartsdiskett."
+