summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/he.po25
1 files changed, 11 insertions, 14 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/he.po b/perl-install/install/share/po/he.po
index 3429e7488..001992460 100644
--- a/perl-install/install/share/po/he.po
+++ b/perl-install/install/share/po/he.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 20:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-01 14:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-22 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,27 +27,27 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
#, c-format
msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
+msgstr "שולחן העבודה שלך במפתח USB"
#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
#, c-format
msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+msgstr "הפצת מנדריבה לינוקס שהיא 100%% קוד פתוח"
#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
#, c-format
msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+msgstr "בדוק את לינוקס בקלות עם מנדריבה One"
#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
#, c-format
msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+msgstr "שולחן עבודה מלא של מנדריבה לינוקס, עם תמיכה"
#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
#, c-format
msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
+msgstr "מנדריבה: הפצות לצרכים של כל אחד"
#: any.pm:109
#, c-format
@@ -100,8 +100,7 @@ msgstr "על הכתובת להתחיל ב-//:ftp או ב-//:http"
#: any.pm:228
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "מתחבר לאתר מנדריבה לינוקס בכדי לקבל רשימה של אתרי מראה זמינים..."
#: any.pm:233
@@ -156,8 +155,7 @@ msgstr "תוספים"
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
-msgstr ""
-"אין אפשרות למצוא קובץ המכיל רשימת חבילות במקור זה. נא לוודא שהכתובת תקינה."
+msgstr "אין אפשרות למצוא קובץ המכיל רשימת חבילות במקור זה. נא לוודא שהכתובת תקינה."
#: any.pm:375
#, c-format
@@ -423,8 +421,7 @@ msgstr "תחנת עבודה לאינטרנט"
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
-msgstr ""
-"ערכת כלים לקריאה וכתיבת דוא\"ל וחדשות (pine, mutt, tin..) ולגלישה באינטרנט"
+msgstr "ערכת כלים לקריאה וכתיבת דוא\"ל וחדשות (pine, mutt, tin..) ולגלישה באינטרנט"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
@@ -1089,8 +1086,7 @@ msgstr "התקנה מותאמת אישית"
#: steps_interactive.pm:436
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom"
-msgstr ""
-"באפשרותך לבחור את מתאר שולחן העבודה של התחנה שלך: KDE, GNOME או מותאם אישית"
+msgstr "באפשרותך לבחור את מתאר שולחן העבודה של התחנה שלך: KDE, GNOME או מותאם אישית"
#: steps_interactive.pm:521
#, c-format
@@ -1538,3 +1534,4 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "יציאה"
+