summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/uz@cyrillic.po85
1 files changed, 36 insertions, 49 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/uz@cyrillic.po b/perl-install/install/share/po/uz@cyrillic.po
index 1ebf91069..be2152f81 100644
--- a/perl-install/install/share/po/uz@cyrillic.po
+++ b/perl-install/install/share/po/uz@cyrillic.po
@@ -3,46 +3,46 @@
# Copyright (C) 2003 Mandriva.
#
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008.
-# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006, 2009.
# Behzod Saidov <behzodsaidov@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uz@cyrillic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 14:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-24 01:06+0200\n"
-"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
-"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-20 21:34+0500\n"
+"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
#, c-format
msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
+msgstr "Сизнинг иш столингиз USB калитда"
#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
#, c-format
msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+msgstr "100%% очиқ кодли Mandriva Linux дистрибутиви"
#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+msgstr "Mandriva One ёрдамида Linux'ни осонгина кашф этинг"
#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+msgstr "Тўлиқ Mandriva Linux иш столи, қўллаб-қувватлаш билан"
#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
+msgstr "Mandriva: барчага мўлжалланган дистрибутив"
#: any.pm:109
#, c-format
@@ -296,12 +296,12 @@ msgstr "Тармоқ ўчирилмоқда"
#: media.pm:399
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
-msgstr ""
+msgstr "Илтимос кутиб туринг, файл олинмоқда"
#: media.pm:716
#, c-format
msgid "unable to add medium"
-msgstr ""
+msgstr "манбани қўшиб бўлмади"
#: media.pm:756
#, c-format
@@ -347,20 +347,18 @@ msgstr ""
"%s талаб қиладиган баъзи пакетларни ўрнатиб бўлмайди:\n"
"%s"
-#: pkgs.pm:314
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:314, c-format
msgid "An error occurred:"
-msgstr "Хато рўй берди"
+msgstr "Хато рўй берди:"
#: pkgs.pm:793
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
-msgstr ""
+msgstr "%d ўрнатиш транзакцияси муваффақиятсиз тугади"
-#: pkgs.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:794, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
-msgstr "%s пакети ўрнатилмоқда"
+msgstr "Пакетларни ўрнатиб бўлмади:"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
#, c-format
@@ -631,19 +629,15 @@ msgstr ""
"Фойдаланувчилар учун қулай дастурлар ва иш столи воситаларидан иборат график "
"муҳит"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:145, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "IceWm иш столи"
+msgstr "LXDE иш столи"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:147, c-format
msgid ""
"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of "
"applications and desktop tools"
msgstr ""
-"Фойдаланувчилар учун қулай дастурлар ва иш столи воситаларидан иборат график "
-"муҳит"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
@@ -759,25 +753,22 @@ msgstr "GNOME иш столи"
msgid "Custom install"
msgstr "Бошқа"
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:261, c-format
msgid "KDE Desktop"
-msgstr "IceWm иш столи"
+msgstr "KDE иш столи"
-#: steps_gtk.pm:262
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:262, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "IceWm иш столи"
+msgstr "GNOME иш столи"
-#: steps_gtk.pm:263
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:263, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "IceWm иш столи"
+msgstr "Бошқа иш столи"
#: steps_gtk.pm:269
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Бу '%s' иш столининг кўриниши."
#: steps_gtk.pm:297
#, c-format
@@ -927,10 +918,9 @@ msgstr "Ўрнатилмоқда"
msgid "No details"
msgstr "Тафсилотларсиз"
-#: steps_gtk.pm:583
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:583, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Қолган вақт "
+msgstr "Қолган вақт:"
#: steps_gtk.pm:584
#, c-format
@@ -958,10 +948,9 @@ msgstr "Мослаш"
msgid "not configured"
msgstr "мосланмаган"
-#: steps_gtk.pm:738
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:738, c-format
msgid "Media Selection"
-msgstr "Иш столини танлаш"
+msgstr "Манбани танлаш"
#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:330
#, c-format
@@ -999,10 +988,9 @@ msgstr "Хато рўй берди"
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Илтимос тугмалар тартибини танланг"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:108, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Мавжуд бўлган тугматагларнинг тўлиқ рўйхати"
+msgstr "Мавжуд бўлган клавиатураларнинг тўлиқ рўйхати:"
#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
@@ -1175,10 +1163,9 @@ msgstr ""
msgid "With X"
msgstr "X билан"
-#: steps_interactive.pm:581
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:581, c-format
msgid "Install suggested packages"
-msgstr "%s пакети ўрнатилмоқда"
+msgstr "Таклиф қилинган пакетларни ўрнатиш"
#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
@@ -1362,7 +1349,7 @@ msgstr "ОТ юклагичи тайёрланмоқда..."
#: steps_interactive.pm:1024
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "Кутиб туринг, бу бироз вақт олиши мумкин..."
#: steps_interactive.pm:1035
#, c-format