summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/pt.po37
1 files changed, 16 insertions, 21 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/pt.po b/perl-install/install/share/po/pt.po
index 73b5d192a..4c5a317c6 100644
--- a/perl-install/install/share/po/pt.po
+++ b/perl-install/install/share/po/pt.po
@@ -16,20 +16,20 @@
# José Melo <mmodem00@gmail.com>, 2005.
# José Melo <mmodme00@gmail.com>, 2005.
# Jose JORGE <jjorge@free.fr>, 2005.
-# Zé <mmodem00@gmail.com>, 2006, 2007, 2008.
+# Zé <mmodem00@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2010.
# Zé <ze@mandriva.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 14:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-02 21:35+0100\n"
-"Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n"
-"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-11 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
@@ -360,20 +360,18 @@ msgstr ""
"Alguns pacotes pedidos por %s não podem ser instalados:\n"
"%s"
-#: pkgs.pm:314
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:314, c-format
msgid "An error occurred:"
-msgstr "Ocorreu um erro"
+msgstr "Ocorreu um erro:"
#: pkgs.pm:793
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d transacções de instalação falhadas"
-#: pkgs.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:794, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
-msgstr "A instalar o pacote %s"
+msgstr "Instalação dos pacotes falhada:"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
#, c-format
@@ -647,19 +645,17 @@ msgstr ""
"Um ambiente gráfico com um conjunto de aplicações amigáveis e ferramentas de "
"ecrâ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:145, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Ecrâ KDE"
+msgstr "Ecrâ LXDE"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:147, c-format
msgid ""
"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of "
"applications and desktop tools"
msgstr ""
-"Um ambiente gráfico com um conjunto de aplicações amigáveis e ferramentas de "
-"ecrâ"
+"Um ambiente gráfico leve e rápido com um conjunto de aplicações "
+"amigáveis e ferramentas de ecrâ"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
@@ -1215,10 +1211,9 @@ msgstr ""
msgid "With X"
msgstr "Com X"
-#: steps_interactive.pm:581
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:581, c-format
msgid "Install suggested packages"
-msgstr "A instalar o pacote %s"
+msgstr "Instalar pacotes sugeridos"
#: steps_interactive.pm:582
#, c-format