diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/he.po | 25 |
1 files changed, 11 insertions, 14 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/he.po b/perl-install/install/share/po/he.po index 3429e7488..001992460 100644 --- a/perl-install/install/share/po/he.po +++ b/perl-install/install/share/po/he.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-21 20:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-01 14:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-22 16:10+0200\n" "Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,27 +27,27 @@ msgstr "" #: ../../advertising/IM_flash.pl:1 #, c-format msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +msgstr "שולחן העבודה שלך במפתח USB" #: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 #, c-format msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +msgstr "הפצת מנדריבה לינוקס שהיא 100%% קוד פתוח" #: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 #, c-format msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +msgstr "בדוק את לינוקס בקלות עם מנדריבה One" #: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 #, c-format msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +msgstr "שולחן עבודה מלא של מנדריבה לינוקס, עם תמיכה" #: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 #, c-format msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +msgstr "מנדריבה: הפצות לצרכים של כל אחד" #: any.pm:109 #, c-format @@ -100,8 +100,7 @@ msgstr "על הכתובת להתחיל ב-//:ftp או ב-//:http" #: any.pm:228 #, c-format -msgid "" -"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "מתחבר לאתר מנדריבה לינוקס בכדי לקבל רשימה של אתרי מראה זמינים..." #: any.pm:233 @@ -156,8 +155,7 @@ msgstr "תוספים" msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." -msgstr "" -"אין אפשרות למצוא קובץ המכיל רשימת חבילות במקור זה. נא לוודא שהכתובת תקינה." +msgstr "אין אפשרות למצוא קובץ המכיל רשימת חבילות במקור זה. נא לוודא שהכתובת תקינה." #: any.pm:375 #, c-format @@ -423,8 +421,7 @@ msgstr "תחנת עבודה לאינטרנט" msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" -msgstr "" -"ערכת כלים לקריאה וכתיבת דוא\"ל וחדשות (pine, mutt, tin..) ולגלישה באינטרנט" +msgstr "ערכת כלים לקריאה וכתיבת דוא\"ל וחדשות (pine, mutt, tin..) ולגלישה באינטרנט" #: share/meta-task/compssUsers.pl:37 #, c-format @@ -1089,8 +1086,7 @@ msgstr "התקנה מותאמת אישית" #: steps_interactive.pm:436 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom" -msgstr "" -"באפשרותך לבחור את מתאר שולחן העבודה של התחנה שלך: KDE, GNOME או מותאם אישית" +msgstr "באפשרותך לבחור את מתאר שולחן העבודה של התחנה שלך: KDE, GNOME או מותאם אישית" #: steps_interactive.pm:521 #, c-format @@ -1538,3 +1534,4 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "יציאה" + |