summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/uk.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/uk.po70
1 files changed, 37 insertions, 33 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/uk.po b/perl-install/install/share/po/uk.po
index ab2bc0cb8..b87cee6e9 100644
--- a/perl-install/install/share/po/uk.po
+++ b/perl-install/install/share/po/uk.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-19 09:16+0300\n"
"Last-Translator: Serge A. Ribalchenko <fisher@tpaba.org.ua>\n"
"Language-Team: ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -24,31 +24,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Робоча станція на ключі USB"
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "Дистрибутив Мандріва Лінакс із 100%% відкритим кодом"
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Легко користуйтеся лінаксом з Mandriva One"
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Повноцінна робоча станція Мандріва з підтримкою"
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Мандріва: дистрибутив, що задовольняє потреби усіх"
-
#: any.pm:109
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -997,8 +972,8 @@ msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Будь ласка, виберіть розкладку клавіатури."
#: steps_interactive.pm:105
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "Тут наведено повний список можливих мап клавіатури"
#: steps_interactive.pm:136
@@ -1023,7 +998,17 @@ msgstr "Встановлення"
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Поновити %s"
-#: steps_interactive.pm:162
+#: steps_interactive.pm:148
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+msgstr "Поновлення системи з 32 біт до 64 не підтримується"
+
+#: steps_interactive.pm:152
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+msgstr "Поновлення системи з 64 біт до 32 не підтримується"
+
+#: steps_interactive.pm:171
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Ключ шифрування для %s"
@@ -1558,11 +1543,30 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Вийти"
-#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-#~ msgstr "Поновлення системи з 32 біт до 64 не підтримується"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr "Робоча станція на ключі USB"
+
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr "Дистрибутив Мандріва Лінакс із 100%% відкритим кодом"
-#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-#~ msgstr "Поновлення системи з 64 біт до 32 не підтримується"
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr "Легко користуйтеся лінаксом з Mandriva One"
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr "Повноцінна робоча станція Мандріва з підтримкою"
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr "Мандріва: дистрибутив, що задовольняє потреби усіх"
#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
#~ msgstr "Зв'язуюсь з сервером, щоб прочитати список наявних пакунків..."