summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/ta.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ta.po571
1 files changed, 168 insertions, 403 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/ta.po b/perl-install/install/share/po/ta.po
index 0033bde3b..d55178368 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ta.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ta.po
@@ -1,23 +1,22 @@
-# Drak X
-# Copyright (C) 2002 Mandriva
-#
-# NOTE: use UTF-8 only
-#
-# prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>, 2002.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>, 2002
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX 1.0\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-21 10:43+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:35+0800\n"
-"Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-21 07:44+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"ta/)\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
@@ -36,9 +35,9 @@ msgid "Your choice!"
msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Office tools"
-msgstr "அலுவல் கருவிகள்"
+msgstr ""
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
@@ -71,9 +70,9 @@ msgid "Be Free!"
msgstr ""
#: any.pm:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "மேலும் உள்ளனவா?"
+msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:154
@@ -86,14 +85,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: any.pm:162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "வலையமைப்பு %s"
+msgstr ""
#: any.pm:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network (FTP)"
-msgstr "வலையமைப்பு %s"
+msgstr ""
#: any.pm:164
#, c-format
@@ -111,14 +110,14 @@ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr ""
#: any.pm:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "தற்ேபாதுள்ள இணைப் பதிப்புதளங்களை அறிய மாண்ட்ேரக் இணையதளம் தொடர்புகொள்ளப்படுகிறது"
+msgstr ""
#: any.pm:252
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
-msgstr "தற்ேபாதுள்ள இணைப் பதிப்புதளங்களை அறிய மாண்ட்ேரக் இணையதளம் தொடர்புகொள்ளப்படுகிறது"
+msgstr ""
#: any.pm:262
#, c-format
@@ -161,11 +160,11 @@ msgid "Supplementary"
msgstr ""
#: any.pm:366
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
-msgstr "இதை திறக்க முடியவில்ைல%s: %s\n"
+msgstr ""
#: any.pm:391
#, c-format
@@ -265,9 +264,9 @@ msgid "Error reading file %s"
msgstr "%s என்ற கோப்ேபா படிப்பதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
#: any.pm:1337
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "கிழ்கானும் பொதிகள் நிறுவுவதற்கு தேர்வுச் செய்யப்பட்டுள்ளது"
+msgstr ""
#: any.pm:1339
#, c-format
@@ -295,19 +294,19 @@ msgid "Network"
msgstr "வலையமைப்பு"
#: any.pm:1419
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "தயவுசெய்து ேதர்ந்ெதடுக்கவும்"
+msgstr ""
#: any.pm:1435
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "இந்த கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது. பயன்பாடுத்தி கொள்ளலாமா?"
+msgstr ""
#: any.pm:1439
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Permission denied"
-msgstr "அனுமதிகள்"
+msgstr ""
#: any.pm:1487
#, c-format
@@ -315,9 +314,9 @@ msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
#: any.pm:1508
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "கெட்ட தகவல்"
+msgstr ""
#: any.pm:1552
#, c-format
@@ -330,9 +329,9 @@ msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "நிறுவி முடித்தவுடன் திரைவேட்டுகள் %s என்ற அடைவில் கிடைக்கும்"
#: gtk.pm:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation"
-msgstr "நிறுவப்படுகிறது"
+msgstr ""
#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
@@ -379,9 +378,9 @@ msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
#: media.pm:797
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copying in progress"
-msgstr "இன்னும் தேடுதல் நடைபெறுகிறது"
+msgstr ""
#: pkgs.pm:32
#, c-format
@@ -431,9 +430,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "An error occurred:"
-msgstr "பிழை நேர்ந்துள்ளது மன்னிக்கவும்"
+msgstr ""
#: pkgs.pm:405
#, c-format
@@ -446,14 +445,14 @@ msgid "Do not ask again"
msgstr ""
#: pkgs.pm:932
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
-msgstr "நிறுவுதலில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
+msgstr ""
#: pkgs.pm:933
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
-msgstr "%s பொதி நிறுவப்படுகிறது"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
@@ -466,11 +465,11 @@ msgid "Office Workstation"
msgstr "அலுவல் கருவிகள்"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr "அலுவல் கருவிகள்(விாிதாள், நிகழ்த்தி,வரைபடக் கருவிகள்)"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
@@ -498,11 +497,11 @@ msgid "Internet station"
msgstr "இணையக் கணினி"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
-msgstr "நீங்கள் மின்னஞ்சல், மற்றும் இணையத்ைத மேலோட உதவுங்கருவிகள்"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
@@ -571,9 +570,9 @@ msgid "Apache"
msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Groupware"
-msgstr "கிரப்"
+msgstr "குரூப்வேர்"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
@@ -591,24 +590,24 @@ msgid "Internet gateway"
msgstr "இணைய நுழைவாயில்"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mail/News"
-msgstr "/கோப்பு/_புதியது"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "மின்னஞ்சல் பரிமாறி"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Directory Server"
-msgstr "RAID இருந்து நீக்கு"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "FTP Server"
-msgstr "NTP சேவையகம்"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
@@ -616,9 +615,9 @@ msgid "ProFTPd"
msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS "
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
@@ -626,14 +625,14 @@ msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "DNS/NIS"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "அச்சுப்ெபாறி சேவையகம்"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "ஒலிப் பரிமாறி"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
@@ -641,9 +640,9 @@ msgid "Database"
msgstr "தரவுதளங்கள்"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
-msgstr "PostgreSQL/MariaDB தரவுத்தள பரிமாறிகள்"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
@@ -661,9 +660,9 @@ msgid "Mail"
msgstr "மின்னஞ்சல்"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Postfix mail server"
-msgstr "மின்னஞ்சல் பரிமாறி"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
@@ -710,41 +709,41 @@ msgid ""
msgstr "ஓர் பயன்படுத்துவதற்கு எளிதான வரைவியல்வழி மேலாளர்"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "XFCE Workstation"
-msgstr "Kசாளரமைப்பு பணிக்கணினி"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
"desktop tools"
-msgstr "ஓர் பயன்படுத்துவதற்கு எளிதான வரைவியல்வழி மேலாளர்"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MATE Workstation"
-msgstr "குேனாம் பணிக்கணினி"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cinnamon Workstation"
-msgstr "வேலைக்களம்"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A graphical environment based on GNOME"
-msgstr "வரைவியல்வழி சூழல்கள்"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "RazorQT Desktop"
-msgstr "மேசைசெயலி"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A less developed lightweight fast graphical environment"
-msgstr "ஓர் பயன்படுத்துவதற்கு எளிதான வரைவியல்வழி மேலாளர்"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
#, c-format
@@ -752,19 +751,19 @@ msgid "Enlightenment e17 Desktop"
msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
-msgstr "ஓர் பயன்படுத்துவதற்கு எளிதான வரைவியல்வழி மேலாளர்"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "மேசைசெயலி"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A lightweight fast graphical environment"
-msgstr "ஓர் பயன்படுத்துவதற்கு எளிதான வரைவியல்வழி மேலாளர்"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
@@ -772,9 +771,9 @@ msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "மற்ற வரைவியல்வழி மேலாளர்கள்"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
-msgstr "குேனாம், ஐஸ்விம் ஆகிய பயன்படுத்துவதற்கு எளிதான வரைவியல்வழி மேலாளர்கள்"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
@@ -782,24 +781,24 @@ msgid "Utilities"
msgstr "உதவிக்கருவிகள்"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SSH Server"
-msgstr "சேவையகம்"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Webmin"
-msgstr "வலைபடக் கருவி"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "பரிமாறி வடிவமைப்பு"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
@@ -807,14 +806,14 @@ msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mageia Wizards"
-msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பட்டு மையம்"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "அச்சுப்ெபாறி \"%s\" வடிவமைப்பு ெவற்றியடையவில்ைல"
+msgstr ""
#: steps.pm:85
#, c-format
@@ -844,9 +843,9 @@ msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "தற்ேபாது இந்த `%s நிலைக்கு செல்கிறோம்' \n"
#: steps_curses.pm:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Installation %s"
-msgstr "மாண்ட்ேரக் லினக்ஸ் நிறுவல் %s"
+msgstr ""
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
@@ -859,25 +858,22 @@ msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
#: steps_gtk.pm:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"உங்கள் கணினியில் வளங்கள் குறைவாக உள்ளதால்\n"
-"மாண்ட்ேரக் லினக்ஸ் நிறுவுவதில் பிழை ஏற்படலாம். நீங்கள் உரைவழி நிறுவலாம்,\n"
-"சிடியில் நிறுவ தொடங்கும் போது `F1' என அழுத்தி விட்டு, `text'. என அடிக்கவும்"
#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:759
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Media Selection"
-msgstr "பொதிகள் குழுத் தேர்வு"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:257
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install %s Plasma Desktop"
-msgstr "மேசைசெயலி"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:258
#, c-format
@@ -885,24 +881,24 @@ msgid "Install %s GNOME Desktop"
msgstr ""
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom install"
-msgstr "குறைந்தபட்ச நிறுவல்"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:280
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Plasma Desktop"
-msgstr "மேசைசெயலி"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:281
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "மேசைசெயலி"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:282
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "மேசைசெயலி"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
@@ -945,9 +941,9 @@ msgid "Size: "
msgstr "அளவு: "
#: steps_gtk.pm:426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d KB\n"
-msgstr "கிலோ பைட்டில் அளவு %d \n"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
@@ -960,9 +956,9 @@ msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "நீங்கள் இந்த பொதியை தேர்வு/நீக்க முடியாது"
#: steps_gtk.pm:466
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "due to missing %s"
-msgstr "kdesu இல்ைல"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
@@ -1022,9 +1018,9 @@ msgid "Install"
msgstr "நிறுவு"
#: steps_gtk.pm:519
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Load/Save selection"
-msgstr "பொதிகள் தேர்வு"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:520
#, c-format
@@ -1052,26 +1048,26 @@ msgid "Installing"
msgstr "நிறுவப்படுகிறது"
#: steps_gtk.pm:585
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "விவரங்கள்"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:605
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "தேவைப்படும் நேரம்"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:606
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "கணக்கிடப்படுகிறது"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:632
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "%d பொதிகள்"
-msgstr[1] "%d பொதிகள்"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: steps_gtk.pm:689 steps_interactive.pm:838 steps_list.pm:43
#, c-format
@@ -1120,9 +1116,9 @@ msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "தயவுசெய்து உங்கள் விசைப்பலகை இட அமைவைத் தேர்வு செய்க "
#: steps_interactive.pm:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "உங்கள் பயன்பாட்டிற்கு உள்ள விசைப்பலகைகள் அனைத்தும் இங்கே கொடுக்கப்பட்டுள்ளன"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
@@ -1135,7 +1131,7 @@ msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "இது நிறுவுதலா அல்லது ேமம்படுத்தலா?"
#: steps_interactive.pm:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
@@ -1147,9 +1143,9 @@ msgid "Upgrade %s"
msgstr " %s ேமம்படுத்து"
#: steps_interactive.pm:184
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "மறைக்குறியீட்டுச் சாவி"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
@@ -1157,9 +1153,9 @@ msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
#: steps_interactive.pm:218
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "நிறுவப்படுகிறது"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
@@ -1184,9 +1180,9 @@ msgid "CD/DVD"
msgstr ""
#: steps_interactive.pm:264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuring CD/DVD"
-msgstr "IDE வடிவமைக்கப்படுகிறது..."
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
@@ -1216,13 +1212,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: steps_interactive.pm:428
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-"தயவுசெய்து உங்கள் பொதி தேர்ைவ ஒரு நெகிழ்வட்டில் சேமிக்கவும்.\n"
-"இவ்வாறு சேமிக்கும் முறை தானியங்கி-நிறுவலை ஒத்து இருக்கும்"
#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
@@ -1235,14 +1229,14 @@ msgid "Save"
msgstr "சேமி"
#: steps_interactive.pm:438
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bad file"
-msgstr "கோப்பை ஏற்று"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Plasma"
-msgstr "மேசைசெயலி"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
@@ -1250,9 +1244,9 @@ msgid "GNOME"
msgstr "குனோம்"
#: steps_interactive.pm:459
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "பொதிகள் குழுத் தேர்வு"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
@@ -1284,9 +1278,9 @@ msgid "With X"
msgstr "X உடன் வரைவியல்வழியிடல பயன்படுத்த இது தேவை"
#: steps_interactive.pm:583
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install recommended packages"
-msgstr "%s பொதி நிறுவப்படுகிறது"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
@@ -1299,9 +1293,9 @@ msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "மிகச்சிறிய நிறுவல்(urpmi கூட கிடையாது)"
#: steps_interactive.pm:637
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preparing upgrade..."
-msgstr "துவங்குநிரலை உருவாக்குகிறேன்..."
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
@@ -1324,9 +1318,9 @@ msgid "Go on anyway?"
msgstr "தொடர்ந்து செல்லலாமா?"
#: steps_interactive.pm:683
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retry"
-msgstr "மீளச்செய்"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
@@ -1339,14 +1333,14 @@ msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
#: steps_interactive.pm:686
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "பொதித் தேர்ைவச் சேமி"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:689
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "பொதிகளை நிறுவுவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
@@ -1388,9 +1382,9 @@ msgid "Failure when adding medium"
msgstr ""
#: steps_interactive.pm:766
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retry?"
-msgstr "மீளச்செய்"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:774
#, c-format
@@ -1440,14 +1434,14 @@ msgid "Network & Internet"
msgstr "வலையமைப்பும் இணையமும்"
#: steps_interactive.pm:973
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Proxies"
-msgstr "பயனர்குறிப்பு: "
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:974
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "configured"
-msgstr "மறுவடிவமை"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:984
#, c-format
@@ -1460,9 +1454,9 @@ msgid "Firewall"
msgstr "நெருப்புச்சுவர்"
#: steps_interactive.pm:1008
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "activated"
-msgstr "இப்போது துவக்கு"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:1008
#, c-format
@@ -1476,9 +1470,9 @@ msgstr ""
#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
#: steps_interactive.pm:1053
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
-msgstr "நிறுவுதல் தொடங்குகிறது"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:1054
#, c-format
@@ -1654,232 +1648,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "வெளிச்ெசல்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plasma Workstation"
-#~ msgstr "வேலைக்களம்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Xfce Workstation"
-#~ msgstr "Kசாளரமைப்பு பணிக்கணினி"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LXQt Desktop"
-#~ msgstr "மேசைசெயலி"
-
-#~ msgid "Do you have an ISA sound card?"
-#~ msgstr "உங்களிடம் ISA ஒலியட்ைட ஏதேனும் உள்ளனவா?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your "
-#~ "sound card"
-#~ msgstr "\"sndconfig\" என்ற நிரல் மூலம் உங்கள் ஒலியட்ைடயை வடிவமைக்க முடியும்"
-
-#~ msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-#~ msgstr ""
-#~ "ஒலியட்ைட ஏதும் கண்டுபிடிக்க முடியவில்ைல. டிரேக்வன்ெபாருள் மாயாவியை பயன்படுத்துங்கள்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KDE Desktop"
-#~ msgstr "மேசைசெயலி"
-
-#~ msgid "KDE"
-#~ msgstr "Kசாளரமைப்பு"
-
-#~ msgid "CD-ROM"
-#~ msgstr "சிடி இயக்கி"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of "
-#~ "accompanying tools"
-#~ msgstr "Kசாளரமைப்பு- ஓர் பயன்படுத்துவதற்கு எளிதான வரைவியல்வழி மேலாளர்"
-
-#~ msgid "IDE"
-#~ msgstr "IDE"
-
-#~ msgid "Preparing bootloader..."
-#~ msgstr "துவங்குநிரலை உருவாக்குகிறேன்..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of "
-#~ "applications and desktop tools"
-#~ msgstr "ஓர் பயன்படுத்துவதற்கு எளிதான வரைவியல்வழி மேலாளர்"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-#~ msgstr ""
-#~ "துவங்குநிரலை நிறுவ இடமில்ைல. நிறுவுதல் தொடரும். ஆனால் உங்கள் லினக்ஸ் இயக்க நிரலை "
-#~ "துவக்க டிரேக்வட்ைட பயன்படுத்துங்கள்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, "
-#~ "but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-#~ "DiskDrake"
-#~ msgstr ""
-#~ "துவங்குநிரலை நிறுவ இடமில்ைல. நிறுவுதல் தொடரும். ஆனால் உங்கள் லினக்ஸ் இயக்க நிரலை "
-#~ "துவக்க டிரேக்வட்ைட பயன்படுத்துங்கள்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-#~ "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-#~ "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for "
-#~ "the root fs is: root=%s"
-#~ msgstr "தயவுசெய்து நிறுவுவதற்கு ஆங்கிலத்ைத பயன்படுத்துங்கள்"
-
-#~ msgid "Welcome"
-#~ msgstr "வருக"
-
-#~ msgid "Bad package"
-#~ msgstr "தவறான பொதி"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preparing boot images..."
-#~ msgstr "துவங்குநிரலை உருவாக்குகிறேன்..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Networking"
-#~ msgstr "வலையமைப்பு"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-#~ "gnumeric), pdf viewers, etc"
-#~ msgstr "அலுவல் கருவிகள்(விாிதாள், நிகழ்த்தி,வரைபடக் கருவிகள்)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading file %s..."
-#~ msgstr "கோப்புகளைக் கண்டுபிடி "
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "நீங்கள் கீழ்கானும் ேசவையகங்களை ேதர்வு செய்து உள்ளீர்கள்: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "இந்த ேசவையகங்கள் கொடாநிலையாக துவக்கப்படும். இவற்றில் இவை: \n"
-#~ "வெளியிடப் பட்டபோது பாதுகாப்பு பிரச்சினை ஏதுமில்ைல. ஆனால் பின்னாளில்:\n"
-#~ "கண்டுபிடிக்கப்படலாம்.\n"
-#~ "அப்ேபாது அவற்றுக்கான மாற்றுப் பொதிகளை நிறுவவும்\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "நிங்கள் நிச்சயம் இவற்ைற நிறுவ விரும்புகிறீர்களா?\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "மேசைசெயலி"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr ""
-#~ "இணைப் பதிப்புதளங்களில் தற்ேபாதுள்ள பொதிகளை அறிய இணையதளம் தொடர்புகொள்ளப்படுகிறது"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "தானியங்கி நிறுவல்வட்ைட உருவாக்கவும்"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard disk drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "தானியங்கி நிறுவல்வட்டின் மூலம் நீங்கள் நிறுவலை ,\n"
-#~ "முழுதும் தானாக நிறுவ வைக்கலாம்,\n"
-#~ "இது இன்னும் பல கணினிகளில் இதே போல் நிறுவ,\n"
-#~ "பயன்படலாம்,\n"
-#~ ",\n"
-#~ "நீங்கள் மீண்டும் ஒருமுறை உங்கள் நிறுவலை மறு இயக்கம் செய்யலாம்,\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "மறு இயக்கம்"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "தானியங்கி"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "பொதித் தேர்ைவச் சேமி"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "தயவுசெய்து நிறுவுவதற்கு ஆங்கிலத்ைத பயன்படுத்துங்கள்"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr "தயவுசெய்து நிறுவுவதற்கு ஆங்கிலத்ைத பயன்படுத்துங்கள்"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "அனைத்து"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "TV அட்ைட"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "துவக்கம்"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "நல்குாிமை"
-
-#~ msgid "Gwenview"
-#~ msgstr "gwen பார்வை"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "%d பொதிகள்"
-#~ msgstr[1] "%d பொதிகள்"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d பொதிகள்"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "உங்கள் மொழியைத் தேர்வுச் செய்க"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "அனுமதி"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "நிறுவல் வகையைத் தேர்வுச் செய்க"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "கணக்கிடப்படுகிறது"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "நிறுவ வேண்டிய பொதிகளை தேர்வுச் செய்யுங்கள்"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "பயனர்கள்"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "வலையமைப்பு"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "X-ஐ வடிவமைக்கவும்"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "உங்கள் கருவிற்கு இணையான கூறுகளை காணமுடியவில்ைல (%s கோப்ேபா கானவில்ைல), இதற்கு "
-#~ "அர்த்தம் நீங்கள் தவறான நிறுவுதட்ைட பயன்படுத்துகிறீர்கள் (தயவுசெய்து புதிய நிறுவுதட்ைட "
-#~ "உருவாக்குங்கள்)"