diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/ta.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/ta.po | 571 |
1 files changed, 168 insertions, 403 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/ta.po b/perl-install/install/share/po/ta.po index 0033bde3b..d55178368 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ta.po +++ b/perl-install/install/share/po/ta.po @@ -1,23 +1,22 @@ -# Drak X -# Copyright (C) 2002 Mandriva -# -# NOTE: use UTF-8 only -# -# prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>, 2002. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: +# prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>, 2002 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX 1.0\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-21 10:43+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:35+0800\n" -"Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-21 07:44+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"ta/)\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 @@ -36,9 +35,9 @@ msgid "Your choice!" msgstr "" #: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Office tools" -msgstr "அலுவல் கருவிகள்" +msgstr "" #: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1 #, c-format @@ -71,9 +70,9 @@ msgid "Be Free!" msgstr "" #: any.pm:151 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" -msgstr "மேலும் உள்ளனவா?" +msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: any.pm:154 @@ -86,14 +85,14 @@ msgid "" msgstr "" #: any.pm:162 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network (HTTP)" -msgstr "வலையமைப்பு %s" +msgstr "" #: any.pm:163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network (FTP)" -msgstr "வலையமைப்பு %s" +msgstr "" #: any.pm:164 #, c-format @@ -111,14 +110,14 @@ msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" #: any.pm:247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "தற்ேபாதுள்ள இணைப் பதிப்புதளங்களை அறிய மாண்ட்ேரக் இணையதளம் தொடர்புகொள்ளப்படுகிறது" +msgstr "" #: any.pm:252 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" -msgstr "தற்ேபாதுள்ள இணைப் பதிப்புதளங்களை அறிய மாண்ட்ேரக் இணையதளம் தொடர்புகொள்ளப்படுகிறது" +msgstr "" #: any.pm:262 #, c-format @@ -161,11 +160,11 @@ msgid "Supplementary" msgstr "" #: any.pm:366 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." -msgstr "இதை திறக்க முடியவில்ைல%s: %s\n" +msgstr "" #: any.pm:391 #, c-format @@ -265,9 +264,9 @@ msgid "Error reading file %s" msgstr "%s என்ற கோப்ேபா படிப்பதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" #: any.pm:1337 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" -msgstr "கிழ்கானும் பொதிகள் நிறுவுவதற்கு தேர்வுச் செய்யப்பட்டுள்ளது" +msgstr "" #: any.pm:1339 #, c-format @@ -295,19 +294,19 @@ msgid "Network" msgstr "வலையமைப்பு" #: any.pm:1419 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please choose a media" -msgstr "தயவுசெய்து ேதர்ந்ெதடுக்கவும்" +msgstr "" #: any.pm:1435 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" -msgstr "இந்த கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது. பயன்பாடுத்தி கொள்ளலாமா?" +msgstr "" #: any.pm:1439 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Permission denied" -msgstr "அனுமதிகள்" +msgstr "" #: any.pm:1487 #, c-format @@ -315,9 +314,9 @@ msgid "Bad NFS name" msgstr "" #: any.pm:1508 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad media %s" -msgstr "கெட்ட தகவல்" +msgstr "" #: any.pm:1552 #, c-format @@ -330,9 +329,9 @@ msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "நிறுவி முடித்தவுடன் திரைவேட்டுகள் %s என்ற அடைவில் கிடைக்கும்" #: gtk.pm:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation" -msgstr "நிறுவப்படுகிறது" +msgstr "" #: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48 #, c-format @@ -379,9 +378,9 @@ msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "" #: media.pm:797 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copying in progress" -msgstr "இன்னும் தேடுதல் நடைபெறுகிறது" +msgstr "" #: pkgs.pm:32 #, c-format @@ -431,9 +430,9 @@ msgid "" msgstr "" #: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An error occurred:" -msgstr "பிழை நேர்ந்துள்ளது மன்னிக்கவும்" +msgstr "" #: pkgs.pm:405 #, c-format @@ -446,14 +445,14 @@ msgid "Do not ask again" msgstr "" #: pkgs.pm:932 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d installation transactions failed" -msgstr "நிறுவுதலில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" +msgstr "" #: pkgs.pm:933 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation of packages failed:" -msgstr "%s பொதி நிறுவப்படுகிறது" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format @@ -466,11 +465,11 @@ msgid "Office Workstation" msgstr "அலுவல் கருவிகள்" #: share/meta-task/compssUsers.pl:20 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " "(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc" -msgstr "அலுவல் கருவிகள்(விாிதாள், நிகழ்த்தி,வரைபடக் கருவிகள்)" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:26 #, c-format @@ -498,11 +497,11 @@ msgid "Internet station" msgstr "இணையக் கணினி" #: share/meta-task/compssUsers.pl:37 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" -msgstr "நீங்கள் மின்னஞ்சல், மற்றும் இணையத்ைத மேலோட உதவுங்கருவிகள்" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:42 #, c-format @@ -571,9 +570,9 @@ msgid "Apache" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Groupware" -msgstr "கிரப்" +msgstr "குரூப்வேர்" #: share/meta-task/compssUsers.pl:85 #, c-format @@ -591,24 +590,24 @@ msgid "Internet gateway" msgstr "இணைய நுழைவாயில்" #: share/meta-task/compssUsers.pl:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mail/News" -msgstr "/கோப்பு/_புதியது" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:93 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "மின்னஞ்சல் பரிமாறி" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Directory Server" -msgstr "RAID இருந்து நீக்கு" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "FTP Server" -msgstr "NTP சேவையகம்" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:103 #, c-format @@ -616,9 +615,9 @@ msgid "ProFTPd" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS " +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:108 #, c-format @@ -626,14 +625,14 @@ msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "DNS/NIS" #: share/meta-task/compssUsers.pl:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "அச்சுப்ெபாறி சேவையகம்" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "ஒலிப் பரிமாறி" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133 #, c-format @@ -641,9 +640,9 @@ msgid "Database" msgstr "தரவுதளங்கள்" #: share/meta-task/compssUsers.pl:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" -msgstr "PostgreSQL/MariaDB தரவுத்தள பரிமாறிகள்" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:123 #, c-format @@ -661,9 +660,9 @@ msgid "Mail" msgstr "மின்னஞ்சல்" #: share/meta-task/compssUsers.pl:129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Postfix mail server" -msgstr "மின்னஞ்சல் பரிமாறி" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:134 #, c-format @@ -710,41 +709,41 @@ msgid "" msgstr "ஓர் பயன்படுத்துவதற்கு எளிதான வரைவியல்வழி மேலாளர்" #: share/meta-task/compssUsers.pl:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "XFCE Workstation" -msgstr "Kசாளரமைப்பு பணிக்கணினி" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:165 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " "desktop tools" -msgstr "ஓர் பயன்படுத்துவதற்கு எளிதான வரைவியல்வழி மேலாளர்" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MATE Workstation" -msgstr "குேனாம் பணிக்கணினி" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cinnamon Workstation" -msgstr "வேலைக்களம்" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A graphical environment based on GNOME" -msgstr "வரைவியல்வழி சூழல்கள்" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "RazorQT Desktop" -msgstr "மேசைசெயலி" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:181 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" -msgstr "ஓர் பயன்படுத்துவதற்கு எளிதான வரைவியல்வழி மேலாளர்" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:184 #, c-format @@ -752,19 +751,19 @@ msgid "Enlightenment e17 Desktop" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" -msgstr "ஓர் பயன்படுத்துவதற்கு எளிதான வரைவியல்வழி மேலாளர்" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LXDE Desktop" -msgstr "மேசைசெயலி" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:191 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A lightweight fast graphical environment" -msgstr "ஓர் பயன்படுத்துவதற்கு எளிதான வரைவியல்வழி மேலாளர்" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, c-format @@ -772,9 +771,9 @@ msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "மற்ற வரைவியல்வழி மேலாளர்கள்" #: share/meta-task/compssUsers.pl:195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Window Maker, Fvwm, etc" -msgstr "குேனாம், ஐஸ்விம் ஆகிய பயன்படுத்துவதற்கு எளிதான வரைவியல்வழி மேலாளர்கள்" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:218 #, c-format @@ -782,24 +781,24 @@ msgid "Utilities" msgstr "உதவிக்கருவிகள்" #: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SSH Server" -msgstr "சேவையகம்" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:225 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Webmin" -msgstr "வலைபடக் கருவி" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:226 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "பரிமாறி வடிவமைப்பு" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு " +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:231 #, c-format @@ -807,14 +806,14 @@ msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:235 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mageia Wizards" -msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பட்டு மையம்" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:236 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wizards to configure server" -msgstr "அச்சுப்ெபாறி \"%s\" வடிவமைப்பு ெவற்றியடையவில்ைல" +msgstr "" #: steps.pm:85 #, c-format @@ -844,9 +843,9 @@ msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "தற்ேபாது இந்த `%s நிலைக்கு செல்கிறோம்' \n" #: steps_curses.pm:22 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Installation %s" -msgstr "மாண்ட்ேரக் லினக்ஸ் நிறுவல் %s" +msgstr "" #: steps_curses.pm:32 #, c-format @@ -859,25 +858,22 @@ msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." msgstr "" #: steps_gtk.pm:216 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" "%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" -"உங்கள் கணினியில் வளங்கள் குறைவாக உள்ளதால்\n" -"மாண்ட்ேரக் லினக்ஸ் நிறுவுவதில் பிழை ஏற்படலாம். நீங்கள் உரைவழி நிறுவலாம்,\n" -"சிடியில் நிறுவ தொடங்கும் போது `F1' என அழுத்தி விட்டு, `text'. என அடிக்கவும்" #: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:759 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Media Selection" -msgstr "பொதிகள் குழுத் தேர்வு" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:257 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install %s Plasma Desktop" -msgstr "மேசைசெயலி" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:258 #, c-format @@ -885,24 +881,24 @@ msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" #: steps_gtk.pm:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Custom install" -msgstr "குறைந்தபட்ச நிறுவல்" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:280 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Plasma Desktop" -msgstr "மேசைசெயலி" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:281 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "GNOME Desktop" -msgstr "மேசைசெயலி" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:282 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Custom Desktop" -msgstr "மேசைசெயலி" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:288 #, c-format @@ -945,9 +941,9 @@ msgid "Size: " msgstr "அளவு: " #: steps_gtk.pm:426 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d KB\n" -msgstr "கிலோ பைட்டில் அளவு %d \n" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:427 #, c-format @@ -960,9 +956,9 @@ msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "நீங்கள் இந்த பொதியை தேர்வு/நீக்க முடியாது" #: steps_gtk.pm:466 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "due to missing %s" -msgstr "kdesu இல்ைல" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:467 #, c-format @@ -1022,9 +1018,9 @@ msgid "Install" msgstr "நிறுவு" #: steps_gtk.pm:519 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Load/Save selection" -msgstr "பொதிகள் தேர்வு" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:520 #, c-format @@ -1052,26 +1048,26 @@ msgid "Installing" msgstr "நிறுவப்படுகிறது" #: steps_gtk.pm:585 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No details" -msgstr "விவரங்கள்" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:605 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Time remaining:" -msgstr "தேவைப்படும் நேரம்" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:606 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(estimating...)" -msgstr "கணக்கிடப்படுகிறது" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:632 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" -msgstr[0] "%d பொதிகள்" -msgstr[1] "%d பொதிகள்" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: steps_gtk.pm:689 steps_interactive.pm:838 steps_list.pm:43 #, c-format @@ -1120,9 +1116,9 @@ msgid "Please choose your keyboard layout" msgstr "தயவுசெய்து உங்கள் விசைப்பலகை இட அமைவைத் தேர்வு செய்க " #: steps_interactive.pm:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards:" -msgstr "உங்கள் பயன்பாட்டிற்கு உள்ள விசைப்பலகைகள் அனைத்தும் இங்கே கொடுக்கப்பட்டுள்ளன" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:153 #, c-format @@ -1135,7 +1131,7 @@ msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "இது நிறுவுதலா அல்லது ேமம்படுத்தலா?" #: steps_interactive.pm:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_: This is a noun:\n" "Install" @@ -1147,9 +1143,9 @@ msgid "Upgrade %s" msgstr " %s ேமம்படுத்து" #: steps_interactive.pm:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Encryption key for %s" -msgstr "மறைக்குறியீட்டுச் சாவி" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:217 #, c-format @@ -1157,9 +1153,9 @@ msgid "Cancel installation, reboot system" msgstr "" #: steps_interactive.pm:218 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New Installation" -msgstr "நிறுவப்படுகிறது" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:219 #, c-format @@ -1184,9 +1180,9 @@ msgid "CD/DVD" msgstr "" #: steps_interactive.pm:264 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configuring CD/DVD" -msgstr "IDE வடிவமைக்கப்படுகிறது..." +msgstr "" #: steps_interactive.pm:354 #, c-format @@ -1216,13 +1212,11 @@ msgid "" msgstr "" #: steps_interactive.pm:428 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" "The format is the same as auto_install generated files." msgstr "" -"தயவுசெய்து உங்கள் பொதி தேர்ைவ ஒரு நெகிழ்வட்டில் சேமிக்கவும்.\n" -"இவ்வாறு சேமிக்கும் முறை தானியங்கி-நிறுவலை ஒத்து இருக்கும்" #: steps_interactive.pm:430 #, c-format @@ -1235,14 +1229,14 @@ msgid "Save" msgstr "சேமி" #: steps_interactive.pm:438 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad file" -msgstr "கோப்பை ஏற்று" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Plasma" -msgstr "மேசைசெயலி" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:456 #, c-format @@ -1250,9 +1244,9 @@ msgid "GNOME" msgstr "குனோம்" #: steps_interactive.pm:459 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Desktop Selection" -msgstr "பொதிகள் குழுத் தேர்வு" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:460 #, c-format @@ -1284,9 +1278,9 @@ msgid "With X" msgstr "X உடன் வரைவியல்வழியிடல பயன்படுத்த இது தேவை" #: steps_interactive.pm:583 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install recommended packages" -msgstr "%s பொதி நிறுவப்படுகிறது" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:584 #, c-format @@ -1299,9 +1293,9 @@ msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "மிகச்சிறிய நிறுவல்(urpmi கூட கிடையாது)" #: steps_interactive.pm:637 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Preparing upgrade..." -msgstr "துவங்குநிரலை உருவாக்குகிறேன்..." +msgstr "" #: steps_interactive.pm:647 #, c-format @@ -1324,9 +1318,9 @@ msgid "Go on anyway?" msgstr "தொடர்ந்து செல்லலாமா?" #: steps_interactive.pm:683 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retry" -msgstr "மீளச்செய்" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:684 #, c-format @@ -1339,14 +1333,14 @@ msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "" #: steps_interactive.pm:686 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Go back to media and packages selection" -msgstr "பொதித் தேர்ைவச் சேமி" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:689 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There was an error installing package %s." -msgstr "பொதிகளை நிறுவுவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:708 #, c-format @@ -1388,9 +1382,9 @@ msgid "Failure when adding medium" msgstr "" #: steps_interactive.pm:766 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retry?" -msgstr "மீளச்செய்" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:774 #, c-format @@ -1440,14 +1434,14 @@ msgid "Network & Internet" msgstr "வலையமைப்பும் இணையமும்" #: steps_interactive.pm:973 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Proxies" -msgstr "பயனர்குறிப்பு: " +msgstr "" #: steps_interactive.pm:974 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "configured" -msgstr "மறுவடிவமை" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:984 #, c-format @@ -1460,9 +1454,9 @@ msgid "Firewall" msgstr "நெருப்புச்சுவர்" #: steps_interactive.pm:1008 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "activated" -msgstr "இப்போது துவக்கு" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:1008 #, c-format @@ -1476,9 +1470,9 @@ msgstr "" #. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!! #: steps_interactive.pm:1053 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Preparing initial startup program..." -msgstr "நிறுவுதல் தொடங்குகிறது" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:1054 #, c-format @@ -1654,232 +1648,3 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "வெளிச்ெசல்" - -#, fuzzy -#~ msgid "Plasma Workstation" -#~ msgstr "வேலைக்களம்" - -#, fuzzy -#~ msgid "Xfce Workstation" -#~ msgstr "Kசாளரமைப்பு பணிக்கணினி" - -#, fuzzy -#~ msgid "LXQt Desktop" -#~ msgstr "மேசைசெயலி" - -#~ msgid "Do you have an ISA sound card?" -#~ msgstr "உங்களிடம் ISA ஒலியட்ைட ஏதேனும் உள்ளனவா?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your " -#~ "sound card" -#~ msgstr "\"sndconfig\" என்ற நிரல் மூலம் உங்கள் ஒலியட்ைடயை வடிவமைக்க முடியும்" - -#~ msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -#~ msgstr "" -#~ "ஒலியட்ைட ஏதும் கண்டுபிடிக்க முடியவில்ைல. டிரேக்வன்ெபாருள் மாயாவியை பயன்படுத்துங்கள்" - -#, fuzzy -#~ msgid "KDE Desktop" -#~ msgstr "மேசைசெயலி" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "Kசாளரமைப்பு" - -#~ msgid "CD-ROM" -#~ msgstr "சிடி இயக்கி" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of " -#~ "accompanying tools" -#~ msgstr "Kசாளரமைப்பு- ஓர் பயன்படுத்துவதற்கு எளிதான வரைவியல்வழி மேலாளர்" - -#~ msgid "IDE" -#~ msgstr "IDE" - -#~ msgid "Preparing bootloader..." -#~ msgstr "துவங்குநிரலை உருவாக்குகிறேன்..." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " -#~ "applications and desktop tools" -#~ msgstr "ஓர் பயன்படுத்துவதற்கு எளிதான வரைவியல்வழி மேலாளர்" - -#~ msgid "" -#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -#~ msgstr "" -#~ "துவங்குநிரலை நிறுவ இடமில்ைல. நிறுவுதல் தொடரும். ஆனால் உங்கள் லினக்ஸ் இயக்க நிரலை " -#~ "துவக்க டிரேக்வட்ைட பயன்படுத்துங்கள்" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, " -#~ "but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " -#~ "DiskDrake" -#~ msgstr "" -#~ "துவங்குநிரலை நிறுவ இடமில்ைல. நிறுவுதல் தொடரும். ஆனால் உங்கள் லினக்ஸ் இயக்க நிரலை " -#~ "துவக்க டிரேக்வட்ைட பயன்படுத்துங்கள்" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " -#~ "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " -#~ "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for " -#~ "the root fs is: root=%s" -#~ msgstr "தயவுசெய்து நிறுவுவதற்கு ஆங்கிலத்ைத பயன்படுத்துங்கள்" - -#~ msgid "Welcome" -#~ msgstr "வருக" - -#~ msgid "Bad package" -#~ msgstr "தவறான பொதி" - -#, fuzzy -#~ msgid "Preparing boot images..." -#~ msgstr "துவங்குநிரலை உருவாக்குகிறேன்..." - -#~ msgid "" -#~ "_: Keep these entry short\n" -#~ "Networking" -#~ msgstr "வலையமைப்பு" - -#~ msgid "" -#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -#~ "gnumeric), pdf viewers, etc" -#~ msgstr "அலுவல் கருவிகள்(விாிதாள், நிகழ்த்தி,வரைபடக் கருவிகள்)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Downloading file %s..." -#~ msgstr "கோப்புகளைக் கண்டுபிடி " - -#~ msgid "" -#~ "You have selected the following server(s): %s\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "These servers are activated by default. They do not have any known " -#~ "security\n" -#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make " -#~ "sure\n" -#~ "to upgrade as soon as possible.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Do you really want to install these servers?\n" -#~ msgstr "" -#~ "நீங்கள் கீழ்கானும் ேசவையகங்களை ேதர்வு செய்து உள்ளீர்கள்: %s\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "இந்த ேசவையகங்கள் கொடாநிலையாக துவக்கப்படும். இவற்றில் இவை: \n" -#~ "வெளியிடப் பட்டபோது பாதுகாப்பு பிரச்சினை ஏதுமில்ைல. ஆனால் பின்னாளில்:\n" -#~ "கண்டுபிடிக்கப்படலாம்.\n" -#~ "அப்ேபாது அவற்றுக்கான மாற்றுப் பொதிகளை நிறுவவும்\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "நிங்கள் நிச்சயம் இவற்ைற நிறுவ விரும்புகிறீர்களா?\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "IceWm Desktop" -#~ msgstr "மேசைசெயலி" - -#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -#~ msgstr "" -#~ "இணைப் பதிப்புதளங்களில் தற்ேபாதுள்ள பொதிகளை அறிய இணையதளம் தொடர்புகொள்ளப்படுகிறது" - -#~ msgid "Generate auto install floppy" -#~ msgstr "தானியங்கி நிறுவல்வட்ைட உருவாக்கவும்" - -#~ msgid "" -#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" -#~ "in that case it will take over the hard disk drive!!\n" -#~ "(this is meant for installing on another box).\n" -#~ "\n" -#~ "You may prefer to replay the installation.\n" -#~ msgstr "" -#~ "தானியங்கி நிறுவல்வட்டின் மூலம் நீங்கள் நிறுவலை ,\n" -#~ "முழுதும் தானாக நிறுவ வைக்கலாம்,\n" -#~ "இது இன்னும் பல கணினிகளில் இதே போல் நிறுவ,\n" -#~ "பயன்படலாம்,\n" -#~ ",\n" -#~ "நீங்கள் மீண்டும் ஒருமுறை உங்கள் நிறுவலை மறு இயக்கம் செய்யலாம்,\n" - -#~ msgid "Replay" -#~ msgstr "மறு இயக்கம்" - -#~ msgid "Automated" -#~ msgstr "தானியங்கி" - -#~ msgid "Save packages selection" -#~ msgstr "பொதித் தேர்ைவச் சேமி" - -#~ msgid "Do you want to use aboot?" -#~ msgstr "தயவுசெய்து நிறுவுவதற்கு ஆங்கிலத்ைத பயன்படுத்துங்கள்" - -#~ msgid "" -#~ "Error installing aboot, \n" -#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?" -#~ msgstr "தயவுசெய்து நிறுவுவதற்கு ஆங்கிலத்ைத பயன்படுத்துங்கள்" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "அனைத்து" - -#~ msgid "TV card" -#~ msgstr "TV அட்ைட" - -#~ msgid "Boot" -#~ msgstr "துவக்கம்" - -#~ msgid "" -#~ "_: Keep these entry short\n" -#~ "Authentication" -#~ msgstr "நல்குாிமை" - -#~ msgid "Gwenview" -#~ msgstr "gwen பார்வை" - -#, fuzzy -#~ msgid "(%d package, %d MB)" -#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)" -#~ msgstr[0] "%d பொதிகள்" -#~ msgstr[1] "%d பொதிகள்" - -#~ msgid "%d packages" -#~ msgstr "%d பொதிகள்" - -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "உங்கள் மொழியைத் தேர்வுச் செய்க" - -#~ msgid "License" -#~ msgstr "அனுமதி" - -#, fuzzy -#~ msgid "Installation class" -#~ msgstr "நிறுவல் வகையைத் தேர்வுச் செய்க" - -#, fuzzy -#~ msgid "Formatting" -#~ msgstr "கணக்கிடப்படுகிறது" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choosing packages" -#~ msgstr "நிறுவ வேண்டிய பொதிகளை தேர்வுச் செய்யுங்கள்" - -#~ msgid "Users" -#~ msgstr "பயனர்கள்" - -#~ msgid "Networking" -#~ msgstr "வலையமைப்பு" - -#~ msgid "Configure X" -#~ msgstr "X-ஐ வடிவமைக்கவும்" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " -#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " -#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)" -#~ msgstr "" -#~ "உங்கள் கருவிற்கு இணையான கூறுகளை காணமுடியவில்ைல (%s கோப்ேபா கானவில்ைல), இதற்கு " -#~ "அர்த்தம் நீங்கள் தவறான நிறுவுதட்ைட பயன்படுத்துகிறீர்கள் (தயவுசெய்து புதிய நிறுவுதட்ைட " -#~ "உருவாக்குங்கள்)" |