diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/sq.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/sq.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/sq.po b/perl-install/install/share/po/sq.po index 3ba8370be..1226eec7b 100644 --- a/perl-install/install/share/po/sq.po +++ b/perl-install/install/share/po/sq.po @@ -23,22 +23,22 @@ msgstr "" #: ../../advertising/IM_free.pl:1 #, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgid "The 100%% open source Mageia Linux distribution" msgstr "" #: ../../advertising/IM_one.pl:1 #, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgid "Explore Linux easily with Mageia One" msgstr "" #: ../../advertising/IM_pwp.pl:1 #, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgid "A full Mageia Linux desktop, with support" msgstr "" #: ../../advertising/IM_range.pl:1 #, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgid "Mageia: distributions for everybody's needs" msgstr "" #: any.pm:109 @@ -89,17 +89,17 @@ msgstr "" #: any.pm:182 #, c-format msgid "" -"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +"Contacting Mageia Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -"Lidhje në sitin Mandriva Linux për të pranuar listën e lirë të pasqyreve..." +"Lidhje në sitin Mageia Linux për të pranuar listën e lirë të pasqyreve..." #: any.pm:187 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available " +"Failed contacting Mageia Linux web site to get the list of available " "mirrors" msgstr "" -"Lidhje në sitin Mandriva Linux për të pranuar listën e lirë të pasqyreve..." +"Lidhje në sitin Mageia Linux për të pranuar listën e lirë të pasqyreve..." #: any.pm:197 #, c-format @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Webcam" #: share/meta-task/compssUsers.pl:181 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Konfigurim i Serverit me Terminale Mandriva" +msgstr "Konfigurim i Serverit me Terminale Mageia" #: share/meta-task/compssUsers.pl:185 #, fuzzy, c-format @@ -667,8 +667,8 @@ msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:190 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Qendra Kontrolluese Mandriva Linux" +msgid "Mageia Wizards" +msgstr "Qendra Kontrolluese Mageia Linux" #: share/meta-task/compssUsers.pl:191 #, fuzzy, c-format @@ -704,8 +704,8 @@ msgstr "Nisja e etapës `%s'\n" #: steps_curses.pm:22 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Installation %s" -msgstr "Instalimi i Mandriva Linux %s" +msgid "Mageia Linux Installation %s" +msgstr "Instalimi i Mageia Linux %s" #: steps_curses.pm:32 #, c-format @@ -721,24 +721,24 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"Mageia Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " "this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" "Kompjuteri i juaj posedon sasi të vogël të memorisë. Ju mund të ndesheni me\n" -"disa probleme gjatë instalimit të Mandriva Linux. Nëse kjo ndodhë, ju\n" +"disa probleme gjatë instalimit të Mageia Linux. Nëse kjo ndodhë, ju\n" "mund të vazhdoni në një instalim në modë teksti. Për këtë shtypni mbi\n" "`F1' kut të niseni me një nisje të udhëzuar në CDROM, dhe fytni urdhërin " "`text'." #: steps_gtk.pm:239 #, c-format -msgid "Install Mandriva KDE Desktop" +msgid "Install Mageia KDE Desktop" msgstr "" #: steps_gtk.pm:240 #, c-format -msgid "Install Mandriva GNOME Desktop" +msgid "Install Mageia GNOME Desktop" msgstr "" #: steps_gtk.pm:241 @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "" #: steps_interactive.pm:211 #, c-format msgid "" -"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n" +"Installer has detected that your installed Mageia Linux system could not\n" "safely be upgraded to %s.\n" "\n" "New installation replacing your previous one is recommended.\n" |