summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/sl.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sl.po87
1 files changed, 48 insertions, 39 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/sl.po b/perl-install/install/share/po/sl.po
index 8171c781e..995734e6c 100644
--- a/perl-install/install/share/po/sl.po
+++ b/perl-install/install/share/po/sl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-21 10:43+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-07 11:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-21 07:44+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -213,18 +213,18 @@ msgstr ""
msgid "You should enable \"%s\""
msgstr "Priporočljivo je omogočiti vir »%s«"
-#: any.pm:472
+#: any.pm:485
#, c-format
msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
msgstr ""
"Vir »%s« vsebuje različne sistemske dele in pripadajočo programsko opremo"
-#: any.pm:473
+#: any.pm:486
#, c-format
msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
msgstr "Vir »%s« vsebuje lastniško programsko opremo.\n"
-#: any.pm:474
+#: any.pm:487
#, c-format
msgid ""
"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
"nekaterih naprav (npr.: nekatere grafične kartice ATI/AMD, določene mrežne "
"kartice, nekatere kartice RAID) …"
-#: any.pm:475
+#: any.pm:488
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
@@ -243,39 +243,39 @@ msgstr ""
"Vir »%s« vsebuje programsko opremo, ki je zaradi patentne zaščite v "
"nekaterih državah ni možno prosto razširjati."
-#: any.pm:476
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
msgstr "Vsebuje tudi pakete iz vira »%s«, a z dodatnimi zmožnostmi."
-#: any.pm:482
+#: any.pm:495
#, c-format
msgid "Here you can enable more media if you want."
msgstr "Tu lahko po želji omogočite več virov."
-#: any.pm:499
+#: any.pm:513
#, c-format
msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
msgstr "Ta vir ponuja posodobitve paketov za vir »%s«"
-#: any.pm:610
+#: any.pm:624
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Pregledovanje že nameščenih paketov …"
-#: any.pm:645
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Iskanje paketov za posodobitev …"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:678
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Odstranjevanje paketov pred posodobitvijo …"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:904
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -289,72 +289,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Ali naj odstranim navedene pakete?\n"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1143
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Napaka pri branju datoteke %s"
-#: any.pm:1337
+#: any.pm:1351
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Preimenovani so bili naslednji diski:"
-#: any.pm:1339
+#: any.pm:1353
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (prejšnje ime: %s)"
-#: any.pm:1396
+#: any.pm:1410
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1396
+#: any.pm:1410
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1396
+#: any.pm:1410
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1415 steps_interactive.pm:961
+#: any.pm:1429 steps_interactive.pm:961
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Omrežje"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Izberite vir"
-#: any.pm:1435
+#: any.pm:1449
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Datoteka že obstaja. Ali naj jo nadomestim?"
-#: any.pm:1439
+#: any.pm:1453
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Nimate dovoljenja"
-#: any.pm:1487
+#: any.pm:1501
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Napačno ime NFS"
-#: any.pm:1508
+#: any.pm:1522
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Neustrezen vir %s"
-#: any.pm:1552
+#: any.pm:1566
#, c-format
msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Posnetkov zaslona ni mogoče zajeti, dokler disk ni razdeljen"
-#: any.pm:1563
+#: any.pm:1577
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Po namestitvi bodo posnetki zaslona v %s"
@@ -723,9 +723,9 @@ msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafično okolje"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Delovna postaja KDE"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Delovna postaja"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
@@ -749,9 +749,9 @@ msgstr ""
"Grafično okolje z naborom uporabniku prijaznih programov in namiznimi orodji"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
-#, c-format
-msgid "XFCE Workstation"
-msgstr "Delovna postaja XFCE"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr "Pisarniška delovna postaja"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
#, c-format
@@ -778,18 +778,18 @@ msgid "A graphical environment based on GNOME"
msgstr "Grafično okolje osnovano na GNOME"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "RazorQT Desktop"
-msgstr "Namizje RazorQT"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "Namizje LXDE"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
-#, c-format
-msgid "A less developed lightweight fast graphical environment"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
msgstr "Majhno in hitro, a manj razvito grafično okolje"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Enlightenment e17 Desktop"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
msgstr "Namizje Enlightenment e17"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
@@ -1718,3 +1718,12 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Izhod"
+
+#~ msgid "KDE Workstation"
+#~ msgstr "Delovna postaja KDE"
+
+#~ msgid "XFCE Workstation"
+#~ msgstr "Delovna postaja XFCE"
+
+#~ msgid "RazorQT Desktop"
+#~ msgstr "Namizje RazorQT"