diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/sl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/sl.po | 87 |
1 files changed, 48 insertions, 39 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/sl.po b/perl-install/install/share/po/sl.po index 8171c781e..995734e6c 100644 --- a/perl-install/install/share/po/sl.po +++ b/perl-install/install/share/po/sl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-21 10:43+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-07 11:32+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-21 07:44+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -213,18 +213,18 @@ msgstr "" msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "Priporočljivo je omogočiti vir »%s«" -#: any.pm:472 +#: any.pm:485 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" "Vir »%s« vsebuje različne sistemske dele in pripadajočo programsko opremo" -#: any.pm:473 +#: any.pm:486 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "Vir »%s« vsebuje lastniško programsko opremo.\n" -#: any.pm:474 +#: any.pm:487 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" "nekaterih naprav (npr.: nekatere grafične kartice ATI/AMD, določene mrežne " "kartice, nekatere kartice RAID) …" -#: any.pm:475 +#: any.pm:488 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " @@ -243,39 +243,39 @@ msgstr "" "Vir »%s« vsebuje programsko opremo, ki je zaradi patentne zaščite v " "nekaterih državah ni možno prosto razširjati." -#: any.pm:476 +#: any.pm:489 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "Vsebuje tudi pakete iz vira »%s«, a z dodatnimi zmožnostmi." -#: any.pm:482 +#: any.pm:495 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "Tu lahko po želji omogočite več virov." -#: any.pm:499 +#: any.pm:513 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Ta vir ponuja posodobitve paketov za vir »%s«" -#: any.pm:610 +#: any.pm:624 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Pregledovanje že nameščenih paketov …" -#: any.pm:645 +#: any.pm:659 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Iskanje paketov za posodobitev …" -#: any.pm:664 +#: any.pm:678 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Odstranjevanje paketov pred posodobitvijo …" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:904 +#: any.pm:918 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -289,72 +289,72 @@ msgstr "" "\n" "Ali naj odstranim navedene pakete?\n" -#: any.pm:1129 +#: any.pm:1143 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Napaka pri branju datoteke %s" -#: any.pm:1337 +#: any.pm:1351 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Preimenovani so bili naslednji diski:" -#: any.pm:1339 +#: any.pm:1353 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (prejšnje ime: %s)" -#: any.pm:1396 +#: any.pm:1410 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1396 +#: any.pm:1410 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1396 +#: any.pm:1410 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1415 steps_interactive.pm:961 +#: any.pm:1429 steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "Network" msgstr "Omrežje" -#: any.pm:1419 +#: any.pm:1433 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Izberite vir" -#: any.pm:1435 +#: any.pm:1449 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Datoteka že obstaja. Ali naj jo nadomestim?" -#: any.pm:1439 +#: any.pm:1453 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Nimate dovoljenja" -#: any.pm:1487 +#: any.pm:1501 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Napačno ime NFS" -#: any.pm:1508 +#: any.pm:1522 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Neustrezen vir %s" -#: any.pm:1552 +#: any.pm:1566 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Posnetkov zaslona ni mogoče zajeti, dokler disk ni razdeljen" -#: any.pm:1563 +#: any.pm:1577 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Po namestitvi bodo posnetki zaslona v %s" @@ -723,9 +723,9 @@ msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafično okolje" #: share/meta-task/compssUsers.pl:152 -#, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Delovna postaja KDE" +#, fuzzy, c-format +msgid "Plasma Workstation" +msgstr "Delovna postaja" #: share/meta-task/compssUsers.pl:153 #, c-format @@ -749,9 +749,9 @@ msgstr "" "Grafično okolje z naborom uporabniku prijaznih programov in namiznimi orodji" #: share/meta-task/compssUsers.pl:164 -#, c-format -msgid "XFCE Workstation" -msgstr "Delovna postaja XFCE" +#, fuzzy, c-format +msgid "Xfce Workstation" +msgstr "Pisarniška delovna postaja" #: share/meta-task/compssUsers.pl:165 #, c-format @@ -778,18 +778,18 @@ msgid "A graphical environment based on GNOME" msgstr "Grafično okolje osnovano na GNOME" #: share/meta-task/compssUsers.pl:179 -#, c-format -msgid "RazorQT Desktop" -msgstr "Namizje RazorQT" +#, fuzzy, c-format +msgid "LXQt Desktop" +msgstr "Namizje LXDE" #: share/meta-task/compssUsers.pl:181 -#, c-format -msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +#, fuzzy, c-format +msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment" msgstr "Majhno in hitro, a manj razvito grafično okolje" #: share/meta-task/compssUsers.pl:184 -#, c-format -msgid "Enlightenment e17 Desktop" +#, fuzzy, c-format +msgid "Enlightenment Desktop" msgstr "Namizje Enlightenment e17" #: share/meta-task/compssUsers.pl:186 @@ -1718,3 +1718,12 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "Izhod" + +#~ msgid "KDE Workstation" +#~ msgstr "Delovna postaja KDE" + +#~ msgid "XFCE Workstation" +#~ msgstr "Delovna postaja XFCE" + +#~ msgid "RazorQT Desktop" +#~ msgstr "Namizje RazorQT" |