summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/sl.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sl.po29
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/sl.po b/perl-install/install/share/po/sl.po
index edb9a12ae..205a3763f 100644
--- a/perl-install/install/share/po/sl.po
+++ b/perl-install/install/share/po/sl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-17 22:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 20:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 15:29+0100\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-"
@@ -358,22 +358,22 @@ msgstr ""
"Ni moč namestiti nekaj paketov, ki jih zahteva %s:\n"
"%s"
-#: pkgs.pm:360
+#: pkgs.pm:369
#, c-format
msgid "An error occurred:"
msgstr "Prišlo je do napake:"
-#: pkgs.pm:833
+#: pkgs.pm:843 pkgs.pm:880
#, c-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne sprašuj več"
-#: pkgs.pm:849
+#: pkgs.pm:859
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "Spodletelo je %d namestitvenih transakcij"
-#: pkgs.pm:850
+#: pkgs.pm:860
#, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
msgstr "Nameščanje paketov ni uspelo:"
@@ -1391,17 +1391,18 @@ msgstr "Grafičnega strežnika niste nastavili. Ali to zares želite?"
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Pripravljanje zagonskega nalagalnika ..."
-#: steps_interactive.pm:1039
+#. -PO: This is NOT the boot loader!!!!
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr "Pripravljanje zagonskega nalagalnika ..."
-#: steps_interactive.pm:1040
+#: steps_interactive.pm:1042
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr "Potrpite. To lahko traja dalj časa ..."
-#: steps_interactive.pm:1051
+#: steps_interactive.pm:1053
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1414,7 +1415,7 @@ msgstr ""
"računalnik zagnati s pomočjo BootX ali na kak drug način. Nastavitev jedra "
"za korenski datotečni sistem je: root=%s"
-#: steps_interactive.pm:1064
+#: steps_interactive.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1423,17 +1424,17 @@ msgstr ""
"Na tej varnostni stopnji je dostop do datotek na razdelku za Windows "
"dovoljen samo skrbniku sistema (root)."
-#: steps_interactive.pm:1096
+#: steps_interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "V pogon %s vstavite prazno disketo"
-#: steps_interactive.pm:1098
+#: steps_interactive.pm:1100
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Ustvarjanje diskete za samodejno namestitev ..."
-#: steps_interactive.pm:1109
+#: steps_interactive.pm:1111
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1444,12 +1445,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ali res želite končati?"
-#: steps_interactive.pm:1119
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Čestitke"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1124
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Ponovni zagon"