summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/sk.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sk.po198
1 files changed, 104 insertions, 94 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/sk.po b/perl-install/install/share/po/sk.po
index e71096283..69b1cf7fe 100644
--- a/perl-install/install/share/po/sk.po
+++ b/perl-install/install/share/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n"
"Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Hľadám balíky pre aktualizáciu..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:610
+#: any.pm:620
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
"Naozaj si želáte inštalovať tieto služby?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:633
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -179,67 +179,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete naozaj tieto balíky odinštalovať?\n"
-#: any.pm:1055
+#: any.pm:857
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Sťahovanie súboru %s..."
+
+#: any.pm:1065
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Nasledovné disky boli premenované:"
-#: any.pm:1057
+#: any.pm:1067
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (predtým ako %s)"
-#: any.pm:1114
+#: any.pm:1124
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1114
+#: any.pm:1124
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1114
+#: any.pm:1124
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1133 steps_interactive.pm:922
+#: any.pm:1143 steps_interactive.pm:923
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Sieť"
-#: any.pm:1137
+#: any.pm:1147
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Vyberte si zdroj"
-#: any.pm:1153
+#: any.pm:1163
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Súbor už existuje. Prepísať?"
-#: any.pm:1157
+#: any.pm:1167
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Prístup zamietnutý"
-#: any.pm:1205
+#: any.pm:1215
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Nesprávne NFS meno"
-#: any.pm:1226
+#: any.pm:1236
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Zlý zdroj %s"
-#: any.pm:1269
+#: any.pm:1279
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Nemôžem spraviť kópie obrazovky pred rozdelením disku"
-#: any.pm:1277
+#: any.pm:1287
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Kópie obrazovky budú po inštalácii dostupné v %s"
@@ -254,7 +259,7 @@ msgstr "Inštalujem"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
-#: install2.pm:165
+#: install2.pm:166
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Taktiež musíte naformátovať %s"
@@ -283,12 +288,12 @@ msgstr "Ukončuje sa prácu so sieťou"
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Sťahovanie súboru %s..."
-#: media.pm:808
+#: media.pm:806
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:861
+#: media.pm:859
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Prebieha kopírovanie"
@@ -318,7 +323,7 @@ msgstr "zaujímavé"
msgid "maybe"
msgstr "možno.."
-#: pkgs.pm:245
+#: pkgs.pm:254
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -657,7 +662,7 @@ msgstr ""
"Vyskytla sa chyba a neviem ju úplne vyriešiť.\n"
"Pokračujte na vlastnú zodpovednosť."
-#: steps.pm:433
+#: steps.pm:436
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -684,7 +689,12 @@ msgstr "Inštalácia Mandriva Linux %s"
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> medzi položkami"
-#: steps_gtk.pm:189
+#: steps_gtk.pm:82
+#, c-format
+msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:192
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -697,73 +707,73 @@ msgstr ""
"jej\n"
"spustenie stlačte `F1' po naštartovaní z CDROMky a zadajte `text'."
-#: steps_gtk.pm:256 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564
+#: steps_gtk.pm:259 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564
#: steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Výber skupín balíkov"
-#: steps_gtk.pm:277 steps_interactive.pm:581
+#: steps_gtk.pm:280 steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Osobitná voľba balíkov"
-#: steps_gtk.pm:299 steps_interactive.pm:507
+#: steps_gtk.pm:302 steps_interactive.pm:507
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Celková veľkosť: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:344
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Chybný balík"
-#: steps_gtk.pm:346
+#: steps_gtk.pm:349
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Verzia:"
-#: steps_gtk.pm:347
+#: steps_gtk.pm:350
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Veľkosť:"
-#: steps_gtk.pm:347
+#: steps_gtk.pm:350
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:348
+#: steps_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Dôležitosť:"
-#: steps_gtk.pm:382
+#: steps_gtk.pm:385
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Môžete označiť/odznačiť tento balík"
-#: steps_gtk.pm:386
+#: steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "kôli chýbajúcemu %s"
-#: steps_gtk.pm:387
+#: steps_gtk.pm:390
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "z dôvodu neuspokojenia %s"
-#: steps_gtk.pm:388
+#: steps_gtk.pm:391
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "pokus o povýšenie %s"
-#: steps_gtk.pm:389
+#: steps_gtk.pm:392
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "v prípade zachovania %s"
-#: steps_gtk.pm:394
+#: steps_gtk.pm:397
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
@@ -771,87 +781,87 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nemôžete označiť tento balík pretože na jeho inštaláciu nie je dosť miesta."
-#: steps_gtk.pm:397
+#: steps_gtk.pm:400
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Budú nainštalované nasledovné balíky"
-#: steps_gtk.pm:398
+#: steps_gtk.pm:401
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Nasledujúce balíky budú odstránené"
-#: steps_gtk.pm:423
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Toto je jeden zo základných balíkov, nemôže byť odznačený"
-#: steps_gtk.pm:425
+#: steps_gtk.pm:428
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "Nemôžete odznačiť tento balík. Je už nainštalovaný"
-#: steps_gtk.pm:427
+#: steps_gtk.pm:430
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Nemôžete odznačiť tento balík. Musíte pridať novú verziu"
-#: steps_gtk.pm:431
+#: steps_gtk.pm:434
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Zobraziť automaticky zvolené balíky"
-#: steps_gtk.pm:433
+#: steps_gtk.pm:436
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Inštalácia"
-#: steps_gtk.pm:436
+#: steps_gtk.pm:439
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Načítať/Uložiť výber "
-#: steps_gtk.pm:437
+#: steps_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Aktualizácia výberu balíkov"
-#: steps_gtk.pm:442
+#: steps_gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimálna inštalácia"
-#: steps_gtk.pm:456
+#: steps_gtk.pm:459
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Správa softvéru"
-#: steps_gtk.pm:456 steps_interactive.pm:393
+#: steps_gtk.pm:459 steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Zvoľte balíky, ktoré si želáte nainštalovať"
-#: steps_gtk.pm:473 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:476 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Inštalujem"
-#: steps_gtk.pm:499
+#: steps_gtk.pm:502
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Bez detailov"
-#: steps_gtk.pm:514
+#: steps_gtk.pm:517
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Zvyšný čas "
-#: steps_gtk.pm:515
-#, c-format
-msgid "Estimating"
+#: steps_gtk.pm:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(estimating...)"
msgstr "Odhadujem"
-#: steps_gtk.pm:542
+#: steps_gtk.pm:545
#, fuzzy, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
@@ -859,22 +869,22 @@ msgstr[0] "%d balíky"
msgstr[1] "%d balíky"
msgstr[2] "%d balíky"
-#: steps_gtk.pm:588 steps_interactive.pm:782 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:591 steps_interactive.pm:783 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Zhrnutie"
-#: steps_gtk.pm:605
+#: steps_gtk.pm:608
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurovať"
-#: steps_gtk.pm:622 steps_interactive.pm:778 steps_interactive.pm:934
+#: steps_gtk.pm:625 steps_interactive.pm:779 steps_interactive.pm:935
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "nenakonfigurované"
-#: steps_gtk.pm:658 steps_interactive.pm:278
+#: steps_gtk.pm:661 steps_interactive.pm:278
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -883,7 +893,7 @@ msgstr ""
"Nasledovné inštalačné médiá boli nájdené.\n"
"Ak nechcete niektoré z nich použiť, odznačte ich teraz."
-#: steps_gtk.pm:667 steps_interactive.pm:284
+#: steps_gtk.pm:670 steps_interactive.pm:284
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -895,7 +905,7 @@ msgstr ""
"Potom bude inštalácia pokračovať z pevného disku a balíky budú dostupné aj "
"po kompletnej inštalácii."
-#: steps_gtk.pm:669 steps_interactive.pm:286
+#: steps_gtk.pm:672 steps_interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopírovať kompletné CD"
@@ -1169,40 +1179,40 @@ msgstr ""
"\n"
"Želáte si nainštalovať aktualizácie balíčkov?"
-#: steps_interactive.pm:713
+#: steps_interactive.pm:714
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""
"Pripájanie k zrkadliacemu serveru a získavanie zoznamu možných balíkov..."
-#: steps_interactive.pm:719
+#: steps_interactive.pm:720
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Nebolo možné spojiť sa so zrkadliacim serverom %s"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:825
+#: steps_interactive.pm:826
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s na %s"
-#: steps_interactive.pm:859 steps_interactive.pm:866 steps_interactive.pm:880
-#: steps_interactive.pm:898 steps_interactive.pm:913
+#: steps_interactive.pm:860 steps_interactive.pm:867 steps_interactive.pm:881
+#: steps_interactive.pm:899 steps_interactive.pm:914
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardvér"
-#: steps_interactive.pm:881 steps_interactive.pm:899
+#: steps_interactive.pm:882 steps_interactive.pm:900
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Zvuková karta"
-#: steps_interactive.pm:902
+#: steps_interactive.pm:903
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Máte nejakú ISA zvukovú kartu?"
-#: steps_interactive.pm:904
+#: steps_interactive.pm:905
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -1211,62 +1221,62 @@ msgstr ""
"Po inštalácii spustite \"alsaconf\" alebo \"sndconfig\" ak chcete nastaviť "
"zvukovú kartu"
-#: steps_interactive.pm:906
+#: steps_interactive.pm:907
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "Zvuková karta nebola nájdená. Skúste \"harddrake\" po inštalácii"
-#: steps_interactive.pm:914
+#: steps_interactive.pm:915
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafické rozhranie"
-#: steps_interactive.pm:921 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:922 steps_interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Sieť a Internet"
-#: steps_interactive.pm:933
+#: steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxy"
-#: steps_interactive.pm:934
+#: steps_interactive.pm:935
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "nakonfigurované"
-#: steps_interactive.pm:944
+#: steps_interactive.pm:945
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Úroveň bezpečnosti"
-#: steps_interactive.pm:963
+#: steps_interactive.pm:964
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: steps_interactive.pm:967
+#: steps_interactive.pm:968
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktivované"
-#: steps_interactive.pm:967
+#: steps_interactive.pm:968
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "zakázané"
-#: steps_interactive.pm:981
+#: steps_interactive.pm:982
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Nemáte nakonfigurovaný X Window systém. Ste si istí, že to tak chcete?"
-#: steps_interactive.pm:1008
+#: steps_interactive.pm:1009
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Pripravuje sa zavádzač..."
-#: steps_interactive.pm:1018
+#: steps_interactive.pm:1019
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1279,12 +1289,12 @@ msgstr ""
"BootX pre štartovanie vášho počítača. Argument pre jadro s umiestnením "
"koreňového súborového systému je: root=%s"
-#: steps_interactive.pm:1024
+#: steps_interactive.pm:1025
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Chcete použiť aboot?"
-#: steps_interactive.pm:1027
+#: steps_interactive.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -1293,7 +1303,7 @@ msgstr ""
"Chyba inštalácie aboot.\n"
"Skúsiť silovú inštaláciu s možnosťou zničenia prvého oddielu?"
-#: steps_interactive.pm:1039
+#: steps_interactive.pm:1040
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1302,17 +1312,17 @@ msgstr ""
"Vrámci tejto bezpečnostnej úrovne je prístup k súborom na Windows oblasti "
"umožnený iba pre administrátora."
-#: steps_interactive.pm:1071
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Vložte čistú disketu do mechaniky %s"
-#: steps_interactive.pm:1073
+#: steps_interactive.pm:1074
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Pripravuje sa autoinštalačná disketa..."
-#: steps_interactive.pm:1084
+#: steps_interactive.pm:1085
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1323,22 +1333,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Naozaj chcete teraz skončiť?"
-#: steps_interactive.pm:1094
+#: steps_interactive.pm:1095
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulujeme"
-#: steps_interactive.pm:1098
+#: steps_interactive.pm:1099
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Reštart"
-#: steps_interactive.pm:1102 steps_interactive.pm:1103
+#: steps_interactive.pm:1103 steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Príprava auto inštalačnej diskety"
-#: steps_interactive.pm:1104
+#: steps_interactive.pm:1105
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -1350,17 +1360,17 @@ msgstr ""
"Automatická inštalácia môže byť plne automatizovaná\n"
"v tom prípade však inštalácia zaberie celý pevný disk.\n"
-#: steps_interactive.pm:1109
+#: steps_interactive.pm:1110
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Zopakovať"
-#: steps_interactive.pm:1109
+#: steps_interactive.pm:1110
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automatická"
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1113
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Uložiť výber balíkov"