summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/sc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/sc.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sc.po307
1 files changed, 92 insertions, 215 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/sc.po b/perl-install/install/share/po/sc.po
index cba680b68..d980d80f9 100644
--- a/perl-install/install/share/po/sc.po
+++ b/perl-install/install/share/po/sc.po
@@ -1,20 +1,23 @@
-# translation of DrakX-sc.po to Sardu
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>, 2005.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>, 2005
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-sc\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-21 10:43+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:29+0100\n"
-"Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"
-"Language-Team: Sardu\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-21 07:44+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Sardinian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/sc/)\n"
+"Language: sc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
@@ -112,9 +115,9 @@ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "Cuntatu su jassu web de %s po tenni sa lista de is sprigus..."
#: any.pm:252
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
-msgstr "Cuntatu su jassu web de %s po tenni sa lista de is sprigus..."
+msgstr ""
#: any.pm:262
#, c-format
@@ -326,9 +329,9 @@ msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "As a podi biri is fotografias apustis de s'aposentada in %s"
#: gtk.pm:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation"
-msgstr "Seu aposentendi"
+msgstr ""
#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
@@ -427,9 +430,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "An error occurred:"
-msgstr "Faddina"
+msgstr ""
#: pkgs.pm:405
#, c-format
@@ -447,9 +450,9 @@ msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d transatzionis de aposentadura faddias"
#: pkgs.pm:933
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
-msgstr "Sçobera tipu de aposentadura"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
@@ -479,9 +482,9 @@ msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
@@ -489,9 +492,9 @@ msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Internet station"
-msgstr "Intrenatzionallisadura"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
@@ -501,9 +504,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Informàtiga"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
@@ -516,9 +519,9 @@ msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Console Tools"
-msgstr "Console"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
@@ -619,7 +622,7 @@ msgstr "DNS/NIS"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr ""
+msgstr "DNS/NIS"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
@@ -667,9 +670,9 @@ msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
msgstr "Server po Database PostGreSQL e MariaDB"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Computer server"
-msgstr "Informàtiga"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
@@ -706,9 +709,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "XFCE Workstation"
-msgstr "KDE Workstation"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
#, c-format
@@ -718,29 +721,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MATE Workstation"
-msgstr "GNOME Workstation"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cinnamon Workstation"
-msgstr "Workstation"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A graphical environment based on GNOME"
-msgstr "Ambienti Gràfigu"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "RazorQT Desktop"
-msgstr "IceWm Desktop"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A less developed lightweight fast graphical environment"
-msgstr "Ambienti Gràfigu"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
#, c-format
@@ -753,14 +756,14 @@ msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "IceWm Desktop"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A lightweight fast graphical environment"
-msgstr "Ambienti Gràfigu"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
@@ -768,9 +771,9 @@ msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Atras scrianias gràfigas"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
@@ -859,14 +862,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:759
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Media Selection"
-msgstr "Càrriga/Sarva su sçoberu"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:257
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install %s Plasma Desktop"
-msgstr "IceWm Desktop"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:258
#, c-format
@@ -874,24 +877,24 @@ msgid "Install %s GNOME Desktop"
msgstr ""
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom install"
-msgstr "Aposentadura minimali"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:280
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Plasma Desktop"
-msgstr "IceWm Desktop"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:281
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "IceWm Desktop"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:282
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "IceWm Desktop"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
@@ -1047,21 +1050,21 @@ msgid "No details"
msgstr ""
#: steps_gtk.pm:605
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Tempus ki abarrat "
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:606
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "Seu carculendi"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:632
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "%d pakitus"
-msgstr[1] "%d pakitus"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: steps_gtk.pm:689 steps_interactive.pm:838 steps_list.pm:43
#, c-format
@@ -1110,9 +1113,9 @@ msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Sçobera su skema de su tecrau"
#: steps_interactive.pm:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Innoi sa lista de totu is tecraus a disposta"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
@@ -1125,7 +1128,7 @@ msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Est una aposentadura o una ajorronadura?"
#: steps_interactive.pm:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
@@ -1147,9 +1150,9 @@ msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
#: steps_interactive.pm:218
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Seu aposentendi"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
@@ -1174,9 +1177,9 @@ msgid "CD/DVD"
msgstr ""
#: steps_interactive.pm:264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuring CD/DVD"
-msgstr "Assètiu IDE"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
@@ -1225,9 +1228,9 @@ msgid "Bad file"
msgstr "File malu"
#: steps_interactive.pm:455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Plasma"
-msgstr "IceWm Desktop"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
@@ -1267,9 +1270,9 @@ msgid "With X"
msgstr "Cun X"
#: steps_interactive.pm:583
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install recommended packages"
-msgstr "Amosta in automàtigu is pakitus sçoberaus"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
@@ -1282,9 +1285,9 @@ msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr ""
#: steps_interactive.pm:637
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preparing upgrade..."
-msgstr "Apariçu su bootloader..."
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
@@ -1307,9 +1310,9 @@ msgid "Go on anyway?"
msgstr "Sigu comuncas?"
#: steps_interactive.pm:683
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retry"
-msgstr "Arrecasça"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
@@ -1322,14 +1325,14 @@ msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
#: steps_interactive.pm:686
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "Sarva su sçoberu de is pakitus"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:689
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "Faddina in s'aposentadura de is pakitus:"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
@@ -1368,12 +1371,12 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:766
#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
-msgstr ""
+msgstr "Faddina açungendi su mèdiu."
#: steps_interactive.pm:766
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retry?"
-msgstr "Arrecasça"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:774
#, c-format
@@ -1452,9 +1455,9 @@ msgstr "No as assetiau ancora X. Siguru ses ca bolis custu?"
#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
#: steps_interactive.pm:1053
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
-msgstr "Apariçu s'aposentadura"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:1054
#, c-format
@@ -1627,129 +1630,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Bessi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plasma Workstation"
-#~ msgstr "Workstation"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Xfce Workstation"
-#~ msgstr "KDE Workstation"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LXQt Desktop"
-#~ msgstr "IceWm Desktop"
-
-#~ msgid "Do you have an ISA sound card?"
-#~ msgstr "Tenis una skeda de sonu ISA?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KDE Desktop"
-#~ msgstr "IceWm Desktop"
-
-#~ msgid "KDE"
-#~ msgstr "KDE"
-
-#~ msgid "CD-ROM"
-#~ msgstr "CD-ROM"
-
-#~ msgid "IDE"
-#~ msgstr "IDE"
-
-#~ msgid "Preparing bootloader..."
-#~ msgstr "Apariçu su bootloader..."
-
-#~ msgid "Welcome"
-#~ msgstr "Beni beniu"
-
-#~ msgid "Bad package"
-#~ msgstr "Pakitu malu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preparing boot images..."
-#~ msgstr "Apariçu su bootloader..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Networking"
-#~ msgstr "Arretza"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "IceWm Desktop"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "Cuntatu su sprigu po tenni sa lista de is pakitus a disposta..."
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "No potzu cuntatai su sprigu %s"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Crea unu floppy de aposentadura automàtiga"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Faiddu torra"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automatisau"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Sarva su sçoberu de is pakitus"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Bolis impreai aboot?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Totu"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "Skeda TV"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Alluidura"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Autentigadura"
-
-#~ msgid "Gwenview"
-#~ msgstr "Gwenview"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invictus Firewall"
-#~ msgstr "Interactive firewall"
-
-#~ msgid "DrakVPN"
-#~ msgstr "DrakVPN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "%d pakitus"
-#~ msgstr[1] "%d pakitus"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d pakitus"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Lìngua"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Permissu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Seu carculendi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Sçobera pakitus de aposentai"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Umperadoris"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Arretza"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "Assètia X"