diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/ru.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/ru.po | 72 |
1 files changed, 33 insertions, 39 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/ru.po b/perl-install/install/share/po/ru.po index 3dd1b4f7b..0fe09910f 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ru.po +++ b/perl-install/install/share/po/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-15 01:40+0500\n" "Last-Translator: akdengi <kazancas@mandriva.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" @@ -25,30 +25,11 @@ msgstr "" "\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1 +#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1 #, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "Рабочая система на USB-брелоке" - -#: ../../advertising/IM_free.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mageia distribution" -msgstr "100%% открытый дистрибутив Mageia" - -#: ../../advertising/IM_one.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mageia One" -msgstr "Открой Linux с Mageia One" - -#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mageia desktop, with support" -msgstr "Полный дистрибутив Mageia с поддержкой" - -#: ../../advertising/IM_range.pl:1 -#, c-format -msgid "Mageia: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mageia: дистрибутив для каждого" +msgid "Mageia, the new Linux distribution" +msgstr "" #: any.pm:109 #, c-format @@ -102,19 +83,17 @@ msgstr "Адрес должен начинаться с ftp:// или http://" #: any.pm:182 #, c-format -msgid "" -"Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." +msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -"Устанавливается соединение с веб-сайтом %s для загрузки списка " -"доступных пакетов..." +"Устанавливается соединение с веб-сайтом %s для загрузки списка доступных " +"пакетов..." #: any.pm:187 #, c-format -msgid "" -"Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" +msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" -"Не удалось соединиться с веб-сайтом %s, чтобы загрузить список " -"доступных зеркал" +"Не удалось соединиться с веб-сайтом %s, чтобы загрузить список доступных " +"зеркал" #: any.pm:197 #, c-format @@ -304,17 +283,17 @@ msgstr "Опускается сеть" msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "Подождите, идёт загрузка" -#: media.pm:717 +#: media.pm:715 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "не удалось добавить источник" -#: media.pm:757 +#: media.pm:755 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "На диск копируются пакеты для использования в будущем" -#: media.pm:810 +#: media.pm:808 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Идёт копирование" @@ -385,8 +364,8 @@ msgid "" "(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" "Офисные программы: текстовые процессоры (LibreOffice Writer, Kword), " -"электронные таблицы (LibreOffice Calc, Kspread), программы для просмотра " -"pdf и т.д." +"электронные таблицы (LibreOffice Calc, Kspread), программы для просмотра pdf " +"и т.д." #: share/meta-task/compssUsers.pl:22 #, c-format @@ -1052,9 +1031,9 @@ msgid "Upgrade previous installation (not recommended)" msgstr "Обновление предыдущей установки (не рекомендуется)" #: steps_interactive.pm:211 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Installer has detected that your installed Mageia system could not\n" +"Installer has detected that your installed Linux system could not\n" "safely be upgraded to %s.\n" "\n" "New installation replacing your previous one is recommended.\n" @@ -1578,6 +1557,21 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Выход" +#~ msgid "Your desktop on a USB key" +#~ msgstr "Рабочая система на USB-брелоке" + +#~ msgid "The 100%% open source Mageia distribution" +#~ msgstr "100%% открытый дистрибутив Mageia" + +#~ msgid "Explore Linux easily with Mageia One" +#~ msgstr "Открой Linux с Mageia One" + +#~ msgid "A full Mageia desktop, with support" +#~ msgstr "Полный дистрибутив Mageia с поддержкой" + +#~ msgid "Mageia: distributions for everybody's needs" +#~ msgstr "Mageia: дистрибутив для каждого" + #~ msgid "" #~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " #~ "gnumeric), pdf viewers, etc" |