diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/pt.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/pt.po | 81 |
1 files changed, 57 insertions, 24 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/pt.po b/perl-install/install/share/po/pt.po index 34e2d6c2d..0e5041b40 100644 --- a/perl-install/install/share/po/pt.po +++ b/perl-install/install/share/po/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-22 21:55+0100\n" "Last-Translator: Pedro <simplew8@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n" @@ -27,40 +27,55 @@ msgstr "" #: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 #, c-format -msgid "Welcome" -msgstr "Bem-vindo" +msgid "Join Us!" +msgstr "" #: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1 #, c-format -msgid "People!" -msgstr "Pessoas!" +msgid "Make it yours!" +msgstr "" #: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1 #, c-format -msgid "For people" -msgstr "Para pessoas" +msgid "Your choice!" +msgstr "" #: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1 -#, c-format -msgid "For developers" -msgstr "Para desenvolvedores" +#, fuzzy, c-format +msgid "Office tools" +msgstr "Estação de Trabalho de Escritório" #: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1 #, c-format -msgid "For contributors" -msgstr "Para contribuidores" +msgid "Home entertainment" +msgstr "" #: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1 #, c-format -msgid "For you" -msgstr "Para si" +msgid "For kids" +msgstr "" #: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1 #, c-format -msgid "Welcome!" -msgstr "Bem-vindo!" +msgid "For family!" +msgstr "" + +#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "For developers!" +msgstr "Para desenvolvedores" -#: any.pm:110 +#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1 +#, c-format +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1 +#, c-format +msgid "Be Free!" +msgstr "" + +#: any.pm:111 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Tem mais alguma média suplementar?" @@ -848,7 +863,12 @@ msgstr "" "o %s. Se isso ocorrer, pode tentar uma instalação em modo texto.\n" "Para isso, prima `F1' quando arrancar do CDROM, e depois digite `text'." -#: steps_gtk.pm:243 +#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757 +#, c-format +msgid "Media Selection" +msgstr "Selecção de Média" + +#: steps_gtk.pm:251 #, c-format msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Instalar Ecrã KDE %s" @@ -1063,12 +1083,7 @@ msgstr "Configurar" msgid "not configured" msgstr "não configurado" -#: steps_gtk.pm:753 -#, c-format -msgid "Media Selection" -msgstr "Selecção de Média" - -#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343 +#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -1680,6 +1695,24 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Sair" +#~ msgid "Welcome" +#~ msgstr "Bem-vindo" + +#~ msgid "People!" +#~ msgstr "Pessoas!" + +#~ msgid "For people" +#~ msgstr "Para pessoas" + +#~ msgid "For contributors" +#~ msgstr "Para contribuidores" + +#~ msgid "For you" +#~ msgstr "Para si" + +#~ msgid "Welcome!" +#~ msgstr "Bem-vindo!" + #~ msgid "Select All" #~ msgstr "Seleccionar Tudo" |