diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/pt.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/pt.po | 145 |
1 files changed, 75 insertions, 70 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/pt.po b/perl-install/install/share/po/pt.po index c75e59908..9b01a2d1f 100644 --- a/perl-install/install/share/po/pt.po +++ b/perl-install/install/share/po/pt.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-02 11:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-21 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-30 19:44+0100\n" "Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" @@ -82,7 +82,8 @@ msgstr "O URL deve começar por ftp:// ou http://" #: any.pm:232 #, c-format -msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgid "" +"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "A contactar o sítio web Mandriva Linux para obter a lista de espelhos " "disponíveis..." @@ -423,7 +424,8 @@ msgstr "Ferramentas de Consola" #: share/meta-task/compssUsers.pl:60 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Editores, Linha de Comandos (shell), ferramentas de ficheiros, terminais" +msgstr "" +"Editores, Linha de Comandos (shell), ferramentas de ficheiros, terminais" #: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:166 #: share/meta-task/compssUsers.pl:168 @@ -652,7 +654,8 @@ msgstr "Utilidades da Rede/Monitarização" #: share/meta-task/compssUsers.pl:196 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "Ferramentas de monitorização, contagem de processos, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "" +"Ferramentas de monitorização, contagem de processos, tcpdump, nmap, ..." #: share/meta-task/compssUsers.pl:200 #, c-format @@ -701,7 +704,46 @@ msgstr "Instalação Mandriva Linux %s" msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> entre elementos" -#: steps_gtk.pm:195 +#: steps_gtk.pm:155 steps_gtk.pm:156 +#, c-format +msgid "Localization" +msgstr "" + +#: steps_gtk.pm:159 steps_list.pm:20 +#, c-format +msgid "" +"_: Keep these entry short\n" +"Installation class" +msgstr "Classe de instalação" + +#: steps_gtk.pm:160 steps_gtk.pm:243 steps_interactive.pm:511 +#, c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Selecção do Grupo de Pacotes" + +#: steps_gtk.pm:161 steps_gtk.pm:460 steps_interactive.pm:543 +#, c-format +msgid "Installing" +msgstr "A instalar" + +#: steps_gtk.pm:162 steps_gtk.pm:576 steps_interactive.pm:735 +#, c-format +msgid "Summary" +msgstr "Sumário" + +#: steps_gtk.pm:164 steps_gtk.pm:165 steps_list.pm:30 +#, c-format +msgid "" +"_: Keep these entry short\n" +"Bootloader" +msgstr "Carregador de arranque" + +#: steps_gtk.pm:166 steps_interactive.pm:644 +#, c-format +msgid "Updates" +msgstr "Actualizações" + +#: steps_gtk.pm:213 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -714,12 +756,7 @@ msgstr "" "texto.\n" "Para isso, prima `F1' quando arrancar do CDROM, e depois digite `text'." -#: steps_gtk.pm:225 steps_interactive.pm:511 -#, c-format -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Selecção do Grupo de Pacotes" - -#: steps_gtk.pm:246 steps_interactive.pm:529 +#: steps_gtk.pm:264 steps_interactive.pm:529 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Selecção individual de pacotes" @@ -784,7 +821,8 @@ msgstr "para manter %s" msgid "" "You can not select this package as there is not enough space left to install " "it" -msgstr "Não pode seleccionar este pacote pois não existe espaço livre para o instalar" +msgstr "" +"Não pode seleccionar este pacote pois não existe espaço livre para o instalar" #: steps_gtk.pm:366 #, c-format @@ -846,12 +884,7 @@ msgstr "Gestão de Programas" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Escolha os pacotes que deseja instalar" -#: steps_gtk.pm:442 steps_interactive.pm:543 -#, c-format -msgid "Installing" -msgstr "A instalar" - -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:487 #, c-format msgid "No details" msgstr "Sem detalhes" @@ -873,12 +906,7 @@ msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d pacote" msgstr[1] "%d pacotes" -#: steps_gtk.pm:557 steps_interactive.pm:735 -#, c-format -msgid "Summary" -msgstr "Sumário" - -#: steps_gtk.pm:570 +#: steps_gtk.pm:589 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -966,9 +994,9 @@ msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" -"Sem espaço livre para a partição de arranque de 1MB (bootstrap)! " -"A instalação irá continuar, mas para arrancar o seu sistema, irá " -"precisar de criar a partição de arranque no DiskDrake" +"Sem espaço livre para a partição de arranque de 1MB (bootstrap)! A " +"instalação irá continuar, mas para arrancar o seu sistema, irá precisar de " +"criar a partição de arranque no DiskDrake" #: steps_interactive.pm:226 #, c-format @@ -977,8 +1005,8 @@ msgid "" "to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " "DiskDrake" msgstr "" -"Irá precisar de criar uma partição de arranque (PPC PReP Boot bootstrap)! " -"A instalação irá continuar, mas para arrancar o seu sistema, irá precisar de " +"Irá precisar de criar uma partição de arranque (PPC PReP Boot bootstrap)! A " +"instalação irá continuar, mas para arrancar o seu sistema, irá precisar de " "criar a partição de arranque no DiskDrake" #: steps_interactive.pm:318 @@ -1127,11 +1155,6 @@ msgstr "" "Por favor certifique-se que a média Módulos de Actualização está no " "dispositivo %s" -#: steps_interactive.pm:644 -#, c-format -msgid "Updates" -msgstr "Actualizações" - #: steps_interactive.pm:645 #, c-format msgid "" @@ -1155,15 +1178,22 @@ msgstr "" #: steps_interactive.pm:666 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "A contactar o espelho para transferir a lista de pacotes disponíveis..." +msgstr "" +"A contactar o espelho para transferir a lista de pacotes disponíveis..." #: steps_interactive.pm:672 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Não é possível contactar o espelho %s" -#: steps_interactive.pm:794 steps_interactive.pm:811 steps_interactive.pm:827 -#: steps_interactive.pm:838 +#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 +#: steps_interactive.pm:777 +#, c-format +msgid "%s on %s" +msgstr "%s em %s" + +#: steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:817 steps_interactive.pm:830 +#: steps_interactive.pm:847 steps_interactive.pm:863 steps_interactive.pm:874 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Material" @@ -1237,18 +1267,7 @@ msgstr "activado" msgid "disabled" msgstr "desactivado" -#: steps_interactive.pm:897 -#, c-format -msgid "Boot" -msgstr "Arranque" - -#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:901 -#, c-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s em %s" - -#: steps_interactive.pm:927 +#: steps_interactive.pm:939 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Não configurou o X. Tem certeza que deseja fazer isto?" @@ -1389,13 +1408,6 @@ msgid "" "Hard drive detection" msgstr "Detecção de discos rígidos" -#: steps_list.pm:20 -#, c-format -msgid "" -"_: Keep these entry short\n" -"Installation class" -msgstr "Classe de instalação" - #: steps_list.pm:21 #, c-format msgid "" @@ -1438,13 +1450,6 @@ msgid "" "Installing" msgstr "A instalar" -#: steps_list.pm:27 -#, c-format -msgid "" -"_: Keep these entry short\n" -"Authentication" -msgstr "Autenticação" - #: steps_list.pm:28 #, c-format msgid "" @@ -1459,13 +1464,6 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Rede" -#: steps_list.pm:30 -#, c-format -msgid "" -"_: Keep these entry short\n" -"Bootloader" -msgstr "Carregador de arranque" - #: steps_list.pm:31 #, c-format msgid "" @@ -1501,3 +1499,10 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Sair" +#~ msgid "Boot" +#~ msgstr "Arranque" + +#~ msgid "" +#~ "_: Keep these entry short\n" +#~ "Authentication" +#~ msgstr "Autenticação" |