diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/pt.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/pt.po | 40 |
1 files changed, 32 insertions, 8 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/pt.po b/perl-install/install/share/po/pt.po index 328dbf85f..d67bc7c23 100644 --- a/perl-install/install/share/po/pt.po +++ b/perl-install/install/share/po/pt.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-21 15:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-04 17:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-28 23:23+0100\n" "Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" @@ -82,7 +82,8 @@ msgstr "O URL deve começar por ftp:// ou http://" #: any.pm:232 #, c-format -msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgid "" +"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "A contactar o sítio web Mandriva Linux para obter a lista de espelhos " "disponíveis..." @@ -423,7 +424,8 @@ msgstr "Ferramentas de Consola" #: share/meta-task/compssUsers.pl:60 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Editores, Linha de Comandos (shell), ferramentas de ficheiros, terminais" +msgstr "" +"Editores, Linha de Comandos (shell), ferramentas de ficheiros, terminais" #: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:166 #: share/meta-task/compssUsers.pl:168 @@ -652,7 +654,8 @@ msgstr "Utilidades da Rede/Monitarização" #: share/meta-task/compssUsers.pl:196 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "Ferramentas de monitorização, contagem de processos, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "" +"Ferramentas de monitorização, contagem de processos, tcpdump, nmap, ..." #: share/meta-task/compssUsers.pl:200 #, c-format @@ -818,7 +821,8 @@ msgstr "para manter %s" msgid "" "You can not select this package as there is not enough space left to install " "it" -msgstr "Não pode seleccionar este pacote pois não existe espaço livre para o instalar" +msgstr "" +"Não pode seleccionar este pacote pois não existe espaço livre para o instalar" #: steps_gtk.pm:366 #, c-format @@ -1055,7 +1059,27 @@ msgstr "Gravar" msgid "Bad file" msgstr "Ficheiro danificado" -#: steps_interactive.pm:468 +#: steps_interactive.pm:413 +#, c-format +msgid "Install Mandriva KDE Desktop" +msgstr "" + +#: steps_interactive.pm:414 +#, c-format +msgid "Install Mandriva GNOME Desktop" +msgstr "" + +#: steps_interactive.pm:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom install" +msgstr "Instalação mínima" + +#: steps_interactive.pm:418 +#, c-format +msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom" +msgstr "" + +#: steps_interactive.pm:503 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "O tamanho seleccionado é maior que o espaço disponível" @@ -1174,7 +1198,8 @@ msgstr "" #: steps_interactive.pm:666 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "A contactar o espelho para transferir a lista de pacotes disponíveis..." +msgstr "" +"A contactar o espelho para transferir a lista de pacotes disponíveis..." #: steps_interactive.pm:672 #, c-format @@ -1493,4 +1518,3 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "Sair" - |