summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/pa_IN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/pa_IN.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/pa_IN.po375
1 files changed, 230 insertions, 145 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/pa_IN.po b/perl-install/install/share/po/pa_IN.po
index 9636b3baf..ed0c754a2 100644
--- a/perl-install/install/share/po/pa_IN.po
+++ b/perl-install/install/share/po/pa_IN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-26 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-13 18:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <punlinux-i18n@lists.soruceforge.net>\n"
@@ -89,95 +89,162 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ (FTP)"
msgid "Network (NFS)"
msgstr ""
-#: any.pm:166
+#: any.pm:171
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਦਾ URL?"
-#: any.pm:172
+#: any.pm:177
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr ""
-#: any.pm:183
+#: any.pm:188
#, c-format
msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਵੈਬ ਸਾਈਟ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
-#: any.pm:188
+#: any.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਵੈਬ ਸਾਈਟ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
-#: any.pm:198
+#: any.pm:203
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਚੁਣੋ"
-#: any.pm:228
+#: any.pm:233
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: any.pm:229
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: any.pm:233
+#: any.pm:238
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:234
+#: any.pm:239
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:238
+#: any.pm:243
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: any.pm:239
+#: any.pm:244
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
-#: any.pm:261
+#: any.pm:266
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:296
+#: any.pm:301
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "ਇਸ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਤੇ ਪੈਕੇਜ ਸੂਚੀ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕੀ। ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਸਥਿਤੀ ਠੀਕ ਹੈ।"
-#: any.pm:338 pkgs.pm:381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "An error occurred:"
-msgstr "ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ"
+#: any.pm:317
+#, c-format
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:319
+#, c-format
+msgid "Tainted Release"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:321
+#, c-format
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:335
+#, c-format
+msgid ""
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:336
+#, c-format
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:355
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:356
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
-#: any.pm:349
+#: any.pm:357
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:358
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:363
+#, c-format
+msgid "Media Choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:364
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:378
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:451
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਸੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: any.pm:383
+#: any.pm:485
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਖੋਜ..."
-#: any.pm:396
+#: any.pm:498
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:611
+#: any.pm:713
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -190,87 +257,87 @@ msgstr ""
"\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਉਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n"
-#: any.pm:830
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "ਫਾਇਲ %s ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ"
-#: any.pm:1038
+#: any.pm:1140
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "ਹੇਠਲੀਆਂ ਡਿਸਕਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੇ ਹਨ:"
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1142
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (ਪਹਿਲਾਂ %s ਨਾਂ ਸੀ)"
-#: any.pm:1097
+#: any.pm:1199
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: any.pm:1097
+#: any.pm:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "FTP"
msgstr "ਵੈਬ/FTP"
-#: any.pm:1097
+#: any.pm:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS"
msgstr "PFS"
-#: any.pm:1116 steps_interactive.pm:961
+#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"
-#: any.pm:1120
+#: any.pm:1222
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ ਮਾਧਿਅਮ ਚੁਣੋ।"
-#: any.pm:1136
+#: any.pm:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਇਹ ਵਰਤੋ?"
-#: any.pm:1140
+#: any.pm:1242
#, fuzzy, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "ਅਧਿਕਾਰ"
-#: any.pm:1188
+#: any.pm:1290
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: any.pm:1209
+#: any.pm:1311
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr ""
-#: any.pm:1253
+#: any.pm:1355
#, c-format
msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਦਾ-ਤਸਵੀਰ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
-#: any.pm:1261
+#: any.pm:1363
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "ਪਰਦਾ-ਤਸਵੀਰਾਂ %s ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਣਗੀਆਂ"
-#: gtk.pm:131
+#: gtk.pm:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ"
-#: gtk.pm:135
+#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:169
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ %s ਵੀ ਫਾਰਮਿਟ ਕਰਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
@@ -299,69 +366,89 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:727
+#: media.pm:717
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr ""
-#: media.pm:767
+#: media.pm:757
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:820
+#: media.pm:810
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "ਨਕਲ ਜਾਰੀ ਹੈ"
-#: pkgs.pm:59
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
-#: pkgs.pm:60
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "ਜਰੂਰੀ"
-#: pkgs.pm:61
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ"
-#: pkgs.pm:62
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "ਵਧੀਆ"
-#: pkgs.pm:63
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ"
-#: pkgs.pm:276
+#: pkgs.pm:102
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:111
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:119
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਨਹੀ"
+
+#: pkgs.pm:287
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:377
+#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ"
+
+#: pkgs.pm:401
#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ ਆਈ: %s"
-#: pkgs.pm:859 pkgs.pm:896
+#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928
#, c-format
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:875
+#: pkgs.pm:907
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸੰਚਾਰ ਅਸਫਲ"
-#: pkgs.pm:876
+#: pkgs.pm:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ"
@@ -693,7 +780,7 @@ msgstr ""
"ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਇਸ ਦਾ ਕਿਸ ਤਰਾਂ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ ਹੈ।\n"
"ਆਪਣੇ ਖਤਰੇ ਤੇ ਜਾਰੀ ਕਰੋ।"
-#: steps.pm:453
+#: steps.pm:461
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -776,196 +863,186 @@ msgstr ""
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:630 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਸਮੂਹ ਚੋਣ"
-#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:647
+#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "ਵੱਖ-ਵੱਖ ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ"
#: steps_gtk.pm:351
#, c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "ਸਭ ਚੁਣੇ"
-
-#: steps_gtk.pm:352
-#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "ਸਭ ਨਾ-ਚੁਣੋ"
-#: steps_gtk.pm:371 steps_interactive.pm:562
+#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ: %d / %d ਮੈਬਾ"
-#: steps_gtk.pm:416
+#: steps_gtk.pm:415
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "ਵਰਜਨ:"
-#: steps_gtk.pm:417
+#: steps_gtk.pm:416
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "ਅਕਾਰ:"
-#: steps_gtk.pm:417
+#: steps_gtk.pm:416
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d ਕਿਬਾ\n"
-#: steps_gtk.pm:418
+#: steps_gtk.pm:417
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "ਖਾਸੀਅਤ:"
-#: steps_gtk.pm:419
-#, c-format
-msgid "No description"
-msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਨਹੀ"
-
-#: steps_gtk.pm:453
+#: steps_gtk.pm:452
#, c-format
msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣ/ਨਾ-ਚੁਣ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ"
-#: steps_gtk.pm:457
+#: steps_gtk.pm:456
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਕਾਰਨ"
-#: steps_gtk.pm:458
+#: steps_gtk.pm:457
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "%s ਲੋੜ ਪੂਰੀ ਨਾ ਹੋਣ ਕਰਕੇ"
-#: steps_gtk.pm:459
+#: steps_gtk.pm:458
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "%s ਵਰਤੋਂ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ"
-#: steps_gtk.pm:460
+#: steps_gtk.pm:459
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "%s ਰੱਖਣ ਲਈ"
-#: steps_gtk.pm:465
+#: steps_gtk.pm:464
#, c-format
msgid ""
"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਥੇ ਇਸ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: steps_gtk.pm:468
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ"
-#: steps_gtk.pm:469
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
-#: steps_gtk.pm:495
+#: steps_gtk.pm:494
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "ਇਹ ਲਾਜ਼ਮੀ ਪੈਕੇਜ ਹੈ, ਇਸ ਦੀ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਹਟਾਈ ਜਾ ਸਕਦੀ"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:496
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਦੀ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਹਟਾ ਸਕਦੇ। ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ।"
-#: steps_gtk.pm:499
+#: steps_gtk.pm:498
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਦੀ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਹਟਾ ਸਕਦੇ। ਇਸ ਦਾ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:502
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "ਚੁਣੇ ਪੈਕੇਜ ਸਵੈ ਹੀ ਵਿਖਾਓ"
-#: steps_gtk.pm:510
+#: steps_gtk.pm:509
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ"
-#: steps_gtk.pm:513
+#: steps_gtk.pm:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ"
-#: steps_gtk.pm:514
+#: steps_gtk.pm:513
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਜਾਰੀ ਹੈ"
-#: steps_gtk.pm:519
+#: steps_gtk.pm:518
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੰਸਟਾਲ"
-#: steps_gtk.pm:532
+#: steps_gtk.pm:531
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਪ੍ਰਬੰਧਨ"
-#: steps_gtk.pm:532 steps_interactive.pm:443
+#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੋ"
-#: steps_gtk.pm:549 steps_interactive.pm:661 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ"
-#: steps_gtk.pm:579
+#: steps_gtk.pm:578
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਨਹੀਂ"
-#: steps_gtk.pm:598
+#: steps_gtk.pm:597
#, fuzzy, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ"
-#: steps_gtk.pm:599
+#: steps_gtk.pm:598
#, fuzzy, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "ਅਨੁਮਾਨ ਜਾਰੀ ਹੈ"
-#: steps_gtk.pm:629
+#: steps_gtk.pm:628
#, fuzzy, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d ਪੈਕੇਜ"
msgstr[1] "%d ਪੈਕੇਜ"
-#: steps_gtk.pm:684 steps_interactive.pm:825 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "ਸਾਰ"
-#: steps_gtk.pm:703
+#: steps_gtk.pm:702
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ"
-#: steps_gtk.pm:720 steps_interactive.pm:821 steps_interactive.pm:973
+#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ"
-#: steps_gtk.pm:754
+#: steps_gtk.pm:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Media Selection"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਸਮੂਹ ਚੋਣ"
-#: steps_gtk.pm:763 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -974,7 +1051,7 @@ msgstr ""
"ਹੇਠਲੇ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਾਧਿਅਨ ਲੱਭੇ ਹਨ।\n"
"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਛੱਡਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਰੱਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-#: steps_gtk.pm:779 steps_interactive.pm:349
+#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
@@ -986,7 +1063,7 @@ msgstr ""
"ਇਹ ਫਿਰ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਕਰੇਗਾ ਅਤੇ ਪੈਕੇਜ ਸਿਸਟਮ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵੀ ਉਪਲੱਬਧ "
"ਰਹਿਣਗੇ।"
-#: steps_gtk.pm:781 steps_interactive.pm:351
+#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "ਪੂਰੀ CDs ਨਕਲ ਕਰੋ"
@@ -1162,12 +1239,12 @@ msgstr ""
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "ਚੁਣਿਆ ਅਕਾਰ ਉਪਲੱਬਧ ਥਾਂ ਨਾਲੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ"
-#: steps_interactive.pm:598
+#: steps_interactive.pm:600
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਦੀ ਕਿਸਮ"
-#: steps_interactive.pm:599
+#: steps_interactive.pm:601
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1176,87 +1253,92 @@ msgstr ""
"ਤੁਸੀਂ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਸਮੂਹ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ।\n"
"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਚੁਣੋ:"
-#: steps_interactive.pm:604
+#: steps_interactive.pm:606
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "X ਨਾਲ"
-#: steps_interactive.pm:605
+#: steps_interactive.pm:607
#, fuzzy, c-format
msgid "Install suggested packages"
msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: steps_interactive.pm:606
+#: steps_interactive.pm:608
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀ ਨਾਲ (ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ)"
-#: steps_interactive.pm:607
+#: steps_interactive.pm:609
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "ਯਕੀਨਨ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੰਸਟਾਲ (ਖਾਸ ਤੌਰ ਤੇ urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:662
+#: steps_interactive.pm:661
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਤਿਆਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+#: steps_interactive.pm:671
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤਿਆਰੀ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: steps_interactive.pm:670
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:703
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:703
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ?"
-#: steps_interactive.pm:698
+#: steps_interactive.pm:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Retry"
msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:700
+#: steps_interactive.pm:709
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:701
+#: steps_interactive.pm:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ ਸੰਭਾਲੋ"
-#: steps_interactive.pm:704
+#: steps_interactive.pm:713
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:"
-#: steps_interactive.pm:723
+#: steps_interactive.pm:732
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "ਪੋਸਟ-ਇੰਸਟਾਲ ਸੰਰਚਨਾ"
-#: steps_interactive.pm:730
+#: steps_interactive.pm:739
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:758 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:767 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "ਨਵਿਨੀਕਰਨ"
-#: steps_interactive.pm:759
+#: steps_interactive.pm:768
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1270,101 +1352,101 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:869
+#: steps_interactive.pm:878
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s, %s ਉੱਪਰ"
-#: steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:908 steps_interactive.pm:921
-#: steps_interactive.pm:938 steps_interactive.pm:953
+#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930
+#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "ਜੰਤਰ"
-#: steps_interactive.pm:922 steps_interactive.pm:939
+#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ"
-#: steps_interactive.pm:942
+#: steps_interactive.pm:951
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ISA ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਹੈ?"
-#: steps_interactive.pm:944
+#: steps_interactive.pm:953
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr "ਆਪਣੀ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਗਰੋਂ \"alsaconf\" ਜਾਂ \"sndconfig\" ਚਲਾਓ"
-#: steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:955
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "ਕੋਈ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ। ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਗਰੋਂ \"harddrake\" ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"
-#: steps_interactive.pm:954
+#: steps_interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਇੰਟਰਫੇਸ"
-#: steps_interactive.pm:960 steps_interactive.pm:971
+#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
-#: steps_interactive.pm:972
+#: steps_interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ"
-#: steps_interactive.pm:973
+#: steps_interactive.pm:983
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "ਸੰਰਚਿਤ"
-#: steps_interactive.pm:983
+#: steps_interactive.pm:993
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ"
-#: steps_interactive.pm:1003
+#: steps_interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ"
-#: steps_interactive.pm:1007
+#: steps_interactive.pm:1017
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "ਸਰਗਰਮ"
-#: steps_interactive.pm:1007
+#: steps_interactive.pm:1017
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "ਅਯੋਗ"
-#: steps_interactive.pm:1021
+#: steps_interactive.pm:1031
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "ਤੁਸੀਂ X ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਨੂੰ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: steps_interactive.pm:1050
+#: steps_interactive.pm:1060
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਤਿਆਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. -PO: This is NOT the boot loader!!!!
-#: steps_interactive.pm:1052
+#: steps_interactive.pm:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤਿਆਰੀ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: steps_interactive.pm:1053
+#: steps_interactive.pm:1063
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1064
+#: steps_interactive.pm:1074
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1376,24 +1458,24 @@ msgstr ""
"ਜਾਰੀ ਰਹੇਗਾ, ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਮਸ਼ੀਨ ਬੂਟ ਕਰਨ ਲਈ BootX ਜਾਂ ਹੋਰ ਢੰਗ ਵਰਤਣ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ। ਰੂਟ "
"ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਕਰਨਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹਨ: root=%s"
-#: steps_interactive.pm:1077
+#: steps_interactive.pm:1087
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr "ਇਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਵਿੱਚ, Windows ਭਾਗ ਵਿਚਲੀ ਫਾਇਲਾਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਮਨਾਹੀ ਹੈ।"
-#: steps_interactive.pm:1109
+#: steps_interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "ਡਰਾਈਵ %s ਵਿੱਚ ਖਾਲੀ ਫਲਾਪੀ ਪਾਓ"
-#: steps_interactive.pm:1111
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ ਫਲਾਪੀ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1132
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1404,12 +1486,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਯਕੀਨਨ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਹੈ?"
-#: steps_interactive.pm:1132
+#: steps_interactive.pm:1142
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ਮੁਬਾਰਕਾਂ"
-#: steps_interactive.pm:1135
+#: steps_interactive.pm:1145
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ"
@@ -1546,6 +1628,9 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "ਬਾਹਰ"
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "ਸਭ ਚੁਣੇ"
+
#~ msgid "Bad package"
#~ msgstr "ਗਲਤ ਪੈਕੇਜ"