summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/ms.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/ms.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ms.po675
1 files changed, 262 insertions, 413 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/ms.po b/perl-install/install/share/po/ms.po
index aca80f0cc..c53145d50 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ms.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ms.po
@@ -1,19 +1,23 @@
-# DrakX Bahasa Melayu (Malay) (ms).
-# Copyright (C) 2003, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2003, 2008.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2003,2008
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-21 10:43+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-01 14:16+0800\n"
-"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
-"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-21 07:44+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"ms/)\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
@@ -31,9 +35,9 @@ msgid "Your choice!"
msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Office tools"
-msgstr "Pejabat/Produktiviti"
+msgstr ""
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
@@ -66,9 +70,9 @@ msgid "Be Free!"
msgstr ""
#: any.pm:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Masukkan fail lain ke file semasa"
+msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:154
@@ -81,24 +85,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: any.pm:162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Pelayan Rangkaian"
+msgstr ""
#: any.pm:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Pelayan FTP"
+msgstr ""
#: any.pm:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network (NFS)"
-msgstr "Pelayan Rangkaian"
+msgstr ""
#: any.pm:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL untuk IG"
+msgstr ""
#: any.pm:229
#, c-format
@@ -121,9 +125,9 @@ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr ""
#: any.pm:290
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NFS setup"
-msgstr "Tetapan Halaman"
+msgstr ""
#: any.pm:291
#, c-format
@@ -131,19 +135,19 @@ msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
#: any.pm:295
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hostname missing"
-msgstr "Pakej Hilang"
+msgstr ""
#: any.pm:296
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
-msgstr "Nama Direktori mesti dimulakan dengan slash"
+msgstr ""
#: any.pm:300
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr "Perkongsian NFS Terlekap"
+msgstr ""
#: any.pm:301
#, c-format
@@ -156,11 +160,11 @@ msgid "Supplementary"
msgstr ""
#: any.pm:366
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
-msgstr "Ralat pada baris %d: %s"
+msgstr ""
#: any.pm:391
#, c-format
@@ -225,9 +229,9 @@ msgid "Here you can enable more media if you want."
msgstr ""
#: any.pm:499
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
-msgstr "Langkau semua pakej dari media \"%s\""
+msgstr ""
#: any.pm:610
#, c-format
@@ -235,14 +239,14 @@ msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr ""
#: any.pm:645
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Mencari pakej untuk dinaiktaraf..."
+msgstr ""
#: any.pm:664
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Ralat berlaku bila mencari pakej untuk dinaiktaraf."
+msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:904
@@ -255,19 +259,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: any.pm:1129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Ralat mengimport fail %s"
+msgstr ""
#: any.pm:1337
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Peranti audio berikut telah dikesan."
+msgstr ""
#: any.pm:1339
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr "&Simpan Imej Sebagai"
+msgstr ""
#: any.pm:1396
#, c-format
@@ -290,14 +294,14 @@ msgid "Network"
msgstr "Rangkaian"
#: any.pm:1419
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "Utiliti Media Mudah Alih"
+msgstr ""
#: any.pm:1435
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Fail Khas peranti telah wujud dalam gugusan"
+msgstr ""
#: any.pm:1439
#, c-format
@@ -305,14 +309,14 @@ msgid "Permission denied"
msgstr "Izin ditolak"
#: any.pm:1487
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bad NFS name"
-msgstr "Tetap Nama Imej"
+msgstr ""
#: any.pm:1508
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "Media Storan"
+msgstr ""
#: any.pm:1552
#, c-format
@@ -320,14 +324,14 @@ msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr ""
#: any.pm:1563
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "dalam"
+msgstr ""
#: gtk.pm:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation"
-msgstr "Pemasangan sekecil mungkin"
+msgstr ""
#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
@@ -335,26 +339,26 @@ msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasikan"
#: install2.pm:211
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You must also format %s"
-msgstr "Anda mesti masukkan direktori."
+msgstr ""
#: interactive.pm:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
-msgstr "on"
+msgstr ""
#: interactive.pm:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Pelayan Rangkaian Lama"
+msgstr ""
#: interactive.pm:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Pelayan Rangkaian Lama"
+msgstr ""
#: media.pm:397
#, c-format
@@ -372,31 +376,29 @@ msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
#: media.pm:797
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copying in progress"
-msgstr "&Dalam pelayar web"
+msgstr "Penyalinan sedang dilakukan"
#: pkgs.pm:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "must have"
-msgstr "Mesti nyatakan nilai"
+msgstr ""
#: pkgs.pm:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "important"
msgstr ""
-"\n"
-"******************** PENTING ************************\n"
#: pkgs.pm:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "very nice"
-msgstr "Sangat Tinggi"
+msgstr ""
#: pkgs.pm:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "nice"
-msgstr "Bantuan yang mulia"
+msgstr ""
#: pkgs.pm:36
#, c-format
@@ -426,14 +428,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "An error occurred:"
-msgstr "Ralat telah berlaku"
+msgstr ""
#: pkgs.pm:405
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
-msgstr "Ralat berlaku bila cuba menyalin cekupan skrin."
+msgstr ""
#: pkgs.pm:916 pkgs.pm:958
#, c-format
@@ -441,14 +443,14 @@ msgid "Do not ask again"
msgstr ""
#: pkgs.pm:932
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
-msgstr "Pelaksanaan gpg gagal (%d)\n"
+msgstr ""
#: pkgs.pm:933
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
-msgstr "Memasang pakej %s"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
@@ -456,9 +458,9 @@ msgid "Workstation"
msgstr "StesyenKerja"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Office Workstation"
-msgstr "Pejabat/Produktiviti"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
@@ -468,9 +470,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Game station"
-msgstr "Permainan memori"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
@@ -478,51 +480,51 @@ msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Multimedia station"
-msgstr "Kekunci Multimedia"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Bunyi dan"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Internet station"
-msgstr "Internet Bergrafik"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
-msgstr "dan dan dan"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Klien Pelayan Terminal"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "protokol"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Ujian"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Console Tools"
-msgstr "Alatan Pentadbiran"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Penyunting fail"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
@@ -531,9 +533,9 @@ msgid "Development"
msgstr "Pembangunan"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Pustaka dan fail selitan untuk Oaf."
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
@@ -541,9 +543,9 @@ msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "dan on dan Bebas"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
@@ -551,9 +553,9 @@ msgid "LSB"
msgstr "LSB"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Asas"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
@@ -576,24 +578,24 @@ msgid "Kolab Server"
msgstr "Pelayan Kolab"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Firewall/Router"
-msgstr "_Konfigurasikan Firewall"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internet Bergrafik"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mail/News"
-msgstr "Pelayan Berita"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Sistem InterNetNews (INN), pelayan berita Usenet."
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
@@ -616,19 +618,19 @@ msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Name=Pelayan Fail Awam"
+msgstr "DNS/NIS"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "Monitor status Samba"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
@@ -656,9 +658,9 @@ msgid "Mail"
msgstr "Mel"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Pelayan Nama DNS"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
@@ -666,9 +668,9 @@ msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Computer server"
-msgstr "Pelayan Rangkaian Lama"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
@@ -676,70 +678,70 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Internet Bergrafik"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Menu KDE"
+msgstr "KDE"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
-msgstr "Desktop Persekitaran asas"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Gnome-Breakout"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
-msgstr "A pengguna dan"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "XFCE Workstation"
-msgstr "Menu KDE"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
"desktop tools"
-msgstr "A pengguna dan"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MATE Workstation"
-msgstr "Gnome-Breakout"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cinnamon Workstation"
-msgstr "StesyenKerja"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A graphical environment based on GNOME"
-msgstr "Internet Bergrafik"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "RazorQT Desktop"
-msgstr "Persekitaran Desktop"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A less developed lightweight fast graphical environment"
-msgstr "A pengguna dan"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
#, c-format
@@ -747,24 +749,24 @@ msgid "Enlightenment e17 Desktop"
msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
-msgstr "A pengguna dan"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Persekitaran Desktop"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A lightweight fast graphical environment"
-msgstr "A pengguna dan"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Pada Semua Desktop"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
@@ -777,9 +779,9 @@ msgid "Utilities"
msgstr "Utiliti"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SSH Server"
-msgstr "Pelayan FTP"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
@@ -787,14 +789,14 @@ msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Alatan tetapan pelayan dan klien fax"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Aplet pengawas rangkaian"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
@@ -802,14 +804,14 @@ msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mageia Wizards"
-msgstr "Mageia Galaxy"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Sila tetapkan pelayan PXE"
+msgstr ""
#: steps.pm:85
#, c-format
@@ -822,23 +824,23 @@ msgstr ""
"Teruskan atas risiko anda."
#: steps.pm:469
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
-msgstr "on"
+msgstr ""
#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Langkah pertama"
+msgstr ""
#: steps_curses.pm:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Installation %s"
-msgstr "%s Update"
+msgstr ""
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
@@ -859,39 +861,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:759
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Media Selection"
-msgstr "Barisatas pilihan (toggle)"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:257
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install %s Plasma Desktop"
-msgstr "Sistem aplet desktop bagi GNOME"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:258
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install %s GNOME Desktop"
-msgstr "Sistem aplet desktop bagi GNOME"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom install"
-msgstr "Kamus Lazim:"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:280
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Plasma Desktop"
-msgstr "Persekitaran Desktop"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:281
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "Persekitaran Desktop"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:282
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "Persekitaran Desktop"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
@@ -904,24 +906,24 @@ msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Barisatas pilihan (toggle)"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Individual package selection"
-msgstr "Barisatas pilihan (toggle)"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:361
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unselect All"
-msgstr "Aba&i Semua"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Saiz lajur automatik"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
@@ -976,18 +978,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: steps_gtk.pm:477
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr ""
-"Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n"
-"%s\n"
#: steps_gtk.pm:478
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr ""
-"Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n"
-"%s\n"
#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
@@ -1015,19 +1013,19 @@ msgid "Install"
msgstr "Pasang"
#: steps_gtk.pm:519
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Barisatas pilihan (toggle)"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:520
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Updating package selection"
-msgstr "Barisatas pilihan (toggle)"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:525
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Minimal install"
-msgstr "Pasang plugin baru"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:538
#, c-format
@@ -1035,9 +1033,9 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Pengurusan Perisian"
#: steps_gtk.pm:538 steps_interactive.pm:415
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Pilih alatan yang anda hendak guna"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:555 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
@@ -1045,14 +1043,14 @@ msgid "Installing"
msgstr "Memasang"
#: steps_gtk.pm:585
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "Maklumat lanjut Susunatur"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:605
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Masa Himpun"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:606
#, c-format
@@ -1060,11 +1058,10 @@ msgid "(estimating...)"
msgstr ""
#: steps_gtk.pm:632
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "Pelihat Pakej"
-msgstr[1] " Pakej"
+msgstr[0] ""
#: steps_gtk.pm:689 steps_interactive.pm:838 steps_list.pm:43
#, c-format
@@ -1077,9 +1074,9 @@ msgid "Configure"
msgstr "Buat konfigurasi"
#: steps_gtk.pm:725 steps_interactive.pm:834 steps_interactive.pm:974
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "not configured"
-msgstr "Tiada"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:768 steps_interactive.pm:315
#, c-format
@@ -1098,9 +1095,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: steps_gtk.pm:786 steps_interactive.pm:323
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "Main CD audio"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
@@ -1108,19 +1105,19 @@ msgid "An error occurred"
msgstr "Ralat telah berlaku"
#: steps_interactive.pm:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
-msgstr "Sila pilih jenis logmasuk anda:"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "penuh"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Pasang plugin baru"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
@@ -1128,21 +1125,21 @@ msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr ""
#: steps_interactive.pm:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
-msgstr "Katalaluan diperlukan, ini adalah dokumen yang dienkrip"
+msgstr "Pasang"
#: steps_interactive.pm:161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Naiktaraf"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:184
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "&Cari Bantuan"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
@@ -1150,9 +1147,9 @@ msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
#: steps_interactive.pm:218
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Pemasangan sekecil mungkin"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
@@ -1177,9 +1174,9 @@ msgid "CD/DVD"
msgstr ""
#: steps_interactive.pm:264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuring CD/DVD"
-msgstr "IDE Anjuta"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
@@ -1191,11 +1188,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr ""
-"Tiada penerangan didapati untuk %s.\n"
-"\n"
#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
@@ -1205,11 +1200,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: steps_interactive.pm:428
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr "on."
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
@@ -1222,14 +1217,14 @@ msgid "Save"
msgstr "Simpan"
#: steps_interactive.pm:438
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bad file"
-msgstr "Extension &fail:"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Plasma"
-msgstr "Persekitaran Desktop"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
@@ -1237,9 +1232,9 @@ msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
#: steps_interactive.pm:459
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Barisatas pilihan (toggle)"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
@@ -1252,9 +1247,9 @@ msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
#: steps_interactive.pm:576
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Type of install"
-msgstr "Jenis per&nomboran:"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
@@ -1264,34 +1259,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: steps_interactive.pm:582
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "With X"
-msgstr "Dengan penghujung:"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:583
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install recommended packages"
-msgstr "Memasang pakej %s"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:584
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "asas"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:585
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "tidak"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:637
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preparing upgrade..."
-msgstr "Menyediakan pemuatboot..."
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:647
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preparing installation"
-msgstr "Pemasangan sekecil mungkin"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
@@ -1370,12 +1365,12 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:766
#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
-msgstr ""
+msgstr "Gagal apabila menambah media"
#: steps_interactive.pm:766
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retry?"
-msgstr "Ulangcuba"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:774
#, c-format
@@ -1463,9 +1458,9 @@ msgstr ""
#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
#: steps_interactive.pm:1053
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
-msgstr "Pemasangan sekecil mungkin"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:1054
#, c-format
@@ -1638,149 +1633,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Keluar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plasma Workstation"
-#~ msgstr "StesyenKerja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Xfce Workstation"
-#~ msgstr "Menu KDE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LXQt Desktop"
-#~ msgstr "Persekitaran Desktop"
-
-#~ msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-#~ msgstr "Tiada kad bunyi dikesan. Cuba \"harddrake\" selepas pemasangan."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KDE Desktop"
-#~ msgstr "Persekitaran Desktop"
-
-#~ msgid "KDE"
-#~ msgstr "KDE"
-
-#~ msgid "CD-ROM"
-#~ msgstr "CD-ROM"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of "
-#~ "accompanying tools"
-#~ msgstr "Desktop Persekitaran asas"
-
-#~ msgid "IDE"
-#~ msgstr "IDE"
-
-#~ msgid "Preparing bootloader..."
-#~ msgstr "Menyediakan pemuatboot..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of "
-#~ "applications and desktop tools"
-#~ msgstr "A pengguna dan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-#~ msgstr "Tidak Install dalam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, "
-#~ "but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-#~ "DiskDrake"
-#~ msgstr "Tidak Install dalam"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-#~ "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-#~ "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for "
-#~ "the root fs is: root=%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Anda kelihatan mempunyai mesin lama atau yang tidak diketahui, pemuat "
-#~ "boot yaboot tidak akan berfungsi untuk anda. Pemasangan akan diteruskan, "
-#~ "tetapi anda perlu menggunakan BootX atau sebarang cara lain untuk memboot "
-#~ "mesin anda. Hujah kernel untuk sistemfail root adalah: root=%s"
-
-#~ msgid "Welcome"
-#~ msgstr "Selamat Datang"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select All"
-#~ msgstr "Pilih Semu&a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bad package"
-#~ msgstr "Pelihat Pakej"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preparing boot images..."
-#~ msgstr "Menyediakan pemuatboot..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Networking"
-#~ msgstr "Rangkaian"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading file %s..."
-#~ msgstr "Extension &fail:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr "default Masuk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Persekitaran Desktop"
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Tidak boleh menghubungi mirror %s"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Jana cakera liut auto pasang"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard disk drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Auto pasang boleh dijadikan automatik sepenuhnya jika mahu,\n"
-#~ "dalam keadaan tersebut ia akan mengambilalih pemacu keras!!\n"
-#~ "(ia dimaksudkan untuk memasang pada komputer lain).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Anda mungkin mahu untuk mengulang semula pemasangan.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Main semula"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Simpan pilihan pakej"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Anda hendak menggunakan aboot?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ralat memasang aboot, \n"
-#~ "cuba untuk memaksa pemasangan walaupun jika ia memusnahkan partisyen "
-#~ "pertama?"