summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/ko.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ko.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/ko.po b/perl-install/install/share/po/ko.po
index 866e9d0b7..b4d3cfe44 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ko.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ko.po
@@ -27,22 +27,22 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/IM_free.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgid "The 100%% open source Mageia Linux distribution"
msgstr ""
#: ../../advertising/IM_one.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
msgstr ""
#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgid "A full Mageia Linux desktop, with support"
msgstr ""
#: ../../advertising/IM_range.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
msgstr ""
#: any.pm:109
@@ -97,16 +97,16 @@ msgstr "URL 주소는 ftp:// 또는 http:// 로 시작되어야 합니다."
#: any.pm:182
#, c-format
msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "유효한 미러 목록을 받기 위해 Mandriva Linux 홈페이지에 접속 중..."
+"Contacting Mageia Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "유효한 미러 목록을 받기 위해 Mageia Linux 홈페이지에 접속 중..."
#: any.pm:187
#, c-format
msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
+"Failed contacting Mageia Linux web site to get the list of available "
"mirrors"
msgstr ""
-"Mandriva Linux 홈페이지에 접속하여 미러사이트목록을 받는 데 실패했습니다."
+"Mageia Linux 홈페이지에 접속하여 미러사이트목록을 받는 데 실패했습니다."
#: any.pm:197
#, c-format
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "감시 도구, 프로세스 관리, tcpdump, nmap, ..."
#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
+msgid "Mageia Wizards"
msgstr "맨드리바 제어 센터"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
@@ -703,8 +703,8 @@ msgstr "%s 단계로 넘어갑니다.\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux 설치 %s"
+msgid "Mageia Linux Installation %s"
+msgstr "Mageia Linux 설치 %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mageia Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
@@ -732,12 +732,12 @@ msgstr ""
#: steps_gtk.pm:239
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Install Mageia KDE Desktop"
msgstr ""
#: steps_gtk.pm:240
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install Mageia GNOME Desktop"
msgstr ""
#: steps_gtk.pm:241
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:211
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Mageia Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"