summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/ja.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ja.po312
1 files changed, 137 insertions, 175 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/ja.po b/perl-install/install/share/po/ja.po
index 73f53a66e..c1ff34525 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ja.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-01 20:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -58,23 +58,23 @@ msgstr "ネットワーク (FTP)"
msgid "Network (NFS)"
msgstr "ネットワーク (NFS)"
-#: any.pm:212
+#: any.pm:215
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "ミラーの URL"
-#: any.pm:218
+#: any.pm:221
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr "URL は ftp:// または http:// で始まらなければなりません"
-#: any.pm:229
+#: any.pm:232
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "Mandriva Linux のサイトに接続してミラーのリストを取得しています..."
-#: any.pm:234
+#: any.pm:237
#, c-format
msgid ""
"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
@@ -83,47 +83,47 @@ msgstr ""
"Mandriva Linux ウェブサイトへの接続に失敗したため、利用可能なミラーのリストを"
"取得できませんでした"
-#: any.pm:244
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "パッケージを取得するミラーを選択"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:277
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "NFS の設定"
-#: any.pm:275
+#: any.pm:278
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "NFS メディアのホスト名とディレクトリを入力してください"
-#: any.pm:279
+#: any.pm:282
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "ホスト名がありません"
-#: any.pm:280
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "ディレクトリは \"/\" で始まらなければなりません"
-#: any.pm:284
+#: any.pm:287
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "NFS マウントのホスト名"
-#: any.pm:285
+#: any.pm:288
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "ディレクトリ"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:310
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "補助"
-#: any.pm:342
+#: any.pm:345
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -132,23 +132,23 @@ msgstr ""
"パッケージリストのファイルが見つかりません。ミラーの場所が正しいか確認してく"
"ださい。"
-#: any.pm:376
+#: any.pm:379
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "インストール済みパッケージを探しています..."
-#: any.pm:383
+#: any.pm:386
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "アップグレードする前にパッケージを削除しています..."
-#: any.pm:426
+#: any.pm:428
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "更新するパッケージを探しています..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:636
+#: any.pm:614
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
"本当にこれらのサーバをインストールしますか?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:659
+#: any.pm:637
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -185,67 +185,67 @@ msgstr ""
"\n"
"これらのパッケージを削除してよろしいですか?\n"
-#: any.pm:1081
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "次のディスクの名前は変更されました:"
-#: any.pm:1083
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (変更前の名前は %s)"
-#: any.pm:1140
+#: any.pm:1118
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1140
+#: any.pm:1118
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1140
+#: any.pm:1118
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1159 steps_interactive.pm:840
+#: any.pm:1137 steps_interactive.pm:846
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
-#: any.pm:1163
+#: any.pm:1141
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "メディアを選んでください"
-#: any.pm:1179
+#: any.pm:1157
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "ファイルが既に存在します。上書きしますか?"
-#: any.pm:1183
+#: any.pm:1161
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "アクセス許可がありません"
-#: any.pm:1231
+#: any.pm:1209
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "不正な NFS 名"
-#: any.pm:1252
+#: any.pm:1230
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "不正なメディア %s"
-#: any.pm:1294
+#: any.pm:1272
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "パーティション設定が終わるまでスクリーンショットは撮れません"
-#: any.pm:1301
+#: any.pm:1279
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr ""
@@ -285,141 +285,46 @@ msgstr "ネットワークを確立"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "ネットワークを切断"
-#: media.pm:697 media.pm:706
+#: media.pm:699 media.pm:710
#, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "ファイル %s をダウンロード中..."
-#: media.pm:798
+#: media.pm:804
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "後で利用するためにパッケージをディスクにコピー"
-#: media.pm:851
+#: media.pm:857
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "コピーしています"
-#: pkgs.pm:27
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "必須"
-#: pkgs.pm:28
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "important"
msgstr "重要"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "優秀"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "秀"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:37
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "可"
-#: share/advertising/ARKEIA_EN.pl:3 share/advertising/ARKEIA_FR.pl:3
-#, c-format
-msgid "Arkeia"
-msgstr "Arkeia"
-
-#: share/advertising/FLATOUT.pl:3
-#, c-format
-msgid "Flatout"
-msgstr "Flatout"
-
-#: share/advertising/IM-GWENVIEW.pl:3
-#, c-format
-msgid "Gwenview"
-msgstr "Gwenview"
-
-#: share/advertising/IM_3D.pl:3
-#, c-format
-msgid "3D"
-msgstr "3D"
-
-#: share/advertising/IM_CMSJOOMLA.pl:3
-#, c-format
-msgid "CMS"
-msgstr "CMS"
-
-#: share/advertising/IM_CRM.pl:3
-#, c-format
-msgid "CRM"
-msgstr "CRM"
-
-#: share/advertising/IM_GAMME.pl:3
-#, c-format
-msgid "2007 product line"
-msgstr "2007 製品ライン"
-
-#: share/advertising/IM_INVICTUS.pl:3
-#, c-format
-msgid "Invictus Firewall"
-msgstr "Invictus ファイアウォール"
-
-#: share/advertising/IM_ONE.pl:3
-#, c-format
-msgid "Discovery Live Mode"
-msgstr "Discovery ライブモード"
-
-#: share/advertising/IM_REGISTER.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to register"
-msgstr "製品登録"
-
-#: share/advertising/IM_RPMDRAKE.pl:3
-#, c-format
-msgid "Rpmdrake 2"
-msgstr "Rpmdrake 2"
-
-#: share/advertising/IM_SERVICES.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online Services"
-msgstr "Mandriva Online サービス"
-
-#: share/advertising/IM_THEME.pl:3
-#, c-format
-msgid "New Theme"
-msgstr "新しいテーマ"
-
-#: share/advertising/IM_web2.pl:3
-#, c-format
-msgid "Web 2.0"
-msgstr "Web 2.0"
-
-#: share/advertising/Kaspersky.pl:3
-#, c-format
-msgid "Kaspersky"
-msgstr "Kaspersky"
-
-#: share/advertising/LinDVD.pl:3
-#, c-format
-msgid "LinDVD"
-msgstr "LinDVD"
-
-#: share/advertising/Skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype"
-msgstr "Skype"
-
-#: share/advertising/TRANSGAMING-CEDEGA.pl:3
-#, c-format
-msgid "Transgaming/Cedega"
-msgstr "Transgaming/Cedega"
-
-#: share/advertising/VPN.pl:3
-#, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "DrakVPN"
-
#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
#, c-format
msgid "Workstation"
@@ -749,7 +654,7 @@ msgstr ""
"エラーが発生しました。しかし対処する方法がわかりません。\n"
"自己責任で続けてください。"
-#: steps.pm:426
+#: steps.pm:432
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -950,7 +855,7 @@ msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d 個のパッケージ"
-#: steps_gtk.pm:557 steps_interactive.pm:729
+#: steps_gtk.pm:557 steps_interactive.pm:735
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "まとめ"
@@ -960,7 +865,7 @@ msgstr "まとめ"
msgid "Configure"
msgstr "設定"
-#: steps_gtk.pm:580 steps_interactive.pm:725 steps_interactive.pm:852
+#: steps_gtk.pm:580 steps_interactive.pm:731 steps_interactive.pm:858
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "設定されていません"
@@ -1201,12 +1106,12 @@ msgstr "インストール後の設定"
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "更新モジュールメディアがドライブ %s に入っていることを確認してください"
-#: steps_interactive.pm:638
+#: steps_interactive.pm:644
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "更新"
-#: steps_interactive.pm:639
+#: steps_interactive.pm:645
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1226,33 +1131,33 @@ msgstr ""
"\n"
"更新されたパッケージをインストールしますか?"
-#: steps_interactive.pm:660
+#: steps_interactive.pm:666
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "ミラーに接続して利用可能なパッケージのリストを取得しています..."
-#: steps_interactive.pm:666
+#: steps_interactive.pm:672
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "ミラー %s に接続できません"
-#: steps_interactive.pm:788 steps_interactive.pm:805 steps_interactive.pm:821
-#: steps_interactive.pm:832
+#: steps_interactive.pm:794 steps_interactive.pm:811 steps_interactive.pm:827
+#: steps_interactive.pm:838
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "ハードウェア"
-#: steps_interactive.pm:789 steps_interactive.pm:806
+#: steps_interactive.pm:795 steps_interactive.pm:812
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "サウンドカード"
-#: steps_interactive.pm:809
+#: steps_interactive.pm:815
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "ISA サウンドカードをお使いですか?"
-#: steps_interactive.pm:811
+#: steps_interactive.pm:817
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -1261,80 +1166,80 @@ msgstr ""
"インストール後に alsaconf か sndconfig を実行してサウンドカードを設定してくだ"
"さい。"
-#: steps_interactive.pm:813
+#: steps_interactive.pm:819
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"サウンドカードが見つかりません。インストール後に harddrake で再度設定を試みて"
"ください。"
-#: steps_interactive.pm:822
+#: steps_interactive.pm:828
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "テレビカード"
-#: steps_interactive.pm:833
+#: steps_interactive.pm:839
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "グラフィカルインターフェース"
-#: steps_interactive.pm:839 steps_interactive.pm:850
+#: steps_interactive.pm:845 steps_interactive.pm:856
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "ネットワークとインターネット"
-#: steps_interactive.pm:851
+#: steps_interactive.pm:857
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "プロキシ"
-#: steps_interactive.pm:852
+#: steps_interactive.pm:858
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "設定済み"
-#: steps_interactive.pm:862
+#: steps_interactive.pm:868
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "セキュリティレベル"
-#: steps_interactive.pm:876
+#: steps_interactive.pm:882
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "ファイアウォール"
-#: steps_interactive.pm:880
+#: steps_interactive.pm:886
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "有効"
-#: steps_interactive.pm:880
+#: steps_interactive.pm:886
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "無効"
-#: steps_interactive.pm:891
+#: steps_interactive.pm:897
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "起動"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:895
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%2$s の %1$s"
-#: steps_interactive.pm:921
+#: steps_interactive.pm:927
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "X が設定されていません。本当によろしいですか?"
-#: steps_interactive.pm:967
+#: steps_interactive.pm:973
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "ブートローダを準備中..."
-#: steps_interactive.pm:977
+#: steps_interactive.pm:983
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1346,12 +1251,12 @@ msgstr ""
"は yaboot は動きません。インストールを続けますが、マシンを起動するには、"
"BootX もしくは他の方法が必要です。'root fs' のカーネル引数は 'root=%s' です。"
-#: steps_interactive.pm:983
+#: steps_interactive.pm:989
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "aboot を使いますか?"
-#: steps_interactive.pm:986
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -1360,7 +1265,7 @@ msgstr ""
"aboot をインストール中にエラーが発生しました。\n"
"最初のパーティションを破壊しますが、強制的にインストールしますか?"
-#: steps_interactive.pm:1003
+#: steps_interactive.pm:1009
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1369,17 +1274,17 @@ msgstr ""
"このセキュリティレベルでは、Windows パーティションのファイルへのアクセスが管"
"理者のみに限定されます。"
-#: steps_interactive.pm:1032
+#: steps_interactive.pm:1038
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "空のフロッピーをドライブ %s に入れてください"
-#: steps_interactive.pm:1034
+#: steps_interactive.pm:1040
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "インストール自動化フロッピーを作成中..."
-#: steps_interactive.pm:1045
+#: steps_interactive.pm:1051
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1390,22 +1295,22 @@ msgstr ""
"\n"
"本当に終了しますか?"
-#: steps_interactive.pm:1055
+#: steps_interactive.pm:1061
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "おめでとうございます"
-#: steps_interactive.pm:1059
+#: steps_interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "再起動"
-#: steps_interactive.pm:1063 steps_interactive.pm:1064
+#: steps_interactive.pm:1069 steps_interactive.pm:1070
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "インストール自動化フロッピーを作成"
-#: steps_interactive.pm:1065
+#: steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -1420,17 +1325,17 @@ msgstr ""
"\n"
"インストールの「再現」を利用されたほうがいいかもしれません。\n"
-#: steps_interactive.pm:1070
+#: steps_interactive.pm:1076
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "再現"
-#: steps_interactive.pm:1070
+#: steps_interactive.pm:1076
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "自動"
-#: steps_interactive.pm:1073
+#: steps_interactive.pm:1079
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "パッケージの選択を保存する"
@@ -1576,6 +1481,63 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "終了"
+#~ msgid "Arkeia"
+#~ msgstr "Arkeia"
+
+#~ msgid "Flatout"
+#~ msgstr "Flatout"
+
+#~ msgid "Gwenview"
+#~ msgstr "Gwenview"
+
+#~ msgid "3D"
+#~ msgstr "3D"
+
+#~ msgid "CMS"
+#~ msgstr "CMS"
+
+#~ msgid "CRM"
+#~ msgstr "CRM"
+
+#~ msgid "2007 product line"
+#~ msgstr "2007 製品ライン"
+
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "Invictus ファイアウォール"
+
+#~ msgid "Discovery Live Mode"
+#~ msgstr "Discovery ライブモード"
+
+#~ msgid "How to register"
+#~ msgstr "製品登録"
+
+#~ msgid "Rpmdrake 2"
+#~ msgstr "Rpmdrake 2"
+
+#~ msgid "Mandriva Online Services"
+#~ msgstr "Mandriva Online サービス"
+
+#~ msgid "New Theme"
+#~ msgstr "新しいテーマ"
+
+#~ msgid "Web 2.0"
+#~ msgstr "Web 2.0"
+
+#~ msgid "Kaspersky"
+#~ msgstr "Kaspersky"
+
+#~ msgid "LinDVD"
+#~ msgstr "LinDVD"
+
+#~ msgid "Skype"
+#~ msgstr "Skype"
+
+#~ msgid "Transgaming/Cedega"
+#~ msgstr "Transgaming/Cedega"
+
+#~ msgid "DrakVPN"
+#~ msgstr "DrakVPN"
+
#~ msgid "(%d package, %d MB)"
#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
#~ msgstr[0] "(%d 個のパッケージ, %d MB)"