diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/it.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/it.po | 206 |
1 files changed, 104 insertions, 102 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/it.po b/perl-install/install/share/po/it.po index c8c2f4523..57a4214c0 100644 --- a/perl-install/install/share/po/it.po +++ b/perl-install/install/share/po/it.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-02 12:59+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" "riavvia il sistema e aggiornalo usando l'applet Mandriva per gli " "aggiornamenti." -#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1126 +#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Riavvia" @@ -189,31 +189,6 @@ msgstr "Procedi" #: any.pm:584 #, c-format msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They do not have any known security\n" -"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" -"to upgrade as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" -"Sono stati selezionati i seguenti server: %s\n" -"\n" -"\n" -"Questi server verranno attivati automaticamente. Non presentano\n" -"problemi di sicurezza noti, ma in futuro potrebbero esserne scoperti " -"alcuni.\n" -"In tal caso, dovrai preoccuparti di aggiornarli al più presto.\n" -"\n" -"\n" -"Vuoi davvero installare questi server?\n" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:607 -#, c-format -msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" "\n" "\n" @@ -225,72 +200,72 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi davvero rimuoverli?\n" -#: any.pm:826 +#: any.pm:803 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Errore nel leggere il file %s" -#: any.pm:1033 +#: any.pm:1010 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Questi dischi hanno cambiato nome:" -#: any.pm:1035 +#: any.pm:1012 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (che prima si chiamava %s)" -#: any.pm:1092 +#: any.pm:1069 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1092 +#: any.pm:1069 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1092 +#: any.pm:1069 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1111 steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rete" -#: any.pm:1115 +#: any.pm:1092 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Scegli un supporto" -#: any.pm:1131 +#: any.pm:1108 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Il file esiste già. Lo sovrascrivo?" -#: any.pm:1135 +#: any.pm:1112 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permesso negato" -#: any.pm:1183 +#: any.pm:1160 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Nome NFS non valido" -#: any.pm:1204 +#: any.pm:1181 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Supporto non valido %s" -#: any.pm:1247 +#: any.pm:1224 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Impossibile fare degli screenshot prima del partizionamento" -#: any.pm:1255 +#: any.pm:1232 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Gli screenshot saranno disponibili in %s dopo l'installazione." @@ -655,9 +630,9 @@ msgstr "" "per il desktop" #: share/meta-task/compssUsers.pl:145 -#, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "Desktop IceWm" +#, fuzzy, c-format +msgid "LXDE Desktop" +msgstr "Desktop KDE" #: share/meta-task/compssUsers.pl:149 #, c-format @@ -803,17 +778,17 @@ msgstr "Ecco l'anteprima del desktop '%s'." msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Clicca sulle immagini per ottenere un'anteprima più grande" -#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:626 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Selezione per gruppi di pacchetti" -#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:643 +#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Selezione individuale dei pacchetti" -#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:567 +#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Dimensione totale: %d / %d MB" @@ -932,12 +907,12 @@ msgstr "Installazione minimale" msgid "Software Management" msgstr "Gestione software" -#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:452 +#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Scegli i pacchetti che vuoi installare" -#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:657 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Installazione" @@ -964,7 +939,7 @@ msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d pacchetto" msgstr[1] "%d pacchetti" -#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:820 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Riepilogo" @@ -974,7 +949,7 @@ msgstr "Riepilogo" msgid "Configure" msgstr "Configura" -#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:816 steps_interactive.pm:967 +#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "not configured" msgstr "non configurata" @@ -1158,7 +1133,7 @@ msgstr "" "Sul sistema non è rimasto sufficiente spazio libero per l'installazione o " "l'aggiornamento (%dMB > %dMB)" -#: steps_interactive.pm:464 +#: steps_interactive.pm:463 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -1167,52 +1142,52 @@ msgstr "" "Scegli se caricare o salvare la selezione di pacchetti.\n" "Il formato è lo stesso dei file generati con auto_install." -#: steps_interactive.pm:466 +#: steps_interactive.pm:465 #, c-format msgid "Load" msgstr "Carica" -#: steps_interactive.pm:466 +#: steps_interactive.pm:465 #, c-format msgid "Save" msgstr "Salva" -#: steps_interactive.pm:474 +#: steps_interactive.pm:473 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "File non valido" -#: steps_interactive.pm:490 +#: steps_interactive.pm:489 #, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: steps_interactive.pm:491 +#: steps_interactive.pm:490 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: steps_interactive.pm:494 +#: steps_interactive.pm:493 #, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "Selezione Desktop" -#: steps_interactive.pm:495 +#: steps_interactive.pm:494 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "Puoi scegliere il profilo della tua workstation per il desktop" -#: steps_interactive.pm:581 +#: steps_interactive.pm:580 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Lo spazio richiesto è maggiore di quello disponibile" -#: steps_interactive.pm:596 +#: steps_interactive.pm:595 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Tipo di installazione" -#: steps_interactive.pm:597 +#: steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -1221,83 +1196,83 @@ msgstr "" "Nessun gruppo di pacchetti risulta selezionato .\n" "Scegli il tipo di installazione minima desiderato:" -#: steps_interactive.pm:602 +#: steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With X" msgstr "Con X" -#: steps_interactive.pm:603 +#: steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Con la documentazione essenziale (raccomandata!)" -#: steps_interactive.pm:604 +#: steps_interactive.pm:603 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Installazione veramente minimale (in particolare niente urpmi)" -#: steps_interactive.pm:658 +#: steps_interactive.pm:657 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Sto preparando l'installazione" -#: steps_interactive.pm:666 +#: steps_interactive.pm:665 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Installazione del pacchetto %s" -#: steps_interactive.pm:690 +#: steps_interactive.pm:689 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "C'è un errore nell'ordinamento dei pacchetti:" -#: steps_interactive.pm:690 +#: steps_interactive.pm:689 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Vado avanti comunque?" -#: steps_interactive.pm:694 +#: steps_interactive.pm:693 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Riprova" -#: steps_interactive.pm:695 +#: steps_interactive.pm:694 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "Salta questo pacchetto" -#: steps_interactive.pm:696 +#: steps_interactive.pm:695 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "Salta tutti i pacchetti provenienti da \"%s\"" -#: steps_interactive.pm:697 +#: steps_interactive.pm:696 #, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "Torna alla scelta dei pacchetti e delle fonti" -#: steps_interactive.pm:700 +#: steps_interactive.pm:699 #, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "C'è stato un errore nell'installazione del pacchetto %s." -#: steps_interactive.pm:719 +#: steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Configurazione post installazione" -#: steps_interactive.pm:726 +#: steps_interactive.pm:725 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" "Assicurati che gli \"Update Modules\" siano leggibili dal dispositivo %s" -#: steps_interactive.pm:754 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Aggiornamenti" -#: steps_interactive.pm:755 +#: steps_interactive.pm:754 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1318,28 +1293,28 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi installare gli aggiornamenti?" -#: steps_interactive.pm:862 +#: steps_interactive.pm:861 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s in %s" -#: steps_interactive.pm:895 steps_interactive.pm:902 steps_interactive.pm:915 -#: steps_interactive.pm:932 steps_interactive.pm:947 +#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914 +#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: steps_interactive.pm:916 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Scheda audio" -#: steps_interactive.pm:936 +#: steps_interactive.pm:935 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Hai una scheda audio ISA?" -#: steps_interactive.pm:938 +#: steps_interactive.pm:937 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1348,68 +1323,68 @@ msgstr "" "Lancia \"alsaconf\" o \"sndconfig\" dopo l'installazione per configurare la " "scheda audio" -#: steps_interactive.pm:940 +#: steps_interactive.pm:939 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Nessuna scheda audio rilevata. Prova con \"harddrake\" dopo l'installazione." -#: steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:947 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interfaccia grafica" -#: steps_interactive.pm:954 steps_interactive.pm:965 +#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rete e Internet" -#: steps_interactive.pm:966 +#: steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxy" -#: steps_interactive.pm:967 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "configured" msgstr "configurato" -#: steps_interactive.pm:977 +#: steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Livello di sicurezza" -#: steps_interactive.pm:996 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: steps_interactive.pm:1000 +#: steps_interactive.pm:999 #, c-format msgid "activated" msgstr "attivato" -#: steps_interactive.pm:1000 +#: steps_interactive.pm:999 #, c-format msgid "disabled" msgstr "disabilitato" -#: steps_interactive.pm:1014 +#: steps_interactive.pm:1013 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Non hai configurato X. Sei sicuro di non volerlo fare?" -#: steps_interactive.pm:1042 +#: steps_interactive.pm:1041 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Preparazione del bootloader..." -#: steps_interactive.pm:1043 +#: steps_interactive.pm:1042 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "sii paziente, potrebbe servire un po' di tempo..." -#: steps_interactive.pm:1054 +#: steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1422,7 +1397,7 @@ msgstr "" "BootX o qualche altro metodo per avviare il tuo computer. L'argomento da " "passare al kernel per il fs radice è: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1068 +#: steps_interactive.pm:1067 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1431,17 +1406,17 @@ msgstr "" "A questo livello di sicurezza, l'accesso ai file delle partizioni Windows è " "riservato all'amministratore." -#: steps_interactive.pm:1100 +#: steps_interactive.pm:1099 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Inserisci un floppy vuoto nell'unità %s" -#: steps_interactive.pm:1102 +#: steps_interactive.pm:1101 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Sto creando il floppy di installazione automatica..." -#: steps_interactive.pm:1113 +#: steps_interactive.pm:1112 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1452,7 +1427,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi veramente interrompere adesso?" -#: steps_interactive.pm:1123 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Congratulazioni" @@ -1620,3 +1595,30 @@ msgstr "Un sistema Mandriva Linux completo, con supporto" #, c-format msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" msgstr "Mandriva: le distribuzioni per le esigenze di ognuno" + +#~ msgid "" +#~ "You have selected the following server(s): %s\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "These servers are activated by default. They do not have any known " +#~ "security\n" +#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make " +#~ "sure\n" +#~ "to upgrade as soon as possible.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Do you really want to install these servers?\n" +#~ msgstr "" +#~ "Sono stati selezionati i seguenti server: %s\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Questi server verranno attivati automaticamente. Non presentano\n" +#~ "problemi di sicurezza noti, ma in futuro potrebbero esserne scoperti " +#~ "alcuni.\n" +#~ "In tal caso, dovrai preoccuparti di aggiornarli al più presto.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Vuoi davvero installare questi server?\n" + +#~ msgid "IceWm Desktop" +#~ msgstr "Desktop IceWm" |