summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/hr.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/hr.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/hr.po b/perl-install/install/share/po/hr.po
index 6186b3851..6416dfb54 100644
--- a/perl-install/install/share/po/hr.po
+++ b/perl-install/install/share/po/hr.po
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Značaj: "
#: steps_gtk.pm:441
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Ne možete označiti/odznačiti ovaj paket"
#: steps_gtk.pm:445
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "kako bi se zadržalo %s"
#: steps_gtk.pm:453
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Ne možete označiti ovaj paket budući da nema dovoljno mjesta gdje ga se može "
@@ -848,17 +848,17 @@ msgstr "Slijedeći paketi će biti uklonjeni"
#: steps_gtk.pm:482
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Budući da je ovo obvezni paket ne možete ga odznačiti"
#: steps_gtk.pm:484
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da je već instaliran"
#: steps_gtk.pm:486
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da ga treba nadograditi"
#: steps_gtk.pm:490