diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/gl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/gl.po | 60 |
1 files changed, 35 insertions, 25 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/gl.po b/perl-install/install/share/po/gl.po index dd2eb7fd2..7eef29d63 100644 --- a/perl-install/install/share/po/gl.po +++ b/perl-install/install/share/po/gl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 17:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 18:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-13 20:40+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -133,23 +133,23 @@ msgstr "" "Non se puido atopar un ficheiro de lista de paquetes neste sitio espello.\n" "Asegúrese de que a localización é a correcta." -#: any.pm:327 +#: any.pm:328 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Buscando os paquetes que xa están instalados..." -#: any.pm:334 +#: any.pm:335 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Eliminando paquetes antes de actualizar..." -#: any.pm:376 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Buscando paquetes para actualizar..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:561 +#: any.pm:564 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" "Desexa instalar estes servidores?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:584 +#: any.pm:587 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -187,72 +187,72 @@ msgstr "" "\n" "Desexa eliminar estes paquetes?\n" -#: any.pm:798 +#: any.pm:801 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Erro ó le-lo ficheiro %s" -#: any.pm:1005 +#: any.pm:1008 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Renomeáronse os seguintes discos:" -#: any.pm:1007 +#: any.pm:1010 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (chamado anteriormente %s)" -#: any.pm:1064 +#: any.pm:1067 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1064 +#: any.pm:1067 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1064 +#: any.pm:1067 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1083 steps_interactive.pm:972 +#: any.pm:1086 steps_interactive.pm:972 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rede" -#: any.pm:1087 +#: any.pm:1090 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Escolla un soporte" -#: any.pm:1103 +#: any.pm:1106 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "O ficheiro xa existe. ¿Desexa sobreescribilo?" -#: any.pm:1107 +#: any.pm:1110 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permiso denegado" -#: any.pm:1155 +#: any.pm:1158 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Nome NFS incorrecto" -#: any.pm:1176 +#: any.pm:1179 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "O soporte %s é incorrecto" -#: any.pm:1219 +#: any.pm:1222 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Non se pode captura-la pantalla antes de face-las particións" -#: any.pm:1227 +#: any.pm:1230 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Poderanse facer capturas de pantalla despois de instalar en %s" @@ -723,17 +723,17 @@ msgstr "" "en modo texto. Para iso, prema 'F1' cando arrinque dende o CDROM,\n" "e escriba 'text'." -#: steps_gtk.pm:228 steps_interactive.pm:485 +#: steps_gtk.pm:228 #, c-format msgid "Install Mandriva KDE Desktop" msgstr "Instalar o Escritorio KDE de Mandriva" -#: steps_gtk.pm:229 steps_interactive.pm:486 +#: steps_gtk.pm:229 #, c-format msgid "Install Mandriva GNOME Desktop" msgstr "Instalar o Escritorio GNOME de Mandriva" -#: steps_gtk.pm:230 steps_interactive.pm:487 +#: steps_gtk.pm:230 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Instalación personalizada" @@ -1115,14 +1115,24 @@ msgstr "Gardar" msgid "Bad file" msgstr "Ficheiro erróneo" +#: steps_interactive.pm:485 +#, fuzzy, c-format +msgid "KDE" +msgstr "IDE" + +#: steps_interactive.pm:486 +#, c-format +msgid "GNOME" +msgstr "" + #: steps_interactive.pm:489 #, fuzzy, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "Selección de Grupos de Paquetes" #: steps_interactive.pm:490 -#, c-format -msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom" +#, fuzzy, c-format +msgid "You can choose your workstation desktop profile:" msgstr "" "Pode elixir o seu perfil de escritorio de estación de traballo: KDE, GNOME " "ou Personalizado" |