diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/fr.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/fr.po | 23 |
1 files changed, 11 insertions, 12 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/fr.po b/perl-install/install/share/po/fr.po index 3f0fccab6..3be09ce6f 100644 --- a/perl-install/install/share/po/fr.po +++ b/perl-install/install/share/po/fr.po @@ -79,6 +79,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2009-09-26 10:55+0200\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org>\n" "Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -171,11 +172,10 @@ msgstr "" #: any.pm:187 #, c-format msgid "" -"Failed contacting Mageia Linux web site to get the list of available " -"mirrors" +"Failed contacting Mageia Linux web site to get the list of available mirrors" msgstr "" -"Échec de la connexion au site web de Mageia Linux pour obtenir la liste " -"des miroirs disponibles" +"Échec de la connexion au site web de Mageia Linux pour obtenir la liste des " +"miroirs disponibles" #: any.pm:197 #, c-format @@ -250,8 +250,8 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -"Les paquetages suivants seront désinstallés pour permettre la mise à jour : %" -"s\n" +"Les paquetages suivants seront désinstallés pour permettre la mise à jour : " +"%s\n" "\n" "\n" "Souhaitez-vous réellement les désinstaller ?\n" @@ -806,8 +806,7 @@ msgstr "Le serveur Xorg est lent à démarrer. Veuillez patienter..." #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mageia Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" +"Mageia Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" "Votre ordinateur dispose de ressources limitées. Vous pouvez rencontrer\n" @@ -1186,8 +1185,8 @@ msgstr "" "Changez de CD-ROM !\n" "Veuillez insérer le CD-ROM nommé « %s » dans votre lecteur puis cliquez sur " "« OK ».\n" -"Si vous ne le possédez pas, cliquez sur « Annuler » afin de ne rien installer " -"à partir de ce CD-ROM." +"Si vous ne le possédez pas, cliquez sur « Annuler » afin de ne rien " +"installer à partir de ce CD-ROM." #: steps_interactive.pm:388 #, c-format @@ -1197,8 +1196,8 @@ msgstr "Recherche des paquetages disponibles..." #: steps_interactive.pm:396 #, c-format msgid "" -"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%" -"dMB > %dMB)" +"Your system does not have enough space left for installation or upgrade " +"(%dMB > %dMB)" msgstr "" "Votre système n'a pas assez d'espace libre pour installer ou de mettre à " "jour (%dMo > %dMo)" |